All language subtitles for Ama.2021.1080p.BluRay.x264-HANDJOB
Afrikaans
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:21,875 --> 00:01:23,250
You have one new message.
2
00:01:24,458 --> 00:01:26,375
Child, I've been calling,
3
00:01:27,708 --> 00:01:30,292
I just want to wish
the girl happy birthday, please.
4
00:01:30,917 --> 00:01:31,917
Please call me.
5
00:01:33,292 --> 00:01:34,292
Mum.
6
00:01:35,208 --> 00:01:36,208
Mum.
7
00:01:52,542 --> 00:01:54,000
You have one new message.
8
00:01:55,125 --> 00:01:57,125
Child, I've been calling,
9
00:01:58,292 --> 00:02:00,833
I just want to wish
the girl happy birthday, please.
10
00:02:01,875 --> 00:02:02,875
Please call me.
11
00:03:14,875 --> 00:03:15,875
Hey, it's Diego.
12
00:03:16,500 --> 00:03:18,333
Leave a message
and I might hear it later.
13
00:04:53,708 --> 00:04:55,083
- Coming in?
- Yes.
14
00:05:04,542 --> 00:05:05,542
Diego.
15
00:05:07,958 --> 00:05:08,958
Diego.
16
00:05:45,458 --> 00:05:47,292
- Late, aren't you?
- What's up, Keko?
17
00:05:48,500 --> 00:05:49,625
Busy?
- Yes.
18
00:05:51,542 --> 00:05:52,542
Give me a fag.
19
00:05:57,292 --> 00:05:58,292
Thanks.
20
00:06:08,125 --> 00:06:09,167
- Darling.
- Pepa.
21
00:06:10,875 --> 00:06:11,792
Can I get a drink?
22
00:06:11,875 --> 00:06:12,917
- Rum and Coke?
- OK.
23
00:06:22,000 --> 00:06:23,000
Have you seen Laura?
24
00:06:23,167 --> 00:06:24,208
- Laura?
- Yes.
25
00:06:24,625 --> 00:06:25,875
- She'll be around.
- OK.
26
00:06:29,417 --> 00:06:30,417
Thanks.
27
00:07:01,208 --> 00:07:02,208
Laura!
28
00:07:02,917 --> 00:07:03,917
Laura!
29
00:09:57,458 --> 00:09:58,542
- Hello.
- Hello.
30
00:10:08,083 --> 00:10:09,500
You think you're smart.
31
00:10:10,583 --> 00:10:11,917
Wait until I get you.
32
00:10:14,208 --> 00:10:15,208
Pepa?
33
00:10:39,958 --> 00:10:40,958
Pepa!
34
00:10:46,375 --> 00:10:47,583
Pepa, open the door!
35
00:10:55,333 --> 00:10:56,333
Pepa, damn it!
36
00:10:59,083 --> 00:11:00,083
Pepa!
37
00:11:56,708 --> 00:11:57,708
What are you doing?
38
00:12:00,000 --> 00:12:01,000
Ade?
39
00:12:03,167 --> 00:12:04,958
What the fuck are you doing
with my stuff?
40
00:12:05,042 --> 00:12:06,042
You're leaving.
41
00:12:06,875 --> 00:12:08,292
What do you mean, Ade?
42
00:12:08,375 --> 00:12:10,625
Stop for a second, what's wrong?
- What's wrong?
43
00:12:10,708 --> 00:12:12,250
Where were you tonight, Pepa?
44
00:12:14,042 --> 00:12:16,167
You can't leave whenever.
You have a child.
45
00:12:16,250 --> 00:12:18,292
You have duties.
- I know that!
46
00:12:19,958 --> 00:12:22,125
I don't care
if you want to mess your life up,
47
00:12:22,208 --> 00:12:23,542
but you can't do that to Leila.
48
00:12:23,625 --> 00:12:25,333
Ade, she was sleeping when I left!
49
00:12:25,417 --> 00:12:27,667
Aren't you ashamed
to come home in this state?
50
00:12:36,458 --> 00:12:37,625
Fucking hell!
51
00:12:58,250 --> 00:13:01,542
Where are they?
What have they done...?
52
00:13:02,750 --> 00:13:04,042
Ade, seriously, please.
53
00:13:04,125 --> 00:13:05,542
Ade. Let go.
54
00:13:05,875 --> 00:13:07,583
Let the bag go, damn it.
55
00:13:07,792 --> 00:13:09,833
You're leaving at once,
get it in your head.
56
00:13:09,917 --> 00:13:11,167
I'm not fucking leaving!
57
00:13:14,625 --> 00:13:16,625
Ade, that's not going to happen.
58
00:13:17,167 --> 00:13:18,583
You won't leave me
on the streets!
59
00:13:18,667 --> 00:13:20,375
You don't have the balls for it, Ade!
60
00:13:20,458 --> 00:13:21,458
You think?
61
00:13:25,542 --> 00:13:26,542
Ade, please.
62
00:13:28,875 --> 00:13:30,125
Seriously,
63
00:13:31,792 --> 00:13:34,125
where do you want me to go?
You're leaving me homeless.
64
00:13:34,792 --> 00:13:37,792
You should have thought
about your daughter, it's your duty!
65
00:13:44,625 --> 00:13:47,208
- You have no clue, Ade.
- Right. And you do?
66
00:13:47,375 --> 00:13:49,958
You can't even spend the night
with your daughter.
67
00:13:50,833 --> 00:13:52,833
You're fucking her life up,
can't you see?
68
00:13:53,125 --> 00:13:54,917
At least I have someone to fuck up.
69
00:13:56,583 --> 00:13:57,917
You know what?
I am leaving.
70
00:13:58,000 --> 00:13:59,000
I am leaving!
71
00:14:05,042 --> 00:14:07,292
You're not fucking kicking me out.
72
00:14:26,583 --> 00:14:27,583
Give her to me, Ade.
73
00:14:28,750 --> 00:14:30,000
Give her to me, Ade!
74
00:14:31,500 --> 00:14:32,958
- She's not leaving!
- Mum!
75
00:14:33,417 --> 00:14:35,583
Let her go, you're going
to hurt her, damn it!
76
00:14:35,667 --> 00:14:37,500
Let her go, Ade!
- Mum!
77
00:14:41,500 --> 00:14:42,500
Pepa, please.
78
00:14:42,958 --> 00:14:44,083
Are you fucking crazy?
79
00:14:44,167 --> 00:14:46,417
Fucking crazy!
- Pepa, please, listen.
80
00:14:46,500 --> 00:14:48,625
You're never going
to fucking see her again.
81
00:14:48,708 --> 00:14:49,708
Never fucking again.
82
00:14:50,125 --> 00:14:51,125
Let's
83
00:15:27,292 --> 00:15:28,333
Leila, what is it?
84
00:15:32,500 --> 00:15:33,958
Fucking hell! Really?
85
00:15:38,958 --> 00:15:39,958
Come.
- No.
86
00:15:40,167 --> 00:15:41,917
You're not going
to walk around in pee.
87
00:15:43,000 --> 00:15:44,000
Not here.
88
00:15:45,958 --> 00:15:47,333
Where the hell are your knickers?
89
00:15:50,417 --> 00:15:51,417
Off.
90
00:15:51,792 --> 00:15:52,875
- No.
- Stay still, fuck.
91
00:15:52,958 --> 00:15:54,875
You're not going to walk around in pee!
92
00:15:56,167 --> 00:15:57,417
Leila! Enough!
93
00:16:04,250 --> 00:16:05,250
Lift your leg.
94
00:16:06,542 --> 00:16:08,000
Lift your leg, Leila.
95
00:16:34,750 --> 00:16:35,750
Careful, Leila.
96
00:16:59,167 --> 00:17:00,167
Go down.
97
00:17:00,583 --> 00:17:01,583
Go down.
98
00:17:11,250 --> 00:17:14,042
Leila, I have to go for a second,
I'll be right back, OK?
99
00:17:14,125 --> 00:17:15,750
- No.
- Leila, please.
100
00:17:16,250 --> 00:17:17,542
I'll be right back, OK?
