Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:31,486 --> 00:00:32,475
No.
2
00:00:34,523 --> 00:00:36,821
l don't want to do this anymore.
3
00:00:36,925 --> 00:00:38,085
Please!
4
00:00:46,001 --> 00:00:47,832
Please just let me go.
5
00:00:48,937 --> 00:00:50,234
Let me go.
6
00:00:56,778 --> 00:00:57,938
No! No!
7
00:00:59,047 --> 00:01:00,275
(PANTlNG)
8
00:01:03,118 --> 00:01:04,983
Please. Just let me go.
9
00:01:12,127 --> 00:01:14,220
(SPEAKlNG LATlN)
10
00:01:17,366 --> 00:01:20,631
Please just let me go.
l won't tell anybody. Please!
11
00:01:20,736 --> 00:01:23,330
The fire is life. The fire is strength.
12
00:01:23,605 --> 00:01:26,096
The blood of The One
feeds the eternal flame.
13
00:01:26,942 --> 00:01:28,273
No! No!
14
00:01:34,016 --> 00:01:35,347
(SCREAMlNG)
15
00:01:44,092 --> 00:01:45,457
She's not The One.
16
00:01:45,794 --> 00:01:46,886
She has to be The One.
17
00:01:46,995 --> 00:01:48,860
You said you could feel the power.
18
00:01:48,964 --> 00:01:51,660
And the signs, the signs can't be wrong.
19
00:01:54,603 --> 00:01:56,537
The signs weren't wrong.
20
00:01:57,306 --> 00:01:59,035
Why are you doing this?
21
00:01:59,174 --> 00:02:00,732
l thought we were sisters.
22
00:02:00,842 --> 00:02:04,903
We are, but sometimes sisters
do horrible things to each other.
23
00:02:07,215 --> 00:02:08,910
You can't leave me here!
24
00:02:09,017 --> 00:02:10,006
No!
25
00:02:11,019 --> 00:02:12,316
(GRUNTlNG)
26
00:02:15,924 --> 00:02:17,619
(ROARlNG)
27
00:02:20,429 --> 00:02:22,021
(GlRL SCREAMlNG)
28
00:02:23,398 --> 00:02:25,525
TRlNA: Oh, l just can't wait
29
00:02:25,634 --> 00:02:27,124
for you girls to see this place in the spring.
30
00:02:27,235 --> 00:02:28,998
The azaleas are just glorious.
31
00:02:29,104 --> 00:02:31,971
lt's so green. Look at the trees.
32
00:02:32,074 --> 00:02:35,339
Oh, boy. This brings back memories
of when l went to Temple Hill.
33
00:02:35,444 --> 00:02:36,570
Party girls.
34
00:02:37,479 --> 00:02:38,605
Jocks.
35
00:02:38,714 --> 00:02:39,942
Oh, he's cute.
36
00:02:40,682 --> 00:02:42,616
Oh, brainiacs over here.
37
00:02:43,051 --> 00:02:44,518
Dumb but rich.
38
00:02:45,220 --> 00:02:47,654
Dumb but loose.
39
00:02:48,490 --> 00:02:51,152
Dumb but rich and loose. Always popular.
40
00:02:52,060 --> 00:02:54,893
Mom, you really shouldn't
stereotype people like that.
41
00:02:54,997 --> 00:02:56,897
Oh, l'm not stereotyping, honey.
42
00:02:56,999 --> 00:02:59,763
l'm just saying water seeks its own level,
43
00:03:00,402 --> 00:03:04,702
and somehow fat girls
always swim up to Kappa Omega Delta.
44
00:03:04,806 --> 00:03:06,671
God love 'em, but they're ugly.
45
00:03:06,775 --> 00:03:07,799
Not really caring,
46
00:03:07,909 --> 00:03:09,638
but don't you think
something might have changed
47
00:03:09,745 --> 00:03:12,179
in the 70 years since
you went to school here?
48
00:03:12,280 --> 00:03:13,770
lgnoring you.
49
00:03:13,882 --> 00:03:16,009
Wow. Sometimes wishes
really do come true.
50
00:03:16,118 --> 00:03:18,382
And l'm getting mine, aren't l?
51
00:03:19,921 --> 00:03:21,388
LlNDSEY: Look at that one.
52
00:03:21,490 --> 00:03:24,425
TRlNA: Oh, yes.
l thought l smelled something unpleasant.
53
00:03:24,526 --> 00:03:26,289
''Pi Epsilon Delta.''
54
00:03:27,262 --> 00:03:28,286
PED.
55
00:03:28,397 --> 00:03:29,796
What kind of girls do they make in there?
56
00:03:29,898 --> 00:03:32,025
Not the kind you'll ever need to meet.
57
00:03:32,134 --> 00:03:36,696
Let's just say their time has,
thankfully, come and gone.
58
00:03:56,625 --> 00:04:01,585
All the way down there again
59
00:04:01,696 --> 00:04:04,961
Break everything you see,,,
60
00:04:05,500 --> 00:04:06,489
(GASPS )
61
00:04:06,601 --> 00:04:08,068
There it is! Look!
62
00:04:10,272 --> 00:04:11,796
Alpha Nu Gamma.
63
00:04:12,541 --> 00:04:15,009
lt's just like the pictures. lt's beautiful.
64
00:04:15,110 --> 00:04:16,737
l hope we get in.
65
00:04:16,845 --> 00:04:18,142
Do you really think we'll get in?
66
00:04:18,246 --> 00:04:20,976
l think you could have six heads
and a tail and still get in.
67
00:04:21,083 --> 00:04:22,846
Sounds exclusive.
68
00:04:22,951 --> 00:04:24,646
Oh, must you, Sarah Jane?
69
00:04:24,753 --> 00:04:26,243
Yes, actually, l must.
70
00:04:26,354 --> 00:04:28,151
l have worked my ass off
71
00:04:28,256 --> 00:04:30,781
to ensure a place
in this house for you girls.
72
00:04:30,892 --> 00:04:33,383
Two congresswomen, three governors,
73
00:04:33,495 --> 00:04:36,931
and at least 12 CEOs
of major Fortune 500 companies
74
00:04:37,032 --> 00:04:39,057
have lived under that roof.
75
00:04:39,167 --> 00:04:41,431
Believe me, you could do worse.
76
00:04:42,003 --> 00:04:43,698
God knows you have.
77
00:04:44,439 --> 00:04:48,273
Take a breath
so you can breathe,
78
00:04:48,376 --> 00:04:49,775
Hey, helpless,,,
79
00:04:49,878 --> 00:04:51,368
TRlNA: Oh, he's cute.
80
00:04:51,480 --> 00:04:52,777
SARAH: Yeah, he's all right.
81
00:04:52,881 --> 00:04:53,973
TRlNA: Well, well, Sarah,
82
00:04:54,082 --> 00:04:56,812
maybe we'll find someone that
meets your specifications.
83
00:04:56,918 --> 00:04:57,976
Yeah.
84
00:04:58,887 --> 00:05:01,321
Take a breath
so you can breathe
85
00:05:01,423 --> 00:05:05,655
Hey, helpless,
you are just like me
86
00:05:05,794 --> 00:05:08,592
TRlNA: ...as a student, Sarah,
you'd be perfect.
87
00:05:09,064 --> 00:05:11,089
Well, l'll tell you one thing,
88
00:05:11,199 --> 00:05:15,329
absolutely nothing's changed
since l went to school here.
89
00:05:17,739 --> 00:05:19,172
For the good.
90
00:05:21,443 --> 00:05:22,637
And bad.
91
00:05:33,321 --> 00:05:34,879
Now, you girls don't get too crazy here.
92
00:05:34,990 --> 00:05:37,925
l mean, if all goes well,
and l'm sure that it will,
93
00:05:38,026 --> 00:05:40,995
you'll be out of this dump
and living at Alpha Nu by Friday.
94
00:05:41,096 --> 00:05:42,188
And if it doesn't go well?
95
00:05:42,297 --> 00:05:44,822
Hey, you're paying your own tuition.
96
00:05:45,167 --> 00:05:48,102
Now, l know you girls
are gonna have a wonderful time.
97
00:05:48,203 --> 00:05:51,661
Those four years in the sorority
were the best four years of my life.
98
00:05:51,773 --> 00:05:54,207
There's a ringing endorsement
of motherhood.
99
00:05:54,309 --> 00:05:58,109
You know, it's hard to believe,
but l am actually gonna miss you.
100
00:05:58,213 --> 00:05:59,578
Dead plant.
101
00:05:59,681 --> 00:06:00,670
Oh.
102
00:06:02,050 --> 00:06:03,950
Sarah, now, try to behave.
103
00:06:04,052 --> 00:06:07,954
Now, if you want to get initiated,
these girls have to like you.
104
00:06:08,056 --> 00:06:12,516
-Do we understand each other?
-Yeah. We understand each other.
105
00:06:12,627 --> 00:06:13,924
(CHUCKLES )
106
00:06:14,629 --> 00:06:16,927
Lindsey. Oh.
107
00:06:17,032 --> 00:06:19,728
Oh, gosh, you're so beautiful.
l hate to leave you.
108
00:06:19,834 --> 00:06:22,428
Now, you take care of your sister.
109
00:06:22,537 --> 00:06:25,005
Ladies, you have a wonderful time.
110
00:06:25,106 --> 00:06:26,733
Not too wonderful.
111
00:06:27,509 --> 00:06:28,703
Toodles!
112
00:06:32,514 --> 00:06:34,175
(SCREAMS )
113
00:06:34,282 --> 00:06:37,410
-What's wrong?
-Nothing. Absolutely nothing.
114
00:06:37,519 --> 00:06:38,577
Can you believe it?
115
00:06:38,687 --> 00:06:40,917
We are finally, finally, finally here.
116
00:06:41,022 --> 00:06:42,614
l've been waiting for this day
my entire life.
117
00:06:42,724 --> 00:06:45,989
Nobody knows us here.
We can reinvent ourselves.
118
00:06:46,094 --> 00:06:47,356
High school's over.
119
00:06:47,462 --> 00:06:50,556
We can be happy. We can be popular.
We can have friends.
120
00:06:50,665 --> 00:06:52,189
l have friends.
121
00:06:53,435 --> 00:06:54,925
Friend. We're friends.
122
00:06:55,036 --> 00:06:58,870
No. We're sisters. Totally different.
123
00:06:58,974 --> 00:07:00,703
Please. Do you really want to spend
124
00:07:00,809 --> 00:07:03,175
another four years
as the freaky Goodwin girls?
125
00:07:03,278 --> 00:07:05,872
This is our chance. We can go on dates
126
00:07:05,981 --> 00:07:08,643
and join a sorority, the best sorority.
127
00:07:09,150 --> 00:07:10,811
We're gonna be popular.
128
00:07:10,919 --> 00:07:12,716
Please don't screw this up for me.
129
00:07:12,821 --> 00:07:14,584
Why do you think...
130
00:07:14,689 --> 00:07:17,180
Okay. l won't screw it up for you.
131
00:07:17,292 --> 00:07:21,854
l promise, no weirdness,
just a new beginning for both of us.
132
00:07:22,464 --> 00:07:23,761
LlNDSEY: Thank you.
133
00:07:33,308 --> 00:07:34,366
(SlNGlNG)
134
00:07:34,476 --> 00:07:37,934
lt goes without saying
135
00:07:39,814 --> 00:07:42,806
We've been this way
for a while
136
00:07:42,917 --> 00:07:44,475
GlRL: lt's really cute.
137
00:07:45,453 --> 00:07:46,477
(TOWEL SNAPS )
138
00:07:46,588 --> 00:07:47,816
(GlRLS LAUGH)
139
00:07:47,922 --> 00:07:50,015
You've got to be kidding me.
140
00:07:51,159 --> 00:07:53,889
l know. Neat, huh?
We all get to be together.
141
00:07:53,995 --> 00:07:57,294
Yeah. All we're missing is
Linda Blair and a broomstick.
142
00:07:57,399 --> 00:07:58,991
My cousin said if you have even, like,
143
00:07:59,100 --> 00:08:01,660
one little blemish,
or if your nail polish is chipped,
144
00:08:01,770 --> 00:08:03,635
they'll blackball you before the first vote.
145
00:08:03,738 --> 00:08:04,932
They're talking about rush.
146
00:08:05,040 --> 00:08:08,373
l know. l'm actually fairly
fluent in stuck-up bitch.
147
00:08:09,177 --> 00:08:10,405
Hi. l'm Vita.
148
00:08:10,512 --> 00:08:11,911
Sarah.
149
00:08:12,981 --> 00:08:14,573
Hey, what time
are you guys walking over?
150
00:08:14,683 --> 00:08:16,480
Maybe we could all go together.
151
00:08:16,584 --> 00:08:18,779
You're rushing?
152
00:08:18,887 --> 00:08:21,253
l'm sorry if that came out a little harsh.
153
00:08:21,356 --> 00:08:24,723
lt's just l'm pretty sure we're not rushing
any of the same sororities.
154
00:08:24,826 --> 00:08:29,354
Yeah. You know the expression,
''One of these things is not like the other.''
155
00:08:29,864 --> 00:08:31,422
Uh-huh.
156
00:08:31,533 --> 00:08:32,693
l'm an Alpha Nu legacy,
157
00:08:32,801 --> 00:08:35,668
and my mom is president
of the alumni committee.
158
00:08:35,804 --> 00:08:37,135
No way.
159
00:08:37,806 --> 00:08:39,467
Well, we're rushing there, too,
160
00:08:39,574 --> 00:08:42,509
so if you guys want
to walk over together...
161
00:08:43,478 --> 00:08:45,446
Apologize to my friend.
162
00:08:45,547 --> 00:08:46,707
You're friends?
163
00:08:46,815 --> 00:08:48,806
-Yeah. Via...
-Vita.
164
00:08:48,917 --> 00:08:50,680
Whatever. Apologize.
165
00:08:51,319 --> 00:08:53,685
Look, Vita, l hope that you...
166
00:08:53,788 --> 00:08:56,586
l mean, we were just
totally kidding around, right?
167
00:08:56,691 --> 00:08:58,090
l'm sorry.
168
00:08:58,193 --> 00:09:00,388
-And give her your shampoo.
-What?
169
00:09:00,495 --> 00:09:01,928
You heard me.
170
00:09:06,735 --> 00:09:07,963
Thanks.
171
00:09:08,503 --> 00:09:10,095
Apology accepted.
172
00:09:13,742 --> 00:09:14,902
You're horrible.
173
00:09:15,009 --> 00:09:17,739
Ridding the world of willowy blondes
is kind of my thing.
174
00:09:17,846 --> 00:09:21,077
You're, like, officially
my new favorite superhero.
175
00:09:52,680 --> 00:09:54,910
And even though Brad and l
were voted cutest couple,
176
00:09:55,016 --> 00:09:56,916
and everybody thought we'd get married,
177
00:09:57,018 --> 00:09:58,542
l had to break up with him
178
00:09:58,653 --> 00:10:01,451
because, A, l wasn't really
in love, in love with him,
179
00:10:01,556 --> 00:10:05,424
and, B, l knew the long distance
thing would never work out.
180
00:10:05,527 --> 00:10:06,824
How's that sound?
181
00:10:06,928 --> 00:10:08,327
Delusional.
182
00:10:08,430 --> 00:10:10,455
You don't even know anyone named Brad.
183
00:10:10,565 --> 00:10:12,430
But l could have if...
184
00:10:12,534 --> 00:10:15,469
lf you didn't have me for a sister?
185
00:10:15,570 --> 00:10:18,095
l didn't say that.
You know that isn't what l meant.
186
00:10:18,206 --> 00:10:20,071
l just figure if l'm starting a new life,
187
00:10:20,175 --> 00:10:22,370
l might as well do something
about the old one.
188
00:10:22,477 --> 00:10:26,777
Well, it'll definitely play better
than expelled, beat up, and spit on.
189
00:10:28,283 --> 00:10:29,716
So does he still want you back?
190
00:10:29,818 --> 00:10:33,481
Totally. That's the best part
about imaginary boyfriends.
