All language subtitles for aviva.2020.1080p.bluray.x264-bipolar[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic Download
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:38,792 --> 00:00:43,709 I wanna tell you about my best friend in the world. 2 00:00:44,626 --> 00:00:46,792 That's a Canon C 300. 3 00:00:47,084 --> 00:00:52,001 It's being operated by Arsene, our first camera operator. 4 00:00:52,292 --> 00:00:54,751 They concurrently are being shot by Alvira Lynne, 5 00:00:55,042 --> 00:00:57,292 our B camera operator. 6 00:01:05,792 --> 00:01:07,584 I'm an actress. 7 00:01:08,334 --> 00:01:10,667 I mean, I'm acting right now. 8 00:01:10,959 --> 00:01:14,792 Normally, I'm a dancer and a choreographer. 9 00:01:15,084 --> 00:01:17,792 I'm acting in this because given all the dancing 10 00:01:18,084 --> 00:01:18,959 that's going to be happening, 11 00:01:19,251 --> 00:01:21,626 we thought it'd be more viable for the dancers to pull off 12 00:01:21,917 --> 00:01:23,417 the acting required, 13 00:01:23,709 --> 00:01:24,917 than vice versa. 14 00:01:26,209 --> 00:01:28,626 I didn't write these words. 15 00:01:28,917 --> 00:01:29,459 They are written 16 00:01:29,751 --> 00:01:33,167 by what we as species commonly refer to as a man. 17 00:01:33,792 --> 00:01:35,501 And the part I'll be playing, 18 00:01:35,792 --> 00:01:37,376 or playing the part of, 19 00:01:37,667 --> 00:01:41,251 is also, for purposes of identification, 20 00:01:41,542 --> 00:01:42,709 a man. 21 00:01:44,042 --> 00:01:45,292 My name is Eden. 22 00:01:48,042 --> 00:01:50,167 That's me on the bed. 23 00:01:53,084 --> 00:01:54,834 And that... 24 00:01:56,042 --> 00:01:57,709 is Aviva, 25 00:01:58,834 --> 00:02:01,251 who wasn't aware all these cameras would be here 26 00:02:01,542 --> 00:02:04,876 when we were introduced by our common friend Nissan. 27 00:02:05,917 --> 00:02:08,334 Nissan is a man about town in about a dozen different towns, 28 00:02:08,626 --> 00:02:12,709 New York, London, Berlin, Barcelona, Paris. 29 00:02:13,209 --> 00:02:15,542 He speaks seven or eight languages fluently, 30 00:02:15,834 --> 00:02:16,584 and each one of them, 31 00:02:16,876 --> 00:02:19,542 with whatever a loosh affected accent is in that language. 32 00:02:19,834 --> 00:02:21,584 He's flamboyant, though straight, and that heart, 33 00:02:21,876 --> 00:02:25,459 kind of a yenta who's always looking to play matchmaker. 34 00:02:25,751 --> 00:02:26,751 He was living in Paris at the time 35 00:02:27,042 --> 00:02:30,584 and was friends with Aviva, who was a native there. 36 00:02:30,876 --> 00:02:33,001 I'm a dancer, too. 37 00:02:34,001 --> 00:02:36,459 Not exactly French, but... 38 00:02:36,751 --> 00:02:38,709 an accent is an accent. 39 00:02:41,917 --> 00:02:43,751 Nissan tried to set Aviva up 40 00:02:44,042 --> 00:02:45,709 with some of his friends there. 41 00:02:46,001 --> 00:02:47,626 For whatever reason, 42 00:02:47,917 --> 00:02:49,167 nothing clicked. 43 00:02:49,459 --> 00:02:51,626 Then he thought of me. 44 00:02:52,417 --> 00:02:53,251 Living in New York, 45 00:02:53,542 --> 00:02:54,917 still reeling from a devastating break up, 46 00:02:55,209 --> 00:02:57,709 to which my suicidal response had led me to understand 47 00:02:58,001 --> 00:03:00,792 that I was dealing with a deep and abiding depression 48 00:03:01,084 --> 00:03:04,084 I had been carrying my entire life. 49 00:03:04,584 --> 00:03:07,417 And there's nothing more depressing or lonely 50 00:03:07,709 --> 00:03:10,792 than being alone in New York City. 51 00:03:12,501 --> 00:03:15,542 Nissan told me about this amazing creature 52 00:03:15,834 --> 00:03:16,792 I had to meet right away. 53 00:03:17,084 --> 00:03:20,542 I was reluctant at first, but after some convincing, 54 00:03:20,834 --> 00:03:23,626 I sent an email off in to the Ether. 55 00:03:23,917 --> 00:03:25,584 It went like this: 56 00:03:25,876 --> 00:03:29,042 "Hey there Aviva across the ocean, 57 00:03:29,792 --> 00:03:30,709 Eden here. 58 00:03:31,001 --> 00:03:32,667 I'm a friend of Nissan's. 59 00:03:32,959 --> 00:03:34,917 He told me I absolutely must email you, 60 00:03:35,209 --> 00:03:37,334 which I'm very happy to do. 61 00:03:37,626 --> 00:03:38,501 I'm not sure what to say, 62 00:03:38,792 --> 00:03:41,209 but Nissan, I don't know what you did to him, 63 00:03:41,501 --> 00:03:43,084 but it must have been something, 64 00:03:43,376 --> 00:03:43,876 was so emphatic 65 00:03:44,167 --> 00:03:45,626 that he almost got me to get on a plane 66 00:03:45,917 --> 00:03:48,667 and come to Paris for some event or I don't know what, 67 00:03:48,959 --> 00:03:50,501 this weekend. 68 00:03:50,792 --> 00:03:53,042 Unfortunately, I have to finish this project I'm working on. 69 00:03:53,334 --> 00:03:56,626 I'm on a deadline so I really can't do it right now. 70 00:03:56,917 --> 00:04:01,501 However, one of these days I'll be out there. 71 00:04:02,417 --> 00:04:04,126 Do you ever leave Paris? 72 00:04:04,417 --> 00:04:06,417 What are you up to anyway? 73 00:04:06,709 --> 00:04:07,876 What do you do? 74 00:04:08,167 --> 00:04:09,626 Who are you actually? 75 00:04:09,917 --> 00:04:13,084 I'm a poor 76-year-old Satmar Yeshiva student 76 00:04:13,376 --> 00:04:14,626 with a dead wife and 14 children. 77 00:04:14,917 --> 00:04:17,667 The oldest of which is already a grandfather. 78 00:04:17,959 --> 00:04:18,876 I live in Ustedalen, Krakow, 79 00:04:19,167 --> 00:04:21,917 if you are interested in pursuing a correspondence, 80 00:04:22,209 --> 00:04:24,417 please email me back, E." 81 00:04:24,709 --> 00:04:26,876 And Aviva responded, 82 00:04:27,459 --> 00:04:29,126 "Dear E, 83 00:04:29,417 --> 00:04:30,501 Sounds good. 84 00:04:30,792 --> 00:04:32,084 I'm a 60-year-old virgin. 85 00:04:32,376 --> 00:04:35,751 Blind as a bat from a horrible accident I had last year 86 00:04:36,042 --> 00:04:38,709 while cleaning my cat's claws. 87 00:04:39,376 --> 00:04:40,667 I have 61 cats. 88 00:04:40,959 --> 00:04:44,459 One for every year of disappointment. 89 00:04:46,459 --> 00:04:48,334 I have a voice of a bird, 90 00:04:48,626 --> 00:04:49,292 one great boob, 91 00:04:49,584 --> 00:04:51,626 lost the other one to cancer, and... 92 00:04:51,917 --> 00:04:53,584 got two cats that year 93 00:04:53,876 --> 00:04:56,542 and an appetite for new experiences. 94 00:04:56,834 --> 00:04:59,959 Nissan kindly offered his help in ending my curiosity 95 00:05:00,251 --> 00:05:05,584 and I guess you are his idea of a perfect man for this job. 96 00:05:08,251 --> 00:05:11,292 Unfortunately, with every moment that passes, 97 00:05:11,584 --> 00:05:13,709 my heart loses a little bit of innocence, 98 00:05:14,001 --> 00:05:19,001 so I cannot offer you the love I had in me on Wednesday. 99 00:05:19,792 --> 00:05:20,334 But 100 00:05:20,626 --> 00:05:23,126 I think I'll still be happy to meet you, 101 00:05:23,417 --> 00:05:25,209 and your children. 102 00:05:26,501 --> 00:05:27,626 And who knows, 103 00:05:27,917 --> 00:05:28,626 maybe we'll fall in love 104 00:05:28,917 --> 00:05:32,709 and learn that life is full of surprises. 105 00:05:33,792 --> 00:05:36,334 Waiting to hear more about you, 106 00:05:36,792 --> 00:05:38,459 A." 107 00:05:40,459 --> 00:05:44,001 ♪ And oh ♪ 108 00:05:44,292 --> 00:05:47,751 ♪ Baby I love you ♪ 109 00:05:49,667 --> 00:05:53,876 ♪ I said oh ♪ 110 00:05:54,167 --> 00:05:58,917 ♪ Baby I love you ♪ 111 00:06:00,209 --> 00:06:03,751 ♪ Said oh ♪ 112 00:06:04,042 --> 00:06:08,459 ♪ Baby I love you ♪ 113 00:06:09,417 --> 00:06:13,667 ♪ I said oh ♪ 114 00:06:13,959 --> 00:06:18,709 ♪ Baby I love you ♪ 115 00:06:51,126 --> 00:06:54,292 We quickly recognized one another as kindred spirits 116 00:06:54,584 --> 00:06:59,251 and our desire to explore and express our deepest selves. 117 00:06:59,542 --> 00:07:01,209 At least in words. 118 00:07:05,292 --> 00:07:07,876 And so we created an imaginary space together. 119 00:07:08,167 --> 00:07:11,667 A space outside of time and space, shared only by us. 120 00:07:11,959 --> 00:07:16,626 Like two shipwrecked survivors on a desert island, 121 00:07:17,792 --> 00:07:19,376 in old-fashioned letter writing romance, 122 00:07:19,667 --> 00:07:24,584 propelled in to hyper speed by the actuality of the internet. 123 00:07:27,667 --> 00:07:29,626 After a few months of correspondence 124 00:07:29,917 --> 00:07:33,334 we graduated to phone conversations. 125 00:07:34,167 --> 00:07:36,542 These were somewhat more problematic, 126 00:07:36,834 --> 00:07:37,626 as elements of our personalities 127 00:07:37,917 --> 00:07:39,709 that had been hidden under the disguise 128 00:07:40,001 --> 00:07:40,959 provided by the written word, 129 00:07:41,251 --> 00:07:45,292 were exposed by the demands of spoken communication. 130 00:07:46,209 --> 00:07:50,709 Aviva's assertiveness and impatience took me aback. 131 00:07:51,001 --> 00:07:51,626 And my pessimism 132 00:07:51,917 --> 00:07:53,792 and need to denigrate myself in relationships in general 133 00:07:54,084 --> 00:07:56,459 forced their way through my better judgment 134 00:07:56,751 --> 00:07:58,709 and on to my tongue. 135 00:08:01,917 --> 00:08:02,626 But for all that 136 00:08:02,917 --> 00:08:04,626 our digital romance ran hot and strong 137 00:08:04,917 --> 00:08:06,459 and Aviva decided to pack a suitcase 138 00:08:06,751 --> 00:08:09,167 and venture forth to visit me for a week 139 00:08:09,459 --> 00:08:13,667 and see what it would be like to connect in person. 140 00:08:25,917 --> 00:08:29,792 There we go. 141 00:08:30,084 --> 00:08:31,709 Good, sweetie. 142 00:08:32,959 --> 00:08:34,292 Aviva. 143 00:08:43,167 --> 00:08:44,459 Oh, hi. 144 00:08:51,959 --> 00:08:53,876 Yeah, baby. Oh! 145 00:08:54,167 --> 00:08:57,709 Oh, that's it. Yes. Yes, oh. 146 00:09:08,376 --> 00:09:11,084 Come on, Eden. You're a big boy. 147 00:09:11,376 --> 00:09:13,501 You can do it, come on. 148 00:09:19,042 --> 00:09:22,084 Come on, give a small pee-pee. 149 00:09:22,792 --> 00:09:24,501 You can do it. 150 00:09:29,792 --> 00:09:30,626 Aviva! 151 00:09:34,292 --> 00:09:35,167 No. 152 00:09:50,792 --> 00:09:53,709 Well, it's just frustrating... 153 00:10:52,917 --> 00:10:54,834 Oh, my God. 154 00:11:32,501 --> 00:11:33,751 Aviva! 155 00:11:35,917 --> 00:11:38,376 Close the door Eden, come on. 156 00:12:39,542 --> 00:12:40,459 Hello? 157 00:12:40,751 --> 00:12:41,292 Hey. 158 00:12:41,584 --> 00:12:42,751 Uh, it's Eden. 159 00:12:43,042 --> 00:12:44,501 I know. 160 00:12:44,917 --> 00:12:45,709 Well, hello. 161 00:12:46,001 --> 00:12:48,209 You sound so different. 162 00:12:48,501 --> 00:12:49,084 Than what? 163 00:12:49,376 --> 00:12:51,626 Than I expected. 164 00:12:51,917 --> 00:12:53,667 How so? 165 00:12:54,417 --> 00:12:55,751 You sound so American. 166 00:12:56,042 --> 00:12:58,751 I am so American, what did you expect? 167 00:12:59,042 --> 00:13:00,667 I don't know... 168 00:13:00,959 --> 00:13:02,001 do I sound different? 169 00:13:02,292 --> 00:13:04,751 You sound pretty much the way I expected. 170 00:13:05,042 --> 00:13:06,417 Is it a good moment to talk? 171 00:13:06,709 --> 00:13:08,417 Always a good moment to talk to you. 172 00:13:08,709 --> 00:13:10,959 The time difference is killing me. 173 00:13:11,251 --> 00:13:12,167 You have to meet my father. 174 00:13:12,459 --> 00:13:14,001 I never get along with fathers. 175 00:13:14,292 --> 00:13:16,959 You will love him, he's the smartest and funniest. 176 00:13:17,251 --> 00:13:19,584 - I'm a romanticist. - Yeah until now. 177 00:13:19,876 --> 00:13:22,751 I think I'm a realist, at least so far as... 178 00:13:23,042 --> 00:13:25,584 Neither is a philosophy, just an emotion. 179 00:13:25,876 --> 00:13:27,792 I don't think it's always smart 180 00:13:28,084 --> 00:13:29,709 to talk about everything, 181 00:13:30,001 --> 00:13:31,251 especially love, 182 00:13:31,542 --> 00:13:32,376 or past lovers. 183 00:13:32,667 --> 00:13:34,292 Why is that off limits? 184 00:13:34,584 --> 00:13:38,251 It's just better to start new things, new. 185 00:13:38,542 --> 00:13:41,251 Tired of talking, we need to meet. 186 00:13:41,542 --> 00:13:43,751 Yeah, so I'm coming. 187 00:13:44,042 --> 00:13:46,251 I already bought the tickets. 188 00:13:46,542 --> 00:13:47,584 You did? 189 00:13:47,876 --> 00:13:48,584 Yes, I did. 190 00:13:48,876 --> 00:13:52,709 - You're really coming? - I'm coming, 191 00:13:53,001 --> 00:13:54,584 I'm really coming. 192 00:14:24,876 --> 00:14:28,376 Sweet Aviva across the ocean, 193 00:14:28,667 --> 00:14:31,834 I'm so excited to finally see you face to face. 194 00:14:32,126 --> 00:14:35,417 Though I admit to equally being afraid of it. 195 00:14:35,709 --> 00:14:40,292 It's all fun and games until I actually have to be there. 196 00:14:45,417 --> 00:14:47,542 Is this your usual place? 197 00:14:51,126 --> 00:14:52,334 I don't know. 198 00:14:52,626 --> 00:14:53,417 You don't know? 199 00:14:53,709 --> 00:14:54,917 If I say it is, and you're asking 200 00:14:55,209 --> 00:14:58,042 because you don't like it, then I lose points. 201 00:14:58,334 --> 00:15:00,917 If you like it and I say it isn't, I lose points. 