101
00:17:17,667 --> 00:17:19,292
- No.
- Please, Leila.
102
00:17:20,000 --> 00:17:21,000
Alright?
103
00:17:37,500 --> 00:17:39,500
- Carlos.
- Wow, it's Pepa.
104
00:17:39,792 --> 00:17:41,375
Carlos, sorry for being a bit late.
105
00:17:41,458 --> 00:17:42,875
I thought you might not show up.
106
00:17:44,083 --> 00:17:45,875
The thing is my girl is sick.
107
00:17:47,208 --> 00:17:48,208
I don't care.
108
00:17:49,333 --> 00:17:51,542
So, are we working today or not?
- Yes.
109
00:17:52,708 --> 00:17:53,708
Here.
110
00:18:01,292 --> 00:18:02,708
Carlos, there are barely 20.
111
00:18:03,833 --> 00:18:05,667
This isn't enough for the day.
112
00:18:06,167 --> 00:18:08,833
Listen, Pepa, come here tomorrow
at nine in the morning,
113
00:18:08,958 --> 00:18:10,625
like your colleagues,
114
00:18:11,083 --> 00:18:14,417
and let's see if there are
more left to hand out.
115
00:18:34,292 --> 00:18:36,292
Hey! Fancy a ticket to PenA©lope?
116
00:18:36,625 --> 00:18:38,042
No? Not going out tonight?
117
00:18:38,417 --> 00:18:41,208
Hey! Fancy tickets
to Penélope tonight? No?
118
00:18:43,500 --> 00:18:45,833
Hey! fancy a ticket
to Penélope tonight?
119
00:18:48,083 --> 00:18:51,000
Want to go to a nightclub tonight?
Fancy a ticket to Penélope?
120
00:18:51,500 --> 00:18:53,083
It's your style.
121
00:18:53,333 --> 00:18:55,458
Remember it has to be
before half past one.
122
00:18:55,542 --> 00:18:56,542
OK.
123
00:18:59,292 --> 00:19:01,542
Hey! You do want to go out tonight.
124
00:19:01,917 --> 00:19:03,000
Nightclub? No?
125
00:19:03,417 --> 00:19:05,875
No? Fuck, nobody at this beach wants to.
126
00:19:06,333 --> 00:19:07,458
Leila, give me that.
127
00:19:08,292 --> 00:19:09,292
Give me.
128
00:19:10,000 --> 00:19:11,333
These ones are for me.
129
00:19:11,958 --> 00:19:12,958
OK.
130
00:19:16,292 --> 00:19:18,333
Hey! Fancy tickets to Penélope tonight?
131
00:19:18,667 --> 00:19:19,667
No?
132
00:19:20,500 --> 00:19:22,333
Hey, sweetie!-
Fancy a ticket to Penélope?
133
00:19:23,750 --> 00:19:26,958
Hey, gorgeous}
Fancy a ticket to Penélope?
134
00:19:57,042 --> 00:19:58,458
Mum, I'm hungry.
135
00:20:12,375 --> 00:20:14,542
Mum, can I get another sandwich?
- Why?
136
00:20:15,417 --> 00:20:16,625
It has onions.
137
00:20:33,208 --> 00:20:34,208
Not any more.
138
00:20:49,292 --> 00:20:50,708
Mum, I don't want any more.
139
00:20:52,250 --> 00:20:53,500
Save it for later, Leila.
140
00:21:00,375 --> 00:21:01,875
Hey! Fancy tickets to Penélope?
141
00:21:01,958 --> 00:21:03,125
Are you going out tonight?
142
00:21:03,208 --> 00:21:04,042
No party?
143
00:21:04,125 --> 00:21:06,292
No? What about you?
You can go with them!
144
00:21:06,375 --> 00:21:07,917
Fancy a ticket...? OK, then.
145
00:21:08,792 --> 00:21:10,917
Girls, fancy tickets to Penélope? No?
146
00:21:11,000 --> 00:21:12,167
Come party tonight!
147
00:21:13,000 --> 00:21:14,500
Fancy a ticket to Penélope?
- Hello.
148
00:21:14,583 --> 00:21:15,250
Hello.
149
00:21:15,333 --> 00:21:16,833
Want to party tonight?
150
00:21:16,917 --> 00:21:18,458
No? I have an offer
151
00:21:21,000 --> 00:21:22,583
- How much?
- Thirty.
152
00:21:23,250 --> 00:21:24,542
Hey, all good?
153
00:21:25,167 --> 00:21:26,875
Good. You're with her, right?
154
00:21:27,125 --> 00:21:28,458
Yes, has she told you already?
155
00:21:28,542 --> 00:21:30,417
Leila, have you told them
how much it is?
156
00:21:30,500 --> 00:21:32,250
- Yes.
- She explained perfectly.
157
00:21:32,417 --> 00:21:34,958
- Thirty euros. Two drinks included.
- That sounds good.
158
00:21:35,042 --> 00:21:36,042
Two drinks, yes.
159
00:21:36,542 --> 00:21:38,708
- What is the music like, Leila?
- Awesome.
160
00:21:38,958 --> 00:21:39,792
Awesome.
161
00:21:39,875 --> 00:21:41,625
- I'd go.
- Yes, thirty is OK.
162
00:21:41,875 --> 00:21:43,667
Yes? Come on, Leila.
163
00:21:43,917 --> 00:21:44,917
Hand over.
164
00:21:44,958 --> 00:21:46,917
Listen, the place is truly amazing.
165
00:21:47,375 --> 00:21:49,375
There's a dance floor,
166
00:21:49,458 --> 00:21:53,000
there's the smoking area
to smoke in peace.
167
00:21:53,500 --> 00:21:54,333
- Thanks!
- Cool
168
00:21:54,417 --> 00:21:55,250
Yes or no?
169
00:21:55,333 --> 00:21:56,875
OK then, see you tonight.
170
00:21:57,250 --> 00:21:59,958
Yes? Thanks a lot. Have fun.
171
00:22:00,125 --> 00:22:01,125
Later.
172
00:22:02,625 --> 00:22:03,625
Pena!
173
00:22:04,500 --> 00:22:05,750
- Fucking hell!
- My glasses!
174
00:22:06,417 --> 00:22:08,000
Leave the glasses, damn it.
175
00:22:09,042 --> 00:22:10,042
Pena!
176
00:22:11,458 --> 00:22:13,708
Pepa! Will you please stop?
177
00:22:16,167 --> 00:22:17,000
Are you crazy?
178
00:22:17,083 --> 00:22:18,375
How could you come with her?
179
00:22:18,625 --> 00:22:20,958
Do you want to get me in trouble?
- I know, Carlos, sorry.
180
00:22:21,042 --> 00:22:23,208
Sorry, but she's sick,
what did you want me to do?
181
00:22:23,292 --> 00:22:24,792
I can't leave her with anyone.
182
00:22:24,875 --> 00:22:27,167
Do you realise how you're making
the nightclub look?
183
00:22:27,458 --> 00:22:30,708
Do you even think?
- I know, Carlos. I'm sorry.
184
00:22:30,792 --> 00:22:32,875
I'm sorry. So sorry.
It won't happen again.
185
00:22:33,792 --> 00:22:35,083
Give me whatever you have left.
186
00:22:36,000 --> 00:22:37,083
- Come on.
187
00:22:37,708 --> 00:22:40,250
Give me whatever you have left.
- Please don't.
188
00:22:40,333 --> 00:22:42,167
I'm begging.
Don't do this, man.
189
00:22:42,250 --> 00:22:43,750
You're done for today, come on.
190
00:22:51,000 --> 00:22:51,708
See you later.
191
00:22:51,958 --> 00:22:52,958
Carlos!
192
00:22:53,417 --> 00:22:54,417
Carlos!
193
00:22:54,708 --> 00:22:55,708
- What?
- Just one thing.
194
00:22:56,458 --> 00:22:58,542
I know this isn't normal,
195
00:22:59,292 --> 00:23:01,875
but I need you to pay me
today's work in advance.
196
00:23:02,458 --> 00:23:03,292
Carlos.
- No way!
197
00:23:03,375 --> 00:23:06,292
It isn't that much,
I need the advance, please.
