All language subtitles for Sleeping.With.Danger.2020.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]-id

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Diunduh dari YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Situs film resmi YIFY: YTS.MX 3 00:00:09,226 --> 00:00:11,359 [terengah-engah] 4 00:00:14,710 --> 00:00:17,408 Sekarang saya tahu seperti apa rasanya melihat ke wajah seorang pria 5 00:00:17,495 --> 00:00:20,237 yang mengaku mencintaimu sepenuhnya, 6 00:00:20,281 --> 00:00:23,327 tanpa syarat, dan selama-lamanya, 7 00:00:23,414 --> 00:00:27,027 dan kemudian perhatikan bibirnya membentuk kata-kata "Aku akan membunuhmu". 8 00:00:41,258 --> 00:00:44,305 Hei, apakah um, sesuatu di dalam pikiranmu? 9 00:00:44,392 --> 00:00:46,089 Saya hanya ingin tahu apakah kita akan menghabiskan akhir pekan 10 00:00:46,133 --> 00:00:48,222 bukan di kamar hotel. 11 00:00:48,309 --> 00:00:50,572 Aku akan mengantarmu sarapan. Kami akan berbicara berjam-jam. 12 00:00:50,659 --> 00:00:52,487 Apa pun yang Anda inginkan. 13 00:00:52,574 --> 00:00:53,749 Saya memiliki penerbangan dalam satu jam. 14 00:00:53,836 --> 00:00:55,620 Minta teman untuk melindungi Anda. 15 00:00:55,707 --> 00:00:58,101 Anda memiliki penerbangan dalam satu setengah jam. 16 00:00:58,145 --> 00:00:59,494 Ini Prancis, Grace. 17 00:00:59,581 --> 00:01:01,539 Penumpang akan mengerti. 18 00:01:01,626 --> 00:01:04,499 Dengar, aku akan kembali Amerika Serikat dalam beberapa minggu. 19 00:01:04,586 --> 00:01:07,458 Mungkin kita akan bertemu. 20 00:01:07,545 --> 00:01:09,765 Mungkin. 21 00:01:09,808 --> 00:01:12,594 Saya akan memeriksa jadwal penerbangan saya. 22 00:01:14,509 --> 00:01:16,076 Berpakaian. 23 00:01:17,425 --> 00:01:26,521 ♪ 24 00:01:26,608 --> 00:01:27,565 Selamat malam, Grace! 25 00:01:27,652 --> 00:01:29,176 Aku akan! 26 00:01:29,219 --> 00:01:30,742 Terima kasih banyak telah mengambil merawat anak kecilku. 27 00:01:30,786 --> 00:01:32,135 Tidak masalah. 28 00:01:32,179 --> 00:01:34,224 Hai. 29 00:01:34,311 --> 00:01:36,270 Saya merindukanmu. 30 00:01:42,363 --> 00:01:43,451 Hey sobat. 31 00:01:44,365 --> 00:01:45,453 Hai. 32 00:01:46,236 --> 00:01:47,411 Hai. 33 00:01:49,413 --> 00:01:50,588 [berbunyi] 34 00:01:50,675 --> 00:01:53,113 [Pesan suara] Hei, hei, hei, itu Sheri. 35 00:01:53,200 --> 00:01:54,462 Apakah kamu sudah di rumah? 36 00:01:54,549 --> 00:01:56,246 Yah, bagaimanapun, aku akan datang untuk menjemput Anda pada pukul 6:00. 37 00:01:56,333 --> 00:01:57,639 Dan sebaiknya Anda bersiap. 38 00:01:57,726 --> 00:02:00,555 Selamat ulang tahunmu dimulai di happy hour. 39 00:02:00,642 --> 00:02:02,209 Sampai jumpa lagi. 40 00:02:02,252 --> 00:02:05,603 Saya kira di tahun kucing kita seumuran, huh, Ripley? 41 00:02:10,826 --> 00:02:12,306 Saya tidak tahu, Sheri. 42 00:02:12,393 --> 00:02:14,699 Pada usia 38 tahun, apa yang saya lakukan dengan hidupku, benarkah? 43 00:02:14,743 --> 00:02:17,572 Melihat dunia, bersenang-senang, kasihan. 44 00:02:17,659 --> 00:02:19,269 Apa yang kau bicarakan? 45 00:02:19,356 --> 00:02:21,706 Ini hanya di 38 aku seharusnya memiliki lebih banyak untuk ditunjukkan untuk hidup saya. 46 00:02:21,750 --> 00:02:23,534 Seperti apa? Anak-anak? Suami? 47 00:02:23,621 --> 00:02:26,363 Idealnya. Tapi lebih dari itu daripada itu. 48 00:02:26,407 --> 00:02:29,497 Oke, apakah Anda melihat masa depan dengan pilot seksi? 49 00:02:29,540 --> 00:02:31,238 Saya tidak pindah ke sana. 50 00:02:31,325 --> 00:02:33,153 Dia tidak pindah ke sini. 51 00:02:33,196 --> 00:02:34,632 Saya pikir pesawat itu telah mendarat. 52 00:02:34,719 --> 00:02:36,808 Oke, lalu bagaimana? 53 00:02:38,593 --> 00:02:40,508 Saya tidak penting bagi siapa pun. 54 00:02:40,595 --> 00:02:41,596 Apa? 55 00:02:41,683 --> 00:02:43,641 Tidak, tentu saja Anda penting. 56 00:02:43,728 --> 00:02:45,121 Bagaimana jika saya dipukul oleh petir? 57 00:02:45,208 --> 00:02:46,166 Apa yang akan mereka katakan di pemakaman saya? 58 00:02:46,253 --> 00:02:47,906 Wah, gadis itu benar-benar bisa, kamu tahu, 59 00:02:47,950 --> 00:02:49,604 membagikan kantong kacang itu. 60 00:02:49,691 --> 00:02:52,781 Maksud saya, Anda bisa- dan ini hanya sebuah saran- 61 00:02:52,868 --> 00:02:54,130 temukan obat untuk kanker. 62 00:02:54,217 --> 00:02:54,913 Baik? 63 00:02:55,000 --> 00:02:57,177 Itu akan menjadi pidato yang luar biasa. 64 00:02:57,264 --> 00:02:58,613 Mengapa saya memberi tahu Anda sesuatu? 65 00:02:58,656 --> 00:03:01,920 Dengar, saya pikir ada banyak hal yang dapat Anda lakukan 66 00:03:01,964 --> 00:03:03,879 untuk menyelamatkan dunia dan membuatnya dunia tempat yang lebih baik 67 00:03:03,966 --> 00:03:05,402 jika itu yang ingin kamu lakukan. 68 00:03:05,489 --> 00:03:07,578 Anda hanya harus memutuskan apa itu dan, 69 00:03:07,665 --> 00:03:09,232 Saya tidak tahu, fokuskan energi Anda itu. 70 00:03:09,319 --> 00:03:11,365 Saya tidak memiliki energi yang sama Saya pernah mempunyai. 71 00:03:11,452 --> 00:03:13,889 Oke, jadi itu langkah pertama. 72 00:03:13,976 --> 00:03:14,977 Baik? 73 00:03:15,064 --> 00:03:18,241 Kami lebih berhati-hati dari diri kita sendiri. 74 00:03:18,328 --> 00:03:19,199 Ya. 75 00:03:19,286 --> 00:03:20,243 -Selamat minum. -Minumlah. 76 00:03:20,287 --> 00:03:21,897 [tertawa] 77 00:03:30,688 --> 00:03:31,298 Grace Tanner? 78 00:03:31,385 --> 00:03:32,255 Ya, itulah saya. 79 00:03:32,342 --> 00:03:32,908 -Hai. -Hai. 80 00:03:32,951 --> 00:03:33,691 Saya Natasha. 81 00:03:33,778 --> 00:03:34,475 Senang bertemu denganmu. 82 00:03:34,562 --> 00:03:35,258 Selamat datang di program ini. 83 00:03:35,302 --> 00:03:36,520 Terima kasih. 84 00:03:36,607 --> 00:03:37,260 Apakah Anda punya pertanyaan sebelum kita mulai? 85 00:03:37,347 --> 00:03:39,262 Iya. Sebenarnya banyak. 86 00:03:39,349 --> 00:03:40,785 Saya sedikit ragu ketika berbicara tentang kata-kata seperti 87 00:03:40,829 --> 00:03:42,787 "holistik" dan "obat alternatif". 88 00:03:42,831 --> 00:03:45,181 Saya sedikit lebih kebarat-baratan ketika berhubungan dengan hal-hal ini. 89 00:03:45,268 --> 00:03:47,401 Dr. Carter terutama seorang ahli gizi 90 00:03:47,488 --> 00:03:50,926 jadi tidak ada nyanyian atau kristal atau sejenisnya semacam itu. 91 00:03:50,969 --> 00:03:52,406 Nah, itu membuatku merasa lebih baik. 92 00:03:52,493 --> 00:03:53,668 Itu sebabnya orang datang ke sini. 93 00:03:53,755 --> 00:03:56,584 Mereka tidak merasa sakit, mereka hanya ingin merasa lebih baik. 94 00:03:56,671 --> 00:03:57,498 Apakah itu kamu? 95 00:03:57,585 --> 00:03:58,716 Itu pasti saya. 96 00:03:58,803 --> 00:04:00,501 Nah, kalau begitu, dia cowokmu. 97 00:04:00,544 --> 00:04:03,547 Dan saya tidak hanya mengatakan itu karena dia ayahku. 98 00:04:03,634 --> 00:04:04,766 Paul: Baiklah, terus lakukan apa yang kamu lakukan. 99 00:04:04,809 --> 00:04:05,941 Anda melebihi kecepatan diri sendiri. 100 00:04:06,028 --> 00:04:08,900 Dan sampai jumpa lagi dalam dua minggu. 101 00:04:08,944 --> 00:04:10,598 Grace Tanner? 102 00:04:10,685 --> 00:04:12,469 Ya, itulah saya. 103 00:04:12,556 --> 00:04:13,601 Hai. 104 00:04:13,644 --> 00:04:15,690 Dr. Paul Carter. Senang bertemu denganmu. 105 00:04:15,777 --> 00:04:16,952 Saya melihat Anda baru. 106 00:04:17,039 --> 00:04:18,475 Saya suka kalau ada orang baru coba program saya. 107 00:04:18,519 --> 00:04:19,650 Kami akan melakukan hal-hal hebat. 108 00:04:19,694 --> 00:04:20,782 Saya berharap begitu. 109 00:04:20,869 --> 00:04:21,739 Masuklah. 110 00:04:21,826 --> 00:04:22,871 Terima kasih. 111 00:04:23,350 --> 00:04:25,003 Mari kita mulai. 112 00:04:25,090 --> 00:04:25,961 Baik. 113 00:04:28,616 --> 00:04:30,661 Aku hanya butuh sedikit darah, Rahmat. 114 00:04:30,705 --> 00:04:31,836 Tidak perlu terlalu gugup. 115 00:04:31,880 --> 00:04:33,664 Saya berhenti menggunakan lintah bulan lalu. 116 00:04:33,708 --> 00:04:34,839 Aku hanya tidak pandai menggunakan jarum. 117 00:04:34,926 --> 00:04:35,753 Ya, saya. 118 00:04:35,840 --> 00:04:36,928 Saya hebat dengan jarum, 119 00:04:37,015 --> 00:04:39,322 jadi tidak ada apa-apa untukmu untuk dikhawatirkan. 120 00:04:39,409 --> 00:04:40,454 Baik. 121 00:04:42,456 --> 00:04:43,848 Terhubung dengan saya. 122 00:04:43,935 --> 00:04:45,241 Baik. 123 00:04:45,328 --> 00:04:46,721 Fokus saja padaku, oke? 124 00:04:46,808 --> 00:04:48,418 Jangan lihat jarumnya. 125 00:04:48,505 --> 00:04:49,854 Kami hanya mengambil sedikit darah untuk analisis, 126 00:04:49,941 --> 00:04:51,334 lihat apa yang Anda butuhkan. 127 00:04:51,421 --> 00:04:53,510 Oke, selesaikan saja. 128 00:04:53,597 --> 00:04:54,990 Sudah selesai. 129 00:04:55,077 --> 00:04:56,687 Itu milikku? 130 00:04:56,774 --> 00:04:57,819 Tidak lagi. 131 00:04:57,906 --> 00:04:59,647 Aku bahkan tidak merasakan jarumnya masuk. 132 00:04:59,734 --> 00:05:02,389 Itu karena kataku "terhubung dengan saya" dan Anda melakukannya. 133 00:05:02,476 --> 00:05:05,914 Anda mendengarkan saya dan Anda tidak memikirkan tentang jarum. 134 00:05:06,001 --> 00:05:07,829 Jadi kita akan melakukannya pekerjaan penuh, 135 00:05:07,872 --> 00:05:09,352 lihat kekuranganmu, 136 00:05:09,396 --> 00:05:11,311 lihat apa yang mungkin Anda miliki terlalu banyak, 137 00:05:11,398 --> 00:05:13,313 dan kemudian kami akan menyesuaikan sebuah program 138 00:05:13,400 --> 00:05:15,837 spesifik untuk tipe tubuh Anda. 139 00:05:15,924 --> 00:05:17,491 Anda mematuhinya selama enam minggu 140 00:05:17,578 --> 00:05:19,580 dan aku berjanji kamu akan merasa seperti wanita baru. 141 00:05:19,667 --> 00:05:22,757 Tidak seperti kamu yang dekat ke yang lama. 142 00:05:22,844 --> 00:05:24,672 Apakah kau setuju dengan saya? 143 00:05:25,803 --> 00:05:27,805 Aku milikmu sepenuhnya. 144 00:05:29,154 --> 00:05:33,507 [memainkan musik jazz lembut] ♪ 145 00:05:33,550 --> 00:05:36,684 [telepon berdering] 146 00:05:36,771 --> 00:05:37,772 Halo? 147 00:05:37,859 --> 00:05:40,514 Rahmat. Hai, ini Paul. 148 00:05:42,951 --> 00:05:45,083 Oh, Dr. Paul? 149 00:05:45,170 --> 00:05:47,434 Apakah Anda menelepon tentang hasil darah saya? 150 00:05:47,521 --> 00:05:48,957 Uh, tidak. 151 00:05:49,044 --> 00:05:51,133 Aku uh, aku hanya menelepon untuk memeriksa Anda 152 00:05:51,220 --> 00:05:53,962 dan pastikan Anda tidak melakukannya Ada pertanyaan. 153 00:05:54,049 --> 00:05:56,617 Uh, tidak, tidak, aku tidak Ada pertanyaan. 154 00:05:56,704 --> 00:05:57,966 Mmm-mmm. 155 00:05:58,053 --> 00:06:00,577 Maksudku, aku yakin aku akan melakukannya pertanyaan di sepanjang jalan 156 00:06:00,664 --> 00:06:02,884 tapi saya tidak benar-benar punya ada pertanyaan sekarang. 157 00:06:02,971 --> 00:06:04,712 Anda tidak perlu menelepon saya Omong-omong, "Dr. Paul". 158 00:06:04,799 --> 00:06:07,715 Hanya Paul baik-baik saja. 159 00:06:07,758 --> 00:06:09,978 Baik. 160 00:06:10,065 --> 00:06:11,719 Paul. 161 00:06:11,806 --> 00:06:15,070 Apakah Anda memanggil semua pasien Anda untuk tindak lanjut malam hari? 162 00:06:15,157 --> 00:06:17,464 Oh, uh, lihat, aku benar-benar minta maaf, 163 00:06:17,551 --> 00:06:18,856 Saya tidak tahu apakah itu terlambat untukmu. 164 00:06:18,943 --> 00:06:22,773 Tidak, aku ... aku bangun, Saya hanya membaca. 165 00:06:22,817 --> 00:06:23,992 Saya sedang membaca buku. 166 00:06:24,079 --> 00:06:25,559 Ya saya juga. 167 00:06:25,646 --> 00:06:26,951 I- Maksudku, aku tidak membaca, 168 00:06:27,038 --> 00:06:30,085 Aku hanya ... itu- ini belum terlambat untukku 169 00:06:30,172 --> 00:06:32,087 tapi saya tahu untuk beberapa orang, 170 00:06:32,174 --> 00:06:33,697 dan tentu saja Anda terbang untuk hidup 171 00:06:33,784 --> 00:06:35,438 jadi Anda mungkin punya beberapa bangun pagi-pagi sekali. 172 00:06:35,482 --> 00:06:37,658 Saya harus lebih waspada itu saya kira- 173 00:06:37,745 --> 00:06:39,790 kau tahu, aku hanya akan- hanya akan pergi ke depan dan diam sekarang. 174 00:06:39,877 --> 00:06:41,531 [tertawa] 175 00:06:41,618 --> 00:06:42,793 [tertawa gugup] 176 00:06:42,837 --> 00:06:45,883 Uh, baiklah, aku- Aku senang kamu menelepon. 177 00:06:45,970 --> 00:06:47,711 Baiklah. 178 00:06:47,798 --> 00:06:51,062 Uh, baiklah aku berharap untuk bekerja denganmu, Grace. 179 00:06:51,149 --> 00:06:52,716 Ya, ya, aku juga. 180 00:06:52,803 --> 00:06:58,374 Saya tidak sabar untuk bekerja denganmu juga. 181 00:06:58,461 --> 00:07:01,508 [menghela napas] Jadi um, oke, selamat malam. 182 00:07:01,595 --> 00:07:03,727 Ya, selamat malam. 183 00:07:03,814 --> 00:07:04,772 [mengeong] 184 00:07:10,952 --> 00:07:12,693 [mengeong] 185 00:07:13,563 --> 00:07:16,436 Apa? Dia hanya mengecek pada pasien. 186 00:07:16,523 --> 00:07:17,785 [mengeong] 187 00:07:17,872 --> 00:07:20,091 Anda selalu membaca banyak hal. 188 00:07:20,483 --> 00:07:22,398 ♪ 189 00:07:22,485 --> 00:07:24,444 Oh! Itu dia! 190 00:07:26,489 --> 00:07:28,709 Carlos, kita butuh yang lain Angin Laut di sini STAT. 191 00:07:28,796 --> 00:07:31,189 Tidak. Carlos, aku butuh cranberry jus, tolong. 192 00:07:31,276 --> 00:07:31,973 Tidak. 193 00:07:32,060 --> 00:07:32,756 Jus cranberry? 194 00:07:32,843 --> 00:07:34,018 Apa kamu hamil 195 00:07:34,105 --> 00:07:35,716 Tidak, saya telah membuat gaya hidup itu berubah, Anda tahu? 196 00:07:35,803 --> 00:07:37,631 Ingat? Kami akan membuatnya beberapa pilihan yang sehat? 197 00:07:37,718 --> 00:07:39,067 Oh, aku tidak menyangka kita akan melakukannya melakukan mereka. 198 00:07:39,154 --> 00:07:40,982 Dan saya juga melihat dokter ini 199 00:07:41,069 --> 00:07:43,593 dan aku harus memberitahumu, dia agak jenius. 200 00:07:43,680 --> 00:07:44,986 Ya? 201 00:07:45,073 --> 00:07:47,771 Nah, saya melihat penjaga pantai dan dia semacam orang bodoh. 202 00:07:47,858 --> 00:07:48,859 Maksudku, serius. 203 00:07:48,946 --> 00:07:51,166 Dia membantu dan menginspirasi dan dia hanya, 204 00:07:51,253 --> 00:07:52,559 Anda tahu, dia membantu orang. 205 00:07:52,646 --> 00:07:54,212 Hal yang tepat yang saya katakan 206 00:07:54,299 --> 00:07:55,692 yang tidak saya lakukan dalam hidup saya. 207 00:07:55,736 --> 00:07:57,085 Oke, jadi dia sudah menikah, bukan? 208 00:07:57,172 --> 00:07:58,782 Bercerai. 209 00:07:58,869 --> 00:08:00,654 Tapi itu tidak terlalu penting. Bukan itu intinya. 210 00:08:00,741 --> 00:08:03,047 Oke, jadi dia bungkuk, mungkin? 211 00:08:03,091 --> 00:08:04,701 Tidak, dia sebenarnya sangat bagus dilihat. 