Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:38,792 --> 00:00:43,709
I wanna tell you about
my best friend in the world.
2
00:00:44,626 --> 00:00:46,792
That's a Canon C 300.
3
00:00:47,084 --> 00:00:52,001
It's being operated by Arsene,
our first camera operator.
4
00:00:52,292 --> 00:00:54,751
They concurrently are being shot
by Alvira Lynne,
5
00:00:55,042 --> 00:00:57,292
our B camera operator.
6
00:01:05,792 --> 00:01:07,584
I'm an actress.
7
00:01:08,334 --> 00:01:10,667
I mean, I'm acting right now.
8
00:01:10,959 --> 00:01:14,792
Normally, I'm a dancer
and a choreographer.
9
00:01:15,084 --> 00:01:17,792
I'm acting in this
because given all the dancing
10
00:01:18,084 --> 00:01:18,959
that's going to be happening,
11
00:01:19,251 --> 00:01:21,626
we thought it'd be more viable
for the dancers to pull off
12
00:01:21,917 --> 00:01:23,417
the acting required,
13
00:01:23,709 --> 00:01:24,917
than vice versa.
14
00:01:26,209 --> 00:01:28,626
I didn't write these words.
15
00:01:28,917 --> 00:01:29,459
They are written
16
00:01:29,751 --> 00:01:33,167
by what we as species
commonly refer to as a man.
17
00:01:33,792 --> 00:01:35,501
And the part I'll be playing,
18
00:01:35,792 --> 00:01:37,376
or playing the part of,
19
00:01:37,667 --> 00:01:41,251
is also,
for purposes of identification,
20
00:01:41,542 --> 00:01:42,709
a man.
21
00:01:44,042 --> 00:01:45,292
My name is Eden.
22
00:01:48,042 --> 00:01:50,167
That's me on the bed.
23
00:01:53,084 --> 00:01:54,834
And that...
24
00:01:56,042 --> 00:01:57,709
is Aviva,
25
00:01:58,834 --> 00:02:01,251
who wasn't aware all
these cameras would be here
26
00:02:01,542 --> 00:02:04,876
when we were introduced
by our common friend Nissan.
27
00:02:05,917 --> 00:02:08,334
Nissan is a man about town in
about a dozen different towns,
28
00:02:08,626 --> 00:02:12,709
New York, London,
Berlin, Barcelona, Paris.
29
00:02:13,209 --> 00:02:15,542
He speaks seven
or eight languages fluently,
30
00:02:15,834 --> 00:02:16,584
and each one of them,
31
00:02:16,876 --> 00:02:19,542
with whatever a loosh affected
accent is in that language.
32
00:02:19,834 --> 00:02:21,584
He's flamboyant, though straight, and that heart,
33
00:02:21,876 --> 00:02:25,459
kind of a yenta who's always
looking to play matchmaker.
34
00:02:25,751 --> 00:02:26,751
He was living in
Paris at the time
35
00:02:27,042 --> 00:02:30,584
and was friends with Aviva,
who was a native there.
36
00:02:30,876 --> 00:02:33,001
I'm a dancer, too.
37
00:02:34,001 --> 00:02:36,459
Not exactly French, but...
38
00:02:36,751 --> 00:02:38,709
an accent is an accent.
39
00:02:41,917 --> 00:02:43,751
Nissan tried
to set Aviva up
40
00:02:44,042 --> 00:02:45,709
with some of his friends there.
41
00:02:46,001 --> 00:02:47,626
For whatever reason,
42
00:02:47,917 --> 00:02:49,167
nothing clicked.
43
00:02:49,459 --> 00:02:51,626
Then he thought of me.
44
00:02:52,417 --> 00:02:53,251
Living in New York,
45
00:02:53,542 --> 00:02:54,917
still reeling from
a devastating break up,
46
00:02:55,209 --> 00:02:57,709
to which my suicidal response
had led me to understand
47
00:02:58,001 --> 00:03:00,792
that I was dealing with
a deep and abiding depression
48
00:03:01,084 --> 00:03:04,084
I had been carrying
my entire life.
49
00:03:04,584 --> 00:03:07,417
And there's nothing
more depressing or lonely
50
00:03:07,709 --> 00:03:10,792
than being alone
in New York City.
51
00:03:12,501 --> 00:03:15,542
Nissan told me about
this amazing creature
52
00:03:15,834 --> 00:03:16,792
I had to meet right away.
53
00:03:17,084 --> 00:03:20,542
I was reluctant at first,
but after some convincing,
54
00:03:20,834 --> 00:03:23,626
I sent an email off
in to the Ether.
55
00:03:23,917 --> 00:03:25,584
It went like this:
56
00:03:25,876 --> 00:03:29,042
"Hey there Aviva
across the ocean,
57
00:03:29,792 --> 00:03:30,709
Eden here.
58
00:03:31,001 --> 00:03:32,667
I'm a friend of Nissan's.
59
00:03:32,959 --> 00:03:34,917
He told me I absolutely
must email you,
60
00:03:35,209 --> 00:03:37,334
which I'm very happy to do.
61
00:03:37,626 --> 00:03:38,501
I'm not sure what to say,
62
00:03:38,792 --> 00:03:41,209
but Nissan, I don't know
what you did to him,
63
00:03:41,501 --> 00:03:43,084
but it must have been something,
64
00:03:43,376 --> 00:03:43,876
was so emphatic
65
00:03:44,167 --> 00:03:45,626
that he almost got me
to get on a plane
66
00:03:45,917 --> 00:03:48,667
and come to Paris for some
event or I don't know what,
67
00:03:48,959 --> 00:03:50,501
this weekend.
68
00:03:50,792 --> 00:03:53,042
Unfortunately, I have to finish
this project I'm working on.
69
00:03:53,334 --> 00:03:56,626
I'm on a deadline so I really
can't do it right now.
70
00:03:56,917 --> 00:04:01,501
However, one of these days
I'll be out there.
71
00:04:02,417 --> 00:04:04,126
Do you ever leave Paris?
72
00:04:04,417 --> 00:04:06,417
What are you up to anyway?
73
00:04:06,709 --> 00:04:07,876
What do you do?
74
00:04:08,167 --> 00:04:09,626
Who are you actually?
75
00:04:09,917 --> 00:04:13,084
I'm a poor 76-year-old
Satmar Yeshiva student
76
00:04:13,376 --> 00:04:14,626
with a dead wife
and 14 children.
77
00:04:14,917 --> 00:04:17,667
The oldest of which
is already a grandfather.
78
00:04:17,959 --> 00:04:18,876
I live in Ustedalen, Krakow,
79
00:04:19,167 --> 00:04:21,917
if you are interested in
pursuing a correspondence,
80
00:04:22,209 --> 00:04:24,417
please email me back, E."
81
00:04:24,709 --> 00:04:26,876
And Aviva responded,
82
00:04:27,459 --> 00:04:29,126
"Dear E,
83
00:04:29,417 --> 00:04:30,501
Sounds good.
84
00:04:30,792 --> 00:04:32,084
I'm a 60-year-old virgin.
85
00:04:32,376 --> 00:04:35,751
Blind as a bat from a horrible
accident I had last year
86
00:04:36,042 --> 00:04:38,709
while cleaning my cat's claws.
87
00:04:39,376 --> 00:04:40,667
I have 61 cats.
88
00:04:40,959 --> 00:04:44,459
One for every year
of disappointment.
89
00:04:46,459 --> 00:04:48,334
I have a voice of a bird,
90
00:04:48,626 --> 00:04:49,292
one great boob,
91
00:04:49,584 --> 00:04:51,626
lost the other one
to cancer, and...
92
00:04:51,917 --> 00:04:53,584
got two cats that year
93
00:04:53,876 --> 00:04:56,542
and an appetite
for new experiences.
94
00:04:56,834 --> 00:04:59,959
Nissan kindly offered his help
in ending my curiosity
95
00:05:00,251 --> 00:05:05,584
and I guess you are his idea
of a perfect man for this job.
96
00:05:08,251 --> 00:05:11,292
Unfortunately,
with every moment that passes,
97
00:05:11,584 --> 00:05:13,709
my heart loses a little
bit of innocence,
98
00:05:14,001 --> 00:05:19,001
so I cannot offer you the love
I had in me on Wednesday.
99
00:05:19,792 --> 00:05:20,334
But
100
00:05:20,626 --> 00:05:23,126
I think I'll still be
happy to meet you,
101
00:05:23,417 --> 00:05:25,209
and your children.
102
00:05:26,501 --> 00:05:27,626
And who knows,
103
00:05:27,917 --> 00:05:28,626
maybe we'll fall in love
104
00:05:28,917 --> 00:05:32,709
and learn that life
is full of surprises.
105
00:05:33,792 --> 00:05:36,334
Waiting to hear more about you,
106
00:05:36,792 --> 00:05:38,459
A."
107
00:05:40,459 --> 00:05:44,001
♪ And oh ♪
108
00:05:44,292 --> 00:05:47,751
♪ Baby I love you ♪
109
00:05:49,667 --> 00:05:53,876
♪ I said oh ♪
110
00:05:54,167 --> 00:05:58,917
♪ Baby I love you ♪
111
00:06:00,209 --> 00:06:03,751
♪ Said oh ♪
112
00:06:04,042 --> 00:06:08,459
♪ Baby I love you ♪
113
00:06:09,417 --> 00:06:13,667
♪ I said oh ♪
114
00:06:13,959 --> 00:06:18,709
♪ Baby I love you ♪
115
00:06:51,126 --> 00:06:54,292
We quickly recognized
one another as kindred spirits
116
00:06:54,584 --> 00:06:59,251
and our desire to explore and express our deepest
selves.
117
00:06:59,542 --> 00:07:01,209
At least in words.
118
00:07:05,292 --> 00:07:07,876
And so we created an
imaginary space together.
119
00:07:08,167 --> 00:07:11,667
A space outside of time
and space, shared only by us.
120
00:07:11,959 --> 00:07:16,626
Like two shipwrecked survivors
on a desert island,
121
00:07:17,792 --> 00:07:19,376
in old-fashioned letter
writing romance,
122
00:07:19,667 --> 00:07:24,584
propelled in to hyper speed by
the actuality of the internet.
123
00:07:27,667 --> 00:07:29,626
After a few months
of correspondence
124
00:07:29,917 --> 00:07:33,334
we graduated
to phone conversations.
125
00:07:34,167 --> 00:07:36,542
These were somewhat
more problematic,
126
00:07:36,834 --> 00:07:37,626
as elements of our personalities
127
00:07:37,917 --> 00:07:39,709
that had been hidden
under the disguise
128
00:07:40,001 --> 00:07:40,959
provided by the written word,
129
00:07:41,251 --> 00:07:45,292
were exposed by the demands
of spoken communication.
130
00:07:46,209 --> 00:07:50,709
Aviva's assertiveness
and impatience took me aback.
131
00:07:51,001 --> 00:07:51,626
And my pessimism
132
00:07:51,917 --> 00:07:53,792
and need to denigrate myself
in relationships in general
133
00:07:54,084 --> 00:07:56,459
forced their way through
my better judgment
134
00:07:56,751 --> 00:07:58,709
and on to my tongue.
135
00:08:01,917 --> 00:08:02,626
But for all that
136
00:08:02,917 --> 00:08:04,626
our digital romance
ran hot and strong
137
00:08:04,917 --> 00:08:06,459
and Aviva decided
to pack a suitcase
138
00:08:06,751 --> 00:08:09,167
and venture forth
to visit me for a week
139
00:08:09,459 --> 00:08:13,667
and see what it would
be like to connect in person.
140
00:08:25,917 --> 00:08:29,792
There we go.
141
00:08:30,084 --> 00:08:31,709
Good, sweetie.
142
00:08:32,959 --> 00:08:34,292
Aviva.
143
00:08:43,167 --> 00:08:44,459
Oh, hi.
144
00:08:51,959 --> 00:08:53,876
Yeah, baby. Oh!
145
00:08:54,167 --> 00:08:57,709
Oh, that's it. Yes. Yes, oh.
146
00:09:08,376 --> 00:09:11,084
Come on, Eden.
You're a big boy.
147
00:09:11,376 --> 00:09:13,501
You can do it, come on.
148
00:09:19,042 --> 00:09:22,084
Come on, give a small pee-pee.
149
00:09:22,792 --> 00:09:24,501
You can do it.
150
00:09:29,792 --> 00:09:30,626
Aviva!
151
00:09:34,292 --> 00:09:35,167
No.
152
00:09:50,792 --> 00:09:53,709
Well,
it's just frustrating...
153
00:10:52,917 --> 00:10:54,834
Oh, my God.
154
00:11:32,501 --> 00:11:33,751
Aviva!
155
00:11:35,917 --> 00:11:38,376
Close the door Eden, come on.
156
00:12:39,542 --> 00:12:40,459
Hello?
157
00:12:40,751 --> 00:12:41,292
Hey.
158
00:12:41,584 --> 00:12:42,751
Uh, it's Eden.
159
00:12:43,042 --> 00:12:44,501
I know.
160
00:12:44,917 --> 00:12:45,709
Well, hello.
161
00:12:46,001 --> 00:12:48,209
You sound so different.
162
00:12:48,501 --> 00:12:49,084
Than what?
163
00:12:49,376 --> 00:12:51,626
Than I expected.
164
00:12:51,917 --> 00:12:53,667
How so?
165
00:12:54,417 --> 00:12:55,751
You sound so American.
166
00:12:56,042 --> 00:12:58,751
I am so American,
what did you expect?
167
00:12:59,042 --> 00:13:00,667
I don't know...
168
00:13:00,959 --> 00:13:02,001
do I sound different?
169
00:13:02,292 --> 00:13:04,751
You sound pretty
much the way I expected.
170
00:13:05,042 --> 00:13:06,417
Is it a good
moment to talk?
171
00:13:06,709 --> 00:13:08,417
Always a good
moment to talk to you.
172
00:13:08,709 --> 00:13:10,959
The time difference
is killing me.
173
00:13:11,251 --> 00:13:12,167
You have to meet my father.
174
00:13:12,459 --> 00:13:14,001
I never get along
with fathers.
175
00:13:14,292 --> 00:13:16,959
You will love him, he's the smartest and
funniest.
176
00:13:17,251 --> 00:13:19,584
- I'm a romanticist.
- Yeah until now.
177
00:13:19,876 --> 00:13:22,751
I think I'm a realist,
at least so far as...
178
00:13:23,042 --> 00:13:25,584
Neither is
a philosophy, just an emotion.
179
00:13:25,876 --> 00:13:27,792
I don't think
it's always smart
180
00:13:28,084 --> 00:13:29,709
to talk about everything,
181
00:13:30,001 --> 00:13:31,251
especially love,
182
00:13:31,542 --> 00:13:32,376
or past lovers.
183
00:13:32,667 --> 00:13:34,292
Why is that off limits?
184
00:13:34,584 --> 00:13:38,251
It's just better
to start new things, new.
185
00:13:38,542 --> 00:13:41,251
Tired of talking,
we need to meet.
186
00:13:41,542 --> 00:13:43,751
Yeah, so I'm coming.
187
00:13:44,042 --> 00:13:46,251
I already
bought the tickets.
188
00:13:46,542 --> 00:13:47,584
You did?
189
00:13:47,876 --> 00:13:48,584
Yes, I did.
190
00:13:48,876 --> 00:13:52,709
- You're really coming?
- I'm coming,
191
00:13:53,001 --> 00:13:54,584
I'm really coming.
192
00:14:24,876 --> 00:14:28,376
Sweet Aviva
across the ocean,
193
00:14:28,667 --> 00:14:31,834
I'm so excited to finally
see you face to face.
194
00:14:32,126 --> 00:14:35,417
Though I admit
to equally being afraid of it.
195
00:14:35,709 --> 00:14:40,292
It's all fun and games until
I actually have to be there.
196
00:14:45,417 --> 00:14:47,542
Is this your usual place?
197
00:14:51,126 --> 00:14:52,334
I don't know.
198
00:14:52,626 --> 00:14:53,417
You don't know?
199
00:14:53,709 --> 00:14:54,917
If I say it is,
and you're asking
200
00:14:55,209 --> 00:14:58,042
because you don't like it,
then I lose points.
201
00:14:58,334 --> 00:15:00,917
If you like it and I say
it isn't, I lose points.
202
00:15:01,209 --> 00:15:02,417
If you like it and I say yes,
203
00:15:02,709 --> 00:15:06,084
- I gain points--
- You're over thinking this.
204
00:15:11,709 --> 00:15:13,751
You know,
205
00:15:14,042 --> 00:15:15,834
I'm in town only for a few days
206
00:15:16,126 --> 00:15:19,751
and I know that we've known
each other for a while
207
00:15:20,042 --> 00:15:23,042
well, from across
the ocean anyway, but--
208
00:15:24,334 --> 00:15:25,542
I think it's best if we
209
00:15:25,834 --> 00:15:28,792
let the physical
take its own course.