198
00:23:06,375 --> 00:23:07,583
I'm in big trouble.
199
00:23:07,667 --> 00:23:09,500
I need it, please.
- No way, Pepa!
200
00:23:09,583 --> 00:23:11,167
You already know how things work.
201
00:23:11,250 --> 00:23:13,333
- What's it to you? I've sold them.
- We're done!
202
00:23:16,125 --> 00:23:17,833
For fuck's sake!
203
00:24:12,667 --> 00:24:13,667
Hey, it's Diego.
204
00:24:14,333 --> 00:24:16,208
Leave a message
and I might hear it later.
205
00:25:13,875 --> 00:25:15,250
- Yes?
- Open, Diego.
206
00:25:17,167 --> 00:25:18,167
What do you want?
207
00:25:19,625 --> 00:25:20,667
I'm with Leila.
208
00:25:22,042 --> 00:25:23,375
I'll meet you at the bar.
209
00:25:24,417 --> 00:25:25,417
Come, please.
210
00:25:46,667 --> 00:25:47,667
Who gave you that?
211
00:25:48,750 --> 00:25:49,750
Juan did.
212
00:25:50,458 --> 00:25:52,417
- Did you say thanks?
- Yes.
213
00:25:54,750 --> 00:25:55,875
What do we have here?
214
00:25:57,708 --> 00:26:00,083
- Diego.
- Look at this beauty!
215
00:26:01,542 --> 00:26:02,625
- How are you?
- Fine.
216
00:26:02,833 --> 00:26:03,833
Yes?
217
00:26:05,042 --> 00:26:06,375
Have you finished school?
- Yes.
218
00:26:06,458 --> 00:26:07,458
And?
219
00:26:08,667 --> 00:26:10,125
Did you get your marks?
- Yes.
220
00:26:10,417 --> 00:26:12,625
- How did it go?
- Well.
221
00:26:12,833 --> 00:26:14,292
- Did you pass everything?
- No.
222
00:26:15,458 --> 00:26:17,167
- What did you fail?
- Maths.
223
00:26:18,292 --> 00:26:20,333
- How come?
- The teacher's an idiot.
224
00:26:22,500 --> 00:26:23,500
Oh, sit down.
225
00:26:26,875 --> 00:26:28,667
Do you have homework?
- Yes.
226
00:26:29,042 --> 00:26:30,625
- Oh, yes? For summer?
- Yes.
227
00:26:31,167 --> 00:26:33,625
- Are you going to do it?
- No, I can't be bothered.
228
00:26:34,542 --> 00:26:35,542
Diego.
229
00:26:40,542 --> 00:26:42,208
Hey.
- What?
230
00:26:47,917 --> 00:26:49,167
Ade kicked us out.
231
00:26:58,083 --> 00:26:59,708
Hey, are you listening?
- Yes, I am.
232
00:26:59,792 --> 00:27:00,792
I'm listening, yes.
233
00:27:02,083 --> 00:27:03,458
What do you want me to say?
234
00:27:07,042 --> 00:27:08,042
Go to Seville.
235
00:27:09,417 --> 00:27:12,125
- What are you on about, Diego?
- Go to your mother's.
236
00:27:12,208 --> 00:27:14,208
- What the fuck are you on about?
- She'll help.
237
00:27:14,292 --> 00:27:15,750
What are you on about, Diego?
238
00:27:25,542 --> 00:27:27,292
Can we stay the night
at your place?
239
00:27:46,333 --> 00:27:47,333
Love.
240
00:27:55,708 --> 00:27:56,708
You're so handsome.
241
00:28:01,875 --> 00:28:02,875
Come here.
242
00:28:11,250 --> 00:28:13,375
No! no! Pepa, no.
243
00:28:14,292 --> 00:28:15,292
No.
244
00:28:24,667 --> 00:28:25,667
Take care of Leila.
245
00:28:28,833 --> 00:28:29,833
Take care of Leila?
246
00:28:32,875 --> 00:28:34,833
Take fucking care
of your child already.
247
00:28:35,500 --> 00:28:36,500
OK?
248
00:28:36,750 --> 00:28:38,125
And leave me alone already.
249
00:28:40,042 --> 00:28:41,833
For fuck's sake!
- Are you dumping me?
250
00:28:44,208 --> 00:28:45,208
Look at me.
251
00:28:55,708 --> 00:28:57,208
- I called you yesterday.
- Yes.
252
00:28:58,958 --> 00:29:00,167
I went looking for you.
253
00:29:04,625 --> 00:29:06,375
You're never there when I need you.
254
00:29:13,167 --> 00:29:15,708
Pepa, I no longer have
to explain anything to you.
255
00:29:21,625 --> 00:29:23,250
Hey, beautiful.
256
00:29:24,542 --> 00:29:25,542
I'm leaving, OK?
257
00:29:27,667 --> 00:29:28,667
OK.
258
00:30:34,125 --> 00:30:35,667
- I'm coming now.
- Oh, OK.
259
00:30:46,208 --> 00:30:47,958
- Hello.
- Hi, girls.
260
00:30:48,292 --> 00:30:49,417
How can I help?
261
00:30:49,500 --> 00:30:51,833
I'm looking for a room
for us both for tonight.
262
00:30:51,917 --> 00:30:53,083
Do you have anything?
263
00:30:54,458 --> 00:30:57,417
Well, let me quickly check.
264
00:30:59,583 --> 00:31:02,042
Yes, we have a single room left
265
00:31:02,125 --> 00:31:04,375
at 120 euros the night.
266
00:31:05,625 --> 00:31:07,417
No, no, not 120.
267
00:31:07,500 --> 00:31:09,250
Haven't you got anything cheaper?
268
00:31:09,333 --> 00:31:12,583
One of those shared rooms with beds.
269
00:31:12,667 --> 00:31:13,667
Let me see.
270
00:31:14,625 --> 00:31:17,375
No. Shared rooms for 12...
271
00:31:17,958 --> 00:31:19,667
They're fully booked.
- OK.
272
00:31:19,750 --> 00:31:21,250
I'm sorry, I have nothing left.
273
00:31:21,583 --> 00:31:23,542
I can recommend another place,
if you want.
274
00:31:23,625 --> 00:31:25,167
Yes, I would be grateful.
275
00:31:25,292 --> 00:31:27,583
Look, you can check...
276
00:31:28,167 --> 00:31:29,792
Look, this one, OK?
277
00:31:30,833 --> 00:31:32,167
This one here.
278
00:31:32,250 --> 00:31:33,458
- Yes.
- I can't see.
279
00:31:33,792 --> 00:31:36,208
- Stay still, Leila.
- And then you can also try...
280
00:31:36,375 --> 00:31:38,750
Better yet, go to these ones here, OK?
281
00:31:38,833 --> 00:31:41,083
These are inexpensive
and they're also nearby.
282
00:31:41,208 --> 00:31:42,917
I'll write down the names up here.
283
00:31:44,958 --> 00:31:45,958
OK.
284
00:31:51,667 --> 00:31:54,458
- Hello.
- Hi, do you work at the guesthouse?
285
00:31:54,833 --> 00:31:55,667
Yes.
286
00:31:55,750 --> 00:31:58,833
Do you have any free rooms
for us both for tonight?
287
00:31:59,625 --> 00:32:02,042
We're fully booked
until the end of July, sorry.
288
00:32:02,125 --> 00:32:03,125
OK.
289
00:32:21,208 --> 00:32:22,208
NiÃigara.
290
00:32:23,958 --> 00:32:26,167
You'll find it great here. Honestly.
291
00:32:27,167 --> 00:32:29,375
If I didn't like it,
I wouldn't recommend it.
292
00:32:29,625 --> 00:32:31,083
Les Barraques Restaurant.
293
00:32:31,167 --> 00:32:32,417
It's easy to find.
294
00:32:32,500 --> 00:32:35,042
You'll see three big huts together
at Gran Avenida.
295
00:32:35,792 --> 00:32:37,552
- So, we'll certainly dine well.
- Certainly.
296
00:32:37,708 --> 00:32:38,875
- OK, thanks a lot.
