All language subtitles for MiNX-Slasher.Flesh_.and_.Blood_.S01E02.720p.WEB_.x265-MiNX

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,444 --> 00:00:13,143 Oh, I can't breathe. 2 00:00:13,186 --> 00:00:15,362 I can't breathe. 3 00:00:17,756 --> 00:00:19,540 My boy. 4 00:00:19,584 --> 00:00:22,282 Look at those eyes. 5 00:00:22,326 --> 00:00:24,371 Oh, I would recognize them no matter 6 00:00:24,415 --> 00:00:26,547 what you looked like. 7 00:00:26,591 --> 00:00:29,507 Oh, my... baby. 8 00:00:29,550 --> 00:00:33,293 So sweet... little boy. 9 00:00:33,337 --> 00:00:36,818 Oh, you're alive! 10 00:00:36,862 --> 00:00:38,559 I knew you were. I could feel it. 11 00:00:38,603 --> 00:00:40,213 You know, they told me to give up, but I knew 12 00:00:40,257 --> 00:00:41,736 that you'd come back one day. I knew it! 13 00:00:41,780 --> 00:00:43,738 My intuition is never wrong. - Ma. 14 00:00:43,782 --> 00:00:45,392 Hi. Hi. 15 00:00:45,436 --> 00:00:47,264 - Hi. - Hi. 16 00:00:49,179 --> 00:00:51,094 Theo... 17 00:00:51,137 --> 00:00:53,096 It's your brother! 18 00:00:53,139 --> 00:00:54,749 - Yeah, I know. Hi. 19 00:00:55,794 --> 00:00:57,883 Come on. Ah. 20 00:00:59,493 --> 00:01:01,539 Uh, this is a little... - Like, weird, yeah. 21 00:01:01,582 --> 00:01:03,671 - Yeah. - Yeah. Ahem. 22 00:01:03,715 --> 00:01:05,586 - Uh, this is O'Keefe, 23 00:01:05,630 --> 00:01:08,633 our sibling. - Hi. 24 00:01:11,505 --> 00:01:13,725 - I'm not sure you'd remember me. 25 00:01:13,768 --> 00:01:15,596 I'm your Uncle Seamus. 26 00:01:15,640 --> 00:01:18,164 - Uh... Sorry. 27 00:01:18,208 --> 00:01:20,123 It's, uh... It's a bit fuzzy, 28 00:01:20,166 --> 00:01:22,212 but hi. Hi. - Of course. Of course. 29 00:01:23,430 --> 00:01:25,693 Where--where's Spencer? Ahem. 30 00:01:25,737 --> 00:01:28,609 - Oh, he's back at the house. Oh, my God. He's going 31 00:01:28,653 --> 00:01:30,655 to totally freak out when he sees that you're here. 32 00:01:30,698 --> 00:01:33,136 - Uh, he knows that I'm here. 33 00:01:33,179 --> 00:01:34,789 Paid for my flight and everything. 34 00:01:34,833 --> 00:01:37,270 - What? - Yeah. He found me a month ago. 35 00:01:39,316 --> 00:01:42,232 Ah, he didn't tell you guys? - A month? 36 00:01:42,275 --> 00:01:43,798 He's known a month? 37 00:01:43,842 --> 00:01:46,192 And he didn't say anything to me? 38 00:01:46,236 --> 00:01:48,716 - Maybe it's supposed to be some fucked up surprise. 39 00:01:48,760 --> 00:01:51,328 - What the fuck?! - Hey, Mom-- 40 00:01:51,371 --> 00:01:53,460 - NO! WHOA! NO! - Look, let's talk with Spencer. 41 00:01:53,504 --> 00:01:55,419 - I mean, really! What? How? - Let's talk to him 42 00:01:55,462 --> 00:01:57,290 and see what's going on. OK? Maybe Seamus is right. 43 00:01:57,334 --> 00:02:00,598 Maybe it's some kind of surprise. - I--I am so sorry 44 00:02:00,641 --> 00:02:02,904 to have to tell you this... 45 00:02:02,948 --> 00:02:04,819 but Spencer is gone. 46 00:02:04,863 --> 00:02:07,735 - Gone? He left the island? 47 00:02:07,779 --> 00:02:09,607 - No. I... 48 00:02:11,217 --> 00:02:13,785 I gave him his end-of-life medication. 49 00:02:13,828 --> 00:02:16,831 - What?! Oh, my God. - No... That's not... 50 00:02:16,875 --> 00:02:19,704 I'm sorry, it was his request. 51 00:02:19,747 --> 00:02:22,185 - He did it. Whoa. - Come on. Let's go. 52 00:02:33,979 --> 00:02:36,808 - Get out of my way! - Get out of my way! 53 00:02:39,245 --> 00:02:40,681 Oh... 54 00:02:40,725 --> 00:02:42,553 Oh... 55 00:02:42,596 --> 00:02:44,859 Daddy... 56 00:02:44,903 --> 00:02:48,385 Daddy... 57 00:02:48,428 --> 00:02:49,821 - I'm sorry. I'm... 58 00:02:51,562 --> 00:02:54,434 He didn't want anyone worrying while it happened. 59 00:02:54,478 --> 00:02:57,916 - I... I'm his wife! 60 00:02:57,959 --> 00:03:02,225 I should've been here! Instead, he died alone. 61 00:03:02,268 --> 00:03:05,228 Just... alone. : He wasn't alone. 62 00:03:27,293 --> 00:03:29,948 - I assure you... 63 00:03:29,991 --> 00:03:32,820 his death was peaceful. 64 00:04:20,955 --> 00:04:23,088 - Why... - Hey, hey. It's OK. 65 00:04:24,698 --> 00:04:26,874 - Starting off the competition... 66 00:04:28,528 --> 00:04:32,576 With his death, it just doesn't make sense. 67 00:04:32,619 --> 00:04:34,447 - Unless... 68 00:04:34,491 --> 00:04:36,884 he wanted to show us all how serious he was 69 00:04:36,928 --> 00:04:39,931 about giving all his money away? 70 00:04:39,974 --> 00:04:41,976 That's crazy, man. 71 00:04:42,020 --> 00:04:44,631 - I mean, why-- why wouldn't he say goodbye? 72 00:04:44,675 --> 00:04:46,677 Why wouldn't he say goodbye to me? I just... 73 00:04:46,720 --> 00:04:49,419 I just don't get it. - I know, honey. 74 00:04:49,462 --> 00:04:50,985 - Oh, God. Come on. 75 00:04:51,029 --> 00:04:53,988 He didn't say goodbye to any of us. 76 00:04:54,032 --> 00:04:55,860 - Yeah, yeah, but Dad-- Dad and I would always-- 77 00:04:55,903 --> 00:04:58,863 - But what? 78 00:04:59,951 --> 00:05:02,649 'Cause, like, maybe... 79 00:05:02,693 --> 00:05:04,782 just maybe you being his golden boy... 80 00:05:06,392 --> 00:05:08,699 ...has nothing to do with how he wanted 81 00:05:08,742 --> 00:05:11,092 TO END HIS FUCKING LIFE! 82 00:05:16,663 --> 00:05:18,491 I mean, look at her. 83 00:05:18,535 --> 00:05:19,840 - Aww! - She's such kook! 84 00:05:19,884 --> 00:05:21,842 - Ha! Such a show-off! 85 00:05:21,886 --> 00:05:24,367 - I just... I don't know. I just knew she was the one. 86 00:05:24,410 --> 00:05:26,847 - Wow. Oh, man. 87 00:05:26,891 --> 00:05:29,372 - She says she feels like an outsider with everyone. 