212 00:08:04,788 --> 00:08:06,224 Baik. 213 00:08:06,311 --> 00:08:09,663 Yah, dia melakukan sesuatu benar karena kamu terlihat baik. 214 00:08:09,750 --> 00:08:10,620 Terima kasih. 215 00:08:10,707 --> 00:08:11,708 Aku merasa baik 216 00:08:11,795 --> 00:08:13,101 Tetapi jika Anda pikir saya percaya sebentar 217 00:08:13,188 --> 00:08:15,538 bahwa Anda tidak tertarik dalam penampilan yang tampan, menginspirasi, 218 00:08:15,625 --> 00:08:18,106 dan dokter yang tersedia, kamu telah minum. 219 00:08:18,193 --> 00:08:19,063 [tertawa] 220 00:08:19,150 --> 00:08:20,021 Terserah, Sheri. 221 00:08:20,108 --> 00:08:21,152 Oh benarkah? 222 00:08:21,239 --> 00:08:22,545 Lalu kenapa kamu tersipu? 223 00:08:22,632 --> 00:08:23,807 [tertawa] 224 00:08:23,894 --> 00:08:24,852 Bersulang. 225 00:08:27,376 --> 00:08:29,813 Jadi semuanya terlihat cukup bagus, 226 00:08:29,900 --> 00:08:32,729 meskipun tingkat tiamin Anda masih sedikit rendah. 227 00:08:32,773 --> 00:08:33,991 Hmm. 228 00:08:34,078 --> 00:08:35,645 Apakah kamu sudah makan kembang kol Anda, nona muda? 229 00:08:35,732 --> 00:08:38,169 Nah, lihat, masalahnya tentang kembang kol 230 00:08:38,256 --> 00:08:40,084 apakah saya agak benci nyali 231 00:08:40,171 --> 00:08:41,825 dan jika ada neraka untuk sayuran 232 00:08:41,912 --> 00:08:46,308 Saya mungkin akan menyukainya untuk dibakar di sana selama-lamanya. 233 00:08:46,395 --> 00:08:49,006 Ok, jadi sulit, tidak pada kembang kol. 234 00:08:49,093 --> 00:08:50,268 Apakah kita ramah asparagus? 235 00:08:50,355 --> 00:08:52,183 Oh ya. Kami seperti ini. 236 00:08:52,270 --> 00:08:55,796 Kamu tahu, ada tempat ini di sudut yang membuat 237 00:08:55,883 --> 00:09:00,627 sayuran panggang yang luar biasa salad penuh dengan asparagus. 238 00:09:00,714 --> 00:09:02,803 Apakah Anda sudah makan siang? 239 00:09:02,890 --> 00:09:06,633 Saya memiliki latihan yang menurut saya Anda mungkin merasa sangat membantu. 240 00:09:06,720 --> 00:09:08,809 Terkadang bisa sedikit agak menjengkelkan. 241 00:09:08,896 --> 00:09:09,810 Anda ingin mencoba? 242 00:09:09,897 --> 00:09:10,767 Tidak juga. 243 00:09:10,811 --> 00:09:12,029 Baik. 244 00:09:12,116 --> 00:09:14,118 Begini, hei, saya hanya bisa membawa Anda ke air 245 00:09:14,162 --> 00:09:15,555 tapi aku tidak bisa membuatmu minumlah. 246 00:09:15,598 --> 00:09:17,644 Ok, jengkel jika kamu mau. 247 00:09:17,731 --> 00:09:19,994 Baik. 248 00:09:20,081 --> 00:09:20,951 Satu pertanyaan. 249 00:09:21,038 --> 00:09:22,257 Hmm. 250 00:09:22,344 --> 00:09:25,652 Apa yang bisa kamu ajarkan padaku? 251 00:09:25,739 --> 00:09:28,916 Aku ingin tahu apa, menurut anda, 252 00:09:29,003 --> 00:09:33,094 Sudahkah Anda mengamati bahwa Anda berpikir bisa membantu orang lain? 253 00:09:33,181 --> 00:09:35,923 Oke, pasti ada sesuatu. 254 00:09:36,010 --> 00:09:37,794 Ya, saya berharap sesuatu terlintas dalam pikiran. 255 00:09:37,881 --> 00:09:39,927 Anda bepergian ke seluruh dunia, Anda terbang untuk mencari nafkah, 256 00:09:40,014 --> 00:09:42,843 Anda bekerja dengan orang, kamu harus belajar sesuatu. 257 00:09:42,930 --> 00:09:44,671 Ok, energi itu menular, 258 00:09:44,758 --> 00:09:48,022 apakah itu positif atau negatif. 259 00:09:48,109 --> 00:09:49,850 Nah, kenapa tidak Anda memberi saya sebuah contoh? 260 00:09:49,937 --> 00:09:52,940 Hal pertama yang muncul ke dalam kepalamu. 261 00:09:53,027 --> 00:09:54,985 Oke, jadi wanita di 14B, dia berteriak pada putranya 262 00:09:55,029 --> 00:09:58,119 karena dia menumpahkannya anggur merah dan tiba-tiba 263 00:09:58,206 --> 00:10:00,164 seluruh lingkungan hidup pesawat menjadi beracun 264 00:10:00,208 --> 00:10:02,732 dan semua orang tegang dan tidak nyaman 265 00:10:02,819 --> 00:10:08,695 dan hanya satu komentar lucu dari saya menyebarkan segalanya. 266 00:10:08,782 --> 00:10:09,783 Hah. 267 00:10:13,047 --> 00:10:16,833 Apa lagi yang telah Anda pelajari di langit? 268 00:10:16,877 --> 00:10:19,227 Terjadi turbulensi. 269 00:10:22,360 --> 00:10:23,840 Paul? 270 00:10:23,927 --> 00:10:25,015 Hei. 271 00:10:25,102 --> 00:10:26,756 Oh, Tom. Apa yang kamu lakukan disini? 272 00:10:26,843 --> 00:10:28,105 Tom, bagaimana kabarmu? 273 00:10:28,192 --> 00:10:31,326 Uh, Grace, ini temanku dan klien, Tom Garvey. 274 00:10:31,413 --> 00:10:32,196 Senang bertemu denganmu. 275 00:10:32,283 --> 00:10:33,284 Hai. 276 00:10:33,371 --> 00:10:34,634 Apakah Anda uh, Anda aktif Program Paul? 277 00:10:34,721 --> 00:10:36,331 Ya, kami baru saja mulai beberapa minggu lalu. 278 00:10:36,374 --> 00:10:38,159 Dia akan mengubah hidupmu. 279 00:10:38,202 --> 00:10:40,204 Saya berharap begitu. 280 00:10:40,291 --> 00:10:41,292 Saat saya mulai bekerja dengan Paul 281 00:10:41,379 --> 00:10:43,381 itu seperti surga membuka- 282 00:10:43,468 --> 00:10:44,687 Tom. 283 00:10:44,774 --> 00:10:45,732 Dia membuatku terdengar seperti itu seorang pemimpin sekte. 284 00:10:45,819 --> 00:10:46,776 Saya bukan pemimpin sekte. 285 00:10:46,863 --> 00:10:48,038 Senang mendengarnya. 286 00:10:48,125 --> 00:10:50,214 Tidak, saya pikir sebenarnya Grace di sini mungkin satu-satunya 287 00:10:50,301 --> 00:10:51,781 untuk membuat perbedaan nyata. 288 00:10:51,868 --> 00:10:53,914 Mengapa Anda tidak memberitahunya apa yang baru saja kamu katakan padaku? 289 00:10:54,001 --> 00:10:56,090 Tidak, ini bukan beberapa wawasan yang brilian. 290 00:10:56,177 --> 00:10:59,006 Baiklah, biarkan dia hakim itu. 291 00:10:59,093 --> 00:11:00,311 Anda ingin membuat perbedaan? 292 00:11:00,398 --> 00:11:03,010 Mengapa Anda tidak melanjutkan dan mulai sekarang? 293 00:11:07,144 --> 00:11:09,016 [telepon berdering] 294 00:11:09,103 --> 00:11:10,191 Halo? 295 00:11:10,278 --> 00:11:11,409 Telemarketer: Selamat malam, bu. 296 00:11:11,496 --> 00:11:12,889 Apa kamu senang dengan rencana jarak jauh Anda? 297 00:11:12,976 --> 00:11:15,326 Tidak, rencana jarak jauh saya baik-baik saja. 298 00:11:15,413 --> 00:11:16,763 Terima kasih. 299 00:11:16,806 --> 00:11:17,938 Tetapi jika Anda memberi saya tunggu sebentar, Bu, 300 00:11:18,025 --> 00:11:19,156 Saya memiliki beberapa yang indah penawaran I- 301 00:11:19,243 --> 00:11:20,201 [menutup telepon] 302 00:11:24,118 --> 00:11:26,163 Mengapa dia tidak menelepon? 303 00:11:28,731 --> 00:11:31,473 Paul: Oke. OK bagus, sampai jumpa lain kali. 304 00:11:33,388 --> 00:11:35,042 Rahmat. Apa kabar? 305 00:11:36,304 --> 00:11:37,914 Hai. 306 00:11:37,958 --> 00:11:40,787 Jadi, Anda akan senang mengetahuinya semuanya terlihat sangat bagus. 307 00:11:40,874 --> 00:11:43,267 Terima kasih untukmu. 308 00:11:43,311 --> 00:11:46,227 Nah, Anda melakukan semua pekerjaan. 309 00:11:48,490 --> 00:11:56,324 Dan um, baiklah, aku akan merindukan sampai jumpa setiap minggu. 310 00:11:56,411 --> 00:11:59,196 Ya, aku juga. 311 00:11:59,283 --> 00:12:01,372 Mungkin seharusnya aku memberitahumu pekerjaan darah Anda tampak buruk, 312 00:12:01,459 --> 00:12:05,725 seperti itu yang harus Anda pertahankan saat kembali. 313 00:12:05,812 --> 00:12:07,509 Jaga aku dalam genggamanmu? 314 00:12:07,596 --> 00:12:09,337 Oh, ayolah, sekarang. Aku tidak seperti itu. 315 00:12:09,424 --> 00:12:10,817 [tertawa] 316 00:12:10,860 --> 00:12:11,861 Pelukan hangat dan perawatan profesional saya. 317 00:12:11,948 --> 00:12:14,821 Sekarang Anda menaruhnya seperti itu, ya. 318 00:12:21,262 --> 00:12:26,484 Lihat, um ... bukan saya sangat profesional, 319 00:12:26,571 --> 00:12:31,402 Aku tahu, tapi uh, kurasa tentang kamu banyak. 320 00:12:31,489 --> 00:12:34,449 Aku uh, aku merasa sangat kuat koneksi dengan Anda 321 00:12:34,536 --> 00:12:37,234 pertama kali kamu masuk 322 00:12:37,321 --> 00:12:40,324 Grace, aku merasakannya sedalam itu koneksi sejak saat itu. 323 00:12:40,411 --> 00:12:41,412 Wow. 324 00:12:43,284 --> 00:12:45,852 Saya tidak tahu bahwa saya mengharapkan ... 325 00:12:45,895 --> 00:12:48,071 Tolong jangan beritahu aku Saya salah membaca ini. 326 00:12:48,855 --> 00:12:51,161 Tidak tidak Tidak. 327 00:12:51,248 --> 00:12:52,423 Tidak semuanya. 328 00:12:52,510 --> 00:12:57,124 Saya ... Saya merasakan hubungan yang sama. 329 00:13:12,879 --> 00:13:13,793 [cekikikan] 330 00:13:14,881 --> 00:13:19,537 ♪ Aku punya ciuman untukmu 331 00:13:19,624 --> 00:13:23,846 ♪ Kami telah rusak cetakan dalam dua ♪ 332 00:13:23,933 --> 00:13:28,329 ♪ Bersama-sama kita terlihat sangat baik ♪ 333 00:13:28,372 --> 00:13:33,334 ♪ 334 00:13:33,421 --> 00:13:35,989 ♪ Lepaskan pakaianku ♪ 335 00:13:36,032 --> 00:13:40,820 ♪ 336 00:13:40,907 --> 00:13:42,038 ♪ Oh ♪ 337 00:13:42,082 --> 00:13:45,433 ♪ Lepaskan pakaianku ♪ 338 00:14:04,191 --> 00:14:05,540 [menghela napas] 339 00:14:09,283 --> 00:14:11,676 [telepon berdering] 340 00:14:13,461 --> 00:14:14,549 Halo? 341 00:14:14,592 --> 00:14:17,508 Paul: Bagaimana kabar wanita spesialku? 342 00:14:17,595 --> 00:14:19,380 Kurang lebih sama seperti saat Anda menelepon saya 343 00:14:19,467 --> 00:14:21,295 ketika saya mendarat di gerbang. 344 00:14:21,338 --> 00:14:24,341 Nah, itu satu jam yang lalu. Aku merindukanmu sayang. 345 00:14:24,428 --> 00:14:26,474 Anda terdengar seperti berusia 16 tahun. 346 00:14:26,561 --> 00:14:28,868 Nah, kaulah sumbernya masa muda. 347 00:14:28,955 --> 00:14:30,130 [Paul tertawa] 348 00:14:30,217 --> 00:14:33,089 Ngomong-ngomong, aku akan melakukannya suka mandi air panas. 349 00:14:33,133 --> 00:14:34,177 Bagaimana jika saya bergabung dengan Anda? 350 00:14:34,264 --> 00:14:35,222 Saya harap. 351 00:14:35,309 --> 00:14:38,051 Kabel telepon tidak mencapai sejauh itu. 352 00:14:38,094 --> 00:14:39,400 Bertaruh? 353 00:14:39,443 --> 00:14:40,270 [menutup telepon] 354 00:14:40,314 --> 00:14:42,403 Halo? Paul? 355 00:15:02,292 --> 00:15:03,598 [ketukan] 356 00:15:08,429 --> 00:15:09,343 Siapa ini? 357 00:15:09,430 --> 00:15:10,997 Paul: Layanan kamar. 358 00:15:13,608 --> 00:15:15,131 Apa yang kamu lakukan disini? 359 00:15:15,218 --> 00:15:18,091 Yah, aku selalu ingin untuk melihat Detroit. 360 00:15:23,531 --> 00:15:24,271 Bagaimana dengan bak mandi itu? 361 00:15:24,358 --> 00:15:25,272 Ya. 362 00:15:25,315 --> 00:15:27,187 Ayo kotor dulu. 363 00:15:27,274 --> 00:15:29,232 Oh, saya suka itu. 364 00:15:41,114 --> 00:15:45,379 Seluruh hidup saya akan saya tertawakan ide menemukan cinta sejati. 365 00:15:45,466 --> 00:15:50,645 Tapi kemudian Paul datang dan saya tiba-tiba mengerti. 366 00:15:53,387 --> 00:15:56,433 Pikiran tentang dia dikunci di dalam sangkar untuk sisanya 367 00:15:56,520 --> 00:15:59,219 hidupnya lebih buruk dari gagasan untuk membiarkan dia pergi 368 00:15:59,306 --> 00:16:00,307 dan tidak pernah melihatnya lagi. 369 00:16:00,350 --> 00:16:01,482 Oh. 370 00:16:01,569 --> 00:16:02,570 Jadi saya membawanya ke halaman belakang, 371 00:16:02,657 --> 00:16:05,007 Saya mengucapkan selamat tinggal dan dia terbang. 372 00:16:05,094 --> 00:16:06,443 Berhenti, kamu akan membuatku menangis. 373 00:16:06,487 --> 00:16:07,705 Aku akan menangis. 374 00:16:07,792 --> 00:16:09,446 Aku memberitahumu, setiap saat Saya melihat burung blue jay 375 00:16:09,533 --> 00:16:11,100 Saya tidak bisa tidak berpikir 376 00:16:11,187 --> 00:16:13,973 mungkin itu bagus-bagus- cucu Louey-Bluey saya. 377 00:16:15,148 --> 00:16:16,062 Saya akan mendapatkan isi ulang. 378 00:16:16,149 --> 00:16:17,367 -Apakah kalian butuh sesuatu? -Tidak. 379 00:16:17,454 --> 00:16:18,281 Baik. 380 00:16:21,284 --> 00:16:22,024 Uh ... 381 00:16:22,111 --> 00:16:23,634 [tertawa] 382 00:16:23,721 --> 00:16:24,984 Saya setuju. 383 00:16:25,071 --> 00:16:26,942 Saya sangat setuju. 384 00:16:27,029 --> 00:16:28,465 Saya tau? 385 00:16:28,552 --> 00:16:30,163 Oke, jadi sepatu apa yang lainnya? Karena selalu ada sesuatu. 386 00:16:30,250 --> 00:16:32,426 Oh, baiklah ... tidak, maksudku, 387 00:16:32,513 --> 00:16:35,603 mungkin terkadang dia bisa menjadi sedikit perhatian berlebihan, Anda tahu? 388 00:16:35,690 --> 00:16:37,561 Terlalu perhatian? 389 00:16:37,605 --> 00:16:39,259 Dan Anda memilih itu sebagai keluhanmu? 390 00:16:39,346 --> 00:16:41,391 [tertawa] 391 00:16:41,478 --> 00:16:42,479 Oh, tenanglah padaku. 392 00:16:42,566 --> 00:16:44,351 Sampai sekarang satu-satunya laki-laki dalam hidup saya 393 00:16:44,438 --> 00:16:45,743 telah menjadi seekor kucing bernama Ripley. 394 00:16:45,830 --> 00:16:47,484 [tertawa] 395 00:16:47,571 --> 00:16:49,269 -Meong. -Meong. 396 00:16:49,356 --> 00:16:50,096 Rahmat. 397 00:16:50,183 --> 00:16:52,446 -Hai. -Hai. 398 00:16:52,533 --> 00:16:54,143 Selamat Natal. 399 00:16:54,230 --> 00:16:55,057 Aku tidak percaya itu kamu. 400 00:16:55,101 --> 00:16:55,623 Apa kabar? 401 00:16:55,710 --> 00:16:56,537 -Aku hebat. -Aku tahu. 402 00:16:59,105 --> 00:17:00,367 Kamu terlihat luar biasa. 403 00:17:02,108 --> 00:17:02,717 Saya sedang jatuh cinta. 404 00:17:02,804 --> 00:17:04,719 Anda sedang jatuh cinta, wow. 405 00:17:10,812 --> 00:17:12,248 [tertawa] 406 00:17:12,292 --> 00:17:13,684 Rahmat. Bisakah saya berbicara dengan Anda sebentar, tolong? 407 00:17:13,771 --> 00:17:15,251 Oh, tidak, aku hanya ingin untuk memperkenalkan Anda pada saya- 408 00:17:15,295 --> 00:17:16,296 Terima kasih. 409 00:17:18,341 --> 00:17:19,429 Hai, Kapten. 410 00:17:19,516 --> 00:17:21,170 -Hai. -Apa kabar? 411 00:17:21,257 --> 00:17:22,606 Itu sangat kasar, apa yang baru saja Anda lakukan. 412 00:17:22,650 --> 00:17:23,825 Apa gerangan dirimu lakukan di sana? 413 00:17:23,912 --> 00:17:25,131 Bagaimana kelihatannya Aku sedang melakukan? 414 00:17:25,218 --> 00:17:26,175 Saya sedang berbicara dengan teman-teman saya. 415 00:17:26,262 --> 00:17:27,220 Oh, Anda sedang berbicara kepada temanmu. 416 00:17:27,307 --> 00:17:28,308 Tangannya ada di sekujur tubuhmu. 417 00:17:28,395 --> 00:17:30,136 Saya tidak ingat tangannya berada di sekitarku. 418 00:17:30,223 --> 00:17:30,788 Dia dulu. 419 00:17:30,875 --> 00:17:31,876 Banyak. 420 00:17:33,182 --> 00:17:34,270 Lihat, dia hanyalah teman lama 421 00:17:34,357 --> 00:17:36,055 siapa yang memberitahuku bahwa dia bertunangan. 422 00:17:36,142 --> 00:17:38,492 Dia pergi tentang tunangannya. 423 00:17:40,102 --> 00:17:41,364 [menghela napas] 424 00:17:46,543 --> 00:17:51,592 Lihat, saya minta maaf, oke? 425 00:17:51,635 --> 00:17:55,291 Grace, aku tidak pernah merasakan ini ... 