- Thanks.
297
00:32:38,958 --> 00:32:41,042
- Thank you two. Later.
- Later.
298
00:32:44,792 --> 00:32:46,917
- Hello.
- Hi. How can I help you?
299
00:32:47,000 --> 00:32:48,750
I need a room for today.
300
00:32:49,208 --> 00:32:50,458
Actually, for a few days.
301
00:32:51,125 --> 00:32:52,708
Do you have anything available?
302
00:32:53,125 --> 00:32:54,125
I bed would do.
303
00:32:54,500 --> 00:32:58,292
Listen, it's too late for tonight.
304
00:32:58,375 --> 00:33:00,500
I'm fully booked.
305
00:33:01,125 --> 00:33:02,125
But listen...
306
00:33:02,333 --> 00:33:05,000
The couple you've just seen,
the ones who just left,
307
00:33:05,458 --> 00:33:06,458
they leave tomorrow.
308
00:33:06,500 --> 00:33:09,250
And that would be
my only available room.
309
00:33:09,333 --> 00:33:10,500
Would you be interested?
310
00:33:10,583 --> 00:33:13,125
Oh, yes, I guess so.
311
00:33:13,292 --> 00:33:16,167
But can you save it for me today
or do I have to come tomorrow?
312
00:33:16,250 --> 00:33:20,292
I'll make the booking
and you'll have it ready tomorrow.
313
00:33:22,083 --> 00:33:24,333
- How much a night?
- Forty-seven.
314
00:33:24,792 --> 00:33:26,417
Oh, OK.
315
00:33:26,875 --> 00:33:27,875
Your name?
316
00:33:29,167 --> 00:33:30,167
Pepa Jiménez.
317
00:33:30,375 --> 00:33:32,458
How many days are you staying?
318
00:33:33,875 --> 00:33:35,500
- Three.
- Three.
319
00:33:36,625 --> 00:33:41,375
That would amount to 141 euros
for three days.
320
00:33:41,625 --> 00:33:42,625
Is that OK?
- Yes.
321
00:33:42,708 --> 00:33:44,208
You'd only pay half now,
322
00:33:44,292 --> 00:33:47,333
as a deposit, and the rest
before you leave.
323
00:33:48,542 --> 00:33:51,625
- So, how much now?
- Just 70 now.
324
00:33:52,042 --> 00:33:53,042
OK.
325
00:33:57,875 --> 00:33:59,333
A telephone number?
326
00:33:59,417 --> 00:34:00,417
Yes.
327
00:34:00,458 --> 00:34:05,083
696459893.
328
00:34:05,708 --> 00:34:06,917
Great, all done.
329
00:34:07,292 --> 00:34:10,208
I'm truly sorry for not having
anything today.
330
00:34:10,458 --> 00:34:11,458
Oh, well.
331
00:34:12,667 --> 00:34:13,833
At least it's something.
332
00:34:15,208 --> 00:34:16,375
Thanks.
- No problem, later.
333
00:34:16,458 --> 00:34:17,458
Let's go, Leila.
334
00:34:20,875 --> 00:34:22,125
I'm tired.
335
00:34:26,708 --> 00:34:27,708
Where are we going?
336
00:34:30,208 --> 00:34:31,208
I don't know, Leila.
337
00:35:00,625 --> 00:35:01,625
Can you lift me up?
338
00:35:12,750 --> 00:35:14,000
What do you fancy, Leila?
339
00:35:14,833 --> 00:35:17,292
- A cheeseburger.
- OK.
340
00:35:21,375 --> 00:35:22,750
- Get out.
- Ade.
341
00:35:24,292 --> 00:35:25,292
Hi, darling.
342
00:35:26,458 --> 00:35:27,458
Please, leave.
343
00:35:27,833 --> 00:35:29,167
We're just here for dinner.
344
00:35:29,458 --> 00:35:31,208
The kitchen isn't open until eight.
345
00:35:32,000 --> 00:35:34,333
- Well, what do you want to drink, Leila?
- Water.
346
00:35:35,625 --> 00:35:37,000
Do you fancy some crisps?
347
00:35:40,708 --> 00:35:41,750
I'd like a Coca-Cola.
348
00:35:55,167 --> 00:35:56,167
I'll be right back.
349
00:36:06,708 --> 00:36:09,125
Ade, I want to talk to you.
350
00:36:11,917 --> 00:36:13,583
I need you to take care of Leila.
351
00:36:18,083 --> 00:36:21,208
Ade, you know it's really hard,
it's impossible.
352
00:36:23,292 --> 00:36:24,708
Just take care of her tonight.
353
00:36:24,792 --> 00:36:26,833
Just tonight,
I swear it's the last favour.
354
00:36:26,917 --> 00:36:28,417
I swear.
- No.
355
00:36:28,917 --> 00:36:30,083
She has to be with you.
356
00:36:31,750 --> 00:36:33,333
I can't deal with this any more.
357
00:36:34,958 --> 00:36:36,750
I need you to get out of my life.
358
00:36:38,542 --> 00:36:40,500
I'm not helping if I take care of you.
359
00:36:40,583 --> 00:36:43,417
I'm not talking about me,
I'm asking you to take care of the girl.
360
00:36:43,500 --> 00:36:44,792
Just you two, without me.
361
00:36:45,458 --> 00:36:46,458
Get it?
362
00:36:47,417 --> 00:36:49,542
Leila is going to have
to sleep on the streets.
363
00:36:49,875 --> 00:36:51,500
Take care of your own business.
364
00:36:51,833 --> 00:36:53,125
For fuck's sake.
365
00:36:58,125 --> 00:36:59,458
- Here.
- What are you doing?
366
00:37:00,250 --> 00:37:02,875
What can I do with 30 euros?
- I can't give you more.
367
00:37:20,167 --> 00:37:21,167
We're leaving.
368
00:37:25,208 --> 00:37:27,417
- What about the crisps?
- No crisps.
369
00:38:41,708 --> 00:38:42,917
Sur Hotel, good evening.
370
00:38:43,292 --> 00:38:45,917
Hi, I'm looking for a room
for the night.
371
00:38:46,000 --> 00:38:47,250
For how many guests?
372
00:38:48,125 --> 00:38:50,208
Two, but we can sleep in the same bed.
373
00:38:50,875 --> 00:38:52,708
Sorry, we're fully booked right now.
374
00:38:53,708 --> 00:38:55,083
- Not even a single one?
- No.
375
00:38:56,417 --> 00:38:57,625
- OK, thanks.
- Bye.
376
00:39:02,333 --> 00:39:03,875
Mum, where is Seville?
377
00:39:06,125 --> 00:39:08,667
- I don't know, down.
- Down where?
378
00:39:10,583 --> 00:39:12,792
- Down south, I don't know.
- Down south where?
379
00:39:12,875 --> 00:39:13,708
Hold on.
380
00:39:13,792 --> 00:39:15,167
I'm calling to
- Please hold on.
381
00:39:15,250 --> 00:39:16,250
Yes, I'll hold.
382
00:39:17,833 --> 00:39:19,208
Were you born in Seville?
383
00:39:20,375 --> 00:39:21,708
Yes, Leila, you know that.
384
00:39:23,458 --> 00:39:24,458
What about me?
385
00:39:25,500 --> 00:39:26,500
No, you didn't.
386
00:39:26,792 --> 00:39:27,792
How come?
387
00:39:27,917 --> 00:39:30,042
You just didn't, Leila,
you were born here.
388
00:39:39,250 --> 00:39:40,917
I'm going to swim to Seville.
389
00:39:41,583 --> 00:39:42,583
Fucking music.
390
00:39:46,208 --> 00:39:47,667
Mum, do you know how to swim?
391
00:39:49,917 --> 00:39:51,083
Who taught you?
392
00:39:51,583 --> 00:39:52,583
Was it grandma?
393
00:39:55,500 --> 00:39:56,500
Was it grandad?
394
00:39:58,708 --> 00:39:59,708
What about grandad?
395
00:40:00,708 --> 00:40:01,792
What was his name?
396
00:40:03,833 --> 00:40:04,833
Enrique.