88 00:05:29,415 --> 00:05:30,764 - Oh, you and Christie are talking to her? 89 00:05:30,808 --> 00:05:32,853 - Yeah. I mean, she's shy but... 90 00:05:32,897 --> 00:05:36,509 we talk on Facetime. In fact, she's the one that corrected us 91 00:05:36,553 --> 00:05:38,555 on the time difference. We were off by, like, an hour. 92 00:05:38,598 --> 00:05:40,992 She's got the smarts 93 00:05:41,035 --> 00:05:43,516 of a 20-year-old at 13. - That's amazing. 94 00:05:43,560 --> 00:05:46,432 Oh, you know, I can't wait to get to be a real uncle 95 00:05:46,476 --> 00:05:48,478 without the weird age thing with Theo and O'Keefe. 96 00:05:49,479 --> 00:05:51,872 - She's gonna love you. 97 00:05:51,916 --> 00:05:54,745 Seriously. Talked about you. 98 00:05:54,788 --> 00:05:58,052 - For real? - Of course, for real. 99 00:06:00,577 --> 00:06:01,882 - I can't wait to meet her. 100 00:06:01,926 --> 00:06:03,754 Oh, when--when does the adoption go through? 101 00:06:05,103 --> 00:06:08,889 - I mean... foreign adoptions are expensive. 102 00:06:09,934 --> 00:06:11,849 We're talking, like, 50 grand. 103 00:06:13,459 --> 00:06:15,548 - You know, you can always ask Dad. 104 00:06:15,592 --> 00:06:17,202 - Dad's not gonna give it to us. 105 00:06:18,943 --> 00:06:20,858 I already hit him up once for fertility treatments. 106 00:06:20,901 --> 00:06:23,643 Plus, he cut my monthly to, like, nothing years ago 107 00:06:23,687 --> 00:06:25,993 'cause of my... partying. 108 00:06:26,037 --> 00:06:27,647 - Yeah, but for something as great as this, I mean, 109 00:06:27,691 --> 00:06:29,780 Dad'll be all over it. 110 00:06:30,868 --> 00:06:33,653 - No. I'm not in his good books. 111 00:06:33,697 --> 00:06:34,785 - No, no, no. You're gonna be a father now. 112 00:06:36,526 --> 00:06:38,615 And once Dad sees how much this means to you, 113 00:06:38,658 --> 00:06:41,444 I'm sure he'll come on your side. 114 00:06:41,487 --> 00:06:43,881 And, you know, in fact... 115 00:06:43,924 --> 00:06:45,709 in fact, I'll make sure of it. 116 00:06:50,714 --> 00:06:53,151 - Yeah? - Yeah. 117 00:07:01,986 --> 00:07:03,640 - Best brother a guy could ever ask for. 118 00:07:05,555 --> 00:07:07,470 - You know you can ask me for anything. 119 00:07:08,819 --> 00:07:10,473 Anytime. 120 00:07:11,909 --> 00:07:13,563 Straight up, man. 121 00:07:36,281 --> 00:07:40,111 I'm sorry... for making this about myself. 122 00:07:40,154 --> 00:07:42,809 - You don't need to apologize. - No, we're all upset 123 00:07:42,853 --> 00:07:45,203 and shocked. - Now, we have to go out there 124 00:07:45,246 --> 00:07:48,032 and play this ridiculous game 125 00:07:48,075 --> 00:07:50,556 and pretend that Pater Noster isn't up there, 126 00:07:50,600 --> 00:07:53,559 lying alone in bed. - Fuck it, I'm out. 127 00:07:53,603 --> 00:07:55,866 - Then you will be eliminated from the inheritance. 128 00:07:58,042 --> 00:08:01,175 Spencer was strict about this, and I will be too. 129 00:08:04,135 --> 00:08:06,746 - Where's that will? 130 00:08:13,057 --> 00:08:14,972 - Well, why don't you all just refuse to play? 131 00:08:15,015 --> 00:08:17,191 Then you could just split it. Right? I mean, 132 00:08:17,235 --> 00:08:20,934 that would be the most fair. - Yeah, Grandpa thought of that too. 133 00:08:20,978 --> 00:08:23,589 If no one plays, all the money and property's 134 00:08:23,633 --> 00:08:25,809 rolled back into Galloway Shipping. 135 00:08:25,852 --> 00:08:27,941 - I will get nothing? 136 00:08:29,290 --> 00:08:30,553 - Zero. 137 00:08:30,596 --> 00:08:34,557 At a quick glance... none of us will. 138 00:08:34,600 --> 00:08:37,081 There's no way out of it. We have to play. 139 00:08:39,257 --> 00:08:40,954 - I'm in. 140 00:08:44,262 --> 00:08:47,134 - Good! Good... 141 00:08:47,178 --> 00:08:48,701 'cause I'm ready and raring to go. 142 00:08:48,745 --> 00:08:52,096 That's what he wanted. Who am I to stand in his way? 143 00:08:52,139 --> 00:08:54,794 - We're playing for Dad. 144 00:08:54,838 --> 00:08:57,580 - Really? - I'll play. 145 00:08:57,623 --> 00:09:00,321 - If we're all playing, then... fine. 146 00:09:00,365 --> 00:09:02,715 - Fine, fuck. 147 00:09:02,759 --> 00:09:03,847 For Spencer. 148 00:09:05,631 --> 00:09:07,590 Last competition, and then none of us will have 149 00:09:07,633 --> 00:09:09,940 to do this ever again. 150 00:09:20,777 --> 00:09:22,169 - Oh, man. 151 00:09:25,303 --> 00:09:28,001 This room is like... 152 00:09:28,045 --> 00:09:29,655 exactly the same. 153 00:09:29,699 --> 00:09:32,092 - Heh. Yeah. Mom wouldn't let me change anything. 154 00:09:33,703 --> 00:09:35,313 - Even the smell. 155 00:09:36,836 --> 00:09:39,839 - So you, uh... you recognize it? 156 00:09:39,883 --> 00:09:42,276 - Are you asking if I'm really Vincent? 157 00:09:46,324 --> 00:09:47,978 I would be too. 158 00:09:48,021 --> 00:09:49,806 I'm telling you the truth. I'm your brother. 159 00:09:51,372 --> 00:09:53,636 Take this, here. 160 00:09:53,679 --> 00:09:55,333 I was obsessed with the family ghost. 161 00:09:56,726 --> 00:09:58,684 - Yeah. You were a pretty dark kid. 162 00:09:58,728 --> 00:09:59,816 - Hm. 163 00:10:03,384 --> 00:10:05,952 So what happened? 164 00:10:07,693 --> 00:10:09,129 You know, that night? 165 00:10:09,173 --> 00:10:10,783 - Ah, you were there, man. 166 00:10:15,745 --> 00:10:17,747 Uh... 167 00:10:19,357 --> 00:10:21,968 I had a bag thrown over my head, and I was taken away. 168 00:10:26,799 --> 00:10:29,323 A boat, at first, and then a... truck, I think. 