Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Diunduh dari
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Situs film resmi YIFY:
YTS.MX
3
00:00:09,226 --> 00:00:11,359
[terengah-engah]
4
00:00:14,710 --> 00:00:17,408
Sekarang saya tahu seperti apa rasanya
melihat ke wajah seorang pria
5
00:00:17,495 --> 00:00:20,237
yang mengaku
mencintaimu sepenuhnya,
6
00:00:20,281 --> 00:00:23,327
tanpa syarat, dan
selama-lamanya,
7
00:00:23,414 --> 00:00:27,027
dan kemudian perhatikan bibirnya membentuk
kata-kata "Aku akan membunuhmu".
8
00:00:41,258 --> 00:00:44,305
Hei, apakah um, sesuatu
di dalam pikiranmu?
9
00:00:44,392 --> 00:00:46,089
Saya hanya ingin tahu apakah
kita akan menghabiskan akhir pekan
10
00:00:46,133 --> 00:00:48,222
bukan di kamar hotel.
11
00:00:48,309 --> 00:00:50,572
Aku akan mengantarmu sarapan.
Kami akan berbicara berjam-jam.
12
00:00:50,659 --> 00:00:52,487
Apa pun yang Anda inginkan.
13
00:00:52,574 --> 00:00:53,749
Saya memiliki penerbangan dalam satu jam.
14
00:00:53,836 --> 00:00:55,620
Minta teman untuk melindungi Anda.
15
00:00:55,707 --> 00:00:58,101
Anda memiliki penerbangan
dalam satu setengah jam.
16
00:00:58,145 --> 00:00:59,494
Ini Prancis, Grace.
17
00:00:59,581 --> 00:01:01,539
Penumpang akan mengerti.
18
00:01:01,626 --> 00:01:04,499
Dengar, aku akan kembali
Amerika Serikat dalam beberapa minggu.
19
00:01:04,586 --> 00:01:07,458
Mungkin kita akan bertemu.
20
00:01:07,545 --> 00:01:09,765
Mungkin.
21
00:01:09,808 --> 00:01:12,594
Saya akan memeriksa jadwal penerbangan saya.
22
00:01:14,509 --> 00:01:16,076
Berpakaian.
23
00:01:17,425 --> 00:01:26,521
♪
24
00:01:26,608 --> 00:01:27,565
Selamat malam, Grace!
25
00:01:27,652 --> 00:01:29,176
Aku akan!
26
00:01:29,219 --> 00:01:30,742
Terima kasih banyak telah mengambil
merawat anak kecilku.
27
00:01:30,786 --> 00:01:32,135
Tidak masalah.
28
00:01:32,179 --> 00:01:34,224
Hai.
29
00:01:34,311 --> 00:01:36,270
Saya merindukanmu.
30
00:01:42,363 --> 00:01:43,451
Hey sobat.
31
00:01:44,365 --> 00:01:45,453
Hai.
32
00:01:46,236 --> 00:01:47,411
Hai.
33
00:01:49,413 --> 00:01:50,588
[berbunyi]
34
00:01:50,675 --> 00:01:53,113
[Pesan suara] Hei, hei, hei,
itu Sheri.
35
00:01:53,200 --> 00:01:54,462
Apakah kamu sudah di rumah?
36
00:01:54,549 --> 00:01:56,246
Yah, bagaimanapun, aku akan datang
untuk menjemput Anda pada pukul 6:00.
37
00:01:56,333 --> 00:01:57,639
Dan sebaiknya Anda bersiap.
38
00:01:57,726 --> 00:02:00,555
Selamat ulang tahunmu dimulai
di happy hour.
39
00:02:00,642 --> 00:02:02,209
Sampai jumpa lagi.
40
00:02:02,252 --> 00:02:05,603
Saya kira di tahun kucing kita
seumuran, huh, Ripley?
41
00:02:10,826 --> 00:02:12,306
Saya tidak tahu, Sheri.
42
00:02:12,393 --> 00:02:14,699
Pada usia 38 tahun, apa yang saya lakukan
dengan hidupku, benarkah?
43
00:02:14,743 --> 00:02:17,572
Melihat dunia, bersenang-senang,
kasihan.
44
00:02:17,659 --> 00:02:19,269
Apa yang kau bicarakan?
45
00:02:19,356 --> 00:02:21,706
Ini hanya di 38 aku seharusnya
memiliki lebih banyak untuk ditunjukkan untuk hidup saya.
46
00:02:21,750 --> 00:02:23,534
Seperti apa?
Anak-anak? Suami?
47
00:02:23,621 --> 00:02:26,363
Idealnya. Tapi lebih dari itu
daripada itu.
48
00:02:26,407 --> 00:02:29,497
Oke, apakah Anda melihat masa depan
dengan pilot seksi?
49
00:02:29,540 --> 00:02:31,238
Saya tidak pindah ke sana.
50
00:02:31,325 --> 00:02:33,153
Dia tidak pindah ke sini.
51
00:02:33,196 --> 00:02:34,632
Saya pikir pesawat itu telah mendarat.
52
00:02:34,719 --> 00:02:36,808
Oke, lalu bagaimana?
53
00:02:38,593 --> 00:02:40,508
Saya tidak penting bagi siapa pun.
54
00:02:40,595 --> 00:02:41,596
Apa?
55
00:02:41,683 --> 00:02:43,641
Tidak, tentu saja Anda penting.
56
00:02:43,728 --> 00:02:45,121
Bagaimana jika saya dipukul
oleh petir?
57
00:02:45,208 --> 00:02:46,166
Apa yang akan mereka katakan
di pemakaman saya?
58
00:02:46,253 --> 00:02:47,906
Wah, gadis itu benar-benar bisa,
kamu tahu,
59
00:02:47,950 --> 00:02:49,604
membagikan kantong kacang itu.
60
00:02:49,691 --> 00:02:52,781
Maksud saya, Anda bisa-
dan ini hanya sebuah saran-
61
00:02:52,868 --> 00:02:54,130
temukan obat untuk kanker.
62
00:02:54,217 --> 00:02:54,913
Baik?
63
00:02:55,000 --> 00:02:57,177
Itu akan menjadi pidato yang luar biasa.
64
00:02:57,264 --> 00:02:58,613
Mengapa saya memberi tahu Anda sesuatu?
65
00:02:58,656 --> 00:03:01,920
Dengar, saya pikir ada
banyak hal yang dapat Anda lakukan
66
00:03:01,964 --> 00:03:03,879
untuk menyelamatkan dunia dan membuatnya
dunia tempat yang lebih baik
67
00:03:03,966 --> 00:03:05,402
jika itu yang ingin kamu lakukan.
68
00:03:05,489 --> 00:03:07,578
Anda hanya harus memutuskan
apa itu dan,
69
00:03:07,665 --> 00:03:09,232
Saya tidak tahu, fokuskan energi Anda
itu.
70
00:03:09,319 --> 00:03:11,365
Saya tidak memiliki energi yang sama
Saya pernah mempunyai.