397
00:40:06,042 --> 00:40:07,083
Did I meet him?
398
00:40:07,958 --> 00:40:09,667
- No.
- Why not?
399
00:40:12,708 --> 00:40:14,833
Because when you were born,
he was already gone.
400
00:40:16,708 --> 00:40:18,542
And why don't we ever see grandma?
401
00:40:28,333 --> 00:40:30,292
- I'm going to take a dip.
- Me too.
402
00:40:30,583 --> 00:40:32,250
No, finish that first,
then come.
403
00:42:50,250 --> 00:42:51,250
Leila.
404
00:42:54,500 --> 00:42:55,500
Leila.
405
00:42:58,000 --> 00:43:00,125
Leila, come on.
- Mum, please.
406
00:43:00,542 --> 00:43:02,833
- Get up, come.
- Mum, please.
407
00:43:02,917 --> 00:43:03,917
Get up, come, come.
408
00:43:04,750 --> 00:43:06,000
Get up, come, come.
409
00:43:06,750 --> 00:43:07,750
Come on, get up.
410
00:43:09,917 --> 00:43:10,917
No.
411
00:44:24,083 --> 00:44:25,083
Leila.
412
00:44:25,583 --> 00:44:26,583
My child.
413
00:44:32,792 --> 00:44:33,792
Look at me, please.
414
00:44:35,167 --> 00:44:37,208
Leila, what can I do?
415
00:44:41,500 --> 00:44:43,042
Did you pee?
Shall I change you?
416
00:44:43,250 --> 00:44:44,250
Leila.
417
00:44:44,542 --> 00:44:45,583
OK, OK, OK.
418
00:45:18,583 --> 00:45:19,583
Come on, come on.
419
00:45:26,667 --> 00:45:27,667
Don't cry.
420
00:45:42,583 --> 00:45:47,125
My rose goes to sleep
421
00:45:48,292 --> 00:45:52,292
My child goes to sleep
422
00:45:53,208 --> 00:45:57,042
Because it's late
423
00:45:58,458 --> 00:46:01,625
With the eyes of my soul
424
00:46:02,583 --> 00:46:05,417
I'm looking at you
425
00:46:06,833 --> 00:46:13,667
And with the eyes on my face, disguising
426
00:46:14,792 --> 00:46:18,208
Disguising
427
00:47:29,542 --> 00:47:31,583
- Not here.
- What do you mean not here?
428
00:47:32,208 --> 00:47:34,167
Girl, you have to shower.
- Not here.
429
00:47:34,250 --> 00:47:35,375
You're covered in pee.
430
00:47:35,875 --> 00:47:39,125
Are you embarrassed that people
may see your private parts?
431
00:47:39,292 --> 00:47:40,750
Are you embarrassed?
432
00:47:40,875 --> 00:47:41,875
Your loss.
433
00:48:06,208 --> 00:48:07,208
Stop.
434
00:48:09,917 --> 00:48:11,417
Hurry, come.
435
00:48:11,917 --> 00:48:14,208
Come here, silly.
436
00:48:20,583 --> 00:48:21,917
It's so cold, please!
437
00:48:46,125 --> 00:48:47,125
Hello.
438
00:48:47,542 --> 00:48:48,833
Good morning.
May I help?
439
00:48:49,042 --> 00:48:50,833
I have a booking for today.
440
00:48:50,917 --> 00:48:53,292
Would it be OK to leave our bags now?
441
00:48:53,708 --> 00:48:55,917
Yes, sure, we have a room for that.
442
00:48:56,167 --> 00:48:58,292
But you'd have
to leave a ten-euro deposit.
443
00:48:59,083 --> 00:49:00,667
- No problem.
- You'd get it back.
444
00:49:00,750 --> 00:49:02,333
It's just in case something happens.
445
00:49:02,417 --> 00:49:03,708
OK, perfect.
446
00:49:03,792 --> 00:49:06,250
OK, give me your name
and I'll check the booking.
447
00:49:06,917 --> 00:49:07,917
Yes, Pepa Jiménez.
448
00:49:10,875 --> 00:49:12,208
OK, yes, here it is.
449
00:49:12,708 --> 00:49:13,708
Thanks.
450
00:49:15,000 --> 00:49:18,333
Come this way,
you can leave them where you please.
451
00:49:21,208 --> 00:49:22,208
OK.
452
00:49:23,583 --> 00:49:25,917
Hey cutie, want a sweet?
453
00:49:26,542 --> 00:49:28,708
Here.
- Not that one.
454
00:49:29,292 --> 00:49:30,292
Which one?
455
00:49:31,958 --> 00:49:32,958
That one?
456
00:49:35,042 --> 00:49:36,042
OK.
457
00:49:36,292 --> 00:49:37,708
See you at check-in time.
458
00:49:37,792 --> 00:49:39,250
- At six, right?
- Yes.
459
00:49:40,000 --> 00:49:41,292
OK then, see you later.
Thanks.
460
00:49:41,375 --> 00:49:43,042
- Great, thanks. Later.
- Later.
461
00:50:06,292 --> 00:50:07,292
One second.
462
00:50:16,125 --> 00:50:17,792
Leila, I'll be right back, OK?
463
00:50:18,375 --> 00:50:21,000
- OK, but don't take long.
- OK, I won't.
464
00:50:28,125 --> 00:50:30,417
If I don't know who sells,
I don't know who gets paid.
465
00:50:30,667 --> 00:50:32,708
Got it? It's easy to understand.
466
00:50:34,417 --> 00:50:36,417
You have to improve...
467
00:50:38,292 --> 00:50:39,417
the southern area.
468
00:50:39,500 --> 00:50:41,542
We should get more people there.
469
00:50:41,708 --> 00:50:43,167
SQ, get going.
470
00:50:43,750 --> 00:50:46,917
And you, ladies, I want you
to cover the market area.
471
00:50:48,083 --> 00:50:51,292
Split the boardwalk as you wish,
but cover the whole area.
472
00:50:51,625 --> 00:50:52,625
Here.
473
00:50:53,833 --> 00:50:56,750
Oh, remember that we cash up at six.
474
00:50:57,542 --> 00:50:59,792
- Carlos, what about me?
- You're fired, Pepa.
475
00:51:00,583 --> 00:51:02,292
What the fuck
are you on about, man?
476
00:51:02,792 --> 00:51:06,042
You should have thought about that
before bringing your child to work.
477
00:51:06,667 --> 00:51:08,125
What did you expect, Pepa?
478
00:51:08,208 --> 00:51:09,833
Things don't work like that, darling.
479
00:51:09,958 --> 00:51:12,250
Coming here as if nothing happened?
No way.
480
00:51:13,125 --> 00:51:14,458
It doesn't work like that.
481
00:51:14,750 --> 00:51:15,958
Carlos, come on, please.
482
00:51:16,208 --> 00:51:17,542
No, I'm sorry.
483
00:51:18,125 --> 00:51:19,875
Carlos, I'm begging you, please.
484
00:51:19,958 --> 00:51:21,458
You know it's all I got.
485
00:51:21,542 --> 00:51:23,833
Don't hold me accountable
for your shitty life.
486
00:51:24,625 --> 00:51:25,875
Give me my fucking tickets.
487
00:51:28,625 --> 00:51:29,750
- Stop!
- Where's my money?
488
00:51:29,833 --> 00:51:30,833
- No way.
- Let go.
489
00:51:31,250 --> 00:51:32,292
What money?
What money?
490
00:51:32,375 --> 00:51:33,583
What I earned yesterday.
491
00:51:33,667 --> 00:51:35,458
Yesterday's earnings.
Give me my damn money.
492
00:51:35,542 --> 00:51:37,458
Give me my money
or I'll burn this shit down!
493
00:51:37,542 --> 00:51:38,542
OK, relax!
494
00:51:51,208 --> 00:51:52,208
Now leave!
495
00:51:52,542 --> 00:51:55,292
Of course I'm leaving
this shitty nightclub.
496
00:51:55,708 --> 00:51:57,708
Working at your age with these kids...
497
00:51:58,083 --> 00:51:59,083
Fuck off!