191
00:10:33,588 --> 00:10:35,283
They're very loyal.
192
00:10:37,125 --> 00:10:38,149
(CHUCKLES )
193
00:10:38,259 --> 00:10:39,726
Uh, Linds,
194
00:10:39,828 --> 00:10:42,160
you have gigantic breasts
growing out of your breasts.
195
00:10:42,263 --> 00:10:44,231
Well, this dress doesn't look
good without a little padding.
196
00:10:44,332 --> 00:10:46,459
-A little?
-l need to look good tonight.
197
00:10:46,568 --> 00:10:49,128
Why? Are we rushing a lesbian house?
198
00:10:49,737 --> 00:10:51,898
-You can't go out like that.
-Why not?
199
00:10:52,006 --> 00:10:55,237
Because, A, l'll be forced
to mock you, and, B...
200
00:10:55,343 --> 00:10:57,607
Those are my socks, aren't they?
201
00:10:57,712 --> 00:10:58,736
(SCREAMS )
202
00:10:59,447 --> 00:11:00,880
LlNDSEY: Sarah!
203
00:11:01,182 --> 00:11:02,649
(SARAH LAUGHS )
204
00:11:04,752 --> 00:11:05,741
Hi.
205
00:11:06,087 --> 00:11:07,247
That's so weird.
206
00:11:07,355 --> 00:11:09,983
l was just coming by
to borrow a pair of socks.
207
00:11:10,091 --> 00:11:11,422
l hate you.
208
00:11:11,526 --> 00:11:15,121
l'm... l'm Finn. Almost forgot there.
209
00:11:15,930 --> 00:11:17,955
RA for all of the second floor,
210
00:11:18,066 --> 00:11:20,967
elevator to snack machine
and all points in between.
211
00:11:21,069 --> 00:11:24,766
Needless to say,
my parents are very proud.
212
00:11:25,073 --> 00:11:26,370
l'm Sarah,
213
00:11:26,474 --> 00:11:29,238
and this is my never-speaking-to-me-again
sister, Lindsey.
214
00:11:29,344 --> 00:11:31,539
Twin sister, right?
215
00:11:31,880 --> 00:11:33,643
Not that it matters or anything,
216
00:11:33,748 --> 00:11:36,911
but when they told me
that twins were moving in...
217
00:11:39,721 --> 00:11:42,485
So, do you wrestle a lot?
218
00:11:42,590 --> 00:11:44,558
Did you want something?
219
00:11:44,659 --> 00:11:47,219
No. Yes.
220
00:11:47,328 --> 00:11:50,195
Yes, l was just coming by to welcome you,
221
00:11:50,298 --> 00:11:53,392
tell you that my room
is just across the courtyard
222
00:11:53,501 --> 00:11:55,867
if, you know, you need anything.
223
00:11:57,605 --> 00:11:58,594
That...
224
00:11:58,706 --> 00:12:02,403
That was so not meant to sound
inappropriate or sexual.
225
00:12:02,510 --> 00:12:04,239
Keep working on it.
226
00:12:04,345 --> 00:12:06,074
And give you these.
227
00:12:06,180 --> 00:12:07,738
They got dropped off at my room,
228
00:12:07,849 --> 00:12:12,081
which l think l mentioned
is just across the courtyard.
229
00:12:12,754 --> 00:12:14,483
lt's an invitation.
230
00:12:15,557 --> 00:12:19,721
To rush Pi Epsilon Delta?
That's that creepy house.
231
00:12:19,827 --> 00:12:21,727
Oh, my God,
why would they send us these?
232
00:12:21,829 --> 00:12:23,194
Tradition.
233
00:12:23,298 --> 00:12:26,631
They're, like, one of the oldest
and most formal houses on campus.
234
00:12:26,734 --> 00:12:28,326
lt's strictly invitation only.
235
00:12:28,436 --> 00:12:30,165
See? Now that sounds exclusive.
236
00:12:30,271 --> 00:12:31,670
LlNDSEY: Don't even think about it.
237
00:12:31,773 --> 00:12:34,469
The only place we're going is Alpha Nu.
238
00:12:36,110 --> 00:12:39,102
-So who gets these?
-l don't know.
239
00:12:39,213 --> 00:12:43,013
l've actually never even met someone
that's gotten one before.
240
00:12:43,351 --> 00:12:46,548
Must be something special about you.
241
00:12:47,555 --> 00:12:49,546
Yeah, something like that.
242
00:12:50,625 --> 00:12:52,115
See you around.
243
00:13:04,939 --> 00:13:07,430
Temple Hill, where feminism
officially went to die.
244
00:13:07,542 --> 00:13:08,736
Shut up!
245
00:13:12,046 --> 00:13:15,709
Wait, we need some sort of signal
for when one of us is ready to go.
246
00:13:15,817 --> 00:13:16,806
You know, something subtle like...
247
00:13:16,918 --> 00:13:17,942
(RETCHlNG)
248
00:13:18,052 --> 00:13:19,952
l swear, you're as bad as Mom.
249
00:13:20,054 --> 00:13:22,545
Why do you judge people
before you even know them?
250
00:13:22,657 --> 00:13:24,420
Uh, isn't that what
they're about to do to us?
251
00:13:24,525 --> 00:13:26,891
Yes, but it's their job.
252
00:13:27,195 --> 00:13:28,184
Hmm.
253
00:13:29,731 --> 00:13:31,926
Do you have any idea
how stupid that sounded?
254
00:13:32,033 --> 00:13:34,092
Again, yes, and again, shut up.
255
00:13:34,202 --> 00:13:35,931
(PAPER DOLL PLAYlNG)
256
00:13:36,037 --> 00:13:38,005
Lindsey and Sarah Goodwin.
257
00:13:38,106 --> 00:13:40,370
GlRL: Hi, welcome to Alpha Nu!
258
00:13:40,775 --> 00:13:43,300
Yes, right here, please.
Yeah, take one of these.
259
00:13:43,411 --> 00:13:44,935
Just a little more
260
00:13:45,046 --> 00:13:47,674
We can still see you
261
00:13:47,782 --> 00:13:49,773
We can make you better
262
00:13:51,519 --> 00:13:54,044
Wow, not a Skipper or Midge
in the whole bunch.
263
00:13:54,155 --> 00:13:56,715
You know, l swear l will hold you down
and pluck out your eyebrows...
264
00:13:56,824 --> 00:14:00,055
Relax! For the next two hours,
265
00:14:00,161 --> 00:14:03,130
l will be totally sweet,
funny and charming.
266
00:14:03,231 --> 00:14:05,062
l promise.
267
00:14:05,166 --> 00:14:06,394
(GlRLS SQUEAL)
268
00:14:06,501 --> 00:14:07,900
-Hi!
-Hi!
269
00:14:08,002 --> 00:14:09,867
Welcome to Alpha Nu Gamma.
270
00:14:09,971 --> 00:14:11,666
You two are adorable!
271
00:14:11,806 --> 00:14:12,932
-Oh, my...
-Oh, my God, shut up.
272
00:14:13,041 --> 00:14:14,269
They're sisters! Oh, my gosh!
273
00:14:14,375 --> 00:14:16,343
-GlRL 2: That is so totally cute.
-GlRL 1 : So cute!
274
00:14:16,444 --> 00:14:18,241
But we're just so excited that you're here,
275
00:14:18,346 --> 00:14:20,507
and we understand
if you're, like, nervous, because, like...
276
00:14:20,615 --> 00:14:21,946
BOTH: Totally, duh.
277
00:14:22,050 --> 00:14:24,610
This is the most important night
of your entire lives.
278
00:14:24,719 --> 00:14:27,847
So whatever you do,
just remember, don't screw up,
279
00:14:27,955 --> 00:14:31,186
because we're, like, totally judging you
the whole entire time. Okay?
280
00:14:31,292 --> 00:14:32,782
GlRL 1 : l can't do it.
281
00:14:32,894 --> 00:14:34,327
She's kidding.
282
00:14:34,429 --> 00:14:35,828
Take a breath. lt's okay.
283
00:14:35,930 --> 00:14:36,897
(CHUCKLES )
284
00:14:36,998 --> 00:14:39,398
See? Nobody laughs.
You really gotta stop doing that.
285
00:14:39,500 --> 00:14:40,967
GlRL 2: No way. lt's foolproof.
286
00:14:41,069 --> 00:14:43,128
lf anyone actually falls for it, they're out.
287
00:14:43,237 --> 00:14:44,226
Cruel but effective.
288
00:14:44,338 --> 00:14:47,102
-Anybody fall for it yet?
-Those two over there.
289
00:14:47,208 --> 00:14:48,732
(LAUGHlNG)
290
00:14:50,144 --> 00:14:52,442
Oh, my God. Look at Shelly's dress.
291
00:14:52,547 --> 00:14:54,014
Heinous color.
292
00:14:54,749 --> 00:14:56,478
Hi, l'm Esme.
293
00:14:57,518 --> 00:15:00,078
Sarah and Lindsey.
ls Trina Goodwin your mom?
294
00:15:00,188 --> 00:15:02,486
Yeah. Do you know her?
295
00:15:02,590 --> 00:15:04,182
Totally. l love Trina. She's so cool.
296
00:15:04,292 --> 00:15:05,418
So you don't know her.
297
00:15:05,526 --> 00:15:08,324
Well, she paid for our new kitchen. So...
298
00:15:08,429 --> 00:15:11,227
Actually, her fourth husband
paid for your kitchen, but...
299
00:15:11,332 --> 00:15:14,267
Wow, your bracelets are really amazing.
Where did you...
300
00:15:14,368 --> 00:15:15,596
SARAH: Thanks.
301
00:15:15,870 --> 00:15:18,930
l've been collecting them
for a couple of years.
302
00:15:20,208 --> 00:15:22,642
l just broke up with my boyfriend.
303
00:15:23,277 --> 00:15:24,642
His name was Brad.
304
00:15:24,912 --> 00:15:26,038
That's horrible.
305
00:15:26,147 --> 00:15:27,307
lt's okay.
306
00:15:27,415 --> 00:15:29,610
They weren't in love, in love.
307
00:15:31,753 --> 00:15:33,220
Pace yourself.
308
00:15:33,688 --> 00:15:35,679
Give the girls some punch.
309
00:15:37,692 --> 00:15:38,852
Thanks.
310
00:15:39,494 --> 00:15:41,394
Oh, my gosh, you guys, l'm so sorry.
311
00:15:41,496 --> 00:15:43,396
lt's so hard to catch up
with the girls, you know?
312
00:15:43,498 --> 00:15:45,523
Are you having fun? So, okay, wait,
313
00:15:45,633 --> 00:15:47,567
did you just graduate from high school?
Where did you go?
314
00:15:47,668 --> 00:15:49,602
GlRL 2: Oh, my God, your dress is
so cute. Where did you get it?
315
00:15:49,704 --> 00:15:51,569
Don't you hate it when, like...
316
00:15:51,672 --> 00:15:52,764
GlRL 1 : Oh, l know.
317
00:15:52,874 --> 00:15:54,307
Just a paper doll,
l'll tell you what to do
318
00:15:54,408 --> 00:15:57,002
To make it so your mother
doesn't recognize you
319
00:15:57,111 --> 00:15:58,976
Just a paper doll
320
00:15:59,080 --> 00:16:00,604
Our pills give you a rush
321
00:16:00,715 --> 00:16:03,411
y ou'll lie down and you'll wake up,,,
322
00:16:06,654 --> 00:16:08,485
(GHOSTL y WHlSPERlNG)
323
00:16:46,194 --> 00:16:48,128
l am having the best time.
324
00:16:49,030 --> 00:16:49,997
Me, too.
325
00:16:50,231 --> 00:16:51,220
Can we go now?
326
00:16:51,332 --> 00:16:52,890
-Sure.
-Really?
327
00:16:54,101 --> 00:16:55,125
l love you.
328
00:16:55,236 --> 00:16:58,228
You did so good tonight. Thank you.
329
00:16:59,006 --> 00:17:00,701
l'll go grab your jacket
and meet you outside.
330
00:17:00,808 --> 00:17:02,241
-Okay.
-Okay.
331
00:17:03,444 --> 00:17:05,435
(GlRLS CHATTERlNG)
332
00:17:06,380 --> 00:17:09,076
Sarah, wait. You can't go
until you meet Chorinne.
333
00:17:09,183 --> 00:17:11,276
She's our chapter president.
334
00:17:22,496 --> 00:17:26,159
So you're the one
that l've been hearing so much about.
335
00:17:26,868 --> 00:17:29,336
l certainly hope our sisters
have been making you feel...
336
00:17:29,437 --> 00:17:30,597
(GASPS )
337
00:17:31,138 --> 00:17:33,231
Oh! What happened? Are you okay?
338
00:17:34,375 --> 00:17:35,637
l'm so sorry.
339
00:17:35,743 --> 00:17:37,734
No, don't... Don't be silly.
lt wasn't your fault.
340
00:17:37,845 --> 00:17:38,937
LlNDSEY: What did you do?
341
00:17:39,046 --> 00:17:41,310
Nothing. l need to go.
342
00:17:41,415 --> 00:17:43,315
Wait, don't. You don't have to go.
343
00:17:43,417 --> 00:17:46,443
Sorry about your, your dress.
344
00:17:46,954 --> 00:17:48,854
lt was nice to meet you.
345
00:17:48,956 --> 00:17:49,980
Wait, you don't have to...
346
00:17:50,091 --> 00:17:51,854
LlNDSEY: Sarah, wait.
347
00:17:51,959 --> 00:17:55,258
-You still have your doubts?
-A few.
348
00:17:55,863 --> 00:17:58,263
What if she doesn't wanna pledge?
349
00:17:59,133 --> 00:18:00,623
We're Alpha Nu.
350
00:18:01,102 --> 00:18:03,935
When's the last time
anyone turned us down?
351
00:18:08,843 --> 00:18:10,105
LlNDSEY: Sarah!
352
00:18:10,478 --> 00:18:11,638
SARAH: Just leave me alone!
353
00:18:11,746 --> 00:18:12,906
LlNDSEY: Sarah, wait!
354
00:18:13,014 --> 00:18:14,447
Sarah!
355
00:18:14,548 --> 00:18:16,106
Don't touch me.
356
00:18:16,217 --> 00:18:18,048
What is your problem?
357
00:18:18,152 --> 00:18:19,551
l don't know, Linds.
358
00:18:19,654 --> 00:18:22,555
l don't know what my problem is,
which is kind of my problem.
359
00:18:22,657 --> 00:18:25,148
Things were supposed
to be different this time.
360
00:18:25,259 --> 00:18:26,749
This was my chance.
361
00:18:26,861 --> 00:18:28,294
You promised.
362
00:18:28,930 --> 00:18:31,421
You think l did that on purpose?
363
00:18:32,333 --> 00:18:33,800
l didn't even wanna go.
364
00:18:33,901 --> 00:18:35,368
Oh, so because l dragged you there,
365
00:18:35,469 --> 00:18:37,494
you decide to humiliate me
in front of everybody?
366
00:18:37,605 --> 00:18:39,163
Decided? l didn't decide anything.
367
00:18:39,273 --> 00:18:42,834
lf l had decided anything,
l would decide to be normal.
368
00:18:42,944 --> 00:18:44,070
Sarah.
369
00:18:44,345 --> 00:18:45,539
(SOBBlNG)
370
00:18:46,013 --> 00:18:47,275
So what do you want me to do?
371
00:18:47,381 --> 00:18:48,871
Do you want me to
go back there and tell them
372
00:18:48,983 --> 00:18:50,678
that just because l'm a freak
373
00:18:50,785 --> 00:18:53,811
that they shouldn't
take it out on my sister?
374
00:18:53,921 --> 00:18:56,287
'Cause l'll go. l'll go right now.
375
00:18:56,390 --> 00:18:59,052
l hate it when you say stuff like that.
376
00:18:59,894 --> 00:19:01,759
You know it isn't true.
377
00:19:02,430 --> 00:19:04,796
lt's true. lt's always been true.
378
00:19:07,335 --> 00:19:08,632
l'm sorry.