71
00:03:11,452 --> 00:03:13,889
Oke, jadi itu langkah pertama.
72
00:03:13,976 --> 00:03:14,977
Baik?
73
00:03:15,064 --> 00:03:18,241
Kami lebih berhati-hati
dari diri kita sendiri.
74
00:03:18,328 --> 00:03:19,199
Ya.
75
00:03:19,286 --> 00:03:20,243
-Selamat minum.
-Minumlah.
76
00:03:20,287 --> 00:03:21,897
[tertawa]
77
00:03:30,688 --> 00:03:31,298
Grace Tanner?
78
00:03:31,385 --> 00:03:32,255
Ya, itulah saya.
79
00:03:32,342 --> 00:03:32,908
-Hai.
-Hai.
80
00:03:32,951 --> 00:03:33,691
Saya Natasha.
81
00:03:33,778 --> 00:03:34,475
Senang bertemu denganmu.
82
00:03:34,562 --> 00:03:35,258
Selamat datang di program ini.
83
00:03:35,302 --> 00:03:36,520
Terima kasih.
84
00:03:36,607 --> 00:03:37,260
Apakah Anda punya pertanyaan
sebelum kita mulai?
85
00:03:37,347 --> 00:03:39,262
Iya. Sebenarnya banyak.
86
00:03:39,349 --> 00:03:40,785
Saya sedikit ragu
ketika berbicara tentang kata-kata seperti
87
00:03:40,829 --> 00:03:42,787
"holistik" dan
"obat alternatif".
88
00:03:42,831 --> 00:03:45,181
Saya sedikit lebih kebarat-baratan
ketika berhubungan dengan hal-hal ini.
89
00:03:45,268 --> 00:03:47,401
Dr. Carter terutama
seorang ahli gizi
90
00:03:47,488 --> 00:03:50,926
jadi tidak ada nyanyian
atau kristal atau sejenisnya
semacam itu.
91
00:03:50,969 --> 00:03:52,406
Nah, itu membuatku merasa lebih baik.
92
00:03:52,493 --> 00:03:53,668
Itu sebabnya orang datang ke sini.
93
00:03:53,755 --> 00:03:56,584
Mereka tidak merasa sakit,
mereka hanya ingin merasa lebih baik.
94
00:03:56,671 --> 00:03:57,498
Apakah itu kamu?
95
00:03:57,585 --> 00:03:58,716
Itu pasti saya.
96
00:03:58,803 --> 00:04:00,501
Nah, kalau begitu, dia cowokmu.
97
00:04:00,544 --> 00:04:03,547
Dan saya tidak hanya mengatakan itu
karena dia ayahku.
98
00:04:03,634 --> 00:04:04,766
Paul: Baiklah, terus lakukan
apa yang kamu lakukan.
99
00:04:04,809 --> 00:04:05,941
Anda melebihi kecepatan diri sendiri.
100
00:04:06,028 --> 00:04:08,900
Dan sampai jumpa lagi
dalam dua minggu.
101
00:04:08,944 --> 00:04:10,598
Grace Tanner?
102
00:04:10,685 --> 00:04:12,469
Ya, itulah saya.
103
00:04:12,556 --> 00:04:13,601
Hai.
104
00:04:13,644 --> 00:04:15,690
Dr. Paul Carter.
Senang bertemu denganmu.
105
00:04:15,777 --> 00:04:16,952
Saya melihat Anda baru.
106
00:04:17,039 --> 00:04:18,475
Saya suka kalau ada orang baru
coba program saya.
107
00:04:18,519 --> 00:04:19,650
Kami akan melakukan hal-hal hebat.
108
00:04:19,694 --> 00:04:20,782
Saya berharap begitu.
109
00:04:20,869 --> 00:04:21,739
Masuklah.
110
00:04:21,826 --> 00:04:22,871
Terima kasih.
111
00:04:23,350 --> 00:04:25,003
Mari kita mulai.
112
00:04:25,090 --> 00:04:25,961
Baik.
113
00:04:28,616 --> 00:04:30,661
Aku hanya butuh sedikit darah,
Rahmat.
114
00:04:30,705 --> 00:04:31,836
Tidak perlu terlalu gugup.
115
00:04:31,880 --> 00:04:33,664
Saya berhenti menggunakan lintah
bulan lalu.
116
00:04:33,708 --> 00:04:34,839
Aku hanya tidak pandai menggunakan jarum.
117
00:04:34,926 --> 00:04:35,753
Ya, saya.
118
00:04:35,840 --> 00:04:36,928
Saya hebat dengan jarum,
119
00:04:37,015 --> 00:04:39,322
jadi tidak ada apa-apa untukmu
untuk dikhawatirkan.
120
00:04:39,409 --> 00:04:40,454
Baik.
121
00:04:42,456 --> 00:04:43,848
Terhubung dengan saya.
122
00:04:43,935 --> 00:04:45,241
Baik.
123
00:04:45,328 --> 00:04:46,721
Fokus saja padaku, oke?
124
00:04:46,808 --> 00:04:48,418
Jangan lihat jarumnya.
125
00:04:48,505 --> 00:04:49,854
Kami hanya mengambil sedikit darah
untuk analisis,
126
00:04:49,941 --> 00:04:51,334
lihat apa yang Anda butuhkan.
127
00:04:51,421 --> 00:04:53,510
Oke, selesaikan saja.
128
00:04:53,597 --> 00:04:54,990
Sudah selesai.
129
00:04:55,077 --> 00:04:56,687
Itu milikku?
130
00:04:56,774 --> 00:04:57,819
Tidak lagi.
131
00:04:57,906 --> 00:04:59,647
Aku bahkan tidak merasakan jarumnya
masuk.
132
00:04:59,734 --> 00:05:02,389
Itu karena kataku
"terhubung dengan saya" dan Anda melakukannya.
133
00:05:02,476 --> 00:05:05,914
Anda mendengarkan saya dan Anda
tidak memikirkan tentang jarum.
134
00:05:06,001 --> 00:05:07,829
Jadi kita akan melakukannya
pekerjaan penuh,
135
00:05:07,872 --> 00:05:09,352
lihat kekuranganmu,
136
00:05:09,396 --> 00:05:11,311
lihat apa yang mungkin Anda miliki
terlalu banyak,
137
00:05:11,398 --> 00:05:13,313
dan kemudian kami akan menyesuaikan
sebuah program
138
00:05:13,400 --> 00:05:15,837
spesifik untuk tipe tubuh Anda.
139
00:05:15,924 --> 00:05:17,491
Anda mematuhinya selama enam minggu
140
00:05:17,578 --> 00:05:19,580
dan aku berjanji kamu akan
merasa seperti wanita baru.
141
00:05:19,667 --> 00:05:22,757
Tidak seperti kamu yang dekat
ke yang lama.
142
00:05:22,844 --> 00:05:24,672
Apakah kau setuju dengan saya?