426 00:17:55,378 --> 00:17:56,727 perasaan seperti ini sebelumnya. 427 00:17:56,814 --> 00:18:01,558 Aku tidak pernah merasakan apapun ini intens untuk siapa pun. 428 00:18:01,645 --> 00:18:02,646 Betulkah? 429 00:18:02,733 --> 00:18:04,126 Ya. 430 00:18:04,213 --> 00:18:06,085 Sayang, aku tidak pernah mencintai siapa pun seperti aku mencintaimu 431 00:18:06,172 --> 00:18:08,609 dan aku hanya memukul-mukul sedikit. 432 00:18:10,785 --> 00:18:12,265 Saya juga. 433 00:18:12,352 --> 00:18:16,704 Saya hanya merasa 100 persen berkomitmen dan setia kepada Anda. 434 00:18:16,791 --> 00:18:19,794 Anda memiliki komitmen saya dan kesetiaan. 435 00:18:19,881 --> 00:18:20,490 Ya? 436 00:18:20,577 --> 00:18:21,622 Iya. 437 00:18:22,797 --> 00:18:24,146 Baiklah- 438 00:18:24,233 --> 00:18:25,626 Anda tidak akan pernah memiliki apa pun cemburu. 439 00:18:25,713 --> 00:18:28,281 Saya pikir saya hanya perlu mendengarnya, itu saja. 440 00:18:28,324 --> 00:18:29,717 Kamu tahu apa yang saya maksud? 441 00:18:30,848 --> 00:18:32,546 Maafkan saya. 442 00:18:32,633 --> 00:18:34,591 Dan aku mencintaimu. 443 00:18:36,376 --> 00:18:38,595 Saya sangat mencintai kamu. 444 00:18:39,727 --> 00:18:50,564 ♪ 445 00:18:50,651 --> 00:19:00,269 ♪ 446 00:19:00,356 --> 00:19:09,713 ♪ 447 00:19:09,757 --> 00:19:11,411 Ini akan menjadi perjalanan yang bergelombang. 448 00:19:11,498 --> 00:19:14,370 Anda lebih baik kencangkan sabuk pengaman Anda. 449 00:19:14,457 --> 00:19:15,719 Mmm. 450 00:19:15,763 --> 00:19:19,854 Terbang dengan kelas satu, sayang. Saya tidak memakai sabuk pengaman. 451 00:19:19,897 --> 00:19:22,987 Jangan panggil aku pilotnya. 452 00:19:28,689 --> 00:19:32,693 Saya pilot dalam penerbangan ini. 453 00:19:32,780 --> 00:19:33,737 [meninggal dunia] 454 00:19:33,824 --> 00:19:38,220 [terengah-engah] 455 00:19:38,264 --> 00:19:40,875 Tenang, Paul! 456 00:19:40,962 --> 00:19:43,225 Turunkan pipa, pramugari. 457 00:19:43,269 --> 00:19:48,361 [mengerang] 458 00:20:17,651 --> 00:20:18,913 Mereka cantik. 459 00:20:19,000 --> 00:20:20,523 Uh huh. Apa yang kau bicarakan mataku atau bunganya? 460 00:20:20,610 --> 00:20:21,611 Tidak ada jawaban yang salah, ngomong-ngomong. 461 00:20:21,698 --> 00:20:22,569 Anda seorang kekasih. 462 00:20:22,656 --> 00:20:24,397 Ya, memang saya. 463 00:20:24,440 --> 00:20:26,573 Aku punya sesuatu untuk ditunjukkan padamu. Ayolah. 464 00:20:26,660 --> 00:20:29,402 Saya memiliki sesuatu yang saya inginkan tunjukkan juga. 465 00:20:29,489 --> 00:20:30,838 Oke, Anda pergi dulu. 466 00:20:31,447 --> 00:20:34,711 Terus terang, saya sudah berpikir tentang itu sejak aku ... 467 00:20:34,798 --> 00:20:36,583 Saya sudah pergi. 468 00:20:36,626 --> 00:20:38,802 Apa yang terjadi padamu? 469 00:20:38,889 --> 00:20:39,716 Kamu. 470 00:20:39,803 --> 00:20:41,675 Anda terjadi pada saya, Paul. 471 00:20:41,762 --> 00:20:42,937 Anda kasar pada saya ketika kita- 472 00:20:42,980 --> 00:20:44,895 Ya Tuhan. Tidak. 473 00:20:44,982 --> 00:20:46,897 Kelas satu itu fantasi penumpang ... 474 00:20:46,984 --> 00:20:48,377 Tidak, sayang. Sayang, tuhan. 475 00:20:48,464 --> 00:20:49,900 Mengapa Anda tidak mengatakan apa-apa untuk saya? 476 00:20:49,987 --> 00:20:52,686 Saya memang mengatakan sesuatu, kamu hanya tidak mendengarku. 477 00:20:52,773 --> 00:20:55,384 Saya pasti mengerti begitu terjebak dengan itu. 478 00:20:55,471 --> 00:20:56,603 Saya benar-benar minta maaf. 479 00:20:56,690 --> 00:20:59,301 Saya tahu bahwa Anda menyesal. 480 00:20:59,345 --> 00:21:00,824 Tuhan. Yesus. 481 00:21:00,911 --> 00:21:04,393 Mungkin tidak lebih bermain peran dan ... 482 00:21:04,480 --> 00:21:05,002 Ya tentu saja. 483 00:21:05,089 --> 00:21:05,873 Baik. 484 00:21:05,960 --> 00:21:07,570 Tidak lagi. 485 00:21:07,657 --> 00:21:09,398 Standar saja, semua orang Amerika kesenangan dewasa biasa, aku janji. 486 00:21:09,485 --> 00:21:10,443 Ya. 487 00:21:12,053 --> 00:21:13,576 Tunggu, tunggu, tunggu. 488 00:21:13,663 --> 00:21:14,577 Tutup matamu, tutup matamu, tutup matamu! 489 00:21:14,664 --> 00:21:15,535 Tutup matamu. Tutup matamu. 490 00:21:15,622 --> 00:21:16,797 Oke, oke, oke. 491 00:21:18,059 --> 00:21:20,104 Ta-dah. Eh? 492 00:21:22,368 --> 00:21:23,717 Nutristave? 493 00:21:23,804 --> 00:21:26,459 Nutristave. Mereka perusahaan baru. 494 00:21:26,546 --> 00:21:28,591 Suplemen, perawatan kulit, detoksifikasi, 495 00:21:28,678 --> 00:21:29,984 semuanya canggih, 496 00:21:30,071 --> 00:21:31,899 dan mereka baru saja mempekerjakan saya sebagai konsultan medis mereka 497 00:21:31,986 --> 00:21:33,074 dan pemimpin tim. 498 00:21:33,161 --> 00:21:34,510 Dua sendok ini dalam goyangan kesehatan Anda? 499 00:21:34,597 --> 00:21:36,947 Anda akan berlari maraton. 500 00:21:37,034 --> 00:21:38,906 Nah, bagaimana dengan latihan Anda? 501 00:21:38,993 --> 00:21:40,690 Putriku akan menanganinya, tidak masalah. 502 00:21:40,734 --> 00:21:42,866 Ini jauh lebih besar kesempatan, sayang. 503 00:21:42,953 --> 00:21:44,955 Anda tahu uangnya kita dapat membuat? 504 00:21:45,042 --> 00:21:45,956 Saya mendengar "kami". 505 00:21:46,000 --> 00:21:47,436 Ya, Anda mendengar "kami" 506 00:21:47,523 --> 00:21:53,877 karena aku ingin kamu menjadi di tim penjualan saya. 507 00:21:53,964 --> 00:21:54,965 Hah? 508 00:21:55,009 --> 00:21:56,010 [tertawa] 509 00:21:56,097 --> 00:21:56,880 Paul, saya punya pekerjaan. 510 00:21:56,967 --> 00:21:58,142 Lihat, kamu sudah memberitahuku 511 00:21:58,229 --> 00:21:59,796 sejak pertama kali kita bertemu itu, apa? 512 00:21:59,883 --> 00:22:01,015 Anda sudah mencari sesuatu yang lebih berarti. 513 00:22:01,058 --> 00:22:03,496 Ini lebih berarti, kekasih. 514 00:22:03,583 --> 00:22:05,541 Maksud saya, ini sebenarnya bisa membantu orang. 515 00:22:05,585 --> 00:22:07,630 Maksudku, apakah kamu serius tentang membuat perubahan dalam hidup Anda 516 00:22:07,717 --> 00:22:08,805 atau kamu hanya berbicara iseng? 517 00:22:08,892 --> 00:22:10,111 Saya tidak tahu apa-apa tentang hal ini. 518 00:22:10,198 --> 00:22:12,548 Nah, mereka punya pelatihan program. 519 00:22:12,592 --> 00:22:15,899 Anda sepertinya tidak terlalu bersemangat tentang itu. 520 00:22:15,986 --> 00:22:17,423 Kamu tahu... 521 00:22:17,510 --> 00:22:18,598 Saya serius tentang itu- 522 00:22:18,685 --> 00:22:19,903 Tidak, bukan kau. Lupakan saja. 523 00:22:19,947 --> 00:22:21,514 Aku hanya- Aku, aku hanya- Anda baru saja menjatuhkannya pada saya. 524 00:22:21,601 --> 00:22:23,690 Biarkan aku menyerapnya sebentar. 525 00:22:23,777 --> 00:22:26,649 Dan kita bisa bersama setiap hari. 526 00:22:27,563 --> 00:22:30,131 Oke, kedengarannya- kedengarannya bagus 527 00:22:30,218 --> 00:22:34,788 dan aku ... ingin meluangkan waktu untuk melakukannya. 528 00:22:34,875 --> 00:22:35,919 Apakah kamu serius? 529 00:22:36,006 --> 00:22:38,052 Ya, saya sangat serius. 530 00:22:38,139 --> 00:22:40,097 Sayang, kamu tidak punya untuk segera berhenti terbang. 531 00:22:40,184 --> 00:22:41,795 Tidak, saya tahu saya tidak harus berhenti terbang. 532 00:22:41,882 --> 00:22:42,883 Dengarkan aku. 533 00:22:42,926 --> 00:22:45,538 Hei, kita akan melakukannya sangat menyenangkan. 534 00:22:46,974 --> 00:22:50,586 [berdengung] 535 00:22:50,630 --> 00:22:53,067 Grace, ayo. 536 00:22:53,110 --> 00:22:54,547 Hari gadis. 537 00:22:56,766 --> 00:22:58,464 -Paul, hai. -Sheri, hai. 538 00:22:58,551 --> 00:22:59,726 Apa yang kamu lakukan disini? 539 00:22:59,813 --> 00:23:01,902 Oh, uh, aku baru saja datang untuk menjemput Grace. 540 00:23:01,989 --> 00:23:03,077 Oh. 541 00:23:03,120 --> 00:23:04,426 Uh, ya. 542 00:23:04,470 --> 00:23:05,471 Grace tidak ada di rumah. 543 00:23:05,558 --> 00:23:06,385 Apa? 544 00:23:06,472 --> 00:23:08,517 Tidak, kami punya rencana. Ini Minggu. 545 00:23:08,604 --> 00:23:10,824 Ya, yah, dia punya untuk pergi bekerja. 546 00:23:10,911 --> 00:23:12,434 Dia sedang menutupi untuk seseorang. 547 00:23:12,478 --> 00:23:13,609 Itu semua adalah menit-menit terakhir. 548 00:23:13,696 --> 00:23:14,610 Oh. 549 00:23:14,654 --> 00:23:15,481 Kekecewaan. 550 00:23:15,568 --> 00:23:16,917 Eh, kapan dia kembali? 551 00:23:19,876 --> 00:23:23,140 Dengar, Sheri ... 552 00:23:23,227 --> 00:23:25,665 Grace tidak akan bisa untuk melihatmu sebentar. 553 00:23:25,752 --> 00:23:26,927 Apa? 554 00:23:27,014 --> 00:23:28,232 Apa yang sedang terjadi? 555 00:23:28,319 --> 00:23:31,584 Dia hanya ingin membuatnya Beberapa perubahan 556 00:23:31,671 --> 00:23:34,630 dan dia tidak ingin tergelincir kembali ke kebiasaan lama. 557 00:23:34,717 --> 00:23:36,980 Apakah ini yang Anda ceritakan Saya kebiasaan lama? 558 00:23:37,067 --> 00:23:38,068 Tidak tidak Tidak. 559 00:23:38,155 --> 00:23:39,679 Bukan itu yang saya maksud. Apa yang saya katakan 560 00:23:39,766 --> 00:23:41,811 adalah dia mencoba untuk hidup gaya hidup yang lebih sehat. 561 00:23:41,855 --> 00:23:43,900 Saya tidak menyadarinya sangat tidak sehat untuknya. 562 00:23:43,987 --> 00:23:46,773 Dia hanya ingin bebas godaan, itu saja. 563 00:23:46,816 --> 00:23:48,470 Uh huh. 564 00:23:48,557 --> 00:23:49,645 Dia kembali besok? 565 00:23:49,732 --> 00:23:51,038 Ya dua atau tiga hari, Saya tidak begitu yakin. 566 00:23:51,125 --> 00:23:52,387 Tapi aku akan memberitahunya bahwa kamu datang, baik? 567 00:23:52,474 --> 00:23:53,693 Tidak dibutuhkan. 568 00:23:53,780 --> 00:23:55,042 Aku akan meneleponnya sendiri. 569 00:23:55,129 --> 00:23:56,565 Tentu. 570 00:24:07,228 --> 00:24:09,230 [TV diputar di latar belakang] 571 00:24:09,317 --> 00:24:15,628 [telepon berdering] 572 00:24:15,715 --> 00:24:17,760 Hai, ini Grace dan Paul, tinggalkan pesan untuk kami. 573 00:24:17,847 --> 00:24:18,892 [berbunyi] 574 00:24:18,979 --> 00:24:20,546 Hei, Grace. 575 00:24:20,633 --> 00:24:22,199 Ini Sheri lagi. 576 00:24:22,286 --> 00:24:24,811 Hanya menelepon untuk melihat jika Anda kembali ke kota. 577 00:24:24,854 --> 00:24:26,769 Beri aku jingle jika kamu. 578 00:24:26,856 --> 00:24:28,641 Atau aku akan meneleponmu kembali lagi. 579 00:24:28,728 --> 00:24:29,946 Semoga Anda baik-baik saja. 580 00:24:30,033 --> 00:24:31,818 Pesan dihapus. 581 00:24:31,861 --> 00:24:33,167 [menghela napas] 582 00:24:58,845 --> 00:24:59,889 Chicago Four Towers. 583 00:24:59,933 --> 00:25:03,110 Ya, uh, bisakah aku bicara ke kamar 1138? 584 00:25:03,197 --> 00:25:08,768 [dering] 585 00:25:08,855 --> 00:25:11,031 Pria: Halo? 586 00:25:11,074 --> 00:25:12,946 Siapa ini? 587 00:25:13,033 --> 00:25:15,035 Anda menelepon saya, sobat. 588 00:25:15,122 --> 00:25:16,123 Letakkan Grace di telepon sekarang juga. 589 00:25:16,210 --> 00:25:17,864 Saya perlu berbicara dengannya. 590 00:25:17,951 --> 00:25:19,561 Minumlah lagi, sobat. 591 00:25:19,605 --> 00:25:20,127 [menutup telepon] 592 00:25:20,214 --> 00:25:21,041 Halo? 593 00:25:22,085 --> 00:25:23,217 Halo? 594 00:25:32,792 --> 00:25:34,533 Jangan lakukan ini padaku, Grace. 595 00:25:34,620 --> 00:25:38,972 [dering] 596 00:25:39,059 --> 00:25:40,016 Halo? 597 00:25:40,103 --> 00:25:41,191 Singkirkan bajingan itu kembali. 598 00:25:41,235 --> 00:25:42,236 Paul? 599 00:25:42,323 --> 00:25:43,585 Siapa dia, Grace? 600 00:25:43,672 --> 00:25:45,152 Siapa- Apa kamu membicarakan tentang? 601 00:25:45,239 --> 00:25:46,762 Pria di kamarmu. 602 00:25:46,806 --> 00:25:48,242 Sayang, tidak ada siapa-siapa di kamarku. 603 00:25:48,285 --> 00:25:49,635 Anda baru saja membangunkan saya. 604 00:25:49,722 --> 00:25:50,636 Saya baru saja berbicara dengannya! 605 00:25:50,723 --> 00:25:51,941 Bagaimana menurut anda Saya idiot ?! 606 00:25:52,028 --> 00:25:53,769 Nah, jelas mereka menambal Anda ke ruangan yang salah. 607 00:25:53,856 --> 00:25:55,292 Jangan bohong padaku! 608 00:25:55,336 --> 00:25:57,294 Mengapa Anda menelepon saya pada 2:00 di pagi hari? 609 00:25:57,381 --> 00:26:00,254 Karena aku bisa memanggilmu apapun Sialan waktu yang kuinginkan, itu sebabnya! 610 00:26:00,341 --> 00:26:03,039 Paul, aku tahu itu kamu sudah minum. 611 00:26:03,126 --> 00:26:05,651 Tidak ada orang di kamarku dan aku akan tidur 612 00:26:05,694 --> 00:26:07,957 karena saya harus mulai bekerja di pagi hari. 613 00:26:08,044 --> 00:26:10,046 Tidur saja dan aku akan melakukannya meneleponmu besok. 614 00:26:10,133 --> 00:26:10,917 Mendengarkan- 615 00:26:11,004 --> 00:26:12,614 [menutup telepon] 616 00:26:12,701 --> 00:26:14,921 Rahmat? Rahmat? 617 00:26:19,403 --> 00:26:22,711 Dimana semua kecemburuan ini berasal dari, Paul? 618 00:26:22,798 --> 00:26:26,062 Lihat, aku bahkan tidak akan- 619 00:26:26,149 --> 00:26:28,325 Karena apakah kamu benar-benar berpikir seperti itu Saya ingin bersama orang lain? 620 00:26:28,412 --> 00:26:29,936 Bukan saya. 621 00:26:31,024 --> 00:26:33,287 Anda perlu menangani pada dirimu sendiri. 622 00:26:33,374 --> 00:26:35,332 Dan tentang apa ini memberi tahu Sheri 623 00:26:35,419 --> 00:26:36,899 bahwa saya tidak ingin menjadi teman dengan dia lagi? 624 00:26:36,986 --> 00:26:38,684 Tidak, itu- katamu Anda ingin membuat perubahan- 625 00:26:38,771 --> 00:26:40,773 Itu adalah keputusanku untuk diriku. 626 00:26:40,816 --> 00:26:43,645 Oke, benar. Baik, kamu benar. 627 00:26:43,732 --> 00:26:46,866 Maafkan saya. 628 00:26:46,909 --> 00:26:52,306 Dengar, sayang, kurasa aku mungkin tahu apa yang sedang terjadi. 629 00:26:52,349 --> 00:26:54,395 Saya menjadi gila saat kamu tidak ada. 630 00:26:54,482 --> 00:26:56,658 Kau mengetahui ini. 631 00:26:56,745 --> 00:26:58,399 Saya tidak bisa menahannya, oke? 632 00:26:58,486 --> 00:27:02,055 Ini hanya cara hal- dan saya minta maaf tapi saya melakukannya 633 00:27:02,142 --> 00:27:05,754 karena aku mencintaimu dan aku tidak akan meminta maaf untuk itu. 634 00:27:05,841 --> 00:27:07,147 Jadi apa solusinya? 635 00:27:07,190 --> 00:27:09,192 Karena saya sangat ingin untuk membantumu. 636 00:27:09,279 --> 00:27:11,934 Anda menjadi pasangan saya di perusahaan. 637 00:27:12,021 --> 00:27:14,371 Saya sudah membawa Tom Garvey, oke? 638 00:27:14,458 --> 00:27:15,808 Untuk menjadi bagian dari tim saya. 639 00:27:15,895 --> 00:27:19,942 Tim kami, jika Anda menjawab ya. 640 00:27:20,029 --> 00:27:22,771 Tetapi jika saya meninggalkan pekerjaan saya, saya kalah pensiun dan tunjangan saya. 641 00:27:22,858 --> 00:27:23,990 -Tidak. -Ya. 642 00:27:24,077 --> 00:27:25,382 Anda tidak akan. Ini senioritas. 