379
00:19:11,439 --> 00:19:14,340
Sorry l'm a freak
or sorry for being a bitch?
380
00:19:16,544 --> 00:19:17,602
Both.
381
00:19:22,216 --> 00:19:25,208
That's fair. l'm sorry, too.
382
00:19:27,288 --> 00:19:30,815
LlNDSEY: So what did you think,
you know, before the exploding glass
383
00:19:30,925 --> 00:19:33,189
and the running out
the front door screaming?
384
00:19:33,294 --> 00:19:36,058
Honestly? l kind of liked them.
385
00:19:36,163 --> 00:19:37,528
ls that possible?
386
00:19:37,631 --> 00:19:40,031
Well, in your defense, l think
they spiked the punch, but...
387
00:19:40,134 --> 00:19:41,101
(SARAH LAUGHS )
388
00:19:41,202 --> 00:19:42,794
l kinda liked 'em, too.
389
00:19:43,170 --> 00:19:44,899
Sarah, l wanna join so bad...
390
00:19:45,006 --> 00:19:46,030
(LlNDSEY SCREAMlNG)
391
00:19:46,140 --> 00:19:48,301
-SARAH: Lindsey.
-Oh, something grabbed my ankle.
392
00:19:48,409 --> 00:19:50,400
Nothing grabbed your ankle.
You were on that root.
393
00:19:50,511 --> 00:19:52,138
Here. Come on.
394
00:19:52,246 --> 00:19:54,009
No. l can't walk.
395
00:19:55,249 --> 00:19:57,581
-l think it's broken.
-Broken?
396
00:19:57,685 --> 00:19:58,709
(GROANlNG)
397
00:19:58,819 --> 00:20:00,946
Let's see if we can use their phone.
Come on.
398
00:20:01,055 --> 00:20:03,285
No, that's PED. l don't wanna go in there.
399
00:20:03,391 --> 00:20:05,416
Well, they're already out here.
400
00:20:05,526 --> 00:20:06,652
GlRL 1 : Are you hurt?
401
00:20:06,761 --> 00:20:08,854
Can you guys help me? My sister tripped.
402
00:20:08,963 --> 00:20:10,260
GlRL 2: Sure.
403
00:20:11,699 --> 00:20:12,927
Thank you.
404
00:20:13,034 --> 00:20:14,262
GlRL 3: Here, lean on me.
405
00:20:14,368 --> 00:20:18,099
We'll just go inside
and use their phone really quick.
406
00:20:25,312 --> 00:20:27,507
GlRL 4: We've got stuff inside.
407
00:20:33,220 --> 00:20:35,711
GlRL 5: l think it might be broken.
408
00:20:37,291 --> 00:20:38,519
Told you.
409
00:21:04,718 --> 00:21:06,515
My great-grandmother.
410
00:21:08,022 --> 00:21:12,618
People say there's a resemblance,
but l really don't see it.
411
00:21:16,697 --> 00:21:18,289
Eugenia Hunter.
412
00:21:18,399 --> 00:21:19,866
Sarah Goodwin.
413
00:21:20,234 --> 00:21:22,566
Was your great-grandmother
in the first pledge class?
414
00:21:22,670 --> 00:21:24,831
No, she was our founder.
415
00:21:25,473 --> 00:21:28,169
PED is the second oldest house
on campus.
416
00:21:28,442 --> 00:21:29,704
Who's the first?
417
00:21:29,810 --> 00:21:33,211
Alpha Nu. lt's been a battle
since the very beginning.
418
00:21:33,581 --> 00:21:36,448
We were afraid
you weren't going to make it.
419
00:21:37,351 --> 00:21:40,320
Oh, right, the invitation. Thanks for that.
420
00:21:40,421 --> 00:21:42,252
We would have stopped by
sooner, but we just...
421
00:21:42,356 --> 00:21:44,654
We got in late,
and we kind of had to unpack.
422
00:21:44,758 --> 00:21:47,727
Was that before or after
you went to Alpha Nu?
423
00:21:49,296 --> 00:21:51,696
You're still wearing your nametag.
424
00:21:55,002 --> 00:21:58,062
And l guess l should have
unpacked a better story.
425
00:21:58,172 --> 00:22:00,231
lt's really none of my business,
426
00:22:00,341 --> 00:22:03,606
but, like l said, we have something
of a long-standing rivalry.
427
00:22:03,711 --> 00:22:06,009
No offense, but it kind of
looks like they're winning.
428
00:22:06,113 --> 00:22:08,240
We're not so big on quotas.
429
00:22:08,349 --> 00:22:10,874
Some years we pledge dozens.
430
00:22:11,385 --> 00:22:13,353
Other years, none at all.
431
00:22:14,188 --> 00:22:17,385
lt just depends
if we find the qualities we're looking for.
432
00:22:17,491 --> 00:22:19,459
What are you looking for?
433
00:22:20,761 --> 00:22:21,887
Let's see.
434
00:22:21,996 --> 00:22:24,260
How's that ankle coming along?
435
00:22:24,932 --> 00:22:26,923
Don't worry. l won't bite.
436
00:22:33,374 --> 00:22:35,171
How is that possible?
437
00:22:35,509 --> 00:22:39,275
Sometimes things aren't
nearly what they seem.
438
00:22:44,518 --> 00:22:47,248
So are you sure you're okay
to walk back to the dorm?
439
00:22:47,354 --> 00:22:48,548
LlNDSEY: l'm okay, really.
440
00:22:48,656 --> 00:22:50,487
Good. Good night.
441
00:22:50,591 --> 00:22:51,751
Thanks.
442
00:22:53,627 --> 00:22:55,595
Why did you send us an invitation?
443
00:22:55,696 --> 00:22:58,358
l wondered if you were gonna ask me that.
444
00:22:58,465 --> 00:23:00,729
Your mother used to be a friend.
445
00:23:02,102 --> 00:23:03,433
Good night.
446
00:23:04,405 --> 00:23:06,532
Okay, creepy.
447
00:23:11,545 --> 00:23:13,911
There's no way she and Mom were friends.
448
00:23:43,077 --> 00:23:44,874
(SCREAMlNG)
449
00:23:44,979 --> 00:23:46,674
They asked me back!
450
00:23:47,081 --> 00:23:48,207
l got in.
451
00:23:48,315 --> 00:23:49,282
(EXHALES )
452
00:23:49,383 --> 00:23:51,112
l'm gonna be an Alpha Nu.
453
00:23:51,218 --> 00:23:52,845
-See?
-Open yours.
454
00:23:56,023 --> 00:23:57,820
Alpha Nu and PED.
455
00:23:57,925 --> 00:23:59,392
You know what they call them?
456
00:23:59,493 --> 00:24:01,723
Pigs, elephants and dogs.
457
00:24:02,196 --> 00:24:06,599
-Who calls them that?
-l don't know. Everyone. Us now.
458
00:24:08,302 --> 00:24:12,864
You know, Linds, l don't know
if l'm really cut out for this sorority thing.
459
00:24:13,240 --> 00:24:15,435
LlNDSEY: What do you mean? Sarah...
460
00:24:15,542 --> 00:24:17,669
lf you really wanna pledge,
then l think you should do it.
461
00:24:17,778 --> 00:24:20,941
No, we talked about this. We agreed.
462
00:24:21,048 --> 00:24:23,243
lf we're going to do this,
we're doing it together.
463
00:24:23,350 --> 00:24:26,251
-lf l jumped off...
-Yes, l would jump off the bridge.
464
00:24:26,353 --> 00:24:29,652
l jumped off the garage
because you told me to, didn't l?
465
00:24:29,757 --> 00:24:33,022
Yeah, and you broke your leg
in three places.
466
00:24:33,127 --> 00:24:35,095
You won't break anything.
467
00:24:36,864 --> 00:24:38,764
Fine. We can pledge.
468
00:24:38,866 --> 00:24:39,958
Oh!
469
00:24:40,067 --> 00:24:41,261
(BOTH LAUGH)
470
00:24:48,909 --> 00:24:50,934
-MAN: Here you go, man.
-Subtle.
471
00:24:51,045 --> 00:24:52,273
MAN: Heads up.
472
00:24:54,048 --> 00:24:55,208
Ladies.
473
00:24:56,216 --> 00:24:57,808
Holy Abercrombie.
474
00:24:58,319 --> 00:25:01,447
Guess we can take Greek god off
the endangered species list.
475
00:25:01,555 --> 00:25:04,718
He's perfect. Can you imagine?
476
00:25:05,292 --> 00:25:07,192
-No.
-l meant for me.
477
00:25:07,594 --> 00:25:08,891
Again, no.
478
00:25:09,463 --> 00:25:10,725
Why not?
479
00:25:10,831 --> 00:25:13,891
Oh, Linds, you, your expectations.
480
00:25:14,234 --> 00:25:16,600
Let's try and keep a little perspective.
481
00:25:17,204 --> 00:25:19,604
MAN: Go long. Heads up, man, heads up.
482
00:25:21,041 --> 00:25:22,599
Good catch, bro.
483
00:25:24,445 --> 00:25:26,675
His name's Damien, Gamma Alpha Delta.
484
00:25:26,780 --> 00:25:28,873
He's sweet. l'll put in a good word for you.
485
00:25:28,982 --> 00:25:29,971
Really?
486
00:25:30,084 --> 00:25:31,949
Sure, that's what sisters are for.
487
00:25:32,052 --> 00:25:33,747
Congratulations, by the way.
488
00:25:33,854 --> 00:25:36,220
We are all very excited.
489
00:25:36,323 --> 00:25:37,290
(GlGGLES )
490
00:25:37,391 --> 00:25:39,882
Oh, eyelash.
491
00:25:39,993 --> 00:25:41,187
See ya.
492
00:25:43,163 --> 00:25:44,596
She didn't let you make a wish.
493
00:25:44,698 --> 00:25:47,724
lt's okay. They're all coming true.
494
00:25:48,569 --> 00:25:49,661
(CHUCKLES )
495
00:25:49,770 --> 00:25:52,261
SARAH: l swear, if you burst into song,
l'll be forced to beat you.
496
00:25:52,373 --> 00:25:54,466
-See you tonight.
-LlNDSEY: See ya.
497
00:26:11,392 --> 00:26:14,418
European Mysticism. l'm impressed.
498
00:26:14,528 --> 00:26:16,587
No Psych 101 for our Miss Goodwin.
499
00:26:16,697 --> 00:26:18,096
lt sounded interesting.
500
00:26:18,198 --> 00:26:20,928
So how goes the quest
for social acceptance?
501
00:26:21,034 --> 00:26:22,661
l got in. Alpha Nu.
502
00:26:22,770 --> 00:26:24,101
lmpressive.
503
00:26:24,204 --> 00:26:26,604
-You think so?
-Totally.
504
00:26:26,707 --> 00:26:30,837
Really? l wouldn't have pegged you
as a big advocate of the Greek system.
505
00:26:30,944 --> 00:26:33,208
Well, l'm not, really,
506
00:26:33,313 --> 00:26:38,250
but l'm also not allowed to ask you out
if you're living in the dorm.
507
00:26:39,987 --> 00:26:41,750
Are you asking me out?
508
00:26:41,855 --> 00:26:43,584
Good morning, Sarah.
509
00:26:47,561 --> 00:26:49,153
Good morning, class.
510
00:26:49,263 --> 00:26:51,163
Welcome to European Mysticism.
511
00:26:51,265 --> 00:26:54,530
l'm Dr. Hunter.
Please open your notebooks.
512
00:26:57,838 --> 00:26:59,863
And depending how we interpret
513
00:26:59,973 --> 00:27:02,441
the prehistoric cave paintings
at Guoncaux,
514
00:27:02,543 --> 00:27:05,512
there is evidence that man
has been studying the occult
515
00:27:05,612 --> 00:27:07,781
for over 30,000 years.
516
00:27:08,015 --> 00:27:10,711
Can anyone tell me
what the word ''occult'' actually means?
517
00:27:10,818 --> 00:27:13,753
Yeah, uh, witches, devils...
518
00:27:14,922 --> 00:27:16,583
The dark side?
519
00:27:16,690 --> 00:27:19,955
No, no, no, it actually means ''hidden,
520
00:27:20,060 --> 00:27:23,689
''unknown, that which
we do not understand.''
521
00:27:24,097 --> 00:27:27,362
But the world is full
of things we don't understand,
522
00:27:27,601 --> 00:27:29,228
and when we don't understand something,
523
00:27:29,336 --> 00:27:33,773
we tend to be afraid of it, or worse yet,
ashamed of it.
524
00:27:34,775 --> 00:27:36,640
lsn't that true, Sarah?
525
00:27:38,579 --> 00:27:39,841
(CLASS WHlSPERlNG)
526
00:27:39,947 --> 00:27:43,110
Why don't you all take a moment
to copy this down?
527
00:27:46,420 --> 00:27:48,012
DR. HUNTER: (ECHOlNG)
But you truly have nothing
528
00:27:48,121 --> 00:27:49,782
to be ashamed of, Sarah.
529
00:27:50,224 --> 00:27:53,557
So young, so powerful,
530
00:27:54,361 --> 00:27:56,295
so many wonderful gifts.
531
00:27:59,833 --> 00:28:02,495
Don't worry. This doesn't concern them.
532
00:28:03,303 --> 00:28:07,399
You poor thing. You live in constant fear,
533
00:28:07,908 --> 00:28:11,139
afraid you might hurt yourself
or someone you love.
534
00:28:11,512 --> 00:28:12,501
That's not true.
535
00:28:12,613 --> 00:28:16,174
l can show you how
to control it, how to use it,
536
00:28:16,583 --> 00:28:19,552
how to claim your rightful place
in the world.
537
00:28:20,254 --> 00:28:21,516
l don't know what you're talking about.
538
00:28:21,622 --> 00:28:24,557
Then l suggest you start paying attention.
539
00:28:24,658 --> 00:28:26,592
Your life depends on it.
540
00:28:41,642 --> 00:28:42,870
CHORlNNE: Hey.
541
00:28:43,777 --> 00:28:44,766
Wow.
542
00:28:44,878 --> 00:28:46,368
You're a little tense
for a girl who's pledging
543
00:28:46,480 --> 00:28:48,448
the best house on campus.
544
00:28:49,783 --> 00:28:52,013
ls there anything that l can do to help?
545
00:28:52,119 --> 00:28:54,280
Why is everybody
always offering to help me?
546
00:28:54,388 --> 00:28:56,652
l don't want any help. l'm fine.
547
00:28:58,525 --> 00:28:59,753
Look, if you're just doing this
548
00:28:59,860 --> 00:29:01,521
because my mom gave you guys
a bunch of money...
549
00:29:01,628 --> 00:29:03,061
CHORlNNE: Wow, l'm guessing
that you didn't have
550
00:29:03,163 --> 00:29:05,324
a very big going away party back home.
551
00:29:05,432 --> 00:29:07,593
Look, l'm just trying to be your friend here.
552
00:29:07,701 --> 00:29:08,759
You don't even know me.
553
00:29:08,869 --> 00:29:11,429
l'm beginning to wonder if l want to.
554
00:29:12,339 --> 00:29:15,103
l'm sorry. l didn't... l don't know.
555
00:29:15,208 --> 00:29:19,406
lt's just been a very strange day,
and l've had a lot going on.
556
00:29:20,480 --> 00:29:22,846
No offense. Hanging out with...
557
00:29:22,950 --> 00:29:25,544
A bunch of screaming, stuck-up fembots?
558
00:29:26,920 --> 00:29:27,887
Your words.
559
00:29:27,988 --> 00:29:30,149
My thoughts, but your words.
560
00:29:30,524 --> 00:29:32,992
Hanging out is truly
the last thing l need right now.
561
00:29:33,093 --> 00:29:35,857
Well, l think it's exactly
what you need right now.
562
00:29:35,963 --> 00:29:38,727
lt's good to know
that people are on your side.
563
00:29:38,832 --> 00:29:43,030
You know, that there's actually
a reason we call each other sisters.
564
00:29:43,136 --> 00:29:45,331
Yeah. l already have a sister.