202 00:15:01,209 --> 00:15:02,417 If you like it and I say yes, 203 00:15:02,709 --> 00:15:06,084 - I gain points-- - You're over thinking this. 204 00:15:11,709 --> 00:15:13,751 You know, 205 00:15:14,042 --> 00:15:15,834 I'm in town only for a few days 206 00:15:16,126 --> 00:15:19,751 and I know that we've known each other for a while 207 00:15:20,042 --> 00:15:23,042 well, from across the ocean anyway, but-- 208 00:15:24,334 --> 00:15:25,542 I think it's best if we 209 00:15:25,834 --> 00:15:28,792 let the physical take its own course. 210 00:15:29,084 --> 00:15:32,084 Not to push things right away. 211 00:16:10,959 --> 00:16:13,001 Where are you? 212 00:16:14,292 --> 00:16:15,501 Why don't you look at me? 213 00:16:15,792 --> 00:16:17,834 I'm looking at you. 214 00:16:18,834 --> 00:16:19,876 You're not looking at me. 215 00:16:20,167 --> 00:16:22,209 I'm looking at you. 216 00:16:25,209 --> 00:16:28,667 Look at me, in my eyes. 217 00:16:28,959 --> 00:16:30,417 Your eyes? 218 00:16:35,167 --> 00:16:37,834 Can't you make eye contact? 219 00:16:38,917 --> 00:16:40,667 Yeah, I mean... 220 00:16:40,959 --> 00:16:42,501 sure. 221 00:16:44,376 --> 00:16:45,334 Can I blink? 222 00:16:45,626 --> 00:16:46,751 Forget it. 223 00:16:47,042 --> 00:16:47,709 What? 224 00:16:48,001 --> 00:16:49,959 I can't do it if you're going to make fun of me. 225 00:16:50,251 --> 00:16:52,709 I'm looking at your eyes. That's what you asked me to do. 226 00:16:53,001 --> 00:16:54,751 - Not like that. - Not like what? 227 00:16:55,042 --> 00:16:58,501 There's only one way to look into someone's eyes. 228 00:16:58,792 --> 00:17:00,001 No, there's not. 229 00:17:00,292 --> 00:17:03,209 You think I don't see what you're doing? 230 00:17:03,501 --> 00:17:04,959 What am I doing? 231 00:17:05,251 --> 00:17:05,751 I don't know. 232 00:17:06,042 --> 00:17:09,001 Taking a little look at me here, my shoulder 233 00:17:09,292 --> 00:17:11,751 my neck, my foot maybe. 234 00:17:12,042 --> 00:17:14,501 Taking pictures of things that turn you on. 235 00:17:14,792 --> 00:17:16,917 Fit in to some type of pre-programmed sequence 236 00:17:17,209 --> 00:17:19,542 of triggers you're used to responding to, 237 00:17:19,834 --> 00:17:21,584 making a pornographic movie in your head 238 00:17:21,876 --> 00:17:25,001 and playing it even when I'm right here, with you. 239 00:17:25,292 --> 00:17:25,751 Hey. 240 00:17:26,042 --> 00:17:28,584 Take it easy, okay? 241 00:17:29,167 --> 00:17:30,501 This is that moment when I wonder 242 00:17:30,792 --> 00:17:32,667 what really happened to you when you were a child. 243 00:17:32,959 --> 00:17:35,584 You know everything there is to know about my childhood 244 00:17:35,876 --> 00:17:38,709 and it has nothing to do with this. 245 00:17:39,001 --> 00:17:41,751 We really shouldn't have written to each other so much 246 00:17:42,042 --> 00:17:43,667 before meeting in person. 247 00:17:43,959 --> 00:17:46,709 Do you regret getting to know each other? 248 00:17:47,001 --> 00:17:47,751 I regret that all those words 249 00:17:48,042 --> 00:17:49,751 made us think we know each other, 250 00:17:50,042 --> 00:17:51,834 when we really don't. 251 00:17:52,584 --> 00:17:53,709 So tell me I'm wrong. 252 00:17:54,001 --> 00:17:54,751 That's what I'm saying. 253 00:17:55,042 --> 00:17:56,167 No, look me in the eyes and-- 254 00:17:56,459 --> 00:17:58,751 Jesus, with the eyes, already. 255 00:17:59,917 --> 00:18:02,834 Something I never told Aviva, 256 00:18:04,251 --> 00:18:06,959 once when I was a child, maybe four years old, 257 00:18:07,251 --> 00:18:10,501 my mother took me to play in the park. 258 00:18:10,917 --> 00:18:15,959 And in those days, you know, the park was perfect. 259 00:18:16,334 --> 00:18:16,959 A golden realm, 260 00:18:17,251 --> 00:18:20,792 suspended between innocence and knowledge. 261 00:18:21,084 --> 00:18:22,876 A perfect place. 262 00:18:23,167 --> 00:18:26,459 I met another kid there, about my age. 263 00:18:26,751 --> 00:18:30,292 We both had bikes and we bonded instantly. 264 00:18:31,417 --> 00:18:33,334 We made a connection stronger than anything 265 00:18:33,626 --> 00:18:37,376 I normally experienced with someone I just met. 266 00:18:37,917 --> 00:18:39,376 Our parents must have sensed this, 267 00:18:39,667 --> 00:18:41,834 because my mother, who was usually in a rush, 268 00:18:42,126 --> 00:18:45,251 let us play together for a long time. 269 00:18:47,209 --> 00:18:49,459 It was heaven. 270 00:18:50,292 --> 00:18:51,959 But then, at some point, 271 00:18:52,251 --> 00:18:56,167 I noticed something that struck me as strange. 272 00:19:03,459 --> 00:19:05,626 Your shoes are red. 273 00:19:05,917 --> 00:19:06,876 Yeah. 274 00:19:07,167 --> 00:19:09,126 Pretty weird for a boy. 275 00:19:09,417 --> 00:19:12,417 I'm not a boy, I'm a girl. 276 00:19:12,709 --> 00:19:14,542 I was stunned, 277 00:19:14,834 --> 00:19:15,292 betrayed. 278 00:19:15,584 --> 00:19:16,959 I felt like the bedrock of reality 279 00:19:17,251 --> 00:19:19,834 had shifted under my feet. 280 00:19:26,876 --> 00:19:28,667 And that was that. 281 00:19:30,209 --> 00:19:31,917 Paradise lost. 282 00:19:32,917 --> 00:19:34,876 When will you be back? 283 00:19:35,376 --> 00:19:37,834 I don't know, not too late. 284 00:19:38,167 --> 00:19:40,126 I don't understand why I can't come. 285 00:19:40,417 --> 00:19:43,459 It's not that you can't, it's just... 286 00:19:43,917 --> 00:19:45,542 Aviva. 287 00:19:47,209 --> 00:19:49,667 I moved here three months ago. 288 00:19:49,959 --> 00:19:53,334 When I flew back to Paris after my first visit, 289 00:19:53,626 --> 00:19:55,209 I wasn't sure about things 290 00:19:55,501 --> 00:19:58,542 but as soon as the space between us opened up 291 00:19:58,834 --> 00:20:02,959 our love poured back in and filled it up. 292 00:20:03,251 --> 00:20:05,001 So I closed my apartment 293 00:20:05,292 --> 00:20:07,626 and moved to America, for love. 294 00:20:07,917 --> 00:20:10,376 I feel the need to clarify that, because, you know, 295 00:20:10,667 --> 00:20:12,917 my friends at home and people here, they're like, 296 00:20:13,209 --> 00:20:16,751 "If you make it work with Eden for three years 297 00:20:17,042 --> 00:20:18,584 you'll get a green card." 298 00:20:18,876 --> 00:20:19,334 And I'm like, 299 00:20:19,626 --> 00:20:21,959 "I don't give a fuck about the fucking green card! 300 00:20:22,251 --> 00:20:24,542 I don't give a fuck about this disgusting country, 301 00:20:24,834 --> 00:20:28,376 I don't give a fuck about becoming a fucking American." 302 00:20:28,667 --> 00:20:29,584 I came here 303 00:20:29,876 --> 00:20:30,834 for only one reason. 304 00:20:31,126 --> 00:20:32,167 Aviva, 305 00:20:32,459 --> 00:20:35,542 you know all my friends and they all think you're great, 306 00:20:35,834 --> 00:20:39,042 I just need some time out with the guys sometimes. 307 00:20:39,334 --> 00:20:40,209 Know what I mean? 308 00:20:40,501 --> 00:20:41,251 No. 309 00:20:41,542 --> 00:20:42,209 What do you mean, no? 310 00:20:42,501 --> 00:20:44,542 I mean what can you talk about with your friends alone, 311 00:20:44,834 --> 00:20:47,334 that you can't talk about with me there? 312 00:20:47,626 --> 00:20:49,042 You, for starters. 313 00:20:49,334 --> 00:20:51,917 What are you going to say about me? 314 00:20:52,209 --> 00:20:53,709 I'm not-- 315 00:20:54,001 --> 00:20:55,959 It's not like I have anything planned. 316 00:20:56,251 --> 00:20:59,459 I just need some perspective sometimes. 317 00:21:03,292 --> 00:21:05,501 Who's going to be there? 318 00:21:05,834 --> 00:21:07,501 I don't know. 319 00:21:07,917 --> 00:21:10,667 Mason, for sure. 320 00:21:10,959 --> 00:21:13,751 Dave Mazolla, Aaron Butts, 321 00:21:14,042 --> 00:21:16,751 Kieren, Tony Takata, 322 00:21:17,042 --> 00:21:19,167 you know, Mason's usual gang. 323 00:21:19,459 --> 00:21:22,417 You just don't want me to come because you're in love 324 00:21:22,709 --> 00:21:23,584 with Mason. 325 00:21:23,876 --> 00:21:25,751 I'm not in love with Mason, 326 00:21:26,042 --> 00:21:26,751 he's my best friend 327 00:21:27,042 --> 00:21:30,501 and sometimes I just need some alone time with him. 328 00:21:30,792 --> 00:21:32,834 Is that okay with you? 329 00:21:33,626 --> 00:21:35,667 Go. Have fun. 330 00:21:35,959 --> 00:21:37,834 Be gay with Mason and your usual gang, 331 00:21:38,126 --> 00:21:41,334 I'll stay home and watch something on TV. 332 00:21:41,626 --> 00:21:43,542 - Where's Mason at? - Ah, fuck Mason. 333 00:21:43,834 --> 00:21:48,501 You think Eden would hang with us if Mason wasn't here? 334 00:21:49,167 --> 00:21:51,876 Girl's got him under lock and keys. 335 00:21:52,167 --> 00:21:54,334 She's fine though. 336 00:21:58,042 --> 00:22:00,584 Super powers. 337 00:22:01,209 --> 00:22:04,917 X-Men, F.F. were hit by cosmic rays. 338 00:22:05,209 --> 00:22:08,167 - Mason! - Mason! 339 00:24:53,917 --> 00:24:56,501 ♪ I love you ♪ 340 00:24:56,792 --> 00:24:59,626 ♪ Like chisel and stone ♪ 341 00:25:01,667 --> 00:25:04,292 ♪ I love you ♪ 342 00:25:04,584 --> 00:25:07,126 ♪ Like needle and bone ♪ 343 00:25:09,334 --> 00:25:11,542 ♪ I love you ♪ 344 00:25:11,834 --> 00:25:15,542 ♪ Like a God loves his son ♪ 345 00:25:16,542 --> 00:25:18,792 ♪ And I love you ♪ 346 00:25:19,209 --> 00:25:22,376 ♪ Like my hand on a gun ♪ 347 00:25:23,417 --> 00:25:28,542 ♪ I go bang, bang Bang, bang, bang ♪ 348 00:25:28,834 --> 00:25:31,167 ♪ Bang, bang, I'm back ♪ 349 00:25:31,459 --> 00:25:34,042 ♪ Back again ♪ 350 00:25:34,709 --> 00:25:36,834 ♪ I love you ♪ 351 00:25:42,501 --> 00:25:46,459 ♪ Bang, bang, bang Bang, bang. ♪ 352 00:25:46,751 --> 00:25:49,334 ♪ Bang shebang I'm back ♪ 353 00:25:49,626 --> 00:25:51,917 ♪ Back again ♪ 354 00:25:57,917 --> 00:26:03,126 ♪ I can't think about Anything but you ♪ 355 00:26:05,542 --> 00:26:11,251 ♪ That's how I love, love, love Love, love, love, love ♪ 356 00:27:02,501 --> 00:27:04,001 Aviva? 357 00:27:05,834 --> 00:27:07,501 I'm home. 358 00:27:19,251 --> 00:27:20,292 Hey. 359 00:27:20,584 --> 00:27:21,417 I was just about to go to sleep. 360 00:27:21,709 --> 00:27:24,542 Aviva, I'm sorry you could've come, it's just the guys-- 361 00:27:24,834 --> 00:27:25,501 It's all right. 362 00:27:25,792 --> 00:27:29,126 I'm sorry, too. I know you need to breathe once in a while. 363 00:27:29,417 --> 00:27:30,292 I actually got a lot done. 364 00:27:30,584 --> 00:27:34,084 I made a lot of phone calls, set up some things for this week. 365 00:27:34,376 --> 00:27:35,917 I've been sitting on my ass too long. 366 00:27:36,209 --> 00:27:37,376 Waiting for things to happen. 367 00:27:37,667 --> 00:27:38,667 You've been adjusting. 368 00:27:38,959 --> 00:27:39,751 No, that's not it. 369 00:27:40,042 --> 00:27:41,751 You don't know, you never really saw me at home. 370 00:27:42,042 --> 00:27:44,709 I'm always making things happen, almost too much. 371 00:27:45,001 --> 00:27:46,167 Go, go, go all the time. 372 00:27:46,459 --> 00:27:49,667 You know my friends wouldn't even recognize me. 373 00:27:50,292 --> 00:27:53,251 Something happened when I came here. 374 00:27:55,459 --> 00:27:58,042 But enough is enough, no? 375 00:27:59,709 --> 00:28:01,376 I'm back. 376 00:28:14,459 --> 00:28:17,417 Pull me, pull me like this hard. 377 00:28:23,292 --> 00:28:24,626 Coming. 378 00:28:36,334 --> 00:28:37,667 That was fast. 379 00:28:38,126 --> 00:28:38,584 Yeah. 380 00:28:38,876 --> 00:28:41,626 That's how I am normally when I'm happy. 381 00:28:41,917 --> 00:28:43,626 It's amazing. 382 00:28:49,709 --> 00:28:51,292 - Come on. - What? 383 00:28:51,584 --> 00:28:54,167 I want you to finish, too. Come on. 384 00:28:54,459 --> 00:28:55,167 Okay. 385 00:28:55,459 --> 00:28:57,542 What are you doing? 386 00:28:57,834 --> 00:28:59,542 - Can I get on top again? - Why? 387 00:28:59,834 --> 00:29:00,542 I-- 388 00:29:00,834 --> 00:29:04,542 - I just don't finish like this. - Like what? 389 00:29:04,834 --> 00:29:05,542 When I'm... 390 00:29:05,834 --> 00:29:07,667 when I'm on the bottom. 391 00:29:07,959 --> 00:29:08,542 You don't? 392 00:29:08,834 --> 00:29:10,542 You can't or you don't want to? 393 00:29:10,834 --> 00:29:12,667 Just, I won't, okay? 394 00:29:12,959 --> 00:29:14,584 How do you know? 395 00:29:14,876 --> 00:29:16,501 'Cos I know myself. 396 00:29:16,792 --> 00:29:19,251 - You know yourself? - Yeah. 397 00:29:19,542 --> 00:29:21,459 Doesn't seem so to me. 398 00:29:21,751 --> 00:29:23,542 You know for someone who just had a nice orgasm 399 00:29:23,834 --> 00:29:26,876 in record time and expressed the desire to return the favor, 400 00:29:27,167 --> 00:29:28,626 you have an odd way of showing it. 401 00:29:28,917 --> 00:29:31,959 - I'm sorry. You're right. - No you're not. 402 00:29:32,251 --> 00:29:32,959 I'm sorry, come here. 403 00:29:33,251 --> 00:29:34,542 - Forget it. - Come on, I'm sorry. 404 00:29:34,834 --> 00:29:38,251 Look, it's not gonna happen, okay? 405 00:29:39,459 --> 00:29:40,792 Forget it. 406 00:29:55,251 --> 00:29:57,251 I had a perfect place once, too. 407 00:29:57,542 --> 00:29:59,417 And not so long ago. 408 00:30:02,834 --> 00:30:04,542 It was a room. 409 00:30:04,834 --> 00:30:05,542 A white room. 410 00:30:05,834 --> 00:30:08,001 Everything was white. 411 00:30:08,542 --> 00:30:10,542 The walls, the bed, 412 00:30:10,834 --> 00:30:13,126 the covering on the furniture. 413 00:30:13,417 --> 00:30:14,167 The shades were white 414 00:30:14,459 --> 00:30:17,542 and the light that came in through the window was white. 