All language subtitles for The.Boys.S03E08.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali Download
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,965 --> 00:00:08,008 Come on, Earving, me and the others 2 00:00:08,092 --> 00:00:10,261 have something to sh-sh-sh-show you. 3 00:00:12,138 --> 00:00:14,348 [grunting] 4 00:00:18,310 --> 00:00:20,271 - [shouting] - [grunts] 5 00:00:20,354 --> 00:00:21,731 Oh, fuck... 6 00:00:22,982 --> 00:00:24,483 [Homelander] Butcher and Soldier Boy, 7 00:00:24,567 --> 00:00:26,277 where are they? 8 00:00:26,360 --> 00:00:27,778 [grunts] 9 00:00:27,862 --> 00:00:30,072 Why do I always have to take the high road? 10 00:00:30,156 --> 00:00:32,491 M.M., Soldier Boy is gonna kill more people. 11 00:00:32,575 --> 00:00:35,244 - [Mindstorm] It wasn't my idea. - Oh, no, it was Noir's. 12 00:00:35,327 --> 00:00:38,456 - What the fuck is this? - Something we should've done a long time ago. 13 00:00:38,539 --> 00:00:39,707 No! 14 00:00:39,790 --> 00:00:41,125 Why the long face, tiger? 15 00:00:41,208 --> 00:00:43,544 You're Homelander. Button your shit up. 16 00:00:43,627 --> 00:00:45,713 I'm proposing a strictly 17 00:00:45,796 --> 00:00:47,673 transactional relationship. 18 00:00:47,757 --> 00:00:49,633 Where's Ryan? I'm gonna find him 19 00:00:49,717 --> 00:00:51,051 sooner or later. 20 00:00:51,135 --> 00:00:52,428 I hate you. 21 00:00:52,511 --> 00:00:54,013 Ready, mon coeur? 22 00:00:56,307 --> 00:00:58,184 Temp V is gonna kill you both. 23 00:00:58,267 --> 00:00:59,226 Jesus Christ. 24 00:00:59,310 --> 00:01:00,686 I was just in the lab. 25 00:01:00,770 --> 00:01:02,897 It turns your brain into fucking Swiss cheese! 26 00:01:02,980 --> 00:01:04,732 - [retching] - You need to tell Hughie. 27 00:01:04,815 --> 00:01:06,275 Everything all right? 28 00:01:06,358 --> 00:01:08,861 You, me and granny fucker are 29 00:01:08,944 --> 00:01:10,196 gonna finish this fucking job. 30 00:01:10,279 --> 00:01:11,405 Is this really you? 31 00:01:11,489 --> 00:01:12,531 I thought we should have a conversation. 32 00:01:12,615 --> 00:01:13,699 Vogelbaum made a kid. 33 00:01:13,783 --> 00:01:15,075 Bitch of it is... 34 00:01:15,159 --> 00:01:17,870 I'd have let you take the spotlight. 35 00:01:17,953 --> 00:01:19,830 What father wouldn't want that for his son? 36 00:01:22,958 --> 00:01:24,960 - [bird squawking] - [insects trilling] 37 00:01:32,760 --> 00:01:34,929 [Homelander] Whoa! 38 00:01:35,012 --> 00:01:36,847 I knew your fastball would come in sooner or later. 39 00:01:38,098 --> 00:01:40,017 - Stay away from him! - It's okay. 40 00:01:40,100 --> 00:01:42,478 I'm not here to cause trouble, hurt anyone. 41 00:01:42,561 --> 00:01:45,022 Just want to see my son. 42 00:01:45,105 --> 00:01:47,817 And I had a heck of a time trying to find you, buddy, I... 43 00:01:49,193 --> 00:01:51,111 Even had to get 44 00:01:51,195 --> 00:01:53,823 a big, important congresswoman to help me. 45 00:01:53,906 --> 00:01:56,450 She been treating you all right? 46 00:01:56,534 --> 00:01:58,577 Aunt Grace? 47 00:01:58,661 --> 00:02:00,996 Yeah, she's nice. 48 00:02:01,080 --> 00:02:02,998 "Aunt Grace." 49 00:02:03,082 --> 00:02:05,084 Okay. 50 00:02:06,752 --> 00:02:08,963 You know, she may be nice, Ryan, but 51 00:02:09,046 --> 00:02:10,631 she's not your aunt. 52 00:02:10,714 --> 00:02:13,551 She's not even your real family. 53 00:02:13,634 --> 00:02:15,553 I can hear those clumsy fingers 54 00:02:15,636 --> 00:02:17,972 of yours slipping around on that screen. 55 00:02:18,055 --> 00:02:20,140 Get rid of it now. 56 00:02:26,647 --> 00:02:29,108 Listen, Ryan. 57 00:02:29,191 --> 00:02:31,819 Your mom, she wanted what's best for you. 58 00:02:31,902 --> 00:02:33,654 And so do I. 59 00:02:33,737 --> 00:02:35,906 You have a real family. 60 00:02:37,157 --> 00:02:39,118 But aren't you mad at me? 61 00:02:40,995 --> 00:02:43,080 For what I did? 62 00:02:43,163 --> 00:02:45,708 You know it wasn't your fault, right? 63 00:02:52,089 --> 00:02:55,634 Son, when you're as strong as we are, 64 00:02:55,718 --> 00:02:59,263 accidents happen, uh, things break... 65 00:02:59,346 --> 00:03:01,307 and sometimes they are 66 00:03:01,390 --> 00:03:03,350 the things that you love the most. 67 00:03:03,434 --> 00:03:06,979 But-but that's all it is: an accident. 68 00:03:07,062 --> 00:03:10,274 And nobody on this earth knows that better than me. 69 00:03:11,734 --> 00:03:13,736 Nobody. 70 00:03:14,737 --> 00:03:16,363 That why I'm always gonna love you. 71 00:03:18,657 --> 00:03:20,492 No matter what happens, no matter... 72 00:03:20,576 --> 00:03:22,995 what you do. 73 00:03:23,078 --> 00:03:25,205 I'm not going anywhere. 74 00:03:25,289 --> 00:03:27,666 I will always be here. 75 00:03:38,177 --> 00:03:41,889 Homelander admitted on video he locked up Maeve! 76 00:03:41,972 --> 00:03:43,891 - Bullshit! - [crowd clamoring] 77 00:03:45,809 --> 00:03:48,145 Well, great news! 78 00:03:48,228 --> 00:03:50,147 We just heard the attorney general's office 79 00:03:50,230 --> 00:03:51,857 has a search warrant, 80 00:03:51,941 --> 00:03:54,777 and they're coming here to free Maeve! 81 00:03:54,860 --> 00:03:57,154 -[cheering, clamoring] - Free Maeve! Free Maeve! 82 00:03:57,237 --> 00:03:59,239 Starlight lies! Children die! 83 00:03:59,323 --> 00:04:01,659 [crowd] Starlight lies! Children die! 84 00:04:01,742 --> 00:04:04,328 [all shouting over each other] 85 00:04:04,411 --> 00:04:06,413 I really think we should've waited for Homelander. 86 00:04:06,497 --> 00:04:08,040 Well, I don't know where he is. Do you? 87 00:04:08,123 --> 00:04:10,167 But I do know the attorney general is an attention whore 88 00:04:10,250 --> 00:04:12,044 who loves to be on Don Lemon. 89 00:04:12,127 --> 00:04:14,213 And she's on her way here right now with a search warrant 90 00:04:14,296 --> 00:04:17,007 to look for her. 91 00:04:17,091 --> 00:04:19,093 [gas hissing] 92 00:04:29,645 --> 00:04:32,690 [coughing] 93 00:04:37,778 --> 00:04:39,571 [birds chirping] 94 00:04:47,121 --> 00:04:49,748 Where's Soldier Boy? 95 00:04:49,832 --> 00:04:51,667 You mean, ever since he told us 96 00:04:51,750 --> 00:04:53,419 he was supposed to kill his own son? 97 00:04:53,502 --> 00:04:55,045 He locked himself in the bathroom 98 00:04:55,129 --> 00:04:56,839 with a bottle of Old Granddad. 99 00:04:56,922 --> 00:04:59,717 Well, Homelander ain't really his son, and he knows it. 100 00:05:02,886 --> 00:05:05,055 All right, let's be off then, eh? 101 00:05:05,139 --> 00:05:07,474 We'll swing by the office and grab some more V. 102 00:05:07,558 --> 00:05:10,227 And then Hughie will jump us to where the cunts are. 103 00:05:10,310 --> 00:05:12,146 We do Noir 104 00:05:12,229 --> 00:05:14,982 and Homelander. 105 00:05:15,065 --> 00:05:16,775 And we're finished. 106 00:05:16,859 --> 00:05:18,027 Right? 107 00:05:32,666 --> 00:05:34,668 [gas hissing] 108 00:05:42,468 --> 00:05:44,720 - [tires screeching] - [men shouting] 109 00:05:49,975 --> 00:05:51,226 [grunts] 110 00:05:57,066 --> 00:05:59,401 ♪ ♪ 111 00:05:59,485 --> 00:06:01,278 [Frenchie] Bonjour. 112 00:06:01,361 --> 00:06:02,988 I got you something. 113 00:06:09,286 --> 00:06:10,871 - Voilà. - Fuck is that? 114 00:06:10,954 --> 00:06:13,832 Oh, this is it. 115 00:06:13,916 --> 00:06:15,918 Cost three Bugattis-worth of Starlight's 116 00:06:16,001 --> 00:06:18,003 money, but... 117 00:06:19,088 --> 00:06:20,881 A dose of Novichok. 