210
00:15:29,084 --> 00:15:32,084
Not to push things right away.
211
00:16:10,959 --> 00:16:13,001
Where are you?
212
00:16:14,292 --> 00:16:15,501
Why don't you look at me?
213
00:16:15,792 --> 00:16:17,834
I'm looking at you.
214
00:16:18,834 --> 00:16:19,876
You're not looking at me.
215
00:16:20,167 --> 00:16:22,209
I'm looking at you.
216
00:16:25,209 --> 00:16:28,667
Look at me, in my eyes.
217
00:16:28,959 --> 00:16:30,417
Your eyes?
218
00:16:35,167 --> 00:16:37,834
Can't you make eye contact?
219
00:16:38,917 --> 00:16:40,667
Yeah, I mean...
220
00:16:40,959 --> 00:16:42,501
sure.
221
00:16:44,376 --> 00:16:45,334
Can I blink?
222
00:16:45,626 --> 00:16:46,751
Forget it.
223
00:16:47,042 --> 00:16:47,709
What?
224
00:16:48,001 --> 00:16:49,959
I can't do it if you're
going to make fun of me.
225
00:16:50,251 --> 00:16:52,709
I'm looking at your eyes.
That's what you asked me to do.
226
00:16:53,001 --> 00:16:54,751
- Not like that.
- Not like what?
227
00:16:55,042 --> 00:16:58,501
There's only one way to
look into someone's eyes.
228
00:16:58,792 --> 00:17:00,001
No, there's not.
229
00:17:00,292 --> 00:17:03,209
You think I don't see
what you're doing?
230
00:17:03,501 --> 00:17:04,959
What am I doing?
231
00:17:05,251 --> 00:17:05,751
I don't know.
232
00:17:06,042 --> 00:17:09,001
Taking a little look
at me here, my shoulder
233
00:17:09,292 --> 00:17:11,751
my neck, my foot maybe.
234
00:17:12,042 --> 00:17:14,501
Taking pictures of
things that turn you on.
235
00:17:14,792 --> 00:17:16,917
Fit in to some type of
pre-programmed sequence
236
00:17:17,209 --> 00:17:19,542
of triggers you're used
to responding to,
237
00:17:19,834 --> 00:17:21,584
making a pornographic
movie in your head
238
00:17:21,876 --> 00:17:25,001
and playing it even when
I'm right here, with you.
239
00:17:25,292 --> 00:17:25,751
Hey.
240
00:17:26,042 --> 00:17:28,584
Take it easy, okay?
241
00:17:29,167 --> 00:17:30,501
This is that moment when I
wonder
242
00:17:30,792 --> 00:17:32,667
what really happened to you
when you were a child.
243
00:17:32,959 --> 00:17:35,584
You know everything there
is to know about my childhood
244
00:17:35,876 --> 00:17:38,709
and it has nothing
to do with this.
245
00:17:39,001 --> 00:17:41,751
We really shouldn't have
written to each other so much
246
00:17:42,042 --> 00:17:43,667
before meeting in person.
247
00:17:43,959 --> 00:17:46,709
Do you regret getting
to know each other?
248
00:17:47,001 --> 00:17:47,751
I regret that all those words
249
00:17:48,042 --> 00:17:49,751
made us think we know
each other,
250
00:17:50,042 --> 00:17:51,834
when we really don't.
251
00:17:52,584 --> 00:17:53,709
So tell me I'm wrong.
252
00:17:54,001 --> 00:17:54,751
That's what I'm saying.
253
00:17:55,042 --> 00:17:56,167
No, look me in the eyes and--
254
00:17:56,459 --> 00:17:58,751
Jesus, with the eyes, already.
255
00:17:59,917 --> 00:18:02,834
Something I
never told Aviva,
256
00:18:04,251 --> 00:18:06,959
once when I was a child,
maybe four years old,
257
00:18:07,251 --> 00:18:10,501
my mother took me
to play in the park.
258
00:18:10,917 --> 00:18:15,959
And in those days, you know,
the park was perfect.
259
00:18:16,334 --> 00:18:16,959
A golden realm,
260
00:18:17,251 --> 00:18:20,792
suspended between
innocence and knowledge.
261
00:18:21,084 --> 00:18:22,876
A perfect place.
262
00:18:23,167 --> 00:18:26,459
I met another kid there,
about my age.
263
00:18:26,751 --> 00:18:30,292
We both had bikes
and we bonded instantly.
264
00:18:31,417 --> 00:18:33,334
We made a connection
stronger than anything
265
00:18:33,626 --> 00:18:37,376
I normally experienced
with someone I just met.
266
00:18:37,917 --> 00:18:39,376
Our parents
must have sensed this,
267
00:18:39,667 --> 00:18:41,834
because my mother,
who was usually in a rush,
268
00:18:42,126 --> 00:18:45,251
let us play together
for a long time.
269
00:18:47,209 --> 00:18:49,459
It was heaven.
270
00:18:50,292 --> 00:18:51,959
But then, at some point,
271
00:18:52,251 --> 00:18:56,167
I noticed something
that struck me as strange.
272
00:19:03,459 --> 00:19:05,626
Your shoes are red.
273
00:19:05,917 --> 00:19:06,876
Yeah.
274
00:19:07,167 --> 00:19:09,126
Pretty weird for a boy.
275
00:19:09,417 --> 00:19:12,417
I'm not a boy, I'm a girl.
276
00:19:12,709 --> 00:19:14,542
I was stunned,
277
00:19:14,834 --> 00:19:15,292
betrayed.
278
00:19:15,584 --> 00:19:16,959
I felt like the bedrock
of reality
279
00:19:17,251 --> 00:19:19,834
had shifted under my feet.
280
00:19:26,876 --> 00:19:28,667
And that was that.
281
00:19:30,209 --> 00:19:31,917
Paradise lost.
282
00:19:32,917 --> 00:19:34,876
When will you be back?
283
00:19:35,376 --> 00:19:37,834
I don't know, not too late.
284
00:19:38,167 --> 00:19:40,126
I don't understand
why I can't come.
285
00:19:40,417 --> 00:19:43,459
It's not that you can't,
it's just...
286
00:19:43,917 --> 00:19:45,542
Aviva.
287
00:19:47,209 --> 00:19:49,667
I moved here three months ago.
288
00:19:49,959 --> 00:19:53,334
When I flew back to Paris
after my first visit,
289
00:19:53,626 --> 00:19:55,209
I wasn't sure about things
290
00:19:55,501 --> 00:19:58,542
but as soon as the space
between us opened up
291
00:19:58,834 --> 00:20:02,959
our love poured back in
and filled it up.
292
00:20:03,251 --> 00:20:05,001
So I closed my apartment
293
00:20:05,292 --> 00:20:07,626
and moved to America, for love.
294
00:20:07,917 --> 00:20:10,376
I feel the need to clarify that,
because, you know,
295
00:20:10,667 --> 00:20:12,917
my friends at home
and people here, they're like,
296
00:20:13,209 --> 00:20:16,751
"If you make it work
with Eden for three years
297
00:20:17,042 --> 00:20:18,584
you'll get a green card."
298
00:20:18,876 --> 00:20:19,334
And I'm like,
299
00:20:19,626 --> 00:20:21,959
"I don't give a fuck about
the fucking green card!
300
00:20:22,251 --> 00:20:24,542
I don't give a fuck about
this disgusting country,
301
00:20:24,834 --> 00:20:28,376
I don't give a fuck about
becoming a fucking American."
302
00:20:28,667 --> 00:20:29,584
I came here
303
00:20:29,876 --> 00:20:30,834
for only one reason.
304
00:20:31,126 --> 00:20:32,167
Aviva,
305
00:20:32,459 --> 00:20:35,542
you know all my friends
and they all think you're great,
306
00:20:35,834 --> 00:20:39,042
I just need some time out
with the guys sometimes.
307
00:20:39,334 --> 00:20:40,209
Know what I mean?
308
00:20:40,501 --> 00:20:41,251
No.
309
00:20:41,542 --> 00:20:42,209
What do you mean, no?
310
00:20:42,501 --> 00:20:44,542
I mean what can you talk about
with your friends alone,
311
00:20:44,834 --> 00:20:47,334
that you can't talk
about with me there?
312
00:20:47,626 --> 00:20:49,042
You, for starters.
313
00:20:49,334 --> 00:20:51,917
What are you going
to say about me?
314
00:20:52,209 --> 00:20:53,709
I'm not--
315
00:20:54,001 --> 00:20:55,959
It's not like I have
anything planned.
316
00:20:56,251 --> 00:20:59,459
I just need some
perspective sometimes.
317
00:21:03,292 --> 00:21:05,501
Who's going to be there?
318
00:21:05,834 --> 00:21:07,501
I don't know.
319
00:21:07,917 --> 00:21:10,667
Mason, for sure.
320
00:21:10,959 --> 00:21:13,751
Dave Mazolla, Aaron Butts,
321
00:21:14,042 --> 00:21:16,751
Kieren, Tony Takata,
322
00:21:17,042 --> 00:21:19,167
you know, Mason's usual gang.
323
00:21:19,459 --> 00:21:22,417
You just don't want me
to come because you're in love
324
00:21:22,709 --> 00:21:23,584
with Mason.
325
00:21:23,876 --> 00:21:25,751
I'm not in love
with Mason,
326
00:21:26,042 --> 00:21:26,751
he's my best friend
327
00:21:27,042 --> 00:21:30,501
and sometimes I just need
some alone time with him.
328
00:21:30,792 --> 00:21:32,834
Is that okay with you?
329
00:21:33,626 --> 00:21:35,667
Go. Have fun.
330
00:21:35,959 --> 00:21:37,834
Be gay with Mason
and your usual gang,
331
00:21:38,126 --> 00:21:41,334
I'll stay home and watch
something on TV.
332
00:21:41,626 --> 00:21:43,542
- Where's Mason at?
- Ah, fuck Mason.
333
00:21:43,834 --> 00:21:48,501
You think Eden would hang
with us if Mason wasn't here?
334
00:21:49,167 --> 00:21:51,876
Girl's got him
under lock and keys.
335
00:21:52,167 --> 00:21:54,334
She's fine though.
336
00:21:58,042 --> 00:22:00,584
Super powers.
337
00:22:01,209 --> 00:22:04,917
X-Men, F.F.
were hit by cosmic rays.
338
00:22:05,209 --> 00:22:08,167
- Mason!
- Mason!
339
00:24:53,917 --> 00:24:56,501
♪ I love you ♪
340
00:24:56,792 --> 00:24:59,626
♪ Like chisel and stone ♪
341
00:25:01,667 --> 00:25:04,292
♪ I love you ♪
342
00:25:04,584 --> 00:25:07,126
♪ Like needle and bone ♪
343
00:25:09,334 --> 00:25:11,542
♪ I love you ♪
344
00:25:11,834 --> 00:25:15,542
♪ Like a God loves his son ♪
345
00:25:16,542 --> 00:25:18,792
♪ And I love you ♪
346
00:25:19,209 --> 00:25:22,376
♪ Like my hand on a gun ♪
347
00:25:23,417 --> 00:25:28,542
♪ I go bang, bang
Bang, bang, bang ♪
348
00:25:28,834 --> 00:25:31,167
♪ Bang, bang, I'm back ♪
349
00:25:31,459 --> 00:25:34,042
♪ Back again ♪
350
00:25:34,709 --> 00:25:36,834
♪ I love you ♪
351
00:25:42,501 --> 00:25:46,459
♪ Bang, bang, bang Bang, bang. ♪
352
00:25:46,751 --> 00:25:49,334
♪ Bang shebang I'm back ♪
353
00:25:49,626 --> 00:25:51,917
♪ Back again ♪
354
00:25:57,917 --> 00:26:03,126
♪ I can't think about
Anything but you ♪
355
00:26:05,542 --> 00:26:11,251
♪ That's how I love, love, love
Love, love, love, love ♪
356
00:27:02,501 --> 00:27:04,001
Aviva?
357
00:27:05,834 --> 00:27:07,501
I'm home.
358
00:27:19,251 --> 00:27:20,292
Hey.
359
00:27:20,584 --> 00:27:21,417
I was just about to go to sleep.
360
00:27:21,709 --> 00:27:24,542
Aviva, I'm sorry you could've
come, it's just the guys--
361
00:27:24,834 --> 00:27:25,501
It's all right.
362
00:27:25,792 --> 00:27:29,126
I'm sorry, too. I know you need
to breathe once in a while.
363
00:27:29,417 --> 00:27:30,292
I actually got a lot done.
364
00:27:30,584 --> 00:27:34,084
I made a lot of phone calls, set
up some things for this week.
365
00:27:34,376 --> 00:27:35,917
I've been sitting
on my ass too long.
366
00:27:36,209 --> 00:27:37,376
Waiting for things to happen.
367
00:27:37,667 --> 00:27:38,667
You've been adjusting.
368
00:27:38,959 --> 00:27:39,751
No, that's not it.
369
00:27:40,042 --> 00:27:41,751
You don't know, you never
really saw me at home.
370
00:27:42,042 --> 00:27:44,709
I'm always making things happen,
almost too much.
371
00:27:45,001 --> 00:27:46,167
Go, go, go all the time.
372
00:27:46,459 --> 00:27:49,667
You know my friends wouldn't
even recognize me.
373
00:27:50,292 --> 00:27:53,251
Something happened
when I came here.
374
00:27:55,459 --> 00:27:58,042
But enough is enough, no?
375
00:27:59,709 --> 00:28:01,376
I'm back.
376
00:28:14,459 --> 00:28:17,417
Pull me, pull me like this hard.
377
00:28:23,292 --> 00:28:24,626
Coming.
378
00:28:36,334 --> 00:28:37,667
That was fast.
379
00:28:38,126 --> 00:28:38,584
Yeah.
380
00:28:38,876 --> 00:28:41,626
That's how I am normally
when I'm happy.
381
00:28:41,917 --> 00:28:43,626
It's amazing.
382
00:28:49,709 --> 00:28:51,292
- Come on.
- What?
383
00:28:51,584 --> 00:28:54,167
I want you to finish, too.
Come on.
384
00:28:54,459 --> 00:28:55,167
Okay.
385
00:28:55,459 --> 00:28:57,542
What are you doing?
386
00:28:57,834 --> 00:28:59,542
- Can I get on top again?
- Why?
387
00:28:59,834 --> 00:29:00,542
I--
388
00:29:00,834 --> 00:29:04,542
- I just don't finish like this.
- Like what?
389
00:29:04,834 --> 00:29:05,542
When I'm...
390
00:29:05,834 --> 00:29:07,667
when I'm on the bottom.
391
00:29:07,959 --> 00:29:08,542
You don't?
392
00:29:08,834 --> 00:29:10,542
You can't or you don't want to?
393
00:29:10,834 --> 00:29:12,667
Just, I won't, okay?
394
00:29:12,959 --> 00:29:14,584
How do you know?
395
00:29:14,876 --> 00:29:16,501
'Cos I know myself.
396
00:29:16,792 --> 00:29:19,251
- You know yourself?
- Yeah.
397
00:29:19,542 --> 00:29:21,459
Doesn't seem so to me.
398
00:29:21,751 --> 00:29:23,542
You know for someone
who just had a nice orgasm
399
00:29:23,834 --> 00:29:26,876
in record time and expressed
the desire to return the favor,
400
00:29:27,167 --> 00:29:28,626
you have an odd
way of showing it.
401
00:29:28,917 --> 00:29:31,959
- I'm sorry. You're right.
- No you're not.
402
00:29:32,251 --> 00:29:32,959
I'm sorry, come here.
403
00:29:33,251 --> 00:29:34,542
- Forget it.
- Come on, I'm sorry.
404
00:29:34,834 --> 00:29:38,251
Look, it's not gonna happen,
okay?
405
00:29:39,459 --> 00:29:40,792
Forget it.
406
00:29:55,251 --> 00:29:57,251
I had
a perfect place once, too.
407
00:29:57,542 --> 00:29:59,417
And not so long ago.
408
00:30:02,834 --> 00:30:04,542
It was a room.
409
00:30:04,834 --> 00:30:05,542
A white room.
410
00:30:05,834 --> 00:30:08,001
Everything was white.
411
00:30:08,542 --> 00:30:10,542
The walls, the bed,
412
00:30:10,834 --> 00:30:13,126
the covering on the furniture.
413
00:30:13,417 --> 00:30:14,167
The shades were white
414
00:30:14,459 --> 00:30:17,542
and the light that came in
through the window was white.
415
00:30:17,834 --> 00:30:20,292
The reason it
was perfect, though,
416
00:30:20,584 --> 00:30:22,959
was that Phillippe was in it.
417
00:30:24,042 --> 00:30:26,167
I met him in the Marais.