415 00:30:17,834 --> 00:30:20,292 The reason it was perfect, though, 416 00:30:20,584 --> 00:30:22,959 was that Phillippe was in it. 417 00:30:24,042 --> 00:30:26,167 I met him in the Marais. 418 00:30:27,251 --> 00:30:30,626 He was serving falafel at this place called Che Habib. 419 00:30:30,917 --> 00:30:33,834 People stand in line for an hour. 420 00:30:35,709 --> 00:30:37,626 He was so beautiful. 421 00:30:38,001 --> 00:30:40,167 Black hair, black eyes. 422 00:30:40,459 --> 00:30:42,542 He had just come from Morocco. 423 00:30:42,834 --> 00:30:45,126 A Jew, like me. 424 00:30:48,709 --> 00:30:51,834 I never thought he would be interested in me, 425 00:30:52,126 --> 00:30:52,626 but he was. 426 00:30:52,917 --> 00:30:55,876 It's true, we didn't have very much to talk about, 427 00:30:56,167 --> 00:30:58,626 but we didn't need to talk. 428 00:31:14,792 --> 00:31:15,626 He lived with his family 429 00:31:15,917 --> 00:31:17,917 and I lived with a few girlfriends in the Tenth. 430 00:31:18,209 --> 00:31:20,542 So I found us an apartment of our own, 431 00:31:20,834 --> 00:31:22,167 just a room, really. 432 00:31:22,459 --> 00:31:23,959 But it was ours, 433 00:31:24,251 --> 00:31:25,792 our white room. 434 00:31:53,709 --> 00:31:55,792 I had been hurting myself. 435 00:31:56,084 --> 00:31:58,709 Cutting myself, for years. 436 00:31:59,209 --> 00:32:01,167 And when he kissed me, 437 00:32:01,459 --> 00:32:03,167 the scars in my flesh remained, 438 00:32:03,459 --> 00:32:06,126 but the wounds in my heart and soul were healed. 439 00:32:06,417 --> 00:32:09,334 And I was filled with a light more pure and white 440 00:32:09,626 --> 00:32:13,001 than the light filling our perfect room. 441 00:32:15,167 --> 00:32:18,584 We lived for each other, or at least 442 00:32:18,876 --> 00:32:20,209 I lived for him. 443 00:32:20,501 --> 00:32:22,251 I stopped almost everything. 444 00:32:22,542 --> 00:32:24,542 I hardly saw my family, 445 00:32:24,834 --> 00:32:25,542 my friends, 446 00:32:25,834 --> 00:32:29,626 I worked just enough to help us get by. 447 00:32:29,917 --> 00:32:31,292 I cooked, I cleaned, 448 00:32:31,584 --> 00:32:34,626 I made sure our room was spotless. 449 00:32:41,667 --> 00:32:42,709 I guess I lied, 450 00:32:43,001 --> 00:32:47,667 when I say my friends wouldn't recognize me here in New York. 451 00:32:49,376 --> 00:32:52,376 They would recognize me very well. 452 00:32:52,667 --> 00:32:54,542 How I am when I'm trying to... 453 00:32:54,834 --> 00:32:56,501 Trying to what? 454 00:32:57,876 --> 00:32:59,542 Experience love. 455 00:32:59,834 --> 00:33:04,626 You feel like you have to give up who you are in order to love? 456 00:33:05,751 --> 00:33:09,584 In order to experience love in return, yeah. 457 00:33:09,876 --> 00:33:14,501 You think no-one will love you, if they know who you are? 458 00:33:15,376 --> 00:33:16,959 I don't know. 459 00:33:21,959 --> 00:33:23,626 Do you love me? 460 00:33:28,167 --> 00:33:29,626 Aviva. 461 00:33:31,542 --> 00:33:32,542 You okay? 462 00:33:32,834 --> 00:33:34,417 I should be asking you that. 463 00:33:34,709 --> 00:33:35,751 Me? 464 00:33:36,917 --> 00:33:38,292 You were angry. 465 00:33:38,584 --> 00:33:40,542 It's okay. Everything's back to normal. 466 00:33:40,834 --> 00:33:42,501 Sorry, I should open a window. 467 00:33:42,792 --> 00:33:44,834 What are you thinking about? 468 00:33:45,709 --> 00:33:49,209 Nothing, everything, you know? 469 00:33:49,501 --> 00:33:52,042 I was thinking about Phillippe. 470 00:33:55,251 --> 00:33:56,292 What about him? 471 00:33:56,584 --> 00:33:59,792 Actually, I was thinking more about me with him. 472 00:34:00,084 --> 00:34:02,126 Why I'm always the same when I'm... 473 00:34:02,417 --> 00:34:04,334 - When you're what? - In a relationship. 474 00:34:04,626 --> 00:34:08,084 - Everything's a relationship. - With men. 475 00:34:08,959 --> 00:34:10,959 I'm glad to know I inspire a generalized 476 00:34:11,251 --> 00:34:13,792 Pavlovian reaction to an entire gender. 477 00:34:14,084 --> 00:34:15,542 And you think you're different with me 478 00:34:15,834 --> 00:34:18,917 than you are with any other woman you attract? 479 00:34:19,209 --> 00:34:22,334 You never said why you and Phillippe broke up. 480 00:34:22,626 --> 00:34:23,167 I told you. 481 00:34:23,459 --> 00:34:25,167 No, you said you were heartbroken, 482 00:34:25,459 --> 00:34:26,542 you moved back with your parents, 483 00:34:26,834 --> 00:34:28,542 that you couldn't get out of bed for more than a year, 484 00:34:28,834 --> 00:34:32,042 but you never said why the relationship ended. 485 00:34:32,334 --> 00:34:35,417 It ended because he became religious. 486 00:34:35,709 --> 00:34:36,876 You're joking. 487 00:34:37,167 --> 00:34:39,292 And he wanted me to be the same. 488 00:34:39,584 --> 00:34:40,959 And I tried, too. 489 00:34:41,251 --> 00:34:42,667 I tried to learn all the laws 490 00:34:42,959 --> 00:34:45,001 and lit the candles on Shabbat, 491 00:34:45,292 --> 00:34:47,709 and cooked only Kosher food... 492 00:34:48,459 --> 00:34:49,876 What? 493 00:34:51,417 --> 00:34:52,876 It's funny. 494 00:34:55,209 --> 00:34:57,084 Did he grow payots? 495 00:34:57,376 --> 00:34:58,834 Actually, he did. 496 00:34:59,126 --> 00:35:00,751 Was he sexy? 497 00:35:01,042 --> 00:35:04,876 Did he look hot? Naked, with his payots? 498 00:35:05,167 --> 00:35:08,376 Better than you do, without them. 499 00:35:09,709 --> 00:35:10,834 I tried. 500 00:35:11,126 --> 00:35:12,667 But I couldn't. 501 00:35:13,542 --> 00:35:14,626 I felt like a 502 00:35:14,917 --> 00:35:16,501 terrible person. 503 00:35:16,792 --> 00:35:18,209 A sinner. 504 00:35:18,501 --> 00:35:19,542 I didn't eat, 505 00:35:19,834 --> 00:35:20,792 I didn't sleep, I... 506 00:35:21,084 --> 00:35:25,084 I was thin like this, maybe 40 kilos. 507 00:35:26,417 --> 00:35:29,834 Finally my friends had to make an intervention 508 00:35:30,126 --> 00:35:33,126 and they told me I was going crazy 509 00:35:33,417 --> 00:35:35,126 and I saw I was. 510 00:35:38,792 --> 00:35:40,209 So I left him. 511 00:35:40,709 --> 00:35:41,542 You left him? 512 00:35:41,834 --> 00:35:44,084 I packed my suitcase when he was at work 513 00:35:44,376 --> 00:35:46,834 and went back to my parents' house. 514 00:35:47,126 --> 00:35:50,501 And I never saw our white room again. 515 00:35:50,792 --> 00:35:52,709 Your white room? 516 00:35:53,001 --> 00:35:54,626 My own perfect place. 517 00:35:54,917 --> 00:35:58,334 Like the park you never told me about. 518 00:35:58,709 --> 00:35:59,959 You see, 519 00:36:00,251 --> 00:36:02,542 I lost paradise, too. 520 00:36:16,542 --> 00:36:18,126 And now you're here. 521 00:36:18,417 --> 00:36:20,251 Now I'm here. 522 00:36:20,542 --> 00:36:21,167 But? 523 00:36:21,459 --> 00:36:23,292 I'm happy I'm here, but... 524 00:36:23,584 --> 00:36:25,251 I hate this apartment. 525 00:36:25,542 --> 00:36:26,751 So? 526 00:36:27,042 --> 00:36:27,751 We'll move. 527 00:36:28,042 --> 00:36:29,542 This is a great space. 528 00:36:29,834 --> 00:36:32,126 and it's in a great neighborhood. 529 00:36:32,459 --> 00:36:32,792 Is it? 530 00:36:33,084 --> 00:36:34,626 The best. Where are you from? 531 00:36:34,917 --> 00:36:36,042 - Paris. - Oh, Paris. 532 00:36:36,334 --> 00:36:39,417 - What a beautiful city. - Have you been there? 533 00:36:39,709 --> 00:36:41,251 No, but I plan on visiting someday. 534 00:36:41,542 --> 00:36:44,751 These windows have a rare view for this part of town. 535 00:36:45,042 --> 00:36:47,001 Which I'm sure your husband can tell you. 536 00:36:47,292 --> 00:36:48,542 Oh, Eden's not my husband. 537 00:36:48,834 --> 00:36:50,542 We're together, but not married. 538 00:36:50,834 --> 00:36:51,792 - Not yet. - Not yet. 539 00:36:52,084 --> 00:36:53,876 You like this neighborhood, baby? 540 00:36:54,251 --> 00:36:54,626 Sure. 541 00:36:54,959 --> 00:36:56,209 This apartment is an absolute steal. 542 00:36:56,501 --> 00:36:59,709 Now, it's a little cozy but the light is fantastic, 543 00:37:00,001 --> 00:37:00,542 southern exposure, 544 00:37:00,834 --> 00:37:02,542 which you rarely get in a place this cheap, 545 00:37:02,834 --> 00:37:04,126 especially in the bedrooms. 546 00:37:04,417 --> 00:37:06,834 Did you see the bedrooms, baby? 547 00:37:08,792 --> 00:37:12,126 All the units in this building are brand new. 548 00:37:12,417 --> 00:37:14,542 Central heat and air, 549 00:37:14,834 --> 00:37:16,459 all the appliances. 550 00:37:16,751 --> 00:37:17,334 It's a great size, 551 00:37:17,626 --> 00:37:19,751 it doesn't have much character, but... 552 00:37:20,042 --> 00:37:23,334 Eden likes things simple, right baby? 553 00:37:23,751 --> 00:37:25,417 Whatever. 554 00:37:27,417 --> 00:37:28,209 Eden? 555 00:37:28,501 --> 00:37:31,626 I'm sick of the way you're acting, you hear me? 556 00:37:31,917 --> 00:37:32,542 How am I acting? 557 00:37:32,834 --> 00:37:34,542 Like you want to be anywhere but here. 558 00:37:34,834 --> 00:37:37,001 I didn't like the place, what am I supposed to do? 559 00:37:37,292 --> 00:37:41,417 Jump up and down and grin like a fool until we walk out the door? 560 00:37:41,709 --> 00:37:42,667 You know what? 561 00:37:42,959 --> 00:37:43,917 You stay home, 562 00:37:44,209 --> 00:37:44,667 I'll do it alone. 563 00:37:44,959 --> 00:37:48,251 I'll talk to the realtors, I'll make the appointments, 564 00:37:48,542 --> 00:37:52,292 I'll go see all the places until I find something amazing 565 00:37:52,584 --> 00:37:53,459 to show you. 566 00:37:53,751 --> 00:37:55,626 Think that might work? 567 00:38:04,167 --> 00:38:06,126 Proud of yourself? 568 00:38:07,876 --> 00:38:09,251 You talking to me? 569 00:38:09,542 --> 00:38:12,292 Well, I'm the only one here, you talking to me? 570 00:38:13,334 --> 00:38:14,292 But you ain't in gay Paris. 571 00:38:14,584 --> 00:38:15,542 Go grab a crepe and your Suzette, 572 00:38:15,834 --> 00:38:18,001 get your ass up 'cos it's about to get gritty. 573 00:38:18,292 --> 00:38:20,542 I'm gonna remind you, in case you forget, 574 00:38:20,834 --> 00:38:23,001 this boy came up in New York City. 575 00:38:23,292 --> 00:38:24,542 Yeah boy, you're in or house now, 576 00:38:24,834 --> 00:38:27,459 so watch where you beef my dog, know what I'm sayin'? 577 00:38:27,751 --> 00:38:28,542 Mark Gold in the house. 578 00:38:28,834 --> 00:38:31,084 Ran with this bad boy from when we were six 579 00:38:31,376 --> 00:38:31,959 'till we turned 13. 580 00:38:32,251 --> 00:38:33,542 Dropped out of each other's lives. 581 00:38:33,834 --> 00:38:34,542 You know how it is, 582 00:38:34,834 --> 00:38:36,209 but he's in my mind and these streets are his. 583 00:38:36,501 --> 00:38:39,167 Hey, yo guys Left yo shit in the lunch room. 584 00:38:39,459 --> 00:38:40,667 Get off me. 585 00:38:40,959 --> 00:38:42,084 Adam Fink, world's nerdiest, yet. 586 00:38:42,376 --> 00:38:47,042 Not saying a lot, bust a move kid, show 'em what you've got. 587 00:38:51,876 --> 00:38:54,001 I thought you moved out of town, to the country. 588 00:38:54,292 --> 00:38:55,584 Man, you can take the boy out of the city, 589 00:38:55,876 --> 00:38:57,709 but you can't take the city out of the boy. 590 00:38:58,001 --> 00:38:58,917 That's what I'm saying. 591 00:38:59,209 --> 00:39:00,209 That's what he's been sayin' yo. 592 00:39:00,501 --> 00:39:02,542 - Shorty comes in my house, - In your house! 593 00:39:02,834 --> 00:39:05,126 Starts throwing her weight around like I'm her bitch. 594 00:39:05,417 --> 00:39:06,876 Man, she don't know who she's fucking with. 595 00:39:07,167 --> 00:39:08,751 Been taking the deed and combing with crew 596 00:39:09,042 --> 00:39:10,292 since I was like 10 years old, dog. 597 00:39:10,584 --> 00:39:12,292 Been mugged on every corner on the Upper West Side 598 00:39:12,584 --> 00:39:14,126 between Central Park West and Riverside drive. 599 00:39:14,417 --> 00:39:17,542 Stole candy and comic books from every news stand in the hood 600 00:39:17,834 --> 00:39:20,876 since the day I started whacking off, son. 601 00:39:22,084 --> 00:39:23,417 And she gonna tell you what to do? 602 00:39:23,709 --> 00:39:28,001 - Man, show her how we do, dog. - Man, show her how we do. 603 00:39:28,709 --> 00:39:29,834 Let's go. 604 00:39:33,709 --> 00:39:35,501 Oh yeah, Mark. Okay. Slow mo'. 605 00:39:35,792 --> 00:39:38,209 Yeah. Get it Mark. Get it. 606 00:39:38,501 --> 00:39:39,834 Get it. 607 00:39:41,459 --> 00:39:43,084 Pass it, my turn. 608 00:39:43,459 --> 00:39:44,834 Go Adam. 609 00:39:47,167 --> 00:39:48,542 Oh! 610 00:39:52,334 --> 00:39:54,042 Coney Island, baby. 611 00:41:13,959 --> 00:41:16,167 You won't regret it. 612 00:41:17,792 --> 00:41:22,084 It's by far the best place in the entire city, for the price. 613 00:41:22,376 --> 00:41:23,917 It's a done deal, Aviva. 614 00:41:24,209 --> 00:41:27,001 Signed, sealed and delivered. 615 00:41:27,292 --> 00:41:29,876 You sure you'll be all right? 616 00:41:30,542 --> 00:41:31,584 I will be. 617 00:41:31,876 --> 00:41:34,167 Things are just moving fast. 618 00:41:34,459 --> 00:41:37,876 I've been here for nearly half a year. 619 00:41:42,209 --> 00:41:43,084 I'll be fine. 620 00:41:43,376 --> 00:41:46,834 I just need things to slow down, for a beat. 621 00:41:47,126 --> 00:41:49,459 Marriage is your only option. 