118 00:06:20,964 --> 00:06:22,674 Our weapon against Soldier Boy. 119 00:06:22,758 --> 00:06:24,968 And the only fucking dose on the eastern seaboard. 120 00:06:25,052 --> 00:06:28,013 You put the world's deadliest nerve agent 121 00:06:28,097 --> 00:06:31,809 in a ten-dollar bottle of Starlight's Wish? 122 00:06:31,892 --> 00:06:33,644 I must say, the smell has improved. 123 00:06:35,562 --> 00:06:36,647 Great. 124 00:06:43,445 --> 00:06:45,948 So you lost your temper and hit a man. 125 00:06:46,031 --> 00:06:48,325 Oh, this is nothing. 126 00:06:48,408 --> 00:06:49,993 You know, I once took a Spaniard's ear 127 00:06:50,077 --> 00:06:52,287 for jabbering at a screening of 27 Dresses... 128 00:06:52,371 --> 00:06:55,124 Frenchie, my whole point has always been 129 00:06:55,207 --> 00:06:57,209 to keep my fucked-up shit 130 00:06:57,292 --> 00:06:59,503 away from Janine. 131 00:06:59,586 --> 00:07:02,673 I lost control for one second, 132 00:07:02,756 --> 00:07:05,217 and for the rest of her life, 133 00:07:05,300 --> 00:07:07,427 she's gonna have an image of her daddy 134 00:07:07,511 --> 00:07:09,805 beating up her stepfather. 135 00:07:09,888 --> 00:07:11,849 I got to lock my shit down. 136 00:07:11,932 --> 00:07:13,684 I got to be stronger. 137 00:07:13,767 --> 00:07:15,853 [Frenchie] Out of all man's miseries, 138 00:07:15,936 --> 00:07:17,771 the most bitter is this. 139 00:07:17,855 --> 00:07:19,982 To know so much... 140 00:07:20,065 --> 00:07:21,608 And to control so little. 141 00:07:21,692 --> 00:07:23,443 I've read a fucking book, all right? 142 00:07:23,527 --> 00:07:25,445 You cannot keep the truth from your daughter that... 143 00:07:25,529 --> 00:07:27,197 that you are... 144 00:07:27,281 --> 00:07:29,283 a deeply... 145 00:07:29,366 --> 00:07:32,327 broken and fucked-up man. 146 00:07:34,454 --> 00:07:36,373 So am I. 147 00:07:36,456 --> 00:07:38,083 So are we all, no? 148 00:07:38,167 --> 00:07:40,127 But you're also, perhaps, the best man 149 00:07:40,210 --> 00:07:42,462 I ever known. 150 00:07:43,672 --> 00:07:45,674 Let Janine see all of it. 151 00:07:50,721 --> 00:07:53,265 And get back on the fucking Lexapro. 152 00:07:54,725 --> 00:07:56,727 Homelander's shocking admissions on Starlight's 153 00:07:56,810 --> 00:07:58,353 Instagram live feed 154 00:07:58,437 --> 00:08:00,439 led to the largest single-day drop 155 00:08:00,522 --> 00:08:02,941 - in the history of Vought International stock... - [Ashley] Hey! 156 00:08:03,025 --> 00:08:04,193 There you are. 157 00:08:04,276 --> 00:08:06,111 Where were you? 158 00:08:06,195 --> 00:08:08,113 What do you want? 159 00:08:08,197 --> 00:08:09,406 - Come with me. - I'm walking. 160 00:08:09,489 --> 00:08:10,908 Um... 161 00:08:10,991 --> 00:08:12,826 so... 162 00:08:12,910 --> 00:08:14,661 while you were gone, 163 00:08:14,745 --> 00:08:16,371 Deep and I 164 00:08:16,455 --> 00:08:17,915 had to move 165 00:08:17,998 --> 00:08:19,666 - Maeve out of the Tower. - [Deep] That was your idea. 166 00:08:19,750 --> 00:08:21,251 - You were there. - [Deep stammering] 167 00:08:32,930 --> 00:08:35,807 [chirping] 168 00:08:35,891 --> 00:08:38,227 - [Ashley] We didn't have a choice. - Okay. 169 00:08:38,310 --> 00:08:40,270 - There was a search warrant. - I wanted to wait for you, Homelander. 170 00:08:40,354 --> 00:08:42,189 - But she insisted. - Can you just shut the fuck up? 171 00:08:42,272 --> 00:08:43,607 Where is Maeve now? 172 00:08:46,318 --> 00:08:48,487 Noir, hey. 173 00:08:48,570 --> 00:08:50,155 Bro. 174 00:08:54,534 --> 00:08:56,453 We're just gonna... we're gonna go. 175 00:08:56,536 --> 00:08:57,996 Yeah. This... Okay. 176 00:08:58,080 --> 00:09:00,249 Talk to you guys later. 177 00:09:22,479 --> 00:09:25,232 [both] Let's fuck up Soldier Boy. 178 00:09:33,740 --> 00:09:36,034 I knew you'd come back. 179 00:09:43,667 --> 00:09:45,669 [toilet flushes] 180 00:09:51,758 --> 00:09:53,802 Hey, uh... 181 00:09:56,972 --> 00:10:00,100 You really are the spitting image of my little brother. 182 00:10:00,183 --> 00:10:01,977 What? 183 00:10:09,192 --> 00:10:11,194 [reporter speaking indistinctly on radio] 184 00:10:12,362 --> 00:10:14,031 [groans] 185 00:10:15,991 --> 00:10:18,535 - Oh, there he is. - Where's the cum guzzler? 186 00:10:18,618 --> 00:10:19,953 [Butcher] You were spot-on about him. 187 00:10:20,037 --> 00:10:21,913 There I was, filling up the motor, 188 00:10:21,997 --> 00:10:23,540 I turn around, the little git had done a runner. 189 00:10:23,623 --> 00:10:25,500 We needed him to get near Noir. 190 00:10:25,584 --> 00:10:27,336 [Butcher] Ah, don't you worry about that, guv. 191 00:10:27,419 --> 00:10:29,504 I got it all worked out. 192 00:10:29,588 --> 00:10:31,840 ♪ ♪ 193 00:10:35,886 --> 00:10:38,513 Wake me when we get to New York. 194 00:10:44,353 --> 00:10:47,773 [indistinct TV chatter] 195 00:10:52,152 --> 00:10:54,446 Need a hand? 196 00:10:56,573 --> 00:10:58,658 - [sighs] - [turns TV off] 197 00:10:58,742 --> 00:11:01,411 More in the market for some legs. 198 00:11:06,792 --> 00:11:09,252 - What happened to you? - You'll never believe it. 199 00:11:09,336 --> 00:11:10,921 They gave me a new ticker. 200 00:11:11,004 --> 00:11:12,964 I'm gonna be able to run again. 201 00:11:16,301 --> 00:11:18,762 All the races and the endorsements. 202 00:11:20,764 --> 00:11:22,766 I'm about to get it all back. 203 00:11:28,355 --> 00:11:30,607 But it don't mean shit without you. 204 00:11:31,691 --> 00:11:33,443 I need you. 205 00:11:33,527 --> 00:11:35,237 Come coach me and you can still work 206 00:11:35,320 --> 00:11:37,197 with the kids at the broke-ass school. 207 00:11:37,280 --> 00:11:39,408 Hell, you'll make enough to fix the damn place up. 208 00:11:43,912 --> 00:11:45,997 I'm really fucking sorry, Nate. 209 00:11:46,081 --> 00:11:48,542 I'll spend the rest of my life making it up to you. 210 00:11:52,462 --> 00:11:54,005 Did you kill Blue Hawk? 211 00:11:54,089 --> 00:11:55,507 What? 212 00:11:57,008 --> 00:11:58,677 No, that was... 213 00:11:58,760 --> 00:12:00,178 Soldier Boy. 214 00:12:01,805 --> 00:12:03,348 Hmm. 215 00:12:03,432 --> 00:12:04,850 You did. 216 00:12:04,933 --> 00:12:06,852 - No, Nate... - I didn't want that! 217 00:12:06,935 --> 00:12:09,604 I wanted my kids to see his mugshot on the TV. 218 00:12:09,688 --> 00:12:11,690 And now he's... 219 00:12:11,773 --> 00:12:13,775 - Fuck! - I stopped him. 220 00:12:15,152 --> 00:12:16,194 For you. 221 00:12:16,278 --> 00:12:17,988 Don't say you did that for me. 222 00:12:18,071 --> 00:12:20,824 You've only ever been about yourself. 223 00:12:20,907 --> 00:12:23,201 - I'm sorry. I'll make it right. - How?! 224 00:12:23,285 --> 00:12:25,287 Every time you try, you make it worse. 225 00:12:27,873 --> 00:12:29,791 Reggie, just-just go, man. 226 00:12:29,875 --> 00:12:31,585 Just go, just get out, okay? 227 00:12:31,668 --> 00:12:33,795 Go sell your menthol vapes 228 00:12:33,879 --> 00:12:36,256 and your fast cash shops and all of that. 229 00:12:36,339 --> 00:12:38,175 But just stay out of my life! 230 00:12:38,258 --> 00:12:39,801 Nate. 231 00:12:39,885 --> 00:12:40,927 Come on, man. 232 00:12:41,011 --> 00:12:43,388 I said get the fuck out of my house! 233 00:12:43,472 --> 00:12:46,641 I don't want a murderer in the same house with my kids! 234 00:12:46,725 --> 00:12:48,351 - Shit! - Nate, I'm sorry. 