565
00:29:46,073 --> 00:29:48,098
Hey, Goodwin, what happened to you?
566
00:29:48,208 --> 00:29:50,870
One second you're there,
the next you're not.
567
00:29:50,978 --> 00:29:53,139
What's the matter, am l too fast for you?
568
00:29:53,246 --> 00:29:54,736
l'm sure hoping.
569
00:29:54,848 --> 00:29:55,872
FlNN: Don't mean to chat and dash,
570
00:29:55,983 --> 00:29:58,110
but l've got, like,
two seconds to get to this TA gig.
571
00:29:58,218 --> 00:29:59,651
No rest for the indigent.
572
00:29:59,753 --> 00:30:02,779
So, uh, why don't you come by
and you can look over my notes?
573
00:30:02,889 --> 00:30:05,255
Not meant to sound
inappropriate or sexual.
574
00:30:05,359 --> 00:30:06,656
(CHUCKLES )
575
00:30:07,861 --> 00:30:10,557
And here l thought you were having
boy problems.
576
00:30:11,031 --> 00:30:12,055
(CHUCKLES )
577
00:30:12,165 --> 00:30:13,530
-FlNN: Sorry. Sorry.
-SARAH: l hardly even know him.
578
00:30:13,634 --> 00:30:16,797
Well, you should definitely
do something about that.
579
00:30:16,903 --> 00:30:18,495
He's cute in a
580
00:30:19,039 --> 00:30:20,802
slightly overeager, pick me,
581
00:30:20,907 --> 00:30:22,704
last-puppy-dog-in-the-window kind of way.
582
00:30:22,809 --> 00:30:24,242
l guess l kinda like that.
583
00:30:24,344 --> 00:30:27,108
Yeah? Well, l'd say you were
a little north of ''kinda.''
584
00:30:27,214 --> 00:30:28,203
See?
585
00:30:28,315 --> 00:30:32,513
A friendly shoulder and a lovesick hottie.
Life can't be that bad.
586
00:30:32,619 --> 00:30:34,985
Look, initiation's Friday night,
and after the ceremony,
587
00:30:35,088 --> 00:30:37,579
we throw this huge party.
You should totally invite him.
588
00:30:37,691 --> 00:30:40,489
That is, of course,
you make it through hell week.
589
00:30:40,594 --> 00:30:41,652
Hell week?
590
00:30:41,762 --> 00:30:43,229
CHORlNNE: lt's not nearly
as bad as it sounds.
591
00:30:43,330 --> 00:30:45,195
Well, for me, it isn't.
592
00:30:45,766 --> 00:30:48,701
For you, it'll kinda suck,
but l wouldn't worry.
593
00:30:48,802 --> 00:30:52,602
l can almost guarantee
that l'll be seeing you at initiation.
594
00:31:11,992 --> 00:31:12,981
VlTA: l know Kappa Omega Delta
595
00:31:13,093 --> 00:31:14,822
isn't really considered
the best house on the row,
596
00:31:14,928 --> 00:31:17,396
but it was either there or PED.
597
00:31:17,497 --> 00:31:20,227
You know what people
call them, don't you?
598
00:31:20,333 --> 00:31:21,960
l didn't know you rushed PED.
599
00:31:22,069 --> 00:31:23,934
Oh, yeah, l rushed everywhere.
600
00:31:24,037 --> 00:31:25,766
But if l pledge PED
and you pledge Alpha Nu,
601
00:31:25,872 --> 00:31:27,430
we won't be able to talk to each other.
602
00:31:27,541 --> 00:31:29,031
lt's like a rule or something.
603
00:31:29,142 --> 00:31:31,770
-LlNDSEY: Well, if you ask me...
-Nobody did.
604
00:31:32,612 --> 00:31:36,013
-l thought PED was invitation only.
-Oh, it is, which is so cool.
605
00:31:36,116 --> 00:31:38,710
-Dr. Hunter thinks l have a sixth sense.
-Freak.
606
00:31:38,819 --> 00:31:40,684
Not you. Dr. Hunter. Do you?
607
00:31:40,787 --> 00:31:41,845
What?
608
00:31:41,955 --> 00:31:43,252
-Have a sixth sense.
-VlTA: l don't know.
609
00:31:43,356 --> 00:31:44,983
l mean, l always kinda
know stuff about people
610
00:31:45,092 --> 00:31:46,423
before l even meet them.
611
00:31:46,526 --> 00:31:48,016
lt's kinda weird that she knew that.
612
00:31:48,128 --> 00:31:49,425
Maybe she has it, too.
613
00:31:49,529 --> 00:31:52,293
But you'd think l would have known that.
614
00:31:52,399 --> 00:31:54,026
Hey, you guys wanna go down
to the dining hall?
615
00:31:54,134 --> 00:31:55,294
l hear they leave desserts out.
616
00:31:55,402 --> 00:31:56,369
No, thanks.
617
00:31:56,470 --> 00:31:58,267
l've gotta go over to Finn's
to look at his notes.
618
00:31:58,371 --> 00:32:01,067
-l thought you were dropping that class.
-l am.
619
00:32:01,174 --> 00:32:02,641
(SO SMALL PLAYlNG)
620
00:32:02,743 --> 00:32:04,870
Now she really
wants him back
621
00:32:04,978 --> 00:32:06,104
Well, she should
622
00:32:06,213 --> 00:32:08,773
He's walking down the street
with a fake grin on his face
623
00:32:08,882 --> 00:32:12,283
Getting dirty looks from
the jerks who run this place
624
00:32:12,385 --> 00:32:14,580
Waving to the locals
who don't know he's got it all
625
00:32:14,855 --> 00:32:15,879
FlNN: Hmm.
626
00:32:16,123 --> 00:32:17,613
(KNOCKlNG ON DOOR)
627
00:32:18,525 --> 00:32:19,856
Just a sec.
628
00:32:29,569 --> 00:32:30,627
Um...
629
00:32:31,571 --> 00:32:35,371
The football players are
at the other end of the hall,
630
00:32:35,475 --> 00:32:36,874
if that's who you're looking for.
631
00:32:36,977 --> 00:32:38,842
Well, don't you remember me?
632
00:32:38,945 --> 00:32:42,142
l saw you earlier with Sarah. l'm Chorinne.
633
00:32:42,249 --> 00:32:44,581
Oh, yeah, no. l know who you are.
634
00:32:44,684 --> 00:32:47,778
l mean, everybody knows who you are.
l was just...
635
00:32:47,888 --> 00:32:51,790
l was just a little unclear
what you're doing in my doorway.
636
00:32:54,995 --> 00:32:57,896
Make that very unclear.
637
00:32:58,431 --> 00:33:00,991
Well, l might as well just be honest.
638
00:33:01,668 --> 00:33:03,226
Back at the sorority house,
639
00:33:03,336 --> 00:33:06,567
we were playing a little game
of truth or dare.
640
00:33:07,174 --> 00:33:08,300
Naked?
641
00:33:09,509 --> 00:33:11,602
Sorry. Just trying to be clear.
642
00:33:11,711 --> 00:33:13,008
(CHUCKLES )
643
00:33:13,380 --> 00:33:14,608
Continue.
644
00:33:14,948 --> 00:33:19,442
l was dared to introduce myself
to the hottest guy l'd never met.
645
00:33:21,888 --> 00:33:22,946
Hi.
646
00:33:23,056 --> 00:33:24,045
Hi.
647
00:33:27,327 --> 00:33:28,658
Oh, me.
648
00:33:29,329 --> 00:33:30,489
Really?
649
00:33:31,798 --> 00:33:32,924
So...
650
00:33:34,568 --> 00:33:35,728
ls that it?
651
00:33:35,836 --> 00:33:37,633
Well, actually,
652
00:33:38,772 --> 00:33:40,501
it was a double dare.
653
00:33:40,607 --> 00:33:45,271
So, there might be just
one or two other things.
654
00:33:45,512 --> 00:33:46,570
FlNN: Whoa !
655
00:33:51,852 --> 00:33:54,116
SARAH: Finn, l'm here for my tutoring.
656
00:33:56,990 --> 00:33:58,582
Okay. No, no, no.
657
00:33:58,725 --> 00:34:00,192
Oh. Hi, Sarah.
658
00:34:01,561 --> 00:34:03,188
FlNN: Sarah...
659
00:34:05,432 --> 00:34:06,865
(DOOR SLAMS SHUT)
660
00:34:08,735 --> 00:34:09,861
Sarah!
661
00:34:10,337 --> 00:34:11,395
Wait!
662
00:34:12,806 --> 00:34:13,830
(SlGHS )
663
00:34:17,577 --> 00:34:20,239
God, l hope that doesn't cost me tenure.
664
00:34:22,515 --> 00:34:23,914
Ladies...
665
00:34:24,017 --> 00:34:26,178
Oh, that's right. lt's trash day.
666
00:34:26,286 --> 00:34:29,585
l must remember to drag
those cans out to the curb.
667
00:34:29,689 --> 00:34:31,850
Somebody needs to drop a house
on that old woman.
668
00:34:31,958 --> 00:34:34,324
Oh, l wouldn't let it bother you too much.
669
00:34:34,427 --> 00:34:38,557
After Friday, l doubt we're gonna
have to worry about her anymore.
670
00:34:38,665 --> 00:34:41,225
Did you see she's wearing pearls now?
671
00:34:49,576 --> 00:34:53,444
(SlNGlNG) That look that paralyzed
672
00:34:53,813 --> 00:34:57,772
lt's too intense, those eyes
673
00:34:57,884 --> 00:35:02,344
y ou steal my words, my thoughts, my life
y ou're robbing me
674
00:35:02,923 --> 00:35:05,448
Look, she must be putting in
a good word for you.
675
00:35:05,558 --> 00:35:07,526
You'll know for sure
if she takes her clothes off.
676
00:35:07,627 --> 00:35:10,221
Don't do this. Please.
677
00:35:10,931 --> 00:35:12,193
l'm sure there's a reason...
678
00:35:12,299 --> 00:35:13,664
Lindsey, whose side are you on?
679
00:35:13,767 --> 00:35:15,826
l'm on your side, but...
680
00:35:16,903 --> 00:35:17,995
Maybe it was a joke,
681
00:35:18,104 --> 00:35:22,234
or it's part of hell week, you know,
like a loyalty test.
682
00:35:22,342 --> 00:35:23,309
Or maybe they know each other
683
00:35:23,410 --> 00:35:25,401
and you were breaking them up.
Have you thought of that?
684
00:35:25,512 --> 00:35:27,946
SARAH: l really don't care why she did it.
685
00:35:28,381 --> 00:35:31,077
That's her idea
of what it means to be a sister?
686
00:35:36,756 --> 00:35:37,745
(GRUNTS )
687
00:35:37,857 --> 00:35:38,983
Sarah!
688
00:35:40,927 --> 00:35:42,758
l'm sorry. l didn't...
689
00:35:45,231 --> 00:35:45,799
Sarah!
690
00:35:45,799 --> 00:35:46,356
Sarah!
691
00:35:49,402 --> 00:35:50,460
Hmm.
692
00:35:53,506 --> 00:35:54,495
(GROANS )
693
00:35:54,607 --> 00:35:56,666
l think she turned us down.
694
00:36:05,218 --> 00:36:06,583
(DOOR OPENS )
695
00:36:07,420 --> 00:36:11,083
You said you could help me.
l want you to help me make it stop.
696
00:36:11,191 --> 00:36:14,456
That's fine, but can it wait
until the end of class?
697
00:36:17,464 --> 00:36:19,557
No. Do your blackboard thing.
698
00:36:22,202 --> 00:36:25,365
Why don't you take a moment
to copy this all down?
699
00:36:26,806 --> 00:36:28,137
(PENS SCRATCHlNG)
700
00:36:28,942 --> 00:36:31,877
So what am l? What's the matter with me?
Why am l such a freak?
701
00:36:31,978 --> 00:36:35,141
-Do you really need me to tell you?
-Yes, l need you to tell me.
702
00:36:35,248 --> 00:36:38,615
l need you tell me
that there's some sort of rational...
703
00:36:38,718 --> 00:36:39,742
Tea?
704
00:36:45,592 --> 00:36:47,492
Well, l'm not what you think l am.
l'm not a...
705
00:36:47,594 --> 00:36:50,461
-A what? A witch?
-l'm not.
706
00:36:50,563 --> 00:36:53,896
Fine. You can call yourself
whatever you want.
707
00:36:54,000 --> 00:36:55,729
l prefer ''magi.''
708
00:36:55,835 --> 00:36:58,702
Of course, that just tells you how old l am.
709
00:36:59,039 --> 00:37:01,940
But there's no denying
that you're one of the chosen.
710
00:37:02,042 --> 00:37:04,408
-Your powers...
-Stop saying that.
711
00:37:04,944 --> 00:37:06,878
l don't have any powers.
712
00:37:09,416 --> 00:37:13,284
Listen, there's no time
to keep debating the obvious.
713
00:37:13,853 --> 00:37:17,619
Trust me, Sarah. lt's a lot
easier to accept your gifts
714
00:37:17,724 --> 00:37:20,090
than it is to fight against them.
715
00:37:21,694 --> 00:37:24,527
Good. At least that's settled.
716
00:37:26,800 --> 00:37:29,496
No, it's not settled. Nothing is settled.
717
00:37:29,602 --> 00:37:32,230
So true. There's a battle going on, Sarah,
718
00:37:32,338 --> 00:37:34,704
and l'm afraid you're going to
have to choose a side.
719
00:37:34,808 --> 00:37:36,867
You mean that thing
between you and Alpha Nu?
720
00:37:36,976 --> 00:37:39,171
That ''thing,'' as you call it,
has been going on
721
00:37:39,279 --> 00:37:42,976
since the beginning of time
in one location or another.
722
00:37:43,083 --> 00:37:45,483
-Wait. Alpha Nu...
-They call themselves ''vestals.''
723
00:37:45,585 --> 00:37:47,143
As in ''virgins''?
724
00:37:47,687 --> 00:37:52,750
l know. Everybody has the same reaction.
lt's an honorary title.
725
00:37:55,095 --> 00:37:59,259
ln all of life, Sarah, there's good and evil.
726
00:37:59,365 --> 00:38:03,392
There's light and dark.
There's balance and counterbalance.
727
00:38:03,503 --> 00:38:07,269
Our power comes from the earth.
lt lives within us.
728
00:38:07,373 --> 00:38:08,601
Theirs...
729
00:38:09,209 --> 00:38:10,608
Theirs is acquired,
730
00:38:10,743 --> 00:38:13,735
lt's manufactured
through spells and potions,
731
00:38:13,880 --> 00:38:15,507
but it comes with a cost,
732
00:38:15,615 --> 00:38:17,776
lt must be worshiped and fed,
733
00:38:18,218 --> 00:38:20,277
manipulated and maintained.
734
00:38:21,688 --> 00:38:22,814
Sugar?
735
00:38:25,892 --> 00:38:29,020
But they haven't been properly
tending the flame,
736
00:38:29,129 --> 00:38:31,154
the true source of their power.
737
00:38:31,264 --> 00:38:34,324
They've gotten complacent and greedy.
738
00:38:35,068 --> 00:38:36,831
They've been flaunting their power
739
00:38:36,936 --> 00:38:40,337
when they should have been conserving it
and patiently waiting,
740
00:38:40,440 --> 00:38:41,634
They've been so sure
741
00:38:41,741 --> 00:38:45,871
that The One is going to walk
through their door at any minute,
742
00:38:45,979 --> 00:38:47,879
that perhaps it's understandable.
743
00:38:47,981 --> 00:38:49,278
The One?
744
00:38:53,286 --> 00:38:56,119
EUGENlA: Occasionally,
someone is born with such strength,
745
00:38:56,222 --> 00:38:58,656
such energy, such life force,
746
00:38:58,758 --> 00:39:01,556
she can affect the whole balance of power.
747
00:39:02,562 --> 00:39:04,427
She's called The One.
748
00:39:06,566 --> 00:39:08,227
No. There's no way.
749
00:39:08,334 --> 00:39:11,064
They cannot possibly think
that l'm this One.