622 00:41:49,751 --> 00:41:52,209 I mean, if you want to stay in the country 623 00:41:52,501 --> 00:41:53,834 legally, of course. 624 00:41:54,126 --> 00:41:56,001 I thought it was only if I have to fly 625 00:41:56,292 --> 00:41:59,001 out and back until I get my green card. 626 00:41:59,292 --> 00:42:01,584 New immigration laws are in place. 627 00:42:01,876 --> 00:42:06,209 If you want to stay here legally, and work here legally, 628 00:42:06,501 --> 00:42:08,584 you need a special dispensation 629 00:42:08,876 --> 00:42:10,501 which takes months to file for 630 00:42:10,792 --> 00:42:13,001 and might take years to go through, 631 00:42:13,292 --> 00:42:16,251 with no guarantee of success. 632 00:42:17,459 --> 00:42:18,084 I can't do that. 633 00:42:18,376 --> 00:42:22,126 I can only present the options available to you. 634 00:42:22,417 --> 00:42:25,792 Six months ago, before I moved here, 635 00:42:26,084 --> 00:42:27,209 Eden sent me an email that said 636 00:42:27,501 --> 00:42:30,376 "My sweet Aviva across the ocean, 637 00:42:30,667 --> 00:42:33,667 I can't believe this thing we're having between us. 638 00:42:33,959 --> 00:42:36,876 Are you really leaving Paris to be with me? 639 00:42:37,167 --> 00:42:41,084 I never, ever expected something like this to happen. 640 00:42:41,376 --> 00:42:43,084 Not the way it has. 641 00:42:43,959 --> 00:42:46,209 Not with someone like you. 642 00:42:48,042 --> 00:42:49,917 I feel like a leaf in the wind, 643 00:42:50,209 --> 00:42:52,542 like my life is a strange dream. 644 00:42:52,834 --> 00:42:55,084 I'm the same actor that I've always been, 645 00:42:55,376 --> 00:42:56,667 playing the same role, 646 00:42:56,959 --> 00:42:58,167 but there's no script anymore. 647 00:42:58,459 --> 00:43:01,001 The play doesn't have a structure I understand. 648 00:43:01,292 --> 00:43:03,501 The way I fit into the totality of it 649 00:43:03,792 --> 00:43:06,167 is a complete mystery to me. 650 00:43:06,667 --> 00:43:08,084 And I'm lost. 651 00:43:08,376 --> 00:43:10,167 I'm totally lost. 652 00:43:11,959 --> 00:43:15,709 I'm so grateful to you for feeling for me. 653 00:43:16,001 --> 00:43:18,709 But I can't believe that you're willing to anchor yourself 654 00:43:19,001 --> 00:43:19,751 to someone so lost 655 00:43:20,042 --> 00:43:23,209 and blindly wandering through the fog. 656 00:43:24,876 --> 00:43:28,126 If there's anything that scares me about our relationship, 657 00:43:28,417 --> 00:43:30,084 is that I'm going to have to adjust 658 00:43:30,376 --> 00:43:32,042 to being a real person again, 659 00:43:32,334 --> 00:43:34,084 if that makes any sense at all. 660 00:43:34,376 --> 00:43:35,084 I'm trying not to allow my fear 661 00:43:35,376 --> 00:43:39,084 to fuck up the most incredible thing in my life, 662 00:43:39,376 --> 00:43:41,042 which is you. 663 00:43:41,334 --> 00:43:41,876 You are amazing. 664 00:43:42,167 --> 00:43:45,376 You're wise and challenging and open to adjusting and changing. 665 00:43:45,667 --> 00:43:50,417 And you never fail to step up when the situation calls for it. 666 00:43:50,709 --> 00:43:52,542 I'm lucky to know you. 667 00:43:52,834 --> 00:43:54,459 I want you in my life. 668 00:43:54,751 --> 00:43:58,834 I'm on my knees, begging you to be in my life. 669 00:44:01,251 --> 00:44:02,876 You are life. 670 00:44:04,126 --> 00:44:05,876 That's what he said then. 671 00:44:06,167 --> 00:44:09,167 - Now he's saying-- - I'm sorry. 672 00:44:09,459 --> 00:44:11,626 - It's just papers Eden. - Yeah, it's papers, 673 00:44:11,917 --> 00:44:15,084 it's marriage and commitment. It's marriage, Aviva. 674 00:44:15,376 --> 00:44:19,584 It's marriage so that we can see if we want to be married. 675 00:44:19,876 --> 00:44:22,001 Are you saying that you don't want to be with me? 676 00:44:22,292 --> 00:44:23,626 No, that's not what I'm saying. 677 00:44:23,917 --> 00:44:25,667 Then what are you saying? 678 00:44:25,959 --> 00:44:29,084 Just that I'm not ready to get married so fast. 679 00:44:29,376 --> 00:44:32,917 Are you ready to come to Paris to live with me there? 680 00:44:33,209 --> 00:44:34,417 You know I can't do that. 681 00:44:34,709 --> 00:44:37,126 You know, I didn't know you were so fucking bourgeois 682 00:44:37,417 --> 00:44:39,876 that you make such a big deal out of marriage. 683 00:44:40,167 --> 00:44:41,292 It's a legal exercise, something that 684 00:44:41,584 --> 00:44:45,084 allows us to be together so that we can explore our love! 685 00:44:45,376 --> 00:44:48,084 I can't believe you would allow everything to end over 686 00:44:48,376 --> 00:44:51,084 some bureaucratic bullshit, you know. 687 00:44:51,376 --> 00:44:52,709 Fuck it! 688 00:45:10,251 --> 00:45:12,209 Hey, baby. 689 00:45:14,126 --> 00:45:15,084 You're right. 690 00:45:15,376 --> 00:45:17,584 Baby. 691 00:45:19,417 --> 00:45:21,167 Let's do it. 692 00:45:22,917 --> 00:45:24,626 Stop crying. 693 00:45:24,917 --> 00:45:28,709 It's just papers. You're right. 694 00:45:32,584 --> 00:45:35,501 Thank you. I love you so much. 695 00:45:36,709 --> 00:45:41,167 - I love you, too. - Thank you. 696 00:45:41,917 --> 00:45:44,459 Of course. 697 00:45:50,917 --> 00:45:53,084 It's a beautiful night in your city. 698 00:45:53,376 --> 00:45:54,584 Hmm. 699 00:45:55,667 --> 00:45:57,584 Want to take a walk in it? 700 00:45:57,876 --> 00:45:59,292 Uh-huh. 701 00:46:01,001 --> 00:46:01,376 Uhm... 702 00:46:01,667 --> 00:46:03,709 Give me a moment to recompose myself. 703 00:46:04,001 --> 00:46:05,292 Of course. 704 00:46:39,792 --> 00:46:42,084 Dear God, thank you. 705 00:46:42,376 --> 00:46:45,626 Thank you for bringing Aviva in to my life. 706 00:46:45,917 --> 00:46:46,709 I know I've been so cut off 707 00:46:47,001 --> 00:46:50,709 and how hard it's been for me to connect to the gift of this life 708 00:46:51,001 --> 00:46:52,084 in the present moment-- 709 00:46:52,376 --> 00:46:53,709 Stop. 710 00:46:55,251 --> 00:46:56,584 I've been cut off from myself for so long 711 00:46:56,876 --> 00:46:58,209 that I've forgotten what it's like to make 712 00:46:58,501 --> 00:47:02,084 choices based on a positive connection to this life-- 713 00:47:02,376 --> 00:47:03,417 Stop. 714 00:47:03,709 --> 00:47:06,084 Aviva is so strong and alive 715 00:47:06,376 --> 00:47:08,917 and brave-- Please, stop! 716 00:47:09,209 --> 00:47:11,834 She's brave and she' a fighter and I thank you for this 717 00:47:12,126 --> 00:47:14,001 opportunity, so that I can move in the direction 718 00:47:14,292 --> 00:47:18,251 that I wouldn't have been able to if I was on-- Just stop it! 719 00:47:18,542 --> 00:47:20,084 Aviva is an example of courage 720 00:47:20,376 --> 00:47:23,042 and spirit and I thank you for this opportunity 721 00:47:23,334 --> 00:47:23,876 to learn from her. 722 00:47:24,167 --> 00:47:25,501 Thank you for presenting me with constant beauty 723 00:47:25,792 --> 00:47:28,084 when all I've done is cast a pall of my own making 724 00:47:28,376 --> 00:47:30,084 over the shimmering beauty of creation. 725 00:47:30,376 --> 00:47:32,667 Thank you for giving me a chance so that I can have 726 00:47:32,959 --> 00:47:35,084 love and connection and growth and joy, 727 00:47:35,376 --> 00:47:37,792 even when my every thought has been turned against you 728 00:47:38,084 --> 00:47:39,084 in anger and ingratitude. 729 00:47:39,376 --> 00:47:41,667 Thank you for bringing Aviva in to my life. 730 00:47:41,959 --> 00:47:45,292 Thank you for giving me a chance to say yes rather than no. 731 00:47:45,584 --> 00:47:47,501 Thank you for someone who'll actually 732 00:47:47,792 --> 00:47:49,751 fight for me, someone who I 733 00:47:50,042 --> 00:47:50,667 can fight for a yes. 734 00:47:50,959 --> 00:47:53,584 Thank you for someone who will fight for me-- 735 00:47:53,876 --> 00:47:54,334 Just stop it! 736 00:47:54,626 --> 00:47:57,084 Thank you for someone who will fight me for g-- 737 00:47:57,376 --> 00:47:58,959 Just stop it already! 738 00:47:59,251 --> 00:48:01,084 Fucking shit! Just stop it. 739 00:48:01,376 --> 00:48:05,501 For one God damn second! Can you just sit still? 740 00:48:05,792 --> 00:48:08,376 Put your fucking clothes on. 741 00:48:08,667 --> 00:48:10,167 Please. 742 00:48:30,251 --> 00:48:32,167 You ready? 743 00:48:37,917 --> 00:48:39,167 Just go. 744 00:48:39,459 --> 00:48:41,042 You go. 745 00:49:00,126 --> 00:49:00,792 Dear mom, 746 00:49:01,084 --> 00:49:04,709 we decided to have a real New York City wedding. 747 00:49:05,126 --> 00:49:06,834 We bought rings on 47th Street, 748 00:49:07,126 --> 00:49:10,917 and then took the Metro down to the City Hall. 749 00:49:12,751 --> 00:49:15,626 Eden's friend Mason was our first witness, 750 00:49:15,917 --> 00:49:18,417 and Nissan flew from Berlin to be our second, 751 00:49:18,709 --> 00:49:22,334 because it was him who introduced us after all. 752 00:49:22,626 --> 00:49:24,959 The judge was a strange little woman 753 00:49:25,251 --> 00:49:27,084 - who reminded me of Nana. - I, Eden. 754 00:49:27,376 --> 00:49:31,084 - If Nana was insane. - Take Aviva to be my wife. 755 00:49:31,376 --> 00:49:33,126 I Eden, take Aviva to be my wife... 756 00:49:33,417 --> 00:49:35,709 But she seemed really happy for us. 757 00:49:36,001 --> 00:49:38,542 She must do this 100 times a week. 758 00:49:38,834 --> 00:49:41,042 So maybe it's just my fantasy. 759 00:49:41,334 --> 00:49:42,042 But when she married us, 760 00:49:42,334 --> 00:49:43,626 I thought I saw tears in her eyes. 761 00:49:43,917 --> 00:49:47,084 - And I promise my love to you. - And I promise my love to you. 762 00:49:47,376 --> 00:49:52,709 - With this ring, I thee wed. - With this ring, I thee wed. 763 00:49:54,501 --> 00:49:55,709 I Aviva, 764 00:49:56,001 --> 00:49:58,042 take Eden to be my husband. 765 00:49:58,334 --> 00:49:58,751 I, Aviva, 766 00:49:59,042 --> 00:50:01,084 take Eden to be my husband. 767 00:50:01,376 --> 00:50:02,876 To have and to hold. 768 00:50:03,167 --> 00:50:03,876 To have and to hold... 769 00:50:04,167 --> 00:50:06,126 In sickness and in health. 770 00:50:06,417 --> 00:50:07,667 In sickness and in health, 771 00:50:07,959 --> 00:50:10,084 For richer and for poorer. 772 00:50:10,376 --> 00:50:11,709 For richer and for poorer. 773 00:50:12,001 --> 00:50:14,459 and I promise my love to you. 774 00:50:14,751 --> 00:50:16,542 And I promise my love to you. 775 00:50:16,834 --> 00:50:19,501 With this ring, I thee wed. 776 00:50:19,792 --> 00:50:20,251 With this ring... 777 00:50:20,542 --> 00:50:24,084 Just as two threads woven in opposite directions, 778 00:50:24,376 --> 00:50:25,709 can form a beautify tapestry, 779 00:50:26,001 --> 00:50:28,334 so can your two lives merge together 780 00:50:28,626 --> 00:50:30,459 to form a beautify marriage. 781 00:50:30,751 --> 00:50:32,709 Love is the reason you are here. 782 00:50:33,001 --> 00:50:36,334 But it will take trust to... 783 00:50:47,251 --> 00:50:53,626 By these vows, I now declare you husband and wife. 784 00:50:53,917 --> 00:50:57,292 You may kiss your bride. 785 00:51:01,292 --> 00:51:04,084 And that was that. 786 00:51:04,376 --> 00:51:05,459 Afterward Mason organized a party 787 00:51:05,751 --> 00:51:08,542 for our friends at the restaurant he owns. 788 00:51:08,834 --> 00:51:12,459 And we talked and laughed all night. 789 00:51:12,751 --> 00:51:14,751 It was beautiful. 790 00:51:47,417 --> 00:51:50,167 ♪ Don't you think ♪ 791 00:51:50,459 --> 00:51:55,792 ♪ It's time you get On over that? ♪ 792 00:51:56,084 --> 00:51:58,167 ♪ Don't you think You had enough? ♪ 793 00:51:58,459 --> 00:52:00,667 ♪ I mean I know you had it rough ♪ 794 00:52:00,959 --> 00:52:03,959 ♪ But the pansy-fancy way Of looking grim ♪ 795 00:52:04,251 --> 00:52:08,292 ♪ All through The day and night ♪ 796 00:52:08,584 --> 00:52:10,834 ♪ Is something wrong my dear? ♪ 797 00:52:11,126 --> 00:52:13,167 ♪ Have I said it Way too clear? ♪ 798 00:52:13,459 --> 00:52:15,084 ♪ Then let me whisper In your ear ♪ 799 00:52:15,376 --> 00:52:18,084 ♪ All these words I know are wrong ♪ 800 00:52:18,376 --> 00:52:20,834 ♪ But for the sake Of writing song ♪ 801 00:52:21,126 --> 00:52:25,792 ♪ Here is what I guess You wanna hear ♪ 802 00:52:27,042 --> 00:52:30,542 ♪ Somewhere up there ♪ 803 00:52:30,834 --> 00:52:33,709 ♪ The sky is blue ♪ 804 00:52:34,001 --> 00:52:36,251 ♪ For you ♪ 805 00:52:36,542 --> 00:52:40,167 ♪ Somewhere out there ♪ 806 00:52:40,459 --> 00:52:44,834 ♪ There's something New to do ♪ 807 00:52:45,126 --> 00:52:48,417 ♪ Somebody loves you ♪ 808 00:52:49,959 --> 00:52:54,292 ♪ Somebody loves you ♪ 809 00:53:12,209 --> 00:53:16,334 ♪ Tell me do you think You have some exclusivity ♪ 810 00:53:16,626 --> 00:53:21,417 ♪ On every shadow of regret That's lurking in proximity ♪ 811 00:53:21,709 --> 00:53:23,751 ♪ To what you think Your life should be ♪ 812 00:53:24,042 --> 00:53:26,751 ♪ But if you close Your eyes you'll see ♪ 813 00:53:27,042 --> 00:53:29,626 ♪ That there is nothing For you here still ♪ 814 00:53:29,917 --> 00:53:31,834 ♪ The only words you hear ♪ 815 00:53:32,126 --> 00:53:36,667 ♪ Are somewhere up there ♪ 816 00:53:36,959 --> 00:53:39,792 ♪ The sky is blue ♪ 817 00:53:40,084 --> 00:53:42,917 ♪ For you ♪ 818 00:53:43,209 --> 00:53:46,251 ♪ Somewhere out there ♪ 819 00:53:46,542 --> 00:53:51,251 ♪ There is something New to do ♪ 820 00:53:51,542 --> 00:53:54,584 ♪ Somebody loves you ♪ 821 00:53:56,001 --> 00:54:00,126 ♪ Somebody loves you ♪ 822 00:54:21,459 --> 00:54:23,459 - Hey, what's wrong? - Nothing. 