643 00:27:25,469 --> 00:27:26,775 Saya sudah menelepon maskapai penerbangan. 644 00:27:26,862 --> 00:27:28,211 Jika Anda terbang dua kali sebulan 645 00:27:28,298 --> 00:27:31,258 Anda bisa menyimpan semua milik Anda manfaat dan status Anda. 646 00:27:31,345 --> 00:27:33,956 Huh sayang, kamu akan sangat bagus dalam hal ini. 647 00:27:34,043 --> 00:27:35,392 Saya tidak berpikir Anda memahaminya. 648 00:27:35,479 --> 00:27:38,874 Anda memiliki kemampuan alami untuk terhubung dengan orang lain. 649 00:27:38,918 --> 00:27:40,833 Kita bisa memiliki lebih banyak uang 650 00:27:40,920 --> 00:27:44,053 dan kami akan bekerja sama setiap hari. 651 00:27:44,140 --> 00:27:46,273 Bagaimana tidak menang, menang, menang? 652 00:27:46,360 --> 00:27:48,188 Apa yang kamu katakan? 653 00:27:50,843 --> 00:27:52,453 Apakah kamu ingin menjadi bosmu sendiri? 654 00:27:52,540 --> 00:27:53,933 Izinkan saya bertanya kepada kalian pertanyaan. 655 00:27:54,020 --> 00:27:57,110 Berapa banyak dari Anda yang ingin untuk membantu sesama pria? 656 00:27:57,197 --> 00:27:58,851 Ayo, angkat tangan. 657 00:27:58,938 --> 00:28:00,940 Baiklah, Anda banyak. Saya sedikit terkesan dengan itu. 658 00:28:01,027 --> 00:28:03,072 Meskipun, berapa banyak dari Anda angkat tanganmu 659 00:28:03,159 --> 00:28:04,770 karena Anda tahu Anda akan melakukannya agak terlihat seperti brengsek 660 00:28:04,857 --> 00:28:06,119 jika Anda tidak membesarkan tanganmu? 661 00:28:06,206 --> 00:28:07,424 [kerumunan tertawa] 662 00:28:07,468 --> 00:28:09,992 Berapa banyak dari Anda yang ingin untuk melipatgandakan penghasilan Anda 663 00:28:10,079 --> 00:28:13,300 untuk kebaikan, nyata, untuk hidup, dan jadilah bos bagi diri Anda sendiri 664 00:28:13,387 --> 00:28:16,433 hidup sehat, sehat untung untuk waktu yang sangat lama? 665 00:28:16,520 --> 00:28:17,304 Baik? 666 00:28:17,391 --> 00:28:18,871 Kalian semua. Saya bisa melihat itu. 667 00:28:18,914 --> 00:28:21,221 Karena kamu ingin menjadi bos Anda sendiri, bukan? 668 00:28:21,264 --> 00:28:22,135 Sial, Paul. 669 00:28:22,222 --> 00:28:25,138 Dia alami. 670 00:28:25,225 --> 00:28:27,401 Ya. 671 00:28:27,488 --> 00:28:29,838 Aku yakin tahu bagaimana memilihnya. 672 00:28:30,317 --> 00:28:33,102 Bekerja dengan Paul menyenangkan. 673 00:28:33,189 --> 00:28:35,061 Bisnis berjalan sangat baik 674 00:28:35,148 --> 00:28:38,064 jadi kami memutuskan untuk membeli rumah di pedesaan. 675 00:28:46,246 --> 00:28:49,249 Oh, indah sekali. 676 00:28:52,818 --> 00:28:54,428 Anda siap membuatnya sendiri? 677 00:28:54,515 --> 00:28:55,429 Iya. 678 00:29:34,076 --> 00:29:35,251 Paul? 679 00:29:35,338 --> 00:29:37,253 Saya sedang membongkar kotak dan saya menemukan ini. 680 00:29:37,340 --> 00:29:40,213 Dan "ini" akan menjadi? 681 00:29:40,300 --> 00:29:42,345 Makalah hukum, tuntutan hukum. 682 00:29:42,389 --> 00:29:44,217 Anda dituduh seorang Peeping Tom. 683 00:29:44,304 --> 00:29:45,261 Ya. 684 00:29:45,348 --> 00:29:47,350 Uh, ya, itu. 685 00:29:47,394 --> 00:29:50,266 Um, jadi saya dulu tinggal di sebelah untuk wanita gila ini 686 00:29:50,353 --> 00:29:52,399 siapa yang mengira semua orang memata-matai dia, 687 00:29:52,486 --> 00:29:55,445 tapi tidak, cintaku, aku bukan atau bukan Peeping Tom. 688 00:29:55,532 --> 00:29:58,535 Dan yang satu ini mengatakan bahwa seorang pasien menggugat Anda untuk baterai seksual 689 00:29:58,622 --> 00:30:00,102 dan malpraktek medis. 690 00:30:00,189 --> 00:30:01,321 Ini masalah yang cukup besar. 691 00:30:01,364 --> 00:30:02,452 Sayang, siapapun bisa menuntut siapa saja. 692 00:30:02,539 --> 00:30:04,063 Kenapa kamu tidak memberitahuku tentang itu? 693 00:30:04,150 --> 00:30:06,065 Tidak tidak Tidak. Tidak semua orang punya sebanyak tuntutan hukum ini. 694 00:30:06,152 --> 00:30:07,196 Nah, saya pikir Anda perlu 695 00:30:07,283 --> 00:30:08,328 untuk berbicara dengan lebih banyak dokter karena ya, mereka melakukannya. 696 00:30:08,371 --> 00:30:09,938 Orang-orang berusaha mendapatkan uang keluar dari kami. 697 00:30:10,025 --> 00:30:11,548 Tapi semua itu sudah ditangani dengan waktu yang lama. 698 00:30:11,592 --> 00:30:13,550 Yang ini sebenarnya lebih baru. 699 00:30:13,637 --> 00:30:15,248 Ini belum lama sekali. 700 00:30:15,335 --> 00:30:17,903 Jadi inilah mengapa Anda memberi bisnismu ke Natasha? 701 00:30:17,990 --> 00:30:20,253 Kecuali saya menginginkan segalanya Saya telah bekerja untuk 702 00:30:20,340 --> 00:30:21,907 untuk pergi ke tempat sampah, 703 00:30:21,950 --> 00:30:23,473 lalu ya, tentu saja untuk memasukkannya ke dalam namanya. 704 00:30:23,560 --> 00:30:24,866 Tapi itu sudah ditangani. 705 00:30:24,953 --> 00:30:26,563 Ini hanya BS legal bahwa saya harus berurusan- 706 00:30:26,650 --> 00:30:28,130 Saya bertanya mengapa Anda tidak melakukannya katakan padaku yang sebenarnya. 707 00:30:28,217 --> 00:30:30,350 Anda mengatakan kepada saya bahwa Anda memberi bisnis Anda naik 708 00:30:30,437 --> 00:30:33,092 karena Anda ingin menjangkau lebih banyak orang dan membuat dampak yang lebih besar. 709 00:30:33,179 --> 00:30:34,571 Ya, apa yang kita lakukan? 710 00:30:34,658 --> 00:30:36,399 Kami membuat dampak yang lebih besar dan kami menjangkau lebih banyak orang. 711 00:30:36,443 --> 00:30:38,140 Anda harus berterima kasih kepada saya, demi Tuhan. 712 00:30:38,227 --> 00:30:39,881 Tidak, saya tidak- Apa ini? Bagaimana dengan ini? 713 00:30:39,968 --> 00:30:41,578 Tolong berikan saja padaku? 714 00:30:41,665 --> 00:30:42,623 Tidak! 715 00:30:42,710 --> 00:30:43,406 Kamu tahu apa? Kami selesai dengan ini! 716 00:30:43,493 --> 00:30:44,538 Kami selesai dengan ini! 717 00:30:46,018 --> 00:30:47,149 [menampar] 718 00:30:53,068 --> 00:30:54,200 [menghancurkan] 719 00:31:32,325 --> 00:31:34,980 Ya Tuhan, Grace. 720 00:31:35,067 --> 00:31:36,590 Apakah dia pernah melakukan sesuatu seperti ini sebelumnya? 721 00:31:36,677 --> 00:31:38,418 Tidak, maksudku, dia meledak tumpukannya sebelumnya 722 00:31:38,505 --> 00:31:41,073 tapi dia tidak pernah memukulku, tidak. 723 00:31:42,770 --> 00:31:45,251 Karena dulu akan begitu cukup untukku. 724 00:31:48,341 --> 00:31:50,909 Anda tahu, saya pikir itu benar-benar mudah bagimu untuk mengatakan itu, Sheri. 725 00:31:50,952 --> 00:31:51,910 Apa? 726 00:31:51,997 --> 00:31:53,041 Nah, karena Anda sudah tidak pernah 727 00:31:53,128 --> 00:31:55,478 dalam suatu hubungan untuk waktu yang lama. 728 00:31:55,565 --> 00:31:57,524 Baik. 729 00:31:57,611 --> 00:32:01,093 Kami sedang membicarakan tentang keberadaan Anda pukul, Grace. 730 00:32:03,747 --> 00:32:07,099 [terisak] 731 00:32:12,104 --> 00:32:13,583 Madu. 732 00:32:25,073 --> 00:32:31,123 Hanya saja ... bila sudah bagus, itu bagus. 733 00:32:31,210 --> 00:32:33,690 Jika dia sedang mood atau dia sedang minum ... 734 00:32:33,777 --> 00:32:35,997 tapi tidak ada yang sempurna, Sheri. 735 00:32:36,041 --> 00:32:37,172 Aku tahu. 736 00:32:37,259 --> 00:32:40,001 Hanya saat itu bagus, itu sangat sempurna. 737 00:32:40,045 --> 00:32:42,221 Tapi apa yang terjadi jika dia melakukan ini lagi? 738 00:32:42,308 --> 00:32:44,614 Jika dia melakukannya lagi Aku akan tinggalkan dia. 739 00:32:44,701 --> 00:32:46,486 Anda harus membuatnya dia mengerti- 740 00:32:46,573 --> 00:32:47,704 Saya tahu itu. 741 00:32:47,748 --> 00:32:48,662 Anda harus membuatnya percaya- 742 00:32:48,705 --> 00:32:51,056 Iya. Iya. 743 00:32:51,143 --> 00:32:52,274 Iya. 744 00:32:52,622 --> 00:32:54,494 Grace, kumohon. 745 00:32:56,496 --> 00:32:58,324 Ini hanya sekali. 746 00:33:23,653 --> 00:33:26,743 Saya akan tidur di rumah anjing jika kita punya. 747 00:33:26,830 --> 00:33:31,792 Aku tidak pernah lebih menyesal apapun sepanjang hidupku. 748 00:33:31,879 --> 00:33:34,838 Silahkan. Tolong maafkan saya. 749 00:33:38,755 --> 00:33:40,540 Anda melewatkan satu tempat. 750 00:33:42,629 --> 00:33:44,544 Saya kehabisan kertas. 751 00:33:46,328 --> 00:33:47,634 Baby, lihat. 752 00:33:47,721 --> 00:33:50,071 Semua hal itu di masa lalu adalah tuntutan hukum. 753 00:33:50,158 --> 00:33:51,159 Itu hanya hal-hal remeh. 754 00:33:51,246 --> 00:33:52,421 Mereka tidak berarti apa-apa, 755 00:33:52,508 --> 00:33:56,338 dan saya senang membicarakannya kapanpun kamu mau. 756 00:33:56,425 --> 00:33:58,340 Mungkin lain kali. 757 00:33:58,384 --> 00:33:59,385 Ya. 758 00:34:01,256 --> 00:34:03,171 Saya juga minta maaf. 759 00:34:09,264 --> 00:34:10,744 Melihat kembali hal-hal sekarang 760 00:34:10,831 --> 00:34:13,790 Saya seharusnya melihat apa yang akan datang. 761 00:34:13,834 --> 00:34:17,446 Tapi aku tidak pernah mencintai seperti itu sebelumnya. 762 00:34:17,533 --> 00:34:20,188 Saya melihat apa yang ingin saya lihat. 763 00:34:20,275 --> 00:34:22,277 [bel pintu berbunyi] 764 00:34:22,321 --> 00:34:23,322 -Hai. -Hai. 765 00:34:23,409 --> 00:34:24,105 Untukmu. 766 00:34:24,192 --> 00:34:25,019 Oh terima kasih. 767 00:34:25,106 --> 00:34:25,672 Selamat datang. 768 00:34:25,759 --> 00:34:26,542 Tempatnya terlihat bagus. 769 00:34:26,629 --> 00:34:27,369 Bagaimana perjalananmu? 770 00:34:27,456 --> 00:34:28,457 Itu luar biasa, terima kasih. 771 00:34:28,544 --> 00:34:29,763 Hey sobat. 772 00:34:29,850 --> 00:34:31,156 Senang bertemu Anda. Terima kasih sudah datang. 773 00:34:31,243 --> 00:34:32,505 Senang bertemu denganmu juga. Saya tidak akan melewatkannya. 774 00:34:32,592 --> 00:34:34,376 -Pergi ke sana, minum. -Tentu. 775 00:34:34,463 --> 00:34:36,291 Saya pikir ini akan terjadi pesta kecil. 776 00:34:36,378 --> 00:34:38,293 Ya, memang begitu, tapi kemudian saya mulai memanggil orang dan itu hanya ... 777 00:34:38,337 --> 00:34:39,599 Nah, saya ingin untuk mengundang 778 00:34:39,686 --> 00:34:40,643 satu atau dua orang saya sendiri. 779 00:34:40,687 --> 00:34:42,167 Ya, tapi sayang, 780 00:34:42,254 --> 00:34:43,211 lalu kami akan berakhir dengan sebuah rumah penuh dengan orang maskapai penerbangan. 781 00:34:43,298 --> 00:34:45,257 Anda tidak keberatan berbagi tempat tidur dengan satu. 782 00:34:46,780 --> 00:34:48,434 Sayang, hei. 783 00:34:50,000 --> 00:34:52,264 Lihat, biarkan aku yang membuatnya kepadamu. 784 00:34:52,307 --> 00:34:53,395 Baik. 785 00:34:53,482 --> 00:34:55,397 Uh, semuanya? 786 00:34:55,484 --> 00:34:57,269 [clinks glass] 787 00:34:57,356 --> 00:34:58,531 Mengapa Anda tidak berkumpul di sekitar sini? 788 00:34:58,618 --> 00:35:01,229 Aku hanya ingin membuat sedikit- bersulang sedikit. 789 00:35:01,316 --> 00:35:08,149 Um ... ini sangat spesial malam, um, dan uh, malam ini 790 00:35:08,236 --> 00:35:11,326 Saya ingin membuat kesempatan ini bahkan lebih besar. 791 00:35:11,370 --> 00:35:12,893 Bagaimana kita melakukannya Anda bertanya? 792 00:35:12,980 --> 00:35:13,850 Baik? 793 00:35:13,937 --> 00:35:15,417 Baiklah, aku akan memberitahumu. 794 00:35:15,504 --> 00:35:17,941 Wanita ini menunjukkan kepada saya langka komitmen untuk waktu 795 00:35:18,028 --> 00:35:22,163 kita sudah bersama dan malam ini saya ingin menunjukkan 796 00:35:22,207 --> 00:35:26,254 bahwa saya sepenuhnya berkomitmen padanya. 797 00:35:27,299 --> 00:35:31,912 Grace, kamu memiliki hatiku saat aku bertemu denganmu. 798 00:35:31,999 --> 00:35:37,439 Dan malam ini aku memintamu untuk mengambil jiwaku. 799 00:35:41,356 --> 00:35:43,141 Maukah Anda menikah dengan saya? 800 00:35:44,229 --> 00:35:46,318 [tertawa gugup] 801 00:35:49,234 --> 00:35:49,799 Iya. 802 00:35:49,843 --> 00:35:51,453 [tertawa] 803 00:35:51,540 --> 00:35:54,848 [kerumunan bertepuk tangan] 804 00:35:55,805 --> 00:35:57,459 Beri aku ciuman. 805 00:35:59,548 --> 00:36:00,462 Kenapa kamu sangat gugup? 806 00:36:00,506 --> 00:36:03,422 [tertawa] 807 00:36:03,509 --> 00:36:04,466 Selamat. 808 00:36:07,295 --> 00:36:09,297 Wanita: Selamat, Paul! 809 00:36:09,863 --> 00:36:12,605 Tidak, saya senang. 810 00:36:12,692 --> 00:36:13,736 Saya tidak tahu. 811 00:36:13,780 --> 00:36:14,911 Aku belum pernah diusulkan sebelumnya 812 00:36:14,998 --> 00:36:17,784 jadi saya rasa saya kewalahan. 813 00:36:17,871 --> 00:36:19,264 Sheri: Saya punya obat untuk itu. 814 00:36:19,307 --> 00:36:21,353 Itu datang dalam keduanya label merah dan hitam. 815 00:36:21,440 --> 00:36:22,571 Saya hanya satu jam lagi. 816 00:36:22,615 --> 00:36:24,443 Ucapkan kata itu dan saya di dalam mobil. 817 00:36:24,530 --> 00:36:26,575 Sudah larut. Saya lebih baik tidak. 818 00:36:26,662 --> 00:36:28,577 Grace, apakah kita benar-benar tidak akan pergi untuk nongkrong lagi 819 00:36:28,621 --> 00:36:30,492 hanya karena Paul merasa tidak aman? 820 00:36:30,579 --> 00:36:31,754 Kamu tahu apa? 821 00:36:31,798 --> 00:36:34,453 Kami baru saja menyelesaikannya beberapa masalah dan uh, 822 00:36:34,540 --> 00:36:36,846 Saya hanya berpikir dia lebih membutuhkan saya daripada yang kamu lakukan sekarang, jadi ... 823 00:36:36,933 --> 00:36:38,413 Yah, aku tidak membutuhkanmu, Grace. 824 00:36:38,500 --> 00:36:40,285 Itu hanya saya pikir kita dulu teman. 825 00:36:40,372 --> 00:36:41,677 Nah, kita berteman, 826 00:36:41,764 --> 00:36:43,505 Aku hanya ingin kamu menjadi sedikit sedikit lebih pengertian. 827 00:36:43,592 --> 00:36:44,593 [pintu tertutup] 828 00:36:44,680 --> 00:36:45,507 Oh, um, aku harus pergi. 829 00:36:45,594 --> 00:36:46,769 Uh, aku akan segera bicara denganmu, oke? 830 00:36:46,856 --> 00:36:47,509 Baik. 831 00:36:47,596 --> 00:36:48,684 Cinta kamu. Selamat tinggal. 832 00:36:48,771 --> 00:36:50,077 Saya juga mencintaimu. 833 00:36:50,773 --> 00:36:51,644 -Oh, hei. -Siapa itu? 834 00:36:51,731 --> 00:36:53,602 Itu adalah Sheri. 835 00:36:53,646 --> 00:36:54,821 Apakah dia ingin membawamu keluar berpesta 836 00:36:54,908 --> 00:36:56,997 seperti beberapa mahasiswi? 837 00:36:57,084 --> 00:36:59,086 Mmm, saya belum melihatnya dalam waktu yang lama. 838 00:37:00,740 --> 00:37:04,265 Apakah itu uh, itu sebabnya kamu sangat sedih akhir-akhir ini? 839 00:37:04,309 --> 00:37:06,615 Itu tidak benar-benar hilang bagiku bahwa kamu tidak 840 00:37:06,659 --> 00:37:08,530 melompat-lompat saat aku melamarmu. 841 00:37:08,617 --> 00:37:11,968 Nah, Anda jatuh berlutut di depan sekelompok orang- 842 00:37:12,012 --> 00:37:13,448 Jadi maksud saya, hanya itu benar-benar masalah 843 00:37:13,535 --> 00:37:14,884 kecuali jika Anda tidak ingin mengatakan ya. 844 00:37:14,971 --> 00:37:16,277 Anda menempatkan saya di tempat. 