750
00:39:11,171 --> 00:39:14,004
l mean, l just tossed
Boobarella off a bridge.
751
00:39:14,107 --> 00:39:15,597
That should tell them something.
752
00:39:15,708 --> 00:39:17,300
Volumes, Sarah.
753
00:39:17,410 --> 00:39:20,504
lf the flame goes out, so do they.
They're desperate.
754
00:39:20,613 --> 00:39:25,346
Trust me, if you're a goat or a virgin,
l'd avoid that side of campus altogether.
755
00:39:25,451 --> 00:39:28,249
They're not gonna give you up
without a fight.
756
00:39:28,354 --> 00:39:29,787
You said l had a choice.
757
00:39:29,889 --> 00:39:32,357
lf you pledge PED, you'll be safe.
758
00:39:33,092 --> 00:39:36,789
Then we might finally be able
to wipe them off the face of the Earth.
759
00:39:36,896 --> 00:39:39,797
And if l pledge Alpha Nu
and give them what they want?
760
00:39:39,899 --> 00:39:41,958
You won't live past Friday.
761
00:39:43,336 --> 00:39:45,395
The power is in your blood,
762
00:39:45,872 --> 00:39:49,399
and the only way they can get it
is to drain it from you.
763
00:39:50,243 --> 00:39:53,644
Sarah, they don't want you as a member.
764
00:39:54,113 --> 00:39:56,274
They need you as a sacrifice.
765
00:40:02,188 --> 00:40:03,678
(STUDENTS CHATTERlNG)
766
00:40:07,460 --> 00:40:10,452
LlNDSEY: The first thing Mom did
when she drove us onto campus
767
00:40:10,563 --> 00:40:12,053
was warn us about that house.
768
00:40:12,165 --> 00:40:13,462
Don't you think she had a reason?
769
00:40:13,566 --> 00:40:15,363
Like, l don't know, maybe they're insane?
770
00:40:15,468 --> 00:40:19,097
Yes, l know. lt is insane.
But at the same time, it makes sense.
771
00:40:19,205 --> 00:40:20,638
Who thinks it makes sense?
772
00:40:20,740 --> 00:40:22,230
-l do.
-Oh, good.
773
00:40:22,342 --> 00:40:25,243
'Cause, you know, that's what matters.
774
00:40:25,345 --> 00:40:27,939
lt means that there's a reason for me,
for the way l am.
775
00:40:28,047 --> 00:40:29,878
For why my entire life has sucked?
776
00:40:29,983 --> 00:40:31,041
Lindsey.
777
00:40:31,150 --> 00:40:33,243
This was supposed to be my chance.
778
00:40:33,353 --> 00:40:35,548
All l wanted was a chance.
779
00:40:35,655 --> 00:40:38,283
l just wanted to pledge a sorority.
Was that too much to ask?
780
00:40:38,391 --> 00:40:40,416
Oh, my God.
Have you not even been listening to me?
781
00:40:40,526 --> 00:40:42,460
l'm sorry, but this isn't about you.
782
00:40:42,562 --> 00:40:44,393
'Cause it's never about me.
783
00:40:44,497 --> 00:40:46,761
Eighteen years, it's never been about me,
784
00:40:46,866 --> 00:40:49,232
but how could it be
when my sister's the lt?
785
00:40:49,335 --> 00:40:51,030
-The One.
-Whatever.
786
00:40:52,038 --> 00:40:53,266
l just...
787
00:40:54,774 --> 00:40:56,969
l don't know. Are you jealous?
788
00:40:57,477 --> 00:40:59,240
Are you threatened?
789
00:40:59,779 --> 00:41:03,078
Are you afraid that l might finally get a life
and leave you?
790
00:41:03,182 --> 00:41:06,583
Why is it that every time
you sense l might be happy,
791
00:41:06,686 --> 00:41:08,517
you try to destroy it?
792
00:41:08,621 --> 00:41:12,387
That's not true. That's never been true.
l would never do anything to hurt you.
793
00:41:12,492 --> 00:41:14,016
But that's all you've ever done.
794
00:41:14,127 --> 00:41:16,425
Since the moment we were born,
it's like l didn't exist.
795
00:41:16,529 --> 00:41:20,556
Everything's always been about you,
managing you, helping you.
796
00:41:20,667 --> 00:41:23,192
''Don't make Sarah mad.
Watch out for Sarah. Where's Sarah?
797
00:41:23,303 --> 00:41:25,999
''Don't let Sarah wander off.
Don't leave Sarah alone.
798
00:41:26,105 --> 00:41:28,403
''Don't let Sarah try to kill herself again.''
799
00:41:28,508 --> 00:41:29,668
(GASPS )
800
00:41:32,679 --> 00:41:34,647
You've ruined everything.
801
00:41:42,955 --> 00:41:44,115
(DOOR SHUTS )
802
00:41:47,226 --> 00:41:48,659
(PEOPLE CHATTERlNG)
803
00:42:02,775 --> 00:42:04,538
You're looking tired.
804
00:42:06,012 --> 00:42:07,775
Don't you ever knock?
805
00:42:09,148 --> 00:42:11,548
l've disemboweled people for less.
806
00:42:11,651 --> 00:42:13,243
They're fighting.
807
00:42:13,820 --> 00:42:15,253
l told you.
808
00:42:15,355 --> 00:42:17,255
We're running out of time.
809
00:42:17,357 --> 00:42:21,418
lf she's not sacrificed on Friday,
we could lose everything.
810
00:42:21,527 --> 00:42:23,893
Not looking forward
to the depths of hell, huh?
811
00:42:23,996 --> 00:42:26,590
lt's funny, because it seems
like you'd feel right at home there.
812
00:42:26,699 --> 00:42:28,894
-How can you be so calm?
-Yoga.
813
00:42:29,802 --> 00:42:32,362
Oh, and not having a soul helps, too.
814
00:42:33,706 --> 00:42:35,401
The knife of truth.
815
00:42:38,111 --> 00:42:40,341
lt can only cut the flesh of The One.
816
00:42:40,446 --> 00:42:42,607
ESME: But it won't do us any good...
817
00:42:50,857 --> 00:42:52,620
Guess it still works.
818
00:42:54,460 --> 00:42:57,122
She won't come willingly, Chorinne,
819
00:42:57,230 --> 00:43:01,098
and her blood means nothing
if she hasn't been initiated.
820
00:43:01,667 --> 00:43:03,760
All this time, we've waited for The One.
821
00:43:03,870 --> 00:43:07,033
We can't wait any longer.
We need her power.
822
00:43:07,140 --> 00:43:08,300
Thank you, Esme,
823
00:43:08,408 --> 00:43:11,809
but this isn't my first trip
to the sacrificial altar.
824
00:43:12,678 --> 00:43:14,839
She'll go through initiation.
825
00:43:15,047 --> 00:43:17,140
Her sister will see to that.
826
00:43:17,583 --> 00:43:21,383
And just how do you think
you're gonna get the sister to help?
827
00:43:22,455 --> 00:43:23,717
CHORlNNE: Easy.
828
00:43:26,626 --> 00:43:28,218
l'll make a wish.
829
00:43:29,896 --> 00:43:31,420
(MUSlC PLAYlNG)
830
00:43:36,135 --> 00:43:37,159
Hey.
831
00:43:37,804 --> 00:43:38,828
Hey.
832
00:43:39,472 --> 00:43:41,440
Sorry. l didn't see you there.
833
00:43:41,541 --> 00:43:43,168
You're all sweaty.
834
00:43:46,779 --> 00:43:48,508
l like it.
835
00:43:49,415 --> 00:43:51,576
Okey-doke. That should do it.
836
00:43:53,019 --> 00:43:55,852
Hey, wait. Wait up.
837
00:43:57,223 --> 00:43:58,383
What...
838
00:43:58,858 --> 00:44:00,348
What was all that about?
839
00:44:00,460 --> 00:44:04,123
Oh, nothing. lt's just a little something
that l'm brewing up.
840
00:44:04,230 --> 00:44:06,357
-Want some?
-No, l'm good.
841
00:44:07,300 --> 00:44:08,528
You sure?
842
00:44:15,241 --> 00:44:20,076
Say, l don't know what you're doing later,
but if you leave your window unlocked...
843
00:44:20,179 --> 00:44:22,340
Well, isn't that against the rules?
844
00:44:22,448 --> 00:44:25,713
Yeah, well, you never seemed
to mind breaking the...
845
00:44:28,821 --> 00:44:31,847
So, come by around 1 1 :00?
846
00:44:32,325 --> 00:44:34,122
Yeah, sure. Whatever.
847
00:44:39,198 --> 00:44:40,426
Good boy.
848
00:44:42,235 --> 00:44:43,259
Hey!
849
00:44:44,003 --> 00:44:46,198
You're not leaving, are you?
850
00:44:46,305 --> 00:44:47,363
Yeah.
851
00:44:49,342 --> 00:44:50,366
l...
852
00:44:50,843 --> 00:44:52,401
l'm Damien.
853
00:44:52,678 --> 00:44:53,872
Lindsey.
854
00:44:57,984 --> 00:44:59,178
A little strong, don't you think?
855
00:44:59,285 --> 00:45:02,482
Oh, it's the caffeine.
Always messes with the proportions.
856
00:45:04,357 --> 00:45:08,521
-Do l have something on my shirt?
-No. Oh, eyes up. l'm sorry.
857
00:45:08,661 --> 00:45:10,822
So you're an Alpha Nu pledge, right?
858
00:45:10,930 --> 00:45:13,990
No, it didn't really work out.
859
00:45:14,100 --> 00:45:15,897
No big deal. lt's just, you see,
860
00:45:16,002 --> 00:45:19,699
l'm a Gamma Theta Delta,
and we usually only date Alpha Nus.
861
00:45:20,540 --> 00:45:23,668
So, would you like
to go out with me sometime?
862
00:45:24,911 --> 00:45:26,435
Please say yes.
863
00:45:27,647 --> 00:45:30,309
Yeah, that would be...
864
00:45:35,821 --> 00:45:37,686
-You're a jerk.
-What?
865
00:45:38,257 --> 00:45:40,020
No, l'm sorry. l won't look down again!
866
00:45:40,126 --> 00:45:41,559
l... Lindsey!
867
00:45:42,228 --> 00:45:45,163
Five minutes ago,
l would've given anything to be one of you.
868
00:45:45,264 --> 00:45:46,390
But that's what we want, too.
869
00:45:46,499 --> 00:45:48,296
And if you think
getting your flying monkey
870
00:45:48,401 --> 00:45:51,029
to pretend l'm hot is going to make...
871
00:46:08,688 --> 00:46:10,383
How is this possible?
872
00:46:10,489 --> 00:46:12,787
We attribute it to healthy living.
873
00:46:12,892 --> 00:46:15,656
l mean, what's the point
of having inner beauty
874
00:46:15,761 --> 00:46:17,490
if you can't see it?
875
00:46:22,735 --> 00:46:24,293
Everything Sarah said was true.
876
00:46:24,403 --> 00:46:27,634
No offense, but l doubt
anything Sarah said is true.
877
00:46:27,740 --> 00:46:29,935
You have to consider the source.
878
00:46:30,042 --> 00:46:33,569
l mean, people are jealous of girls like us.
879
00:46:33,679 --> 00:46:37,342
They say such vicious things.
lt's really kind of pathetic.
880
00:46:39,518 --> 00:46:43,352
l knew you were meant to be an Alpha Nu
the moment l met you.
881
00:46:45,524 --> 00:46:48,425
-But Sarah...
-Has nothing to do with this.
882
00:46:49,128 --> 00:46:50,720
lt's you we want.
883
00:46:51,063 --> 00:46:53,088
Sarah means nothing to us.
884
00:46:54,100 --> 00:46:56,261
And we'll be so hurt if you say no.
885
00:46:56,369 --> 00:46:58,462
Please, just think about it.
886
00:47:05,745 --> 00:47:07,679
You really do look good.
887
00:47:12,284 --> 00:47:13,478
(DOOR SHUTS )
888
00:47:22,628 --> 00:47:24,687
Do whatever you need to do.
889
00:47:40,012 --> 00:47:41,036
Hey.
890
00:47:42,048 --> 00:47:43,811
SARAH: Linds, l'm so sorry.
891
00:47:45,217 --> 00:47:46,309
Are you going somewhere?
892
00:47:46,419 --> 00:47:50,116
We both are. Linds, it's just... lt's wrong.
The sooner we get out of here...
893
00:47:50,222 --> 00:47:51,655
They still want me.
894
00:47:51,757 --> 00:47:53,088
Who wants you?
895
00:47:53,192 --> 00:47:56,457
Alpha Nu. They want me to pledge.
896
00:47:56,562 --> 00:47:57,551
And when they told you that,
897
00:47:57,663 --> 00:47:58,925
you ran screaming in abject horror,
898
00:47:59,031 --> 00:48:01,795
tossing crucifixes and garlic
in your wake, right?
899
00:48:01,901 --> 00:48:03,630
Something like that.
900
00:48:05,504 --> 00:48:06,971
SARAH: Just grab your stuff.
901
00:48:07,073 --> 00:48:11,032
We've really gotta get out of here.
l already packed all of my...
902
00:48:13,279 --> 00:48:15,679
(GHOSTLY WHlSPERS )
903
00:48:19,685 --> 00:48:22,245
They're just using you to get to me.
904
00:48:22,354 --> 00:48:24,515
This isn't about you, Sarah.
905
00:48:25,091 --> 00:48:26,956
No one's out to get you. Honestly.
906
00:48:27,059 --> 00:48:29,050
SARAH: We don't have time for this.
Just get your stuff. Let's go.
907
00:48:29,161 --> 00:48:30,253
LlNDSEY: No!
908
00:48:32,031 --> 00:48:34,226
You can't make me go with you!
909
00:48:43,709 --> 00:48:46,041
-l'm trembling.
-l didn't do that.
910
00:48:46,145 --> 00:48:47,806
lt's not me! l'm not doing it!
911
00:48:47,913 --> 00:48:49,005
Open the door, Sarah!
912
00:48:52,151 --> 00:48:54,745
Sarah! Sarah, what are you doing?
913
00:48:56,222 --> 00:48:57,780
SARAH: Here, watch out!
914
00:48:59,458 --> 00:49:01,289
Help! Somebody help us!
915
00:49:01,393 --> 00:49:03,122
-SARAH: Calm down, please!
-LlNDSEY: Help!
916
00:49:03,229 --> 00:49:04,924
SARAH: Calm down.
l'm trying to put it out!
917
00:49:05,030 --> 00:49:07,430
Help! Somebody help us!
918
00:49:07,933 --> 00:49:09,400
(FlRE ALARM BUZZlNG)
919
00:49:13,072 --> 00:49:15,199
Sarah, please! Make it stop!
920
00:49:15,307 --> 00:49:17,036
SARAH: l'm trying! l'm trying!
921
00:49:17,143 --> 00:49:19,008
LlNDSEY: Sarah, do something!
922
00:49:20,412 --> 00:49:22,573
Sarah, please, make it stop!
923
00:49:24,683 --> 00:49:25,843
Sarah!
924
00:49:27,386 --> 00:49:28,819
(LlNDSEY SCREAMlNG)
925
00:49:34,693 --> 00:49:36,661
(POLlCE SlRENS WAlLlNG)
926
00:49:51,510 --> 00:49:53,535
Lindsey, please, don't do this!
927
00:49:53,646 --> 00:49:55,204
Goodbye, Sarah.
928
00:50:02,021 --> 00:50:03,215
Lindsey.
929
00:50:22,842 --> 00:50:26,209
l went by your room.
This is pretty much all l could find.
930
00:50:26,312 --> 00:50:28,803
You know, before the mandatory
evacuation and our end of the floor
931
00:50:28,914 --> 00:50:32,247
being declared uninhabitable
because of smoke damage.
932
00:50:34,987 --> 00:50:36,716
Hey, good news!
933
00:50:36,822 --> 00:50:40,588
Even though initiation isn't until Friday,
Dr. Hunter said l can move in right away,
934
00:50:40,693 --> 00:50:44,356
which is nice, considering l don't have
a place to live, either.