823 00:54:23,751 --> 00:54:24,459 Why aren't you dancing? 824 00:54:24,751 --> 00:54:26,459 - Are you having a good time? - I'm trying to. 825 00:54:26,751 --> 00:54:28,834 Go and have fun and stop worrying about me, okay? 826 00:54:29,126 --> 00:54:31,834 No, I can't when I see you standing like this. 827 00:54:32,126 --> 00:54:33,376 Sure you can. 828 00:54:33,667 --> 00:54:34,626 You know I can't. 829 00:54:34,917 --> 00:54:35,542 That's your choice. 830 00:54:35,834 --> 00:54:37,751 If you want to make my experience your experience 831 00:54:38,042 --> 00:54:38,834 that's your responsibility. 832 00:54:39,126 --> 00:54:40,834 I don't understand why you're doing this right now. 833 00:54:41,126 --> 00:54:43,834 These are your friends, they're here for you. 834 00:54:44,126 --> 00:54:44,834 They're happy for you. 835 00:54:45,126 --> 00:54:47,001 You're doing fine without me. 836 00:54:47,292 --> 00:54:48,834 In fact you're doing a lot better without me. 837 00:54:49,126 --> 00:54:50,917 I'm just ruining your night. I'm gonna go. 838 00:54:51,209 --> 00:54:55,292 - You're acting like a child. - Hey. Let's not fight, okay? 839 00:54:55,584 --> 00:54:57,167 I'm sorry I'm ruining your time. 840 00:54:57,459 --> 00:54:58,959 You're better off without me here. 841 00:54:59,251 --> 00:55:00,959 I'll come with you. 842 00:55:01,251 --> 00:55:02,834 Are you crazy? 843 00:55:03,126 --> 00:55:03,959 That'll be a disaster. 844 00:55:04,251 --> 00:55:05,334 It'll break Aviva's heart. 845 00:55:05,626 --> 00:55:08,626 Just stay here and have fun, okay? 846 00:55:08,917 --> 00:55:11,501 No-one will notice a God damn thing when I'm gone. 847 00:55:11,792 --> 00:55:13,084 The whole party will just liven up, 848 00:55:13,376 --> 00:55:14,209 and no-one will even know why. 849 00:55:14,501 --> 00:55:18,292 Somehow everything will just have gotten better. 850 00:55:19,709 --> 00:55:20,959 Hey. 851 00:55:21,251 --> 00:55:22,751 You know what? 852 00:55:23,042 --> 00:55:24,792 I'll see you later. 853 00:55:30,584 --> 00:55:32,126 Hey. 854 00:55:32,834 --> 00:55:34,917 - You okay? - Yeah. 855 00:55:35,459 --> 00:55:37,042 Hey? 856 00:55:37,459 --> 00:55:38,834 No, it's... 857 00:55:39,126 --> 00:55:42,209 seeing everyone here for me, for us. 858 00:55:42,501 --> 00:55:45,501 - It's... - I know, I know. 859 00:55:46,001 --> 00:55:47,917 I love you. 860 00:55:48,667 --> 00:55:49,834 I love you. 861 00:55:50,126 --> 00:55:53,042 Whoo whoo! 862 00:56:25,542 --> 00:56:27,917 - I'm coming. - Come. 863 00:56:28,209 --> 00:56:29,584 Come. 864 00:56:48,542 --> 00:56:49,917 My love, 865 00:56:55,834 --> 00:56:56,751 sorry. 866 00:56:57,042 --> 00:56:59,584 - No. - So fast. 867 00:56:59,876 --> 00:57:01,459 You're perfect. 868 00:57:19,459 --> 00:57:21,917 Come here. Come here. 869 00:57:23,667 --> 00:57:24,251 No. 870 00:57:24,542 --> 00:57:26,917 - I want you to. - Come here. 871 00:57:27,209 --> 00:57:30,376 - I want you to be-- - Keep doing what you doing. 872 00:57:30,667 --> 00:57:32,126 Are you sure? 873 00:58:06,417 --> 00:58:10,209 I was thinking of trying out a song at this juncture. 874 00:58:10,501 --> 00:58:13,251 I know this isn't really a musical, 875 00:58:13,542 --> 00:58:14,459 I love musicals. 876 00:58:14,751 --> 00:58:18,042 I love it when people start to dance, but... 877 00:58:18,334 --> 00:58:18,834 I kinda hate it 878 00:58:19,126 --> 00:58:21,001 when people break out into song. 879 00:58:21,292 --> 00:58:22,917 I thought it'd be fun to have the kids 880 00:58:23,209 --> 00:58:23,959 bust in to rap back there, 881 00:58:24,251 --> 00:58:26,667 even if it's way outside of the style of everything 882 00:58:26,959 --> 00:58:27,834 that we're doing here, but... 883 00:58:28,126 --> 00:58:32,834 I mean, fuck consistency and tone, we did it. 884 00:58:33,126 --> 00:58:33,834 I'm talking about when some 885 00:58:34,126 --> 00:58:35,751 happy guy or some melancholy guy with his 886 00:58:36,042 --> 00:58:38,751 hands in his pocket suddenly gets that faraway look 887 00:58:39,042 --> 00:58:39,459 in his eye, 888 00:58:39,751 --> 00:58:40,834 he looks somewhere right above camera 889 00:58:41,126 --> 00:58:43,292 or down at his shoes and it's like it's coming to him. 890 00:58:43,584 --> 00:58:46,417 This song that took 20 people months to create, 891 00:58:46,709 --> 00:58:49,584 he's making it up right now. 892 00:58:50,001 --> 00:58:51,792 He'll look up and... 893 00:58:52,376 --> 00:58:57,126 well like I said, I hate it, so I'm not gonna do it. 894 00:58:57,917 --> 00:59:01,209 What I am gonna do is talk about what I've been avoiding 895 00:59:01,501 --> 00:59:02,501 talking about. 896 00:59:02,792 --> 00:59:04,917 Which is Isadora. 897 00:59:07,667 --> 00:59:11,876 Neither Aviva or I have been here in a while. 898 00:59:12,167 --> 00:59:13,834 But it's our space. 899 00:59:14,126 --> 00:59:14,751 And ours alone. 900 00:59:15,042 --> 00:59:19,292 I'm gonna talk about Isadora in it, which is way fucked up, but 901 00:59:19,834 --> 00:59:22,751 life is fucked up that way. 902 00:59:23,042 --> 00:59:25,042 I'll meet Isadora at a party which 903 00:59:25,334 --> 00:59:26,417 I'm never gonna show here. 904 00:59:26,709 --> 00:59:31,417 Because there are some things I don't feel I can show correctly. 905 00:59:31,709 --> 00:59:33,917 It's a birthday party for Dave Mazolla 906 00:59:34,209 --> 00:59:34,834 that I attend solo 907 00:59:35,126 --> 00:59:37,626 during the brief period when Aviva and I are back together. 908 00:59:37,917 --> 00:59:40,584 Trying to work things out after our first break up. 909 00:59:40,876 --> 00:59:44,584 Kind of which has come to pass in linear time. 910 00:59:45,001 --> 00:59:46,209 I'm solo because after everything 911 00:59:46,501 --> 00:59:48,834 we will have gone through, Aviva is comfortable 912 00:59:49,126 --> 00:59:49,917 enough to generously allow me 913 00:59:50,209 --> 00:59:54,792 some alone time with my friends without kicking up a fuss. 914 00:59:55,084 --> 00:59:58,834 That's the impression I'm under, anyways. 915 01:00:00,001 --> 01:00:00,834 I'm a little drunk. 916 01:00:01,126 --> 01:00:02,876 A little more forward than usual. 917 01:00:03,167 --> 01:00:08,376 And Dave introduces me to his friend, this young woman named 918 01:00:08,792 --> 01:00:10,167 Isadora. 919 01:00:11,251 --> 01:00:12,917 It's like... 920 01:00:14,584 --> 01:00:18,126 electricity is an inadequate word. 921 01:00:18,417 --> 01:00:21,417 When her eyes look in to mine, it's like I can see myself 922 01:00:21,709 --> 01:00:24,001 reflected back at me, only... 923 01:00:24,292 --> 01:00:25,376 more open, 924 01:00:25,667 --> 01:00:26,792 more curious, 925 01:00:27,084 --> 01:00:28,834 more... alive, 926 01:00:29,126 --> 01:00:31,917 more... everything. 927 01:00:33,876 --> 01:00:35,417 Recognition, 928 01:00:38,251 --> 01:00:41,417 during this brief chat that spans 929 01:00:41,709 --> 01:00:42,167 an eternity. 930 01:00:42,459 --> 01:00:45,501 She mentioned she's going to Berlin to study for a semester. 931 01:00:45,792 --> 01:00:47,709 So I tell her to call Nissan while she's there, 932 01:00:48,001 --> 01:00:51,209 making up for all the time he's played matchmaker to me 933 01:00:51,501 --> 01:00:55,626 with Aviva, so I feel proud for doing this 934 01:00:56,001 --> 01:00:58,542 and with Aviva so I feel sick, 935 01:00:58,834 --> 01:01:00,292 for doing this. 936 01:01:00,709 --> 01:01:02,292 Just as I expect, Nissan falls hard for her 937 01:01:02,584 --> 01:01:06,167 but she blows him off after a week, I mean, 938 01:01:06,459 --> 01:01:08,917 he's not for her. 939 01:01:09,209 --> 01:01:10,917 I'm for her. 940 01:01:12,334 --> 01:01:14,834 She calls or texts me every few months 941 01:01:15,126 --> 01:01:16,876 lets me know that she's done with Berlin, 942 01:01:17,167 --> 01:01:19,292 she's moved to Los Angeles. 943 01:01:19,584 --> 01:01:20,417 I always respond cordially 944 01:01:20,709 --> 01:01:24,959 without excess warmth because I know if I open this door 945 01:01:25,251 --> 01:01:26,834 there is no turning back. 946 01:01:28,501 --> 01:01:31,917 None of this has happened yet, but... 947 01:01:34,209 --> 01:01:35,834 it will. 948 01:01:36,126 --> 01:01:39,459 Hey this is Zeke, you found me. 949 01:01:39,751 --> 01:01:40,626 Express yourself. 950 01:01:42,376 --> 01:01:43,209 Hey there Zeke, 951 01:01:43,501 --> 01:01:45,709 your manager passed me your number, 952 01:01:46,001 --> 01:01:46,834 my name is Aviva Le Grange 953 01:01:47,126 --> 01:01:50,834 I'm a video artist and director from Paris, 954 01:01:51,126 --> 01:01:51,834 I love your music, 955 01:01:52,126 --> 01:01:55,084 especially your new song "Love it or Leave it". 956 01:01:55,376 --> 01:01:56,834 I think it's got magic. 957 01:01:57,126 --> 01:01:59,001 I have an idea for a video for it 958 01:01:59,292 --> 01:02:01,709 that could be something really special. 959 01:02:39,542 --> 01:02:43,501 ♪ Long are the days when You're turning away ♪ 960 01:02:43,792 --> 01:02:47,126 ♪ From the reasons You strung ♪ 961 01:02:47,417 --> 01:02:51,042 ♪ Long is the way When you're aching to say ♪ 962 01:02:51,334 --> 01:02:55,251 ♪ But your teeth Bite your tongue ♪ 963 01:02:55,667 --> 01:02:59,501 ♪ Loud is the wind in your ears When you spin ♪ 964 01:02:59,792 --> 01:03:03,251 ♪ As you look for the sun ♪ 965 01:03:03,626 --> 01:03:07,709 ♪ Loud are the skies as You thunder your cries ♪ 966 01:03:08,001 --> 01:03:11,251 ♪ When your prayers are sung ♪ 967 01:03:12,626 --> 01:03:15,751 ♪ Hard is the floor As the waves pound... ♪ 968 01:03:16,042 --> 01:03:17,334 - She's brilliant. - Yeah? 969 01:03:17,626 --> 01:03:20,584 Why didn't you show me her work before? 970 01:03:20,876 --> 01:03:21,709 Why hide it? 971 01:03:22,001 --> 01:03:23,334 I wasn't hiding it, 972 01:03:23,626 --> 01:03:26,084 I wanted to focus this thing on our relationship, 973 01:03:26,376 --> 01:03:27,709 on who we are to each other first. 974 01:03:28,001 --> 01:03:30,834 Or maybe you're just intimidated by her. 975 01:03:31,126 --> 01:03:31,834 I'm not. 976 01:03:32,126 --> 01:03:33,251 I would be. 977 01:03:33,542 --> 01:03:34,917 She's a genius. 978 01:03:35,417 --> 01:03:37,209 I'm not intimidated. 979 01:03:37,501 --> 01:03:38,042 I'm inspired. 980 01:03:38,334 --> 01:03:40,417 ♪ My oh my It hurts sometimes ♪ 981 01:03:40,709 --> 01:03:44,209 ♪ Oh my oh my! It hurts sometimes ♪ 982 01:03:44,501 --> 01:03:48,376 ♪ I think I'm running Out of time ♪ 983 01:03:48,667 --> 01:03:53,001 ♪ Before I'm gonna Lose my mind ♪ 984 01:03:53,292 --> 01:03:56,209 ♪ My oh my! It hurts sometimes ♪ 985 01:03:56,501 --> 01:03:58,792 I finished my first record. 986 01:03:59,084 --> 01:04:01,834 I'm surprised you found the time. 987 01:04:02,126 --> 01:04:04,917 Listen man, I'd love for her to do something with me, too. 988 01:04:05,209 --> 01:04:09,834 ♪ Before I'm gonna Lose my mind... ♪ 989 01:04:10,126 --> 01:04:11,126 So ask her. 990 01:04:11,417 --> 01:04:15,584 It's just, you know, I don't want your feelings hurt. 991 01:04:15,876 --> 01:04:16,917 I'm fine. 992 01:04:17,209 --> 01:04:18,459 Just ask her. 993 01:04:18,751 --> 01:04:21,917 If she wants to do it, she'll do it. 994 01:04:24,792 --> 01:04:26,834 So what are you thinking? 995 01:04:27,126 --> 01:04:28,626 I dunno, 996 01:04:28,917 --> 01:04:29,501 it could be strange. 997 01:04:29,792 --> 01:04:31,126 Do you like Mason's music? 998 01:04:31,417 --> 01:04:35,209 I do. I actually think it's very special. 999 01:04:36,167 --> 01:04:37,501 Then you should do it. 1000 01:04:56,001 --> 01:04:58,626 What do you think of this edit? 1001 01:04:59,042 --> 01:04:59,834 It's beautiful. 1002 01:05:00,126 --> 01:05:03,001 Yeah, but I think this angle is better for him, no? 1003 01:05:03,292 --> 01:05:04,292 The other one's perfect though. 1004 01:05:04,584 --> 01:05:07,542 Captures something grounded and spiritual at the same time. 1005 01:05:07,834 --> 01:05:10,292 Jesus Christ, take it easy over there. 1006 01:05:10,584 --> 01:05:12,501 What are you talking about? 1007 01:05:12,792 --> 01:05:14,834 - Just it's embarrassing okay? - What is? 1008 01:05:15,126 --> 01:05:16,417 You know what I'm talking about. 1009 01:05:16,709 --> 01:05:18,209 Spell it out for me. 1010 01:05:18,501 --> 01:05:18,876 Aviva was right, 1011 01:05:19,167 --> 01:05:21,209 it's pathetic how you are about anything to do with Mason. 1012 01:05:21,501 --> 01:05:23,834 He proposed the idea, you could have said no. 1013 01:05:24,126 --> 01:05:26,542 Right. Like I was gonna be the bad guy. 1014 01:05:26,834 --> 01:05:27,834 Great position to put me in. 1015 01:05:28,126 --> 01:05:28,834 What position? 1016 01:05:29,126 --> 01:05:30,417 Aviva doing something nice for your friend 1017 01:05:30,709 --> 01:05:34,959 after moving here entire life here for you? Is that so bad? 1018 01:05:35,334 --> 01:05:36,126 Nope. 1019 01:05:36,417 --> 01:05:37,751 I did it, see? 1020 01:05:38,042 --> 01:05:38,834 I'm nice. Mr. nice guy. 1021 01:05:39,126 --> 01:05:41,542 No, you've been an asshole ever since-- 1022 01:05:41,834 --> 01:05:42,917 Since what? 1023 01:05:43,209 --> 01:05:45,792 You're gone even when you're here, which is hardly ever. 1024 01:05:46,084 --> 01:05:48,376 You're always off to the side, angry all the time-- 1025 01:05:48,667 --> 01:05:50,501 When you do say something, it's mean. 1026 01:05:50,792 --> 01:05:52,542 Maybe because you've acted like a total jealous 1027 01:05:52,834 --> 01:05:55,001 bitch since the moment you saw me with Mason. 