143
00:05:25,803 --> 00:05:27,805
Aku milikmu sepenuhnya.
144
00:05:29,154 --> 00:05:33,507
[memainkan musik jazz lembut]
♪
145
00:05:33,550 --> 00:05:36,684
[telepon berdering]
146
00:05:36,771 --> 00:05:37,772
Halo?
147
00:05:37,859 --> 00:05:40,514
Rahmat. Hai, ini Paul.
148
00:05:42,951 --> 00:05:45,083
Oh, Dr. Paul?
149
00:05:45,170 --> 00:05:47,434
Apakah Anda menelepon tentang
hasil darah saya?
150
00:05:47,521 --> 00:05:48,957
Uh, tidak.
151
00:05:49,044 --> 00:05:51,133
Aku uh, aku hanya menelepon
untuk memeriksa Anda
152
00:05:51,220 --> 00:05:53,962
dan pastikan Anda tidak melakukannya
Ada pertanyaan.
153
00:05:54,049 --> 00:05:56,617
Uh, tidak, tidak, aku tidak
Ada pertanyaan.
154
00:05:56,704 --> 00:05:57,966
Mmm-mmm.
155
00:05:58,053 --> 00:06:00,577
Maksudku, aku yakin aku akan melakukannya
pertanyaan di sepanjang jalan
156
00:06:00,664 --> 00:06:02,884
tapi saya tidak benar-benar punya
ada pertanyaan sekarang.
157
00:06:02,971 --> 00:06:04,712
Anda tidak perlu menelepon saya
Omong-omong, "Dr. Paul".
158
00:06:04,799 --> 00:06:07,715
Hanya Paul baik-baik saja.
159
00:06:07,758 --> 00:06:09,978
Baik.
160
00:06:10,065 --> 00:06:11,719
Paul.
161
00:06:11,806 --> 00:06:15,070
Apakah Anda memanggil semua pasien Anda
untuk tindak lanjut malam hari?
162
00:06:15,157 --> 00:06:17,464
Oh, uh, lihat, aku benar-benar minta maaf,
163
00:06:17,551 --> 00:06:18,856
Saya tidak tahu apakah itu
terlambat untukmu.
164
00:06:18,943 --> 00:06:22,773
Tidak, aku ... aku bangun,
Saya hanya membaca.
165
00:06:22,817 --> 00:06:23,992
Saya sedang membaca buku.
166
00:06:24,079 --> 00:06:25,559
Ya saya juga.
167
00:06:25,646 --> 00:06:26,951
I- Maksudku, aku tidak membaca,
168
00:06:27,038 --> 00:06:30,085
Aku hanya ... itu-
ini belum terlambat untukku
169
00:06:30,172 --> 00:06:32,087
tapi saya tahu untuk beberapa orang,
170
00:06:32,174 --> 00:06:33,697
dan tentu saja Anda terbang
untuk hidup
171
00:06:33,784 --> 00:06:35,438
jadi Anda mungkin punya beberapa
bangun pagi-pagi sekali.
172
00:06:35,482 --> 00:06:37,658
Saya harus lebih waspada
itu saya kira-
173
00:06:37,745 --> 00:06:39,790
kau tahu, aku hanya akan- hanya
akan pergi ke depan dan diam sekarang.
174
00:06:39,877 --> 00:06:41,531
[tertawa]
175
00:06:41,618 --> 00:06:42,793
[tertawa gugup]
176
00:06:42,837 --> 00:06:45,883
Uh, baiklah, aku- Aku senang
kamu menelepon.
177
00:06:45,970 --> 00:06:47,711
Baiklah.
178
00:06:47,798 --> 00:06:51,062
Uh, baiklah aku berharap
untuk bekerja denganmu, Grace.
179
00:06:51,149 --> 00:06:52,716
Ya, ya, aku juga.
180
00:06:52,803 --> 00:06:58,374
Saya tidak sabar untuk bekerja
denganmu juga.
181
00:06:58,461 --> 00:07:01,508
[menghela napas]
Jadi um, oke, selamat malam.
182
00:07:01,595 --> 00:07:03,727
Ya, selamat malam.
183
00:07:03,814 --> 00:07:04,772
[mengeong]
184
00:07:10,952 --> 00:07:12,693
[mengeong]
185
00:07:13,563 --> 00:07:16,436
Apa? Dia hanya mengecek
pada pasien.
186
00:07:16,523 --> 00:07:17,785
[mengeong]
187
00:07:17,872 --> 00:07:20,091
Anda selalu membaca banyak hal.
188
00:07:20,483 --> 00:07:22,398
♪
189
00:07:22,485 --> 00:07:24,444
Oh! Itu dia!
190
00:07:26,489 --> 00:07:28,709
Carlos, kita butuh yang lain
Angin Laut di sini STAT.
191
00:07:28,796 --> 00:07:31,189
Tidak. Carlos, aku butuh cranberry
jus, tolong.
192
00:07:31,276 --> 00:07:31,973
Tidak.
193
00:07:32,060 --> 00:07:32,756
Jus cranberry?
194
00:07:32,843 --> 00:07:34,018
Apa kamu hamil
195
00:07:34,105 --> 00:07:35,716
Tidak, saya telah membuat gaya hidup itu
berubah, Anda tahu?
196
00:07:35,803 --> 00:07:37,631
Ingat? Kami akan membuatnya
beberapa pilihan yang sehat?
197
00:07:37,718 --> 00:07:39,067
Oh, aku tidak menyangka kita akan melakukannya
melakukan mereka.
198
00:07:39,154 --> 00:07:40,982
Dan saya juga melihat
dokter ini
199
00:07:41,069 --> 00:07:43,593
dan aku harus memberitahumu,
dia agak jenius.
200
00:07:43,680 --> 00:07:44,986
Ya?
201
00:07:45,073 --> 00:07:47,771
Nah, saya melihat penjaga pantai
dan dia semacam orang bodoh.
202
00:07:47,858 --> 00:07:48,859
Maksudku, serius.
203
00:07:48,946 --> 00:07:51,166
Dia membantu dan menginspirasi
dan dia hanya,
204
00:07:51,253 --> 00:07:52,559
Anda tahu, dia membantu orang.
205
00:07:52,646 --> 00:07:54,212
Hal yang tepat
yang saya katakan
206
00:07:54,299 --> 00:07:55,692
yang tidak saya lakukan
dalam hidup saya.
207
00:07:55,736 --> 00:07:57,085
Oke, jadi dia sudah menikah, bukan?
208
00:07:57,172 --> 00:07:58,782
Bercerai.
209
00:07:58,869 --> 00:08:00,654
Tapi itu tidak terlalu penting.
Bukan itu intinya.
210
00:08:00,741 --> 00:08:03,047
Oke, jadi dia bungkuk,
mungkin?
211
00:08:03,091 --> 00:08:04,701
Tidak, dia sebenarnya sangat
bagus dilihat.
212
00:08:04,788 --> 00:08:06,224
Baik.