169 00:10:32,892 --> 00:10:35,329 And then, when they took the sack off, I was in... 170 00:10:35,373 --> 00:10:37,288 a little room in maybe a boarding house. 171 00:10:38,768 --> 00:10:41,335 - You must have been so scared. 172 00:10:41,379 --> 00:10:43,381 - Yeah. 173 00:10:45,731 --> 00:10:47,167 So who were they? 174 00:10:47,211 --> 00:10:48,995 What did they want? 175 00:10:49,039 --> 00:10:52,085 - I was just with them for a... for a couple of weeks. 176 00:10:53,870 --> 00:10:56,220 - And after that? 177 00:10:56,263 --> 00:10:57,700 - My family. 178 00:10:59,223 --> 00:11:00,746 The people I think of as my mom and my dad. 179 00:11:02,356 --> 00:11:05,795 Other side of the country. It was like I was adopted, 180 00:11:05,838 --> 00:11:08,841 and no one would tell me anything about how. 181 00:11:08,885 --> 00:11:10,756 Then, I, uh... 182 00:11:12,062 --> 00:11:13,933 I just forgot. 183 00:11:16,327 --> 00:11:18,851 - So who were they? Did they... buy you 184 00:11:18,895 --> 00:11:20,374 or some fucked up thing like that? 185 00:11:20,418 --> 00:11:22,072 - They were good people. 186 00:11:23,769 --> 00:11:25,771 I don't wanna think about them that way. 187 00:11:25,815 --> 00:11:27,294 - Oh, sorry, man. I... 188 00:11:27,338 --> 00:11:29,253 I-- - Uh-uh. 189 00:11:29,296 --> 00:11:32,430 Look... I kind of forgot about my old life. 190 00:11:33,431 --> 00:11:35,825 Blocked it out, I guess. 191 00:11:35,868 --> 00:11:37,957 Like... even that I was a twin, right? 192 00:11:39,829 --> 00:11:42,179 And then, boom! Spencer just finds me out of the blue, 193 00:11:42,222 --> 00:11:43,920 and all this comes... 194 00:11:43,963 --> 00:11:45,878 rushing back. 195 00:11:51,928 --> 00:11:54,234 - You know, not a single day went by 196 00:11:54,278 --> 00:11:56,497 that I haven't thought of you. 197 00:11:56,541 --> 00:11:58,108 Not one. 198 00:11:59,457 --> 00:12:01,285 Or how... 199 00:12:03,113 --> 00:12:04,941 How I let you down. 200 00:12:07,813 --> 00:12:08,988 - You were a kid, man. 201 00:12:10,337 --> 00:12:12,513 We both were. What were we gonna do? 202 00:12:16,126 --> 00:12:17,823 And, you know, this place is all... 203 00:12:17,867 --> 00:12:19,303 nice and fancy and everything, but... 204 00:12:21,871 --> 00:12:23,481 ...my folks were good. 205 00:12:25,265 --> 00:12:28,791 And I hate to say it, our mom seems more than a little nuts. 206 00:12:30,401 --> 00:12:32,055 Sounds like our granddad was too. 207 00:12:32,098 --> 00:12:35,014 - Yeah. So we get to bunk here like a couple of kids again. 208 00:12:35,058 --> 00:12:36,799 - Dibs, bro. 209 00:12:36,842 --> 00:12:38,844 - Heh. Sure. 210 00:12:38,888 --> 00:12:41,107 You know, where I come from, 211 00:12:41,151 --> 00:12:43,370 you don't want the bottom bunk. 212 00:12:43,414 --> 00:12:45,329 10-minute warning. 213 00:12:45,372 --> 00:12:48,201 10-minute warning. 214 00:12:48,245 --> 00:12:50,856 - Last one there loses a million bucks. 215 00:12:50,900 --> 00:12:52,379 - Mmhm. - Yeah. 216 00:12:52,423 --> 00:12:55,513 - Oh! Heh. 217 00:13:00,605 --> 00:13:02,433 Hm. 218 00:13:24,020 --> 00:13:28,111 - Fun fact: Dr. Phil isn't an actual a medical doctor. 219 00:13:28,154 --> 00:13:30,069 And neither are you. 220 00:13:30,113 --> 00:13:32,376 - What do you want, Florence? 221 00:13:32,419 --> 00:13:35,335 - Uh... You off the island, pronto. 222 00:13:36,597 --> 00:13:38,512 - Well, I will be leaving Monday, 223 00:13:38,556 --> 00:13:40,384 with the winner. 224 00:13:40,427 --> 00:13:42,429 I don't expect it to be you. 225 00:13:42,473 --> 00:13:45,476 - Heh. How much are you making 226 00:13:45,519 --> 00:13:47,173 for killing my dad? 227 00:13:51,308 --> 00:13:53,049 - I'm the executor of his will. 228 00:13:53,092 --> 00:13:54,920 And, for that, I get a standard 10%. 229 00:13:54,964 --> 00:13:58,881 - Mm. For tricking him into killing himself. 230 00:14:00,491 --> 00:14:03,537 - He was of sound mind when he presented me 231 00:14:03,581 --> 00:14:05,452 with his idea. 232 00:14:08,151 --> 00:14:09,500 - Prove it. 233 00:14:11,154 --> 00:14:13,199 - Assisted suicides require sign-offs 234 00:14:13,243 --> 00:14:16,072 from multiple doctors. I'm one of three. 235 00:14:16,115 --> 00:14:18,465 If you won't take my word for it, 236 00:14:18,509 --> 00:14:20,380 perhaps you'll take theirs. 237 00:14:20,424 --> 00:14:23,949 - Hm. And what's their cut on this little scam of yours? 238 00:14:25,385 --> 00:14:26,691 - Typical consultation fee. 239 00:14:28,606 --> 00:14:31,565 But I suppose that is a lot more than you're likely to have 240 00:14:31,609 --> 00:14:33,219 after this weekend. 241 00:14:48,278 --> 00:14:50,323 - There's my boy. 242 00:14:51,672 --> 00:14:53,587 You know, you're just the same size 243 00:14:53,631 --> 00:14:55,415 as your brother, but... 244 00:14:55,459 --> 00:14:57,940 you feel so different. 245 00:14:57,983 --> 00:15:00,377 Feel his shoulders, O'Keefe! 246 00:15:01,465 --> 00:15:04,598 They're rock hard. - I'm good. 247 00:15:06,165 --> 00:15:08,428 - You know what? I'm, uh... 248 00:15:08,472 --> 00:15:10,561 I'm gonna ask Theo, see if Spencer said anything, 249 00:15:10,604 --> 00:15:12,606 any last words, that kind of--kind of thing. 250 00:15:12,650 --> 00:15:15,174 - Sure. Sure. 251 00:15:17,046 --> 00:15:19,613 - Mom, you're acting weird. You're freaking him out. 252 00:15:19,657 --> 00:15:21,615 - Oh, you're always so dramatic. - No! 253 00:15:21,659 --> 00:15:23,443 Granddad died, like, what... 254 00:15:23,487 --> 00:15:25,184 an hour ago, maybe? 