498
00:51:59,292 --> 00:52:00,333
Fuck all of you!
499
00:52:08,708 --> 00:52:09,708
What's wrong?
500
00:52:42,417 --> 00:52:44,458
- Can I take a dip now?
- Yes.
501
00:53:11,542 --> 00:53:12,708
Can you adjust it?
502
00:53:17,083 --> 00:53:18,250
It's fine, Leila.
503
00:53:24,958 --> 00:53:27,333
- Are you getting in?
- No, I don't feel like it.
504
00:54:43,333 --> 00:54:44,708
Oh, Leila!
505
00:54:45,500 --> 00:54:47,875
What are you doing?
Are you silly or something?
506
00:54:51,583 --> 00:54:53,250
The water's cold, right?
- Yes.
507
00:54:55,042 --> 00:54:56,417
Do you want to play a game?
508
00:54:57,875 --> 00:54:59,125
No, I don't feel like it.
509
00:55:00,375 --> 00:55:04,208
Come on,
you don't even have to move.
510
00:55:04,292 --> 00:55:06,417
- What game?
- The letter one.
511
00:55:07,250 --> 00:55:08,250
How does it work?
512
00:55:08,667 --> 00:55:10,917
I have to write a word on your back
513
00:55:12,417 --> 00:55:13,917
and you have to guess it.
514
00:55:17,333 --> 00:55:18,333
OK.
515
00:55:19,958 --> 00:55:20,958
Let's.
516
00:55:31,458 --> 00:55:32,708
Wait, wait, press harder.
517
00:55:33,792 --> 00:55:34,792
Ow, not that hard.
518
00:55:41,875 --> 00:55:42,875
Done.
519
00:55:44,625 --> 00:55:45,625
"House?"
520
00:55:47,542 --> 00:55:49,625
Another one, that was an easy one.
521
00:55:51,792 --> 00:55:52,792
Go on.
522
00:56:01,875 --> 00:56:02,875
Did you write "poo"?
523
00:56:05,333 --> 00:56:08,042
Don't write nasty things
on my back, Leila.
524
00:56:41,375 --> 00:56:43,083
Come on, go quicker.
525
00:56:54,792 --> 00:56:57,208
- I'm done playing, let's leave.
- No!
526
00:57:01,958 --> 00:57:02,958
Let's go, Leila.
527
00:58:03,958 --> 00:58:06,375
- What are you making?
- Mayo-chup.
528
00:58:07,333 --> 00:58:09,250
- What's that?
- A sauce.
529
00:58:11,083 --> 00:58:12,250
Who taught you that?
530
00:58:12,833 --> 00:58:16,000
Blanca, a friend from school.
531
00:58:16,958 --> 00:58:21,583
We went to the dining hall
and they gave us a burger.
532
00:58:27,000 --> 00:58:29,833
- No, thanks.
- It's yummy.
533
00:58:38,000 --> 00:58:39,000
Damn, it is yummy.
534
00:58:51,500 --> 00:58:52,750
That's disgusting, Leila.
535
00:59:06,542 --> 00:59:07,542
Harder!
536
00:59:10,167 --> 00:59:11,167
Like this?
537
00:59:14,250 --> 00:59:15,250
Harder.
538
00:59:15,958 --> 00:59:17,625
Damn, Leila,
you'll end up flying.
539
00:59:33,583 --> 00:59:34,417
- Pepa?
- Yes.
540
00:59:34,500 --> 00:59:37,833
Pepa, I've been calling you all day,
you left me worried yesterday.
541
00:59:38,042 --> 00:59:39,042
Did something happen?
542
00:59:39,125 --> 00:59:40,833
No, no, it was a mistake.
543
00:59:41,292 --> 00:59:42,292
Are you sure?
544
00:59:42,833 --> 00:59:44,458
Is everything OK?
Is the girl OK?
545
00:59:45,417 --> 00:59:46,792
Of course, why shouldn't she be?
546
00:59:46,833 --> 00:59:49,792
Damn, Pepa, you called at five
in the morning, what do you think?
547
00:59:50,500 --> 00:59:52,958
Mum, listen, stop looking
for excuses to call, OK?
548
00:59:53,417 --> 00:59:54,833
What are you on about, child?
549
00:59:55,250 --> 00:59:57,417
What's fucking wrong?
Please tell me.
550
00:59:57,500 --> 00:59:58,583
OK, OK, bye.
551
01:00:36,792 --> 01:00:37,792
Boo!
552
01:00:39,917 --> 01:00:41,208
I love this.
553
01:00:42,417 --> 01:00:44,667
Where did you find this?
Let's see.
554
01:00:49,750 --> 01:00:50,750
Boo!
555
01:00:56,792 --> 01:00:57,792
Check this, Leila.
556
01:00:58,250 --> 01:00:59,250
Check, Leila.
557
01:01:10,292 --> 01:01:11,583
Make-up.
558
01:01:29,792 --> 01:01:30,792
Wow.
559
01:01:31,417 --> 01:01:32,958
Damn, you did a bad job, child.
560
01:01:33,292 --> 01:01:34,292
Let's see.
561
01:01:37,917 --> 01:01:39,083
Do you like it?
- Yes.
562
01:01:55,667 --> 01:01:57,000
- Bye.
- See you later.
563
01:01:57,167 --> 01:01:58,000
No, no.
564
01:01:58,125 --> 01:01:59,250
No, no. No!
565
01:02:01,000 --> 01:02:02,000
Dirty thing!
566
01:02:06,083 --> 01:02:07,083
Come, come.
567
01:02:09,375 --> 01:02:10,375
Come.
568
01:02:11,792 --> 01:02:13,458
Look at me for a second.
569
01:02:13,833 --> 01:02:15,292
Let me get something off you.
570
01:02:15,917 --> 01:02:16,917
Come, come.
571
01:02:19,375 --> 01:02:21,917
Oh, you're so filthy, child!
572
01:02:25,208 --> 01:02:27,083
Your eyelashes are pink.
573
01:02:43,917 --> 01:02:46,583
Press the button, we're getting off.
Can you reach it?
574
01:02:49,083 --> 01:02:50,083
NOW!
575
01:02:51,917 --> 01:02:53,000
You'll hit the lady.
576
01:02:55,000 --> 01:02:56,000
Oh, sorry.
577
01:03:05,917 --> 01:03:06,917
Hello, girls.
578
01:03:07,083 --> 01:03:08,625
- Hi.
- Our bags.
579
01:03:10,708 --> 01:03:12,042
What are they doing there?
580
01:03:13,250 --> 01:03:16,125
Well, please give me a second,
I'll be right back.
581
01:03:20,667 --> 01:03:22,375
Hello, Pepa, right?
582
01:03:24,083 --> 01:03:27,542
Listen, we had a problem this morning
with your booking.
583
01:03:28,292 --> 01:03:30,250
I tried to call you many times,
584
01:03:30,333 --> 01:03:31,667
but you probably missed it.
585
01:03:31,750 --> 01:03:33,208
I'll tell you why now.
586
01:03:34,083 --> 01:03:37,083
Listen, I'm really sorry,
587
01:03:37,667 --> 01:03:39,292
but I've had to cancel your booking,
588
01:03:39,375 --> 01:03:41,667
because a tourist couple has arrived
589
01:03:41,750 --> 01:03:43,708
who wants to stay
until the end of August.
590
01:03:43,792 --> 01:03:45,375
But they had to check-in today.
591
01:03:45,458 --> 01:03:48,083
- Hold on.
- And I had to give up you
592
01:03:48,333 --> 01:03:50,000
I paid you for the booking, right?
593
01:03:50,083 --> 01:03:51,792
Why would you give them my room?
594
01:03:52,333 --> 01:03:56,458
No, but we always
reserve the right to cancel.
595
01:03:56,750 --> 01:03:59,292
No, let me tell you why
for you to get it, honestly.
596
01:03:59,375 --> 01:04:00,625
I want you to understand.
597
01:04:00,792 --> 01:04:03,333
Listen, we are a small business.
598
01:04:03,708 --> 01:04:06,583
The big hotels nearby eat us alive
599
01:04:06,667 --> 01:04:09,500
so, of course, we don't have many means
- Listen, listen.