213
00:08:06,311 --> 00:08:09,663
Yah, dia melakukan sesuatu
benar karena kamu terlihat baik.
214
00:08:09,750 --> 00:08:10,620
Terima kasih.
215
00:08:10,707 --> 00:08:11,708
Aku merasa baik
216
00:08:11,795 --> 00:08:13,101
Tetapi jika Anda pikir saya percaya
sebentar
217
00:08:13,188 --> 00:08:15,538
bahwa Anda tidak tertarik
dalam penampilan yang tampan, menginspirasi,
218
00:08:15,625 --> 00:08:18,106
dan dokter yang tersedia,
kamu telah minum.
219
00:08:18,193 --> 00:08:19,063
[tertawa]
220
00:08:19,150 --> 00:08:20,021
Terserah, Sheri.
221
00:08:20,108 --> 00:08:21,152
Oh benarkah?
222
00:08:21,239 --> 00:08:22,545
Lalu kenapa kamu tersipu?
223
00:08:22,632 --> 00:08:23,807
[tertawa]
224
00:08:23,894 --> 00:08:24,852
Bersulang.
225
00:08:27,376 --> 00:08:29,813
Jadi semuanya terlihat
cukup bagus,
226
00:08:29,900 --> 00:08:32,729
meskipun tingkat tiamin Anda
masih sedikit rendah.
227
00:08:32,773 --> 00:08:33,991
Hmm.
228
00:08:34,078 --> 00:08:35,645
Apakah kamu sudah makan
kembang kol Anda, nona muda?
229
00:08:35,732 --> 00:08:38,169
Nah, lihat, masalahnya
tentang kembang kol
230
00:08:38,256 --> 00:08:40,084
apakah saya agak benci nyali
231
00:08:40,171 --> 00:08:41,825
dan jika ada neraka
untuk sayuran
232
00:08:41,912 --> 00:08:46,308
Saya mungkin akan menyukainya
untuk dibakar di sana selama-lamanya.
233
00:08:46,395 --> 00:08:49,006
Ok, jadi sulit, tidak
pada kembang kol.
234
00:08:49,093 --> 00:08:50,268
Apakah kita ramah asparagus?
235
00:08:50,355 --> 00:08:52,183
Oh ya. Kami seperti ini.
236
00:08:52,270 --> 00:08:55,796
Kamu tahu, ada tempat ini
di sudut yang membuat
237
00:08:55,883 --> 00:09:00,627
sayuran panggang yang luar biasa
salad penuh dengan asparagus.
238
00:09:00,714 --> 00:09:02,803
Apakah Anda sudah makan siang?
239
00:09:02,890 --> 00:09:06,633
Saya memiliki latihan yang menurut saya
Anda mungkin merasa sangat membantu.
240
00:09:06,720 --> 00:09:08,809
Terkadang bisa sedikit
agak menjengkelkan.
241
00:09:08,896 --> 00:09:09,810
Anda ingin mencoba?
242
00:09:09,897 --> 00:09:10,767
Tidak juga.
243
00:09:10,811 --> 00:09:12,029
Baik.
244
00:09:12,116 --> 00:09:14,118
Begini, hei, saya hanya bisa
membawa Anda ke air
245
00:09:14,162 --> 00:09:15,555
tapi aku tidak bisa membuatmu
minumlah.
246
00:09:15,598 --> 00:09:17,644
Ok, jengkel jika kamu mau.
247
00:09:17,731 --> 00:09:19,994
Baik.
248
00:09:20,081 --> 00:09:20,951
Satu pertanyaan.
249
00:09:21,038 --> 00:09:22,257
Hmm.
250
00:09:22,344 --> 00:09:25,652
Apa yang bisa kamu ajarkan padaku?
251
00:09:25,739 --> 00:09:28,916
Aku ingin tahu apa,
menurut anda,
252
00:09:29,003 --> 00:09:33,094
Sudahkah Anda mengamati bahwa Anda berpikir
bisa membantu orang lain?
253
00:09:33,181 --> 00:09:35,923
Oke, pasti ada sesuatu.
254
00:09:36,010 --> 00:09:37,794
Ya, saya berharap sesuatu
terlintas dalam pikiran.
255
00:09:37,881 --> 00:09:39,927
Anda bepergian ke seluruh dunia,
Anda terbang untuk mencari nafkah,
256
00:09:40,014 --> 00:09:42,843
Anda bekerja dengan orang,
kamu harus belajar sesuatu.
257
00:09:42,930 --> 00:09:44,671
Ok, energi itu menular,
258
00:09:44,758 --> 00:09:48,022
apakah itu positif
atau negatif.
259
00:09:48,109 --> 00:09:49,850
Nah, kenapa tidak Anda memberi saya
sebuah contoh?
260
00:09:49,937 --> 00:09:52,940
Hal pertama yang muncul
ke dalam kepalamu.
261
00:09:53,027 --> 00:09:54,985
Oke, jadi wanita di 14B,
dia berteriak pada putranya
262
00:09:55,029 --> 00:09:58,119
karena dia menumpahkannya
anggur merah dan tiba-tiba
263
00:09:58,206 --> 00:10:00,164
seluruh lingkungan hidup
pesawat menjadi beracun
264
00:10:00,208 --> 00:10:02,732
dan semua orang tegang
dan tidak nyaman
265
00:10:02,819 --> 00:10:08,695
dan hanya satu komentar lucu
dari saya menyebarkan segalanya.
266
00:10:08,782 --> 00:10:09,783
Hah.
267
00:10:13,047 --> 00:10:16,833
Apa lagi yang telah Anda pelajari
di langit?
268
00:10:16,877 --> 00:10:19,227
Terjadi turbulensi.
269
00:10:22,360 --> 00:10:23,840
Paul?
270
00:10:23,927 --> 00:10:25,015
Hei.
271
00:10:25,102 --> 00:10:26,756
Oh, Tom. Apa yang kamu lakukan disini?
272
00:10:26,843 --> 00:10:28,105
Tom, bagaimana kabarmu?
273
00:10:28,192 --> 00:10:31,326
Uh, Grace, ini temanku
dan klien, Tom Garvey.
274
00:10:31,413 --> 00:10:32,196
Senang bertemu denganmu.
275
00:10:32,283 --> 00:10:33,284
Hai.
276
00:10:33,371 --> 00:10:34,634
Apakah Anda uh, Anda aktif
Program Paul?
277
00:10:34,721 --> 00:10:36,331
Ya, kami baru saja mulai
beberapa minggu lalu.
278
00:10:36,374 --> 00:10:38,159
Dia akan mengubah hidupmu.
279
00:10:38,202 --> 00:10:40,204
Saya berharap begitu.
280
00:10:40,291 --> 00:10:41,292
Saat saya mulai bekerja
dengan Paul
281
00:10:41,379 --> 00:10:43,381
itu seperti surga
membuka-
282
00:10:43,468 --> 00:10:44,687
Tom.