255 00:15:25,228 --> 00:15:27,099 One second, you're all like, "Oh, how could he 256 00:15:27,143 --> 00:15:30,059 do this to me?" And then you're... doing that, 257 00:15:30,102 --> 00:15:33,236 you're grinning and it's freaky! - Yes! Because my son is back. 258 00:15:33,279 --> 00:15:36,195 I am Leda and Melpomene. 259 00:15:36,239 --> 00:15:39,024 I am comedy and tragedy. I am an artist. - Oh, Jesus. 260 00:15:39,068 --> 00:15:42,114 - I have multitudes living inside of me. 261 00:15:42,158 --> 00:15:43,724 - OK. Do I have to listen to another godawful 262 00:15:43,768 --> 00:15:46,292 spoken word piece? - You'll understand someday, 263 00:15:46,336 --> 00:15:47,990 if you ever get out of this jejune, 264 00:15:48,033 --> 00:15:49,600 too-cool-for-feeling stage and actually decide 265 00:15:49,643 --> 00:15:53,125 to have kids. - I'm a non-binary queer, Mom. 266 00:15:53,169 --> 00:15:56,041 We don't... cut out our uteruses. 267 00:15:56,085 --> 00:15:57,303 - I know... 268 00:16:01,090 --> 00:16:02,743 - I can't believe we're doing this. 269 00:16:02,787 --> 00:16:05,181 - Oh, sweetie, you've got to get your head in the game. 270 00:16:06,138 --> 00:16:08,488 - Dad just died. 271 00:16:08,532 --> 00:16:10,403 - How far do you think a gold bar 272 00:16:10,447 --> 00:16:12,318 and some baubles of jewellery are going to take us? 273 00:16:12,362 --> 00:16:14,146 I have gone through 274 00:16:14,190 --> 00:16:17,280 far too much to let our money go to this garbage family! 275 00:16:17,323 --> 00:16:19,760 - They're not garbage. - Oh, enough. 276 00:16:19,804 --> 00:16:22,633 You think they defend you the way you defend them? 277 00:16:24,113 --> 00:16:26,376 Man up and win this. 278 00:16:43,132 --> 00:16:44,655 - Tough day. 279 00:16:46,744 --> 00:16:50,269 This... family, our mothers... 280 00:16:52,315 --> 00:16:55,535 There's a lot of pent-up, repressed feelings. 281 00:16:56,667 --> 00:16:59,365 Not a lot of room for us quieter voices. 282 00:16:59,409 --> 00:17:01,802 Yeah. 283 00:17:05,545 --> 00:17:07,373 You know, you keep me sane, Theo. 284 00:17:09,158 --> 00:17:11,247 And thank God you're here, man. 285 00:17:14,250 --> 00:17:15,686 - He was a great... 286 00:17:17,166 --> 00:17:19,081 ...complicated man. 287 00:17:19,124 --> 00:17:21,170 We're gonna miss him a ton. 288 00:17:21,213 --> 00:17:25,174 Everyone, it's time. 289 00:17:25,217 --> 00:17:27,350 Follow me. 290 00:17:42,495 --> 00:17:44,323 - So... what the hell is this thing? 291 00:17:44,367 --> 00:17:45,759 - Oh... I see 292 00:17:45,803 --> 00:17:48,849 a brutalist Gorgon, 293 00:17:48,893 --> 00:17:51,591 each rope a snake 294 00:17:51,635 --> 00:17:55,247 representing a stage in Spencer's mortal journey. 295 00:17:55,291 --> 00:17:57,119 - Pick a rope, everyone. 296 00:17:57,162 --> 00:17:59,382 And when I give the signal, 297 00:17:59,425 --> 00:18:02,254 climb up and stand on that knot. 298 00:18:03,429 --> 00:18:05,779 - Until there's only one of us left? 299 00:18:05,823 --> 00:18:08,782 - There is no winner. 300 00:18:09,827 --> 00:18:11,698 There's only a loser. 301 00:18:11,742 --> 00:18:15,137 The first person who falls off their rope 302 00:18:15,180 --> 00:18:17,139 is kicked out of the competition, 303 00:18:17,182 --> 00:18:20,577 and will not inherit anything from Spencer's estate. 304 00:18:21,926 --> 00:18:23,841 - Just a loser, huh? 305 00:18:25,669 --> 00:18:28,193 That is so our dad. 306 00:18:29,890 --> 00:18:32,154 - Yeah. He always loved pointing out failure. 307 00:18:32,197 --> 00:18:34,721 - I, for one, plan on proving him wrong 308 00:18:34,765 --> 00:18:37,376 and winning this goddamn thing. 309 00:18:38,682 --> 00:18:40,466 - Uh, Doc? 310 00:18:40,510 --> 00:18:42,338 There's an extra rope. 311 00:18:43,600 --> 00:18:44,818 Or is Dad's first big competition 312 00:18:44,862 --> 00:18:47,256 musical chairs? 313 00:18:47,299 --> 00:18:50,737 - It's for Liv. - What are you talking about? 314 00:18:50,781 --> 00:18:53,218 Liv? But these competitions are 315 00:18:53,262 --> 00:18:54,872 for family only. 316 00:18:56,221 --> 00:18:59,224 Liv is family. 317 00:18:59,268 --> 00:19:01,313 - Well, she's like family. 318 00:19:01,357 --> 00:19:03,272 Of course, we've always been magnanimous, 319 00:19:03,315 --> 00:19:06,492 embraced our servants, but I mean real family. 320 00:19:06,536 --> 00:19:09,321 - She's actually biological family. 321 00:19:09,365 --> 00:19:10,844 So yes... 322 00:19:10,888 --> 00:19:13,238 Liv is a Galloway. 323 00:19:14,500 --> 00:19:17,416 - No. I mean, my mother would've told me 324 00:19:17,460 --> 00:19:19,505 if I-- - Liv, honey. Sh, sh, sh, sh. 325 00:19:19,549 --> 00:19:21,507 It's not true. 326 00:19:21,551 --> 00:19:23,335 What's next, Dr. Trinh? 327 00:19:23,379 --> 00:19:25,250 Homeopathy is a hoax? 328 00:19:26,512 --> 00:19:27,905 - What if it's true? 329 00:19:30,299 --> 00:19:32,431 - I want proof from a lab. 330 00:19:32,475 --> 00:19:34,433 - Do you have proof you're Spencer's daughter? 331 00:19:35,826 --> 00:19:38,698 - Of course I'm his daughter. How dare you! 332 00:19:38,742 --> 00:19:40,657 - Is there any way I'm not your child? Please, world. 333 00:19:40,700 --> 00:19:42,702 - If Liv is a Galloway, 334 00:19:42,746 --> 00:19:44,748 then she has every right to compete. 335 00:19:47,925 --> 00:19:50,406 Get over here. 336 00:20:01,939 --> 00:20:04,376 - And I thought I was gonna be the big reveal. 