235 00:12:48,435 --> 00:12:50,604 - Shit, Nate... - Don't touch me! 236 00:12:52,230 --> 00:12:53,940 Don't come back here. 237 00:13:01,781 --> 00:13:03,492 - [birds chirping] - [insects trilling] 238 00:13:03,575 --> 00:13:05,577 [vehicle approaching] 239 00:13:21,301 --> 00:13:23,887 Thanks for picking me up. 240 00:13:23,970 --> 00:13:27,098 Sure you want to tell me to go fuck myself. 241 00:13:27,182 --> 00:13:29,059 I'm not saying anything. 242 00:13:29,142 --> 00:13:31,353 'Cause if you did want to say that, 243 00:13:31,436 --> 00:13:33,230 I mean, you could. 244 00:13:36,358 --> 00:13:37,400 What happened? 245 00:13:37,484 --> 00:13:39,152 Uh... Butcher. 246 00:13:39,236 --> 00:13:41,196 Just out of nowhere, knocked me out. 247 00:13:41,279 --> 00:13:43,281 Did he tell you? 248 00:13:43,365 --> 00:13:45,492 Tell me what? 249 00:13:45,575 --> 00:13:47,827 That Temp V is fatal. 250 00:13:49,037 --> 00:13:52,123 If you shot up any more, you'd probably be dead right now. 251 00:13:52,207 --> 00:13:54,501 Oh, my fucking God, he didn't tell you! 252 00:13:54,584 --> 00:13:56,503 - That asshole! - Saved my life. 253 00:13:56,586 --> 00:13:58,463 Saved your life? 254 00:13:58,547 --> 00:14:00,715 It looks like he gave you a concussion. 255 00:14:00,799 --> 00:14:03,093 He stopped me from taking more V. 256 00:14:06,263 --> 00:14:08,765 H-Have you ever had Pizza Rolls? 257 00:14:11,309 --> 00:14:13,603 Like... middle school sleepover 258 00:14:13,687 --> 00:14:15,188 Pizza Rolls? 259 00:14:15,272 --> 00:14:18,900 Yeah, Dad bought them in bulk after Mom left. 260 00:14:18,984 --> 00:14:21,111 Every night, we'd have Pizza Rolls, 261 00:14:21,194 --> 00:14:23,488 watch Remington Steele... 262 00:14:23,572 --> 00:14:26,074 try not to touch her spot on the couch. 263 00:14:26,157 --> 00:14:29,035 And he never fought back for her or anything. 264 00:14:29,119 --> 00:14:32,038 Just sat there eating Pizza Rolls. 265 00:14:32,122 --> 00:14:35,125 I spent so much time thinking he was... 266 00:14:35,208 --> 00:14:37,294 sad and-and weak. 267 00:14:37,377 --> 00:14:39,129 Just a loser. 268 00:14:39,212 --> 00:14:41,923 But you know what? Dad... 269 00:14:42,007 --> 00:14:44,217 was there. 270 00:14:44,301 --> 00:14:46,469 Taking care of me during-during the worst days 271 00:14:46,553 --> 00:14:48,346 of his life, just trying to keep the lights on 272 00:14:48,430 --> 00:14:50,181 and a... [scoffs] 273 00:14:50,265 --> 00:14:51,850 ...and a roof above our heads. 274 00:14:54,311 --> 00:14:56,313 He wasn't weak. 275 00:14:58,273 --> 00:15:00,609 I just, I-I didn't know 276 00:15:00,692 --> 00:15:03,069 what strength was. 277 00:15:04,821 --> 00:15:06,906 Annie, I'm-I'm so sorry. 278 00:15:06,990 --> 00:15:09,367 I've been an asshole. 279 00:15:09,451 --> 00:15:11,411 I never should have... 280 00:15:11,494 --> 00:15:13,663 I-I never should've put any of this onto you. 281 00:15:16,416 --> 00:15:18,585 Thank you for saying that. 282 00:15:21,880 --> 00:15:24,674 Literally every neuron in your brain 283 00:15:24,758 --> 00:15:26,676 is screaming "I told you so," so why don't you just say it 284 00:15:26,760 --> 00:15:28,470 - before your head explodes. - Oh, my God! 285 00:15:28,553 --> 00:15:32,265 - I fucking told you so. - Feel good to get that out? 286 00:15:32,349 --> 00:15:34,059 - So satisfying. Oh, my God. - [phone ringing] 287 00:15:37,771 --> 00:15:39,481 Hello? 288 00:15:39,564 --> 00:15:42,400 Oh, my God, where are you? 289 00:15:42,484 --> 00:15:44,319 [sighs] 290 00:15:44,402 --> 00:15:46,404 [indistinct chatter on TV] 291 00:15:48,740 --> 00:15:51,117 [door opens] 292 00:15:53,119 --> 00:15:55,246 Hey. 293 00:15:55,330 --> 00:15:56,915 [Hughie] Hey, Maeve. 294 00:15:56,998 --> 00:15:58,500 Good to see you again. 295 00:15:58,583 --> 00:15:59,668 Glad you're okay. 296 00:15:59,751 --> 00:16:01,461 It's like you wear a neon sign 297 00:16:01,544 --> 00:16:03,463 that says, "Raw dog me, I'm a bottom." 298 00:16:03,546 --> 00:16:06,174 - I'm gonna, I'm gonna let you two catch up. - Me, too. 299 00:16:08,968 --> 00:16:11,262 Where were you? 300 00:16:11,346 --> 00:16:14,349 About 12 floors below you in the Tower 301 00:16:14,432 --> 00:16:16,810 - this whole time. - How did you get out? 302 00:16:16,893 --> 00:16:18,812 Your #FreeMaeve shit 303 00:16:18,895 --> 00:16:21,314 had every LGB-teen in the world 304 00:16:21,398 --> 00:16:23,817 up Vought's ass. 305 00:16:23,900 --> 00:16:25,652 You got me my chance. 306 00:16:26,986 --> 00:16:28,613 You know what would've been better, though? 307 00:16:28,697 --> 00:16:31,032 Actually busting me out. 308 00:16:31,116 --> 00:16:32,909 I think that would've been way harder. 309 00:16:32,992 --> 00:16:34,911 [inhaling deeply] 310 00:16:37,997 --> 00:16:40,709 Merde! That hurt. 311 00:16:40,792 --> 00:16:44,879 You've been drowning yourself in this shit 312 00:16:44,963 --> 00:16:45,964 since Little Nina. 313 00:16:46,047 --> 00:16:47,090 I have done my part. 314 00:16:47,173 --> 00:16:50,218 -We're not finished, asshole. -Yeah, I am. 315 00:16:50,301 --> 00:16:53,805 -Asshole! -Nina was right. 316 00:16:53,888 --> 00:16:55,932 My papa, he put a chain around my neck. 317 00:16:56,015 --> 00:16:57,559 And all that fucking changes 318 00:16:57,642 --> 00:16:59,269 is who holds the other end. 319 00:17:05,483 --> 00:17:10,655 Our past is not who we are. 320 00:17:10,739 --> 00:17:13,908 I thought I'd always be broken. 321 00:17:14,993 --> 00:17:19,622 But you saw something in me. 322 00:17:23,877 --> 00:17:26,504 I see it in you. 323 00:17:27,672 --> 00:17:29,883 What do you see? 324 00:17:29,966 --> 00:17:34,220 I see mon coeur. 325 00:17:37,307 --> 00:17:40,059 Soldier Boy is Homelander's fucking what? 326 00:17:40,143 --> 00:17:41,686 Homelander's father. 327 00:17:41,770 --> 00:17:43,354 Biologically, at least. 328 00:17:43,438 --> 00:17:45,273 [sighs] So put them in a room together, 329 00:17:45,356 --> 00:17:48,067 - are they gonna fight or fucking hug? - We don't know. 330 00:17:48,151 --> 00:17:50,069 Soldier Boy's been, uh, weird. 331 00:17:50,153 --> 00:17:51,821 - But Butcher... - [Mother's Milk] If there's a snowball's chance 332 00:17:51,905 --> 00:17:55,033 that Butcher can take down Homelander, he's gonna take it. 333 00:17:55,116 --> 00:17:57,535 I don't care what your orders are, I'm Starlight, 334 00:17:57,619 --> 00:18:01,164 and I'm telling you that you need to evacuate the Tower now. 335 00:18:01,247 --> 00:18:04,125 Because Soldier Boy is alive and he's real, 336 00:18:04,209 --> 00:18:07,378 and he's gonna f... oh, fucking, you fucking stupid... 337 00:18:07,462 --> 00:18:08,963 Fuck. 338 00:18:09,047 --> 00:18:12,133 There are a couple thousand people in that building. 339 00:18:13,384 --> 00:18:15,178 I mean, if he pulls a Herogasm, 340 00:18:15,261 --> 00:18:17,096 he's gonna take the whole fucking place down. 341 00:18:17,180 --> 00:18:20,433 Then we take down Soldier Boy before he gets to Homelander. 342 00:18:20,517 --> 00:18:22,852 And save Butcher. 343 00:18:24,604 --> 00:18:27,065 Y'all two fuck us over, 344 00:18:27,148 --> 00:18:29,067 and now you want to be Motherfucking Theresa? 345 00:18:29,150 --> 00:18:30,819 I know. 346 00:18:30,902 --> 00:18:32,320 - And-and I'm sorry... - [Starlight] Hughie. 347 00:18:32,403 --> 00:18:33,947 Some people are just past saving. 348 00:18:34,030 --> 00:18:35,031 He don't want to be saved. 