283
00:10:44,774 --> 00:10:45,732
Dia membuatku terdengar seperti itu
seorang pemimpin sekte.
284
00:10:45,819 --> 00:10:46,776
Saya bukan pemimpin sekte.
285
00:10:46,863 --> 00:10:48,038
Senang mendengarnya.
286
00:10:48,125 --> 00:10:50,214
Tidak, saya pikir sebenarnya Grace
di sini mungkin satu-satunya
287
00:10:50,301 --> 00:10:51,781
untuk membuat perbedaan nyata.
288
00:10:51,868 --> 00:10:53,914
Mengapa Anda tidak memberitahunya
apa yang baru saja kamu katakan padaku?
289
00:10:54,001 --> 00:10:56,090
Tidak, ini bukan beberapa
wawasan yang brilian.
290
00:10:56,177 --> 00:10:59,006
Baiklah, biarkan dia
hakim itu.
291
00:10:59,093 --> 00:11:00,311
Anda ingin membuat perbedaan?
292
00:11:00,398 --> 00:11:03,010
Mengapa Anda tidak melanjutkan
dan mulai sekarang?
293
00:11:07,144 --> 00:11:09,016
[telepon berdering]
294
00:11:09,103 --> 00:11:10,191
Halo?
295
00:11:10,278 --> 00:11:11,409
Telemarketer: Selamat malam,
bu.
296
00:11:11,496 --> 00:11:12,889
Apa kamu senang
dengan rencana jarak jauh Anda?
297
00:11:12,976 --> 00:11:15,326
Tidak, rencana jarak jauh saya
baik-baik saja.
298
00:11:15,413 --> 00:11:16,763
Terima kasih.
299
00:11:16,806 --> 00:11:17,938
Tetapi jika Anda memberi saya
tunggu sebentar, Bu,
300
00:11:18,025 --> 00:11:19,156
Saya memiliki beberapa yang indah
penawaran I-
301
00:11:19,243 --> 00:11:20,201
[menutup telepon]
302
00:11:24,118 --> 00:11:26,163
Mengapa dia tidak menelepon?
303
00:11:28,731 --> 00:11:31,473
Paul: Oke. OK bagus,
sampai jumpa lain kali.
304
00:11:33,388 --> 00:11:35,042
Rahmat. Apa kabar?
305
00:11:36,304 --> 00:11:37,914
Hai.
306
00:11:37,958 --> 00:11:40,787
Jadi, Anda akan senang mengetahuinya
semuanya terlihat sangat bagus.
307
00:11:40,874 --> 00:11:43,267
Terima kasih untukmu.
308
00:11:43,311 --> 00:11:46,227
Nah, Anda melakukan semua pekerjaan.
309
00:11:48,490 --> 00:11:56,324
Dan um, baiklah, aku akan merindukan
sampai jumpa setiap minggu.
310
00:11:56,411 --> 00:11:59,196
Ya, aku juga.
311
00:11:59,283 --> 00:12:01,372
Mungkin seharusnya aku memberitahumu
pekerjaan darah Anda tampak buruk,
312
00:12:01,459 --> 00:12:05,725
seperti itu yang harus Anda pertahankan
saat kembali.
313
00:12:05,812 --> 00:12:07,509
Jaga aku dalam genggamanmu?
314
00:12:07,596 --> 00:12:09,337
Oh, ayolah, sekarang.
Aku tidak seperti itu.
315
00:12:09,424 --> 00:12:10,817
[tertawa]
316
00:12:10,860 --> 00:12:11,861
Pelukan hangat dan
perawatan profesional saya.
317
00:12:11,948 --> 00:12:14,821
Sekarang Anda menaruhnya
seperti itu, ya.
318
00:12:21,262 --> 00:12:26,484
Lihat, um ... bukan
saya sangat profesional,
319
00:12:26,571 --> 00:12:31,402
Aku tahu, tapi uh, kurasa
tentang kamu banyak.
320
00:12:31,489 --> 00:12:34,449
Aku uh, aku merasa sangat kuat
koneksi dengan Anda
321
00:12:34,536 --> 00:12:37,234
pertama kali
kamu masuk
322
00:12:37,321 --> 00:12:40,324
Grace, aku merasakannya sedalam itu
koneksi sejak saat itu.
323
00:12:40,411 --> 00:12:41,412
Wow.
324
00:12:43,284 --> 00:12:45,852
Saya tidak tahu bahwa saya mengharapkan ...
325
00:12:45,895 --> 00:12:48,071
Tolong jangan beritahu aku
Saya salah membaca ini.
326
00:12:48,855 --> 00:12:51,161
Tidak tidak Tidak.
327
00:12:51,248 --> 00:12:52,423
Tidak semuanya.
328
00:12:52,510 --> 00:12:57,124
Saya ... Saya merasakan hubungan yang sama.
329
00:13:12,879 --> 00:13:13,793
[cekikikan]
330
00:13:14,881 --> 00:13:19,537
♪ Aku punya ciuman untukmu
331
00:13:19,624 --> 00:13:23,846
♪ Kami telah rusak
cetakan dalam dua ♪
332
00:13:23,933 --> 00:13:28,329
♪ Bersama-sama kita terlihat sangat baik ♪
333
00:13:28,372 --> 00:13:33,334
♪
334
00:13:33,421 --> 00:13:35,989
♪ Lepaskan pakaianku ♪
335
00:13:36,032 --> 00:13:40,820
♪
336
00:13:40,907 --> 00:13:42,038
♪ Oh ♪
337
00:13:42,082 --> 00:13:45,433
♪ Lepaskan pakaianku ♪
338
00:14:04,191 --> 00:14:05,540
[menghela napas]
339
00:14:09,283 --> 00:14:11,676
[telepon berdering]
340
00:14:13,461 --> 00:14:14,549
Halo?
341
00:14:14,592 --> 00:14:17,508
Paul: Bagaimana kabar wanita spesialku?
342
00:14:17,595 --> 00:14:19,380
Kurang lebih sama
seperti saat Anda menelepon saya
343
00:14:19,467 --> 00:14:21,295
ketika saya mendarat di gerbang.
344
00:14:21,338 --> 00:14:24,341
Nah, itu satu jam yang lalu.
Aku merindukanmu sayang.
345
00:14:24,428 --> 00:14:26,474
Anda terdengar seperti berusia 16 tahun.
346
00:14:26,561 --> 00:14:28,868
Nah, kaulah sumbernya
masa muda.
347
00:14:28,955 --> 00:14:30,130
[Paul tertawa]
348
00:14:30,217 --> 00:14:33,089
Ngomong-ngomong, aku akan melakukannya
suka mandi air panas.
349
00:14:33,133 --> 00:14:34,177
Bagaimana jika saya bergabung dengan Anda?
350
00:14:34,264 --> 00:14:35,222
Saya harap.
351
00:14:35,309 --> 00:14:38,051
Kabel telepon tidak mencapai
sejauh itu.