337 00:20:04,420 --> 00:20:06,248 Who's your dad? 338 00:20:07,771 --> 00:20:09,729 - I don't know. 339 00:20:09,773 --> 00:20:12,645 - The competition starts now. 340 00:20:12,689 --> 00:20:14,604 Climb your ropes. 341 00:20:15,779 --> 00:20:17,389 This may look easy, 342 00:20:17,433 --> 00:20:19,609 but we're barely above freezing. 343 00:20:19,652 --> 00:20:22,568 Your hands will probably be the first to fail you 344 00:20:22,612 --> 00:20:24,744 as they go numb. 345 00:20:29,967 --> 00:20:33,318 And there's one final present from Spencer 346 00:20:33,362 --> 00:20:35,320 to make this more challenging. 347 00:20:37,757 --> 00:20:39,498 - Spikes? 348 00:20:40,804 --> 00:20:43,502 - Jesus! 349 00:20:43,546 --> 00:20:45,722 Whoa. 350 00:20:51,945 --> 00:20:53,817 - You sure you wanna join the tribe? 351 00:21:02,869 --> 00:21:05,002 - Not so easy, is it? 352 00:21:05,045 --> 00:21:07,483 Back aching, hands cramping. 353 00:21:07,526 --> 00:21:09,615 Lose your concentration and you slip. 354 00:21:09,659 --> 00:21:10,964 That's just one hour. 355 00:21:11,008 --> 00:21:14,316 - Think that rope's gonna hold, Grace? 356 00:21:14,359 --> 00:21:17,319 - Why don't you hang yourself on your rope, Flo? 357 00:21:17,362 --> 00:21:19,059 - Look at you. 358 00:21:19,103 --> 00:21:22,628 Dangling like a puppet on a string. Hey. 359 00:21:22,672 --> 00:21:25,327 That's a good metaphor for your life, right? 360 00:21:25,370 --> 00:21:27,807 - Hey, don't listen to him. 361 00:21:28,982 --> 00:21:30,897 - You do everything your mommy wants? 362 00:21:30,941 --> 00:21:33,509 Everything your daddy wants? 363 00:21:33,552 --> 00:21:35,902 - OK, that's enough. 364 00:21:35,946 --> 00:21:39,341 - You're just a handsome little puppet 365 00:21:39,384 --> 00:21:41,430 that they fuckin' love to use. 366 00:21:42,779 --> 00:21:44,476 How are you going to run the business without Spencer 367 00:21:44,520 --> 00:21:46,086 telling you everything to do, huh? 368 00:21:46,130 --> 00:21:48,828 Huh? 369 00:21:51,091 --> 00:21:53,006 - Just as you grew Galloway Shipping, 370 00:21:53,050 --> 00:21:55,618 we should grow our family. I mean, we should... 371 00:21:55,661 --> 00:21:58,577 support anything that grows the family line. 372 00:21:58,621 --> 00:22:01,014 Who'd you knock up? 373 00:22:01,058 --> 00:22:03,843 - No, no one, Dad. But say if, uh, 374 00:22:03,887 --> 00:22:06,019 if Seamus and Christie 375 00:22:06,063 --> 00:22:08,892 ever wanted to adopt... - OK, OK, OK, OK. 376 00:22:10,763 --> 00:22:13,679 Seamus is playing you. You know that, right? 377 00:22:13,723 --> 00:22:16,508 - He's not. - No? 378 00:22:16,552 --> 00:22:18,380 So tell me... 379 00:22:18,423 --> 00:22:20,730 what are you getting out of being his proxy? 380 00:22:24,081 --> 00:22:26,039 - I get the happiness of helping Seamus 381 00:22:26,083 --> 00:22:27,954 and Christie give a sweet little girl 382 00:22:27,998 --> 00:22:30,870 a family, a home. 383 00:22:30,914 --> 00:22:33,917 Look, I swear, Dad, I've never seen Seamus this excited. 384 00:22:33,960 --> 00:22:36,528 I'll cover it. 385 00:22:39,009 --> 00:22:41,707 - Wait. You will? 386 00:22:41,751 --> 00:22:44,101 Really? Dad, thank you. 387 00:22:44,144 --> 00:22:47,757 Thank you. - On one condition. 388 00:22:47,800 --> 00:22:50,412 I need you to get something 389 00:22:50,455 --> 00:22:52,718 of substance out of it too. 390 00:22:52,762 --> 00:22:54,807 Something from Seamus. 391 00:22:54,851 --> 00:22:58,507 - Like what? - That's for you to figure out. 392 00:22:58,550 --> 00:23:01,466 Come back with something to balance 393 00:23:01,510 --> 00:23:03,599 your transaction with Seamus. 394 00:23:03,642 --> 00:23:05,731 Something that shows that you... 395 00:23:05,775 --> 00:23:08,430 you're thinking about yourself getting ahead, 396 00:23:08,473 --> 00:23:10,954 and I'll pay for the adoption. 397 00:23:10,997 --> 00:23:12,695 Otherwise... 398 00:23:14,000 --> 00:23:16,438 ...it's a no. 399 00:23:31,975 --> 00:23:34,717 I can't feel my hands. 400 00:23:39,983 --> 00:23:41,941 - Mom. 401 00:23:41,985 --> 00:23:43,726 OK? 402 00:23:46,163 --> 00:23:47,207 Here. 403 00:23:48,992 --> 00:23:52,517 Here, take this. Take it. - No! I'm fine! Just focus 404 00:23:52,561 --> 00:23:55,999 on yourself. - Hey. It's all good. 405 00:23:56,042 --> 00:23:58,523 Ready? Here. 406 00:23:58,567 --> 00:24:00,830 We've got this in the bag. Heh. 407 00:24:00,873 --> 00:24:03,093 Two of us in this competition is better than one, right? 408 00:24:03,136 --> 00:24:05,138 - Pitying the destitute... 409 00:24:06,705 --> 00:24:09,795 ...was never in the spirit of Daddy's competitions. 410 00:24:09,839 --> 00:24:11,493 - Hey! 411 00:24:12,842 --> 00:24:14,539 Wake up, Doctor. Look at this. 412 00:24:14,583 --> 00:24:17,107 - There are no rules against it. 413 00:24:17,150 --> 00:24:19,892 In fact... there are no rules. 414 00:24:21,677 --> 00:24:24,636 - Oh. So I can just kick someone off their rope, then? 415 00:24:26,856 --> 00:24:28,597 'Cause that's what my dad would do. 416 00:24:32,731 --> 00:24:36,082 - Seamus! Don't do anything stupid. 417 00:24:36,126 --> 00:24:38,650 - It's not stupid, honey. 418 00:24:38,694 --> 00:24:41,523 It's fun! - Honey! 419 00:24:41,566 --> 00:24:44,134 Fuck off! 420 00:24:44,177 --> 00:24:45,527 - Babe, stop! 421 00:24:47,659 --> 00:24:50,270 All bark, no bite. 422 00:24:52,272 --> 00:24:54,536 Your father's only trying to help you develop 423 00:24:54,579 --> 00:24:57,190 the kind of instincts necessary to run his business. 