349 00:18:35,114 --> 00:18:36,032 [Hughie] He could've dragged me 350 00:18:36,115 --> 00:18:37,033 down with him, but he didn't. 351 00:18:37,116 --> 00:18:38,993 There's still something good. 352 00:18:39,077 --> 00:18:41,037 Deep, deep... 353 00:18:42,831 --> 00:18:44,707 - ...deep inside. - [Frenchie] Balls deep. 354 00:18:46,209 --> 00:18:48,294 Perhaps. 355 00:18:48,378 --> 00:18:49,462 Bonjour, Petit Hughie. 356 00:18:49,546 --> 00:18:50,880 We save everyone. 357 00:18:50,964 --> 00:18:53,258 Even if they don't deserve it. 358 00:18:53,341 --> 00:18:56,010 Especially if they don't deserve it. 359 00:19:03,726 --> 00:19:06,646 Whoa... that brings me back. 360 00:19:08,356 --> 00:19:10,275 Used to sneak my dad's Manhattans 361 00:19:10,358 --> 00:19:11,818 when I was a kid. 362 00:19:11,901 --> 00:19:13,862 [Butcher] I didn't have to nick nothin' from my old man. 363 00:19:13,945 --> 00:19:15,446 He used to get me and me little brother 364 00:19:15,530 --> 00:19:17,949 lagered just for the hell of it. 365 00:19:18,032 --> 00:19:20,076 Well, I got to admit, that does sound funny. 366 00:19:20,159 --> 00:19:22,120 [chuckles] 367 00:19:22,203 --> 00:19:24,581 - The old man still around? - [Butcher] Arse cancer. 368 00:19:24,664 --> 00:19:25,915 [phone buzzing] 369 00:19:25,999 --> 00:19:29,043 Shitting his guts out as we speak, one hopes. 370 00:19:32,255 --> 00:19:34,841 You ever see The Soldier Boy Story? 371 00:19:34,924 --> 00:19:37,010 - Must've missed it. - It's a classic. 372 00:19:37,093 --> 00:19:39,846 We lost Best Picture to An American in Paris that year. 373 00:19:41,347 --> 00:19:43,474 At least I got to ass-fuck Jane Wyman in the coat check. 374 00:19:44,475 --> 00:19:47,520 About a poor kid from the streets of South Philly. 375 00:19:48,855 --> 00:19:50,607 Discovers he's got 376 00:19:50,690 --> 00:19:52,984 incredible powers to match his... 377 00:19:53,067 --> 00:19:55,069 heart of gold. 378 00:19:56,070 --> 00:19:57,739 It's all bullshit. 379 00:19:57,822 --> 00:19:59,574 Blimey, you don't say? 380 00:19:59,657 --> 00:20:02,410 Actually my father owned half the steel mills in the state. 381 00:20:02,493 --> 00:20:04,579 I went to boarding school. 382 00:20:04,662 --> 00:20:07,040 Got kicked out of boarding school. 383 00:20:07,123 --> 00:20:09,417 Because I was a fuck-up. 384 00:20:11,210 --> 00:20:13,421 But he made sure I knew it. 385 00:20:13,504 --> 00:20:14,797 Use the belt, did he? 386 00:20:14,881 --> 00:20:16,341 [Soldier Boy] Never laid a hand on me. 387 00:20:16,424 --> 00:20:18,426 He couldn't be bothered. 388 00:20:20,261 --> 00:20:22,263 Said I was a disappointment. 389 00:20:23,806 --> 00:20:25,808 Not good enough to carry his name. 390 00:20:28,311 --> 00:20:31,272 So I went to his golf buddies in the War Department, 391 00:20:31,356 --> 00:20:33,149 and they get me into Dr. Vought's 392 00:20:33,232 --> 00:20:35,068 Compound V trials. 393 00:20:35,151 --> 00:20:36,778 I became a superhero. 394 00:20:36,861 --> 00:20:39,280 Strongest man alive. Fucking ticker tape parades 395 00:20:39,364 --> 00:20:40,657 when I came home. 396 00:20:40,740 --> 00:20:42,450 And what did the old man say then? 397 00:20:42,533 --> 00:20:44,535 Ah. 398 00:20:48,331 --> 00:20:50,541 He said I took a shortcut. 399 00:20:54,921 --> 00:20:57,715 That a real man wouldn't have cheated. 400 00:21:04,847 --> 00:21:06,849 Mm. [clears throat] 401 00:21:06,933 --> 00:21:08,935 What about you, you got kids? 402 00:21:09,018 --> 00:21:10,937 It's complicated. 403 00:21:11,020 --> 00:21:13,481 I always assumed I had a few out there. 404 00:21:13,564 --> 00:21:15,566 Somewhere. 405 00:21:18,027 --> 00:21:19,988 I always wanted 'em. 406 00:21:22,031 --> 00:21:24,659 'Cause I thought I could do it better than my father did. 407 00:21:24,742 --> 00:21:26,995 Homelander ain't yours. 408 00:21:27,078 --> 00:21:28,705 Not really. 409 00:21:28,788 --> 00:21:31,624 - He's the only blood I've got left. - It don't matter. 410 00:21:31,708 --> 00:21:33,876 You didn't name him, didn't raise him. 411 00:21:33,960 --> 00:21:35,878 Vought grew him 412 00:21:35,962 --> 00:21:38,256 in a fucking test tube to take your place. 413 00:21:38,339 --> 00:21:41,759 He's the fucking reason they left you to rot with the Ivans. 414 00:21:41,843 --> 00:21:43,928 Look, mate. 415 00:21:47,056 --> 00:21:48,975 We had a deal. 416 00:21:58,651 --> 00:22:00,653 [clucks tongue] 417 00:22:02,196 --> 00:22:03,781 I'm gonna get some air. 418 00:22:09,495 --> 00:22:11,497 [metal clanging] 419 00:22:17,462 --> 00:22:20,465 [Homelander] Sharpen it for a thousand hours, 420 00:22:20,548 --> 00:22:22,633 still won't cut Soldier Boy's skin. 421 00:22:28,848 --> 00:22:31,517 So... you were on his team. 422 00:22:31,601 --> 00:22:33,352 You knew him. 423 00:22:34,604 --> 00:22:36,856 What was he like? 424 00:22:42,195 --> 00:22:43,946 [exhales] Come on. 425 00:22:44,030 --> 00:22:45,656 Nobody's all bad. 426 00:22:47,950 --> 00:22:49,535 [marker clatters] 427 00:22:52,705 --> 00:22:54,832 He's my father. 428 00:22:54,916 --> 00:22:56,918 I didn't believe him at first. 429 00:22:57,001 --> 00:22:59,128 I ripped apart the company archives, 430 00:22:59,212 --> 00:23:01,130 and... it's true. 431 00:23:01,214 --> 00:23:03,382 [laughs] 432 00:23:03,466 --> 00:23:05,468 It's true. 433 00:23:07,512 --> 00:23:09,847 They lied to me my whole life. 434 00:23:11,224 --> 00:23:13,226 Surprise. 435 00:23:14,685 --> 00:23:17,688 Thing I needed most as a kid and they kept it from me. 436 00:23:21,150 --> 00:23:23,152 Now, well, I... 437 00:23:26,155 --> 00:23:28,074 I'm not sure I want to. 438 00:23:29,951 --> 00:23:32,829 It's funny, you know, everyone thinks of you as this, uh... 439 00:23:32,912 --> 00:23:35,540 unreadable sphinx. 440 00:23:35,623 --> 00:23:38,209 A mystery. [laughs] 441 00:23:38,292 --> 00:23:40,253 Not me. I see through 442 00:23:40,336 --> 00:23:42,713 that mask. 443 00:23:42,797 --> 00:23:45,133 I mean, literally, I can see your face. 444 00:23:45,216 --> 00:23:47,135 Your battle scars. 445 00:23:47,218 --> 00:23:49,804 The crooked old smile of yours. 446 00:23:49,887 --> 00:23:52,265 I know when you're happy, 447 00:23:52,348 --> 00:23:55,017 sad, telling the truth. 448 00:23:55,101 --> 00:23:57,311 Lying. 449 00:23:59,897 --> 00:24:02,692 Did you know? 450 00:24:02,775 --> 00:24:04,777 That I had a father out there? 451 00:24:06,320 --> 00:24:08,156 Alive this whole time? 452 00:24:16,998 --> 00:24:19,000 [quiet sob] 453 00:24:25,673 --> 00:24:27,633 Fuck. 454 00:24:29,844 --> 00:24:31,804 Why didn't you tell me? 455 00:24:33,181 --> 00:24:35,183 [stammers] 456 00:24:39,437 --> 00:24:40,938 - [grunts] - [squishing] 457 00:24:42,857 --> 00:24:44,317 [whimpering] 458 00:24:44,400 --> 00:24:46,402 [gurgling] 459 00:24:52,950 --> 00:24:55,161 [gasps] 460 00:24:56,662 --> 00:24:58,664 [Black Noir gurgling] 461 00:25:09,175 --> 00:25:10,927 You should've told me. 462 00:25:13,763 --> 00:25:16,515 [gulps, gasps] 463 00:25:18,851 --> 00:25:21,354 Oh... 464 00:25:21,437 --> 00:25:23,773 [all crying] 465 00:25:23,856 --> 00:25:26,192 D-D-Don't worry, Earving. 466 00:25:26,275 --> 00:25:28,903 We are so proud of you. 467 00:25:28,986 --> 00:25:30,780 [all crying] 468 00:25:30,863 --> 00:25:33,741 Soon you'll be in the sweet embrace 469 00:25:33,824 --> 00:25:36,327 of C-C-C... [stammering] 470 00:25:36,410 --> 00:25:38,663 Christ the Lord! 471 00:25:57,723 --> 00:26:00,059 [knocking on door] 472 00:26:02,436 --> 00:26:03,813 [Butcher] Fuck me. 473 00:26:03,896 --> 00:26:05,189 I figured you was dead. 474 00:26:05,273 --> 00:26:07,900 You didn't think I knew where the blind spots 475 00:26:07,984 --> 00:26:09,318 were, motherfucker? 