418
00:30:27,251 --> 00:30:30,626
He was serving falafel at this place called Che
Habib.
419
00:30:30,917 --> 00:30:33,834
People stand
in line for an hour.
420
00:30:35,709 --> 00:30:37,626
He was so beautiful.
421
00:30:38,001 --> 00:30:40,167
Black hair, black eyes.
422
00:30:40,459 --> 00:30:42,542
He had just come from Morocco.
423
00:30:42,834 --> 00:30:45,126
A Jew, like me.
424
00:30:48,709 --> 00:30:51,834
I never thought he
would be interested in me,
425
00:30:52,126 --> 00:30:52,626
but he was.
426
00:30:52,917 --> 00:30:55,876
It's true, we didn't have
very much to talk about,
427
00:30:56,167 --> 00:30:58,626
but we didn't need to talk.
428
00:31:14,792 --> 00:31:15,626
He lived with his family
429
00:31:15,917 --> 00:31:17,917
and I lived with a few
girlfriends in the Tenth.
430
00:31:18,209 --> 00:31:20,542
So I found us
an apartment of our own,
431
00:31:20,834 --> 00:31:22,167
just a room, really.
432
00:31:22,459 --> 00:31:23,959
But it was ours,
433
00:31:24,251 --> 00:31:25,792
our white room.
434
00:31:53,709 --> 00:31:55,792
I had been hurting myself.
435
00:31:56,084 --> 00:31:58,709
Cutting myself, for years.
436
00:31:59,209 --> 00:32:01,167
And when he kissed me,
437
00:32:01,459 --> 00:32:03,167
the scars in my flesh remained,
438
00:32:03,459 --> 00:32:06,126
but the wounds in my heart
and soul were healed.
439
00:32:06,417 --> 00:32:09,334
And I was filled with
a light more pure and white
440
00:32:09,626 --> 00:32:13,001
than the light filling
our perfect room.
441
00:32:15,167 --> 00:32:18,584
We lived for each other,
or at least
442
00:32:18,876 --> 00:32:20,209
I lived for him.
443
00:32:20,501 --> 00:32:22,251
I stopped almost everything.
444
00:32:22,542 --> 00:32:24,542
I hardly saw my family,
445
00:32:24,834 --> 00:32:25,542
my friends,
446
00:32:25,834 --> 00:32:29,626
I worked just enough
to help us get by.
447
00:32:29,917 --> 00:32:31,292
I cooked, I cleaned,
448
00:32:31,584 --> 00:32:34,626
I made sure our
room was spotless.
449
00:32:41,667 --> 00:32:42,709
I guess I lied,
450
00:32:43,001 --> 00:32:47,667
when I say my friends wouldn't
recognize me here in New York.
451
00:32:49,376 --> 00:32:52,376
They would recognize
me very well.
452
00:32:52,667 --> 00:32:54,542
How I am when I'm trying to...
453
00:32:54,834 --> 00:32:56,501
Trying to what?
454
00:32:57,876 --> 00:32:59,542
Experience love.
455
00:32:59,834 --> 00:33:04,626
You feel like you have to give
up who you are in order to love?
456
00:33:05,751 --> 00:33:09,584
In order to experience
love in return, yeah.
457
00:33:09,876 --> 00:33:14,501
You think no-one will love you,
if they know who you are?
458
00:33:15,376 --> 00:33:16,959
I don't know.
459
00:33:21,959 --> 00:33:23,626
Do you love me?
460
00:33:28,167 --> 00:33:29,626
Aviva.
461
00:33:31,542 --> 00:33:32,542
You okay?
462
00:33:32,834 --> 00:33:34,417
I should be asking you that.
463
00:33:34,709 --> 00:33:35,751
Me?
464
00:33:36,917 --> 00:33:38,292
You were angry.
465
00:33:38,584 --> 00:33:40,542
It's okay. Everything's back to
normal.
466
00:33:40,834 --> 00:33:42,501
Sorry, I should open a window.
467
00:33:42,792 --> 00:33:44,834
What are you thinking about?
468
00:33:45,709 --> 00:33:49,209
Nothing, everything, you know?
469
00:33:49,501 --> 00:33:52,042
I was thinking about Phillippe.
470
00:33:55,251 --> 00:33:56,292
What about him?
471
00:33:56,584 --> 00:33:59,792
Actually, I was thinking
more about me with him.
472
00:34:00,084 --> 00:34:02,126
Why I'm always
the same when I'm...
473
00:34:02,417 --> 00:34:04,334
- When you're what?
- In a relationship.
474
00:34:04,626 --> 00:34:08,084
- Everything's a relationship.
- With men.
475
00:34:08,959 --> 00:34:10,959
I'm glad to know I
inspire a generalized
476
00:34:11,251 --> 00:34:13,792
Pavlovian reaction
to an entire gender.
477
00:34:14,084 --> 00:34:15,542
And you think you're
different with me
478
00:34:15,834 --> 00:34:18,917
than you are with any
other woman you attract?
479
00:34:19,209 --> 00:34:22,334
You never said why you
and Phillippe broke up.
480
00:34:22,626 --> 00:34:23,167
I told you.
481
00:34:23,459 --> 00:34:25,167
No, you said you
were heartbroken,
482
00:34:25,459 --> 00:34:26,542
you moved back
with your parents,
483
00:34:26,834 --> 00:34:28,542
that you couldn't get out
of bed for more than a year,
484
00:34:28,834 --> 00:34:32,042
but you never said why
the relationship ended.
485
00:34:32,334 --> 00:34:35,417
It ended because he
became religious.
486
00:34:35,709 --> 00:34:36,876
You're joking.
487
00:34:37,167 --> 00:34:39,292
And he wanted me to be the same.
488
00:34:39,584 --> 00:34:40,959
And I tried, too.
489
00:34:41,251 --> 00:34:42,667
I tried to learn all the laws
490
00:34:42,959 --> 00:34:45,001
and lit the candles on Shabbat,
491
00:34:45,292 --> 00:34:47,709
and cooked only Kosher food...
492
00:34:48,459 --> 00:34:49,876
What?
493
00:34:51,417 --> 00:34:52,876
It's funny.
494
00:34:55,209 --> 00:34:57,084
Did he grow payots?
495
00:34:57,376 --> 00:34:58,834
Actually, he did.
496
00:34:59,126 --> 00:35:00,751
Was he sexy?
497
00:35:01,042 --> 00:35:04,876
Did he look hot?
Naked, with his payots?
498
00:35:05,167 --> 00:35:08,376
Better than you do,
without them.
499
00:35:09,709 --> 00:35:10,834
I tried.
500
00:35:11,126 --> 00:35:12,667
But I couldn't.
501
00:35:13,542 --> 00:35:14,626
I felt like a
502
00:35:14,917 --> 00:35:16,501
terrible person.
503
00:35:16,792 --> 00:35:18,209
A sinner.
504
00:35:18,501 --> 00:35:19,542
I didn't eat,
505
00:35:19,834 --> 00:35:20,792
I didn't sleep, I...
506
00:35:21,084 --> 00:35:25,084
I was thin like this,
maybe 40 kilos.
507
00:35:26,417 --> 00:35:29,834
Finally my friends had
to make an intervention
508
00:35:30,126 --> 00:35:33,126
and they told me I was
going crazy
509
00:35:33,417 --> 00:35:35,126
and I saw I was.
510
00:35:38,792 --> 00:35:40,209
So I left him.
511
00:35:40,709 --> 00:35:41,542
You left him?
512
00:35:41,834 --> 00:35:44,084
I packed my
suitcase when he was at work
513
00:35:44,376 --> 00:35:46,834
and went back to
my parents' house.
514
00:35:47,126 --> 00:35:50,501
And I never saw
our white room again.
515
00:35:50,792 --> 00:35:52,709
Your white room?
516
00:35:53,001 --> 00:35:54,626
My own perfect place.
517
00:35:54,917 --> 00:35:58,334
Like the park you
never told me about.
518
00:35:58,709 --> 00:35:59,959
You see,
519
00:36:00,251 --> 00:36:02,542
I lost paradise, too.
520
00:36:16,542 --> 00:36:18,126
And now you're here.
521
00:36:18,417 --> 00:36:20,251
Now I'm here.
522
00:36:20,542 --> 00:36:21,167
But?
523
00:36:21,459 --> 00:36:23,292
I'm happy
I'm here, but...
524
00:36:23,584 --> 00:36:25,251
I hate this apartment.
525
00:36:25,542 --> 00:36:26,751
So?
526
00:36:27,042 --> 00:36:27,751
We'll move.
527
00:36:28,042 --> 00:36:29,542
This is a great space.
528
00:36:29,834 --> 00:36:32,126
and it's in a great
neighborhood.
529
00:36:32,459 --> 00:36:32,792
Is it?
530
00:36:33,084 --> 00:36:34,626
The best. Where are you from?
531
00:36:34,917 --> 00:36:36,042
- Paris.
- Oh, Paris.
532
00:36:36,334 --> 00:36:39,417
- What a beautiful city.
- Have you been there?
533
00:36:39,709 --> 00:36:41,251
No, but I plan
on visiting someday.
534
00:36:41,542 --> 00:36:44,751
These windows have a rare view
for this part of town.
535
00:36:45,042 --> 00:36:47,001
Which I'm sure
your husband can tell you.
536
00:36:47,292 --> 00:36:48,542
Oh, Eden's not my husband.
537
00:36:48,834 --> 00:36:50,542
We're together, but not married.
538
00:36:50,834 --> 00:36:51,792
- Not yet.
- Not yet.
539
00:36:52,084 --> 00:36:53,876
You like
this neighborhood, baby?
540
00:36:54,251 --> 00:36:54,626
Sure.
541
00:36:54,959 --> 00:36:56,209
This apartment
is an absolute steal.
542
00:36:56,501 --> 00:36:59,709
Now, it's a little cozy
but the light is fantastic,
543
00:37:00,001 --> 00:37:00,542
southern exposure,
544
00:37:00,834 --> 00:37:02,542
which you rarely get
in a place this cheap,
545
00:37:02,834 --> 00:37:04,126
especially in the bedrooms.
546
00:37:04,417 --> 00:37:06,834
Did you see the bedrooms, baby?
547
00:37:08,792 --> 00:37:12,126
All the units in this building
are brand new.
548
00:37:12,417 --> 00:37:14,542
Central heat and air,
549
00:37:14,834 --> 00:37:16,459
all the appliances.
550
00:37:16,751 --> 00:37:17,334
It's a great size,
551
00:37:17,626 --> 00:37:19,751
it doesn't have
much character, but...
552
00:37:20,042 --> 00:37:23,334
Eden likes things simple,
right baby?
553
00:37:23,751 --> 00:37:25,417
Whatever.
554
00:37:27,417 --> 00:37:28,209
Eden?
555
00:37:28,501 --> 00:37:31,626
I'm sick of the way
you're acting, you hear me?
556
00:37:31,917 --> 00:37:32,542
How am I acting?
557
00:37:32,834 --> 00:37:34,542
Like you want to be
anywhere but here.
558
00:37:34,834 --> 00:37:37,001
I didn't like the place,
what am I supposed to do?
559
00:37:37,292 --> 00:37:41,417
Jump up and down and grin like a
fool until we walk out the door?
560
00:37:41,709 --> 00:37:42,667
You know what?
561
00:37:42,959 --> 00:37:43,917
You stay home,
562
00:37:44,209 --> 00:37:44,667
I'll do it alone.
563
00:37:44,959 --> 00:37:48,251
I'll talk to the realtors,
I'll make the appointments,
564
00:37:48,542 --> 00:37:52,292
I'll go see all the places
until I find something amazing
565
00:37:52,584 --> 00:37:53,459
to show you.
566
00:37:53,751 --> 00:37:55,626
Think that might work?
567
00:38:04,167 --> 00:38:06,126
Proud of yourself?
568
00:38:07,876 --> 00:38:09,251
You talking to me?
569
00:38:09,542 --> 00:38:12,292
Well, I'm the only one here,
you talking to me?
570
00:38:13,334 --> 00:38:14,292
But you ain't in gay Paris.
571
00:38:14,584 --> 00:38:15,542
Go grab a crepe
and your Suzette,
572
00:38:15,834 --> 00:38:18,001
get your ass up
'cos it's about to get gritty.
573
00:38:18,292 --> 00:38:20,542
I'm gonna remind you,
in case you forget,
574
00:38:20,834 --> 00:38:23,001
this boy came up
in New York City.
575
00:38:23,292 --> 00:38:24,542
Yeah boy, you're
in or house now,
576
00:38:24,834 --> 00:38:27,459
so watch where you beef my dog,
know what I'm sayin'?
577
00:38:27,751 --> 00:38:28,542
Mark Gold in the house.
578
00:38:28,834 --> 00:38:31,084
Ran with this bad boy
from when we were six
579
00:38:31,376 --> 00:38:31,959
'till we turned 13.
580
00:38:32,251 --> 00:38:33,542
Dropped out
of each other's lives.
581
00:38:33,834 --> 00:38:34,542
You know how it is,
582
00:38:34,834 --> 00:38:36,209
but he's in my mind
and these streets are his.
583
00:38:36,501 --> 00:38:39,167
Hey, yo guys
Left yo shit in the lunch room.
584
00:38:39,459 --> 00:38:40,667
Get off me.
585
00:38:40,959 --> 00:38:42,084
Adam Fink,
world's nerdiest, yet.
586
00:38:42,376 --> 00:38:47,042
Not saying a lot, bust a move
kid, show 'em what you've got.
587
00:38:51,876 --> 00:38:54,001
I thought you moved
out of town, to the country.
588
00:38:54,292 --> 00:38:55,584
Man, you can take
the boy out of the city,
589
00:38:55,876 --> 00:38:57,709
but you can't take
the city out of the boy.
590
00:38:58,001 --> 00:38:58,917
That's what I'm saying.
591
00:38:59,209 --> 00:39:00,209
That's what he's been sayin' yo.
592
00:39:00,501 --> 00:39:02,542
- Shorty comes in my house,
- In your house!
593
00:39:02,834 --> 00:39:05,126
Starts throwing her weight
around like I'm her bitch.
594
00:39:05,417 --> 00:39:06,876
Man, she don't know
who she's fucking with.
595
00:39:07,167 --> 00:39:08,751
Been taking the deed
and combing with crew
596
00:39:09,042 --> 00:39:10,292
since I was like 10
years old, dog.
597
00:39:10,584 --> 00:39:12,292
Been mugged on every
corner on the Upper West Side
598
00:39:12,584 --> 00:39:14,126
between Central Park West
and Riverside drive.
599
00:39:14,417 --> 00:39:17,542
Stole candy and comic books from
every news stand in the hood
600
00:39:17,834 --> 00:39:20,876
since the day I started
whacking off, son.
601
00:39:22,084 --> 00:39:23,417
And she gonna tell
you what to do?
602
00:39:23,709 --> 00:39:28,001
- Man, show her how we do, dog.
- Man, show her how we do.
603
00:39:28,709 --> 00:39:29,834
Let's go.
604
00:39:33,709 --> 00:39:35,501
Oh yeah, Mark. Okay. Slow mo'.
605
00:39:35,792 --> 00:39:38,209
Yeah. Get it Mark. Get it.
606
00:39:38,501 --> 00:39:39,834
Get it.
607
00:39:41,459 --> 00:39:43,084
Pass it, my turn.
608
00:39:43,459 --> 00:39:44,834
Go Adam.
609
00:39:47,167 --> 00:39:48,542
Oh!
610
00:39:52,334 --> 00:39:54,042
Coney Island, baby.
611
00:41:13,959 --> 00:41:16,167
You won't regret it.
612
00:41:17,792 --> 00:41:22,084
It's by far the best place in
the entire city, for the price.
613
00:41:22,376 --> 00:41:23,917
It's a done deal, Aviva.
614
00:41:24,209 --> 00:41:27,001
Signed, sealed and delivered.
615
00:41:27,292 --> 00:41:29,876
You sure you'll be all right?
616
00:41:30,542 --> 00:41:31,584
I will be.
617
00:41:31,876 --> 00:41:34,167
Things are just moving fast.
618
00:41:34,459 --> 00:41:37,876
I've been here for
nearly half a year.
619
00:41:42,209 --> 00:41:43,084
I'll be fine.
620
00:41:43,376 --> 00:41:46,834
I just need things
to slow down, for a beat.
621
00:41:47,126 --> 00:41:49,459
Marriage
is your only option.
622
00:41:49,751 --> 00:41:52,209
I mean, if you want to
stay in the country
623
00:41:52,501 --> 00:41:53,834
legally, of course.
624
00:41:54,126 --> 00:41:56,001
I thought it was only
if I have to fly
625
00:41:56,292 --> 00:41:59,001
out and back
until I get my green card.
626
00:41:59,292 --> 00:42:01,584
New immigration
laws are in place.