1028 01:05:55,292 --> 01:05:56,626 That's what you like to think. 1029 01:05:56,917 --> 01:05:57,917 But you're the one who is jealous. 1030 01:05:58,209 --> 01:06:00,834 Me? Maybe she is. I don't give a fuck. 1031 01:06:01,126 --> 01:06:02,084 I'm not jealous of either of you. 1032 01:06:02,376 --> 01:06:04,834 You're the one telling people where they can go, 1033 01:06:05,126 --> 01:06:06,501 when they should be there. 1034 01:06:06,792 --> 01:06:08,209 It's true, you've been jealous 1035 01:06:08,501 --> 01:06:09,917 and controlling since the day I got here. 1036 01:06:10,209 --> 01:06:11,834 If you had any sense of boundaries, 1037 01:06:12,126 --> 01:06:13,501 I wouldn't need to control you. 1038 01:06:13,792 --> 01:06:15,167 Maybe you should figure out your own boundaries, 1039 01:06:15,459 --> 01:06:17,834 before you worry about how others handle theirs. 1040 01:06:18,126 --> 01:06:19,834 You stay the fuck out of this okay? 1041 01:06:20,126 --> 01:06:21,501 No-one asked you to be here in the first place. 1042 01:06:21,792 --> 01:06:23,876 Shall I quote some of those emails you sent me? 1043 01:06:24,167 --> 01:06:27,417 I never wrote you a single fucking email. 1044 01:06:27,709 --> 01:06:28,792 No? 1045 01:06:29,084 --> 01:06:30,042 Who do you think all those emails 1046 01:06:30,334 --> 01:06:31,501 you fell so in love with were from? 1047 01:06:31,792 --> 01:06:33,709 I was reading letters from her. 1048 01:06:34,001 --> 01:06:35,626 You were reading letters from me, 1049 01:06:35,917 --> 01:06:36,834 you idiot. 1050 01:06:37,126 --> 01:06:38,042 She barely has the patience 1051 01:06:38,334 --> 01:06:39,459 to put a coherent sentence together. 1052 01:06:39,751 --> 01:06:41,834 Hey, you can go fuck yourself too. I don't need 1053 01:06:42,126 --> 01:06:44,834 your fucking help, if you're going to help me like this! 1054 01:06:45,126 --> 01:06:47,834 You know he didn't want anything to do with you, 1055 01:06:48,126 --> 01:06:49,834 - I don't blame him. - So now you're on his side? 1056 01:06:50,126 --> 01:06:52,501 - I'm not on anyone's side. - You're taking his side. 1057 01:06:52,792 --> 01:06:54,667 You always take his side, I'm fucking sick of it. 1058 01:06:54,959 --> 01:06:55,834 - Sick of it? - Sick of it. 1059 01:06:56,126 --> 01:06:56,834 We've never fought about it. 1060 01:06:57,126 --> 01:06:58,376 Don't be stupid. These fights, other fights, 1061 01:06:58,667 --> 01:07:00,834 if there's another side available, you'll take it. 1062 01:07:01,126 --> 01:07:01,709 Hey calm down. 1063 01:07:02,001 --> 01:07:03,667 Don't fucking tell me to calm down. 1064 01:07:03,959 --> 01:07:04,876 Chill out. Okay? 1065 01:07:05,167 --> 01:07:08,584 I talk how I fucking want to talk, all right? 1066 01:07:08,876 --> 01:07:09,709 Don't tell me what to do. 1067 01:07:10,001 --> 01:07:11,417 I don't even know who I am anymore 1068 01:07:11,709 --> 01:07:12,876 in this stupid fucking country. 1069 01:07:13,167 --> 01:07:15,667 Acting like some kind of polite American all the time. 1070 01:07:15,959 --> 01:07:16,834 This is you polite? 1071 01:07:17,126 --> 01:07:19,959 Jesus, I'd hate to see you in your native habitat. 1072 01:07:20,459 --> 01:07:20,917 Fuck you! 1073 01:07:21,292 --> 01:07:25,501 This is who I am now, if you don't like it... 1074 01:07:26,584 --> 01:07:28,084 I can go home. 1075 01:07:28,376 --> 01:07:29,834 Come one, don't say that. 1076 01:07:30,126 --> 01:07:31,334 Do you even want me here? 1077 01:07:31,626 --> 01:07:33,084 Of course I want you here. 1078 01:07:33,376 --> 01:07:35,126 I'm not talking to you, 1079 01:07:35,417 --> 01:07:36,917 talking to him. 1080 01:07:38,917 --> 01:07:40,917 Do you even want me here? 1081 01:07:43,292 --> 01:07:46,251 Don't put your choices on me. 1082 01:07:49,542 --> 01:07:52,501 You're gonna fuck this up. 1083 01:07:52,792 --> 01:07:54,834 You're gonna fuck everything up, 1084 01:07:55,126 --> 01:07:55,584 you always do. 1085 01:07:55,876 --> 01:07:57,376 Maybe if you didn't keep getting me 1086 01:07:57,667 --> 01:07:59,251 into shit that I don't want to be in, 1087 01:07:59,542 --> 01:08:02,667 I wouldn't have to fuck anything up. 1088 01:08:03,001 --> 01:08:03,876 I see. 1089 01:08:04,167 --> 01:08:05,834 You don't want to be in this? 1090 01:08:08,417 --> 01:08:09,667 Come on, man. 1091 01:08:09,959 --> 01:08:13,251 Don't say things you won't be able to take back. 1092 01:08:14,417 --> 01:08:17,542 Aviva's here, I'm here. 1093 01:08:17,834 --> 01:08:21,917 You're the one who needs to decide what he wants to do. 1094 01:08:22,292 --> 01:08:27,084 This is the best thing that's ever happened to me in my life. 1095 01:08:27,376 --> 01:08:29,917 You wanna take it away from me, 1096 01:08:30,751 --> 01:08:32,084 go ahead. 1097 01:08:32,917 --> 01:08:33,917 I can't stop you, 1098 01:08:34,209 --> 01:08:36,001 I never could. 1099 01:08:39,001 --> 01:08:40,834 I'm doing something wrong. 1100 01:08:41,126 --> 01:08:42,459 You're not doing anything wrong. 1101 01:08:42,751 --> 01:08:44,417 Yes, I am. 1102 01:08:49,501 --> 01:08:51,001 You brought us all together, 1103 01:08:51,292 --> 01:08:53,917 you're not doing anything wrong. 1104 01:09:04,084 --> 01:09:06,834 I know I said earlier that there's nothing more lonely 1105 01:09:07,126 --> 01:09:09,459 or more depressing than being alone in New York City, 1106 01:09:09,751 --> 01:09:13,792 but that's not empirically speaking, correct. 1107 01:09:14,084 --> 01:09:15,417 There's nothing more lonely 1108 01:09:15,709 --> 01:09:17,376 than being alone in Los Angeles. 1109 01:09:17,667 --> 01:09:20,917 - It's left, turn left. - I got it. 1110 01:09:27,376 --> 01:09:29,126 - "Dear Aviva." - "Dear?" 1111 01:09:29,417 --> 01:09:30,626 Are you seriously letting go of sweet? 1112 01:09:30,917 --> 01:09:35,417 Is that really what you want me to be focusing on right now? 1113 01:09:37,209 --> 01:09:39,126 I'll just write sweet. 1114 01:09:39,834 --> 01:09:41,917 "Dear Aviva, 1115 01:09:42,209 --> 01:09:45,626 I heard you were in the desert somewhere. 1116 01:09:50,167 --> 01:09:51,292 I remember I promised myself 1117 01:09:51,584 --> 01:09:53,667 or you, that I would write to you at least something 1118 01:09:53,959 --> 01:09:58,167 once a day for all the time we would know each other. 1119 01:09:59,001 --> 01:10:03,834 I guess it took us breaking up for me to honor it again. 1120 01:10:04,126 --> 01:10:06,084 You're an amazing person. 1121 01:10:06,376 --> 01:10:07,667 You always surprised me, 1122 01:10:07,959 --> 01:10:11,209 even though I'm so jaded and often unengaged, 1123 01:10:11,501 --> 01:10:14,292 you told me I don't know how to live, 1124 01:10:14,584 --> 01:10:15,042 it's true. 1125 01:10:15,334 --> 01:10:18,626 I don't know how to make the most out of a simple day. 1126 01:10:18,917 --> 01:10:21,751 I don't know how to get the most out of breakfast, 1127 01:10:22,042 --> 01:10:22,751 to enjoy a simple walk. 1128 01:10:23,042 --> 01:10:24,501 To get the most out of work or creativity 1129 01:10:24,792 --> 01:10:28,126 in anything other than sporadic bursts. 1130 01:10:35,626 --> 01:10:37,251 I don't know how to move through time and space 1131 01:10:37,542 --> 01:10:41,292 with a sense of accepting that I'm the vessel doing the moving. 1132 01:10:41,584 --> 01:10:43,334 Even as I understand I'm doing myself 1133 01:10:43,626 --> 01:10:44,834 and God and injustice by directing 1134 01:10:45,126 --> 01:10:49,917 such negativity toward a life that I should be grateful for. 1135 01:10:55,584 --> 01:10:58,542 I imagine it's very confusing being in a relationship 1136 01:10:58,834 --> 01:10:59,626 with someone like me. 1137 01:10:59,917 --> 01:11:02,917 I get angry sometimes when I see how real 1138 01:11:03,209 --> 01:11:05,209 you are, how substantial. 1139 01:11:05,501 --> 01:11:07,667 And I'm in this stupid, ugly place 1140 01:11:07,959 --> 01:11:10,209 floating around like a ghost. 1141 01:11:12,626 --> 01:11:14,834 But then I realize that I'd rather be this way 1142 01:11:15,126 --> 01:11:17,834 or I wouldn't be here doing what I'm doing. 1143 01:11:18,126 --> 01:11:19,667 Making one reality after another and then 1144 01:11:19,959 --> 01:11:24,376 abandoning it, so that others can inhabit it without me. 1145 01:11:31,584 --> 01:11:32,542 I'm running, 1146 01:11:32,834 --> 01:11:37,376 I don't ever wanna get caught but I am tired of running. 1147 01:11:40,042 --> 01:11:41,584 Sorry I've been going on and on here, 1148 01:11:41,876 --> 01:11:44,876 but you wanted to know where I'm at. 1149 01:11:45,167 --> 01:11:46,917 So here you have it. 1150 01:11:47,209 --> 01:11:49,084 I admire you 1151 01:11:49,501 --> 01:11:51,167 and I love you. 1152 01:11:51,584 --> 01:11:52,834 E." 1153 01:11:53,126 --> 01:11:53,709 "Dear E, 1154 01:11:54,001 --> 01:11:57,792 it's both painful and moving to read your words." 1155 01:11:58,959 --> 01:12:00,167 - Don't do that. - What? 1156 01:12:00,459 --> 01:12:05,126 That stupid bopping to the music in the car, sort of thing. 1157 01:12:05,417 --> 01:12:08,001 It's cutesy and ingratiating and I fucking hate it. 1158 01:12:08,292 --> 01:12:10,542 If you wanna dance, pull over, stop the car, 1159 01:12:10,834 --> 01:12:12,792 get out and make a proper fucking dance. 1160 01:12:13,084 --> 01:12:16,334 - Who's cut off and mean now? - I am. 1161 01:12:16,626 --> 01:12:18,084 Deal with it. 1162 01:12:21,959 --> 01:12:24,376 You wanna hear the rest of it? 1163 01:12:26,709 --> 01:12:28,167 Sure. 1164 01:12:29,126 --> 01:12:33,251 "It was so strange for me to be alone in the city, 1165 01:12:33,542 --> 01:12:37,834 hard to go meet people for work and put myself out there. 1166 01:12:38,126 --> 01:12:41,209 So confusing meeting men, and the world in general, 1167 01:12:41,501 --> 01:12:43,834 with the knowledge that we're separated. 1168 01:12:44,126 --> 01:12:48,167 So I got myself out of there and headed in to the desert, 1169 01:12:48,459 --> 01:12:49,792 in New Mexico. 1170 01:12:50,084 --> 01:12:52,917 Spent a lot of time there by myself, 1171 01:12:54,042 --> 01:12:56,167 one day I got kinda lost. 1172 01:12:56,459 --> 01:12:57,709 It was scary, 1173 01:12:58,001 --> 01:12:59,001 a story for another day. 1174 01:12:59,292 --> 01:13:03,084 Then I met these two people who really saved my ass. 1175 01:13:03,376 --> 01:13:06,834 They were this couple who travel to the most dangerous places 1176 01:13:07,126 --> 01:13:07,834 in the world 1177 01:13:08,126 --> 01:13:10,584 and they dance together there. 1178 01:13:10,959 --> 01:13:12,876 And they're not the only ones, 1179 01:13:13,167 --> 01:13:14,917 it's a thing. 1180 01:13:15,459 --> 01:13:18,042 Gave me an idea to make a movie out of it. 1181 01:13:18,334 --> 01:13:21,209 Started filming them and I'm putting together a teaser 1182 01:13:21,501 --> 01:13:22,876 to raise money for the rest of it. 1183 01:13:23,167 --> 01:13:25,084 I'm DJ'ing for Zeke's club shows 1184 01:13:25,376 --> 01:13:27,709 and she's gonna do the music for it. 1185 01:13:28,001 --> 01:13:29,542 It's a trip. 1186 01:13:31,001 --> 01:13:32,834 I'm lonelier than I've ever been, 1187 01:13:33,126 --> 01:13:36,959 sadder and happier than I've ever been all at once. 1188 01:13:38,001 --> 01:13:39,501 I love you 1189 01:13:39,792 --> 01:13:41,167 and I have no regrets, 1190 01:13:41,459 --> 01:13:45,459 but I don't wanna go through something like this again. 1191 01:13:45,751 --> 01:13:49,459 I wanna be with somebody who wants to be with me. 1192 01:13:50,001 --> 01:13:51,667 The way I am, 1193 01:13:52,001 --> 01:13:54,584 not the way he wants me to be. 1194 01:13:55,417 --> 01:13:57,584 I have so much love and passion in me 1195 01:13:57,876 --> 01:14:00,917 and I don't want to feel guilty about it. 1196 01:14:01,876 --> 01:14:05,334 Still, I miss us and I miss you. 1197 01:14:06,751 --> 01:14:08,126 A." 1198 01:14:09,001 --> 01:14:10,834 Nicole just texted you. 1199 01:14:11,126 --> 01:14:13,542 - Nicole? - Yeah, from high school. 1200 01:14:13,834 --> 01:14:15,542 I know who she is. 1201 01:14:15,917 --> 01:14:18,084 Just surprised to hear from here. 1202 01:14:18,376 --> 01:14:19,584 Well, she's here. 1203 01:14:19,876 --> 01:14:20,459 You mean in LA? 1204 01:14:20,751 --> 01:14:24,376 No, I mean in this car, stashed in the trunk. 1205 01:14:25,834 --> 01:14:27,542 I always liked her. 1206 01:14:27,834 --> 01:14:29,834 I have nothing to talk with her about. 1207 01:14:30,126 --> 01:14:32,376 - I do. - We have no shared interests. 1208 01:14:32,667 --> 01:14:34,167 Nothing in common, 1209 01:14:34,459 --> 01:14:34,959 nothing. 1210 01:14:35,251 --> 01:14:37,209 Daredevil, that's my guy. 1211 01:14:37,501 --> 01:14:41,126 Smart and blind, just how I like my men. 1212 01:14:41,417 --> 01:14:44,584 I don't know, I was strictly Kirby style. 