935
00:50:44,463 --> 00:50:45,930
The first part was the good news.
936
00:50:46,031 --> 00:50:49,364
The second part was just
kind of stating the obvious.
937
00:50:50,703 --> 00:50:52,432
No, it is good news.
938
00:50:52,771 --> 00:50:55,171
l'm glad we're gonna be together.
939
00:50:56,308 --> 00:50:58,606
Hey, do you think you can find me
something to wear?
940
00:50:58,711 --> 00:50:59,939
l smell like a briquette.
941
00:51:00,045 --> 00:51:02,309
A project. Excellent. l'll be right back.
942
00:51:02,414 --> 00:51:06,180
You're more of a fall, right?
Never mind. l'll figure it out.
943
00:51:13,259 --> 00:51:15,784
So, what do you think?
944
00:51:16,962 --> 00:51:19,328
lt's like you were expecting me.
945
00:51:20,299 --> 00:51:23,291
Just so you know,
l'm leaving as soon as l can get Lindsey.
946
00:51:23,402 --> 00:51:25,893
l don't know if that'll be possible.
947
00:51:26,005 --> 00:51:28,030
Leaving or getting Lindsey?
948
00:51:28,140 --> 00:51:30,768
Why don't you get cleaned up?
We'll talk in the morning.
949
00:51:30,876 --> 00:51:33,140
How do l know l can trust you?
950
00:51:34,079 --> 00:51:35,740
Good night, Sarah.
951
00:51:35,848 --> 00:51:38,009
Welcome to Pi Epsilon Delta.
952
00:51:38,884 --> 00:51:39,976
And don't worry.
953
00:51:40,085 --> 00:51:41,450
(GHOSTLY WHlSPER)
954
00:51:41,553 --> 00:51:43,282
You'll be safe here.
955
00:52:01,941 --> 00:52:03,806
(GROWLlNG)
956
00:52:07,680 --> 00:52:09,341
(ROARlNG)
957
00:52:09,848 --> 00:52:11,315
(PEOPLE CHATTERlNG)
958
00:52:23,662 --> 00:52:25,254
Addicted to porn.
959
00:52:26,398 --> 00:52:28,389
Cheated on his SATs.
960
00:52:29,935 --> 00:52:31,527
Boxers instead of briefs.
961
00:52:31,637 --> 00:52:34,162
Pretty good, huh?
l mean, l always kind of knew stuff.
962
00:52:34,273 --> 00:52:37,265
lt was a little unfocused, but ever since
l started working with Dr. Hunter,
963
00:52:37,376 --> 00:52:39,344
l've gotten a lot better at it.
964
00:52:39,445 --> 00:52:41,504
''Boxers instead of briefs'' is focused?
965
00:52:41,613 --> 00:52:44,275
lt depends on what you're focusing on.
966
00:52:44,383 --> 00:52:45,611
That one.
967
00:52:45,985 --> 00:52:49,284
Calls his mother every Sunday.
Terrified he has bad breath.
968
00:52:49,388 --> 00:52:52,016
Okay, first, if you never
wanted to see me again,
969
00:52:52,124 --> 00:52:53,386
which l totally understand,
970
00:52:53,492 --> 00:52:56,950
but l think that you should hear my side
of the story before you rush to judgment,
971
00:52:57,062 --> 00:53:00,691
you could just have told me
instead of burning the dorm down.
972
00:53:00,799 --> 00:53:02,266
So uncool.
973
00:53:02,368 --> 00:53:03,995
Second, are you okay?
974
00:53:04,103 --> 00:53:06,901
l mean, l've been going crazy
trying to find you.
975
00:53:07,006 --> 00:53:10,032
Obviously, l'm a little
conflicted emotionally.
976
00:53:11,010 --> 00:53:13,444
l'm fine. Thank you for asking.
977
00:53:13,545 --> 00:53:16,013
But, first of all,
l didn't burn the dorm down.
978
00:53:16,115 --> 00:53:18,481
And you're kind of a jerk for thinking l did.
979
00:53:18,584 --> 00:53:19,812
Second...
980
00:53:21,420 --> 00:53:24,321
Former Boy Scout. Totally sincere.
981
00:53:25,024 --> 00:53:26,184
Briefs.
982
00:53:27,993 --> 00:53:29,221
Excuse me?
983
00:53:29,328 --> 00:53:32,627
And second, l forgive you
for temporarily falling under the spell
984
00:53:32,731 --> 00:53:34,824
of the princess of darkness.
985
00:53:35,534 --> 00:53:37,798
Call me later. l'm at PED now.
986
00:53:40,339 --> 00:53:42,933
Well, l'll just call you later at PED.
987
00:53:45,010 --> 00:53:46,500
That went well.
988
00:53:47,279 --> 00:53:50,510
Oddly, but well.
989
00:53:55,888 --> 00:53:57,116
SARAH: What else?
990
00:53:57,222 --> 00:53:59,349
-Really wanna know?
-Yes.
991
00:53:59,458 --> 00:54:03,451
Wants to be a doctor. Likes cats. Virgin.
992
00:54:04,063 --> 00:54:07,123
-You're making that up.
-Who knows? l might be.
993
00:54:07,232 --> 00:54:10,030
Mind reading, not really an exact science.
994
00:54:11,370 --> 00:54:13,031
So, what do you know about me?
995
00:54:13,138 --> 00:54:15,572
Obviously, not a lot,
since you're still sitting there.
996
00:54:15,674 --> 00:54:17,403
You like the color blue,
997
00:54:17,509 --> 00:54:19,943
and you're not as scary
as you think you are.
998
00:54:20,045 --> 00:54:21,512
Anything else?
999
00:54:23,048 --> 00:54:24,913
l don't know why you did it.
1000
00:54:25,017 --> 00:54:26,917
l was kind of hoping you could tell me.
1001
00:54:27,019 --> 00:54:28,452
l knew that.
1002
00:54:28,554 --> 00:54:31,785
l don't really remember
the before, just the after.
1003
00:54:33,358 --> 00:54:36,020
The blood, the hospital, the ambulance.
1004
00:54:37,563 --> 00:54:39,929
Maybe it was about the attention.
1005
00:54:41,934 --> 00:54:43,959
l'm thinking about getting rid of them.
1006
00:54:44,069 --> 00:54:46,037
LlNDSEY: Well, it's about time.
1007
00:54:47,339 --> 00:54:49,307
You could use a makeover.
1008
00:54:51,243 --> 00:54:53,473
Lindsey? What happened to you?
1009
00:54:53,979 --> 00:54:56,743
You look pneumatic.
Do they make noise if you...
1010
00:54:57,449 --> 00:54:59,508
-Whoa !
-MAN 2: Oh, yeah!
1011
00:54:59,618 --> 00:55:00,915
Oh, my God.
1012
00:55:01,019 --> 00:55:04,546
Thanks for giving the guys
in the cheap seats a thrill.
1013
00:55:04,656 --> 00:55:05,918
MAN: Nice.
1014
00:55:06,024 --> 00:55:08,549
-What the hell's going on?
-l'm an Alpha Nu.
1015
00:55:08,660 --> 00:55:10,218
We have a certain image to maintain.
1016
00:55:10,329 --> 00:55:12,524
-But this isn't you.
-LlNDSEY: lt is now.
1017
00:55:12,631 --> 00:55:16,123
As Mom said, people find their own level.
1018
00:55:17,202 --> 00:55:18,760
l've found mine.
1019
00:55:19,671 --> 00:55:21,969
Looks like you've found yours.
1020
00:55:28,480 --> 00:55:30,038
Don't be jealous.
1021
00:55:30,149 --> 00:55:32,845
l'm sure we could
make room for one more.
1022
00:55:37,589 --> 00:55:41,320
Personification of evil,
and that isn't her real hair color.
1023
00:55:41,426 --> 00:55:43,087
SARAH: She doesn't scare me.
1024
00:55:43,195 --> 00:55:46,028
VlTA: Really?
She scares the crap out of me,
1025
00:55:46,131 --> 00:55:48,224
and l'm not even marked for death.
1026
00:55:49,835 --> 00:55:51,029
Come on.
1027
00:55:58,377 --> 00:56:00,436
You better be scared of me.
1028
00:56:29,308 --> 00:56:31,868
You've been a very bad little pledge.
1029
00:56:32,411 --> 00:56:33,673
You know the rules.
1030
00:56:33,779 --> 00:56:38,011
Alpha Nus don't speak to pigs,
elephants or dogs.
1031
00:56:38,383 --> 00:56:39,680
l'm sorry.
1032
00:56:40,452 --> 00:56:42,511
lt won't happen again. She's my sister.
1033
00:56:42,621 --> 00:56:44,213
Not anymore.
1034
00:56:44,590 --> 00:56:47,684
She made her choice, and you made yours.
1035
00:56:48,994 --> 00:56:50,393
You're not regretting it, are you?
1036
00:56:50,495 --> 00:56:51,826
-No.
-Good.
1037
00:56:52,998 --> 00:56:57,662
But, you know, you have been getting off
pretty easy, because it's hell week,
1038
00:56:57,769 --> 00:57:02,069
and your fellow pledges have been proving
their loyalty by scrubbing toilets
1039
00:57:02,174 --> 00:57:05,610
and waiting on the actives
hand and foot, while you...
1040
00:57:06,912 --> 00:57:11,747
Oh, it would just be so sad
if you didn't make it to initiation.
1041
00:57:11,850 --> 00:57:15,308
No, please. l have to be initiated.
1042
00:57:15,954 --> 00:57:18,252
Just tell me what you want me to do.
1043
00:57:18,357 --> 00:57:20,484
CHORlNNE: l'm so glad to hear that,
1044
00:57:20,859 --> 00:57:24,022
because some sacrifices
are gonna have to be made.
1045
00:57:32,771 --> 00:57:34,261
(SHELF CREAKlNG)
1046
00:57:37,743 --> 00:57:39,574
Concentrate on the books.
1047
00:57:39,678 --> 00:57:42,044
Focus your mind on moving them.
1048
00:57:42,147 --> 00:57:44,206
The power is inside of you.
1049
00:57:46,285 --> 00:57:47,445
l'm trying.
1050
00:57:47,552 --> 00:57:49,383
You're not, and more importantly,
1051
00:57:49,488 --> 00:57:53,515
l think you're failing to understand
the gravity of the situation.
1052
00:57:54,326 --> 00:57:56,419
l understand the situation.
1053
00:57:56,528 --> 00:57:57,859
My sister's tongue-kissing the devil,
1054
00:57:57,963 --> 00:57:59,794
while l'm learning how to
pull a rabbit out of a hat.
1055
00:57:59,898 --> 00:58:03,299
lf you could actually do that,
l don't think l'd be so worried.
1056
00:58:03,402 --> 00:58:04,528
We have to get her out of there.
1057
00:58:04,636 --> 00:58:06,001
Honey, she made her choice.
1058
00:58:06,104 --> 00:58:08,538
She didn't know what she was doing.
l can't leave without her.
1059
00:58:08,640 --> 00:58:11,939
There's no place on Earth you can go
where they won't find you.
1060
00:58:12,044 --> 00:58:16,105
Your only hope of protection
is going through initiation at PED.
1061
00:58:16,648 --> 00:58:19,549
Only then will you come
into your full power.
1062
00:58:21,520 --> 00:58:22,680
So initiate me.
1063
00:58:22,788 --> 00:58:25,621
What do you need?
Blood, eye of newt? What?
1064
00:58:25,724 --> 00:58:27,885
There's a time and place for everything.
1065
00:58:27,993 --> 00:58:31,986
These rituals were set long ago,
quite literally in stone.
1066
00:58:32,331 --> 00:58:36,199
The ceremony cannot take place
until the rising of a full moon.
1067
00:58:37,669 --> 00:58:39,728
Why can't you people just say ''Friday''?
1068
00:58:39,838 --> 00:58:43,968
When you're talking eternity,
''Friday'' is a relatively new concept.
1069
00:58:44,409 --> 00:58:45,774
But without my so-called powers,
1070
00:58:45,877 --> 00:58:50,439
then their pit of eternal badness
will just go out and they'll go away, right?
1071
00:58:50,549 --> 00:58:51,641
Hardly.
1072
00:58:51,750 --> 00:58:55,880
As vulnerable as the Alpha Nus are,
they're not gonna give up without a fight.
1073
00:58:55,987 --> 00:58:59,218
l wasn't kidding when l said they're gonna
be tossing every virgin they can find
1074
00:58:59,324 --> 00:59:02,350
into that pit in the hopes
of keeping it alive.
1075
00:59:02,594 --> 00:59:03,583
They wouldn't really.
1076
00:59:03,695 --> 00:59:07,222
They're Alpha Nus.
There's nothing they wouldn't really.
1077
00:59:07,599 --> 00:59:09,533
Fortunately, we're in
the middle of sorority row,
1078
00:59:09,634 --> 00:59:12,125
so good luck with that virgin thing.
1079
00:59:12,537 --> 00:59:17,031
Most likely what they'll just do
is try and kill you so we can't have you.
1080
00:59:20,512 --> 00:59:22,639
You said you knew my mother.
1081
00:59:22,981 --> 00:59:25,711
l met her when she came through rush.
1082
00:59:25,817 --> 00:59:29,082
This was clearly the girl
we'd all been waiting for.
1083
00:59:29,187 --> 00:59:32,418
l thought l had convinced her
to pledge PED,
1084
00:59:33,191 --> 00:59:38,026
but Alpha Nu has a way of
playing on insecurities, making promises.
1085
00:59:38,597 --> 00:59:41,122
She wasn't as strong as l had hoped.
1086
00:59:41,833 --> 00:59:43,232
Not as strong as you.
1087
00:59:43,335 --> 00:59:44,461
Right.
1088
00:59:44,770 --> 00:59:47,568
But they'd misread the signs.
1089
00:59:48,540 --> 00:59:49,871
We all had.
1090
00:59:50,442 --> 00:59:52,137
She wasn't The One.
1091
00:59:53,512 --> 00:59:57,972
She was pregnant,
just a few weeks, with twins.
1092
00:59:59,351 --> 01:00:00,579
With you.
1093
01:00:01,319 --> 01:00:02,752
With The One.
1094
01:00:03,021 --> 01:00:05,319
We would all just have to wait.
1095
01:00:06,391 --> 01:00:09,053
You mean my mother knew all about this?
1096
01:00:09,161 --> 01:00:12,028
She knew and she let me
come here, brought me here?
1097
01:00:12,130 --> 01:00:14,860
Your mother would never have
wished this upon you.
1098
01:00:14,966 --> 01:00:17,127
l don't understand.
1099
01:00:17,235 --> 01:00:20,363
Your mother was killed
right after you were born.
1100
01:00:22,073 --> 01:00:24,701
Trina Goodwin is not your real mother.
1101
01:00:25,410 --> 01:00:26,570
She is.
1102
01:00:30,549 --> 01:00:32,449
(GHOSTLY WHlSPERS )
1103
01:00:48,166 --> 01:00:49,929
TRlNA: What do you mean she isn't here?
1104
01:00:50,035 --> 01:00:52,230
l delivered her to your doorstep.
1105
01:00:52,337 --> 01:00:54,305
Well, it might have helped
if you'd delivered her
1106
01:00:54,406 --> 01:00:56,966
with a slightly cheerier disposition.
1107
01:00:57,709 --> 01:00:59,540
This is not my fault.
1108
01:00:59,644 --> 01:01:03,375
Well, we'll just see
what National has to say about that.
1109
01:01:05,083 --> 01:01:06,243
(GASPS )
1110
01:01:07,252 --> 01:01:11,552
Eighteen years ago, l was called in
to clean up one of your mistakes.
1111
01:01:11,656 --> 01:01:16,286
l killed that girl
with my bare hands for this house.
1112
01:01:17,596 --> 01:01:19,325
l have spent my life
1113
01:01:19,431 --> 01:01:24,164
raising her two disgusting little spawn
for this house.