627
00:42:01,876 --> 00:42:06,209
If you want to stay here
legally, and work here legally,
628
00:42:06,501 --> 00:42:08,584
you need a special dispensation
629
00:42:08,876 --> 00:42:10,501
which takes months to file for
630
00:42:10,792 --> 00:42:13,001
and might take years
to go through,
631
00:42:13,292 --> 00:42:16,251
with no guarantee of success.
632
00:42:17,459 --> 00:42:18,084
I can't do that.
633
00:42:18,376 --> 00:42:22,126
I can only present the options
available to you.
634
00:42:22,417 --> 00:42:25,792
Six months
ago, before I moved here,
635
00:42:26,084 --> 00:42:27,209
Eden sent me an email that said
636
00:42:27,501 --> 00:42:30,376
"My sweet Aviva
across the ocean,
637
00:42:30,667 --> 00:42:33,667
I can't believe this thing
we're having between us.
638
00:42:33,959 --> 00:42:36,876
Are you really leaving Paris
to be with me?
639
00:42:37,167 --> 00:42:41,084
I never, ever expected
something like this to happen.
640
00:42:41,376 --> 00:42:43,084
Not the way it has.
641
00:42:43,959 --> 00:42:46,209
Not with someone like you.
642
00:42:48,042 --> 00:42:49,917
I feel like a leaf in the wind,
643
00:42:50,209 --> 00:42:52,542
like my life is a strange dream.
644
00:42:52,834 --> 00:42:55,084
I'm the same actor
that I've always been,
645
00:42:55,376 --> 00:42:56,667
playing the same role,
646
00:42:56,959 --> 00:42:58,167
but there's no script anymore.
647
00:42:58,459 --> 00:43:01,001
The play doesn't
have a structure I understand.
648
00:43:01,292 --> 00:43:03,501
The way I fit into
the totality of it
649
00:43:03,792 --> 00:43:06,167
is a complete mystery to me.
650
00:43:06,667 --> 00:43:08,084
And I'm lost.
651
00:43:08,376 --> 00:43:10,167
I'm totally lost.
652
00:43:11,959 --> 00:43:15,709
I'm so grateful to you
for feeling for me.
653
00:43:16,001 --> 00:43:18,709
But I can't believe that you're
willing to anchor yourself
654
00:43:19,001 --> 00:43:19,751
to someone so lost
655
00:43:20,042 --> 00:43:23,209
and blindly wandering
through the fog.
656
00:43:24,876 --> 00:43:28,126
If there's anything that scares
me about our relationship,
657
00:43:28,417 --> 00:43:30,084
is that I'm going
to have to adjust
658
00:43:30,376 --> 00:43:32,042
to being a real person again,
659
00:43:32,334 --> 00:43:34,084
if that makes any sense at all.
660
00:43:34,376 --> 00:43:35,084
I'm trying not to allow my fear
661
00:43:35,376 --> 00:43:39,084
to fuck up the most incredible
thing in my life,
662
00:43:39,376 --> 00:43:41,042
which is you.
663
00:43:41,334 --> 00:43:41,876
You are amazing.
664
00:43:42,167 --> 00:43:45,376
You're wise and challenging and open to adjusting
and changing.
665
00:43:45,667 --> 00:43:50,417
And you never fail to step up when the situation calls
for it.
666
00:43:50,709 --> 00:43:52,542
I'm lucky to know you.
667
00:43:52,834 --> 00:43:54,459
I want you in my life.
668
00:43:54,751 --> 00:43:58,834
I'm on my knees,
begging you to be in my life.
669
00:44:01,251 --> 00:44:02,876
You are life.
670
00:44:04,126 --> 00:44:05,876
That's
what he said then.
671
00:44:06,167 --> 00:44:09,167
- Now he's saying--
- I'm sorry.
672
00:44:09,459 --> 00:44:11,626
- It's just papers Eden.
- Yeah, it's papers,
673
00:44:11,917 --> 00:44:15,084
it's marriage and commitment.
It's marriage, Aviva.
674
00:44:15,376 --> 00:44:19,584
It's marriage so that we can see
if we want to be married.
675
00:44:19,876 --> 00:44:22,001
Are you saying that you
don't want to be with me?
676
00:44:22,292 --> 00:44:23,626
No, that's not what I'm saying.
677
00:44:23,917 --> 00:44:25,667
Then what are you saying?
678
00:44:25,959 --> 00:44:29,084
Just that I'm not ready
to get married so fast.
679
00:44:29,376 --> 00:44:32,917
Are you ready to come to
Paris to live with me there?
680
00:44:33,209 --> 00:44:34,417
You know I can't do that.
681
00:44:34,709 --> 00:44:37,126
You know, I didn't know
you were so fucking bourgeois
682
00:44:37,417 --> 00:44:39,876
that you make such a
big deal out of marriage.
683
00:44:40,167 --> 00:44:41,292
It's a legal exercise,
something that
684
00:44:41,584 --> 00:44:45,084
allows us to be together so
that we can explore our love!
685
00:44:45,376 --> 00:44:48,084
I can't believe you would allow
everything to end over
686
00:44:48,376 --> 00:44:51,084
some bureaucratic bullshit,
you know.
687
00:44:51,376 --> 00:44:52,709
Fuck it!
688
00:45:10,251 --> 00:45:12,209
Hey, baby.
689
00:45:14,126 --> 00:45:15,084
You're right.
690
00:45:15,376 --> 00:45:17,584
Baby.
691
00:45:19,417 --> 00:45:21,167
Let's do it.
692
00:45:22,917 --> 00:45:24,626
Stop crying.
693
00:45:24,917 --> 00:45:28,709
It's just papers. You're right.
694
00:45:32,584 --> 00:45:35,501
Thank you.
I love you so much.
695
00:45:36,709 --> 00:45:41,167
- I love you, too.
- Thank you.
696
00:45:41,917 --> 00:45:44,459
Of course.
697
00:45:50,917 --> 00:45:53,084
It's a beautiful night
in your city.
698
00:45:53,376 --> 00:45:54,584
Hmm.
699
00:45:55,667 --> 00:45:57,584
Want to take a walk in it?
700
00:45:57,876 --> 00:45:59,292
Uh-huh.
701
00:46:01,001 --> 00:46:01,376
Uhm...
702
00:46:01,667 --> 00:46:03,709
Give me a moment
to recompose myself.
703
00:46:04,001 --> 00:46:05,292
Of course.
704
00:46:39,792 --> 00:46:42,084
Dear God, thank you.
705
00:46:42,376 --> 00:46:45,626
Thank you for bringing
Aviva in to my life.
706
00:46:45,917 --> 00:46:46,709
I know I've been so cut off
707
00:46:47,001 --> 00:46:50,709
and how hard it's been for me to
connect to the gift of this life
708
00:46:51,001 --> 00:46:52,084
in the present moment--
709
00:46:52,376 --> 00:46:53,709
Stop.
710
00:46:55,251 --> 00:46:56,584
I've been cut off from myself
for so long
711
00:46:56,876 --> 00:46:58,209
that I've forgotten
what it's like to make
712
00:46:58,501 --> 00:47:02,084
choices based on a positive
connection to this life--
713
00:47:02,376 --> 00:47:03,417
Stop.
714
00:47:03,709 --> 00:47:06,084
Aviva is so strong and alive
715
00:47:06,376 --> 00:47:08,917
and brave-- Please, stop!
716
00:47:09,209 --> 00:47:11,834
She's brave and she' a fighter
and I thank you for this
717
00:47:12,126 --> 00:47:14,001
opportunity, so that I
can move in the direction
718
00:47:14,292 --> 00:47:18,251
that I wouldn't have been able
to if I was on-- Just stop it!
719
00:47:18,542 --> 00:47:20,084
Aviva is an example of courage
720
00:47:20,376 --> 00:47:23,042
and spirit and I thank you
for this opportunity
721
00:47:23,334 --> 00:47:23,876
to learn from her.
722
00:47:24,167 --> 00:47:25,501
Thank you for presenting me
with constant beauty
723
00:47:25,792 --> 00:47:28,084
when all I've done
is cast a pall of my own making
724
00:47:28,376 --> 00:47:30,084
over the shimmering beauty
of creation.
725
00:47:30,376 --> 00:47:32,667
Thank you for giving me a chance
so that I can have
726
00:47:32,959 --> 00:47:35,084
love and connection
and growth and joy,
727
00:47:35,376 --> 00:47:37,792
even when my every thought has
been turned against you
728
00:47:38,084 --> 00:47:39,084
in anger and ingratitude.
729
00:47:39,376 --> 00:47:41,667
Thank you for bringing Aviva
in to my life.
730
00:47:41,959 --> 00:47:45,292
Thank you for giving me a chance
to say yes rather than no.
731
00:47:45,584 --> 00:47:47,501
Thank you for someone
who'll actually
732
00:47:47,792 --> 00:47:49,751
fight for me, someone who I
733
00:47:50,042 --> 00:47:50,667
can fight for a yes.
734
00:47:50,959 --> 00:47:53,584
Thank you for someone
who will fight for me--
735
00:47:53,876 --> 00:47:54,334
Just stop it!
736
00:47:54,626 --> 00:47:57,084
Thank you for someone who will
fight me for g--
737
00:47:57,376 --> 00:47:58,959
Just stop it already!
738
00:47:59,251 --> 00:48:01,084
Fucking shit! Just stop it.
739
00:48:01,376 --> 00:48:05,501
For one God damn second!
Can you just sit still?
740
00:48:05,792 --> 00:48:08,376
Put your fucking clothes on.
741
00:48:08,667 --> 00:48:10,167
Please.
742
00:48:30,251 --> 00:48:32,167
You ready?
743
00:48:37,917 --> 00:48:39,167
Just go.
744
00:48:39,459 --> 00:48:41,042
You go.
745
00:49:00,126 --> 00:49:00,792
Dear mom,
746
00:49:01,084 --> 00:49:04,709
we decided to have a real
New York City wedding.
747
00:49:05,126 --> 00:49:06,834
We bought rings on 47th Street,
748
00:49:07,126 --> 00:49:10,917
and then took the Metro
down to the City Hall.
749
00:49:12,751 --> 00:49:15,626
Eden's friend Mason
was our first witness,
750
00:49:15,917 --> 00:49:18,417
and Nissan flew from Berlin
to be our second,
751
00:49:18,709 --> 00:49:22,334
because it was him
who introduced us after all.
752
00:49:22,626 --> 00:49:24,959
The judge was
a strange little woman
753
00:49:25,251 --> 00:49:27,084
- who reminded me of Nana.
- I, Eden.
754
00:49:27,376 --> 00:49:31,084
- If Nana was insane.
- Take Aviva to be my wife.
755
00:49:31,376 --> 00:49:33,126
I Eden,
take Aviva to be my wife...
756
00:49:33,417 --> 00:49:35,709
But she
seemed really happy for us.
757
00:49:36,001 --> 00:49:38,542
She must do this
100 times a week.
758
00:49:38,834 --> 00:49:41,042
So maybe it's just my fantasy.
759
00:49:41,334 --> 00:49:42,042
But when she married us,
760
00:49:42,334 --> 00:49:43,626
I thought I saw
tears in her eyes.
761
00:49:43,917 --> 00:49:47,084
- And I promise my love to you.
- And I promise my love to you.
762
00:49:47,376 --> 00:49:52,709
- With this ring, I thee wed.
- With this ring, I thee wed.
763
00:49:54,501 --> 00:49:55,709
I Aviva,
764
00:49:56,001 --> 00:49:58,042
take Eden to be my husband.
765
00:49:58,334 --> 00:49:58,751
I, Aviva,
766
00:49:59,042 --> 00:50:01,084
take Eden to be my husband.
767
00:50:01,376 --> 00:50:02,876
To have and to hold.
768
00:50:03,167 --> 00:50:03,876
To have and to hold...
769
00:50:04,167 --> 00:50:06,126
In sickness
and in health.
770
00:50:06,417 --> 00:50:07,667
In sickness and in health,
771
00:50:07,959 --> 00:50:10,084
For richer
and for poorer.
772
00:50:10,376 --> 00:50:11,709
For richer and for poorer.
773
00:50:12,001 --> 00:50:14,459
and I promise
my love to you.
774
00:50:14,751 --> 00:50:16,542
And I promise my love to you.
775
00:50:16,834 --> 00:50:19,501
With this ring,
I thee wed.
776
00:50:19,792 --> 00:50:20,251
With this ring...
777
00:50:20,542 --> 00:50:24,084
Just as two threads
woven in opposite directions,
778
00:50:24,376 --> 00:50:25,709
can form a beautify tapestry,
779
00:50:26,001 --> 00:50:28,334
so can your two lives
merge together
780
00:50:28,626 --> 00:50:30,459
to form a beautify marriage.
781
00:50:30,751 --> 00:50:32,709
Love is the reason you are here.
782
00:50:33,001 --> 00:50:36,334
But it will
take trust to...
783
00:50:47,251 --> 00:50:53,626
By these vows, I now
declare you husband and wife.
784
00:50:53,917 --> 00:50:57,292
You may kiss your bride.
785
00:51:01,292 --> 00:51:04,084
And that
was that.
786
00:51:04,376 --> 00:51:05,459
Afterward Mason
organized a party
787
00:51:05,751 --> 00:51:08,542
for our friends
at the restaurant he owns.
788
00:51:08,834 --> 00:51:12,459
And we talked
and laughed all night.
789
00:51:12,751 --> 00:51:14,751
It was beautiful.
790
00:51:47,417 --> 00:51:50,167
♪ Don't you think ♪
791
00:51:50,459 --> 00:51:55,792
♪ It's time you get
On over that? ♪
792
00:51:56,084 --> 00:51:58,167
♪ Don't you think
You had enough? ♪
793
00:51:58,459 --> 00:52:00,667
♪ I mean
I know you had it rough ♪
794
00:52:00,959 --> 00:52:03,959
♪ But the pansy-fancy way
Of looking grim ♪
795
00:52:04,251 --> 00:52:08,292
♪ All through
The day and night ♪
796
00:52:08,584 --> 00:52:10,834
♪ Is something wrong my dear? ♪
797
00:52:11,126 --> 00:52:13,167
♪ Have I said it
Way too clear? ♪
798
00:52:13,459 --> 00:52:15,084
♪ Then let me whisper
In your ear ♪
799
00:52:15,376 --> 00:52:18,084
♪ All these words
I know are wrong ♪
800
00:52:18,376 --> 00:52:20,834
♪ But for the sake
Of writing song ♪
801
00:52:21,126 --> 00:52:25,792
♪ Here is what I guess
You wanna hear ♪
802
00:52:27,042 --> 00:52:30,542
♪ Somewhere up there ♪
803
00:52:30,834 --> 00:52:33,709
♪ The sky is blue ♪
804
00:52:34,001 --> 00:52:36,251
♪ For you ♪
805
00:52:36,542 --> 00:52:40,167
♪ Somewhere out there ♪
806
00:52:40,459 --> 00:52:44,834
♪ There's something New to do ♪
807
00:52:45,126 --> 00:52:48,417
♪ Somebody loves you ♪
808
00:52:49,959 --> 00:52:54,292
♪ Somebody loves you ♪
809
00:53:12,209 --> 00:53:16,334
♪ Tell me do you think
You have some exclusivity ♪
810
00:53:16,626 --> 00:53:21,417
♪ On every shadow of regret
That's lurking in proximity ♪
811
00:53:21,709 --> 00:53:23,751
♪ To what you think
Your life should be ♪
812
00:53:24,042 --> 00:53:26,751
♪ But if you close
Your eyes you'll see ♪
813
00:53:27,042 --> 00:53:29,626
♪ That there is nothing
For you here still ♪
814
00:53:29,917 --> 00:53:31,834
♪ The only words you hear ♪
815
00:53:32,126 --> 00:53:36,667
♪ Are somewhere up there ♪
816
00:53:36,959 --> 00:53:39,792
♪ The sky is blue ♪
817
00:53:40,084 --> 00:53:42,917
♪ For you ♪
818
00:53:43,209 --> 00:53:46,251
♪ Somewhere out there ♪
819
00:53:46,542 --> 00:53:51,251
♪ There is something New to do ♪
820
00:53:51,542 --> 00:53:54,584
♪ Somebody loves you ♪
821
00:53:56,001 --> 00:54:00,126
♪ Somebody loves you ♪
822
00:54:21,459 --> 00:54:23,459
- Hey, what's wrong?
- Nothing.
823
00:54:23,751 --> 00:54:24,459
Why aren't you dancing?
824
00:54:24,751 --> 00:54:26,459
- Are you having a good time?
- I'm trying to.
825
00:54:26,751 --> 00:54:28,834
Go and have fun and stop
worrying about me, okay?
826
00:54:29,126 --> 00:54:31,834
No, I can't when I see you
standing like this.
827
00:54:32,126 --> 00:54:33,376
Sure you can.