1213 01:14:44,876 --> 01:14:47,834 Cosmic stuff, worlds beyond imagination, 1214 01:14:48,126 --> 01:14:50,667 shit that actually opens your mind. 1215 01:14:50,959 --> 01:14:54,334 Thor, F.F., The Eternals, The New Gods. 1216 01:14:54,626 --> 01:14:58,917 It was all street level for me. Someone I could identify with. 1217 01:14:59,209 --> 01:15:02,001 Like, if I looked into an alley 1218 01:15:02,292 --> 01:15:02,959 on the way to school, 1219 01:15:03,251 --> 01:15:05,417 I might just catch a glimpse in the shadows. 1220 01:15:05,709 --> 01:15:08,042 Punisher, Daredevil, Spider-man, 1221 01:15:08,334 --> 01:15:09,834 Spider-man is street level? 1222 01:15:10,126 --> 01:15:11,542 Compared to the New Gods, he is. 1223 01:15:11,834 --> 01:15:13,834 Look, I liked those guys growing up, 1224 01:15:14,126 --> 01:15:16,584 it was fine if I couldn't get my hands on anything else 1225 01:15:16,876 --> 01:15:19,834 but where is the imagination, the aspiration? 1226 01:15:20,126 --> 01:15:23,042 Sometimes putting your fist through some jerk's face, 1227 01:15:23,334 --> 01:15:25,917 is all the aspiration you need. 1228 01:15:27,292 --> 01:15:28,001 Good to know. 1229 01:15:28,292 --> 01:15:31,376 Can I refresh anybody's drink? 1230 01:15:31,876 --> 01:15:32,834 We've already had thee. 1231 01:15:33,126 --> 01:15:36,626 One more and I'll be at maximum suggestibility. 1232 01:15:36,917 --> 01:15:38,501 She'll have another one. 1233 01:15:38,792 --> 01:15:39,834 What about you? 1234 01:15:40,126 --> 01:15:42,542 I still have work to do tonight. 1235 01:15:43,251 --> 01:15:44,917 Really? 1236 01:15:48,167 --> 01:15:50,251 - You okay? - I'm great. 1237 01:15:50,542 --> 01:15:51,876 But how can I make you, you know? 1238 01:15:52,167 --> 01:15:55,417 You don't have to do anything, I'm great. 1239 01:15:56,001 --> 01:15:59,251 - I want you to be happy. - I'm happy. 1240 01:15:59,542 --> 01:16:01,334 I mean, really happy. 1241 01:16:01,626 --> 01:16:04,751 - I'm really happy. - Jesus. 1242 01:16:07,917 --> 01:16:09,917 Come on, move over. 1243 01:16:11,001 --> 01:16:12,917 Where are you going? 1244 01:16:39,376 --> 01:16:41,167 Do it hard. 1245 01:16:43,876 --> 01:16:45,501 You can do it harder. 1246 01:16:45,792 --> 01:16:46,792 She said do it harder. 1247 01:16:50,084 --> 01:16:51,834 Yes. Yes. 1248 01:16:52,126 --> 01:16:54,626 Oh yes. Yes. 1249 01:17:04,251 --> 01:17:05,917 Oh, my gosh. 1250 01:17:06,584 --> 01:17:08,209 Unbelievable. 1251 01:17:11,042 --> 01:17:14,876 I'm gonna go make some coffee, you guys want anything? 1252 01:17:15,167 --> 01:17:16,834 No, thank you. 1253 01:17:17,126 --> 01:17:18,292 I'm good. 1254 01:17:18,584 --> 01:17:20,001 Milk, two sugars. 1255 01:17:36,001 --> 01:17:40,001 ♪ What I say when I Say that I miss you ♪ 1256 01:17:40,292 --> 01:17:43,834 ♪ Is that I will Always love me more ♪ 1257 01:17:44,126 --> 01:17:48,084 ♪ What I need when I bleed Just to drown you ♪ 1258 01:17:48,376 --> 01:17:52,251 ♪ Is that some day You'll become a shore ♪ 1259 01:17:52,542 --> 01:17:56,167 ♪ It's my wave that will Crave and will pull you ♪ 1260 01:17:56,459 --> 01:18:00,376 ♪ And another that Will push you back ♪ 1261 01:18:00,667 --> 01:18:04,417 ♪ We will be just a sea They can sail through ♪ 1262 01:18:04,709 --> 01:18:10,167 ♪ They can split us But we never crack ♪ 1263 01:18:25,001 --> 01:18:29,251 ♪ On occasions our Sea will swallow ♪ 1264 01:18:29,542 --> 01:18:32,834 ♪ 613 shades of sad ♪ 1265 01:18:33,126 --> 01:18:36,709 ♪ And occasionally We will be just shallow ♪ 1266 01:18:37,001 --> 01:18:41,917 ♪ Enough for them To see the things we had... ♪ 1267 01:19:18,084 --> 01:19:20,917 - Can you get it? - Uh-huh. 1268 01:19:38,792 --> 01:19:41,417 - Hey? - Hey. 1269 01:19:42,167 --> 01:19:45,917 - How are you? - Good, I'm good. 1270 01:19:46,542 --> 01:19:47,459 Are you? 1271 01:19:47,751 --> 01:19:49,167 Yeah. 1272 01:19:49,459 --> 01:19:52,001 Better than I've been in a while. 1273 01:19:52,501 --> 01:19:54,834 How are the shows going? 1274 01:19:55,126 --> 01:19:57,126 Uh, they're going. 1275 01:19:57,709 --> 01:20:00,667 I'm signing with Dream Shot. 1276 01:20:01,709 --> 01:20:02,751 That's a great agency. 1277 01:20:03,042 --> 01:20:05,376 Yeah, they just got me the rest of the budget 1278 01:20:05,667 --> 01:20:07,542 to make my feature. 1279 01:20:08,584 --> 01:20:10,917 - Jesus. - Yeah. 1280 01:20:11,584 --> 01:20:13,251 That's amazing. 1281 01:20:13,917 --> 01:20:17,501 Everyone I know is talking about your work. 1282 01:20:19,542 --> 01:20:23,042 You know, I'm here in town. 1283 01:20:23,542 --> 01:20:24,542 Here? 1284 01:20:24,834 --> 01:20:28,001 Yeah, it was a last minute thing. 1285 01:20:28,334 --> 01:20:30,834 I was going to tell you but... 1286 01:20:31,126 --> 01:20:32,834 I wasn't sure I should call. 1287 01:20:33,126 --> 01:20:34,459 Why wouldn't you call? 1288 01:20:36,334 --> 01:20:37,917 I don't know. 1289 01:20:38,209 --> 01:20:40,834 I'm editing this thing after screening it here, 1290 01:20:41,126 --> 01:20:41,834 in a few days. 1291 01:20:42,126 --> 01:20:44,001 I was hoping you could check it out, 1292 01:20:44,292 --> 01:20:46,542 maybe do a few things to it. 1293 01:20:46,834 --> 01:20:48,042 - but... - I'll be there. 1294 01:20:48,334 --> 01:20:49,542 If it's not a good time for you-- 1295 01:20:49,834 --> 01:20:52,667 No, I'll be there, I'll be there. 1296 01:21:20,626 --> 01:21:22,459 This is not a work place. 1297 01:21:22,751 --> 01:21:24,584 It's our space. 1298 01:21:24,876 --> 01:21:26,209 It was. 1299 01:21:30,584 --> 01:21:32,126 I miss you. 1300 01:21:33,001 --> 01:21:34,917 I missed you too. 1301 01:21:36,001 --> 01:21:38,334 We should get back together. 1302 01:21:42,667 --> 01:21:43,876 What? 1303 01:21:44,167 --> 01:21:45,917 Your timing is just... 1304 01:21:46,209 --> 01:21:49,417 After so many sleepless nights, so many broken hearted days, 1305 01:21:49,709 --> 01:21:53,334 finally I get myself to a place when I can... 1306 01:21:54,417 --> 01:21:55,917 And now... 1307 01:21:59,292 --> 01:22:01,417 I'm sorry, I-- 1308 01:22:03,001 --> 01:22:04,751 I'm sorry. 1309 01:22:09,501 --> 01:22:11,917 It's exactly what we needed, 1310 01:22:12,251 --> 01:22:14,417 to get to a better place that we couldn't 1311 01:22:14,709 --> 01:22:16,667 get to when we were still together, 1312 01:22:16,959 --> 01:22:17,751 because of all the pressure 1313 01:22:18,042 --> 01:22:20,084 of long distance, of constantly being rushed, 1314 01:22:20,376 --> 01:22:21,834 we can restart this the right way now. 1315 01:22:22,126 --> 01:22:25,209 I don't think this is the right time. 1316 01:22:25,667 --> 01:22:29,209 Please. Please come back. 1317 01:22:30,334 --> 01:22:31,917 I love you. 1318 01:22:32,751 --> 01:22:34,917 I don't wanna let you go. 1319 01:22:35,917 --> 01:22:37,501 Please come back. 1320 01:22:38,292 --> 01:22:39,917 Please come back. 1321 01:22:44,584 --> 01:22:46,167 I love you, too. 1322 01:22:47,042 --> 01:22:48,667 I'm here. 1323 01:22:49,126 --> 01:22:53,501 Let's do what we came here to do. Okay. 1324 01:22:58,584 --> 01:23:00,834 Is it just the three of us? 1325 01:23:01,126 --> 01:23:02,917 She'll be back soon. 1326 01:23:07,709 --> 01:23:09,001 Hey, come on. 1327 01:23:09,292 --> 01:23:10,792 You do what you have to do, I'm... 1328 01:23:11,084 --> 01:23:14,917 gonna sit here and wait for her for a minute, okay? 1329 01:26:39,626 --> 01:26:41,292 He waited. 1330 01:26:41,584 --> 01:26:44,334 He had done what I had asked him to do. 1331 01:26:44,626 --> 01:26:45,667 I have to give him that. 1332 01:26:47,959 --> 01:26:48,959 And he waited. 1333 01:26:49,251 --> 01:26:51,959 He waited for a lot more than a minute. 1334 01:26:52,251 --> 01:26:54,459 There was no reason to be in Los Angeles anymore 1335 01:26:54,751 --> 01:26:57,167 so it was back to the New York apartment, 1336 01:26:57,459 --> 01:26:58,959 our old white room. 1337 01:26:59,251 --> 01:27:00,584 Only it wasn't so white anymore, 1338 01:27:00,876 --> 01:27:02,667 Aviva had decorated the hell out of it 1339 01:27:02,959 --> 01:27:04,459 in the time we were apart. 1340 01:27:04,751 --> 01:27:05,584 New furniture everywhere, 1341 01:27:05,876 --> 01:27:08,667 posters, and even paintings on the walls. 1342 01:27:08,959 --> 01:27:11,667 Bizarre chachkas on every shelf, 1343 01:27:11,959 --> 01:27:14,459 I hardly recognized it anymore. 1344 01:27:20,292 --> 01:27:21,751 But I was happy. 1345 01:27:22,042 --> 01:27:24,501 I mean, really happy. 1346 01:27:24,792 --> 01:27:28,001 Maybe for the first time in my life. 1347 01:27:32,542 --> 01:27:33,584 And he waited. 1348 01:27:33,876 --> 01:27:36,667 But she had found something he had never given her. 1349 01:27:37,834 --> 01:27:39,001 Something that in her heart of hearts 1350 01:27:39,292 --> 01:27:43,751 she didn't believe he ever would, or could give her. 1351 01:27:46,084 --> 01:27:47,542 And once having found it, 1352 01:27:47,834 --> 01:27:50,334 she was not about to easily let it go. 1353 01:27:50,626 --> 01:27:53,834 No matter how good everything else was. 1354 01:27:54,126 --> 01:27:55,751 And it was good, 1355 01:27:56,792 --> 01:27:58,417 as good as good can be. 1356 01:28:10,834 --> 01:28:13,376 And maybe she would've come back, 1357 01:28:13,667 --> 01:28:15,209 eventually, 1358 01:28:17,584 --> 01:28:19,751 maybe she did come back. 1359 01:28:26,001 --> 01:28:27,959 I don't really know, 1360 01:28:29,792 --> 01:28:31,584 because by then... 1361 01:28:38,501 --> 01:28:40,542 there was no-one home. 1362 01:28:46,751 --> 01:28:48,709 You can do it harder. 1363 01:28:52,709 --> 01:28:54,292 You can do it much harder. 1364 01:28:54,584 --> 01:28:55,334 How much harder? 1365 01:28:55,626 --> 01:28:57,209 As hard as you want to. 1366 01:28:57,501 --> 01:28:58,876 We need a safe word. 1367 01:28:59,167 --> 01:29:00,667 I don't need a safe word. 1368 01:29:00,959 --> 01:29:01,876 Maybe I need a safe word. 1369 01:29:02,167 --> 01:29:05,417 We don't have to do it if you don't want to. 1370 01:29:05,709 --> 01:29:06,667 Do you want me to do it? 1371 01:29:06,959 --> 01:29:09,751 I want you to want to do it. 1372 01:29:25,459 --> 01:29:26,876 Ow. 1373 01:29:27,834 --> 01:29:29,209 Come on. 1374 01:29:59,834 --> 01:30:01,334 Did you... 1375 01:30:01,626 --> 01:30:03,084 It was great. 1376 01:30:03,834 --> 01:30:06,251 Yeah, but you didn't... 1377 01:30:06,667 --> 01:30:08,751 There's always next time. 1378 01:30:13,501 --> 01:30:16,709 - Hey. - Hey. Give me two seconds, okay? 1379 01:30:17,001 --> 01:30:19,084 Hey, can I talk to you for a minute? 1380 01:30:19,376 --> 01:30:20,542 It can't wait, okay. 1381 01:30:20,834 --> 01:30:23,084 One camera please. 1382 01:30:23,834 --> 01:30:26,209 I just need a minute, okay? 1383 01:30:39,542 --> 01:30:41,417 I can't do this by myself. 1384 01:30:41,709 --> 01:30:42,501 No-one said you had to. 1385 01:30:42,792 --> 01:30:44,709 I don't wanna have to rely on you anymore. 1386 01:30:45,001 --> 01:30:46,667 I have to be able to do this on my own. 1387 01:30:46,959 --> 01:30:50,667 Do you have any idea how fucked up and wrong you are? Do you? 1388 01:30:50,959 --> 01:30:51,709 You don't know how it feels. 1389 01:30:52,001 --> 01:30:55,584 To have never been able to make one woman for one single 1390 01:30:55,876 --> 01:30:56,626 moment in your life. 1391 01:30:56,917 --> 01:30:59,667 - They like your jokes. - Fuck you. 1392 01:30:59,959 --> 01:31:04,084 They're only pretending to laugh to kill time, until you show up. 1393 01:31:04,376 --> 01:31:06,667 I've never even given a woman an orgasm. 1394 01:31:06,959 --> 01:31:08,792 Not one single orgasm. 1395 01:31:09,084 --> 01:31:10,834 Not one, ever. 1396 01:31:11,792 --> 01:31:13,417 I'm over this. 1397 01:31:13,834 --> 01:31:14,959 Over your fear, 1398 01:31:15,251 --> 01:31:16,292 over your anger. 1399 01:31:16,584 --> 01:31:18,376 Go find someone who doesn't know any better 1400 01:31:18,667 --> 01:31:19,501 and take the credit for it. 1401 01:31:19,792 --> 01:31:20,584 I can't and I don't want to. 1402 01:31:20,876 --> 01:31:23,667 I wanna be with someone who I want, for once in my life. 1403 01:31:23,959 --> 01:31:28,084 Not who you want, who I want and who wants me. Not you, me. 1404 01:31:28,376 --> 01:31:30,251 How the fuck is anyone supposed to want you, 1405 01:31:30,542 --> 01:31:32,084 when you hate you so God damn much? 1406 01:31:32,376 --> 01:31:33,209 I don't hate me. 1407 01:31:33,501 --> 01:31:37,751 I hate you. I've always hated you, ever since... 1408 01:31:39,251 --> 01:31:41,584 Every single problem, every issue I was having 1409 01:31:41,876 --> 01:31:44,834 with Aviva, was a problem I was having with you. 1410 01:31:45,126 --> 01:31:48,334 I don't have a problem with Aviva. 1411 01:31:49,126 --> 01:31:49,667 It's you. 1412 01:31:49,959 --> 01:31:53,834 So are you gonna get back on your little bike and ride away? 1413 01:31:54,126 --> 01:31:57,751 Or are you gonna do something about it? 1414 01:31:58,834 --> 01:31:59,459 Socks. 1415 01:31:59,751 --> 01:32:00,667 Thermal stuff is good. 1416 01:32:00,959 --> 01:32:02,417 I have thermal stuff. 1417 01:32:02,709 --> 01:32:04,542 I know how to pack. 1418 01:32:04,834 --> 01:32:05,667 Did you order a taxi? 1419 01:32:05,959 --> 01:32:09,876 I thought you-- I'll order, I got it. 1420 01:32:10,834 --> 01:32:12,584 Give me that. 1421 01:32:14,584 --> 01:32:15,584 Make sure you're with someone 1422 01:32:15,876 --> 01:32:17,626 who really knows what they're doing. 1423 01:32:17,917 --> 01:32:19,167 I'll be fine. 1424 01:32:20,667 --> 01:32:21,667 Right. 