600
01:04:09,792 --> 01:04:11,292
I made a booking here, OK?
601
01:04:11,542 --> 01:04:12,542
They didn't.
602
01:04:13,042 --> 01:04:14,917
What right do they have
to take my room?
603
01:04:15,000 --> 01:04:16,750
Why the fuck
did you give them my room?
604
01:04:16,833 --> 01:04:17,917
I don't get it.
605
01:04:18,000 --> 01:04:19,417
- I get that you're angry.
- I paid.
606
01:04:19,500 --> 01:04:21,083
- Understand our stance...
- Understand?
607
01:04:21,167 --> 01:04:23,708
You're scamming me.
Nobody called me, OK?
608
01:04:23,792 --> 01:04:26,167
- Please check again.
- I'm not checking anything!
609
01:04:26,417 --> 01:04:28,375
Nobody called me and that's that!
610
01:04:29,625 --> 01:04:31,250
No, no.
611
01:04:32,625 --> 01:04:33,750
I want my room, OK?
612
01:04:34,125 --> 01:04:36,583
And I want my money, all of it!
- Get her money, Irene.
613
01:04:36,667 --> 01:04:38,167
Both fucking deposits!
614
01:04:38,833 --> 01:04:39,833
Here you have.
615
01:04:40,583 --> 01:04:42,833
- And my room.
- I can't give you a room,
616
01:04:42,917 --> 01:04:44,375
it was the last one.
617
01:04:44,458 --> 01:04:45,458
Give me mine! Mine!
618
01:04:45,500 --> 01:04:47,792
Now kick out those tourists
and give me my room.
619
01:04:47,875 --> 01:04:51,167
You made an agreement with me,
not them, me.
620
01:04:51,542 --> 01:04:54,208
I'm going to kindly ask you to leave.
621
01:05:01,333 --> 01:05:03,958
Where are they?
Where are they?
622
01:05:04,708 --> 01:05:06,750
- Stop, stop, damn it.
- Don't touch me.
623
01:05:06,833 --> 01:05:08,000
Don't touch me.
624
01:05:08,083 --> 01:05:09,917
- I'm calling the cops.
- I just want my room.
625
01:05:10,000 --> 01:05:12,208
I just want my room.
- Stop, please.
626
01:05:12,292 --> 01:05:13,792
- Where are they?
- Stop, please.
627
01:05:15,000 --> 01:05:16,583
Stop, please, stop already.
628
01:05:16,667 --> 01:05:20,500
No, you had an agreement with me!
629
01:05:20,708 --> 01:05:22,167
I'm so sorry, sorry.
630
01:05:22,250 --> 01:05:24,625
- I won't be left on the streets again!
- Please.
631
01:05:24,792 --> 01:05:27,583
What are you doing?
Are you calling the police?
632
01:05:27,708 --> 01:05:29,125
Yes, here at the guesthouse.
633
01:05:29,542 --> 01:05:30,792
To hell with it.
634
01:05:30,875 --> 01:05:33,208
- I've had a row with a customer.
- What are you doing?
635
01:05:33,292 --> 01:05:34,667
Are you scared of me or what?
636
01:05:34,750 --> 01:05:37,167
You fuck me over and it's my fault.
637
01:05:37,250 --> 01:05:38,917
I have an issue here with a customer...
638
01:05:39,000 --> 01:05:40,667
You're fucking me over.
639
01:05:41,125 --> 01:05:43,750
- There's a little girl too
- You're a son of a bitch.
640
01:05:43,917 --> 01:05:45,792
Son of a bitch!
- Dad, hang up!
641
01:05:48,167 --> 01:05:51,333
- No, she hasn't broken anything, but...
- I'm leaving, I'm leaving!
642
01:05:51,417 --> 01:05:53,833
Tell them you've scammed me, prick!
643
01:05:54,167 --> 01:05:56,833
You've scammed me, son of a bitch!
I can't believe it!
644
01:05:59,750 --> 01:06:01,542
- Where are we going?
- I don't know.
645
01:06:07,125 --> 01:06:08,625
Ow, you're hurting me.
646
01:06:08,708 --> 01:06:10,958
I'm also tired, OK?
I'm also tired!
647
01:06:11,042 --> 01:06:14,167
I try to fix things and you mess them.
You follow me and mess everything!
648
01:06:14,250 --> 01:06:16,208
Do you want to leave?
Go, leave!
649
01:06:16,792 --> 01:06:17,792
Leave!
650
01:06:37,625 --> 01:06:41,625
Crazy girl and mouth
651
01:07:04,625 --> 01:07:05,833
And even though she kisses
652
01:07:05,917 --> 01:07:10,917
With her fruits
653
01:07:13,792 --> 01:07:16,958
She gets her words wrong
654
01:07:21,667 --> 01:07:25,458
My voices are air, they fly
655
01:07:26,750 --> 01:07:30,958
My days are mud, they weigh
656
01:07:31,958 --> 01:07:35,458
My moons are suns, you lie
657
01:07:37,083 --> 01:07:41,042
My eyes are water, fountains
658
01:07:41,458 --> 01:07:46,167
Oh, how my wings weigh
659
01:07:46,917 --> 01:07:50,292
Oh, I feel like kissing you, air
660
01:07:50,875 --> 01:07:55,500
My feathers, my feathers are weary
661
01:07:55,708 --> 01:07:58,083
And make my heart dance
662
01:07:58,583 --> 01:08:00,958
And make my heart dance
663
01:08:01,083 --> 01:08:02,750
Oh, crazy girl
664
01:08:03,625 --> 01:08:07,708
Oh, crazy girl, crazy,
crazy, crazy
665
01:08:07,792 --> 01:08:09,167
This is my mouth
666
01:08:09,250 --> 01:08:11,333
And even though she kisses
with her fruits
667
01:08:11,667 --> 01:08:13,875
She gets her words wrong
668
01:08:14,000 --> 01:08:17,458
Crazy girl, crazy, crazy, crazy
669
01:08:17,542 --> 01:08:21,833
And even though she kisses
with her fruits
670
01:08:21,958 --> 01:08:24,542
She gets her words wrong
671
01:08:24,625 --> 01:08:26,208
She gets her words wrong
672
01:08:26,292 --> 01:08:27,833
Crazy girl, crazy girl
673
01:08:27,917 --> 01:08:29,875
This is my mouth
674
01:08:29,958 --> 01:08:32,042
And even though she kisses
with her fruits
675
01:08:32,125 --> 01:08:34,000
Crazy girl, crazy girl
676
01:08:34,083 --> 01:08:37,083
She gets her words wrong
677
01:08:39,750 --> 01:08:42,292
She gets her words wrong
678
01:08:43,500 --> 01:08:46,542
Oh, crazy girl, crazy girl
679
01:08:47,458 --> 01:08:51,917
And crazy girl, crazy, crazy
680
01:09:10,375 --> 01:09:12,375
Crazy girl
681
01:09:12,792 --> 01:09:14,458
Crazy mouth
682
01:09:14,792 --> 01:09:16,625
Crazy mouth
683
01:09:17,167 --> 01:09:18,917
Crazy mouth
684
01:09:19,708 --> 01:09:21,083
Oh, words
685
01:09:21,500 --> 01:09:25,875
She gets them wrong
686
01:09:27,250 --> 01:09:31,292
She gets them wrong
687
01:10:37,875 --> 01:10:38,875
Mum!
688
01:10:40,000 --> 01:10:41,208
Where were you?
689
01:10:45,042 --> 01:10:46,042
I don't know.
690
01:13:15,958 --> 01:13:16,958
Stop here.
691
01:14:21,292 --> 01:14:22,833
- Pepa?
- Yes, it's me.
692
01:14:22,917 --> 01:14:23,917
I'm opening.
693
01:14:24,208 --> 01:14:25,583
- Done.
- Done?
694
01:14:38,917 --> 01:14:39,917
Mum?
695
01:14:43,500 --> 01:14:44,875
Mum?
- Child.
696
01:14:45,958 --> 01:14:47,625
I didn't expect you this early.