828
00:54:33,667 --> 00:54:34,626
You know I can't.
829
00:54:34,917 --> 00:54:35,542
That's your choice.
830
00:54:35,834 --> 00:54:37,751
If you want to make
my experience your experience
831
00:54:38,042 --> 00:54:38,834
that's your responsibility.
832
00:54:39,126 --> 00:54:40,834
I don't understand why
you're doing this right now.
833
00:54:41,126 --> 00:54:43,834
These are your friends,
they're here for you.
834
00:54:44,126 --> 00:54:44,834
They're happy for you.
835
00:54:45,126 --> 00:54:47,001
You're doing fine without me.
836
00:54:47,292 --> 00:54:48,834
In fact you're doing
a lot better without me.
837
00:54:49,126 --> 00:54:50,917
I'm just ruining your night.
I'm gonna go.
838
00:54:51,209 --> 00:54:55,292
- You're acting like a child.
- Hey. Let's not fight, okay?
839
00:54:55,584 --> 00:54:57,167
I'm sorry I'm ruining your time.
840
00:54:57,459 --> 00:54:58,959
You're better off
without me here.
841
00:54:59,251 --> 00:55:00,959
I'll come with you.
842
00:55:01,251 --> 00:55:02,834
Are you crazy?
843
00:55:03,126 --> 00:55:03,959
That'll be a disaster.
844
00:55:04,251 --> 00:55:05,334
It'll break Aviva's heart.
845
00:55:05,626 --> 00:55:08,626
Just stay here
and have fun, okay?
846
00:55:08,917 --> 00:55:11,501
No-one will notice a God damn
thing when I'm gone.
847
00:55:11,792 --> 00:55:13,084
The whole party
will just liven up,
848
00:55:13,376 --> 00:55:14,209
and no-one will even know why.
849
00:55:14,501 --> 00:55:18,292
Somehow everything
will just have gotten better.
850
00:55:19,709 --> 00:55:20,959
Hey.
851
00:55:21,251 --> 00:55:22,751
You know what?
852
00:55:23,042 --> 00:55:24,792
I'll see you later.
853
00:55:30,584 --> 00:55:32,126
Hey.
854
00:55:32,834 --> 00:55:34,917
- You okay?
- Yeah.
855
00:55:35,459 --> 00:55:37,042
Hey?
856
00:55:37,459 --> 00:55:38,834
No, it's...
857
00:55:39,126 --> 00:55:42,209
seeing everyone here
for me, for us.
858
00:55:42,501 --> 00:55:45,501
- It's...
- I know, I know.
859
00:55:46,001 --> 00:55:47,917
I love you.
860
00:55:48,667 --> 00:55:49,834
I love you.
861
00:55:50,126 --> 00:55:53,042
Whoo whoo!
862
00:56:25,542 --> 00:56:27,917
- I'm coming.
- Come.
863
00:56:28,209 --> 00:56:29,584
Come.
864
00:56:48,542 --> 00:56:49,917
My love,
865
00:56:55,834 --> 00:56:56,751
sorry.
866
00:56:57,042 --> 00:56:59,584
- No.
- So fast.
867
00:56:59,876 --> 00:57:01,459
You're perfect.
868
00:57:19,459 --> 00:57:21,917
Come here. Come here.
869
00:57:23,667 --> 00:57:24,251
No.
870
00:57:24,542 --> 00:57:26,917
- I want you to.
- Come here.
871
00:57:27,209 --> 00:57:30,376
- I want you to be--
- Keep doing what you doing.
872
00:57:30,667 --> 00:57:32,126
Are you sure?
873
00:58:06,417 --> 00:58:10,209
I was thinking of trying out
a song at this juncture.
874
00:58:10,501 --> 00:58:13,251
I know this isn't
really a musical,
875
00:58:13,542 --> 00:58:14,459
I love musicals.
876
00:58:14,751 --> 00:58:18,042
I love it when people
start to dance, but...
877
00:58:18,334 --> 00:58:18,834
I kinda hate it
878
00:58:19,126 --> 00:58:21,001
when people break out into song.
879
00:58:21,292 --> 00:58:22,917
I thought it'd
be fun to have the kids
880
00:58:23,209 --> 00:58:23,959
bust in to rap back there,
881
00:58:24,251 --> 00:58:26,667
even if it's way outside of
the style of everything
882
00:58:26,959 --> 00:58:27,834
that we're doing here, but...
883
00:58:28,126 --> 00:58:32,834
I mean, fuck consistency
and tone, we did it.
884
00:58:33,126 --> 00:58:33,834
I'm talking about when some
885
00:58:34,126 --> 00:58:35,751
happy guy or some
melancholy guy with his
886
00:58:36,042 --> 00:58:38,751
hands in his pocket suddenly
gets that faraway look
887
00:58:39,042 --> 00:58:39,459
in his eye,
888
00:58:39,751 --> 00:58:40,834
he looks somewhere
right above camera
889
00:58:41,126 --> 00:58:43,292
or down at his shoes and
it's like it's coming to him.
890
00:58:43,584 --> 00:58:46,417
This song that took
20 people months to create,
891
00:58:46,709 --> 00:58:49,584
he's making it up right now.
892
00:58:50,001 --> 00:58:51,792
He'll look up and...
893
00:58:52,376 --> 00:58:57,126
well like I said, I hate it,
so I'm not gonna do it.
894
00:58:57,917 --> 00:59:01,209
What I am gonna do is talk about
what I've been avoiding
895
00:59:01,501 --> 00:59:02,501
talking about.
896
00:59:02,792 --> 00:59:04,917
Which is Isadora.
897
00:59:07,667 --> 00:59:11,876
Neither Aviva or I
have been here in a while.
898
00:59:12,167 --> 00:59:13,834
But it's our space.
899
00:59:14,126 --> 00:59:14,751
And ours alone.
900
00:59:15,042 --> 00:59:19,292
I'm gonna talk about Isadora in
it, which is way fucked up, but
901
00:59:19,834 --> 00:59:22,751
life is fucked up that way.
902
00:59:23,042 --> 00:59:25,042
I'll meet Isadora
at a party which
903
00:59:25,334 --> 00:59:26,417
I'm never gonna show here.
904
00:59:26,709 --> 00:59:31,417
Because there are some things I
don't feel I can show correctly.
905
00:59:31,709 --> 00:59:33,917
It's a birthday party
for Dave Mazolla
906
00:59:34,209 --> 00:59:34,834
that I attend solo
907
00:59:35,126 --> 00:59:37,626
during the brief period when
Aviva and I are back together.
908
00:59:37,917 --> 00:59:40,584
Trying to work things
out after our first break up.
909
00:59:40,876 --> 00:59:44,584
Kind of which has come to pass
in linear time.
910
00:59:45,001 --> 00:59:46,209
I'm solo because
after everything
911
00:59:46,501 --> 00:59:48,834
we will have gone through,
Aviva is comfortable
912
00:59:49,126 --> 00:59:49,917
enough to generously allow me
913
00:59:50,209 --> 00:59:54,792
some alone time with my friends
without kicking up a fuss.
914
00:59:55,084 --> 00:59:58,834
That's the impression
I'm under, anyways.
915
01:00:00,001 --> 01:00:00,834
I'm a little drunk.
916
01:00:01,126 --> 01:00:02,876
A little more
forward than usual.
917
01:00:03,167 --> 01:00:08,376
And Dave introduces me to his
friend, this young woman named
918
01:00:08,792 --> 01:00:10,167
Isadora.
919
01:00:11,251 --> 01:00:12,917
It's like...
920
01:00:14,584 --> 01:00:18,126
electricity
is an inadequate word.
921
01:00:18,417 --> 01:00:21,417
When her eyes look in to mine,
it's like I can see myself
922
01:00:21,709 --> 01:00:24,001
reflected back at me, only...
923
01:00:24,292 --> 01:00:25,376
more open,
924
01:00:25,667 --> 01:00:26,792
more curious,
925
01:00:27,084 --> 01:00:28,834
more... alive,
926
01:00:29,126 --> 01:00:31,917
more... everything.
927
01:00:33,876 --> 01:00:35,417
Recognition,
928
01:00:38,251 --> 01:00:41,417
during this brief
chat that spans
929
01:00:41,709 --> 01:00:42,167
an eternity.
930
01:00:42,459 --> 01:00:45,501
She mentioned she's going to
Berlin to study for a semester.
931
01:00:45,792 --> 01:00:47,709
So I tell her to call
Nissan while she's there,
932
01:00:48,001 --> 01:00:51,209
making up for all the time
he's played matchmaker to me
933
01:00:51,501 --> 01:00:55,626
with Aviva,
so I feel proud for doing this
934
01:00:56,001 --> 01:00:58,542
and with Aviva so I feel sick,
935
01:00:58,834 --> 01:01:00,292
for doing this.
936
01:01:00,709 --> 01:01:02,292
Just as I expect,
Nissan falls hard for her
937
01:01:02,584 --> 01:01:06,167
but she blows him off
after a week, I mean,
938
01:01:06,459 --> 01:01:08,917
he's not for her.
939
01:01:09,209 --> 01:01:10,917
I'm for her.
940
01:01:12,334 --> 01:01:14,834
She calls or texts
me every few months
941
01:01:15,126 --> 01:01:16,876
lets me know that she's done
with Berlin,
942
01:01:17,167 --> 01:01:19,292
she's moved to Los Angeles.
943
01:01:19,584 --> 01:01:20,417
I always respond cordially
944
01:01:20,709 --> 01:01:24,959
without excess warmth because
I know if I open this door
945
01:01:25,251 --> 01:01:26,834
there is no turning back.
946
01:01:28,501 --> 01:01:31,917
None of this
has happened yet, but...
947
01:01:34,209 --> 01:01:35,834
it will.
948
01:01:36,126 --> 01:01:39,459
Hey this is Zeke,
you found me.
949
01:01:39,751 --> 01:01:40,626
Express yourself.
950
01:01:42,376 --> 01:01:43,209
Hey there Zeke,
951
01:01:43,501 --> 01:01:45,709
your manager passed
me your number,
952
01:01:46,001 --> 01:01:46,834
my name is Aviva Le Grange
953
01:01:47,126 --> 01:01:50,834
I'm a video artist and
director from Paris,
954
01:01:51,126 --> 01:01:51,834
I love your music,
955
01:01:52,126 --> 01:01:55,084
especially your new song
"Love it or Leave it".
956
01:01:55,376 --> 01:01:56,834
I think it's got magic.
957
01:01:57,126 --> 01:01:59,001
I have an idea
for a video for it
958
01:01:59,292 --> 01:02:01,709
that could be something
really special.
959
01:02:39,542 --> 01:02:43,501
♪ Long are the days when
You're turning away ♪
960
01:02:43,792 --> 01:02:47,126
♪ From the reasons You strung ♪
961
01:02:47,417 --> 01:02:51,042
♪ Long is the way
When you're aching to say ♪
962
01:02:51,334 --> 01:02:55,251
♪ But your teeth
Bite your tongue ♪
963
01:02:55,667 --> 01:02:59,501
♪ Loud is the wind in your ears
When you spin ♪
964
01:02:59,792 --> 01:03:03,251
♪ As you look for the sun ♪
965
01:03:03,626 --> 01:03:07,709
♪ Loud are the skies as
You thunder your cries ♪
966
01:03:08,001 --> 01:03:11,251
♪ When your prayers are sung ♪
967
01:03:12,626 --> 01:03:15,751
♪ Hard is the floor
As the waves pound... ♪
968
01:03:16,042 --> 01:03:17,334
- She's brilliant.
- Yeah?
969
01:03:17,626 --> 01:03:20,584
Why didn't you
show me her work before?
970
01:03:20,876 --> 01:03:21,709
Why hide it?
971
01:03:22,001 --> 01:03:23,334
I wasn't hiding it,
972
01:03:23,626 --> 01:03:26,084
I wanted to focus this thing
on our relationship,
973
01:03:26,376 --> 01:03:27,709
on who we are
to each other first.
974
01:03:28,001 --> 01:03:30,834
Or maybe you're just
intimidated by her.
975
01:03:31,126 --> 01:03:31,834
I'm not.
976
01:03:32,126 --> 01:03:33,251
I would be.
977
01:03:33,542 --> 01:03:34,917
She's a genius.
978
01:03:35,417 --> 01:03:37,209
I'm not intimidated.
979
01:03:37,501 --> 01:03:38,042
I'm inspired.
980
01:03:38,334 --> 01:03:40,417
♪ My oh my It hurts sometimes ♪
981
01:03:40,709 --> 01:03:44,209
♪ Oh my oh my!
It hurts sometimes ♪
982
01:03:44,501 --> 01:03:48,376
♪ I think I'm running
Out of time ♪
983
01:03:48,667 --> 01:03:53,001
♪ Before I'm gonna
Lose my mind ♪
984
01:03:53,292 --> 01:03:56,209
♪ My oh my! It hurts sometimes ♪
985
01:03:56,501 --> 01:03:58,792
I finished my first record.
986
01:03:59,084 --> 01:04:01,834
I'm surprised you
found the time.
987
01:04:02,126 --> 01:04:04,917
Listen man, I'd love for her
to do something with me, too.
988
01:04:05,209 --> 01:04:09,834
♪ Before I'm gonna
Lose my mind... ♪
989
01:04:10,126 --> 01:04:11,126
So ask her.
990
01:04:11,417 --> 01:04:15,584
It's just, you know, I don't
want your feelings hurt.
991
01:04:15,876 --> 01:04:16,917
I'm fine.
992
01:04:17,209 --> 01:04:18,459
Just ask her.
993
01:04:18,751 --> 01:04:21,917
If she wants to do it,
she'll do it.
994
01:04:24,792 --> 01:04:26,834
So what are you thinking?
995
01:04:27,126 --> 01:04:28,626
I dunno,
996
01:04:28,917 --> 01:04:29,501
it could be strange.
997
01:04:29,792 --> 01:04:31,126
Do you like
Mason's music?
998
01:04:31,417 --> 01:04:35,209
I do. I actually think
it's very special.
999
01:04:36,167 --> 01:04:37,501
Then you should do it.
1000
01:04:56,001 --> 01:04:58,626
What do you think of this edit?
1001
01:04:59,042 --> 01:04:59,834
It's beautiful.
1002
01:05:00,126 --> 01:05:03,001
Yeah, but I think this
angle is better for him, no?
1003
01:05:03,292 --> 01:05:04,292
The other one's perfect though.
1004
01:05:04,584 --> 01:05:07,542
Captures something grounded
and spiritual at the same time.
1005
01:05:07,834 --> 01:05:10,292
Jesus Christ,
take it easy over there.
1006
01:05:10,584 --> 01:05:12,501
What are
you talking about?
1007
01:05:12,792 --> 01:05:14,834
- Just it's embarrassing okay?
- What is?
1008
01:05:15,126 --> 01:05:16,417
You know what I'm talking about.
1009
01:05:16,709 --> 01:05:18,209
Spell it out for me.
1010
01:05:18,501 --> 01:05:18,876
Aviva was right,
1011
01:05:19,167 --> 01:05:21,209
it's pathetic how you are
about anything to do with Mason.
1012
01:05:21,501 --> 01:05:23,834
He proposed the idea,
you could have said no.
1013
01:05:24,126 --> 01:05:26,542
Right. Like I was
gonna be the bad guy.
1014
01:05:26,834 --> 01:05:27,834
Great position to put me in.
1015
01:05:28,126 --> 01:05:28,834
What position?
1016
01:05:29,126 --> 01:05:30,417
Aviva doing something
nice for your friend
1017
01:05:30,709 --> 01:05:34,959
after moving here entire life
here for you? Is that so bad?
1018
01:05:35,334 --> 01:05:36,126
Nope.
1019
01:05:36,417 --> 01:05:37,751
I did it, see?
1020
01:05:38,042 --> 01:05:38,834
I'm nice. Mr. nice guy.
1021
01:05:39,126 --> 01:05:41,542
No, you've been an asshole
ever since--
1022
01:05:41,834 --> 01:05:42,917
Since what?
1023
01:05:43,209 --> 01:05:45,792
You're gone even when you're
here, which is hardly ever.
1024
01:05:46,084 --> 01:05:48,376
You're always off to the side,
angry all the time--
1025
01:05:48,667 --> 01:05:50,501
When you do say
something, it's mean.
1026
01:05:50,792 --> 01:05:52,542
Maybe because you've
acted like a total jealous
1027
01:05:52,834 --> 01:05:55,001
bitch since the moment
you saw me with Mason.
1028
01:05:55,292 --> 01:05:56,626
That's what you like to think.
1029
01:05:56,917 --> 01:05:57,917
But you're the one
who is jealous.
1030
01:05:58,209 --> 01:06:00,834
Me? Maybe she is.
I don't give a fuck.