1114
01:01:24,669 --> 01:01:28,230
So do you think l am going
to stand by for one second
1115
01:01:28,340 --> 01:01:32,777
and watch this house destroyed
by some gutless little uppity nothing
1116
01:01:33,178 --> 01:01:35,510
who can't get her act together?
1117
01:01:35,614 --> 01:01:36,808
(GASPlNG)
1118
01:01:40,952 --> 01:01:43,887
Let's see what National
has to say about that.
1119
01:01:43,989 --> 01:01:45,479
(PANTlNG)
1120
01:01:47,092 --> 01:01:48,616
How's your mom?
1121
01:01:48,927 --> 01:01:50,087
Good.
1122
01:01:50,195 --> 01:01:53,790
-We were roommates.
-l know. Your picture's on our fridge.
1123
01:01:55,534 --> 01:01:56,558
We have Lindsey.
1124
01:01:56,668 --> 01:01:59,296
Two thousand years ago,
she would've been left out on a rock.
1125
01:01:59,404 --> 01:02:00,462
She means nothing.
1126
01:02:00,572 --> 01:02:02,233
Except as bait.
1127
01:02:02,607 --> 01:02:05,735
-They're quite close, you know.
-l know.
1128
01:02:08,046 --> 01:02:10,241
lnitiation is tomorrow night.
1129
01:02:11,316 --> 01:02:12,840
The blood of The One
1130
01:02:12,951 --> 01:02:15,476
will be drained and fed
to the eternal flame.
1131
01:02:15,587 --> 01:02:17,851
Do we understand each other?
1132
01:02:17,956 --> 01:02:19,583
We understand each other.
1133
01:02:19,691 --> 01:02:20,988
Oh, goody.
1134
01:02:23,495 --> 01:02:25,429
Tell your mom l said hi.
1135
01:02:26,665 --> 01:02:27,859
Toodles!
1136
01:02:41,479 --> 01:02:43,071
CHORlNNE: We should've dragged
that hateful cow
1137
01:02:43,181 --> 01:02:44,341
down here by her black roots
1138
01:02:44,449 --> 01:02:46,542
and thrown her into the pit.
1139
01:02:46,952 --> 01:02:50,820
ESME: Well, by this time tomorrow,
you'll be able to do anything you want.
1140
01:02:50,922 --> 01:02:54,483
CHORlNNE: The fire's getting stronger.
lt knows The One is near.
1141
01:02:54,593 --> 01:02:55,821
Where is she?
1142
01:02:55,927 --> 01:02:57,053
PED.
1143
01:02:57,162 --> 01:02:58,288
Can we get to her?
1144
01:02:58,396 --> 01:03:01,957
Not a problem. She's worried
about her sister and about the boy.
1145
01:03:02,067 --> 01:03:03,432
Why the boy?
1146
01:03:03,935 --> 01:03:05,402
He's a virgin.
1147
01:03:05,503 --> 01:03:08,404
l guess we have
something of a reputation.
1148
01:03:08,506 --> 01:03:11,942
Well, l'd hate for all that purity
to go unappreciated.
1149
01:03:21,553 --> 01:03:23,020
(CHATTERlNG)
1150
01:03:42,607 --> 01:03:44,973
-We have to talk.
-No!
1151
01:03:45,076 --> 01:03:47,408
-Please.
-Just stay away from me.
1152
01:03:47,946 --> 01:03:49,311
l'm sorry.
1153
01:04:08,667 --> 01:04:11,932
Was that Lindsey? 'Cause, wow!
1154
01:04:12,470 --> 01:04:14,199
She really looked...
1155
01:04:15,240 --> 01:04:16,673
Are you okay?
1156
01:04:18,643 --> 01:04:22,977
-Do you wanna talk about it?
-No. l'm fine, really.
1157
01:04:23,081 --> 01:04:25,641
Will you just read your book, please?
1158
01:04:29,154 --> 01:04:30,621
You know what always
makes me feel better
1159
01:04:30,722 --> 01:04:32,246
when l've had a huge fight with my sister
1160
01:04:32,357 --> 01:04:36,054
because overnight she's turned
into some stuck-up uberbitch?
1161
01:04:36,461 --> 01:04:37,928
Just guessing.
1162
01:04:39,597 --> 01:04:40,689
Well?
1163
01:04:41,032 --> 01:04:42,556
l have no idea.
1164
01:04:43,034 --> 01:04:44,228
Kissing.
1165
01:04:44,736 --> 01:04:46,431
Not my sister.
1166
01:04:47,038 --> 01:04:49,029
But, no, seriously, l'm not making it up.
1167
01:04:49,140 --> 01:04:52,303
lt's actually, like,
a documented medical fact.
1168
01:04:52,944 --> 01:04:57,381
Lips, endorphins.
There's some connection there.
1169
01:04:57,482 --> 01:05:00,679
l mean, l don't really know
exactly how it works,
1170
01:05:02,053 --> 01:05:03,111
but it's true.
1171
01:05:03,221 --> 01:05:05,052
Yeah, l've heard that.
1172
01:05:06,891 --> 01:05:09,416
lf you don't love someone
1173
01:05:09,527 --> 01:05:12,018
The rules that hurt the most
1174
01:05:12,130 --> 01:05:16,191
Are the rules you cannot see
1175
01:05:16,301 --> 01:05:19,293
l thought for sure
what l'm gonna do
1176
01:05:19,404 --> 01:05:20,462
y ou'd be there with me
1177
01:05:20,572 --> 01:05:22,836
You're right. l do feel better.
1178
01:05:24,242 --> 01:05:27,700
Well, why don't l put this back,
and you can buy me a cup of coffee?
1179
01:05:27,812 --> 01:05:30,474
Will there be more kissing involved?
1180
01:05:31,015 --> 01:05:33,643
l've still got a lot of pain. l do.
1181
01:05:38,356 --> 01:05:41,120
Yes, there will be more kissing involved.
1182
01:05:45,063 --> 01:05:47,964
You know, l think there's supposed to be...
1183
01:05:48,066 --> 01:05:52,264
l think there's supposed to be
a band playing later.
1184
01:05:52,370 --> 01:05:54,565
Wait, don't you have initiation tonight?
1185
01:05:54,672 --> 01:05:58,164
Don't you have, like...
Don't all the sororities do their...
1186
01:05:58,276 --> 01:06:01,734
Whatever the sororities do.
1187
01:06:04,783 --> 01:06:07,752
You're not playing truth or dare, are you?
1188
01:06:08,319 --> 01:06:10,480
(GHOSTLY WHlSPERS )
1189
01:06:13,224 --> 01:06:16,523
FlNN: Sarah! Sarah, run! Get out of here!
1190
01:06:16,628 --> 01:06:18,926
SARAH: Finn! What's going on?
1191
01:06:20,465 --> 01:06:21,523
Finn!
1192
01:06:23,268 --> 01:06:24,735
Where are you?
1193
01:06:25,470 --> 01:06:26,528
Finn!
1194
01:06:28,740 --> 01:06:29,798
Finn!
1195
01:06:44,055 --> 01:06:47,047
Hi, Sarah. Oh, you've gotta be careful.
1196
01:06:47,158 --> 01:06:48,716
l've heard horrible stories about people
1197
01:06:48,827 --> 01:06:51,990
who get lost in here
and never find their way out.
1198
01:06:53,331 --> 01:06:54,764
(GRUNTlNG)
1199
01:06:59,537 --> 01:07:02,062
Your breath smells like virgin.
1200
01:07:02,173 --> 01:07:04,607
l'd have to say that
you're a corrupting influence.
1201
01:07:04,709 --> 01:07:05,869
Where's Finn? What did you do with him?
1202
01:07:05,977 --> 01:07:08,537
Let's just call him plan B, shall we?
1203
01:07:09,380 --> 01:07:12,838
You shouldn't have turned us down, Sarah.
We hate that.
1204
01:07:12,951 --> 01:07:15,181
l bet not as much
as l hate having my heart cut out.
1205
01:07:15,286 --> 01:07:17,982
l'd love to do it right now. lt'd be so easy.
1206
01:07:18,089 --> 01:07:19,818
And it would feel so good.
1207
01:07:19,924 --> 01:07:22,256
We could tell people it was an accident.
1208
01:07:22,360 --> 01:07:24,487
Or l could tell them because, well,
1209
01:07:24,696 --> 01:07:26,357
you'd be dead.
1210
01:07:29,968 --> 01:07:33,734
Please, Sarah,
you may be The One, but let's face it,
1211
01:07:34,606 --> 01:07:36,039
l'm a senior.
1212
01:07:37,375 --> 01:07:39,969
Your mother would be so disappointed.
1213
01:07:40,979 --> 01:07:42,105
(GROANS )
1214
01:07:57,762 --> 01:07:58,888
Hi.
1215
01:08:10,508 --> 01:08:12,476
CHORlNNE: lnitiation is in
a couple of hours.
1216
01:08:12,577 --> 01:08:14,010
How could you let her get away?
1217
01:08:14,112 --> 01:08:15,739
ESME: Well, she's more powerful
than she looks.
1218
01:08:15,847 --> 01:08:18,873
Well, you are obviously a lot stupider
than l ever imagined.
1219
01:08:18,983 --> 01:08:20,109
Where is she now?
1220
01:08:20,218 --> 01:08:23,312
How the hell am l supposed to know?
How's PED for a wild guess?
1221
01:08:23,421 --> 01:08:25,184
God, you're an idiot.
1222
01:08:26,958 --> 01:08:28,220
(FlNN GRUNTlNG)
1223
01:08:32,363 --> 01:08:33,421
Finn.
1224
01:09:08,967 --> 01:09:10,093
SARAH: Finn.
1225
01:09:15,573 --> 01:09:16,904
Sarah.
1226
01:09:17,008 --> 01:09:19,568
Lindsey, you scared me,
for so many reasons.
1227
01:09:19,677 --> 01:09:21,838
Oh, Sarah, you can't be here.
1228
01:09:22,647 --> 01:09:26,048
-They have Finn. You have to help me.
-l know. lt's a trap.
1229
01:09:26,150 --> 01:09:28,141
They're all waiting for you.
You have to... You have to go.
1230
01:09:28,252 --> 01:09:30,413
l can't. Not without Finn and you.
1231
01:09:30,521 --> 01:09:32,853
-No, they'll never let me go.
-Lindsey, please.
1232
01:09:32,957 --> 01:09:34,857
Sarah, l'm so sorry.
1233
01:09:34,959 --> 01:09:37,359
You were right about everything.
lt's all my fault.
1234
01:09:37,462 --> 01:09:40,329
lt's not your fault. lt's nobody's fault.
1235
01:09:40,431 --> 01:09:43,867
Listen, we'll go away, just us.
We'll go where no one knows us.
1236
01:09:43,968 --> 01:09:46,163
lt's gonna be okay, l promise.
1237
01:09:48,239 --> 01:09:51,402
They moved him to the basement.
l know the way.
1238
01:09:52,043 --> 01:09:53,340
Thank you.
1239
01:09:54,078 --> 01:09:58,139
Hey, that's what sisters are for, right?
1240
01:10:00,284 --> 01:10:00,885
Come on.
1241
01:10:00,885 --> 01:10:01,476
Come on.
1242
01:10:06,691 --> 01:10:08,090
(FlNN GRUNTlNG)
1243
01:10:10,795 --> 01:10:12,524
Linds, what is this?
1244
01:10:13,164 --> 01:10:14,222
Finn!
1245
01:10:15,600 --> 01:10:17,500
Hold still. Lindsey, help me!
1246
01:10:17,602 --> 01:10:19,399
-LlNDSEY: l can't.
-SARAH: Why not?
1247
01:10:19,504 --> 01:10:23,065
Well, because, actually, this is the trap.
1248
01:10:24,575 --> 01:10:26,372
That's kind of what
l was trying to tell you.
1249
01:10:26,477 --> 01:10:29,310
Guess who just made president
of her pledge class?
1250
01:10:29,414 --> 01:10:32,542
Just so sorry
your mom couldn't be here to see it.
1251
01:10:32,650 --> 01:10:34,914
Look, l swear l have no idea
what is going on right now,
1252
01:10:35,019 --> 01:10:36,953
and l'm so desperately hoping to wake up.
1253
01:10:37,055 --> 01:10:40,047
But one thing l do know,
taunting the demonic priestess,
1254
01:10:40,158 --> 01:10:41,352
not a good idea.
1255
01:10:41,459 --> 01:10:44,622
Just stay behind me.
l'm gonna get us out of here.
1256
01:10:45,496 --> 01:10:48,624
All right, look, l don't want to hurt anyone,
1257
01:10:48,733 --> 01:10:53,227
but l have three sisters, so believe me,
l have no trouble hitting a girl.
1258
01:10:59,343 --> 01:11:01,834
lf l had something to hit them with.
1259
01:11:03,214 --> 01:11:06,342
So, what do you say, Sarah? No waiting.
1260
01:11:08,786 --> 01:11:11,550
You first.
l'll even help you with the shackles.
1261
01:11:11,656 --> 01:11:15,023
Sarah, fantasy and reality are
crashing together in a very strange way.
1262
01:11:15,126 --> 01:11:18,289
You really need to get
a handle on those hormones.
1263
01:11:18,396 --> 01:11:21,593
This is so much easier
if you offer yourself willingly.
1264
01:11:21,699 --> 01:11:23,428
lt's actually kind of an honor.
1265
01:11:23,534 --> 01:11:25,798
-Never gonna happen.
-We'll see.
1266
01:11:27,438 --> 01:11:28,632
Lindsey!
1267
01:11:28,940 --> 01:11:32,000
lf she were my sister,
l'd have slit her throat ages ago.
1268
01:11:32,110 --> 01:11:36,479
But still, l get the idea that
you would still trade your life for hers.
1269
01:11:37,248 --> 01:11:39,239
Don't even think about it.
1270
01:11:44,422 --> 01:11:45,548
(GRUNTlNG)
1271
01:11:48,092 --> 01:11:52,119
Okay, now l'm feeling really emasculated
by the whole chair thing.
1272
01:11:52,830 --> 01:11:55,697
-l'll do it!
-As if l'd care.
1273
01:11:55,800 --> 01:11:59,395
And ironically,
the only person that knife can cut is...
1274
01:12:01,539 --> 01:12:02,563
You.
1275
01:12:12,517 --> 01:12:14,007
l'm bleeding.
1276
01:12:14,118 --> 01:12:17,087
l thought you said
that thing wouldn't cut me.
1277
01:12:24,996 --> 01:12:26,486
FlNN: Sarah, come on.
1278
01:12:27,231 --> 01:12:28,596
Let's go.
1279
01:12:28,699 --> 01:12:30,257
-No! Lindsey...
-Sarah!
1280
01:12:30,368 --> 01:12:31,960
Not another step.
1281
01:12:33,304 --> 01:12:35,568
Please don't hurt her.
You promised you wouldn't hurt her.
1282
01:12:35,673 --> 01:12:37,641
Who am l to argue with The One?
1283
01:12:39,177 --> 01:12:40,769
What's happening?
1284
01:12:44,215 --> 01:12:45,409
Lindsey!
1285
01:12:46,150 --> 01:12:47,549
-Sarah!
-Lindsey!
1286
01:12:47,652 --> 01:12:48,914
LlNDSEY: Sarah!
1287
01:12:52,590 --> 01:12:53,852
-Come on. We gotta go.
-Lindsey!
1288
01:12:53,958 --> 01:12:55,152
Come on!
1289
01:13:04,835 --> 01:13:07,326
You called me ''The One.'' l'm not.
1290
01:13:07,438 --> 01:13:08,837
That isn't possible.
1291
01:13:08,940 --> 01:13:11,636
Oh, l wouldn't worry
your pretty little head about it.
1292
01:13:11,742 --> 01:13:14,973
Right now we've gotta get you ready
for initiation.
1293
01:13:17,048 --> 01:13:19,209
Sarah, you've got to tell me
what the hell is going on.
1294
01:13:19,317 --> 01:13:22,150
lf this is just a dream,
please wake me up or take your top off.
1295
01:13:22,253 --> 01:13:23,777
Finn, you need to go back to your dorm.
1296
01:13:23,888 --> 01:13:27,380
l have to do this alone.