476 00:26:09,402 --> 00:26:10,486 Back up. 477 00:26:13,781 --> 00:26:14,740 Where's Soldier Boy? 478 00:26:14,824 --> 00:26:17,076 You on that Temp V shit, Butcher, huh? 479 00:26:17,159 --> 00:26:19,954 What happens if I pull this trigger? 480 00:26:20,037 --> 00:26:21,664 Go on, do it. 481 00:26:21,747 --> 00:26:22,999 Hey, M.M., M.M, stop. 482 00:26:23,082 --> 00:26:24,875 M.M.! 483 00:26:24,959 --> 00:26:27,837 If Soldier Boy goes through with this, thousands will die. 484 00:26:27,920 --> 00:26:29,463 Help us stop him. 485 00:26:29,547 --> 00:26:31,132 [Butcher] This ain't a bloody kinder care 486 00:26:31,215 --> 00:26:32,383 we're on about, son. 487 00:26:32,466 --> 00:26:34,135 Its Vought fucking Tower. 488 00:26:34,218 --> 00:26:35,553 Becca worked in the Tower. 489 00:26:35,636 --> 00:26:37,555 You shut your fucking cake hole, Frenchie. 490 00:26:39,181 --> 00:26:40,808 No. 491 00:26:40,891 --> 00:26:42,601 No! 492 00:26:43,853 --> 00:26:46,022 No, my cake hole 493 00:26:46,105 --> 00:26:47,898 will remain open! 494 00:26:47,982 --> 00:26:51,152 You will never command me again. 495 00:26:51,235 --> 00:26:53,362 - I am done with your cruelty. - [Hughie] Okay, Frenchie... 496 00:26:53,446 --> 00:26:54,780 [Frenchie] I deserve respect! 497 00:26:54,864 --> 00:26:58,117 And we all deserve paid vacation days, and a dental plan! 498 00:26:58,200 --> 00:27:00,578 We-we-we heard you. 499 00:27:00,661 --> 00:27:04,373 You could've let me die from the V, but you saved me. 500 00:27:04,457 --> 00:27:07,585 In the shittiest way possible, but still. 501 00:27:09,462 --> 00:27:11,339 I don't think you want to do this. 502 00:27:11,422 --> 00:27:14,633 I think you want me to pull you back. 503 00:27:14,717 --> 00:27:16,344 Like Lenny used to. 504 00:27:21,849 --> 00:27:24,268 - Maeve, no! - Whoa, whoa, whoa, whoa! 505 00:27:24,352 --> 00:27:26,270 [grunts] 506 00:27:26,354 --> 00:27:28,564 Butcher's right. Homelander needs to die. 507 00:27:28,647 --> 00:27:30,941 That's it. Whatever it takes. 508 00:27:31,025 --> 00:27:34,570 I really thought that deep down you were a hero. 509 00:27:34,653 --> 00:27:36,781 Well, you were wrong. 510 00:27:36,864 --> 00:27:38,783 There's no such thing. 511 00:27:38,866 --> 00:27:41,202 This is not gonna happen. 512 00:27:42,203 --> 00:27:44,330 Annie, I don't want to hurt you. 513 00:27:44,413 --> 00:27:46,290 [Soldier Boy] But I will. 514 00:27:49,543 --> 00:27:51,337 [Butcher] All right, you lot. 515 00:27:51,420 --> 00:27:52,630 In the safe. 516 00:27:52,713 --> 00:27:54,423 Whoa, whoa, whoa, hey. 517 00:27:56,967 --> 00:27:59,762 [Butcher] In the safe. 518 00:28:04,141 --> 00:28:06,185 Let's go. 519 00:28:06,268 --> 00:28:07,228 [scoffs] 520 00:28:07,311 --> 00:28:08,938 [Starlight] Hey, not now. 521 00:28:09,021 --> 00:28:10,564 Not like this. 522 00:28:25,037 --> 00:28:26,831 All right, well... 523 00:28:26,914 --> 00:28:29,417 Tinkerbell needs power for her powers. 524 00:28:31,168 --> 00:28:33,546 I'm Starlight and I'm telling you that you need 525 00:28:33,629 --> 00:28:35,923 - to evacuate the Tower now. - [guard] Why? 526 00:28:36,006 --> 00:28:38,259 Because Soldier Boy is alive and he... 527 00:28:38,342 --> 00:28:40,261 We ran it through the voice thing-a-ma-bob. 528 00:28:40,344 --> 00:28:42,221 It's really her, so, you know, 529 00:28:42,304 --> 00:28:43,639 I think we should probably evacuate. 530 00:28:43,722 --> 00:28:45,391 [Homelander] Nobody's evacuating anything. 531 00:28:45,474 --> 00:28:47,226 We have to project strength. 532 00:28:47,309 --> 00:28:48,978 Right. 533 00:28:49,061 --> 00:28:50,646 No, that's smart. Strength. 534 00:28:50,729 --> 00:28:53,315 Okay, so my Angel Fish-- that's what I call Analytics-- 535 00:28:53,399 --> 00:28:55,151 we think Soldier Boy's coming for Noir, 536 00:28:55,234 --> 00:28:57,194 last member of Payback, right? 537 00:28:57,278 --> 00:28:59,029 So we should use Noir as bait. 538 00:28:59,113 --> 00:29:01,031 And that way it draws Soldier Boy directly to the... 539 00:29:08,164 --> 00:29:11,333 Hey, is everything, is everything okay with Noir? 540 00:29:11,417 --> 00:29:13,127 He was keeping secrets from me. 541 00:29:14,503 --> 00:29:15,754 You know, when the company first 542 00:29:15,838 --> 00:29:17,339 rolled me out in front of the cameras, 543 00:29:17,423 --> 00:29:19,049 they told me... 544 00:29:19,133 --> 00:29:21,135 I was gonna get my very own team. 545 00:29:21,218 --> 00:29:23,304 I wanted so badly for that team 546 00:29:23,387 --> 00:29:25,681 to be the family that I never got. 547 00:29:25,764 --> 00:29:28,767 And then I got you. 548 00:29:29,768 --> 00:29:32,354 I've, I've always tried to help, sir. 549 00:29:32,438 --> 00:29:34,815 What, like when you ran away from Herogasm? 550 00:29:34,899 --> 00:29:36,734 Or maybe when you fucked an octopus? 551 00:29:38,944 --> 00:29:40,946 You really want to help? 552 00:29:50,789 --> 00:29:52,791 [Homelander whispers indistinctly] 553 00:29:56,504 --> 00:29:58,422 Sir... 554 00:29:58,506 --> 00:29:59,965 [chuckles] 555 00:30:00,049 --> 00:30:01,675 That's sort of treason. 556 00:30:01,759 --> 00:30:03,844 Big word. 557 00:30:05,638 --> 00:30:07,806 Anything you need, Homelander. 558 00:30:07,890 --> 00:30:09,266 Sir. 559 00:30:10,768 --> 00:30:13,562 [exhales] Ashley, take off that wig. 560 00:30:13,646 --> 00:30:16,190 What wig? 561 00:30:32,623 --> 00:30:35,167 [Homelander] Hmm. 562 00:30:35,251 --> 00:30:36,919 And then there's you. 563 00:30:37,002 --> 00:30:40,130 How could you kill one of your own kind 564 00:30:40,214 --> 00:30:41,757 in cold blood? 565 00:30:41,840 --> 00:30:43,884 You are going to tell the world 566 00:30:43,968 --> 00:30:47,846 that we are the one and only 567 00:30:47,930 --> 00:30:49,932 true justice. 568 00:30:52,726 --> 00:30:56,021 Noir was worth more than all of you put together. 569 00:30:58,232 --> 00:31:00,401 You're not my family. 570 00:31:00,484 --> 00:31:02,903 I don't need any of you. 571 00:31:02,987 --> 00:31:05,406 Remember that. 572 00:31:10,661 --> 00:31:12,079 [water splashing] 573 00:31:12,162 --> 00:31:13,622 On the record? 574 00:31:13,706 --> 00:31:16,667 If Dakota Bob taps me for VP, I'd be honored. 575 00:31:16,750 --> 00:31:18,836 Off the record? 576 00:31:18,919 --> 00:31:21,171 I'm expecting good news at the Prayer Breakfast. 577 00:31:32,516 --> 00:31:35,519 [gasps] 578 00:31:57,374 --> 00:31:58,709 [whispers] Fuck. 579 00:31:58,792 --> 00:32:00,794 - [Starlight grunting] - [thudding echoes] 580 00:32:02,796 --> 00:32:04,965 [panting] 581 00:32:05,049 --> 00:32:06,383 Ooh. 582 00:32:06,467 --> 00:32:09,178 They got a really big head start, but... 583 00:32:09,261 --> 00:32:10,220 I know a way in. 584 00:32:10,304 --> 00:32:11,680 [Mother's Milk] Then what? 585 00:32:11,764 --> 00:32:12,806 'Cause from where I'm standing, 586 00:32:12,890 --> 00:32:14,683 we're fucked with no grease. 