845 00:37:16,364 --> 00:37:17,887 Apa lagi yang seharusnya saya lakukan untuk mengatakan? 846 00:37:17,974 --> 00:37:19,846 Anda tidak ingin mengatakan ya? 847 00:37:19,933 --> 00:37:22,414 Um ... Aku hanya merasa seperti itu kami memiliki beberapa masalah 848 00:37:22,501 --> 00:37:23,632 bahwa kita masih Bekerja melalui. 849 00:37:23,676 --> 00:37:25,025 Masalah apa? 850 00:37:25,068 --> 00:37:26,461 Apakah Anda melihat saya sedang minum jahe sepanjang malam? 851 00:37:26,548 --> 00:37:28,637 Saya melakukannya dan saya sangat menghargainya tapi kamu mendengarku. 852 00:37:28,681 --> 00:37:30,030 Jadi apa masalahnya? 853 00:37:30,117 --> 00:37:31,684 Saya tidak tahu. 854 00:37:31,771 --> 00:37:34,948 Saya- Saya rasa saya ingin Anda menjadi Paul yang membuatku jatuh cinta. 855 00:37:41,868 --> 00:37:44,566 Sayang, kamu menginginkanku menjadi seperti itu Paul? 856 00:37:46,351 --> 00:37:48,701 Aku akan jadi Paul itu. 857 00:37:48,788 --> 00:37:50,268 Saya berjanji kepadamu. 858 00:37:53,836 --> 00:37:55,490 Paul: Sayang? 859 00:37:55,534 --> 00:37:56,012 Bayi? 860 00:37:56,099 --> 00:37:57,057 Ya? 861 00:37:57,144 --> 00:37:58,276 Kemana kamu mau foto kucing? 862 00:37:58,319 --> 00:37:59,059 Apa? 863 00:37:59,146 --> 00:38:00,626 Di mana Anda menginginkan kucing itu? 864 00:38:00,669 --> 00:38:02,715 Oh, um ... 865 00:38:02,802 --> 00:38:03,933 Di atas sini? 866 00:38:04,020 --> 00:38:05,674 Tidak. Tidak, yang ini lebih rendah. 867 00:38:05,718 --> 00:38:06,893 -Yang ini? -Ya. 868 00:38:06,980 --> 00:38:08,895 Uh, tidak. Pusatkan itu. 869 00:38:08,982 --> 00:38:11,419 Mungkin di sisi berlawanan. 870 00:38:11,506 --> 00:38:12,681 Kamu tahu apa? 871 00:38:12,768 --> 00:38:14,901 Saya tidak berpikir saya suka ini di dinding. 872 00:38:14,988 --> 00:38:16,772 Kamu tahu apa? 873 00:38:16,859 --> 00:38:18,644 Artinya, sebagai filsuf mengatakan... 874 00:38:18,731 --> 00:38:19,427 Iya? 875 00:38:19,514 --> 00:38:20,385 Jerami terakhir! 876 00:38:20,472 --> 00:38:21,690 [cengking] 877 00:38:21,734 --> 00:38:22,517 [tertawa] 878 00:38:22,604 --> 00:38:24,998 Jangan menggelitik! 879 00:38:26,608 --> 00:38:30,830 Paul yang membuatku jatuh cinta selalu ada. 880 00:38:30,917 --> 00:38:36,139 Masalahnya adalah dia bukan hanya Paul yang tinggal bersamaku. 881 00:38:42,798 --> 00:38:44,800 Selamat malam nyonya reservasi untuk dua orang. 882 00:38:47,107 --> 00:38:48,500 Saya sangat lelah. 883 00:38:48,587 --> 00:38:51,894 Saya baru saja menghabiskan sepanjang hari ... 884 00:38:51,981 --> 00:38:53,113 Ini sangat manis. 885 00:38:53,200 --> 00:38:54,549 Membuatkan Anda makanan lima macam. 886 00:38:54,636 --> 00:38:55,942 Saya sangat lelah. 887 00:38:56,029 --> 00:38:58,379 Saya hanya- Saya tidak berpikir saya akan berhasil melewati salad 888 00:38:58,466 --> 00:38:59,467 tanpa pingsan. 889 00:38:59,554 --> 00:39:00,555 Oh ya. 890 00:39:00,599 --> 00:39:02,035 Saya baru saja di udara selama 27 jam. 891 00:39:02,122 --> 00:39:04,429 Nah, tahukah Anda? 892 00:39:04,516 --> 00:39:06,605 Anda akan berhasil melewatinya 893 00:39:06,648 --> 00:39:08,868 karena saya telah memasak selama lima jam terakhir 894 00:39:08,955 --> 00:39:10,783 jadi kamu akan membiarkanku mengisi kembali Anda. 895 00:39:10,826 --> 00:39:14,395 Mungkin kita bisa uh, mulai dan kemudian kita bisa membungkusnya 896 00:39:14,439 --> 00:39:15,570 dan kita bisa memilikinya dua kali makan romantis. 897 00:39:15,614 --> 00:39:16,789 Oh, tidak, tidak, tidak, tidak. 898 00:39:16,876 --> 00:39:17,572 Jadi satu. 899 00:39:17,659 --> 00:39:18,747 Atau dua kali makan besok. 900 00:39:18,834 --> 00:39:19,661 Anda akan mendapatkannya- 901 00:39:19,748 --> 00:39:20,662 Saya sangat lelah. 902 00:39:20,749 --> 00:39:22,055 -Bagus dan panas. 903 00:39:24,100 --> 00:39:25,537 Kita lihat saja nanti. 904 00:39:26,712 --> 00:39:29,105 Maksud kamu apa, "kita lihat saja nanti"? 905 00:39:29,149 --> 00:39:32,587 Bagaimana apanya? 906 00:39:32,674 --> 00:39:34,937 Aku hanya- Aku sangat lelah. 907 00:39:34,981 --> 00:39:38,854 Anda meminta saya untuk menjadi Paul yang pertama kali Anda temui, bukan? 908 00:39:38,941 --> 00:39:40,029 Dan aku menjadi Paul itu. 909 00:39:40,116 --> 00:39:41,161 Ini lebih baik dari itu Paul. 910 00:39:41,248 --> 00:39:42,684 Anda- Anda memasak yang indah makan untukku. 911 00:39:42,771 --> 00:39:43,772 Lebih baik dari itu Paul. 912 00:39:43,859 --> 00:39:47,036 Tidak, ini A plus plus Paul. 913 00:39:47,123 --> 00:39:49,125 Saya tidak pernah memasak untuk siapa pun sepanjang hidupku. 914 00:39:49,212 --> 00:39:50,475 Dan ini dia, 915 00:39:50,562 --> 00:39:51,214 Anda pada dasarnya memberi tahu saya untuk mendorongnya. 916 00:39:51,258 --> 00:39:52,390 Aku tidak memberitahumu apapun, 917 00:39:52,433 --> 00:39:53,478 Saya hanya mengatakan bahwa saya ingin menikmati ini. 918 00:39:53,565 --> 00:39:54,479 Tidak tidak Tidak. 919 00:39:54,566 --> 00:39:55,480 Anda tidak harus menikmati makanan. 920 00:39:55,567 --> 00:39:57,003 Lupakan saja. Sudah berakhir, oke? 921 00:39:57,090 --> 00:39:57,917 Paul. 922 00:39:58,004 --> 00:40:00,528 Kamu tahu apa? Tidak lupakan saja. 923 00:40:00,615 --> 00:40:02,922 Ya Tuhan. 924 00:40:03,009 --> 00:40:04,619 Anda berubah dari nol menjadi 100. 925 00:40:04,706 --> 00:40:07,753 Hanya- bisa tolong, bisa kami hanya tolong bicarakan ini? 926 00:40:07,796 --> 00:40:09,624 Grace, tolong tutup mulutmu. 927 00:40:09,668 --> 00:40:10,886 Hanya ... bisakah kita- 928 00:40:10,973 --> 00:40:12,497 Aku berkata diam !!! 929 00:40:12,584 --> 00:40:13,759 [tabel mogok] 930 00:40:17,240 --> 00:40:18,807 Anda tahu, Grace? 931 00:40:18,894 --> 00:40:22,594 Anda pergi berhari-hari, semua tempat yang jauh ini, 932 00:40:22,637 --> 00:40:24,378 Italia, Prancis, Yunani, Spanyol. 933 00:40:24,465 --> 00:40:25,597 Paul, Paul ... 934 00:40:25,684 --> 00:40:26,902 -Aku tidak tahu kamu dimana. -Ayo bicara. 935 00:40:26,989 --> 00:40:28,034 Mungkin ada alasannya kamu sangat lelah. 936 00:40:28,121 --> 00:40:29,078 Paul. 937 00:40:29,165 --> 00:40:30,123 Anda bisa bersama siapa saja kamu ingin. 938 00:40:30,210 --> 00:40:31,559 Siapapun yang Anda inginkan! 939 00:40:31,646 --> 00:40:32,691 Saya tidak punya siapa-siapa Saya ingin bersama. 940 00:40:32,778 --> 00:40:34,214 -Aku hanya- -Apa katamu? 941 00:40:34,301 --> 00:40:35,737 Aku- Aku bilang aku ingin bersama kamu. Aku tidak bisa bersama siapa pun- 942 00:40:35,824 --> 00:40:36,782 Apakah Anda mengancam saya? 943 00:40:36,825 --> 00:40:40,481 Tidak, saya hanya mengatakan saya ... Ya Tuhan. 944 00:40:40,568 --> 00:40:41,787 Anda bisa bersama siapa saja, ya? 945 00:40:42,962 --> 00:40:44,137 [terengah] 946 00:40:44,224 --> 00:40:45,138 Ya Tuhan! 947 00:40:47,967 --> 00:40:50,796 Paul, tolong, tolong, tolong, tolong hentikan. 948 00:40:50,839 --> 00:40:51,971 Silahkan. Aku memohon Anda. 949 00:40:52,014 --> 00:40:53,102 Biarkan aku menangkapmu. 950 00:40:53,189 --> 00:40:54,539 [terisak] 951 00:40:54,626 --> 00:40:55,931 Biarkan aku menangkapmu! 952 00:40:59,195 --> 00:41:00,458 Rahmat! 953 00:41:01,981 --> 00:41:03,069 Buka pintunya, Grace! 954 00:41:03,156 --> 00:41:04,026 Singkirkan senjatanya! 955 00:41:04,113 --> 00:41:05,158 Buka pintunya sekarang! 956 00:41:05,245 --> 00:41:07,465 Tenang dan mungkin kita bisa bicara. 957 00:41:07,508 --> 00:41:08,988 Grace, buka pintunya! 958 00:41:11,860 --> 00:41:13,732 Tolong bukakan pintunya, Rahmat. 959 00:41:13,819 --> 00:41:15,777 Keluar saja dari sini dan mari kita bicarakan tentang itu, oke? 960 00:41:15,864 --> 00:41:17,518 Maafkan saya. Saya bereaksi berlebihan. 961 00:41:17,562 --> 00:41:18,650 Silahkan. 962 00:41:20,173 --> 00:41:22,436 Kenapa kamu tidak mau izinkan saya meminta maaf ?! 963 00:41:22,523 --> 00:41:23,524 Buka pintunya! 964 00:41:23,611 --> 00:41:25,265 [tembakan] 965 00:41:25,352 --> 00:41:27,485 [terengah-engah] 966 00:41:30,009 --> 00:41:31,663 [terisak] 967 00:41:44,719 --> 00:41:45,851 [terengah] 968 00:42:45,432 --> 00:42:47,303 Hei! Hei! 969 00:42:47,390 --> 00:42:48,914 Hei! 970 00:42:59,838 --> 00:43:02,841 Tunangan saya dan saya sangat hubungan baik. 971 00:43:04,146 --> 00:43:06,975 Itu hanya alkoholnya, kamu tahu, saat dia minum. 972 00:43:07,062 --> 00:43:08,760 Itu hanya mengubahnya. 973 00:43:10,718 --> 00:43:13,242 Dan apakah dia minum ketika dia melepaskan tembakan ke arahmu? 974 00:43:13,329 --> 00:43:16,724 Tidak, tapi dia benar-benar menembakku melalui pintu 975 00:43:16,811 --> 00:43:18,160 jauh di atas kepalaku 976 00:43:18,204 --> 00:43:21,773 dan jika dia ingin memukul saya dia benar-benar bisa dengan mudah. 977 00:43:21,860 --> 00:43:24,776 Saya benar-benar tidak menganggap diri saya sendiri untuk disalahgunakan. 978 00:43:26,342 --> 00:43:28,301 Lalu kenapa kamu disini? 979 00:43:31,347 --> 00:43:34,002 Sebenarnya, saya takut untuk pergi ke Sheri 980 00:43:34,089 --> 00:43:37,223 dan mendengar dia berkata "Aku sudah bilang begitu". 981 00:43:37,310 --> 00:43:39,965 Dan saya takut untuk kembali ke rumah. 982 00:43:41,401 --> 00:43:42,750 Ini Grace. 983 00:43:42,837 --> 00:43:44,578 Anda akan tinggal di sini bersamanya. 984 00:43:44,665 --> 00:43:47,015 Grace, ini Marina. 985 00:43:47,102 --> 00:43:48,408 Hai. 986 00:43:51,716 --> 00:43:53,674 Baiklah, saya akan kembali dengan beberapa piyama baru, 987 00:43:53,718 --> 00:43:56,155 sikat gigi dan sabun, oke? 988 00:44:19,265 --> 00:44:27,186 Saya selalu berpikir hal-hal akan berubah, tapi dia begitu ... 989 00:44:28,883 --> 00:44:30,363 Maksudku... 990 00:44:35,150 --> 00:44:37,022 Tidak, dia tidak akan berubah. 991 00:44:41,330 --> 00:44:43,811 Ini suami saya dan akan selalu begitu. 992 00:44:46,901 --> 00:44:49,077 [menghela napas] 993 00:44:49,121 --> 00:44:54,169 Grace, lakukan cerita Marina beresonansi denganmu? 994 00:44:54,213 --> 00:44:56,041 Ya tentu saja. 995 00:44:56,084 --> 00:44:57,042 Iya. 996 00:44:58,913 --> 00:45:01,263 Tapi aku tidak akan memberi Paul memiliki banyak peluang. 997 00:45:01,350 --> 00:45:03,048 Ini dia. 998 00:45:03,135 --> 00:45:05,703 Sekarang dia sedang belajar seperti apa hidup tanpa aku 999 00:45:05,790 --> 00:45:06,965 dan aku tahu dia mencintaiku. 1000 00:45:07,052 --> 00:45:09,837 Dia tidak akan mau kehilangan saya. 1001 00:45:09,924 --> 00:45:13,101 Ini akan reda, selalu begitu. 1002 00:45:13,188 --> 00:45:16,365 Grace, ketika Anda mengatakan hal-hal seperti "selalu begitu" 1003 00:45:16,452 --> 00:45:19,760 Anda memahami bahwa Anda menyiratkan banyak peluang. 1004 00:45:19,804 --> 00:45:21,066 Ya, beberapa, 1005 00:45:21,153 --> 00:45:23,808 tapi dia tidak pernah menarik pistol pada saya sebelumnya, selamanya. 1006 00:45:23,895 --> 00:45:27,159 Grace, menjadi korban pelecehan tidak ada yang memalukan. 1007 00:45:27,246 --> 00:45:28,943 Itu bukan salahmu. 1008 00:45:29,030 --> 00:45:31,076 Saya tahu itu bukan salah saya. 1009 00:45:31,163 --> 00:45:32,860 Paul terkadang marah 1010 00:45:32,947 --> 00:45:35,254 dan kami membicarakannya sepanjang waktu. 1011 00:45:35,341 --> 00:45:38,431 Dan kejadian khusus ini terjadi karena saya telah menolak 1012 00:45:38,518 --> 00:45:41,390 sesuatu yang sangat, sangat bagus yang dia lakukan untukku. 1013 00:45:41,477 --> 00:45:42,478 Grace, lihat aku. 1014 00:45:42,565 --> 00:45:45,699 Anda perlu mendengar kata-katamu sendiri. 1015 00:45:45,786 --> 00:45:49,007 Dia melakukan kekerasan karena penolakanmu. 1016 00:45:49,094 --> 00:45:51,444 Sekarang, bukankah itu yang kamu katakan bahwa itu salahmu? 1017 00:45:51,531 --> 00:45:53,011 Kamu tahu apa? 1018 00:45:53,098 --> 00:45:55,491 Maafkan saya. Itu pasti pilihan kata yang buruk. 1019 00:45:55,578 --> 00:45:57,885 Dan aku- aku tahu persis Apa yang kamu katakan 1020 00:45:57,972 --> 00:45:59,495 dan saya tahu persis bagaimana ini terdengar 1021 00:45:59,539 --> 00:46:02,498 tapi aku tidak mencoba membuatnya ada alasan, 1022 00:46:02,542 --> 00:46:08,243 Anda tahu, membelanya dengan cara apapun- apapun- dengan cara apapun. 1023 00:46:08,330 --> 00:46:10,724 Baiklah, saya pikir itu semua disini 1024 00:46:10,811 --> 00:46:14,815 perlu benar-benar melihat di grafik ini 1025 00:46:14,902 --> 00:46:19,124 dan hitung berapa banyak tanda peringatan berlaku untuk Anda. 1026 00:46:28,089 --> 00:46:31,005 Saya sudah melihat itu. 1027 00:46:31,049 --> 00:46:33,138 Hampir tidak satupun dari mereka. 1028 00:46:34,922 --> 00:46:37,055 Rahmat. 1029 00:46:37,142 --> 00:46:39,231 Tak satu pun dari mereka harus. 1030 00:47:15,180 --> 00:47:16,964 [dering] 1031 00:47:17,051 --> 00:47:18,183 Paul: Halo? 1032 00:47:18,270 --> 00:47:19,227 Ini aku. 1033 00:47:19,314 --> 00:47:20,925 Grace, my god. Kamu dimana 1034 00:47:21,012 --> 00:47:22,187 Aku sudah muak karena khawatir. 1035 00:47:22,274 --> 00:47:24,189 Saya menelepon semua orang yang kami kenal mencarimu. 1036 00:47:24,276 --> 00:47:25,843 Yah, saya rasa Anda bisa melakukannya menyelamatkan diri dari kekhawatiran 1037 00:47:25,930 --> 00:47:29,368 dengan tidak menembakkan pistol padaku. 1038 00:47:29,455 --> 00:47:33,981 Apa yang saya lakukan tidak bisa dimaafkan, oke? 1039 00:47:34,068 --> 00:47:36,331 Lihat, saya hanya menelepon untuk memeriksa Ripley. 1040 00:47:36,418 --> 00:47:38,420 Kucing Anda baik-baik saja. 1041 00:47:38,507 --> 00:47:39,378 Kamu dimana 1042 00:47:39,465 --> 00:47:41,293 Apakah Anda memberinya makan? 1043 00:47:41,380 --> 00:47:45,123 Semuanya baik-baik saja. Apakah kamu pulang atau tidak? 1044 00:47:45,166 --> 00:47:48,387 Saya hanya mencoba mencari semuanya keluar sekarang. 1045 00:47:48,474 --> 00:47:51,216 Di mana kegilaan itu berasal dari? 1046 00:47:51,303 --> 00:47:53,044 Kapan kamu bahkan mendapatkannya sebuah senjata? 1047 00:47:53,131 --> 00:47:54,567 Aku bisa memberitahumu apa kata psikiater saya 1048 00:47:54,610 --> 00:47:56,047 jika itu membantu. 1049 00:47:56,090 --> 00:47:57,613 Anda menemui psikiater? 1050 00:47:57,700 --> 00:47:59,528 Anda tidak berpikir saya harus? 1051 00:47:59,615 --> 00:48:02,227 Saya mungkin harus melakukannya tahun yang lalu. 1052 00:48:02,314 --> 00:48:04,925 Apa yang dikatakan psikiater Anda? 1053 00:48:04,969 --> 00:48:06,666 Bahwa saya bi-polar. 1054 00:48:08,450 --> 00:48:12,106 Apa yang biasa mereka sebut manik depresif. 1055 00:48:12,193 --> 00:48:16,371 Mereka memberiku obat-obatan dan semuanya. 