1425 01:32:21,959 --> 01:32:23,667 You're about to go follow some lunatics 1426 01:32:23,959 --> 01:32:26,417 up the side of a mountain in Alaska. 1427 01:32:26,709 --> 01:32:28,667 Look, I'm making a movie about couples 1428 01:32:28,959 --> 01:32:31,667 who inspire each other to go to the edge. 1429 01:32:31,959 --> 01:32:34,334 Doesn't mean you have to go there with them. 1430 01:32:34,626 --> 01:32:36,376 People are opening up their lives to me. 1431 01:32:36,667 --> 01:32:39,959 If they're going there, I've gotta go there too. 1432 01:32:41,751 --> 01:32:44,667 You gonna back me up here or you just gonna sit there 1433 01:32:44,959 --> 01:32:46,042 staring at the door? 1434 01:32:46,334 --> 01:32:48,667 I'm not staring at the door. 1435 01:32:48,959 --> 01:32:50,834 I'm making flight plans. 1436 01:33:00,292 --> 01:33:01,917 Flight plans? 1437 01:33:02,209 --> 01:33:04,667 I'm going to LA for a week. 1438 01:33:05,834 --> 01:33:06,667 This is news. 1439 01:33:06,959 --> 01:33:08,959 It's a last minute meeting. 1440 01:33:10,834 --> 01:33:13,751 Oh, before I go to Alaska? 1441 01:33:14,834 --> 01:33:16,542 Next morning. 1442 01:33:53,001 --> 01:33:54,251 Door closes. 1443 01:33:54,542 --> 01:33:56,751 Down three flights. Picks up bag. 1444 01:33:57,042 --> 01:33:59,126 Goes outside. Looks for a taxi. 1445 01:33:59,417 --> 01:34:02,167 Taxi. Taxi. Taxi. Whoo. 1446 01:34:02,459 --> 01:34:06,751 Picks up bag. "The airport please." 1447 01:34:08,417 --> 01:34:09,792 It's hot. 1448 01:34:11,834 --> 01:34:12,792 Ooh. 1449 01:34:13,084 --> 01:34:18,001 Gets money out. Pays. Kicks the door open. Gets the bag. 1450 01:34:18,542 --> 01:34:20,042 Passport. 1451 01:34:25,084 --> 01:34:27,667 Security. Computer. 1452 01:34:27,959 --> 01:34:30,001 Beep. Shoes. 1453 01:34:30,292 --> 01:34:32,209 Beep, beep, beep. 1454 01:34:32,834 --> 01:34:33,876 Shoes. 1455 01:34:34,167 --> 01:34:34,667 Computer. 1456 01:34:34,959 --> 01:34:37,501 Bag. On the plane. 1457 01:34:37,792 --> 01:34:39,376 Looks for the seat. 1458 01:34:39,667 --> 01:34:40,959 32B. 1459 01:34:47,292 --> 01:34:50,167 Seat belt. Looks out the window. 1460 01:34:51,167 --> 01:34:53,001 Time for takeoff. 1461 01:34:59,959 --> 01:35:05,001 Cruising altitude is 30 thousand hundred feet. 1462 01:35:05,834 --> 01:35:07,001 Drink please. 1463 01:35:07,292 --> 01:35:08,667 Click. 1464 01:35:28,834 --> 01:35:30,417 Another drink. 1465 01:35:33,834 --> 01:35:35,792 Time for landing. 1466 01:35:38,792 --> 01:35:44,209 "Welcome to LA where the weather is perfect all the time." 1467 01:35:52,042 --> 01:35:54,084 Catches the car keys. 1468 01:35:54,709 --> 01:35:56,084 Good day. 1469 01:36:01,917 --> 01:36:05,376 Picks up the phone. Ding. Ding. 1470 01:36:10,667 --> 01:36:12,042 "Hey." 1471 01:36:13,334 --> 01:36:16,376 "Isadora. It's Eden." 1472 01:36:16,834 --> 01:36:19,667 "Wow, what a surprise." 1473 01:36:19,959 --> 01:36:25,042 "Yeah. Even more of a surprise, I'm in LA." 1474 01:36:25,459 --> 01:36:26,876 "Really?" 1475 01:36:27,167 --> 01:36:28,334 "Yeah." 1476 01:36:28,667 --> 01:36:29,126 "Wow." 1477 01:36:29,459 --> 01:36:31,667 "Uh, any chance you're around?" 1478 01:36:31,959 --> 01:36:33,084 "I'm around." 1479 01:36:33,376 --> 01:36:35,584 "Well, uh, can I see you?" 1480 01:36:35,876 --> 01:36:37,667 "You can see me." 1481 01:36:37,959 --> 01:36:38,792 "When?" 1482 01:36:39,084 --> 01:36:41,084 "How about... now?" 1483 01:36:41,376 --> 01:36:42,667 "Okay, where's your address?" 1484 01:36:42,959 --> 01:36:45,501 "I'll text you it. It's a five story walk-up. 1485 01:36:45,792 --> 01:36:47,417 Think you can make it up?" 1486 01:36:47,709 --> 01:36:49,709 "I can make it up." 1487 01:36:50,042 --> 01:36:51,667 What is this feeling? 1488 01:36:51,959 --> 01:36:54,084 This feeling that he's never had before 1489 01:36:54,376 --> 01:36:57,959 This feeling, this, even before it happens, 1490 01:36:58,251 --> 01:37:00,667 he knows that there's no going back. 1491 01:37:00,959 --> 01:37:04,584 Either this is gonna be complete bullshit 1492 01:37:04,876 --> 01:37:08,376 or this is it. 1493 01:37:15,334 --> 01:37:16,917 Ping. 1494 01:37:51,834 --> 01:37:53,584 Found the edge, huh? 1495 01:37:57,834 --> 01:37:59,959 I guess I went over it. 1496 01:38:00,834 --> 01:38:02,626 I guess so. 1497 01:38:03,917 --> 01:38:07,667 I hope I didn't fuck up your business trip too much. 1498 01:38:07,959 --> 01:38:09,376 Don't be stupid. 1499 01:38:12,751 --> 01:38:14,459 What's the damage? 1500 01:38:17,876 --> 01:38:19,542 I fractured 1501 01:38:19,834 --> 01:38:22,667 three vertebrae in my spine. 1502 01:38:25,334 --> 01:38:27,459 The doctor said that... 1503 01:38:27,751 --> 01:38:30,751 I might be all right, eventually. 1504 01:38:31,834 --> 01:38:36,709 But it's going to take a lot of time and patience. 1505 01:38:49,001 --> 01:38:50,167 Can we go home now? 1506 01:38:56,334 --> 01:38:58,667 "What unbelievable timing," 1507 01:38:58,959 --> 01:39:00,251 he thinks to himself. 1508 01:39:00,584 --> 01:39:01,084 A joke. 1509 01:39:01,417 --> 01:39:03,126 A test too monstrous even for a cruel 1510 01:39:03,417 --> 01:39:05,126 and capricious God to invent. 1511 01:39:05,417 --> 01:39:08,667 Leaving Aviva now would be unforgivable. 1512 01:39:08,959 --> 01:39:11,709 He's gonna be like a character in a Russian novel. 1513 01:39:12,001 --> 01:39:15,959 It was said in his later days, 1514 01:39:16,251 --> 01:39:16,792 he could be seen 1515 01:39:17,084 --> 01:39:22,584 walking arm in arm with his frail wife 1516 01:39:22,876 --> 01:39:24,417 in the park 1517 01:39:24,709 --> 01:39:26,292 of a Sunday, 1518 01:39:26,834 --> 01:39:28,542 taking in the air. 1519 01:39:28,834 --> 01:39:32,751 A faraway look in his hollow eyes. 1520 01:39:33,626 --> 01:39:35,834 Like two ghosts. 1521 01:39:36,126 --> 01:39:37,876 Without purpose 1522 01:39:38,167 --> 01:39:40,126 or destination. 1523 01:39:41,042 --> 01:39:44,334 They've wondered through the land of the living-- 1524 01:39:44,626 --> 01:39:46,126 Please! 1525 01:40:20,084 --> 01:40:23,167 I can't do this anymore. 1526 01:40:28,834 --> 01:40:30,376 I know. 1527 01:40:34,042 --> 01:40:36,126 Did you meet someone? 1528 01:40:38,834 --> 01:40:40,417 Yes. 1529 01:40:43,584 --> 01:40:45,209 In Los Angeles? 1530 01:40:48,834 --> 01:40:50,417 Yes. 1531 01:40:59,251 --> 01:41:01,334 Will you stay with me long enough 1532 01:41:01,626 --> 01:41:06,209 to help me go through some of the doctor's appointments? 1533 01:41:08,001 --> 01:41:10,751 So I can figure out what's what? 1534 01:41:12,417 --> 01:41:17,167 He stays for six weeks before he takes off. 1535 01:41:17,584 --> 01:41:20,209 As for his thing with Isadora, 1536 01:41:20,834 --> 01:41:21,834 pfft. 1537 01:41:22,126 --> 01:41:23,751 I end it in five. 1538 01:41:25,792 --> 01:41:27,709 Payback's a bitch! 1539 01:41:28,876 --> 01:41:31,501 He'll never forgive me for it. 1540 01:41:31,917 --> 01:41:32,542 Fuck him! 1541 01:41:32,834 --> 01:41:34,917 What's he ever really done for me? 1542 01:41:35,209 --> 01:41:37,542 Other than a few brief misfires. 1543 01:41:37,834 --> 01:41:39,667 He and I are in a relationship now. 1544 01:41:39,959 --> 01:41:41,376 Only with each other. 1545 01:41:41,667 --> 01:41:43,792 Not much of a relationship. 1546 01:41:44,709 --> 01:41:46,667 More like a détente, 1547 01:41:47,667 --> 01:41:49,126 a cold war. 1548 01:41:49,417 --> 01:41:50,084 No major blow ups 1549 01:41:50,376 --> 01:41:55,167 without any outside forces to instigate discord or strife, 1550 01:41:55,959 --> 01:41:57,917 but a lot of lonely nights 1551 01:41:58,209 --> 01:41:59,709 and internet porn, 1552 01:42:00,001 --> 01:42:01,209 which weirdly enough, 1553 01:42:01,501 --> 01:42:04,001 I think I'm more into than he is. 1554 01:42:05,834 --> 01:42:07,667 As for Aviva... 1555 01:42:15,834 --> 01:42:16,667 She finished her movie 1556 01:42:16,959 --> 01:42:19,001 after a slow and painful year of rehab. 1557 01:42:19,292 --> 01:42:21,792 Achieved with an iron will and courage, 1558 01:42:22,084 --> 01:42:25,501 and an immense tolerance for suffering. 1559 01:42:31,542 --> 01:42:34,042 I've seen it a hundred times. 1560 01:42:35,917 --> 01:42:39,667 And Aviva's capacity for acceptance and forgiveness 1561 01:42:39,959 --> 01:42:42,667 is as vast as the ocean she once crossed 1562 01:42:42,959 --> 01:42:45,751 in order to share her life with me. 1563 01:42:47,001 --> 01:42:50,667 And not a day will pass without a message or a call between us. 1564 01:42:50,959 --> 01:42:54,834 And we will work together and play together 1565 01:42:55,834 --> 01:42:58,751 and grow closer than ever before. 1566 01:43:16,251 --> 01:43:17,959 And one day... 1567 01:43:18,792 --> 01:43:20,042 Where is she? 1568 01:43:20,334 --> 01:43:23,042 My girlfriend's out there tonight. 1569 01:43:23,334 --> 01:43:24,667 Where? 1570 01:43:24,959 --> 01:43:26,001 There she is. 1571 01:43:26,292 --> 01:43:27,459 Bonjour, mon amour. 1572 01:43:27,751 --> 01:43:30,292 - Bonsoir. - Bonsoir. 1573 01:43:30,626 --> 01:43:31,042 What? 1574 01:43:31,376 --> 01:43:33,084 Don't nothing rhyme with soir, baby. 1575 01:43:33,376 --> 01:43:35,667 I don't know what to call you now. 1576 01:43:35,959 --> 01:43:37,876 My girl is French. Crazy, too. 1577 01:43:38,167 --> 01:43:40,126 Got me dancing under active volcanoes 1578 01:43:40,417 --> 01:43:42,042 and all type of bridges and whatnot... 1579 01:43:42,334 --> 01:43:45,376 She's charming as hell though, got my heart like 1580 01:43:51,626 --> 01:43:52,292 She's complicated. 1581 01:43:52,584 --> 01:43:55,167 Not only is she French, she's Jewish, got an attitude 1582 01:43:55,459 --> 01:43:56,917 and she feels guilty about it. 1583 01:43:57,209 --> 01:43:58,584 And I feel guilty too, 1584 01:43:58,876 --> 01:44:00,251 I drive a German car. 1585 01:44:00,542 --> 01:44:02,667 The Jewish and German people have a history 1586 01:44:02,959 --> 01:44:03,709 I don't fully understand. 1587 01:44:04,001 --> 01:44:05,834 All I know is that when she's in the car 1588 01:44:06,126 --> 01:44:07,917 I can't turn the heat on without hearing shit 1589 01:44:08,209 --> 01:44:09,667 about her grandmother. 1590 01:44:09,959 --> 01:44:10,834 She gives me this look like... 1591 01:44:11,126 --> 01:44:13,917 And I'm like, "Sorry, I didn't kill your family! 1592 01:44:14,209 --> 01:44:16,667 I'm just enjoying the precision and cold-blooded 1593 01:44:16,959 --> 01:44:20,042 technical efficiency of those who did." 1594 01:44:20,334 --> 01:44:21,667 Is that so wrong? 1595 01:44:23,459 --> 01:44:27,792 When she laughs at a guy's jokes, she's not pretending. 1596 01:44:28,084 --> 01:44:30,334 Oh, he's amazing, right? 1597 01:44:30,917 --> 01:44:32,751 He loves you. 1598 01:44:34,792 --> 01:44:36,126 He does. 1599 01:44:36,792 --> 01:44:37,917 And he's the best. 1600 01:44:44,292 --> 01:44:46,709 It was a great show. 1601 01:44:56,917 --> 01:44:59,542 I need to tell you something. 1602 01:45:00,292 --> 01:45:01,792 Excuse me. 1603 01:45:14,376 --> 01:45:16,626 I'm going to have a baby. 1604 01:45:26,126 --> 01:45:27,751 When? 1605 01:45:29,876 --> 01:45:31,751 Seven months. 1606 01:45:43,876 --> 01:45:46,167 Everything's gonna change. 1607 01:45:48,459 --> 01:45:50,667 Everything is always changing. 1608 01:45:57,709 --> 01:45:58,876 Hello. 1609 01:45:59,167 --> 01:46:00,792 Hello. 1610 01:49:13,459 --> 01:49:15,667 You are my best friend 1611 01:49:15,959 --> 01:49:17,667 in the world. 1612 01:50:31,792 --> 01:50:37,292 ♪ Tears are clouding Up a sunny day ♪ 1613 01:50:39,834 --> 01:50:42,667 ♪ And I wish I'd turn up ♪ 1614 01:50:42,959 --> 01:50:46,417 ♪ Any other way ♪ 1615 01:50:47,376 --> 01:50:51,126 ♪ But I don't think That you'd care ♪ 1616 01:50:51,501 --> 01:50:54,834 ♪ If I stepped out Of your hair ♪ 1617 01:50:55,126 --> 01:51:02,334 ♪ And you'd find me Anywhere but here ♪ 1618 01:51:02,626 --> 01:51:07,292 ♪ I wish it wasn't so ♪ 1619 01:51:08,751 --> 01:51:16,751 ♪ I'll say it again I Wish it wasn't so ♪ 1620 01:51:17,126 --> 01:51:20,876 ♪ But I don't think That you'd mind ♪ 1621 01:51:21,584 --> 01:51:25,126 ♪ If I left this room behind ♪ 1622 01:51:25,542 --> 01:51:29,792 ♪ And I'd step outside to find ♪ 1623 01:51:30,209 --> 01:51:33,751 ♪ Some other place ♪ 1624 01:51:39,709 --> 01:51:45,667 ♪ Let's say that it's okay ♪ 1625 01:51:45,959 --> 01:51:53,751 ♪ And just leave it at that ♪ 1626 01:51:59,001 --> 01:52:05,626 ♪ Things are different Than they seem ♪ 1627 01:52:06,584 --> 01:52:09,459 ♪ Everybody's looking From the outside ♪ 1628 01:52:09,751 --> 01:52:14,501 ♪ But we're both Stuck within ♪ 1629 01:52:15,001 --> 01:52:18,542 ♪ And I wish that You would say ♪ 1630 01:52:18,834 --> 01:52:22,376 ♪ That you wanted me to stay ♪ 1631 01:52:22,792 --> 01:52:28,001 ♪ And we'll find Some other way ♪ 1632 01:52:28,917 --> 01:52:31,626 ♪ But this ♪ 1633 01:52:32,876 --> 01:52:39,584 ♪ Let's say that it's okay ♪ 1634 01:52:39,876 --> 01:52:47,417 ♪ And just leave it at that ♪ 1635 01:53:07,459 --> 01:53:10,501 ♪ Maybe I could wait ♪ 1636 01:53:10,792 --> 01:53:14,376 ♪ But I think that It's too late ♪ 1637 01:53:14,834 --> 01:53:19,417 ♪ So let's just call it fate ♪ 1638 01:53:20,792 --> 01:53:23,167 ♪ From here ♪ 116059

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.