587 00:32:14,767 --> 00:32:16,685 No plan and no knockout gas. 588 00:32:16,769 --> 00:32:18,437 - Where do we get some more? - [Mother's Milk] We don't. 589 00:32:18,520 --> 00:32:20,105 That was the only one. 590 00:32:21,523 --> 00:32:23,192 [inhales sharply] 591 00:32:23,275 --> 00:32:26,445 There is one lab in New York... [exhales] 592 00:32:26,528 --> 00:32:30,074 ...that might be stocked with the things I need. 593 00:32:30,157 --> 00:32:32,242 And as fate would have it, we are headed there, so... 594 00:32:32,326 --> 00:32:34,828 - You're joking. - We're gonna break into Vought Tower, while you go 595 00:32:34,912 --> 00:32:36,705 to the lab crawling with armed guards 596 00:32:36,789 --> 00:32:37,873 and you're gonna cook up 597 00:32:37,956 --> 00:32:39,333 the world's most dangerous neurotoxin 598 00:32:39,416 --> 00:32:40,918 with, what, a little moxie 599 00:32:41,001 --> 00:32:43,295 and a little Mr. Wizard know-how 600 00:32:43,379 --> 00:32:47,633 while we hold off Homelander and Soldier Boy? 601 00:32:47,716 --> 00:32:49,802 Uh... oui. 602 00:32:49,885 --> 00:32:51,261 [scoffs softly] 603 00:32:54,306 --> 00:32:55,724 It's good enough for me. 604 00:32:55,808 --> 00:32:57,476 Hmm. 605 00:32:57,559 --> 00:32:58,519 Me, too. 606 00:33:03,774 --> 00:33:04,900 Monsieur Lait de Mère? 607 00:33:04,983 --> 00:33:07,444 The most important shit of my life, 608 00:33:07,528 --> 00:33:11,031 and I'm counting on coked-out Eurotrash. 609 00:33:15,411 --> 00:33:16,745 Shit's baffling. 610 00:33:16,829 --> 00:33:18,664 ♪ ♪ 611 00:33:32,803 --> 00:33:36,056 [newsreel music playing] 612 00:33:37,975 --> 00:33:39,810 [interviewer] The prisoners you liberated here, 613 00:33:39,893 --> 00:33:41,311 most of them were nearly dead. 614 00:33:41,395 --> 00:33:42,771 They owe you their lives. 615 00:33:42,855 --> 00:33:44,440 I'm not here to take credit. 616 00:33:44,523 --> 00:33:46,275 These boys here, they're the real heroes. 617 00:33:46,358 --> 00:33:48,610 What the Jerries did here is unforgivable. 618 00:33:48,694 --> 00:33:51,113 But I promise you, I'm gonna serve them up 619 00:33:51,196 --> 00:33:53,782 some good old-fashioned American justice. 620 00:33:53,866 --> 00:33:56,034 Scorched earth, eh, William? 621 00:33:56,118 --> 00:33:57,995 Scorched earth. 622 00:34:02,791 --> 00:34:04,460 Where's Noir? 623 00:34:08,130 --> 00:34:10,007 He's dead. 624 00:34:11,216 --> 00:34:13,135 I killed him. 625 00:34:13,218 --> 00:34:15,095 Why? 626 00:34:15,179 --> 00:34:17,139 Because he didn't tell me about you. 627 00:34:19,600 --> 00:34:21,018 I'm alone. 628 00:34:22,853 --> 00:34:24,396 I just want to talk. 629 00:34:26,023 --> 00:34:27,691 I know what it's like to have your team 630 00:34:27,775 --> 00:34:29,693 betray you. 631 00:34:29,777 --> 00:34:32,654 But with you and I together... 632 00:34:33,739 --> 00:34:35,783 ...they wouldn't stand a chance. Nobody would. 633 00:34:40,996 --> 00:34:42,956 Unless we kill each other first. 634 00:34:45,042 --> 00:34:46,376 [Homelander] That's true. But why? 635 00:34:46,460 --> 00:34:48,003 What, because he says so? 636 00:34:48,086 --> 00:34:49,505 He's nothing. 637 00:34:49,588 --> 00:34:50,881 [chuckling] He's human. 638 00:34:50,964 --> 00:34:53,258 Don't you listen to this fucking twat. 639 00:34:54,259 --> 00:34:55,177 He ain't your kid. 640 00:34:55,260 --> 00:34:56,303 Yes, I am. 641 00:34:56,386 --> 00:34:57,304 I am your son. 642 00:34:57,387 --> 00:34:59,515 I am your blood. 643 00:34:59,598 --> 00:35:01,391 That's all that matters. 644 00:35:02,851 --> 00:35:03,977 Maybe. 645 00:35:08,565 --> 00:35:09,775 [door opens] 646 00:35:15,239 --> 00:35:16,198 Ryan. 647 00:35:18,033 --> 00:35:20,285 [Homelander] This is my son. Ryan. 648 00:35:20,369 --> 00:35:21,370 Your grandson. 649 00:35:22,704 --> 00:35:24,581 Hi, Grandpa. 650 00:35:26,250 --> 00:35:27,292 [Homelander] You see? 651 00:35:27,376 --> 00:35:29,169 You have a family. 652 00:35:29,253 --> 00:35:30,546 You have him. 653 00:35:33,006 --> 00:35:34,508 And you have me. 654 00:35:34,591 --> 00:35:36,218 [chuckles softly] 655 00:35:40,973 --> 00:35:43,433 It's a shame that I've missed... 656 00:35:44,434 --> 00:35:45,394 ...so much. 657 00:35:46,478 --> 00:35:48,605 I wish I could've raised you... 658 00:35:48,689 --> 00:35:49,690 ...and taught you, 659 00:35:49,773 --> 00:35:51,108 father to son. 660 00:35:51,191 --> 00:35:52,526 Me too. 661 00:35:52,609 --> 00:35:53,777 That's okay. 662 00:35:53,861 --> 00:35:55,279 We're not alone anymore. 663 00:35:55,362 --> 00:35:56,655 We have each other. 664 00:36:00,534 --> 00:36:03,370 Maybe if I'd raised you... 665 00:36:04,371 --> 00:36:06,081 ...I could've made you better. 666 00:36:08,458 --> 00:36:10,794 And not some weak, 667 00:36:10,878 --> 00:36:12,713 sniveling pussy, 668 00:36:12,796 --> 00:36:15,382 starved for attention. 669 00:36:17,050 --> 00:36:18,760 But there's no fixing that now. 670 00:36:18,844 --> 00:36:20,512 Weak? 671 00:36:21,805 --> 00:36:22,890 I'm you. 672 00:36:22,973 --> 00:36:24,516 I know. 673 00:36:26,101 --> 00:36:29,021 You're a fucking disappointment. 674 00:36:29,104 --> 00:36:30,647 - [grunting] - Leave him alone! 675 00:36:30,731 --> 00:36:33,191 - [Butcher] Get out of here, Ryan! - Please, stop! 676 00:36:33,275 --> 00:36:34,776 - Get out of the building! Now! - Butcher, stop! 677 00:36:34,860 --> 00:36:36,194 - Please! [grunts] - You can't. 678 00:36:36,278 --> 00:36:38,071 - You can't do this. - Stop! Please! 679 00:36:38,155 --> 00:36:39,448 [Homelander] Don't do this. 680 00:36:39,531 --> 00:36:41,992 Don't do this. Don't. 681 00:36:42,075 --> 00:36:42,993 [groans] 682 00:36:47,122 --> 00:36:48,457 Ryan, get back upstairs. 683 00:36:48,540 --> 00:36:49,708 Right now. 684 00:36:52,210 --> 00:36:53,253 [Homelander] Ryan! 685 00:36:58,550 --> 00:37:00,093 You little shit. 686 00:37:01,929 --> 00:37:04,431 ♪ ♪ 687 00:37:10,687 --> 00:37:12,105 Ryan. 688 00:37:12,189 --> 00:37:13,649 Hey. 689 00:37:21,031 --> 00:37:23,825 ♪ ♪ 690 00:37:34,962 --> 00:37:36,421 [groans] 691 00:37:39,841 --> 00:37:41,301 What the fuck are you doing? 692 00:37:41,385 --> 00:37:42,511 Not the kid. 693 00:37:42,594 --> 00:37:43,804 Oh, I thought you said blood didn't matter. 694 00:37:43,887 --> 00:37:45,389 Thought that was the whole fucking point. 695 00:37:45,472 --> 00:37:46,473 He's my wife's son. 696 00:37:48,767 --> 00:37:51,561 Wait, Homelander fucked your wife? 697 00:37:51,645 --> 00:37:53,313 And you want to save the brat? 698 00:37:53,397 --> 00:37:55,315 The hell's wrong with you? 699 00:37:55,399 --> 00:37:57,109 I made a promise. 700 00:37:57,192 --> 00:37:58,777 So this is it. 701 00:37:59,778 --> 00:38:02,030 Everything you wanted-- he's right fucking there-- 702 00:38:02,114 --> 00:38:03,198 and now you blink? 703 00:38:03,281 --> 00:38:04,324 Stand down. 704 00:38:04,408 --> 00:38:05,659 Fuck you. 705 00:38:08,245 --> 00:38:09,538 You're weaker than he is. 706 00:38:13,583 --> 00:38:14,584 Hey. 707 00:38:14,668 --> 00:38:16,545 Dad. 708 00:38:16,628 --> 00:38:17,921 Yeah. I'm right here. 709 00:38:18,005 --> 00:38:19,589 You're okay. 710 00:38:26,847 --> 00:38:28,098 [Maeve] Hey, asshole. 711 00:38:31,476 --> 00:38:32,728 Not now, Maeve. We have bigger fish. 712 00:38:32,811 --> 00:38:34,730 I don't. 713 00:38:36,857 --> 00:38:38,025 I said not now. 714 00:38:45,365 --> 00:38:47,534 Maeve, stop. 715 00:38:47,617 --> 00:38:49,202 Maeve... 716 00:39:12,100 --> 00:39:14,186 ♪ ♪ 717 00:39:18,774 --> 00:39:19,608 [Soldier boy shouts] 718 00:39:39,753 --> 00:39:41,671 C'est le paradis. 719 00:39:48,220 --> 00:39:49,513 [Hughie] Testing, testing, testing. 