424 00:24:57,234 --> 00:24:58,975 - I know, but I don't need anything from Seamus. 425 00:25:00,629 --> 00:25:02,326 - He still wants you to run the business, right? 426 00:25:03,588 --> 00:25:05,764 - Of course he does. 427 00:25:05,808 --> 00:25:07,549 - See? It's training. 428 00:25:09,159 --> 00:25:11,727 He's not making this kind of effort for anyone else. 429 00:25:14,120 --> 00:25:15,731 There's gotta be something Seamus has, 430 00:25:15,774 --> 00:25:17,820 something that would impress your dad. 431 00:25:17,863 --> 00:25:19,996 - Like what, his turtleneck collection? 432 00:25:20,039 --> 00:25:21,693 - Something business-y. 433 00:25:21,737 --> 00:25:23,956 It's the only thing he cares about. 434 00:25:24,000 --> 00:25:26,568 - And Seamus doesn't. I mean, that's the problem. 435 00:25:26,611 --> 00:25:28,221 He's made me his proxy on the Board of Directors. 436 00:25:31,703 --> 00:25:33,792 - Then stop being a proxy. 437 00:25:36,621 --> 00:25:39,232 - Ask Seamus for his seat? 438 00:25:39,276 --> 00:25:41,757 - He doesn't want it. You do. 439 00:25:43,236 --> 00:25:46,152 - I--I couldn't. No. - Look, once upon a time, 440 00:25:46,196 --> 00:25:48,981 Spencer thought Seamus was gonna take over the company. 441 00:25:49,025 --> 00:25:50,766 That's why he has the seat. 442 00:25:54,334 --> 00:25:58,077 - And it's not like Seamus... wants it, right? I mean, 443 00:25:58,121 --> 00:26:00,863 he probably wouldn't even care. He'll be too busy being a dad. 444 00:26:03,256 --> 00:26:05,781 - You're so smart. 445 00:26:05,824 --> 00:26:08,087 You're gonna make an incredible CEO. 446 00:26:14,180 --> 00:26:16,095 That's two hours. 447 00:26:18,271 --> 00:26:20,360 - I've been hard on you. 448 00:26:22,928 --> 00:26:25,670 I didn't consider you had it bad too. 449 00:26:25,714 --> 00:26:27,237 I just... 450 00:26:28,281 --> 00:26:31,154 I just saw what I wanted to see. 451 00:26:31,197 --> 00:26:34,244 And all that "get in your competitor's head" bullshit 452 00:26:34,287 --> 00:26:36,638 that he kept pumping into us, it just... 453 00:26:39,989 --> 00:26:42,687 - It's all right. 454 00:26:42,731 --> 00:26:45,864 I've been there. 455 00:26:45,908 --> 00:26:47,953 - No, no, no. You never fell for this stuff. 456 00:26:47,997 --> 00:26:49,346 You were always good. 457 00:26:51,261 --> 00:26:53,916 Just maybe you're an f'ing piece of shit. 458 00:26:54,917 --> 00:26:57,006 Hey! 459 00:26:57,049 --> 00:26:59,269 Hey! This is cruel. 460 00:26:59,312 --> 00:27:01,837 Give him a jacket. That way, it's fair for all of us. 461 00:27:01,880 --> 00:27:04,013 - I can't help anyone. 462 00:27:04,056 --> 00:27:07,016 - DON'T DO IT! - Shut up! 463 00:27:07,059 --> 00:27:10,323 You're worse than all of us. 464 00:27:10,367 --> 00:27:13,718 Here. Come here. 465 00:27:13,762 --> 00:27:16,155 Take it. Listen. 466 00:27:16,199 --> 00:27:18,027 Take it, Brother. 467 00:27:18,070 --> 00:27:20,159 You deserve it more than I do. 468 00:27:26,035 --> 00:27:28,690 You got it, man! 469 00:27:28,733 --> 00:27:30,387 Come on. Just a little more! 470 00:27:41,093 --> 00:27:42,834 - NO! 471 00:27:42,878 --> 00:27:45,010 I may be a piece of shit... 472 00:27:45,054 --> 00:27:47,360 but I'm a damn good actor, huh? 473 00:27:56,761 --> 00:27:58,763 These wounds need to breathe. 474 00:27:58,807 --> 00:28:00,460 - We need some iodine. I was a nurse. 475 00:28:00,504 --> 00:28:01,897 - Yeah. - I'm sorry, Jaden, 476 00:28:01,940 --> 00:28:03,725 but you're out of the competition 477 00:28:03,768 --> 00:28:05,509 and removed from your father's estate. 478 00:28:07,119 --> 00:28:09,165 - YOU CHEATING ASSHOLES! - Ah! 479 00:28:09,208 --> 00:28:12,211 Oh, no! It's "winning" assholes, Grace. 480 00:28:12,255 --> 00:28:15,954 "Winning"! I'm gonna crush this! 481 00:28:15,998 --> 00:28:18,740 Christie... let's go. 482 00:28:18,783 --> 00:28:21,133 - Yeah. Don't worry about me, big brother. 483 00:28:21,177 --> 00:28:23,222 - I'm gonna take care of him, thanks. 484 00:28:25,355 --> 00:28:27,096 - Come on, sweetie. 485 00:28:27,139 --> 00:28:28,880 - You up to date on your tetanus shots? 486 00:28:28,924 --> 00:28:31,143 - Yeah, his boosters are up to date. 487 00:28:31,187 --> 00:28:33,058 We made sure at his last physical. 488 00:28:33,102 --> 00:28:35,191 OK. Well... 489 00:28:35,234 --> 00:28:37,280 we'll clean these up. And then, maybe, we'll get your mom 490 00:28:37,323 --> 00:28:40,283 to give you a couple of quick stitches for some of those bigger cuts. 491 00:28:40,326 --> 00:28:42,459 - I'll go get the first aid kid. - OK. 492 00:28:42,502 --> 00:28:44,809 - How could I be so stupid? 493 00:28:44,853 --> 00:28:46,898 You should have known better. 494 00:29:10,443 --> 00:29:12,445 - Oh... 495 00:29:20,149 --> 00:29:24,283 All these years... 496 00:29:24,327 --> 00:29:26,546 ...avoiding the question, 497 00:29:26,590 --> 00:29:29,375 refusing... to tell me... 498 00:29:30,942 --> 00:29:33,423 - I'm sorry. - And I am one of them? 499 00:29:35,120 --> 00:29:36,818 I'm sorry. 500 00:29:51,920 --> 00:29:54,139 - Oh, no! Are your hands sore from trying 501 00:29:54,183 --> 00:29:56,446 to kill your brother? - Hey! I thought we were a team. 502 00:29:56,489 --> 00:29:58,317 - What the fuck is wrong with you? You know 503 00:29:58,361 --> 00:30:01,277 your brother's back was ripped open by rusty metal spikes. 