1031
01:06:01,126 --> 01:06:02,084
I'm not jealous
of either of you.
1032
01:06:02,376 --> 01:06:04,834
You're the one telling people
where they can go,
1033
01:06:05,126 --> 01:06:06,501
when they should be there.
1034
01:06:06,792 --> 01:06:08,209
It's true, you've been jealous
1035
01:06:08,501 --> 01:06:09,917
and controlling
since the day I got here.
1036
01:06:10,209 --> 01:06:11,834
If you had any sense of
boundaries,
1037
01:06:12,126 --> 01:06:13,501
I wouldn't need to control you.
1038
01:06:13,792 --> 01:06:15,167
Maybe you should figure
out your own boundaries,
1039
01:06:15,459 --> 01:06:17,834
before you worry about
how others handle theirs.
1040
01:06:18,126 --> 01:06:19,834
You stay the fuck
out of this okay?
1041
01:06:20,126 --> 01:06:21,501
No-one asked you to
be here in the first place.
1042
01:06:21,792 --> 01:06:23,876
Shall I quote some of
those emails you sent me?
1043
01:06:24,167 --> 01:06:27,417
I never wrote you
a single fucking email.
1044
01:06:27,709 --> 01:06:28,792
No?
1045
01:06:29,084 --> 01:06:30,042
Who do you think all those
emails
1046
01:06:30,334 --> 01:06:31,501
you fell so in love with
were from?
1047
01:06:31,792 --> 01:06:33,709
I was reading letters from her.
1048
01:06:34,001 --> 01:06:35,626
You were reading
letters from me,
1049
01:06:35,917 --> 01:06:36,834
you idiot.
1050
01:06:37,126 --> 01:06:38,042
She barely has the patience
1051
01:06:38,334 --> 01:06:39,459
to put a coherent
sentence together.
1052
01:06:39,751 --> 01:06:41,834
Hey, you can go fuck
yourself too. I don't need
1053
01:06:42,126 --> 01:06:44,834
your fucking help, if you're
going to help me like this!
1054
01:06:45,126 --> 01:06:47,834
You know he didn't want
anything to do with you,
1055
01:06:48,126 --> 01:06:49,834
- I don't blame him.
- So now you're on his side?
1056
01:06:50,126 --> 01:06:52,501
- I'm not on anyone's side.
- You're taking his side.
1057
01:06:52,792 --> 01:06:54,667
You always take his side,
I'm fucking sick of it.
1058
01:06:54,959 --> 01:06:55,834
- Sick of it?
- Sick of it.
1059
01:06:56,126 --> 01:06:56,834
We've never fought about it.
1060
01:06:57,126 --> 01:06:58,376
Don't be stupid.
These fights, other fights,
1061
01:06:58,667 --> 01:07:00,834
if there's another side
available, you'll take it.
1062
01:07:01,126 --> 01:07:01,709
Hey calm down.
1063
01:07:02,001 --> 01:07:03,667
Don't fucking tell me
to calm down.
1064
01:07:03,959 --> 01:07:04,876
Chill out. Okay?
1065
01:07:05,167 --> 01:07:08,584
I talk how I fucking
want to talk, all right?
1066
01:07:08,876 --> 01:07:09,709
Don't tell me what to do.
1067
01:07:10,001 --> 01:07:11,417
I don't even know who
I am anymore
1068
01:07:11,709 --> 01:07:12,876
in this stupid fucking country.
1069
01:07:13,167 --> 01:07:15,667
Acting like some kind of
polite American all the time.
1070
01:07:15,959 --> 01:07:16,834
This is you polite?
1071
01:07:17,126 --> 01:07:19,959
Jesus, I'd hate to see
you in your native habitat.
1072
01:07:20,459 --> 01:07:20,917
Fuck you!
1073
01:07:21,292 --> 01:07:25,501
This is who I am now,
if you don't like it...
1074
01:07:26,584 --> 01:07:28,084
I can go home.
1075
01:07:28,376 --> 01:07:29,834
Come one, don't say that.
1076
01:07:30,126 --> 01:07:31,334
Do you even want me here?
1077
01:07:31,626 --> 01:07:33,084
Of course I want you here.
1078
01:07:33,376 --> 01:07:35,126
I'm not talking to you,
1079
01:07:35,417 --> 01:07:36,917
talking to him.
1080
01:07:38,917 --> 01:07:40,917
Do you even want me here?
1081
01:07:43,292 --> 01:07:46,251
Don't put your choices on me.
1082
01:07:49,542 --> 01:07:52,501
You're gonna
fuck this up.
1083
01:07:52,792 --> 01:07:54,834
You're gonna fuck everything up,
1084
01:07:55,126 --> 01:07:55,584
you always do.
1085
01:07:55,876 --> 01:07:57,376
Maybe if you didn't
keep getting me
1086
01:07:57,667 --> 01:07:59,251
into shit that
I don't want to be in,
1087
01:07:59,542 --> 01:08:02,667
I wouldn't have to
fuck anything up.
1088
01:08:03,001 --> 01:08:03,876
I see.
1089
01:08:04,167 --> 01:08:05,834
You don't want to be in this?
1090
01:08:08,417 --> 01:08:09,667
Come on, man.
1091
01:08:09,959 --> 01:08:13,251
Don't say things you
won't be able to take back.
1092
01:08:14,417 --> 01:08:17,542
Aviva's here, I'm here.
1093
01:08:17,834 --> 01:08:21,917
You're the one who needs
to decide what he wants to do.
1094
01:08:22,292 --> 01:08:27,084
This is the best thing that's
ever happened to me in my life.
1095
01:08:27,376 --> 01:08:29,917
You wanna take it away from me,
1096
01:08:30,751 --> 01:08:32,084
go ahead.
1097
01:08:32,917 --> 01:08:33,917
I can't stop you,
1098
01:08:34,209 --> 01:08:36,001
I never could.
1099
01:08:39,001 --> 01:08:40,834
I'm doing
something wrong.
1100
01:08:41,126 --> 01:08:42,459
You're not doing anything wrong.
1101
01:08:42,751 --> 01:08:44,417
Yes, I am.
1102
01:08:49,501 --> 01:08:51,001
You brought us all together,
1103
01:08:51,292 --> 01:08:53,917
you're not doing anything wrong.
1104
01:09:04,084 --> 01:09:06,834
I know I said earlier
that there's nothing more lonely
1105
01:09:07,126 --> 01:09:09,459
or more depressing than
being alone in New York City,
1106
01:09:09,751 --> 01:09:13,792
but that's not
empirically speaking, correct.
1107
01:09:14,084 --> 01:09:15,417
There's nothing more lonely
1108
01:09:15,709 --> 01:09:17,376
than being alone in Los Angeles.
1109
01:09:17,667 --> 01:09:20,917
- It's left, turn left.
- I got it.
1110
01:09:27,376 --> 01:09:29,126
- "Dear Aviva."
- "Dear?"
1111
01:09:29,417 --> 01:09:30,626
Are you seriously
letting go of sweet?
1112
01:09:30,917 --> 01:09:35,417
Is that really what you want
me to be focusing on right now?
1113
01:09:37,209 --> 01:09:39,126
I'll just write sweet.
1114
01:09:39,834 --> 01:09:41,917
"Dear Aviva,
1115
01:09:42,209 --> 01:09:45,626
I heard you were in
the desert somewhere.
1116
01:09:50,167 --> 01:09:51,292
I remember I promised myself
1117
01:09:51,584 --> 01:09:53,667
or you, that I would write
to you at least something
1118
01:09:53,959 --> 01:09:58,167
once a day for all the time
we would know each other.
1119
01:09:59,001 --> 01:10:03,834
I guess it took us breaking
up for me to honor it again.
1120
01:10:04,126 --> 01:10:06,084
You're an amazing person.
1121
01:10:06,376 --> 01:10:07,667
You always surprised me,
1122
01:10:07,959 --> 01:10:11,209
even though I'm so jaded
and often unengaged,
1123
01:10:11,501 --> 01:10:14,292
you told me I don't
know how to live,
1124
01:10:14,584 --> 01:10:15,042
it's true.
1125
01:10:15,334 --> 01:10:18,626
I don't know how to make
the most out of a simple day.
1126
01:10:18,917 --> 01:10:21,751
I don't know how to get
the most out of breakfast,
1127
01:10:22,042 --> 01:10:22,751
to enjoy a simple walk.
1128
01:10:23,042 --> 01:10:24,501
To get the most out
of work or creativity
1129
01:10:24,792 --> 01:10:28,126
in anything other
than sporadic bursts.
1130
01:10:35,626 --> 01:10:37,251
I don't know how to move
through time and space
1131
01:10:37,542 --> 01:10:41,292
with a sense of accepting that I'm the vessel doing
the moving.
1132
01:10:41,584 --> 01:10:43,334
Even as I understand
I'm doing myself
1133
01:10:43,626 --> 01:10:44,834
and God and injustice
by directing
1134
01:10:45,126 --> 01:10:49,917
such negativity toward a life
that I should be grateful for.
1135
01:10:55,584 --> 01:10:58,542
I imagine it's very confusing
being in a relationship
1136
01:10:58,834 --> 01:10:59,626
with someone like me.
1137
01:10:59,917 --> 01:11:02,917
I get angry sometimes
when I see how real
1138
01:11:03,209 --> 01:11:05,209
you are, how substantial.
1139
01:11:05,501 --> 01:11:07,667
And I'm in this stupid,
ugly place
1140
01:11:07,959 --> 01:11:10,209
floating around like a ghost.
1141
01:11:12,626 --> 01:11:14,834
But then I realize that
I'd rather be this way
1142
01:11:15,126 --> 01:11:17,834
or I wouldn't be here
doing what I'm doing.
1143
01:11:18,126 --> 01:11:19,667
Making one reality
after another and then
1144
01:11:19,959 --> 01:11:24,376
abandoning it, so that others
can inhabit it without me.
1145
01:11:31,584 --> 01:11:32,542
I'm running,
1146
01:11:32,834 --> 01:11:37,376
I don't ever wanna get caught
but I am tired of running.
1147
01:11:40,042 --> 01:11:41,584
Sorry I've been going
on and on here,
1148
01:11:41,876 --> 01:11:44,876
but you wanted to know
where I'm at.
1149
01:11:45,167 --> 01:11:46,917
So here you have it.
1150
01:11:47,209 --> 01:11:49,084
I admire you
1151
01:11:49,501 --> 01:11:51,167
and I love you.
1152
01:11:51,584 --> 01:11:52,834
E."
1153
01:11:53,126 --> 01:11:53,709
"Dear E,
1154
01:11:54,001 --> 01:11:57,792
it's both painful and moving
to read your words."
1155
01:11:58,959 --> 01:12:00,167
- Don't do that.
- What?
1156
01:12:00,459 --> 01:12:05,126
That stupid bopping to the music
in the car, sort of thing.
1157
01:12:05,417 --> 01:12:08,001
It's cutesy and ingratiating
and I fucking hate it.
1158
01:12:08,292 --> 01:12:10,542
If you wanna dance,
pull over, stop the car,
1159
01:12:10,834 --> 01:12:12,792
get out and make
a proper fucking dance.
1160
01:12:13,084 --> 01:12:16,334
- Who's cut off and mean now?
- I am.
1161
01:12:16,626 --> 01:12:18,084
Deal with it.
1162
01:12:21,959 --> 01:12:24,376
You wanna hear the rest of it?
1163
01:12:26,709 --> 01:12:28,167
Sure.
1164
01:12:29,126 --> 01:12:33,251
"It was so strange for me
to be alone in the city,
1165
01:12:33,542 --> 01:12:37,834
hard to go meet people for work
and put myself out there.
1166
01:12:38,126 --> 01:12:41,209
So confusing meeting men,
and the world in general,
1167
01:12:41,501 --> 01:12:43,834
with the knowledge
that we're separated.
1168
01:12:44,126 --> 01:12:48,167
So I got myself out of there
and headed in to the desert,
1169
01:12:48,459 --> 01:12:49,792
in New Mexico.
1170
01:12:50,084 --> 01:12:52,917
Spent a lot of time
there by myself,
1171
01:12:54,042 --> 01:12:56,167
one day I got kinda lost.
1172
01:12:56,459 --> 01:12:57,709
It was scary,
1173
01:12:58,001 --> 01:12:59,001
a story for another day.
1174
01:12:59,292 --> 01:13:03,084
Then I met these two people
who really saved my ass.
1175
01:13:03,376 --> 01:13:06,834
They were this couple who travel
to the most dangerous places
1176
01:13:07,126 --> 01:13:07,834
in the world
1177
01:13:08,126 --> 01:13:10,584
and they dance together there.
1178
01:13:10,959 --> 01:13:12,876
And they're not the only ones,
1179
01:13:13,167 --> 01:13:14,917
it's a thing.
1180
01:13:15,459 --> 01:13:18,042
Gave me an idea to make
a movie out of it.
1181
01:13:18,334 --> 01:13:21,209
Started filming them and
I'm putting together a teaser
1182
01:13:21,501 --> 01:13:22,876
to raise money
for the rest of it.
1183
01:13:23,167 --> 01:13:25,084
I'm DJ'ing for Zeke's club shows
1184
01:13:25,376 --> 01:13:27,709
and she's gonna do
the music for it.
1185
01:13:28,001 --> 01:13:29,542
It's a trip.
1186
01:13:31,001 --> 01:13:32,834
I'm lonelier than
I've ever been,
1187
01:13:33,126 --> 01:13:36,959
sadder and happier
than I've ever been all at once.
1188
01:13:38,001 --> 01:13:39,501
I love you
1189
01:13:39,792 --> 01:13:41,167
and I have no regrets,
1190
01:13:41,459 --> 01:13:45,459
but I don't wanna go through
something like this again.
1191
01:13:45,751 --> 01:13:49,459
I wanna be with somebody
who wants to be with me.
1192
01:13:50,001 --> 01:13:51,667
The way I am,
1193
01:13:52,001 --> 01:13:54,584
not the way he wants me to be.
1194
01:13:55,417 --> 01:13:57,584
I have so much love and passion
in me
1195
01:13:57,876 --> 01:14:00,917
and I don't want to feel
guilty about it.
1196
01:14:01,876 --> 01:14:05,334
Still, I miss us and I miss you.
1197
01:14:06,751 --> 01:14:08,126
A."
1198
01:14:09,001 --> 01:14:10,834
Nicole just texted you.
1199
01:14:11,126 --> 01:14:13,542
- Nicole?
- Yeah, from high school.
1200
01:14:13,834 --> 01:14:15,542
I know who she is.
1201
01:14:15,917 --> 01:14:18,084
Just surprised
to hear from here.
1202
01:14:18,376 --> 01:14:19,584
Well, she's here.
1203
01:14:19,876 --> 01:14:20,459
You mean in LA?
1204
01:14:20,751 --> 01:14:24,376
No, I mean in this car,
stashed in the trunk.
1205
01:14:25,834 --> 01:14:27,542
I always liked her.
1206
01:14:27,834 --> 01:14:29,834
I have nothing
to talk with her about.
1207
01:14:30,126 --> 01:14:32,376
- I do.
- We have no shared interests.
1208
01:14:32,667 --> 01:14:34,167
Nothing in common,
1209
01:14:34,459 --> 01:14:34,959
nothing.
1210
01:14:35,251 --> 01:14:37,209
Daredevil,
that's my guy.
1211
01:14:37,501 --> 01:14:41,126
Smart and blind,
just how I like my men.
1212
01:14:41,417 --> 01:14:44,584
I don't know,
I was strictly Kirby style.
1213
01:14:44,876 --> 01:14:47,834
Cosmic stuff,
worlds beyond imagination,
1214
01:14:48,126 --> 01:14:50,667
shit that actually
opens your mind.
1215
01:14:50,959 --> 01:14:54,334
Thor, F.F.,
The Eternals, The New Gods.
1216
01:14:54,626 --> 01:14:58,917
It was all street level for me.
Someone I could identify with.
1217
01:14:59,209 --> 01:15:02,001
Like, if I looked into an alley
1218
01:15:02,292 --> 01:15:02,959
on the way to school,
1219
01:15:03,251 --> 01:15:05,417
I might just catch a glimpse
in the shadows.
1220
01:15:05,709 --> 01:15:08,042
Punisher, Daredevil, Spider-man,
1221
01:15:08,334 --> 01:15:09,834
Spider-man is street level?
1222
01:15:10,126 --> 01:15:11,542
Compared to the New Gods, he is.
1223
01:15:11,834 --> 01:15:13,834
Look,
I liked those guys growing up,
1224
01:15:14,126 --> 01:15:16,584
it was fine if I couldn't get
my hands on anything else
1225
01:15:16,876 --> 01:15:19,834
but where is the imagination,
the aspiration?
1226
01:15:20,126 --> 01:15:23,042
Sometimes putting your fist
through some jerk's face,
1227
01:15:23,334 --> 01:15:25,917
is all the aspiration you need.