352
00:14:38,094 --> 00:14:39,400
Bertaruh?
353
00:14:39,443 --> 00:14:40,270
[menutup telepon]
354
00:14:40,314 --> 00:14:42,403
Halo? Paul?
355
00:15:02,292 --> 00:15:03,598
[ketukan]
356
00:15:08,429 --> 00:15:09,343
Siapa ini?
357
00:15:09,430 --> 00:15:10,997
Paul: Layanan kamar.
358
00:15:13,608 --> 00:15:15,131
Apa yang kamu lakukan disini?
359
00:15:15,218 --> 00:15:18,091
Yah, aku selalu ingin
untuk melihat Detroit.
360
00:15:23,531 --> 00:15:24,271
Bagaimana dengan bak mandi itu?
361
00:15:24,358 --> 00:15:25,272
Ya.
362
00:15:25,315 --> 00:15:27,187
Ayo kotor dulu.
363
00:15:27,274 --> 00:15:29,232
Oh, saya suka itu.
364
00:15:41,114 --> 00:15:45,379
Seluruh hidup saya akan saya tertawakan
ide menemukan cinta sejati.
365
00:15:45,466 --> 00:15:50,645
Tapi kemudian Paul datang
dan saya tiba-tiba mengerti.
366
00:15:53,387 --> 00:15:56,433
Pikiran tentang dia dikunci
di dalam sangkar untuk sisanya
367
00:15:56,520 --> 00:15:59,219
hidupnya lebih buruk dari
gagasan untuk membiarkan dia pergi
368
00:15:59,306 --> 00:16:00,307
dan tidak pernah melihatnya lagi.
369
00:16:00,350 --> 00:16:01,482
Oh.
370
00:16:01,569 --> 00:16:02,570
Jadi saya membawanya ke halaman belakang,
371
00:16:02,657 --> 00:16:05,007
Saya mengucapkan selamat tinggal
dan dia terbang.
372
00:16:05,094 --> 00:16:06,443
Berhenti, kamu akan
membuatku menangis.
373
00:16:06,487 --> 00:16:07,705
Aku akan menangis.
374
00:16:07,792 --> 00:16:09,446
Aku memberitahumu, setiap saat
Saya melihat burung blue jay
375
00:16:09,533 --> 00:16:11,100
Saya tidak bisa tidak berpikir
376
00:16:11,187 --> 00:16:13,973
mungkin itu bagus-bagus-
cucu Louey-Bluey saya.
377
00:16:15,148 --> 00:16:16,062
Saya akan mendapatkan isi ulang.
378
00:16:16,149 --> 00:16:17,367
-Apakah kalian butuh sesuatu?
-Tidak.
379
00:16:17,454 --> 00:16:18,281
Baik.
380
00:16:21,284 --> 00:16:22,024
Uh ...
381
00:16:22,111 --> 00:16:23,634
[tertawa]
382
00:16:23,721 --> 00:16:24,984
Saya setuju.
383
00:16:25,071 --> 00:16:26,942
Saya sangat setuju.
384
00:16:27,029 --> 00:16:28,465
Saya tau?
385
00:16:28,552 --> 00:16:30,163
Oke, jadi sepatu apa yang lainnya?
Karena selalu ada sesuatu.
386
00:16:30,250 --> 00:16:32,426
Oh, baiklah ... tidak, maksudku,
387
00:16:32,513 --> 00:16:35,603
mungkin terkadang dia bisa menjadi
sedikit perhatian berlebihan, Anda tahu?
388
00:16:35,690 --> 00:16:37,561
Terlalu perhatian?
389
00:16:37,605 --> 00:16:39,259
Dan Anda memilih itu
sebagai keluhanmu?
390
00:16:39,346 --> 00:16:41,391
[tertawa]
391
00:16:41,478 --> 00:16:42,479
Oh, tenanglah padaku.
392
00:16:42,566 --> 00:16:44,351
Sampai sekarang satu-satunya laki-laki
dalam hidup saya
393
00:16:44,438 --> 00:16:45,743
telah menjadi seekor kucing bernama Ripley.
394
00:16:45,830 --> 00:16:47,484
[tertawa]
395
00:16:47,571 --> 00:16:49,269
-Meong.
-Meong.
396
00:16:49,356 --> 00:16:50,096
Rahmat.
397
00:16:50,183 --> 00:16:52,446
-Hai.
-Hai.
398
00:16:52,533 --> 00:16:54,143
Selamat Natal.
399
00:16:54,230 --> 00:16:55,057
Aku tidak percaya itu kamu.
400
00:16:55,101 --> 00:16:55,623
Apa kabar?
401
00:16:55,710 --> 00:16:56,537
-Aku hebat.
-Aku tahu.
402
00:16:59,105 --> 00:17:00,367
Kamu terlihat luar biasa.
403
00:17:02,108 --> 00:17:02,717
Saya sedang jatuh cinta.
404
00:17:02,804 --> 00:17:04,719
Anda sedang jatuh cinta, wow.
405
00:17:10,812 --> 00:17:12,248
[tertawa]
406
00:17:12,292 --> 00:17:13,684
Rahmat. Bisakah saya berbicara dengan Anda
sebentar, tolong?
407
00:17:13,771 --> 00:17:15,251
Oh, tidak, aku hanya ingin
untuk memperkenalkan Anda pada saya-
408
00:17:15,295 --> 00:17:16,296
Terima kasih.
409
00:17:18,341 --> 00:17:19,429
Hai, Kapten.
410
00:17:19,516 --> 00:17:21,170
-Hai.
-Apa kabar?
411
00:17:21,257 --> 00:17:22,606
Itu sangat kasar,
apa yang baru saja Anda lakukan.
412
00:17:22,650 --> 00:17:23,825
Apa gerangan dirimu
lakukan di sana?
413
00:17:23,912 --> 00:17:25,131
Bagaimana kelihatannya
Aku sedang melakukan?
414
00:17:25,218 --> 00:17:26,175
Saya sedang berbicara dengan teman-teman saya.
415
00:17:26,262 --> 00:17:27,220
Oh, Anda sedang berbicara
kepada temanmu.
416
00:17:27,307 --> 00:17:28,308
Tangannya ada di sekujur tubuhmu.
417
00:17:28,395 --> 00:17:30,136
Saya tidak ingat tangannya
berada di sekitarku.
418
00:17:30,223 --> 00:17:30,788
Dia dulu.
419
00:17:30,875 --> 00:17:31,876
Banyak.
420
00:17:33,182 --> 00:17:34,270
Lihat, dia hanyalah teman lama
421
00:17:34,357 --> 00:17:36,055
siapa yang memberitahuku
bahwa dia bertunangan.
422
00:17:36,142 --> 00:17:38,492
Dia pergi
tentang tunangannya.
423
00:17:40,102 --> 00:17:41,364
[menghela napas]
424
00:17:46,543 --> 00:17:51,592
Lihat, saya minta maaf, oke?