504 00:30:01,320 --> 00:30:03,322 I know every family has its issues, but maybe 505 00:30:03,366 --> 00:30:05,585 you guys should skip the dysfunction Olympics 506 00:30:05,629 --> 00:30:07,326 and lock yourselves up a therapist 507 00:30:07,370 --> 00:30:10,852 for a month or two. For me. - Christie! This--this-- 508 00:30:10,895 --> 00:30:13,506 this is what we do! - No. It's what you did. 509 00:30:13,550 --> 00:30:16,074 It doesn't have to keep happening, especially now 510 00:30:16,118 --> 00:30:17,902 that your dad's gone. - When I was six-- 511 00:30:17,946 --> 00:30:19,512 when I was six, my dad would blast 512 00:30:19,556 --> 00:30:21,427 "We Are the Champions" at full volume 513 00:30:21,471 --> 00:30:23,516 every time he beat me at checkers. 514 00:30:23,560 --> 00:30:26,519 At six! And guess what? - You're a sore winner 515 00:30:26,563 --> 00:30:28,913 as a result? - No. No! 516 00:30:28,957 --> 00:30:31,350 I'm unbeatable, baby. - Yeah. Trust me, I know. 517 00:30:31,394 --> 00:30:32,961 Every game we play, when you win, 518 00:30:33,004 --> 00:30:34,527 there's a hip-grinding dick in my face 519 00:30:34,571 --> 00:30:37,226 and it's not 'cause we sleep together, that's for sure. 520 00:30:37,269 --> 00:30:39,489 - I promise you, Jaden is only hurt because he lost. 521 00:30:39,532 --> 00:30:41,186 He's a tough kid. - No iodine and nothing 522 00:30:41,230 --> 00:30:44,059 to stitch a cut with, but there are Band-Aids from 1985. 523 00:30:44,102 --> 00:30:46,539 - The fallout shelter probably has what you need. 524 00:30:46,583 --> 00:30:49,020 - Great. Let's go there and get it. 525 00:30:50,543 --> 00:30:52,632 Fuck this weekend, and fuck this competition. 526 00:30:52,676 --> 00:30:55,897 You are getting ugly out there and in here. 527 00:30:55,940 --> 00:30:57,507 - There's millions of dollars on the line. For Christ's sake, 528 00:30:57,550 --> 00:31:00,597 Christie, what do you want? - I want you to be yourself, 529 00:31:00,640 --> 00:31:04,253 not the maniacs that your father is goading you on to be. 530 00:31:04,296 --> 00:31:07,386 - Everything we could possibly want. 531 00:31:07,430 --> 00:31:09,562 My family rubbing it in my face that we're broke 532 00:31:09,606 --> 00:31:12,609 for the rest of my life. - I know you, Seamus. 533 00:31:12,652 --> 00:31:15,438 You're gonna hate yourself after this is all over. 534 00:31:16,700 --> 00:31:18,963 - No. - Yes. 535 00:31:19,007 --> 00:31:20,922 - I did what Jaden would've done... 536 00:31:23,098 --> 00:31:25,100 ...if he was smart enough to think of it. 537 00:31:31,106 --> 00:31:33,064 - Good news. I talked to Dad. 538 00:31:34,457 --> 00:31:37,199 He's gonna give us the money? 539 00:31:37,242 --> 00:31:39,679 - Come here! Ah! - Holy shit! Holy shit! 540 00:31:41,116 --> 00:31:42,682 - Ah. You're gonna be a dad. 541 00:31:42,726 --> 00:31:45,468 Here. Sit. 542 00:31:45,511 --> 00:31:47,426 - Oh! - See, I told you! 543 00:31:47,470 --> 00:31:49,298 - Ah. 544 00:31:51,039 --> 00:31:54,607 - But here's the thing. It'll cost you your seat. 545 00:31:59,395 --> 00:32:01,353 - Dad wants my board seat? 546 00:32:01,397 --> 00:32:03,486 - Not Dad. 547 00:32:03,529 --> 00:32:05,488 Me. I want it. 548 00:32:08,012 --> 00:32:09,318 You said you needed my help. 549 00:32:10,667 --> 00:32:13,496 Un-fucking-believable. 550 00:32:13,539 --> 00:32:16,455 - Look, it was a condition. Dad--Dad made it a condition. 551 00:32:16,499 --> 00:32:18,283 He said that I needed to get something out of this too. 552 00:32:18,327 --> 00:32:20,024 - And that's what you chose? 553 00:32:20,068 --> 00:32:23,027 - You don't even wanna be on the Board. 554 00:32:23,071 --> 00:32:24,594 And it's not like you've ever done anything with it. 555 00:32:24,637 --> 00:32:25,638 - Yeah... 556 00:32:27,162 --> 00:32:30,078 I mean, he couldn't mould me, so he's just... 557 00:32:30,121 --> 00:32:32,428 doing it to you. - He's not moulding me. 558 00:32:32,471 --> 00:32:35,257 - Oh, this is you? 559 00:32:36,780 --> 00:32:39,435 That's... 560 00:32:39,478 --> 00:32:42,003 That's bullshit. 561 00:32:42,046 --> 00:32:44,048 Oh, no. You're just becoming what he wants. 562 00:32:50,228 --> 00:32:52,361 Fine. 563 00:32:54,537 --> 00:32:56,321 Take the fuckin' board seat, superstar. 564 00:32:57,801 --> 00:33:00,195 But if you're gonna be just like our fuckin' Dad... 565 00:33:02,588 --> 00:33:05,591 ...you are no brother of mine. 566 00:33:11,771 --> 00:33:13,773 - It's my fault. I shouldn't have taken your-- 567 00:33:13,817 --> 00:33:15,514 - He would've gotten me some other way. He gets 568 00:33:15,558 --> 00:33:17,342 into my head, Mom. - Your back looks 569 00:33:17,386 --> 00:33:20,084 like stewing beef, and this is what you're worried about? 570 00:33:20,128 --> 00:33:22,304 - Don't start siding with him now. 571 00:33:22,347 --> 00:33:24,306 - I'm not siding with a single one of you. 572 00:33:24,349 --> 00:33:26,308 You're all the same. - Yeah. 573 00:33:26,351 --> 00:33:28,701 Afraid of being penniless, having to start all over again. 574 00:33:32,749 --> 00:33:34,185 - Wait. There's a keypad? 575 00:33:34,229 --> 00:33:36,100 Since when? 576 00:33:37,406 --> 00:33:39,364 - Ever since your father started spending 577 00:33:39,408 --> 00:33:41,236 way too much time on the dark web 578 00:33:41,279 --> 00:33:44,456 and decided to turn this into some impenetrable safe room. 579 00:33:50,419 --> 00:33:54,075 The security code... another thing he didn't tell me. 580 00:34:05,173 --> 00:34:06,783 - Who the fuck's that? 581 00:34:21,493 --> 00:34:23,495 Maybe it's the next challenge? 