My sister's life depends on it.
1297
01:13:28,326 --> 01:13:31,784
No, Lindsey cannot be The One.
1298
01:13:32,163 --> 01:13:33,152
That's impossible.
1299
01:13:33,264 --> 01:13:34,788
Oh, l'm afraid it's true.
1300
01:13:34,899 --> 01:13:37,265
lt's really quite brilliant
if you think about it,
1301
01:13:37,368 --> 01:13:40,860
hiding the real power in the twin
that's least able to defend herself.
1302
01:13:40,972 --> 01:13:43,566
Lindsey's truly the perfect vessel.
1303
01:13:43,674 --> 01:13:46,837
Nothing obvious, nothing overt.
1304
01:13:46,944 --> 01:13:50,277
No, but the signs.
The signs all pointed to Sarah.
1305
01:13:51,148 --> 01:13:52,342
Everyone thought so, not just me.
1306
01:13:52,450 --> 01:13:56,386
Though you were the one
in charge of watching
1307
01:13:57,355 --> 01:13:58,947
and interpreting.
1308
01:13:59,657 --> 01:14:03,286
Well, fortunately,
we figured it out before it was too late.
1309
01:14:03,394 --> 01:14:06,090
Unless, of course,
you've managed to lose her, too.
1310
01:14:06,197 --> 01:14:09,257
Nope. No, she's safely locked away.
1311
01:14:09,367 --> 01:14:12,803
One does have to appreciate
the irony of the situation.
1312
01:14:12,903 --> 01:14:17,340
lt's not like Lindsey has ever done
one thing in her pathetic little life
1313
01:14:17,441 --> 01:14:21,571
to make anyone think she had our fate
coursing through her veins.
1314
01:14:22,947 --> 01:14:24,574
Whereas Sarah's power
was always so obvious...
1315
01:14:24,682 --> 01:14:27,116
CHORlNNE: You know what
l think is ironic?
1316
01:14:27,952 --> 01:14:32,286
That you've spent the last 18 years
bleeding the wrong daughter.
1317
01:14:37,828 --> 01:14:40,695
l deserved every drop l took.
1318
01:14:42,900 --> 01:14:47,269
Poor Sarah, thinking she's been trying
to kill herself all these years.
1319
01:14:47,772 --> 01:14:51,401
lf l didn't hate her so much,
l'd almost feel sorry for her.
1320
01:14:51,509 --> 01:14:54,672
And l bet all those spells
that you needed her blood for
1321
01:14:54,779 --> 01:14:58,875
would've worked a lot better
if you'd actually used the right girl.
1322
01:14:59,583 --> 01:15:02,950
Well, no use crying over
spilt potions, as they say.
1323
01:15:03,054 --> 01:15:04,112
l've really gotta get going.
1324
01:15:04,221 --> 01:15:07,019
-You have an initiation to...
-CHORlNNE: Sit down.
1325
01:15:11,562 --> 01:15:13,496
l've spoken to National.
1326
01:15:13,998 --> 01:15:18,435
They'd like me to let you know
that your services are no longer required.
1327
01:15:24,909 --> 01:15:29,209
And they'd like back every drop of blood
that you've stolen from them.
1328
01:15:31,882 --> 01:15:33,611
TRlNA: This is ridiculous.
1329
01:15:33,718 --> 01:15:37,154
She wasn't even The One,
and it wasn't that much blood.
1330
01:15:37,555 --> 01:15:38,522
Lucky you.
1331
01:15:38,622 --> 01:15:43,719
You know, if you girls are gonna try
to intimidate me, pick better props.
1332
01:15:43,828 --> 01:15:45,125
That knife can't hurt me unless...
1333
01:15:45,229 --> 01:15:48,562
Unless it has the fresh blood
of The One still on it.
1334
01:15:51,602 --> 01:15:53,900
(GHOSTLY WHlSPERS )
1335
01:15:54,438 --> 01:15:57,601
Well, then, of course,
it could cut through anything.
1336
01:15:57,708 --> 01:15:59,335
You wouldn't dare!
1337
01:16:01,112 --> 01:16:02,170
(TRlNA SCREAMlNG)
1338
01:16:06,650 --> 01:16:09,380
At least the day wasn't a total loss.
1339
01:16:09,487 --> 01:16:12,422
You might be content to toss souls
back and forth across the millennium,
1340
01:16:12,523 --> 01:16:13,547
but l'm not.
1341
01:16:13,657 --> 01:16:16,125
This has to end. We need to stop them.
1342
01:16:16,227 --> 01:16:17,524
What do you mean,
there's nothing you can do?
1343
01:16:17,628 --> 01:16:19,255
l didn't say...
1344
01:16:19,363 --> 01:16:21,490
Vita, will you please
stay out of my thoughts?
1345
01:16:21,599 --> 01:16:25,126
Sorry, but now that l've turned it on,
l can't figure out how to turn it off.
1346
01:16:25,236 --> 01:16:26,794
They're going to kill her.
1347
01:16:26,904 --> 01:16:28,838
l know. l'm sorry.
1348
01:16:29,106 --> 01:16:30,573
She really is.
1349
01:16:31,275 --> 01:16:32,469
She doesn't believe you.
1350
01:16:32,576 --> 01:16:34,407
She's going after Lindsey
with or without your help.
1351
01:16:34,512 --> 01:16:35,638
-EUGENlA: Vita.
-Vita.
1352
01:16:35,746 --> 01:16:36,770
Sorry.
1353
01:16:36,881 --> 01:16:39,349
Sarah, there's less than an hour
before initiation.
1354
01:16:39,450 --> 01:16:42,442
l don't care about initiation.
All l care about...
1355
01:16:42,553 --> 01:16:44,487
You'd better care.
1356
01:16:44,588 --> 01:16:47,785
Once you're initiated,
your powers reach their full strength.
1357
01:16:47,892 --> 01:16:49,382
Only then will you be able to draw
1358
01:16:49,493 --> 01:16:52,291
on the combined strength
of the sisterhood.
1359
01:16:52,630 --> 01:16:55,292
lt's your only hope of saving Lindsey.
1360
01:16:57,835 --> 01:17:00,133
Then bring on the white dresses.
1361
01:17:00,571 --> 01:17:04,507
All right, girls, let's get moving.
We don't have any time to waste.
1362
01:17:04,608 --> 01:17:07,338
Cover for me. l have to see Finn.
1363
01:17:08,078 --> 01:17:10,603
Finn? What are you gonna say to him?
1364
01:17:11,415 --> 01:17:14,077
lt's the only way l know he'll be safe.
1365
01:17:14,919 --> 01:17:17,854
l think he'll be okay with that explanation.
1366
01:17:20,691 --> 01:17:22,784
Oh, my God, Sarah,
do you have any idea how...
1367
01:17:22,893 --> 01:17:24,019
No, you seriously have to explain...
1368
01:17:24,128 --> 01:17:27,757
-Shut up. l don't have much time.
-For what?
1369
01:17:32,303 --> 01:17:34,601
Don't wanna be myself
1370
01:17:35,039 --> 01:17:41,569
Because l'm nobody
1371
01:17:41,912 --> 01:17:44,142
Don't wanna be myself
1372
01:17:44,448 --> 01:17:45,710
Because l'm nobody
1373
01:17:45,816 --> 01:17:47,647
Just be careful, okay?
1374
01:17:48,385 --> 01:17:51,047
Hey, yeah, yeah
1375
01:18:00,998 --> 01:18:02,966
Don't wanna be myself
1376
01:18:03,501 --> 01:18:08,029
Because l'm nobody
1377
01:18:45,075 --> 01:18:47,635
l accept the gifts
that Mother Earth has bestowed on me.
1378
01:18:47,745 --> 01:18:49,838
ln doing so, l promise
to protect and defend her
1379
01:18:49,947 --> 01:18:52,211
as she protects and defends me.
1380
01:18:52,716 --> 01:18:57,312
l pledge my life to the eternal flame
and bow down before its powers.
1381
01:18:58,422 --> 01:19:00,447
l shall now call her disciples ''sister,''
1382
01:19:00,558 --> 01:19:03,152
and pledge to never betray
their trust or their faith.
1383
01:19:03,260 --> 01:19:07,253
l am what l am because of it,
and l willingly accept
1384
01:19:07,932 --> 01:19:09,991
and welcome my responsibilities.
1385
01:19:10,100 --> 01:19:12,967
l pledge myself to Alpha Nu Gamma
1386
01:19:13,604 --> 01:19:17,438
and embrace my sisters and their mission.
1387
01:19:17,541 --> 01:19:19,975
l swear on my life allegiance
to Pi Epsilon Delta...
1388
01:19:20,077 --> 01:19:23,274
l am an Alpha Nu from
this moment forth...
1389
01:19:23,747 --> 01:19:25,339
SARAH: From this moment forth, forever...
1390
01:19:25,449 --> 01:19:26,939
BOTH: Forever throughout eternity.
1391
01:19:27,051 --> 01:19:29,110
Throughout eternity.
1392
01:19:53,944 --> 01:19:55,138
Welcome.
1393
01:20:01,251 --> 01:20:02,809
-Welcome.
-Welcome.
1394
01:20:32,116 --> 01:20:34,016
No. l don't wanna do this anymore.
1395
01:20:34,118 --> 01:20:35,380
(ESME SHUSHlNG)
1396
01:20:36,687 --> 01:20:38,018
Somebody help me!
1397
01:20:38,122 --> 01:20:39,180
(SHUSHlNG)
1398
01:20:40,057 --> 01:20:42,617
l don't want to be The One. Please.
1399
01:20:44,762 --> 01:20:46,730
l don't wanna be The One.
1400
01:20:47,031 --> 01:20:48,191
Please.
1401
01:20:49,566 --> 01:20:50,726
Please.
1402
01:20:54,738 --> 01:20:56,035
lt's time.
1403
01:21:13,290 --> 01:21:15,781
(SPEAKlNG lN LATlN)
1404
01:21:24,168 --> 01:21:25,294
Sarah!
1405
01:21:29,640 --> 01:21:30,607
(SOBBlNG)
1406
01:21:54,998 --> 01:21:56,932
(SPEAKlNG lN LATlN)
1407
01:22:12,483 --> 01:22:14,576
(GHOSTLY WHlSPERS )
1408
01:22:19,189 --> 01:22:21,316
LlNDSEY: Sarah! Sarah!
1409
01:22:29,466 --> 01:22:30,592
(RUMBLlNG)
1410
01:22:31,468 --> 01:22:34,460
The fire is life. The fire is strength.
1411
01:22:39,143 --> 01:22:40,132
Go.
1412
01:22:41,011 --> 01:22:44,811
-But the eternal flame...
-Will go out if you don't stop them.
1413
01:22:45,115 --> 01:22:46,412
Come on.
1414
01:22:46,517 --> 01:22:48,610
Come on! Come on!
1415
01:22:52,256 --> 01:22:55,623
Upstairs, quickly! Oh, God! Quickly!
1416
01:23:00,564 --> 01:23:04,694
The blood must be drained from The One
and fed to the eternal flame.
1417
01:23:10,307 --> 01:23:11,740
(WOMEN CHANTlNG)
1418
01:23:14,311 --> 01:23:15,437
(GRUNTlNG)
1419
01:23:19,516 --> 01:23:20,915
(SHOUTlNG)
1420
01:23:23,587 --> 01:23:24,918
GlRL: Help me!
1421
01:23:29,893 --> 01:23:32,953
Nobody picks on my sister
and gets away with it.
1422
01:23:35,632 --> 01:23:36,894
LlNDSEY: Sarah!
1423
01:23:39,002 --> 01:23:41,197
SARAH: l know. lt's okay. lt's okay.
1424
01:23:47,110 --> 01:23:50,307
You clearly don't know
who you're dealing with.
1425
01:23:50,414 --> 01:23:52,780
The fire's dying, and so are you.
1426
01:23:53,183 --> 01:23:55,981
The only person dying here tonight is you.
1427
01:24:01,058 --> 01:24:02,491
(SHRlLL WHlSTLlNG)
1428
01:24:03,393 --> 01:24:04,826
(CHORlNNE GRUNTlNG)
1429
01:24:20,878 --> 01:24:22,311
(GASPlNG)
1430
01:24:48,772 --> 01:24:51,240
l'm afraid that knife
won't do you any good,
1431
01:24:51,341 --> 01:24:55,038
unless, of course,
you have your own blood dripping from it.
1432
01:24:57,047 --> 01:24:58,878
Your friend was right.
1433
01:24:59,249 --> 01:25:01,080
Don't taunt the demon.
1434
01:25:04,021 --> 01:25:05,386
(CHORlNNE SCREAMS )
1435
01:25:06,189 --> 01:25:07,520
(GASPlNG)
1436
01:25:19,469 --> 01:25:20,663
But how?
1437
01:25:22,072 --> 01:25:23,903
l took her suggestion.
1438
01:25:26,109 --> 01:25:27,371
SARAH: Lindsey.
1439
01:25:35,819 --> 01:25:37,081
SARAH: Lindsey.
1440
01:25:38,088 --> 01:25:39,282
Lindsey!
1441
01:25:40,691 --> 01:25:41,885
Lindsey.
1442
01:25:46,496 --> 01:25:49,158
l told her. Sacrifices had to be made.
1443
01:25:57,541 --> 01:25:58,974
Rot in hell!
1444
01:26:03,280 --> 01:26:04,508
(SHRlEKlNG)
1445
01:26:09,920 --> 01:26:11,854
(GHOSTLY SCREAMS )
1446
01:26:23,367 --> 01:26:24,994
(CHORlNNE SCREAMlNG)
1447
01:26:38,115 --> 01:26:39,878
Will she be all right?
1448
01:26:39,983 --> 01:26:41,718
She's stronger than she looks.
1449
01:26:41,718 --> 01:26:42,184
She's stronger than she looks.
1450
01:26:42,886 --> 01:26:44,877
She is The One, after all.
1451
01:26:51,495 --> 01:26:52,621
Sarah.
1452
01:26:59,870 --> 01:27:01,428
l won't be long.
1453
01:27:01,738 --> 01:27:04,832
-Where are you going?
-To find the rest of them.
1454
01:27:04,941 --> 01:27:06,670
EUGENlA: Sarah, it's over.
1455
01:27:06,777 --> 01:27:08,870
No, it's just the beginning.
1456
01:27:21,591 --> 01:27:23,058
(BELL RlNGlNG)
1457
01:27:28,098 --> 01:27:29,292
y eah
1458
01:27:35,238 --> 01:27:37,729
Well, you can bump and grind
1459
01:27:39,142 --> 01:27:40,939
And it's good for your mind
1460
01:27:42,345 --> 01:27:44,939
Well, you can
twist and shout
1461
01:27:46,083 --> 01:27:48,051
Let it all hang out
1462
01:27:48,151 --> 01:27:50,381
But you won't fool
1463
01:27:50,487 --> 01:27:53,354
The children
of the revolution
1464
01:27:53,457 --> 01:27:55,721
No, you won't fool
1465
01:27:55,826 --> 01:27:58,761
The children
of the revolution
1466
01:27:58,862 --> 01:28:00,659
No, no, no
1467
01:28:06,203 --> 01:28:08,831
Well, you can tear a plane
1468
01:28:10,073 --> 01:28:12,837
ln the fallin'rain
1469
01:28:13,777 --> 01:28:15,972
But you won't fool
1470
01:28:16,079 --> 01:28:18,946
The children
of the revolution
1471
01:28:19,049 --> 01:28:21,517
No, you won't fool
1472
01:28:21,618 --> 01:28:24,348
The children
of the revolution
1473
01:28:24,454 --> 01:28:26,581
No, no, no
1474
01:28:28,291 --> 01:28:29,485
y eah
1475
01:28:33,930 --> 01:28:35,329
No way
1476
01:28:36,032 --> 01:28:38,193
ESME,. That's the trouble with fire,
1477
01:28:41,104 --> 01:28:44,073
y ou never know
when it's gonna flare up again,
1478
01:28:49,279 --> 01:28:50,712
Wow
108631
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.