697
01:14:48,458 --> 01:14:49,458
Let me see you.
698
01:14:49,833 --> 01:14:52,125
Oh, how beautiful,
how big, how everything.
699
01:14:52,208 --> 01:14:53,208
Come over here.
700
01:14:53,833 --> 01:14:55,083
Oh, my darling!
701
01:14:56,125 --> 01:14:57,125
How are you?
702
01:14:57,375 --> 01:14:58,708
- Fine.
- Fine?
703
01:14:59,542 --> 01:15:00,750
She's beautiful, child!
704
01:15:01,458 --> 01:15:02,458
How are you?
705
01:15:03,208 --> 01:15:05,792
How was the trip?
- OK, a bit tired.
706
01:15:06,000 --> 01:15:08,250
It's many hours, right?
But you're here now.
707
01:15:08,792 --> 01:15:11,333
Let me give you another hug.
A big one, like this.
708
01:15:16,708 --> 01:15:18,792
Hand over your things, darling.
709
01:15:19,292 --> 01:15:21,375
Listen, I've set the big room.
710
01:15:21,667 --> 01:15:25,083
A big bed,
so you'll be comfortable there.
711
01:15:25,583 --> 01:15:28,250
And I've left you
your mum's old cuddly toys.
712
01:15:28,333 --> 01:15:30,542
They're on the bed,
I hope you like them.
713
01:15:31,750 --> 01:15:32,750
Is that OK?
714
01:15:32,833 --> 01:15:34,625
OK, I don't know. Whatever.
715
01:15:34,708 --> 01:15:37,000
Go ahead,
you already know where everything is.
716
01:15:37,833 --> 01:15:38,833
SQ?
717
01:15:38,917 --> 01:15:40,000
Do you like it, Leila?
718
01:15:41,292 --> 01:15:42,750
Where are you sleeping then?
719
01:15:43,333 --> 01:15:45,333
Ever since dad,
I don't sleep here.
720
01:15:45,583 --> 01:15:48,333
Look, do you know who this belonged to?
721
01:15:49,250 --> 01:15:51,958
It's your mum's, when she was a girl,
do you want it?
722
01:15:52,042 --> 01:15:53,042
All yours. Look.
723
01:15:54,625 --> 01:15:56,583
A fan, for Seville's heat.
724
01:15:57,208 --> 01:15:58,208
Do you want it?
725
01:15:59,083 --> 01:16:00,208
Here, all yours, too.
726
01:16:01,750 --> 01:16:03,667
Do you want breakfast?
Does she like ham?
727
01:16:03,750 --> 01:16:04,750
Do you like ham?
728
01:16:05,542 --> 01:16:07,083
- Are you hungry, Leila?
- No?
729
01:16:07,792 --> 01:16:08,958
Do you want a bath?
730
01:16:09,625 --> 01:16:11,458
Oh, OK.
I'll get the bath ready.
731
01:16:11,792 --> 01:16:13,917
OK, but wait,
let me get the heater on,
732
01:16:14,000 --> 01:16:15,458
it's quite tricky.
733
01:16:36,833 --> 01:16:37,833
Off.
734
01:16:41,333 --> 01:16:42,333
Boobs!
735
01:16:51,708 --> 01:16:54,708
When the water gets here,
turn it off, OK?
736
01:16:55,708 --> 01:16:57,583
And bathe yourself,
you know how.
737
01:17:26,750 --> 01:17:28,125
What are you doing, sweetie?
738
01:17:28,375 --> 01:17:29,958
You've put coffee on?
Great.
739
01:17:30,333 --> 01:17:32,000
Let me make it.
- There's no need.
740
01:17:32,125 --> 01:17:34,292
Let me, come on.
Let me make it!
741
01:17:34,750 --> 01:17:37,000
Have some juice,
or the vitamins will disappear.
742
01:17:37,083 --> 01:17:37,917
Let me make it.
743
01:17:38,083 --> 01:17:39,667
Go on, sit down there and rest.
744
01:18:05,792 --> 01:18:06,792
Here.
745
01:18:30,875 --> 01:18:31,875
Thanks.
746
01:18:32,625 --> 01:18:33,792
For coming back home.
747
01:18:35,292 --> 01:18:37,333
It's really great for me
that you're here.
748
01:18:54,083 --> 01:18:56,083
It bothered me all these years, Pepa.
749
01:19:02,542 --> 01:19:03,667
I've missed you a lot.
750
01:19:08,042 --> 01:19:10,292
I think things could have been
very different,
751
01:19:12,125 --> 01:19:13,583
and I believe it's my fault.
752
01:19:14,000 --> 01:19:15,000
I don't know.
753
01:19:17,125 --> 01:19:19,458
I could have done things better,
I guess.
754
01:19:25,292 --> 01:19:26,542
I'd like to say sorry.
755
01:19:33,833 --> 01:19:35,333
I don't want you to say sorry.
756
01:19:40,833 --> 01:19:41,833
OK.
757
01:19:54,375 --> 01:19:57,375
I quit my job at my boss's house,
I'm not sure if you knew.
758
01:19:58,917 --> 01:20:00,458
I was sick of being there.
759
01:20:02,167 --> 01:20:03,750
Now I'm waiting for Mara-a to...
760
01:20:04,208 --> 01:20:05,500
Do you remember Marl-a?
761
01:20:08,333 --> 01:20:09,208
Your friend, yes.
762
01:20:09,333 --> 01:20:13,667
Well, I'm waiting for news
to see if I'll work with her.
763
01:20:13,792 --> 01:20:14,792
At the bakery.
764
01:20:16,250 --> 01:20:18,625
I want a change of scenery.
765
01:20:24,417 --> 01:20:26,417
What have you been doing?
Tell me.
766
01:20:36,250 --> 01:20:38,583
I honestly don't feel like telling
you anything.
767
01:20:42,083 --> 01:20:44,333
Nor for you to tell me anything,
to be honest.
768
01:20:47,042 --> 01:20:48,208
Come on, Pepa, child.
769
01:20:52,667 --> 01:20:55,292
You've never told me
things like that before, got it?
770
01:20:59,042 --> 01:21:00,500
What were you hoping for?
771
01:21:02,833 --> 01:21:03,833
Right.
772
01:21:05,958 --> 01:21:07,292
I get it...
773
01:21:14,833 --> 01:21:16,708
I called you because I didn't know...
774
01:21:20,958 --> 01:21:22,792
where else to go, you know?
775
01:21:28,708 --> 01:21:32,583
And because I'm trying to stop focusing
solely on myself, to be honest.
776
01:21:43,042 --> 01:21:44,792
I think I'm doing a shit job.
777
01:21:53,917 --> 01:21:56,458
I don't even know how
to take care of her, you know?
778
01:22:01,750 --> 01:22:03,500
I don't even know how to touch her.
779
01:22:17,708 --> 01:22:20,750
But at least I had courage to come here
and ask for your help.
780
01:22:23,167 --> 01:22:24,708
Something you never did once.
781
01:22:32,333 --> 01:22:33,708
I'm not mad at you.
782
01:22:35,792 --> 01:22:36,792
I'm not, honestly.
783
01:22:39,333 --> 01:22:40,833
I don't want you to say sorry.
784
01:22:41,167 --> 01:22:42,167
Honesfly.
785
01:22:46,375 --> 01:22:47,958
This is not about you or me.
786
01:23:09,750 --> 01:23:10,750
I'll get the coffee.
787
01:23:52,417 --> 01:23:55,750
TO THE HAND BEHIND
THAT HANGS THE SHEETS,
788
01:23:55,833 --> 01:23:59,375
THAT ENSURES CLEAN DIAPERS,
THE MIDNIGHT HUG.
789
01:23:59,458 --> 01:24:03,542
TO THE WEARY HAND,
TO THE STRENGTH THAT LIFTS YOU,
790
01:24:03,625 --> 01:24:06,750
AND THE FORCE THAT DRIVES YOU WHEREVER.
791
01:24:06,833 --> 01:24:12,833
BEHIND THE HUG, THE WEARY HAND
LIFTS YOU AND DRIVES YOU WHEREVER.
53249