1056 00:48:16,458 --> 00:48:18,286 Apakah mereka membantu? 1057 00:48:18,373 --> 00:48:19,548 [bip] 1058 00:48:19,635 --> 00:48:21,072 Operator: Silakan masukkan 25 sen lagi- 1059 00:48:21,159 --> 00:48:22,290 Paul? Halo? 1060 00:48:22,377 --> 00:48:23,509 Halo? 1061 00:48:23,596 --> 00:48:25,859 Operator: Silakan masukkan 25- 1062 00:48:25,946 --> 00:48:27,339 Halo? 1063 00:48:35,173 --> 00:48:38,176 Itu yang biasa mereka sebut manik depresif, kurasa. 1064 00:48:38,263 --> 00:48:41,396 Dia memiliki nilai tertinggi yang sangat tinggi dan posisi terendah yang sangat rendah. 1065 00:48:41,483 --> 00:48:43,442 Mmmhmm. 1066 00:48:43,485 --> 00:48:46,967 Itu adalah posisi terendah yang rendah itu membuatku khawatir. 1067 00:48:47,054 --> 00:48:48,490 Saya mengerti. 1068 00:48:48,534 --> 00:48:50,492 Bagaimanapun, itu sebabnya dia dalam terapi, kamu tahu? 1069 00:48:50,579 --> 00:48:52,451 Dan saya benar-benar berpikir yang dia atasi 1070 00:48:52,538 --> 00:48:55,280 hambatan terbesar dari semua. 1071 00:48:55,367 --> 00:48:58,152 Dia tahu dia punya masalah dan dia harus menghadapinya. 1072 00:48:58,239 --> 00:49:01,634 Nah, menembaki Anda benar-benar masalah, bukan? 1073 00:49:01,721 --> 00:49:05,681 Nah, lihat, menembaki saya hanya gejala masalahnya. 1074 00:49:05,725 --> 00:49:07,422 Dia secara kimiawi tidak seimbang. 1075 00:49:07,509 --> 00:49:10,295 Itu sebabnya dia dalam pengobatan sekarang. 1076 00:49:11,818 --> 00:49:17,128 Anda tahu, jika Anda mau, rumah saya selalu menjadi rumahmu. 1077 00:49:44,024 --> 00:49:45,243 [meong] 1078 00:49:45,330 --> 00:49:46,505 Oh, hei. 1079 00:49:46,592 --> 00:49:48,115 Anda disana. 1080 00:49:48,202 --> 00:49:50,422 Oh, sayang, aku merindukanmu. 1081 00:49:50,509 --> 00:49:51,379 [meong] 1082 00:49:51,423 --> 00:49:53,338 Oh, bagus sekali. 1083 00:50:05,089 --> 00:50:08,135 Saya pikir Anda akan pergi berada di Atlanta di konvensi. 1084 00:50:08,222 --> 00:50:10,572 Ya. 1085 00:50:10,616 --> 00:50:11,573 Saya memutuskan untuk tidak pergi. 1086 00:50:11,660 --> 00:50:15,142 Aku tidak ingin pergi tanpamu. 1087 00:50:15,229 --> 00:50:17,188 Aku baru saja datang untuk menjemput Ripley. 1088 00:50:17,275 --> 00:50:19,538 Aku akan- Aku akan tinggal di Sheri sebentar. 1089 00:50:19,581 --> 00:50:21,975 Apakah itu tempat Anda sepanjang minggu? 1090 00:50:22,062 --> 00:50:23,498 Aku benar-benar harus pergi, Paul. 1091 00:50:24,064 --> 00:50:29,113 Grace, aku uh, aku ... Maafkan saya. 1092 00:50:29,156 --> 00:50:30,592 Saya berharap ada kata yang lebih besar dari pada saya minta maaf. 1093 00:50:30,679 --> 00:50:34,248 Saya tahu bahwa Anda menyesal, tetapi itu tidak cukup lagi. 1094 00:50:34,292 --> 00:50:37,730 Tolong, bisakah aku- mau tolong dengarkan aku? 1095 00:50:42,169 --> 00:50:46,043 Saya berharap saya bisa bertanya kepada Anda untuk kesempatan lain 1096 00:50:46,130 --> 00:50:48,393 tapi aku tahu aku tidak bisa karena aku gagal. 1097 00:50:51,135 --> 00:50:53,441 Paul itu. 1098 00:50:53,528 --> 00:50:56,531 Pria yang tadi malam. 1099 00:50:56,618 --> 00:50:58,098 Itu bukan aku. 1100 00:50:58,142 --> 00:51:00,448 Itu ... 1101 00:51:00,535 --> 00:51:04,409 Saya tidak tahu apa itu tapi itu membuatku takut juga. 1102 00:51:04,452 --> 00:51:06,454 [terisak] 1103 00:51:06,541 --> 00:51:09,675 Saya bisa melihatnya dengan sangat jelas sekarang bahwa saya sedang dalam pengobatan. 1104 00:51:09,762 --> 00:51:11,720 Bukan aku. 1105 00:51:16,160 --> 00:51:21,121 Anda satu-satunya orang itu Saya pernah terhubung dengan. 1106 00:51:21,208 --> 00:51:23,645 Saya tidak ingin ini berakhir seperti ini, sayang. 1107 00:51:23,732 --> 00:51:26,213 Saya tidak ingin melepaskan begitu saja dari semua yang kami miliki 1108 00:51:26,300 --> 00:51:27,693 karena suatu malam yang buruk. 1109 00:51:27,780 --> 00:51:29,260 Bukan saya. 1110 00:51:29,347 --> 00:51:33,351 Saya harus percaya bahwa saya tidak melampaui penebusan di sini. 1111 00:51:33,438 --> 00:51:36,484 Anda tidak, Paul. 1112 00:51:36,571 --> 00:51:38,182 Kamu bukan. 1113 00:51:40,401 --> 00:51:41,794 [meong] 1114 00:51:49,802 --> 00:51:55,329 Jika saya tetap tinggal, Anda memilikinya untuk menyingkirkan senjata itu. 1115 00:51:55,416 --> 00:51:56,591 Ya tentu saja. 1116 00:51:56,678 --> 00:51:58,506 Dan jika Anda pernah menempatkan yang lain serahkan padaku lagi- 1117 00:51:58,593 --> 00:51:59,768 Aku tidak akan melakukan itu. 1118 00:51:59,855 --> 00:52:01,596 Bahwa Paul sudah mati. 1119 00:52:01,683 --> 00:52:03,555 Karena aku tidak akan pernah memberimu kesempatan lain. 1120 00:52:03,642 --> 00:52:04,730 Tidak ada lagi kesempatan. 1121 00:52:04,817 --> 00:52:06,862 Maksudku, aku bahkan tidak pantas mendapatkannya kesempatan ini. 1122 00:52:06,949 --> 00:52:09,648 Sayang aku sangat merindukanmu. 1123 00:52:11,693 --> 00:52:13,652 Aku juga merindukan mu. 1124 00:52:30,582 --> 00:52:36,196 Untuk waktu yang lama, berminggu-minggu, terkadang berbulan-bulan, 1125 00:52:36,240 --> 00:52:38,981 hidup dengan Paul adalah kebahagiaan. 1126 00:52:39,068 --> 00:52:42,420 Tidak ada yang bisa membuatmu merasa lebih dicintai daripada dia. 1127 00:52:42,507 --> 00:52:45,858 Tidak ada yang bisa membuatnya Anda merasa lebih dibutuhkan. 1128 00:52:45,945 --> 00:52:47,686 Apa yang kamu lakukan? 1129 00:52:47,729 --> 00:52:50,819 Aku hanya melihatmu. 1130 00:52:52,560 --> 00:52:54,345 Kembali tidur. 1131 00:53:03,615 --> 00:53:07,880 Tapi berbulan-bulan kebahagiaan bisa jadi terhapus dalam hitungan detik. 1132 00:53:28,292 --> 00:53:28,814 Hon? 1133 00:53:28,901 --> 00:53:30,337 Ya? 1134 00:53:30,990 --> 00:53:33,253 Ya, hal terliar, kamu tahu? 1135 00:53:33,340 --> 00:53:36,300 Aku uh, aku keluar untuk mengambil surat dan saya menemukan surat ini di sana. 1136 00:53:36,387 --> 00:53:37,736 Saya pikir itu untuk saya jadi saya membukanya, 1137 00:53:37,823 --> 00:53:38,606 tapi itu- itu untukmu. 1138 00:53:38,693 --> 00:53:39,825 Oh terima kasih. 1139 00:53:39,912 --> 00:53:41,566 Ya. 1140 00:53:41,653 --> 00:53:43,698 Tentang apa itu semua? 1141 00:53:43,785 --> 00:53:46,527 Ini hanya dari Wanita Shelter yang saya datangi. 1142 00:53:46,614 --> 00:53:49,922 Saya tidak tahu di mana Anda pergi. 1143 00:53:50,009 --> 00:53:55,275 Um, jadi apa itu, seperti, wanita yang dilecehkan? 1144 00:53:55,362 --> 00:53:58,844 Itu hanya- itu adalah tempat bagiku untuk meluruskan kepalaku. 1145 00:53:58,931 --> 00:54:01,020 Saya bertanya-tanya mengapa mereka mengirim Anda surat. 1146 00:54:01,107 --> 00:54:02,413 Bayi. 1147 00:54:02,500 --> 00:54:05,590 Itu karena aku memberi tahu mereka bahwa aku ingin untuk relawan. 1148 00:54:06,939 --> 00:54:11,204 Aku hanya ... Aku tidak melihatmu dalam kategori itu. 1149 00:54:11,291 --> 00:54:12,727 Wanita yang dilecehkan. 1150 00:54:12,814 --> 00:54:15,600 Tidak, saya berkata kepada mereka bahwa saya mungkin pertimbangkan untuk membantu wanita 1151 00:54:15,687 --> 00:54:18,951 yang lebih buruk dariku. 1152 00:54:21,388 --> 00:54:24,478 Yah, menurutku itu ide yang bagus. 1153 00:54:24,522 --> 00:54:25,566 Terima kasih. 1154 00:54:25,610 --> 00:54:26,959 Ya. 1155 00:54:30,528 --> 00:54:32,356 Oh, kamu membawakanku kocok. 1156 00:54:32,443 --> 00:54:33,748 -Ya. -Terima kasih. 1157 00:54:35,533 --> 00:54:36,751 Aku suka menjagamu 1158 00:54:36,838 --> 00:54:38,579 Aku juga menyukainya. 1159 00:54:42,714 --> 00:54:44,455 Ini baik. Terima kasih. 1160 00:54:45,456 --> 00:54:47,458 Ayo, ayo kita mendaki. 1161 00:55:02,777 --> 00:55:05,606 Apa masalahnya? Apa kau baik-baik saja? 1162 00:55:05,693 --> 00:55:08,653 Aku hanya- Aku merasa- Aku merasa pusing banget. 1163 00:55:08,740 --> 00:55:09,871 Hei. 1164 00:55:09,958 --> 00:55:10,872 Ya. 1165 00:55:10,959 --> 00:55:12,831 Ya ampun, kamu terbakar. 1166 00:55:12,918 --> 00:55:14,876 Anda pasti terkena bug atau sesuatu. 1167 00:55:14,963 --> 00:55:16,661 Saya hanya perlu menangkap nafasku. 1168 00:55:16,704 --> 00:55:18,663 Apakah kamu yakin Apakah kamu akan baik-baik saja? 1169 00:55:21,709 --> 00:55:23,537 Ya, ayo lanjutkan. 1170 00:55:23,581 --> 00:55:25,496 Aku akan berjalan ke depan agar bisa terus mengawasimu. 1171 00:55:30,631 --> 00:55:32,503 Paul ... 1172 00:55:35,897 --> 00:55:37,334 Paul. 1173 00:55:39,814 --> 00:55:41,468 Ia sayang? 1174 00:55:44,428 --> 00:55:46,560 Saya tidak merasa baik. 1175 00:55:46,604 --> 00:55:48,127 Saya ingin Anda membawa saya ke dokter. 1176 00:55:48,214 --> 00:55:50,434 Saya seorang dokter, sayang. 1177 00:55:50,521 --> 00:55:51,739 Kamu baik-baik saja. 1178 00:55:51,783 --> 00:55:53,524 Anda hanya perlu menutup mata dan istirahatlah. 1179 00:55:53,611 --> 00:55:55,830 Anda perlu membawa saya tolong ke ruang gawat darurat. 1180 00:55:55,917 --> 00:55:57,484 Ini bukan keadaan darurat. 1181 00:55:57,571 --> 00:55:58,442 Hanya virus. 1182 00:55:58,529 --> 00:56:00,618 Kamu akan baik-baik saja. 1183 00:56:00,705 --> 00:56:02,054 I mengalami demam. 1184 00:56:02,097 --> 00:56:03,403 Aku tahu. 1185 00:56:03,490 --> 00:56:04,883 Aku akan menjagamu, jangan khawatir. 1186 00:56:04,926 --> 00:56:07,320 Percayalah kepadaku. 1187 00:56:07,407 --> 00:56:08,843 Tutup matamu. 1188 00:56:27,949 --> 00:56:29,386 Paul? 1189 00:57:04,638 --> 00:57:05,596 [pintu terbuka] 1190 00:57:06,988 --> 00:57:08,686 Anda sudah bangun. 1191 00:57:08,773 --> 00:57:11,776 Apa yang kuberitahukan padamu? 1192 00:57:11,863 --> 00:57:13,734 Uh, Paul, teleponnya mati. 1193 00:57:13,821 --> 00:57:15,780 Ya. Terjadi pemadaman. 1194 00:57:15,867 --> 00:57:17,085 Di mana kamu? 1195 00:57:17,172 --> 00:57:19,566 Aku mengambil mobilmu untuk diperbaiki. 1196 00:57:19,653 --> 00:57:22,830 Ada apa dengan mobil saya? 1197 00:57:22,917 --> 00:57:24,832 Itu memiliki ketukan yang sangat buruk. 1198 00:57:24,919 --> 00:57:26,530 Saya harus naik taksi kembali kesini. 1199 00:57:26,617 --> 00:57:29,054 Kapan itu terjadi? 1200 00:57:29,141 --> 00:57:33,667 Karena ada ketukan. 1201 00:57:33,754 --> 00:57:37,889 Apakah mereka mengatakan saat telepon garis akan kembali? 1202 00:57:37,976 --> 00:57:40,152 Mereka tidak. 1203 00:57:41,893 --> 00:57:43,895 Ya Tuhan, aku merasa sangat mual. 1204 00:57:43,982 --> 00:57:45,157 Ya, Anda terlihat pucat. 1205 00:57:45,200 --> 00:57:46,680 Mengapa Anda tidak kembali ke tempat tidur? 1206 00:57:46,724 --> 00:57:47,855 Aku akan membuatkanmu goyang lagi. 1207 00:57:47,942 --> 00:57:50,510 Kami akan mendapatkan beberapa nutrisi di dalam Anda. 1208 00:57:50,597 --> 00:57:51,990 Baik. 1209 00:58:06,308 --> 00:58:07,658 [pencampuran] 1210 00:58:18,799 --> 00:58:20,018 Rahmat... 1211 00:58:21,280 --> 00:58:22,586 kamu akan butuh kekuatanmu 1212 00:58:22,673 --> 00:58:23,717 jika Anda ingin melawan ini hal, sayang. 1213 00:58:23,761 --> 00:58:25,110 Sini, minumlah. 1214 00:58:25,197 --> 00:58:27,025 Aku membuat- Aku membuatkanmu ini. 1215 00:58:37,122 --> 00:58:38,210 Aku akan meninggalkannya di sini untukmu, baik? 1216 00:58:38,297 --> 00:58:40,038 Pastikan Anda menyelesaikannya. 1217 00:58:53,965 --> 00:58:55,270 [ketukan] 1218 00:58:55,357 --> 00:58:56,881 Sheri: Halo? Rahmat? 1219 00:58:57,838 --> 00:58:58,709 [ketukan] 1220 00:59:00,798 --> 00:59:01,712 Rahmat? 1221 00:59:03,670 --> 00:59:06,673 Sheri. Apa yang kamu lakukan disini? 1222 00:59:06,760 --> 00:59:07,805 Paul. 1223 00:59:07,892 --> 00:59:09,676 Saya mencari Grace. Bagaimana menurut anda? 1224 00:59:09,763 --> 00:59:11,591 Paul: Dia tidak ada di rumah. 1225 00:59:11,678 --> 00:59:12,853 Dia pergi. 1226 00:59:12,940 --> 00:59:13,985 Baik. 1227 00:59:14,072 --> 00:59:16,291 Jadi dimana dia? 1228 00:59:16,378 --> 00:59:17,292 Saya tidak tahu. 1229 00:59:17,379 --> 00:59:18,772 Terus terang, saya tidak peduli. 1230 00:59:18,859 --> 00:59:21,079 Kamu tahu, Sheri, kamu harus tahu bahwa saya bersenjata. 1231 00:59:21,166 --> 00:59:23,908 Lain kali Anda memutuskan untuk berjalan kaki di properti saya. 1232 00:59:23,995 --> 00:59:26,301 Apakah Anda mengancam saya? 1233 00:59:26,388 --> 00:59:28,086 Keluar dari sini. 1234 01:01:00,744 --> 01:01:02,354 [ketukan] 1235 01:01:08,969 --> 01:01:10,101 [terisak] 1236 01:01:10,188 --> 01:01:11,406 Apa yang sedang terjadi? 1237 01:01:11,450 --> 01:01:13,104 Saya hanya mencoba untuk mencuci piring dan aku- I- 1238 01:01:13,191 --> 01:01:15,889 dan saya ingin memberi makan kucing itu dan kemudian saya- 1239 01:01:15,976 --> 01:01:17,108 Saya menumpahkan semua makanan kucing- 1240 01:01:17,195 --> 01:01:18,109 Tidak apa-apa, ini hanya makanan kucing. 1241 01:01:18,196 --> 01:01:19,458 Bersantai. 1242 01:01:19,545 --> 01:01:21,329 Saya harus pergi ke toko untuk membeli hal-hal lain, 1243 01:01:21,416 --> 01:01:22,243 Saya hanya akan mengambil beberapa. 1244 01:01:22,330 --> 01:01:23,157 Bukan masalah besar. 1245 01:01:23,244 --> 01:01:24,202 Tidak, aku akan melakukannya. 1246 01:01:24,289 --> 01:01:25,246 Aku- Aku orang tolol itu. Aku akan melakukannya. 1247 01:01:25,333 --> 01:01:25,986 Tidak tidak Tidak. 1248 01:01:26,073 --> 01:01:27,335 Anda tidak sehat. 1249 01:01:27,422 --> 01:01:28,206 Hei, dengarkan aku. 1250 01:01:28,249 --> 01:01:29,381 Anda harus tidur. 1251 01:01:29,468 --> 01:01:30,774 Baik. 1252 01:01:30,861 --> 01:01:32,210 Berbaring saja. Aku akan membereskan ini, pergi. 1253 01:01:32,297 --> 01:01:33,080 Terima kasih. 1254 01:01:33,167 --> 01:01:34,516 Pergilah. 1255 01:01:36,475 --> 01:01:37,258 Aku akan segera ke sana. 1256 01:01:37,345 --> 01:01:38,695 Baik. 1257 01:01:53,405 --> 01:01:56,190 Ripley, sayang? Ayo pergi dari sini. 1258 01:02:07,114 --> 01:02:09,726 Hei! Tolong, tolong hentikan! 1259 01:02:28,048 --> 01:02:30,311 Apa sih yang kamu lakukan? 1260 01:02:30,355 --> 01:02:34,315 Um ... apa- apa yang terjadi? 1261 01:02:34,402 --> 01:02:36,535 Maksud kamu apa, apa yang sedang terjadi? 1262 01:02:36,622 --> 01:02:39,233 Um, aku ... kenapa tidak biarkan aku masuk ke dalam mobil? 1263 01:02:39,320 --> 01:02:40,844 Mengapa- mengapa saya berjalan? 1264 01:02:40,931 --> 01:02:43,498 Apa kau baik-baik saja? 1265 01:02:43,585 --> 01:02:44,238 SAYA... 1266 01:02:44,282 --> 01:02:45,979 [meong] 1267 01:02:46,023 --> 01:02:49,896 Saya tidak tahu, saya pikir saya ... saya pikir saya pergi untuk mendapatkan makanan kucing. 1268 01:02:49,983 --> 01:02:51,463 Saya mendapat makanan kucing. 