425
00:17:51,635 --> 00:17:55,291
Grace, aku tidak pernah
merasakan ini ...
426
00:17:55,378 --> 00:17:56,727
perasaan seperti ini sebelumnya.
427
00:17:56,814 --> 00:18:01,558
Aku tidak pernah merasakan apapun
ini intens untuk siapa pun.
428
00:18:01,645 --> 00:18:02,646
Betulkah?
429
00:18:02,733 --> 00:18:04,126
Ya.
430
00:18:04,213 --> 00:18:06,085
Sayang, aku tidak pernah mencintai siapa pun
seperti aku mencintaimu
431
00:18:06,172 --> 00:18:08,609
dan aku hanya memukul-mukul
sedikit.
432
00:18:10,785 --> 00:18:12,265
Saya juga.
433
00:18:12,352 --> 00:18:16,704
Saya hanya merasa 100 persen
berkomitmen dan setia kepada Anda.
434
00:18:16,791 --> 00:18:19,794
Anda memiliki komitmen saya
dan kesetiaan.
435
00:18:19,881 --> 00:18:20,490
Ya?
436
00:18:20,577 --> 00:18:21,622
Iya.
437
00:18:22,797 --> 00:18:24,146
Baiklah-
438
00:18:24,233 --> 00:18:25,626
Anda tidak akan pernah memiliki apa pun
cemburu.
439
00:18:25,713 --> 00:18:28,281
Saya pikir saya hanya perlu
mendengarnya, itu saja.
440
00:18:28,324 --> 00:18:29,717
Kamu tahu apa yang saya maksud?
441
00:18:30,848 --> 00:18:32,546
Maafkan saya.
442
00:18:32,633 --> 00:18:34,591
Dan aku mencintaimu.
443
00:18:36,376 --> 00:18:38,595
Saya sangat mencintai kamu.
444
00:18:39,727 --> 00:18:50,564
♪
445
00:18:50,651 --> 00:19:00,269
♪
446
00:19:00,356 --> 00:19:09,713
♪
447
00:19:09,757 --> 00:19:11,411
Ini akan menjadi perjalanan yang bergelombang.
448
00:19:11,498 --> 00:19:14,370
Anda lebih baik kencangkan
sabuk pengaman Anda.
449
00:19:14,457 --> 00:19:15,719
Mmm.
450
00:19:15,763 --> 00:19:19,854
Terbang dengan kelas satu, sayang.
Saya tidak memakai sabuk pengaman.
451
00:19:19,897 --> 00:19:22,987
Jangan panggil aku pilotnya.
452
00:19:28,689 --> 00:19:32,693
Saya pilot dalam penerbangan ini.
453
00:19:32,780 --> 00:19:33,737
[meninggal dunia]
454
00:19:33,824 --> 00:19:38,220
[terengah-engah]
455
00:19:38,264 --> 00:19:40,875
Tenang, Paul!
456
00:19:40,962 --> 00:19:43,225
Turunkan pipa, pramugari.
457
00:19:43,269 --> 00:19:48,361
[mengerang]
458
00:20:17,651 --> 00:20:18,913
Mereka cantik.
459
00:20:19,000 --> 00:20:20,523
Uh huh. Apa yang kau bicarakan
mataku atau bunganya?
460
00:20:20,610 --> 00:20:21,611
Tidak ada jawaban yang salah,
ngomong-ngomong.
461
00:20:21,698 --> 00:20:22,569
Anda seorang kekasih.
462
00:20:22,656 --> 00:20:24,397
Ya, memang saya.
463
00:20:24,440 --> 00:20:26,573
Aku punya sesuatu untuk ditunjukkan padamu.
Ayolah.
464
00:20:26,660 --> 00:20:29,402
Saya memiliki sesuatu yang saya inginkan
tunjukkan juga.
465
00:20:29,489 --> 00:20:30,838
Oke, Anda pergi dulu.
466
00:20:31,447 --> 00:20:34,711
Terus terang, saya sudah berpikir
tentang itu sejak aku ...
467
00:20:34,798 --> 00:20:36,583
Saya sudah pergi.
468
00:20:36,626 --> 00:20:38,802
Apa yang terjadi padamu?
469
00:20:38,889 --> 00:20:39,716
Kamu.
470
00:20:39,803 --> 00:20:41,675
Anda terjadi pada saya, Paul.
471
00:20:41,762 --> 00:20:42,937
Anda kasar pada saya
ketika kita-
472
00:20:42,980 --> 00:20:44,895
Ya Tuhan. Tidak.
473
00:20:44,982 --> 00:20:46,897
Kelas satu itu
fantasi penumpang ...
474
00:20:46,984 --> 00:20:48,377
Tidak, sayang.
Sayang, tuhan.
475
00:20:48,464 --> 00:20:49,900
Mengapa Anda tidak mengatakan apa-apa
untuk saya?
476
00:20:49,987 --> 00:20:52,686
Saya memang mengatakan sesuatu,
kamu hanya tidak mendengarku.
477
00:20:52,773 --> 00:20:55,384
Saya pasti mengerti
begitu terjebak dengan itu.
478
00:20:55,471 --> 00:20:56,603
Saya benar-benar minta maaf.
479
00:20:56,690 --> 00:20:59,301
Saya tahu bahwa Anda menyesal.
480
00:20:59,345 --> 00:21:00,824
Tuhan. Yesus.
481
00:21:00,911 --> 00:21:04,393
Mungkin tidak lebih
bermain peran dan ...
482
00:21:04,480 --> 00:21:05,002
Ya tentu saja.
483
00:21:05,089 --> 00:21:05,873
Baik.
484
00:21:05,960 --> 00:21:07,570
Tidak lagi.
485
00:21:07,657 --> 00:21:09,398
Standar saja, semua orang Amerika
kesenangan dewasa biasa, aku janji.
486
00:21:09,485 --> 00:21:10,443
Ya.
487
00:21:12,053 --> 00:21:13,576
Tunggu, tunggu, tunggu.
488
00:21:13,663 --> 00:21:14,577
Tutup matamu, tutup
matamu, tutup matamu!
489
00:21:14,664 --> 00:21:15,535
Tutup matamu.
Tutup matamu.
490
00:21:15,622 --> 00:21:16,797
Oke, oke, oke.
491
00:21:18,059 --> 00:21:20,104
Ta-dah. Eh?
492
00:21:22,368 --> 00:21:23,717
Nutristave?
493
00:21:23,804 --> 00:21:26,459
Nutristave. Mereka
perusahaan baru.
494
00:21:26,546 --> 00:21:28,591
Suplemen, perawatan kulit,
detoksifikasi,
495
00:21:28,678 --> 00:21:29,984
semuanya canggih,
496
00:21:30,071 --> 00:21:31,899
dan mereka baru saja mempekerjakan saya
sebagai konsultan medis mereka
497
00:21:31,986 --> 00:21:33,074
dan pemimpin tim.