720 00:39:49,596 --> 00:39:52,724 Okay, that's loud. Uh... [clears throat] 721 00:39:52,808 --> 00:39:54,226 Attention. There has been a terrorist threat 722 00:39:54,309 --> 00:39:55,519 - [alarm blaring] - called into the building. 723 00:39:55,602 --> 00:39:57,729 Please leave as quickly as you can. 724 00:39:57,813 --> 00:40:00,315 This is not a drill, this is not this is not a test. 725 00:40:00,398 --> 00:40:01,983 - Please evacuate quickly. - Where are you going, Ashley? 726 00:40:02,067 --> 00:40:03,693 With you, Ashley. To the helipad? 727 00:40:03,777 --> 00:40:06,404 Yeah. So, the Sikorsky's actually reserved 728 00:40:06,488 --> 00:40:08,740 for SVPs and higher. 729 00:40:08,824 --> 00:40:11,076 [Hughie] Do not trample anyone on the way out. 730 00:40:11,159 --> 00:40:12,869 Sorry, Ashley. 731 00:40:12,953 --> 00:40:15,038 [Hughie] Leave as quickly as you can. Thank you. 732 00:40:29,010 --> 00:40:30,804 [♪ Michael Sembello: "Maniac"] 733 00:40:30,887 --> 00:40:32,806 Freeze! Show us your hands! 734 00:40:32,889 --> 00:40:35,600 ♪ It can cut you like a knife ♪ 735 00:40:35,684 --> 00:40:38,103 ♪ If the gift becomes the fire ♪ 736 00:40:38,186 --> 00:40:41,064 ♪ On the wire between will ♪ 737 00:40:41,148 --> 00:40:42,899 ♪ And what will be ♪ 738 00:40:42,983 --> 00:40:45,402 ♪ She's a maniac ♪ 739 00:40:45,485 --> 00:40:47,988 ♪ Maniac on the floor ♪♪ 740 00:41:14,014 --> 00:41:17,601 Aah! Aah! [grunts] 741 00:41:17,684 --> 00:41:20,604 Aw, fuck! 742 00:41:20,687 --> 00:41:22,147 [shouting] 743 00:41:42,959 --> 00:41:44,794 ♪ She's a maniac ♪ 744 00:41:44,878 --> 00:41:47,797 ♪ Maniac, I sure know ♪ 745 00:41:49,049 --> 00:41:52,802 ♪ And she's dancing like she's never danced before ♪ 746 00:41:55,138 --> 00:41:56,932 ♪ She's a maniac ♪ 747 00:41:57,015 --> 00:41:59,768 ♪ Maniac I sure know ♪ 748 00:41:59,851 --> 00:42:01,519 Aah! 749 00:42:01,603 --> 00:42:02,812 ♪ And she's dancing like ♪ 750 00:42:02,896 --> 00:42:06,233 ♪ She's never danced before ♪ 751 00:42:07,776 --> 00:42:11,363 ♪ Maniac, maniac, I sure know ♪♪ 752 00:42:11,446 --> 00:42:14,866 [groaning] 753 00:42:16,993 --> 00:42:19,746 [chuckles] I've got the Novichok. Huh? 754 00:42:22,874 --> 00:42:25,919 Now... go. 755 00:42:29,172 --> 00:42:30,924 - [grunting] - Aah! 756 00:42:32,759 --> 00:42:35,011 Yeah! Fuck your shield, bitch. 757 00:42:56,741 --> 00:42:58,952 ♪ ♪ 758 00:43:12,340 --> 00:43:13,300 [grunts] 759 00:43:16,886 --> 00:43:18,221 Oh, no. 760 00:43:18,305 --> 00:43:20,181 No, no, no, no, no, no, no, no, no. 761 00:43:20,265 --> 00:43:21,850 No. 762 00:43:47,834 --> 00:43:49,669 ♪ ♪ 763 00:44:25,455 --> 00:44:27,457 [grunts] 764 00:44:35,256 --> 00:44:38,009 [muffled shouting] 765 00:44:38,093 --> 00:44:39,302 You ain't no hero. 766 00:44:39,386 --> 00:44:41,930 You're just another racist piece of shit 767 00:44:42,013 --> 00:44:42,931 we can't seem to get rid of. 768 00:44:43,014 --> 00:44:44,724 This is for my family. 769 00:44:44,808 --> 00:44:48,395 [groans] 770 00:44:59,781 --> 00:45:01,908 I'm not going back 771 00:45:01,991 --> 00:45:04,702 in that fucking box! 772 00:45:04,786 --> 00:45:06,121 You'll kill everyone. 773 00:45:12,210 --> 00:45:13,420 [grunts] 774 00:45:23,221 --> 00:45:24,973 ♪ ♪ 775 00:45:33,148 --> 00:45:34,858 [muffled grunting] 776 00:45:34,941 --> 00:45:36,943 ♪ ♪ 777 00:45:42,031 --> 00:45:43,241 Shit. 778 00:45:43,324 --> 00:45:44,659 [grunts] 779 00:45:44,742 --> 00:45:46,286 [roars] 780 00:46:08,975 --> 00:46:12,061 [sirens wailing in distance] 781 00:46:12,145 --> 00:46:14,522 [car alarms honking] 782 00:46:37,795 --> 00:46:39,839 [Butcher] Are you hurt? 783 00:46:39,923 --> 00:46:42,300 Ryan, look at me. 784 00:47:02,946 --> 00:47:04,572 Dad... 785 00:47:06,241 --> 00:47:08,284 I want to go. 786 00:47:12,205 --> 00:47:15,500 Let's leave. Please. 787 00:47:15,583 --> 00:47:16,876 I want to leave. 788 00:47:16,960 --> 00:47:18,753 Ryan. 789 00:47:27,470 --> 00:47:29,097 Please. 790 00:48:07,719 --> 00:48:09,804 - ♪ ♪ - [announcer] She was one of America's 791 00:48:09,887 --> 00:48:11,389 greatest superheroes. 792 00:48:11,472 --> 00:48:13,766 A role model for little girls everywhere. 793 00:48:13,850 --> 00:48:16,603 A strong, proud lesbian who pioneered the way 794 00:48:16,686 --> 00:48:17,812 for others to show the world 795 00:48:17,895 --> 00:48:19,689 who they really are. 796 00:48:19,772 --> 00:48:21,608 And she made the ultimate sacrifice 797 00:48:21,691 --> 00:48:23,818 when she stopped Russian- radicalized Soldier Boy 798 00:48:23,901 --> 00:48:24,944 and saved us all. 799 00:48:25,028 --> 00:48:27,030 [muffled, indistinct speaking] 800 00:48:32,160 --> 00:48:33,870 We drained the fluid, but, uh... 801 00:48:33,953 --> 00:48:36,539 Mr. Butcher? 802 00:48:36,623 --> 00:48:38,166 - Sorry. - Attempting further treatment 803 00:48:38,249 --> 00:48:40,335 would significantly impact 804 00:48:40,418 --> 00:48:42,503 your quality of life without 805 00:48:42,587 --> 00:48:45,173 necessarily extending the time you have. 806 00:48:48,384 --> 00:48:50,219 Uh, sir, no smoking. 807 00:48:50,303 --> 00:48:51,846 Uh... 808 00:48:51,929 --> 00:48:54,974 - How long I got? - Months. 809 00:48:55,058 --> 00:48:58,102 Twelve. Eighteen, on the outside. 810 00:49:05,526 --> 00:49:06,944 Hmm. 811 00:49:07,028 --> 00:49:09,238 Well... 812 00:49:09,322 --> 00:49:11,324 you can kindly fuck off, then. 813 00:49:21,459 --> 00:49:24,879 [Mother's Milk] You know, for the longest time, Janine, I... 814 00:49:24,962 --> 00:49:27,799 I didn't want to bring you into this. 815 00:49:29,592 --> 00:49:31,594 But you know what? 816 00:49:32,845 --> 00:49:34,639 There's nothing to be ashamed of. 817 00:49:34,722 --> 00:49:37,475 Truth is, 818 00:49:37,558 --> 00:49:39,560 superheroes aren't always good. 819 00:49:40,645 --> 00:49:43,022 One of them, Soldier Boy... 820 00:49:44,482 --> 00:49:47,318 ...killed a lot of our family members a long time ago. 821 00:49:50,613 --> 00:49:53,282 It makes me sad. 822 00:49:53,366 --> 00:49:57,036 Sometimes it makes me mad when I think about it. 823 00:50:02,083 --> 00:50:05,002 But... [clicks tongue] 824 00:50:05,086 --> 00:50:06,713 your granddaddy, 825 00:50:06,796 --> 00:50:09,215 he spent his entire life 826 00:50:09,298 --> 00:50:11,509 fighting to get justice. 827 00:50:13,886 --> 00:50:16,180 And now I do, too. 828 00:50:16,264 --> 00:50:20,101 I just want you to know that you should be proud. 829 00:50:20,184 --> 00:50:22,061 Your granddaddy-- 830 00:50:22,145 --> 00:50:24,480 now, he was a real hero. 831 00:50:27,567 --> 00:50:29,569 You're my hero, Daddy. 832 00:50:31,988 --> 00:50:33,948 Thank you. 833 00:50:40,163 --> 00:50:41,456 Hello? 834 00:50:42,623 --> 00:50:44,709 It's me. 835 00:50:44,792 --> 00:50:46,711 Are you there? 836 00:50:50,673 --> 00:50:51,924 Oh, God. 837 00:50:52,008 --> 00:50:54,635 Well, you, uh... 838 00:50:54,719 --> 00:50:57,263 you look like shit. 839 00:50:57,346 --> 00:50:58,973 Fuck off, Smurfette. 840 00:50:59,056 --> 00:51:01,100 [chuckles] 841 00:51:01,184 --> 00:51:03,519 You gonna be okay? 842 00:51:03,603 --> 00:51:06,230 Yeah, slowly, painfully, 843 00:51:06,314 --> 00:51:09,609 like every other powerless schmuck in America, 844 00:51:09,692 --> 00:51:11,986 thanks to Soldier Boy. 845 00:51:14,155 --> 00:51:17,575 Question: should I get a pirate patch 846 00:51:17,658 --> 00:51:20,119 or the Sammy Davis glass eye? 847 00:51:20,203 --> 00:51:21,496 Oh, the pirate patch, no question. 848 00:51:21,579 --> 00:51:23,206 [Elena] You ready? 