1269 01:02:52,464 --> 01:02:53,944 Masuk ke dalam mobil. 1270 01:03:05,869 --> 01:03:11,483 [pencampuran] 1271 01:03:15,139 --> 01:03:16,183 Ini dia, sayang. 1272 01:03:16,270 --> 01:03:17,141 Awe, terima kasih. 1273 01:03:17,228 --> 01:03:18,316 Ini sangat membantu. 1274 01:03:18,403 --> 01:03:20,492 Nah, apa yang kuberitahukan padamu? 1275 01:03:20,535 --> 01:03:21,841 Saya agak kedinginan. 1276 01:03:21,928 --> 01:03:23,234 Apakah Anda pikir Anda bisa ambilkan aku selimut? 1277 01:03:23,321 --> 01:03:24,844 Ya tentu saja. 1278 01:03:24,888 --> 01:03:26,628 Anda hanya beristirahat. 1279 01:03:51,958 --> 01:03:52,437 Ini dia, sayang. 1280 01:03:52,524 --> 01:03:53,612 Oh terima kasih. 1281 01:03:53,699 --> 01:03:55,309 Terima kasih banyak. 1282 01:03:55,396 --> 01:03:56,528 Aku akan pergi melakukan beberapa pekerjaan halaman. 1283 01:03:56,571 --> 01:03:58,182 -Aku akan menemuimu sebentar lagi, oke? -Ya. 1284 01:03:58,225 --> 01:04:00,184 -Hubungi saya jika Anda membutuhkan saya. -Baik. 1285 01:04:29,517 --> 01:04:31,171 Apa yang kamu lakukan, Grace? 1286 01:04:41,703 --> 01:04:44,141 Saya hanya gila di dalam, hanya terkurung, 1287 01:04:44,228 --> 01:04:48,145 jadi saya pikir saya akan membantu Anda dengan pekerjaan halaman. 1288 01:04:48,232 --> 01:04:50,147 Anda merasa siap? 1289 01:04:50,234 --> 01:04:51,235 Ya. 1290 01:04:51,278 --> 01:04:52,453 Anda tidak merasa sedikit pusing? 1291 01:04:52,540 --> 01:04:54,107 Tidak. Mmm-mmm. 1292 01:04:54,194 --> 01:04:55,108 Saya merasa lebih baik. 1293 01:04:55,195 --> 01:04:57,371 Getaran itu membuatku merasa lebih baik. 1294 01:05:01,636 --> 01:05:03,943 Aku hanya tidak ingin kamu mendapatkannya tersesat, itu saja. 1295 01:05:03,987 --> 01:05:06,380 Dan harus menumpang pulang. 1296 01:05:08,252 --> 01:05:09,644 Tidak tidak. Saya baik-baik saja. 1297 01:05:09,731 --> 01:05:11,037 Saya hanya- Saya pikir Saya mungkin bisa membantu Anda 1298 01:05:11,124 --> 01:05:13,735 dengan jalan mungkin, sedikit. 1299 01:05:17,391 --> 01:05:19,263 Tetaplah di tempat aku bisa melihatmu. 1300 01:05:37,411 --> 01:05:39,065 Rahmat! 1301 01:05:43,504 --> 01:05:46,594 Ketika Anda meninggalkan saya, apakah Anda pernah bahkan mencintaiku? 1302 01:05:46,638 --> 01:05:49,119 Tentu saja aku mencintaimu. 1303 01:05:57,562 --> 01:05:59,520 Semuanya hancur, Rahmat. 1304 01:05:59,607 --> 01:06:03,002 Perusahaan sedang kacau. Kami kehilangan banyak uang. 1305 01:06:03,046 --> 01:06:05,657 Dan semuanya dimulai saat miskin, melecehkan Grace 1306 01:06:05,744 --> 01:06:07,615 memutuskan untuk meninggalkan saya. 1307 01:06:07,702 --> 01:06:09,226 Anda harus berhenti minum, oke? 1308 01:06:09,313 --> 01:06:11,141 Anda sudah cukup minum anggur untuk malam. 1309 01:06:17,582 --> 01:06:18,975 Anda tidak mempercayai saya. 1310 01:06:19,018 --> 01:06:21,281 Saya tidak berpikir Anda pernah melakukannya, Rahmat. 1311 01:06:21,368 --> 01:06:24,632 Anda pikir Anda seorang tahanan di sini. 1312 01:06:24,719 --> 01:06:26,678 Tapi aku menangkapmu. 1313 01:06:29,463 --> 01:06:34,686 Dan Anda berpura-pura menjadi macam-macam. 1314 01:06:36,557 --> 01:06:38,777 Tuhan, Yesus Kristus, Kasih Karunia. 1315 01:06:38,864 --> 01:06:40,648 Anda harus berpikir ... 1316 01:06:42,128 --> 01:06:43,086 [kaca pecah] 1317 01:06:43,173 --> 01:06:44,478 Saya idiot. 1318 01:06:44,565 --> 01:06:45,349 Tapi kau tahu... 1319 01:06:45,436 --> 01:06:47,046 Saya tidak berpikir Anda ... 1320 01:06:47,133 --> 01:06:50,658 Seperti di setiap benar-benar hubungan yang hebat, 1321 01:06:50,745 --> 01:06:53,531 kamu membuat segalanya lebih baik, kan? 1322 01:06:53,618 --> 01:06:56,186 Kita semua tahu persis kapan mereka mulai, bukan? 1323 01:06:56,229 --> 01:06:57,752 Ya. 1324 01:06:57,839 --> 01:07:01,321 Dan kami tahu persis ... bagaimana itu berakhir. 1325 01:07:01,408 --> 01:07:02,366 [keluhan] 1326 01:07:11,288 --> 01:07:12,202 Tidak! 1327 01:07:19,296 --> 01:07:21,167 [menangis] Tidak! Tidak! 1328 01:07:25,693 --> 01:07:27,565 [terisak] Anda menyakiti saya! 1329 01:07:28,174 --> 01:07:29,219 Kamu tidak pernah mencintaiku. 1330 01:07:29,306 --> 01:07:31,743 [terisak] Tidak! Tidak! Tidak! 1331 01:07:34,485 --> 01:07:35,529 Saya tidak mengerti. 1332 01:07:35,616 --> 01:07:36,704 Anda ingin bicara. 1333 01:07:36,791 --> 01:07:37,923 [terisak] Tolong! 1334 01:07:41,274 --> 01:07:42,406 Silahkan... 1335 01:07:42,449 --> 01:07:44,799 Semua yang saya cari adalah kesetiaan. 1336 01:07:45,322 --> 01:07:46,279 [menampar] Diam! 1337 01:07:46,366 --> 01:07:47,585 Mengapa Anda memberi tahu orang-orang Aku melecehkanmu? 1338 01:07:47,628 --> 01:07:48,629 Saya tidak. 1339 01:07:48,673 --> 01:07:49,413 -Kenapa kau melakukan itu? -Aku tidak. 1340 01:07:49,500 --> 01:07:50,283 Kenapa kau melakukan itu? 1341 01:07:50,327 --> 01:07:53,852 Tidak! Tidak! 1342 01:07:53,939 --> 01:07:55,158 [terisak] 1343 01:07:55,245 --> 01:07:57,247 Tidak tidak Tidak. 1344 01:08:03,427 --> 01:08:05,603 [mengerang] 1345 01:08:07,344 --> 01:08:09,607 Ini kebuntuan, Grace. 1346 01:08:09,694 --> 01:08:11,435 Sekarang aku akan membunuhmu. 1347 01:08:25,231 --> 01:08:26,102 [terisak] 1348 01:08:45,730 --> 01:08:49,429 [terisak] 1349 01:09:03,791 --> 01:09:04,792 Rahmat! 1350 01:09:19,459 --> 01:09:20,504 Rahmat! 1351 01:09:22,680 --> 01:09:23,681 Rahmat! 1352 01:09:24,856 --> 01:09:26,858 [terengah-engah] 1353 01:09:58,629 --> 01:09:59,673 [terisak] 1354 01:09:59,760 --> 01:10:00,848 [terengah] 1355 01:10:04,678 --> 01:10:07,464 Apa yang terjadi disini? 1356 01:10:07,551 --> 01:10:08,856 Panggil- hubungi polisi. 1357 01:10:08,943 --> 01:10:10,423 Tolong hubungi polisi. 1358 01:10:10,510 --> 01:10:11,903 Ada seseorang di luar sana mencoba membunuhku. 1359 01:10:11,946 --> 01:10:15,428 Silahkan. Silahkan. 1360 01:10:15,472 --> 01:10:18,083 [terisak] 1361 01:10:19,476 --> 01:10:20,738 Rahmat! 1362 01:10:27,875 --> 01:10:31,923 [sirene mendekat] 1363 01:10:44,065 --> 01:10:46,503 Paul kabur malam itu. 1364 01:10:46,590 --> 01:10:48,592 Polisi melihat untuknya dimanapun 1365 01:10:48,635 --> 01:10:50,942 tetapi mereka tidak dapat menemukannya. 1366 01:10:52,552 --> 01:10:56,600 Saya harus bersembunyi. Pindah ke sebuah pulau. 1367 01:10:56,687 --> 01:10:59,516 Ganti nama saya. 1368 01:10:59,603 --> 01:11:01,561 Atur ulang seluruh hidupku. 1369 01:11:06,566 --> 01:11:07,828 Detektif Brooks: Tenang sekarang. 1370 01:11:07,915 --> 01:11:11,049 Saya terus menelepon Detektif Brooks berharap kabar baik. 1371 01:11:11,136 --> 01:11:12,703 Anda menelepon saya jika Anda butuh apapun. 1372 01:11:12,746 --> 01:11:15,619 Tapi tidak ada tanda-tanda dari Paul. Dia telah menghilang. 1373 01:12:11,022 --> 01:12:12,676 Bolehkah aku membantumu? 1374 01:12:13,851 --> 01:12:16,027 Uh, maafkan aku. 1375 01:12:16,114 --> 01:12:18,551 I- Saya pikir Anda orang lain. 1376 01:12:18,638 --> 01:12:19,900 Maaf mengecewakan. 1377 01:12:19,987 --> 01:12:23,513 Tidak, tidak, tidak mengecewakan sama sekali. 1378 01:12:23,600 --> 01:12:27,386 Maaf, saya masih merasa seperti saya mengenali Anda dari suatu tempat. 1379 01:12:27,473 --> 01:12:28,518 Hmm. 1380 01:12:28,605 --> 01:12:29,562 Mungkin dari gereja? 1381 01:12:29,649 --> 01:12:30,781 Apakah Anda pergi ke First Yang berkenaan dengan jemaat? 1382 01:12:30,868 --> 01:12:31,999 [tertawa] 1383 01:12:32,086 --> 01:12:34,567 Tidak, saya tidak pergi ke gereja. 1384 01:12:34,654 --> 01:12:37,744 Itu pasti dari um ... 1385 01:12:37,788 --> 01:12:38,832 Nutristave? 1386 01:12:38,919 --> 01:12:39,833 Anda bekerja di Nutristave? 1387 01:12:39,877 --> 01:12:41,400 Ya. 1388 01:12:41,487 --> 01:12:42,575 Itu- Saya dulu bekerja di sana. 1389 01:12:42,662 --> 01:12:43,446 Oh. 1390 01:12:43,533 --> 01:12:45,056 Ya, saya Paul Williams. 1391 01:12:45,099 --> 01:12:46,449 Neva Alvey. 1392 01:12:46,536 --> 01:12:47,450 Neva Alvey. 1393 01:12:47,537 --> 01:12:49,060 Wow, nama yang indah. 1394 01:12:49,103 --> 01:12:50,148 Terima kasih. 1395 01:12:50,235 --> 01:12:52,411 Uh, apa kamu butuh bantuan untuk masuk? 1396 01:12:52,455 --> 01:12:53,151 Saya suka itu. 1397 01:12:53,238 --> 01:12:54,892 Biarkan saya membantu Anda. 1398 01:12:54,935 --> 01:12:56,372 Terima kasih. 1399 01:12:56,459 --> 01:12:57,547 Saya datang ke sini sepanjang waktu. 1400 01:13:03,683 --> 01:13:05,946 Halo, ini Rachael di layanan kartu. 1401 01:13:06,033 --> 01:13:07,905 Anda sangat mendesak Hubungi kami- 1402 01:13:11,430 --> 01:13:12,605 Tom: Hei Paul, ini aku. 1403 01:13:12,649 --> 01:13:14,912 Hanya uh, membalas teleponmu. 1404 01:13:14,999 --> 01:13:16,130 Oh sial. Kamu tahu apa? 1405 01:13:16,174 --> 01:13:17,741 I- Saya memutar nomor yang salah. Maafkan saya. 1406 01:13:19,830 --> 01:13:21,440 Oh sial. 1407 01:13:21,527 --> 01:13:23,573 Kamu tahu apa? I- Saya menelepon nomor yang salah. Maafkan saya. 1408 01:13:23,660 --> 01:13:25,923 Dia meninggalkan pesan itu dua hari setelah Paul menyerang. 1409 01:13:26,010 --> 01:13:27,620 Maksud saya, dia mengatakan bahwa dia menelepon nomor yang salah 1410 01:13:27,707 --> 01:13:29,579 jadi Paul pasti berhubungan dengannya 1411 01:13:29,622 --> 01:13:30,797 dengan nomor telepon yang berbeda. 1412 01:13:30,884 --> 01:13:32,495 Saya hanya tidak menangkapnya pada saat itu. 1413 01:13:32,538 --> 01:13:34,192 Kami naik dan berbicara dengan Garvey dua tahun yang lalu. 1414 01:13:34,279 --> 01:13:35,889 Ya, tapi apakah Anda mencari rumahnya? 1415 01:13:35,976 --> 01:13:36,977 Setiap inci darinya. 1416 01:13:37,064 --> 01:13:39,502 aku beritahu padamu bahwa dia ada di sana, oke? 1417 01:13:39,589 --> 01:13:41,504 Orang ini akan melakukannya apapun untuk Paul. 1418 01:13:41,547 --> 01:13:42,983 Dia akan tahu bahwa Anda ingin menggeledah rumahnya 1419 01:13:43,070 --> 01:13:44,594 dan dia menyembunyikannya. 1420 01:13:44,681 --> 01:13:46,857 Tapi sekarang dia tidak mengharapkanmu. 1421 01:13:46,944 --> 01:13:48,902 Anda harus mempercayai saya dalam hal ini. 1422 01:14:08,182 --> 01:14:09,488 Detektif Brooks, bukan? 1423 01:14:09,532 --> 01:14:11,229 Tn. Garvey. 1424 01:14:11,316 --> 01:14:14,145 Um, aku hanya ingin tahu apakah kita bisa melihat-lihat lagi 1425 01:14:14,188 --> 01:14:15,015 melalui rumahmu? 1426 01:14:15,102 --> 01:14:17,191 I- Saya tidak mengerti. Mengapa? 1427 01:14:17,235 --> 01:14:19,585 Oh, kami hanya ingin memastikan kami melakukan uji tuntas. 1428 01:14:19,672 --> 01:14:20,978 Anda tidak keberatan, bukan? 1429 01:14:21,065 --> 01:14:24,068 Maksudku, aku- Aku merasa seperti pernah melakukannya lebih dari koperasi. 1430 01:14:24,155 --> 01:14:26,853 Saya tidak mengerti mengapa rumah saya diperlakukan sebagai TKP. 1431 01:14:26,940 --> 01:14:29,639 Maksud saya, apakah Anda- apakah Anda bahkan punya surat perintah, atau? 1432 01:14:29,726 --> 01:14:30,944 Lihat, sekarang Tuan Garvey, 1433 01:14:31,031 --> 01:14:33,686 Aku harus memberitahumu, seseorang mengatakan "surat perintah", 1434 01:14:33,773 --> 01:14:35,949 Saya sedikit curiga. 1435 01:14:36,036 --> 01:14:37,647 Tolong biarkan aku masuk. 1436 01:14:38,996 --> 01:14:40,171 [suara gemuruh] 1437 01:14:45,698 --> 01:14:47,961 Hei! Hei! Paul! 1438 01:14:48,048 --> 01:14:51,008 Berhenti di sana! Berhenti! 1439 01:14:54,707 --> 01:14:56,492 Apa maksudmu dingin? 1440 01:14:56,535 --> 01:14:57,841 Anda memperhatikan dia seminggu yang lalu. 1441 01:14:57,928 --> 01:15:00,017 Dia bisa saja pergi secara harfiah ke segala arah. 1442 01:15:00,060 --> 01:15:02,672 Bisa di bulan. 1443 01:15:02,759 --> 01:15:04,238 Apakah Anda mendapatkan sesuatu dari Garvey itu? 1444 01:15:04,325 --> 01:15:05,675 Tidak terlalu. 1445 01:15:05,762 --> 01:15:07,111 Maksudku, dia memang mengatakan itu Paul telah mengambil 1446 01:15:07,198 --> 01:15:10,331 dengan beberapa wanita baru-baru ini tapi dia tidak punya nama. 1447 01:15:13,073 --> 01:15:14,640 Dia bisa dalam bahaya nyata. 1448 01:15:14,727 --> 01:15:17,643 Kami mengeluarkan APB, jika dia muncul di mana saja kami akan menangkapnya. 1449 01:15:17,730 --> 01:15:19,253 Tidak ada rasa tidak hormat, tapi kamu memberitahuku itu sebelumnya. 1450 01:15:19,340 --> 01:15:22,996 Dia akan membuat kesalahan. Mereka selalu melakukannya. 1451 01:15:23,083 --> 01:15:26,217 Bahkan jika itu salah apakah hidup wanita ini? 1452 01:15:37,576 --> 01:15:38,664 Keluar dari sini, Grace. 1453 01:15:38,751 --> 01:15:39,709 Bisakah saya punya waktu dua menit waktumu? 1454 01:15:39,796 --> 01:15:41,232 Saya tidak punya apa-apa untuk mengatakannya padamu. 1455 01:15:41,319 --> 01:15:42,929 Saya tidak percaya bahwa ayahmu belum pernah berhubungan dengan Anda. 1456 01:15:43,016 --> 01:15:45,105 Anda harus menjadi keluar dari pikiranmu. 1457 01:15:45,192 --> 01:15:47,368 Saya tidak tahu apa yang dirasuki Anda untuk menceritakan semua kebohongan itu 1458 01:15:47,455 --> 01:15:50,067 tentang ayahku tapi aku akan melakukannya tidak pernah memaafkanmu. 1459 01:15:50,154 --> 01:15:52,243 Saya belum merasakan kedamaian satu menit pun sejak malam itu. 1460 01:15:52,330 --> 01:15:55,072 Saya menghabiskan setiap saat terjaga melihat dari balik bahuku- 1461 01:15:55,159 --> 01:15:56,247 Bagaimana dengan dia, huh? 1462 01:15:56,334 --> 01:15:57,640 Anda pikir dia punya beberapa menit kedamaian? 1463 01:15:57,683 --> 01:15:58,945 Anda pikir dia tidak melihat di atas bahunya- 1464 01:15:58,989 --> 01:16:00,686 Saya tahu Anda tidak percaya ini hal tentang ayahmu 1465 01:16:00,773 --> 01:16:02,949 tapi aku memberitahumu bahwa dia berbahaya. 1466 01:16:02,993 --> 01:16:04,560 Jika dia mampu melakukannya apa yang dia lakukan padaku 1467 01:16:04,647 --> 01:16:05,865 dia akan melakukannya kepada orang lain 1468 01:16:05,952 --> 01:16:09,303 dan aku memohon padamu untuk membantu saya mencegahnya. 1469 01:16:09,390 --> 01:16:11,610 Ayah saya tidak bersalah. 1470 01:16:11,654 --> 01:16:12,785 Sekarang keluar dari sini. 1471 01:16:12,829 --> 01:16:15,266 Jika aku melihatmu lagi, aku akan melakukannya panggil polisi. 1472 01:16:44,817 --> 01:16:45,862 Stewart: Sebuah bar energi? 1473 01:16:45,949 --> 01:16:47,167 Paul: Bukan hanya bar energi. 1474 01:16:47,254 --> 01:16:50,170 Tiga batang energi, rasa yang berbeda. 1475 01:16:50,257 --> 01:16:52,869 Saya pikir kami sedang berkonsentrasi pada getar kesehatan. 