1228
01:15:27,292 --> 01:15:28,001
Good to know.
1229
01:15:28,292 --> 01:15:31,376
Can I refresh
anybody's drink?
1230
01:15:31,876 --> 01:15:32,834
We've already had thee.
1231
01:15:33,126 --> 01:15:36,626
One more and I'll be
at maximum suggestibility.
1232
01:15:36,917 --> 01:15:38,501
She'll have another one.
1233
01:15:38,792 --> 01:15:39,834
What about you?
1234
01:15:40,126 --> 01:15:42,542
I still have work to do tonight.
1235
01:15:43,251 --> 01:15:44,917
Really?
1236
01:15:48,167 --> 01:15:50,251
- You okay?
- I'm great.
1237
01:15:50,542 --> 01:15:51,876
But how can I make you,
you know?
1238
01:15:52,167 --> 01:15:55,417
You don't have to do anything,
I'm great.
1239
01:15:56,001 --> 01:15:59,251
- I want you to be happy.
- I'm happy.
1240
01:15:59,542 --> 01:16:01,334
I mean, really happy.
1241
01:16:01,626 --> 01:16:04,751
- I'm really happy.
- Jesus.
1242
01:16:07,917 --> 01:16:09,917
Come on, move over.
1243
01:16:11,001 --> 01:16:12,917
Where are you going?
1244
01:16:39,376 --> 01:16:41,167
Do it hard.
1245
01:16:43,876 --> 01:16:45,501
You can do it harder.
1246
01:16:45,792 --> 01:16:46,792
She said do it harder.
1247
01:16:50,084 --> 01:16:51,834
Yes. Yes.
1248
01:16:52,126 --> 01:16:54,626
Oh yes. Yes.
1249
01:17:04,251 --> 01:17:05,917
Oh, my gosh.
1250
01:17:06,584 --> 01:17:08,209
Unbelievable.
1251
01:17:11,042 --> 01:17:14,876
I'm gonna go make some coffee,
you guys want anything?
1252
01:17:15,167 --> 01:17:16,834
No, thank you.
1253
01:17:17,126 --> 01:17:18,292
I'm good.
1254
01:17:18,584 --> 01:17:20,001
Milk, two sugars.
1255
01:17:36,001 --> 01:17:40,001
♪ What I say when I
Say that I miss you ♪
1256
01:17:40,292 --> 01:17:43,834
♪ Is that I will
Always love me more ♪
1257
01:17:44,126 --> 01:17:48,084
♪ What I need when I bleed
Just to drown you ♪
1258
01:17:48,376 --> 01:17:52,251
♪ Is that some day
You'll become a shore ♪
1259
01:17:52,542 --> 01:17:56,167
♪ It's my wave that will
Crave and will pull you ♪
1260
01:17:56,459 --> 01:18:00,376
♪ And another that
Will push you back ♪
1261
01:18:00,667 --> 01:18:04,417
♪ We will be just a sea
They can sail through ♪
1262
01:18:04,709 --> 01:18:10,167
♪ They can split us
But we never crack ♪
1263
01:18:25,001 --> 01:18:29,251
♪ On occasions our
Sea will swallow ♪
1264
01:18:29,542 --> 01:18:32,834
♪ 613 shades of sad ♪
1265
01:18:33,126 --> 01:18:36,709
♪ And occasionally
We will be just shallow ♪
1266
01:18:37,001 --> 01:18:41,917
♪ Enough for them
To see the things we had... ♪
1267
01:19:18,084 --> 01:19:20,917
- Can you get it?
- Uh-huh.
1268
01:19:38,792 --> 01:19:41,417
- Hey?
- Hey.
1269
01:19:42,167 --> 01:19:45,917
- How are you?
- Good, I'm good.
1270
01:19:46,542 --> 01:19:47,459
Are you?
1271
01:19:47,751 --> 01:19:49,167
Yeah.
1272
01:19:49,459 --> 01:19:52,001
Better than I've
been in a while.
1273
01:19:52,501 --> 01:19:54,834
How are the shows going?
1274
01:19:55,126 --> 01:19:57,126
Uh, they're going.
1275
01:19:57,709 --> 01:20:00,667
I'm signing with Dream Shot.
1276
01:20:01,709 --> 01:20:02,751
That's a great agency.
1277
01:20:03,042 --> 01:20:05,376
Yeah, they just got me
the rest of the budget
1278
01:20:05,667 --> 01:20:07,542
to make my feature.
1279
01:20:08,584 --> 01:20:10,917
- Jesus.
- Yeah.
1280
01:20:11,584 --> 01:20:13,251
That's amazing.
1281
01:20:13,917 --> 01:20:17,501
Everyone I know
is talking about your work.
1282
01:20:19,542 --> 01:20:23,042
You know, I'm here in town.
1283
01:20:23,542 --> 01:20:24,542
Here?
1284
01:20:24,834 --> 01:20:28,001
Yeah,
it was a last minute thing.
1285
01:20:28,334 --> 01:20:30,834
I was going to tell you but...
1286
01:20:31,126 --> 01:20:32,834
I wasn't sure I should call.
1287
01:20:33,126 --> 01:20:34,459
Why wouldn't you call?
1288
01:20:36,334 --> 01:20:37,917
I don't know.
1289
01:20:38,209 --> 01:20:40,834
I'm editing this thing
after screening it here,
1290
01:20:41,126 --> 01:20:41,834
in a few days.
1291
01:20:42,126 --> 01:20:44,001
I was hoping you could
check it out,
1292
01:20:44,292 --> 01:20:46,542
maybe do a few things to it.
1293
01:20:46,834 --> 01:20:48,042
- but...
- I'll be there.
1294
01:20:48,334 --> 01:20:49,542
If it's not
a good time for you--
1295
01:20:49,834 --> 01:20:52,667
No, I'll be there,
I'll be there.
1296
01:21:20,626 --> 01:21:22,459
This is not a work place.
1297
01:21:22,751 --> 01:21:24,584
It's our space.
1298
01:21:24,876 --> 01:21:26,209
It was.
1299
01:21:30,584 --> 01:21:32,126
I miss you.
1300
01:21:33,001 --> 01:21:34,917
I missed you too.
1301
01:21:36,001 --> 01:21:38,334
We should get back together.
1302
01:21:42,667 --> 01:21:43,876
What?
1303
01:21:44,167 --> 01:21:45,917
Your timing is just...
1304
01:21:46,209 --> 01:21:49,417
After so many sleepless nights,
so many broken hearted days,
1305
01:21:49,709 --> 01:21:53,334
finally I get myself to a place
when I can...
1306
01:21:54,417 --> 01:21:55,917
And now...
1307
01:21:59,292 --> 01:22:01,417
I'm sorry, I--
1308
01:22:03,001 --> 01:22:04,751
I'm sorry.
1309
01:22:09,501 --> 01:22:11,917
It's exactly what we needed,
1310
01:22:12,251 --> 01:22:14,417
to get to a better
place that we couldn't
1311
01:22:14,709 --> 01:22:16,667
get to when
we were still together,
1312
01:22:16,959 --> 01:22:17,751
because of all the pressure
1313
01:22:18,042 --> 01:22:20,084
of long distance,
of constantly being rushed,
1314
01:22:20,376 --> 01:22:21,834
we can restart this
the right way now.
1315
01:22:22,126 --> 01:22:25,209
I don't think
this is the right time.
1316
01:22:25,667 --> 01:22:29,209
Please. Please come back.
1317
01:22:30,334 --> 01:22:31,917
I love you.
1318
01:22:32,751 --> 01:22:34,917
I don't wanna let you go.
1319
01:22:35,917 --> 01:22:37,501
Please come back.
1320
01:22:38,292 --> 01:22:39,917
Please come back.
1321
01:22:44,584 --> 01:22:46,167
I love you, too.
1322
01:22:47,042 --> 01:22:48,667
I'm here.
1323
01:22:49,126 --> 01:22:53,501
Let's do what we
came here to do. Okay.
1324
01:22:58,584 --> 01:23:00,834
Is it just the three of us?
1325
01:23:01,126 --> 01:23:02,917
She'll be back soon.
1326
01:23:07,709 --> 01:23:09,001
Hey, come on.
1327
01:23:09,292 --> 01:23:10,792
You do what you have
to do, I'm...
1328
01:23:11,084 --> 01:23:14,917
gonna sit here and wait for her
for a minute, okay?
1329
01:26:39,626 --> 01:26:41,292
He waited.
1330
01:26:41,584 --> 01:26:44,334
He had done what I
had asked him to do.
1331
01:26:44,626 --> 01:26:45,667
I have to give him that.
1332
01:26:47,959 --> 01:26:48,959
And he waited.
1333
01:26:49,251 --> 01:26:51,959
He waited for a lot
more than a minute.
1334
01:26:52,251 --> 01:26:54,459
There was no reason
to be in Los Angeles anymore
1335
01:26:54,751 --> 01:26:57,167
so it was back to
the New York apartment,
1336
01:26:57,459 --> 01:26:58,959
our old white room.
1337
01:26:59,251 --> 01:27:00,584
Only it wasn't so white anymore,
1338
01:27:00,876 --> 01:27:02,667
Aviva had decorated
the hell out of it
1339
01:27:02,959 --> 01:27:04,459
in the time we were apart.
1340
01:27:04,751 --> 01:27:05,584
New furniture everywhere,
1341
01:27:05,876 --> 01:27:08,667
posters, and even
paintings on the walls.
1342
01:27:08,959 --> 01:27:11,667
Bizarre chachkas on every shelf,
1343
01:27:11,959 --> 01:27:14,459
I hardly recognized it anymore.
1344
01:27:20,292 --> 01:27:21,751
But I was happy.
1345
01:27:22,042 --> 01:27:24,501
I mean, really happy.
1346
01:27:24,792 --> 01:27:28,001
Maybe for the first
time in my life.
1347
01:27:32,542 --> 01:27:33,584
And he waited.
1348
01:27:33,876 --> 01:27:36,667
But she had found something
he had never given her.
1349
01:27:37,834 --> 01:27:39,001
Something that
in her heart of hearts
1350
01:27:39,292 --> 01:27:43,751
she didn't believe he ever
would, or could give her.
1351
01:27:46,084 --> 01:27:47,542
And once having found it,
1352
01:27:47,834 --> 01:27:50,334
she was not about to
easily let it go.
1353
01:27:50,626 --> 01:27:53,834
No matter how good
everything else was.
1354
01:27:54,126 --> 01:27:55,751
And it was good,
1355
01:27:56,792 --> 01:27:58,417
as good as good can be.
1356
01:28:10,834 --> 01:28:13,376
And maybe she
would've come back,
1357
01:28:13,667 --> 01:28:15,209
eventually,
1358
01:28:17,584 --> 01:28:19,751
maybe she did come back.
1359
01:28:26,001 --> 01:28:27,959
I don't really know,
1360
01:28:29,792 --> 01:28:31,584
because by then...
1361
01:28:38,501 --> 01:28:40,542
there was no-one home.
1362
01:28:46,751 --> 01:28:48,709
You can do it harder.
1363
01:28:52,709 --> 01:28:54,292
You can do it much harder.
1364
01:28:54,584 --> 01:28:55,334
How much harder?
1365
01:28:55,626 --> 01:28:57,209
As hard as you want to.
1366
01:28:57,501 --> 01:28:58,876
We need a safe word.
1367
01:28:59,167 --> 01:29:00,667
I don't need a safe word.
1368
01:29:00,959 --> 01:29:01,876
Maybe I need a safe word.
1369
01:29:02,167 --> 01:29:05,417
We don't have to do it
if you don't want to.
1370
01:29:05,709 --> 01:29:06,667
Do you want me to do it?
1371
01:29:06,959 --> 01:29:09,751
I want you to want to do it.
1372
01:29:25,459 --> 01:29:26,876
Ow.
1373
01:29:27,834 --> 01:29:29,209
Come on.
1374
01:29:59,834 --> 01:30:01,334
Did you...
1375
01:30:01,626 --> 01:30:03,084
It was great.
1376
01:30:03,834 --> 01:30:06,251
Yeah, but you didn't...
1377
01:30:06,667 --> 01:30:08,751
There's always next time.
1378
01:30:13,501 --> 01:30:16,709
- Hey.
- Hey. Give me two seconds, okay?
1379
01:30:17,001 --> 01:30:19,084
Hey, can I
talk to you for a minute?
1380
01:30:19,376 --> 01:30:20,542
It can't wait, okay.
1381
01:30:20,834 --> 01:30:23,084
One camera please.
1382
01:30:23,834 --> 01:30:26,209
I just need a minute, okay?
1383
01:30:39,542 --> 01:30:41,417
I can't do this by myself.
1384
01:30:41,709 --> 01:30:42,501
No-one said you had to.
1385
01:30:42,792 --> 01:30:44,709
I don't wanna have to
rely on you anymore.
1386
01:30:45,001 --> 01:30:46,667
I have to be able to
do this on my own.
1387
01:30:46,959 --> 01:30:50,667
Do you have any idea how fucked
up and wrong you are? Do you?
1388
01:30:50,959 --> 01:30:51,709
You don't know how it feels.
1389
01:30:52,001 --> 01:30:55,584
To have never been able to
make one woman for one single
1390
01:30:55,876 --> 01:30:56,626
moment in your life.
1391
01:30:56,917 --> 01:30:59,667
- They like your jokes.
- Fuck you.
1392
01:30:59,959 --> 01:31:04,084
They're only pretending to laugh
to kill time, until you show up.
1393
01:31:04,376 --> 01:31:06,667
I've never even given
a woman an orgasm.
1394
01:31:06,959 --> 01:31:08,792
Not one single orgasm.
1395
01:31:09,084 --> 01:31:10,834
Not one, ever.
1396
01:31:11,792 --> 01:31:13,417
I'm over this.
1397
01:31:13,834 --> 01:31:14,959
Over your fear,
1398
01:31:15,251 --> 01:31:16,292
over your anger.
1399
01:31:16,584 --> 01:31:18,376
Go find someone who doesn't know
any better
1400
01:31:18,667 --> 01:31:19,501
and take the credit for it.
1401
01:31:19,792 --> 01:31:20,584
I can't and I don't want to.
1402
01:31:20,876 --> 01:31:23,667
I wanna be with someone who
I want, for once in my life.
1403
01:31:23,959 --> 01:31:28,084
Not who you want, who I want
and who wants me. Not you, me.
1404
01:31:28,376 --> 01:31:30,251
How the fuck is anyone
supposed to want you,
1405
01:31:30,542 --> 01:31:32,084
when you hate you
so God damn much?
1406
01:31:32,376 --> 01:31:33,209
I don't hate me.
1407
01:31:33,501 --> 01:31:37,751
I hate you. I've always
hated you, ever since...
1408
01:31:39,251 --> 01:31:41,584
Every single problem,
every issue I was having
1409
01:31:41,876 --> 01:31:44,834
with Aviva, was a problem
I was having with you.
1410
01:31:45,126 --> 01:31:48,334
I don't have
a problem with Aviva.
1411
01:31:49,126 --> 01:31:49,667
It's you.
1412
01:31:49,959 --> 01:31:53,834
So are you gonna get back on
your little bike and ride away?
1413
01:31:54,126 --> 01:31:57,751
Or are you gonna do
something about it?
1414
01:31:58,834 --> 01:31:59,459
Socks.
1415
01:31:59,751 --> 01:32:00,667
Thermal stuff is good.
1416
01:32:00,959 --> 01:32:02,417
I have thermal stuff.
1417
01:32:02,709 --> 01:32:04,542
I know how to pack.
1418
01:32:04,834 --> 01:32:05,667
Did you order a taxi?
1419
01:32:05,959 --> 01:32:09,876
I thought you--
I'll order, I got it.
1420
01:32:10,834 --> 01:32:12,584
Give me that.
1421
01:32:14,584 --> 01:32:15,584
Make sure you're with someone
1422
01:32:15,876 --> 01:32:17,626
who really
knows what they're doing.
1423
01:32:17,917 --> 01:32:19,167
I'll be fine.
1424
01:32:20,667 --> 01:32:21,667
Right.
1425
01:32:21,959 --> 01:32:23,667
You're about to go
follow some lunatics
1426
01:32:23,959 --> 01:32:26,417
up the side of
a mountain in Alaska.
1427
01:32:26,709 --> 01:32:28,667
Look, I'm making
a movie about couples
1428
01:32:28,959 --> 01:32:31,667
who inspire each other
to go to the edge.
1429
01:32:31,959 --> 01:32:34,334
Doesn't mean you have to
go there with them.
1430
01:32:34,626 --> 01:32:36,376
People are opening up
their lives to me.
1431
01:32:36,667 --> 01:32:39,959
If they're going there,
I've gotta go there too.