849 00:51:23,289 --> 00:51:25,291 - Hey. - Hey, Elena. 850 00:51:26,876 --> 00:51:28,836 Where will you guys go? 851 00:51:28,920 --> 00:51:31,964 I don't know, somewhere Homelander won't find me. 852 00:51:32,048 --> 00:51:33,800 A farm, ideally. 853 00:51:33,883 --> 00:51:35,134 She's from Modesto. 854 00:51:35,218 --> 00:51:37,804 She was a Future Farmer of America. 855 00:51:37,887 --> 00:51:40,014 - Great. - Mm-hmm. [chuckles] 856 00:51:42,850 --> 00:51:45,353 Thank you. 857 00:51:45,436 --> 00:51:47,480 For everything. 858 00:51:47,563 --> 00:51:50,775 First time your prissy ass 859 00:51:50,858 --> 00:51:53,486 - showed up at the Tower, - [Starlight chuckles] 860 00:51:53,569 --> 00:51:56,864 crying in that bathroom... 861 00:51:56,948 --> 00:51:58,491 You saved me. 862 00:51:58,574 --> 00:52:01,369 Truth is, you... you don't need me anymore. 863 00:52:02,453 --> 00:52:03,955 I could jump. 864 00:52:05,206 --> 00:52:07,250 But you can fucking fly. 865 00:52:07,333 --> 00:52:09,252 [chuckles softly] 866 00:52:10,336 --> 00:52:11,921 Oh. 867 00:52:16,968 --> 00:52:20,638 You're like a walking Hallmark card. Enough. 868 00:52:23,516 --> 00:52:25,393 Bye. 869 00:52:25,476 --> 00:52:29,230 [♪ Elton John: "Goodbye Yellow Brick Road"] 870 00:52:29,313 --> 00:52:33,025 ♪ When are you gonna come down? ♪ 871 00:52:33,109 --> 00:52:35,820 ♪ When are you going to land? ♪ 872 00:52:36,904 --> 00:52:39,824 ♪ I should have stayed on the farm ♪ 873 00:52:39,907 --> 00:52:43,452 ♪ I should have listened to my old man ♪ 874 00:52:44,537 --> 00:52:48,499 ♪ You know you can't hold me forever ♪ 875 00:52:48,583 --> 00:52:52,545 ♪ I didn't sign up for you ♪ 876 00:52:52,628 --> 00:52:56,299 ♪ I'm not a present for your friends to open ♪ 877 00:52:56,382 --> 00:53:00,303 ♪ This boy's too young to be singing ♪ 878 00:53:00,386 --> 00:53:03,806 ♪ The blues ♪ 879 00:53:12,231 --> 00:53:15,943 ♪ So goodbye yellow brick road ♪ 880 00:53:16,027 --> 00:53:20,197 ♪ Where the dogs of society howl ♪ 881 00:53:20,281 --> 00:53:23,451 ♪ You can't plant me in your penthouse ♪ 882 00:53:24,535 --> 00:53:28,164 ♪ I'm going back to my plow ♪ 883 00:53:28,247 --> 00:53:31,792 ♪ Back to the howling old owl in the woods ♪ 884 00:53:31,876 --> 00:53:33,127 ♪ Hunting ♪ 885 00:53:33,210 --> 00:53:36,756 ♪ The horny-back toad ♪ 886 00:53:36,839 --> 00:53:39,300 ♪ Oh, I've finally decided ♪ 887 00:53:39,383 --> 00:53:41,886 ♪ My future lies ♪ 888 00:53:41,969 --> 00:53:44,513 ♪ Beyond the yellow brick road... 889 00:53:44,597 --> 00:53:46,933 You don't know the real Kevin. 890 00:53:47,016 --> 00:53:48,184 Mm. 891 00:53:48,267 --> 00:53:50,311 And you wouldn't like him if you did. 892 00:53:50,394 --> 00:53:52,146 ♪ ♪ 893 00:53:58,736 --> 00:54:00,947 - [song ends] - [sniffles] 894 00:54:06,243 --> 00:54:08,412 You sure you want to do this? 895 00:54:16,712 --> 00:54:17,964 [exhales] 896 00:54:18,047 --> 00:54:19,966 I don't need it. 897 00:54:20,049 --> 00:54:22,551 I don't. The suit never gave me any power. 898 00:54:22,635 --> 00:54:24,512 And Vought sure as shit didn't. 899 00:54:30,935 --> 00:54:34,397 It's always just been me. 900 00:54:38,859 --> 00:54:39,944 [Mother's Milk clears throat] 901 00:54:40,027 --> 00:54:41,612 - Uh, Annie? - Mm-hmm? 902 00:54:41,696 --> 00:54:44,407 You know, we're in a historic building. 903 00:54:44,490 --> 00:54:45,783 - You need to double-knot... - Okay. 904 00:54:45,866 --> 00:54:47,618 and bag your trash, 905 00:54:47,702 --> 00:54:50,204 if you're gonna be working here. 906 00:54:51,747 --> 00:54:53,165 Butcher isn't gonna like it. 907 00:54:53,249 --> 00:54:55,918 Butcher can suck my shit. 908 00:54:56,002 --> 00:54:59,005 Oh, from now on, this is a democracy, huh? 909 00:55:00,840 --> 00:55:02,049 I say you're one of The Boys. 910 00:55:03,551 --> 00:55:05,511 Me too. 911 00:55:13,561 --> 00:55:14,645 [slurping] 912 00:55:17,356 --> 00:55:19,150 [Hughie chuckles] 913 00:55:19,233 --> 00:55:22,486 [ice rattling] 914 00:55:31,328 --> 00:55:32,955 [Hughie] Oh, fuck. 915 00:55:34,790 --> 00:55:36,250 After the tragic drowning 916 00:55:36,333 --> 00:55:38,627 of presumptive VP candidate Lamar Bishop, 917 00:55:38,711 --> 00:55:40,546 we go live to the Singer campaign 918 00:55:40,629 --> 00:55:42,256 in Sioux Falls, where Dakota Bob 919 00:55:42,339 --> 00:55:44,300 just announced his new running mate. 920 00:55:44,383 --> 00:55:48,054 What would you like to say to the American people? 921 00:55:48,137 --> 00:55:50,931 As the next vice president, I will work hard 922 00:55:51,015 --> 00:55:53,142 to provide a safe and secure future 923 00:55:53,225 --> 00:55:56,020 for all citizens, on both sides of the political divide. 924 00:55:56,103 --> 00:55:59,523 And that's why I am so proud to have her on my team. 925 00:55:59,607 --> 00:56:01,317 [cheering] 926 00:56:03,652 --> 00:56:07,406 [crowd chanting] Singer! Singer! Singer! Singer! 927 00:56:07,490 --> 00:56:11,368 Singer! Singer! Singer! Singer! Singer! 928 00:56:11,452 --> 00:56:13,079 Well... 929 00:56:17,666 --> 00:56:20,211 ...that bitch 930 00:56:20,294 --> 00:56:22,505 has definitely got to go. 931 00:56:24,590 --> 00:56:27,051 - [crowd cheering, clamoring] - Let's go! 932 00:56:27,134 --> 00:56:31,514 - Come on! - Fuck you. Yeah! 933 00:56:31,597 --> 00:56:33,224 - Hey, there he is, there he is. - Hey, hey! 934 00:56:33,307 --> 00:56:35,142 Fuck you and your lies! 935 00:56:36,685 --> 00:56:39,230 Fuck Starlight! Fuck Starlight! 936 00:56:39,313 --> 00:56:43,818 - [all] Fuck Starlight! - Homelander! 937 00:56:43,901 --> 00:56:45,236 [cheering wildly] 938 00:56:45,319 --> 00:56:47,571 [chuckles] 939 00:56:47,655 --> 00:56:49,573 Hi. Good to see you. 940 00:56:49,657 --> 00:56:51,867 I love you guys. 941 00:56:51,951 --> 00:56:53,410 You are America. 942 00:56:53,494 --> 00:56:55,287 True patriots. 943 00:56:55,371 --> 00:56:57,623 Hey, do you want to meet someone? 944 00:56:57,706 --> 00:56:59,208 Someone very special to me? 945 00:56:59,291 --> 00:57:00,292 - Yes. - Yeah? 946 00:57:00,376 --> 00:57:01,377 - Yes! - All right. 947 00:57:01,460 --> 00:57:02,670 Come on down here, buddy. 948 00:57:03,754 --> 00:57:05,881 [man] The kid! 949 00:57:07,466 --> 00:57:09,760 All-righty, everyone. 950 00:57:09,844 --> 00:57:12,096 This little guy here 951 00:57:12,179 --> 00:57:14,181 is my son, Ryan. 952 00:57:14,265 --> 00:57:15,432 - [man] You have a son?! - [woman] That's so awesome. 953 00:57:15,516 --> 00:57:16,517 [cheering] 954 00:57:17,476 --> 00:57:20,312 - [man] Yeah, he's a chip off the block. - Fuck you, fascist! 955 00:57:20,396 --> 00:57:21,730 [crowd gasps] 956 00:57:21,814 --> 00:57:22,898 - What the fuck? He's a kid! - Who did that? 957 00:57:22,982 --> 00:57:25,151 - What the fuck, libtard?! - Fucking idiot! 958 00:57:28,112 --> 00:57:29,280 [crowd gasps] 959 00:57:43,085 --> 00:57:44,795 Yeah... 960 00:57:44,879 --> 00:57:46,088 Yeah! 961 00:57:47,173 --> 00:57:49,008 Yeah! [laughs] 962 00:57:49,091 --> 00:57:51,510 - Fuck yeah! - [cheering] 963 00:57:54,430 --> 00:57:56,640 - Fuck that piece of shit. - [laughing] 964 00:57:56,724 --> 00:57:59,018 - That's how Americans do it! - All right. 965 00:58:12,489 --> 00:58:13,407 ♪ ♪ 966 00:58:43,479 --> 00:58:45,397 ♪ ♪ 967 00:59:13,509 --> 00:59:15,511 ♪ ♪ 968 00:59:43,539 --> 00:59:45,541 ♪ ♪ 969 01:00:13,569 --> 01:00:15,571 ♪ ♪ 60922

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.