582 00:34:23,539 --> 00:34:27,151 - Seriously? Hey, buddy! 583 00:34:27,195 --> 00:34:28,718 Get the fuck out of here. LARPing was lame 584 00:34:28,761 --> 00:34:30,807 15 years ago, and I've had enough. 585 00:34:33,592 --> 00:34:36,291 This fucking guy. How did you even get here? 586 00:34:38,162 --> 00:34:41,209 Tell us who you are, or we'll rip that stupid mask off 587 00:34:41,252 --> 00:34:43,298 - and shove it so far up your ass. - Christie, stop! 588 00:34:43,341 --> 00:34:44,821 You might mess up the next competition. 589 00:34:44,864 --> 00:34:46,649 Are you kidding? 590 00:34:50,348 --> 00:34:52,568 Do you know what? I'd love to. 591 00:35:01,490 --> 00:35:05,450 - Mom! Mom! Mom, wait! - Jaden! Jaden! Jaden! 592 00:35:16,679 --> 00:35:19,725 BACK OFF! 593 00:35:43,314 --> 00:35:44,924 Damn! Ah! 594 00:36:27,358 --> 00:36:29,447 What the fuck is that? 595 00:36:32,581 --> 00:36:34,626 Ah... 596 00:37:06,441 --> 00:37:07,746 - HELP! 597 00:37:07,790 --> 00:37:10,793 HELP ME! HELLO?! 598 00:37:11,794 --> 00:37:14,536 WHERE THE FUCK IS EVERYBODY?! 599 00:37:14,579 --> 00:37:16,799 Help! HELP ME! 600 00:37:16,842 --> 00:37:19,367 ANYBODY! 601 00:37:19,410 --> 00:37:22,283 SEAMUS! HELLO?! 602 00:37:23,545 --> 00:37:25,068 - What the fuck happened? - Seamus! 603 00:37:25,111 --> 00:37:27,592 We were attacked! He was wearing a mask! - Come here! 604 00:37:27,636 --> 00:37:30,595 Let me see! What the fuck?! - He's chasing Jaden and Grace right now! 605 00:37:30,639 --> 00:37:32,728 - GET SOME TOWELS! - HE'S CHASING JADEN AND GRACE! 606 00:37:32,771 --> 00:37:35,600 We have to go right now! He's chasing Jaden and Grace 607 00:37:35,644 --> 00:37:36,775 right now in the woods! We have to go! 608 00:37:41,824 --> 00:37:44,392 - Jaden! - Jaden! 609 00:37:44,435 --> 00:37:47,395 - Jaden! - Grace! 610 00:37:51,877 --> 00:37:54,053 Jaden! 611 00:38:15,945 --> 00:38:18,556 Hey! 612 00:38:24,388 --> 00:38:27,783 HELP ME! HELP ME! 613 00:38:27,826 --> 00:38:30,394 HELP! SOMEBODY HELP ME, PLEASE! 614 00:38:30,438 --> 00:38:32,744 HELP ME! 615 00:38:32,788 --> 00:38:34,703 - JADEN! 616 00:38:34,746 --> 00:38:37,053 JADEN! 617 00:38:37,096 --> 00:38:38,924 JADEN! 618 00:38:38,968 --> 00:38:42,363 - JADEN! No! - HELP ME! 619 00:38:42,406 --> 00:38:45,017 - JADEN! - SOMEBODY HELP, PLEASE! 620 00:38:45,061 --> 00:38:47,672 HELP ME! 621 00:38:47,716 --> 00:38:49,892 HELP ME! 622 00:38:52,416 --> 00:38:54,810 Mom! Mom! Help me! 623 00:38:54,853 --> 00:38:57,029 Oh! 624 00:38:57,073 --> 00:38:59,031 - Help me! - Oh, my God! 625 00:38:59,075 --> 00:39:01,730 Oh, my God! HELP! 626 00:39:01,773 --> 00:39:05,081 - Jaden? Jaden! - HELP ME! 627 00:39:05,124 --> 00:39:07,518 - Everyone, be quiet for a second. 628 00:39:10,478 --> 00:39:11,957 The old shed. 629 00:39:17,920 --> 00:39:20,009 Ah! 630 00:39:21,706 --> 00:39:23,447 - HELP! 631 00:39:23,491 --> 00:39:25,884 - There's that Galloway killer instinct. 632 00:39:27,146 --> 00:39:29,061 I knew you had it in you. 633 00:39:36,852 --> 00:39:38,984 Nothing worthwhile is easy, Jaden. 634 00:39:39,028 --> 00:39:41,683 You have to be ruthless and slice away 635 00:39:41,726 --> 00:39:44,207 at those... weaknesses of yours. 636 00:39:46,035 --> 00:39:47,515 - I understand. 637 00:39:47,558 --> 00:39:49,604 - I see how hard this was. 638 00:39:49,647 --> 00:39:52,084 You care about your brother. Of course you do. 639 00:39:52,128 --> 00:39:55,479 And because of that... I'm so very proud of you. 640 00:39:57,525 --> 00:39:59,918 Yes. You need to celebrate 641 00:39:59,962 --> 00:40:02,617 every time you overcome the world begging you 642 00:40:02,660 --> 00:40:05,010 to be kind, to conform, 643 00:40:05,054 --> 00:40:06,664 to care. 644 00:40:06,708 --> 00:40:07,796 And you did that. 645 00:40:09,537 --> 00:40:12,104 The world will pull at you in every direction. 646 00:40:13,628 --> 00:40:16,805 You have to resist and always be stronger. 647 00:40:18,502 --> 00:40:20,722 NO! JADEN! 648 00:40:22,158 --> 00:40:25,030 JADEN! 649 00:40:25,074 --> 00:40:26,641 JADEN! 650 00:40:26,684 --> 00:40:29,818 IT'S NOT COMING OFF! 651 00:40:31,036 --> 00:40:32,908 - HEY! TURN IT OFF! TURN OFF THE RIGS! 652 00:40:32,951 --> 00:40:34,953 TURN IT OFF! 653 00:40:34,997 --> 00:40:36,781 JADEN! JADEN! 654 00:40:38,174 --> 00:40:40,829 - TURN IT OFF! - I CAN'T TURN IT OFF! 655 00:40:43,005 --> 00:40:44,615 WHAT DO WE DO?! 656 00:40:44,659 --> 00:40:46,095 HELP ME! 657 00:40:49,533 --> 00:40:51,143 - NO! NO! NO! 658 00:40:54,190 --> 00:40:57,062 MAKE IT STOP! MAKE IT STOP! 659 00:40:58,542 --> 00:41:01,502 - NO! NO! NO! NO! - NO! NO! NO! NO! NO! NO! 660 00:41:01,545 --> 00:41:04,069 OH, MY GOD! 661 00:41:04,113 --> 00:41:05,854 OH, MY GOD! 662 00:41:07,551 --> 00:41:10,772 OH, GOD! I'M TRYING! I'M TRYING! 663 00:41:13,601 --> 00:41:15,167 - AH! 664 00:41:21,086 --> 00:41:23,698 - OH, MY GOD! NO! 665 00:41:23,741 --> 00:41:25,700 NO! - AH! 666 00:41:26,962 --> 00:41:28,964 NO! NO! 667 00:41:29,007 --> 00:41:30,618 NO! NO! 668 00:41:30,661 --> 00:41:32,881 NO! NO! 669 00:41:32,924 --> 00:41:34,186 NO! 670 00:41:36,885 --> 00:41:38,930 No... NO! 671 00:41:38,974 --> 00:41:41,019 NO! NO! 672 00:41:41,063 --> 00:41:42,543 No... 673 00:41:45,894 --> 00:41:49,027 No! No... 674 00:41:49,071 --> 00:41:51,552 No... no... 675 00:42:15,837 --> 00:42:18,709 Closed Captioning by SETTE inc. 47581

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.