1432
01:32:41,751 --> 01:32:44,667
You gonna back me up here
or you just gonna sit there
1433
01:32:44,959 --> 01:32:46,042
staring at the door?
1434
01:32:46,334 --> 01:32:48,667
I'm not
staring at the door.
1435
01:32:48,959 --> 01:32:50,834
I'm making flight plans.
1436
01:33:00,292 --> 01:33:01,917
Flight plans?
1437
01:33:02,209 --> 01:33:04,667
I'm going to LA for a week.
1438
01:33:05,834 --> 01:33:06,667
This is news.
1439
01:33:06,959 --> 01:33:08,959
It's a last minute meeting.
1440
01:33:10,834 --> 01:33:13,751
Oh, before I go to Alaska?
1441
01:33:14,834 --> 01:33:16,542
Next morning.
1442
01:33:53,001 --> 01:33:54,251
Door closes.
1443
01:33:54,542 --> 01:33:56,751
Down three flights.
Picks up bag.
1444
01:33:57,042 --> 01:33:59,126
Goes outside. Looks for a taxi.
1445
01:33:59,417 --> 01:34:02,167
Taxi. Taxi. Taxi. Whoo.
1446
01:34:02,459 --> 01:34:06,751
Picks up bag.
"The airport please."
1447
01:34:08,417 --> 01:34:09,792
It's hot.
1448
01:34:11,834 --> 01:34:12,792
Ooh.
1449
01:34:13,084 --> 01:34:18,001
Gets money out. Pays. Kicks
the door open. Gets the bag.
1450
01:34:18,542 --> 01:34:20,042
Passport.
1451
01:34:25,084 --> 01:34:27,667
Security. Computer.
1452
01:34:27,959 --> 01:34:30,001
Beep. Shoes.
1453
01:34:30,292 --> 01:34:32,209
Beep, beep, beep.
1454
01:34:32,834 --> 01:34:33,876
Shoes.
1455
01:34:34,167 --> 01:34:34,667
Computer.
1456
01:34:34,959 --> 01:34:37,501
Bag. On the plane.
1457
01:34:37,792 --> 01:34:39,376
Looks for the seat.
1458
01:34:39,667 --> 01:34:40,959
32B.
1459
01:34:47,292 --> 01:34:50,167
Seat belt. Looks out the window.
1460
01:34:51,167 --> 01:34:53,001
Time for takeoff.
1461
01:34:59,959 --> 01:35:05,001
Cruising altitude is
30 thousand hundred feet.
1462
01:35:05,834 --> 01:35:07,001
Drink please.
1463
01:35:07,292 --> 01:35:08,667
Click.
1464
01:35:28,834 --> 01:35:30,417
Another drink.
1465
01:35:33,834 --> 01:35:35,792
Time for landing.
1466
01:35:38,792 --> 01:35:44,209
"Welcome to LA where the weather
is perfect all the time."
1467
01:35:52,042 --> 01:35:54,084
Catches the car keys.
1468
01:35:54,709 --> 01:35:56,084
Good day.
1469
01:36:01,917 --> 01:36:05,376
Picks up the phone. Ding. Ding.
1470
01:36:10,667 --> 01:36:12,042
"Hey."
1471
01:36:13,334 --> 01:36:16,376
"Isadora. It's Eden."
1472
01:36:16,834 --> 01:36:19,667
"Wow, what a surprise."
1473
01:36:19,959 --> 01:36:25,042
"Yeah. Even more of a surprise,
I'm in LA."
1474
01:36:25,459 --> 01:36:26,876
"Really?"
1475
01:36:27,167 --> 01:36:28,334
"Yeah."
1476
01:36:28,667 --> 01:36:29,126
"Wow."
1477
01:36:29,459 --> 01:36:31,667
"Uh, any chance you're around?"
1478
01:36:31,959 --> 01:36:33,084
"I'm around."
1479
01:36:33,376 --> 01:36:35,584
"Well, uh, can I see you?"
1480
01:36:35,876 --> 01:36:37,667
"You can see me."
1481
01:36:37,959 --> 01:36:38,792
"When?"
1482
01:36:39,084 --> 01:36:41,084
"How about... now?"
1483
01:36:41,376 --> 01:36:42,667
"Okay, where's your address?"
1484
01:36:42,959 --> 01:36:45,501
"I'll text you it.
It's a five story walk-up.
1485
01:36:45,792 --> 01:36:47,417
Think you can make it up?"
1486
01:36:47,709 --> 01:36:49,709
"I can make it up."
1487
01:36:50,042 --> 01:36:51,667
What is this feeling?
1488
01:36:51,959 --> 01:36:54,084
This feeling that he's
never had before
1489
01:36:54,376 --> 01:36:57,959
This feeling, this,
even before it happens,
1490
01:36:58,251 --> 01:37:00,667
he knows that there's
no going back.
1491
01:37:00,959 --> 01:37:04,584
Either this is gonna
be complete bullshit
1492
01:37:04,876 --> 01:37:08,376
or this is it.
1493
01:37:15,334 --> 01:37:16,917
Ping.
1494
01:37:51,834 --> 01:37:53,584
Found the edge, huh?
1495
01:37:57,834 --> 01:37:59,959
I guess I went over it.
1496
01:38:00,834 --> 01:38:02,626
I guess so.
1497
01:38:03,917 --> 01:38:07,667
I hope I didn't fuck up
your business trip too much.
1498
01:38:07,959 --> 01:38:09,376
Don't be stupid.
1499
01:38:12,751 --> 01:38:14,459
What's the damage?
1500
01:38:17,876 --> 01:38:19,542
I fractured
1501
01:38:19,834 --> 01:38:22,667
three vertebrae in my spine.
1502
01:38:25,334 --> 01:38:27,459
The doctor said that...
1503
01:38:27,751 --> 01:38:30,751
I might be all right,
eventually.
1504
01:38:31,834 --> 01:38:36,709
But it's going to take
a lot of time and patience.
1505
01:38:49,001 --> 01:38:50,167
Can we go home now?
1506
01:38:56,334 --> 01:38:58,667
"What
unbelievable timing,"
1507
01:38:58,959 --> 01:39:00,251
he thinks to himself.
1508
01:39:00,584 --> 01:39:01,084
A joke.
1509
01:39:01,417 --> 01:39:03,126
A test too monstrous
even for a cruel
1510
01:39:03,417 --> 01:39:05,126
and capricious God to invent.
1511
01:39:05,417 --> 01:39:08,667
Leaving Aviva now
would be unforgivable.
1512
01:39:08,959 --> 01:39:11,709
He's gonna be like a character
in a Russian novel.
1513
01:39:12,001 --> 01:39:15,959
It
was said in his later days,
1514
01:39:16,251 --> 01:39:16,792
he could be seen
1515
01:39:17,084 --> 01:39:22,584
walking arm in arm
with his frail wife
1516
01:39:22,876 --> 01:39:24,417
in the park
1517
01:39:24,709 --> 01:39:26,292
of a Sunday,
1518
01:39:26,834 --> 01:39:28,542
taking in the air.
1519
01:39:28,834 --> 01:39:32,751
A faraway look in
his hollow eyes.
1520
01:39:33,626 --> 01:39:35,834
Like two ghosts.
1521
01:39:36,126 --> 01:39:37,876
Without purpose
1522
01:39:38,167 --> 01:39:40,126
or destination.
1523
01:39:41,042 --> 01:39:44,334
They've wondered
through the land of the living--
1524
01:39:44,626 --> 01:39:46,126
Please!
1525
01:40:20,084 --> 01:40:23,167
I can't do this anymore.
1526
01:40:28,834 --> 01:40:30,376
I know.
1527
01:40:34,042 --> 01:40:36,126
Did you meet someone?
1528
01:40:38,834 --> 01:40:40,417
Yes.
1529
01:40:43,584 --> 01:40:45,209
In Los Angeles?
1530
01:40:48,834 --> 01:40:50,417
Yes.
1531
01:40:59,251 --> 01:41:01,334
Will you stay with
me long enough
1532
01:41:01,626 --> 01:41:06,209
to help me go through some
of the doctor's appointments?
1533
01:41:08,001 --> 01:41:10,751
So I can figure out what's what?
1534
01:41:12,417 --> 01:41:17,167
He stays for
six weeks before he takes off.
1535
01:41:17,584 --> 01:41:20,209
As for his thing with Isadora,
1536
01:41:20,834 --> 01:41:21,834
pfft.
1537
01:41:22,126 --> 01:41:23,751
I end it in five.
1538
01:41:25,792 --> 01:41:27,709
Payback's a bitch!
1539
01:41:28,876 --> 01:41:31,501
He'll never forgive me for it.
1540
01:41:31,917 --> 01:41:32,542
Fuck him!
1541
01:41:32,834 --> 01:41:34,917
What's he ever
really done for me?
1542
01:41:35,209 --> 01:41:37,542
Other than a few brief misfires.
1543
01:41:37,834 --> 01:41:39,667
He and I are
in a relationship now.
1544
01:41:39,959 --> 01:41:41,376
Only with each other.
1545
01:41:41,667 --> 01:41:43,792
Not much of a relationship.
1546
01:41:44,709 --> 01:41:46,667
More like a détente,
1547
01:41:47,667 --> 01:41:49,126
a cold war.
1548
01:41:49,417 --> 01:41:50,084
No major blow ups
1549
01:41:50,376 --> 01:41:55,167
without any outside forces
to instigate discord or strife,
1550
01:41:55,959 --> 01:41:57,917
but a lot of lonely nights
1551
01:41:58,209 --> 01:41:59,709
and internet porn,
1552
01:42:00,001 --> 01:42:01,209
which weirdly enough,
1553
01:42:01,501 --> 01:42:04,001
I think I'm more
into than he is.
1554
01:42:05,834 --> 01:42:07,667
As for Aviva...
1555
01:42:15,834 --> 01:42:16,667
She finished her movie
1556
01:42:16,959 --> 01:42:19,001
after a slow and painful
year of rehab.
1557
01:42:19,292 --> 01:42:21,792
Achieved with an iron
will and courage,
1558
01:42:22,084 --> 01:42:25,501
and an immense tolerance
for suffering.
1559
01:42:31,542 --> 01:42:34,042
I've seen it a hundred times.
1560
01:42:35,917 --> 01:42:39,667
And Aviva's capacity for
acceptance and forgiveness
1561
01:42:39,959 --> 01:42:42,667
is as vast as the ocean
she once crossed
1562
01:42:42,959 --> 01:42:45,751
in order to share
her life with me.
1563
01:42:47,001 --> 01:42:50,667
And not a day will pass without a message or a call
between us.
1564
01:42:50,959 --> 01:42:54,834
And we will work together
and play together
1565
01:42:55,834 --> 01:42:58,751
and grow closer
than ever before.
1566
01:43:16,251 --> 01:43:17,959
And one day...
1567
01:43:18,792 --> 01:43:20,042
Where is she?
1568
01:43:20,334 --> 01:43:23,042
My girlfriend's
out there tonight.
1569
01:43:23,334 --> 01:43:24,667
Where?
1570
01:43:24,959 --> 01:43:26,001
There she is.
1571
01:43:26,292 --> 01:43:27,459
Bonjour, mon amour.
1572
01:43:27,751 --> 01:43:30,292
- Bonsoir.
- Bonsoir.
1573
01:43:30,626 --> 01:43:31,042
What?
1574
01:43:31,376 --> 01:43:33,084
Don't nothing rhyme
with soir, baby.
1575
01:43:33,376 --> 01:43:35,667
I don't know
what to call you now.
1576
01:43:35,959 --> 01:43:37,876
My girl is French. Crazy, too.
1577
01:43:38,167 --> 01:43:40,126
Got me dancing under
active volcanoes
1578
01:43:40,417 --> 01:43:42,042
and all type of bridges
and whatnot...
1579
01:43:42,334 --> 01:43:45,376
She's charming as hell though,
got my heart like
1580
01:43:51,626 --> 01:43:52,292
She's complicated.
1581
01:43:52,584 --> 01:43:55,167
Not only is she French, she's
Jewish, got an attitude
1582
01:43:55,459 --> 01:43:56,917
and she feels guilty about it.
1583
01:43:57,209 --> 01:43:58,584
And I feel guilty too,
1584
01:43:58,876 --> 01:44:00,251
I drive a German car.
1585
01:44:00,542 --> 01:44:02,667
The Jewish and German people
have a history
1586
01:44:02,959 --> 01:44:03,709
I don't fully understand.
1587
01:44:04,001 --> 01:44:05,834
All I know is that
when she's in the car
1588
01:44:06,126 --> 01:44:07,917
I can't turn the heat on
without hearing shit
1589
01:44:08,209 --> 01:44:09,667
about her grandmother.
1590
01:44:09,959 --> 01:44:10,834
She gives me this look like...
1591
01:44:11,126 --> 01:44:13,917
And I'm like, "Sorry,
I didn't kill your family!
1592
01:44:14,209 --> 01:44:16,667
I'm just enjoying the
precision and cold-blooded
1593
01:44:16,959 --> 01:44:20,042
technical efficiency
of those who did."
1594
01:44:20,334 --> 01:44:21,667
Is that so wrong?
1595
01:44:23,459 --> 01:44:27,792
When she laughs at a guy's
jokes, she's not pretending.
1596
01:44:28,084 --> 01:44:30,334
Oh, he's amazing, right?
1597
01:44:30,917 --> 01:44:32,751
He loves you.
1598
01:44:34,792 --> 01:44:36,126
He does.
1599
01:44:36,792 --> 01:44:37,917
And he's the best.
1600
01:44:44,292 --> 01:44:46,709
It was a great show.
1601
01:44:56,917 --> 01:44:59,542
I need to tell you something.
1602
01:45:00,292 --> 01:45:01,792
Excuse me.
1603
01:45:14,376 --> 01:45:16,626
I'm going to have a baby.
1604
01:45:26,126 --> 01:45:27,751
When?
1605
01:45:29,876 --> 01:45:31,751
Seven months.
1606
01:45:43,876 --> 01:45:46,167
Everything's gonna change.
1607
01:45:48,459 --> 01:45:50,667
Everything is always changing.
1608
01:45:57,709 --> 01:45:58,876
Hello.
1609
01:45:59,167 --> 01:46:00,792
Hello.
1610
01:49:13,459 --> 01:49:15,667
You are my best friend
1611
01:49:15,959 --> 01:49:17,667
in the world.
1612
01:50:31,792 --> 01:50:37,292
♪ Tears are clouding
Up a sunny day ♪
1613
01:50:39,834 --> 01:50:42,667
♪ And I wish I'd turn up ♪
1614
01:50:42,959 --> 01:50:46,417
♪ Any other way ♪
1615
01:50:47,376 --> 01:50:51,126
♪ But I don't think
That you'd care ♪
1616
01:50:51,501 --> 01:50:54,834
♪ If I stepped out
Of your hair ♪
1617
01:50:55,126 --> 01:51:02,334
♪ And you'd find me
Anywhere but here ♪
1618
01:51:02,626 --> 01:51:07,292
♪ I wish it wasn't so ♪
1619
01:51:08,751 --> 01:51:16,751
♪ I'll say it again I
Wish it wasn't so ♪
1620
01:51:17,126 --> 01:51:20,876
♪ But I don't think
That you'd mind ♪
1621
01:51:21,584 --> 01:51:25,126
♪ If I left this room behind ♪
1622
01:51:25,542 --> 01:51:29,792
♪ And I'd step outside to find ♪
1623
01:51:30,209 --> 01:51:33,751
♪ Some other place ♪
1624
01:51:39,709 --> 01:51:45,667
♪ Let's say that it's okay ♪
1625
01:51:45,959 --> 01:51:53,751
♪ And just leave it at that ♪
1626
01:51:59,001 --> 01:52:05,626
♪ Things are different
Than they seem ♪
1627
01:52:06,584 --> 01:52:09,459
♪ Everybody's looking
From the outside ♪
1628
01:52:09,751 --> 01:52:14,501
♪ But we're both Stuck within ♪
1629
01:52:15,001 --> 01:52:18,542
♪ And I wish that
You would say ♪
1630
01:52:18,834 --> 01:52:22,376
♪ That you wanted me to stay ♪
1631
01:52:22,792 --> 01:52:28,001
♪ And we'll find
Some other way ♪
1632
01:52:28,917 --> 01:52:31,626
♪ But this ♪
1633
01:52:32,876 --> 01:52:39,584
♪ Let's say that it's okay ♪
1634
01:52:39,876 --> 01:52:47,417
♪ And just leave it at that ♪
1635
01:53:07,459 --> 01:53:10,501
♪ Maybe I could wait ♪
1636
01:53:10,792 --> 01:53:14,376
♪ But I think that
It's too late ♪
1637
01:53:14,834 --> 01:53:19,417
♪ So let's just call it fate ♪
1638
01:53:20,792 --> 01:53:23,167
♪ From here ♪
116059
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.