1476 01:16:52,956 --> 01:16:54,261 Kami, kami. 1477 01:16:54,348 --> 01:16:56,002 Tapi ini seperti semua bagian dari lini produk yang sama. 1478 01:16:56,089 --> 01:16:57,090 Saya tidak tahu, Paul. 1479 01:16:57,177 --> 01:16:59,005 Saya menaruh banyak uang ke dalam getar itu. 1480 01:16:59,092 --> 01:17:01,660 Mungkin kita melihat beberapa keuntungan mereka sebelum kami bercabang. 1481 01:17:01,747 --> 01:17:02,356 Tentu saja. 1482 01:17:02,443 --> 01:17:03,227 Akan ada keuntungan. 1483 01:17:03,314 --> 01:17:04,315 Neva: Baiklah, laki-laki. 1484 01:17:04,402 --> 01:17:05,751 Saya mengharapkan semua ini untuk dimakan. 1485 01:17:05,838 --> 01:17:06,796 Itu dia. 1486 01:17:06,883 --> 01:17:07,666 Cantik. 1487 01:17:07,753 --> 01:17:08,711 Lihat ini. 1488 01:17:08,798 --> 01:17:09,842 Tampak luar biasa, sayang. 1489 01:17:09,886 --> 01:17:11,017 Fantastis. 1490 01:17:11,104 --> 01:17:12,279 Ya, apakah saya anak yang beruntung perempuan jalang, atau apa? 1491 01:17:12,366 --> 01:17:13,933 Saya selalu berpikir begitu. 1492 01:17:14,978 --> 01:17:15,979 Terima kasih. 1493 01:17:17,284 --> 01:17:18,329 Terima kasih. 1494 01:17:19,156 --> 01:17:20,853 Itu ide yang bagus, 1495 01:17:20,940 --> 01:17:24,291 jadi kita harus melihatnya bilah energi sebagai langkah berikutnya. 1496 01:17:24,335 --> 01:17:25,641 Apakah itu terdengar bagus? 1497 01:17:25,728 --> 01:17:26,990 Benar sekali, Paul. 1498 01:17:28,382 --> 01:17:29,688 Apa ini? 1499 01:17:29,732 --> 01:17:30,384 Apa masalahnya? 1500 01:17:30,471 --> 01:17:31,908 Ini- itu mentah. 1501 01:17:31,995 --> 01:17:32,822 Itu tidak mentah. 1502 01:17:32,865 --> 01:17:33,779 Ini. 1503 01:17:33,866 --> 01:17:34,388 Lihat ini. 1504 01:17:34,475 --> 01:17:35,738 Di dalamnya berwarna merah darah. 1505 01:17:35,825 --> 01:17:37,000 Saya kira itu bisa digunakan beberapa menit tambahan. 1506 01:17:37,087 --> 01:17:38,392 Beberapa menit tambahan? 1507 01:17:38,479 --> 01:17:39,829 [tertawa] 1508 01:17:39,916 --> 01:17:41,178 Apa yang kamu bicarakan? 1509 01:17:41,265 --> 01:17:43,093 Apa, kamu mencoba membunuhku dengan e-coli di sini? 1510 01:17:43,180 --> 01:17:44,355 -Ini dia. -Paul, ayo. 1511 01:17:44,442 --> 01:17:46,879 Apa? Ini dia? 1512 01:17:46,966 --> 01:17:48,838 Kaulah yang memberiku makan ayam mentah 1513 01:17:48,881 --> 01:17:50,709 dan, apa, saya dibuat untuk terlihat seperti Orang jahat? 1514 01:17:50,796 --> 01:17:52,319 Itu hanya sedikit kurang matang. 1515 01:17:52,406 --> 01:17:53,364 Hei! 1516 01:17:54,060 --> 01:17:55,235 Sialan, Grace. 1517 01:17:55,279 --> 01:17:57,673 Bersaing dengan bibir dan Anda akan melihat apa yang terjadi. 1518 01:18:00,066 --> 01:18:01,502 Maafkan saya. 1519 01:18:07,030 --> 01:18:08,292 Setiap hal kecil yang saya lakukan, 1520 01:18:08,379 --> 01:18:10,903 ini seperti aku sedang berjalan tentang kulit telur dengannya. 1521 01:18:10,947 --> 01:18:13,036 -Aku akan berbicara dengannya. -Terima kasih. 1522 01:18:22,132 --> 01:18:24,308 Bagaimana kabarmu, Paul? 1523 01:18:24,395 --> 01:18:27,050 Ya, baiklah. 1524 01:18:27,093 --> 01:18:28,921 Saya minta maaf atas hal tersebut. 1525 01:18:29,008 --> 01:18:30,444 Aku akan berbicara dengannya sebentar lagi. 1526 01:18:30,531 --> 01:18:33,143 Uh, kurasa aku harus adil stres karena peluncuran. 1527 01:18:33,230 --> 01:18:34,405 Aku juga tegang. 1528 01:18:34,448 --> 01:18:36,233 Itu hal yang besar. 1529 01:18:37,103 --> 01:18:39,715 Hei, siapa Grace? 1530 01:18:41,281 --> 01:18:42,892 Rahmat? 1531 01:18:42,935 --> 01:18:44,371 Ya, saya menjadi Sigmund Freud. 1532 01:18:44,458 --> 01:18:46,199 Anda menelepon Neva Grace di sana. 1533 01:18:46,243 --> 01:18:47,113 Aku melakukannya? 1534 01:18:47,200 --> 01:18:48,419 Ya. 1535 01:18:50,464 --> 01:18:53,859 Uh ... ya. 1536 01:18:53,946 --> 01:18:55,992 Saya kira Anda bisa mengatakannya dialah yang lolos. 1537 01:18:56,079 --> 01:18:58,429 Siapa dia? 1538 01:18:58,516 --> 01:19:01,040 Sungguh, dia hanya pelacur yang mengkhianati saya. 1539 01:19:01,127 --> 01:19:03,739 Mantan pacar ini yang saya miliki. 1540 01:19:03,782 --> 01:19:06,872 Dia mulai tidur dengan pilot ini. 1541 01:19:06,959 --> 01:19:08,831 Dia datang dengan BS ini tuduhan terhadap saya, 1542 01:19:08,918 --> 01:19:10,310 beberapa tuduhan penyerangan. 1543 01:19:10,397 --> 01:19:11,964 Aku memberitahumu, itu takut keluar dari saya. 1544 01:19:12,008 --> 01:19:13,183 Apakah aku dalam pelarian untuk sementara. 1545 01:19:13,270 --> 01:19:14,271 Dalam pelarian, huh? 1546 01:19:14,358 --> 01:19:15,881 Mungkin kaulah orangnya siapa yang lolos. 1547 01:19:15,968 --> 01:19:18,754 [tertawa] 1548 01:19:18,841 --> 01:19:20,059 Biar aku ambilkan gelas untukmu dari anggur. 1549 01:19:20,146 --> 01:19:21,104 -Baik. -Ayo pergi. 1550 01:19:42,386 --> 01:19:45,302 Oh, kamu pasti tipenya. 1551 01:19:45,389 --> 01:19:47,260 Saya harus menemukan Anda. 1552 01:20:21,338 --> 01:20:23,340 -Paul? -Ya. 1553 01:20:23,427 --> 01:20:25,168 Tentang apa ini? 1554 01:20:30,608 --> 01:20:32,871 Anda menyadari ini adil omong kosong, bukan? 1555 01:20:32,915 --> 01:20:34,960 Tidak, saya tidak menyadarinya itu sama sekali! 1556 01:20:35,047 --> 01:20:36,614 Ini mengatakan namamu Paul Carter. 1557 01:20:36,701 --> 01:20:38,050 Benarkah itu? 1558 01:20:38,094 --> 01:20:39,443 Nah, lihat. 1559 01:20:39,486 --> 01:20:40,966 Saya harus mengganti nama saya karena saya dituduh secara tidak benar 1560 01:20:41,053 --> 01:20:43,229 oleh mantan pacar yang marah yang ingin memenjarakan saya. 1561 01:20:43,316 --> 01:20:44,143 Hanya itu yang ada untuk itu. 1562 01:20:44,230 --> 01:20:45,405 Ya Tuhan, Paul. 1563 01:20:45,492 --> 01:20:47,190 Dikatakan pemerkosaan, penculikan, percobaan pembunuhan. 1564 01:20:47,277 --> 01:20:50,193 Bagaimana saya tahu itu semua yang ada untuk itu? 1565 01:20:50,236 --> 01:20:53,544 Karena itulah Aku beritahu padamu. 1566 01:20:55,328 --> 01:20:56,634 Maksudku, bukankah itu masuk akal? 1567 01:20:56,721 --> 01:20:58,288 Dia dulu bekerja di Nutristave. 1568 01:20:58,375 --> 01:21:00,029 Ya, ya. Ya saya mengerti apa yang Anda maksud. 1569 01:21:00,116 --> 01:21:01,204 Saya menemukan namanya. 1570 01:21:01,291 --> 01:21:03,249 Dia mengirim kartu Natal untuk putri Paul. 1571 01:21:03,293 --> 01:21:05,208 Itu petunjuk, demi Tuhan. 1572 01:21:05,295 --> 01:21:06,905 Apa sakitnya memeriksanya? 1573 01:21:06,992 --> 01:21:08,689 Saya menemukan alamatnya. 1574 01:21:10,213 --> 01:21:11,388 Silahkan. 1575 01:21:11,475 --> 01:21:13,042 [ketukan] 1576 01:21:15,087 --> 01:21:15,522 -Hei. -Hei. 1577 01:21:15,566 --> 01:21:16,306 Apa yang sedang terjadi? 1578 01:21:16,393 --> 01:21:18,047 Ya. 1579 01:21:18,134 --> 01:21:20,266 Neva meninggalkan pesan untukku, aku menelepon kembali tetapi baru saja mendapat sinyal sibuk. 1580 01:21:20,310 --> 01:21:21,659 Saya tidak tahu apa yang sedang terjadi dengan dia. 1581 01:21:21,746 --> 01:21:23,226 Dia jadi gila sesuatu yang bodoh 1582 01:21:23,313 --> 01:21:25,097 dan kemudian dia mengunci dirinya sendiri di ruangannya. 1583 01:21:25,141 --> 01:21:25,968 Apa kah dia baik baik saja? 1584 01:21:26,055 --> 01:21:27,534 Stewart, terima kasih Tuhan kamu di sini. 1585 01:21:27,621 --> 01:21:28,622 Saya pikir dia akan memukul saya. 1586 01:21:28,709 --> 01:21:30,407 Apakah Anda akan berhenti bereaksi berlebihan ?! 1587 01:21:30,450 --> 01:21:32,061 Semua orang hanya butuh untuk menenangkan diri. 1588 01:21:32,148 --> 01:21:33,410 Sekarang, mari kita bicarakan ini. 1589 01:21:33,497 --> 01:21:34,324 Apa yang terjadi? 1590 01:21:34,411 --> 01:21:35,281 Ya. 1591 01:21:35,368 --> 01:21:36,500 Ya, saya punya alasan untuk percaya 1592 01:21:36,587 --> 01:21:39,198 buronan itu bersembunyi keluar di alamat itu. 1593 01:21:39,285 --> 01:21:42,288 Terima kasih, sheriff, Saya menghargainya. 1594 01:21:42,375 --> 01:21:47,163 Dan dengarkan, orang ini, dia sangat berbahaya. 1595 01:21:47,250 --> 01:21:48,381 Ya. 1596 01:21:52,168 --> 01:21:53,082 Baik. 1597 01:21:53,125 --> 01:21:54,605 Mereka sedang dalam perjalanan. 1598 01:21:55,301 --> 01:21:56,607 Anda bisa mengatakan apa pun yang Anda inginkan, baik? 1599 01:21:56,650 --> 01:21:57,651 Saya sudah menceritakan semuanya tentang itu. 1600 01:21:57,738 --> 01:21:59,392 Aku menceritakan semuanya padanya. 1601 01:21:59,479 --> 01:22:02,265 Ya, Anda melakukannya, tapi Paul, Anda harus mengerti bagaimana ini terlihat. 1602 01:22:02,308 --> 01:22:04,136 Anda tidak bisa menyalahkan Neva untuk bereaksi. 1603 01:22:04,180 --> 01:22:05,311 Saya pikir kita harus bicara ke polisi. 1604 01:22:05,398 --> 01:22:06,965 Oke, hentikan dengan polisi sudah. 1605 01:22:07,009 --> 01:22:07,923 Saya sudah cukup mendengar. 1606 01:22:08,010 --> 01:22:09,446 Paul, aku mengenalmu cukup panjang 1607 01:22:09,533 --> 01:22:11,361 untuk percaya bahwa Anda sedang memberi tahu kebenaran 1608 01:22:11,404 --> 01:22:14,712 tapi jelas ini akan mengikutimu berkeliling sampai Anda menghadapinya. 1609 01:22:14,799 --> 01:22:16,366 Saya pikir Neva benar. 1610 01:22:16,453 --> 01:22:18,281 Mungkin sebaiknya kita pergi saja ke polisi 1611 01:22:18,368 --> 01:22:20,936 dan beri tahu mereka sisi Anda dari cerita. 1612 01:22:23,416 --> 01:22:25,114 Kamu mungkin benar. 1613 01:22:26,419 --> 01:22:27,638 Ya. 1614 01:22:29,509 --> 01:22:31,468 Ayo pergi ke polisi. 1615 01:22:33,470 --> 01:22:35,646 Biarkan aku mengambil mantelku. 1616 01:22:41,434 --> 01:22:45,264 [sirene mendekat] 1617 01:22:45,656 --> 01:22:47,397 Saya tidak tahu apa yang akan terjadi terjadi jika Anda tidak muncul. 1618 01:22:47,484 --> 01:22:48,702 Dia seperti orang yang berbeda. 1619 01:22:48,789 --> 01:22:50,661 Sejujurnya aku mengira dia akan memukulku. 1620 01:22:54,665 --> 01:22:55,535 [pistol ayam] 1621 01:22:55,622 --> 01:22:56,841 Ini akan baik-baik saja. 1622 01:22:58,712 --> 01:22:59,670 Berlutut. 1623 01:22:59,713 --> 01:23:01,063 -Paul. -Paul. 1624 01:23:01,106 --> 01:23:02,107 Berlutut! Aku tidak bercanda! 1625 01:23:02,194 --> 01:23:03,674 Tiarap di tanah! 1626 01:23:07,547 --> 01:23:08,331 Paul! 1627 01:23:08,418 --> 01:23:09,549 Paul, aku ingin mempercayaimu 1628 01:23:09,636 --> 01:23:11,116 tapi ini bukan jalannya untuk meyakinkan saya. 1629 01:23:11,203 --> 01:23:12,509 Mengapa Anda harus membawa Stewart menjadi ini? 1630 01:23:12,596 --> 01:23:13,249 Sayang, letakkan senjatanya. 1631 01:23:13,336 --> 01:23:14,163 Diam! 1632 01:23:14,250 --> 01:23:15,033 Letakkan senjatanya! 1633 01:23:15,120 --> 01:23:15,991 Aku bilang tutup mulut! 1634 01:23:16,078 --> 01:23:16,992 Silahkan! 1635 01:23:17,079 --> 01:23:17,993 Grace, sialan! 1636 01:23:20,256 --> 01:23:21,344 [ketukan] 1637 01:23:21,431 --> 01:23:23,999 Polisi Tacoma, tolong buka pintunya! 1638 01:23:29,656 --> 01:23:31,441 [ketukan] 1639 01:23:31,528 --> 01:23:33,443 Polisi Tacoma! 1640 01:23:33,530 --> 01:23:34,444 Sialan, Neva! 1641 01:23:34,531 --> 01:23:35,227 Paul, kumohon! 1642 01:23:35,314 --> 01:23:36,272 Tolong jangan, Paul! 1643 01:23:36,359 --> 01:23:37,534 Mengapa?! 1644 01:23:40,754 --> 01:23:41,538 [ketukan] 1645 01:23:41,581 --> 01:23:43,192 Tolong buka pintunya! 1646 01:23:46,412 --> 01:23:47,587 Hai Bu. 1647 01:23:47,631 --> 01:23:49,111 Kami sedang mencari Neva Alvey. 1648 01:23:49,198 --> 01:23:50,634 Apakah itu kamu? 1649 01:23:51,200 --> 01:23:54,681 Tidak, Nona Alvey pindah beberapa bulan yang lalu. 1650 01:23:54,768 --> 01:23:56,161 Apa kah dia baik baik saja? 1651 01:23:56,248 --> 01:23:56,683 Paul! 1652 01:23:56,727 --> 01:23:57,336 Paul! 1653 01:23:57,423 --> 01:23:58,076 Sial! 1654 01:23:58,120 --> 01:23:59,077 Woah, woah, woah! 1655 01:23:59,164 --> 01:24:01,384 Tenang. 1656 01:24:01,471 --> 01:24:02,341 Ku mohon! 1657 01:24:02,428 --> 01:24:03,299 Jangan! Jangan! 1658 01:24:03,386 --> 01:24:04,343 [telepon berdering] 1659 01:24:04,430 --> 01:24:05,388 Brooks. 1660 01:24:12,482 --> 01:24:13,483 Persetan. 1661 01:24:13,570 --> 01:24:14,658 Tolong jangan. 1662 01:24:14,745 --> 01:24:15,572 Anda tidak akan lolos kali ini, Grace. 1663 01:24:15,615 --> 01:24:16,573 [suara tembakan] 1664 01:24:18,749 --> 01:24:19,750 [suara tembakan] 1665 01:24:26,496 --> 01:24:27,540 Oh Stewart. 1666 01:24:27,627 --> 01:24:29,107 Oh, Yesus Kristus. 1667 01:24:29,151 --> 01:24:32,763 [terengah-engah] 1668 01:24:43,643 --> 01:24:45,428 [suara tembakan] 1669 01:24:53,000 --> 01:24:56,569 Saya tidak bisa tidak memikirkan itu masih ada lagi yang bisa saya lakukan. 1670 01:24:56,656 --> 01:24:58,615 Aku tahu dia akan melakukannya bunuh seseorang. 1671 01:25:03,185 --> 01:25:04,795 [ketukan] 1672 01:25:18,504 --> 01:25:21,594 [menangis] 1673 01:25:25,424 --> 01:25:27,339 Sekarang saya tahu seperti apa bentuknya untuk melihat 1674 01:25:27,426 --> 01:25:31,604 ke wajah seorang pria yang memiliki mengaku mencintaimu sepenuhnya, 1675 01:25:31,691 --> 01:25:35,217 tanpa syarat, dan selamanya, 1676 01:25:35,304 --> 01:25:40,396 dan kemudian perhatikan bibirnya membentuk kata-kata "Aku akan membunuhmu". 1677 01:25:40,483 --> 01:25:43,747 Betapa saya berharap saya bisa memiliki memperingatkanmu. 1678 01:25:43,834 --> 01:25:46,315 Apakah Anda akan mendengarkan? 1679 01:25:48,317 --> 01:25:49,927 Meskipun aku tidak akan pernah mengenalmu, Neva, 1680 01:25:50,014 --> 01:25:52,625 dalam banyak hal yang saya rasa saya lakukan. 1681 01:25:52,712 --> 01:25:55,846 Aku akan selalu menyayangi itu Saya tidak bisa melakukan apa pun untuk berubah 1682 01:25:55,933 --> 01:25:57,848 apa yang terjadi denganmu. 1683 01:26:00,242 --> 01:26:02,418 Sayangnya, akan selalu ada jadilah orang lain 1684 01:26:02,505 --> 01:26:05,508 yang terjebak seperti kita. 1685 01:26:08,424 --> 01:26:10,948 Ketika saya melihat semua peringatan itu tanda hari ini 1686 01:26:11,035 --> 01:26:13,472 Saya heran saya tidak pernah menyadari bahwa setiap dari mereka 1687 01:26:13,559 --> 01:26:15,518 diterapkan kepada saya dalam beberapa cara. 1688 01:26:17,520 --> 01:26:19,913 Saya ingin membantu wanita lain kenali itu 1689 01:26:19,957 --> 01:26:21,872 ketika sesuatu bisa dilakukan, 1690 01:26:21,959 --> 01:26:23,439 dan kita tidak akan pernah bisa menyalahkan diri kita sendiri 1691 01:26:23,526 --> 01:26:26,268 atas pelecehan yang kita derita. 1692 01:26:26,355 --> 01:26:30,010 Pada akhirnya kita tidak bisa menyalahkan siapa pun kecuali monster itu. 1693 01:26:33,710 --> 01:26:36,365 Hormat kami, Grace. 115492

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.