498
00:21:33,161 --> 00:21:34,510
Dua sendok ini
dalam goyangan kesehatan Anda?
499
00:21:34,597 --> 00:21:36,947
Anda akan berlari maraton.
500
00:21:37,034 --> 00:21:38,906
Nah, bagaimana dengan latihan Anda?
501
00:21:38,993 --> 00:21:40,690
Putriku akan menanganinya,
tidak masalah.
502
00:21:40,734 --> 00:21:42,866
Ini jauh lebih besar
kesempatan, sayang.
503
00:21:42,953 --> 00:21:44,955
Anda tahu uangnya
kita dapat membuat?
504
00:21:45,042 --> 00:21:45,956
Saya mendengar "kami".
505
00:21:46,000 --> 00:21:47,436
Ya, Anda mendengar "kami"
506
00:21:47,523 --> 00:21:53,877
karena aku ingin kamu menjadi
di tim penjualan saya.
507
00:21:53,964 --> 00:21:54,965
Hah?
508
00:21:55,009 --> 00:21:56,010
[tertawa]
509
00:21:56,097 --> 00:21:56,880
Paul, saya punya pekerjaan.
510
00:21:56,967 --> 00:21:58,142
Lihat, kamu sudah memberitahuku
511
00:21:58,229 --> 00:21:59,796
sejak pertama kali
kita bertemu itu, apa?
512
00:21:59,883 --> 00:22:01,015
Anda sudah mencari
sesuatu yang lebih berarti.
513
00:22:01,058 --> 00:22:03,496
Ini lebih berarti,
kekasih.
514
00:22:03,583 --> 00:22:05,541
Maksud saya, ini sebenarnya bisa
membantu orang.
515
00:22:05,585 --> 00:22:07,630
Maksudku, apakah kamu serius tentang
membuat perubahan dalam hidup Anda
516
00:22:07,717 --> 00:22:08,805
atau kamu hanya berbicara
iseng?
517
00:22:08,892 --> 00:22:10,111
Saya tidak tahu apa-apa
tentang hal ini.
518
00:22:10,198 --> 00:22:12,548
Nah, mereka punya pelatihan
program.
519
00:22:12,592 --> 00:22:15,899
Anda sepertinya tidak terlalu bersemangat
tentang itu.
520
00:22:15,986 --> 00:22:17,423
Kamu tahu...
521
00:22:17,510 --> 00:22:18,598
Saya serius tentang itu-
522
00:22:18,685 --> 00:22:19,903
Tidak, bukan kau.
Lupakan saja.
523
00:22:19,947 --> 00:22:21,514
Aku hanya- Aku, aku hanya-
Anda baru saja menjatuhkannya pada saya.
524
00:22:21,601 --> 00:22:23,690
Biarkan aku menyerapnya
sebentar.
525
00:22:23,777 --> 00:22:26,649
Dan kita bisa bersama
setiap hari.
526
00:22:27,563 --> 00:22:30,131
Oke, kedengarannya-
kedengarannya bagus
527
00:22:30,218 --> 00:22:34,788
dan aku ... ingin meluangkan waktu
untuk melakukannya.
528
00:22:34,875 --> 00:22:35,919
Apakah kamu serius?
529
00:22:36,006 --> 00:22:38,052
Ya, saya sangat serius.
530
00:22:38,139 --> 00:22:40,097
Sayang, kamu tidak punya
untuk segera berhenti terbang.
531
00:22:40,184 --> 00:22:41,795
Tidak, saya tahu saya tidak
harus berhenti terbang.
532
00:22:41,882 --> 00:22:42,883
Dengarkan aku.
533
00:22:42,926 --> 00:22:45,538
Hei, kita akan melakukannya
sangat menyenangkan.
534
00:22:46,974 --> 00:22:50,586
[berdengung]
535
00:22:50,630 --> 00:22:53,067
Grace, ayo.
536
00:22:53,110 --> 00:22:54,547
Hari gadis.
537
00:22:56,766 --> 00:22:58,464
-Paul, hai.
-Sheri, hai.
538
00:22:58,551 --> 00:22:59,726
Apa yang kamu lakukan disini?
539
00:22:59,813 --> 00:23:01,902
Oh, uh, aku baru saja datang
untuk menjemput Grace.
540
00:23:01,989 --> 00:23:03,077
Oh.
541
00:23:03,120 --> 00:23:04,426
Uh, ya.
542
00:23:04,470 --> 00:23:05,471
Grace tidak ada di rumah.
543
00:23:05,558 --> 00:23:06,385
Apa?
544
00:23:06,472 --> 00:23:08,517
Tidak, kami punya rencana.
Ini Minggu.
545
00:23:08,604 --> 00:23:10,824
Ya, yah, dia punya
untuk pergi bekerja.
546
00:23:10,911 --> 00:23:12,434
Dia sedang menutupi
untuk seseorang.
547
00:23:12,478 --> 00:23:13,609
Itu semua adalah menit-menit terakhir.
548
00:23:13,696 --> 00:23:14,610
Oh.
549
00:23:14,654 --> 00:23:15,481
Kekecewaan.
550
00:23:15,568 --> 00:23:16,917
Eh, kapan dia kembali?
551
00:23:19,876 --> 00:23:23,140
Dengar, Sheri ...
552
00:23:23,227 --> 00:23:25,665
Grace tidak akan bisa
untuk melihatmu sebentar.
553
00:23:25,752 --> 00:23:26,927
Apa?
554
00:23:27,014 --> 00:23:28,232
Apa yang sedang terjadi?
555
00:23:28,319 --> 00:23:31,584
Dia hanya ingin membuatnya
Beberapa perubahan
556
00:23:31,671 --> 00:23:34,630
dan dia tidak ingin tergelincir
kembali ke kebiasaan lama.
557
00:23:34,717 --> 00:23:36,980
Apakah ini yang Anda ceritakan
Saya kebiasaan lama?
558
00:23:37,067 --> 00:23:38,068
Tidak tidak Tidak.
559
00:23:38,155 --> 00:23:39,679
Bukan itu yang saya maksud.
Apa yang saya katakan
560
00:23:39,766 --> 00:23:41,811
adalah dia mencoba untuk hidup
gaya hidup yang lebih sehat.
561
00:23:41,855 --> 00:23:43,900
Saya tidak menyadarinya
sangat tidak sehat untuknya.
562
00:23:43,987 --> 00:23:46,773
Dia hanya ingin bebas
godaan, itu saja.
563
00:23:46,816 --> 00:23:48,470
Uh huh.
564
00:23:48,557 --> 00:23:49,645
Dia kembali besok?
565
00:23:49,732 --> 00:23:51,038
Ya dua atau tiga hari,
Saya tidak begitu yakin.
566
00:23:51,125 --> 00:23:52,387
Tapi aku akan memberitahunya bahwa kamu datang,
baik?
567
00:23:52,474 --> 00:23:53,693
Tidak dibutuhkan.
568
00:23:53,780 --> 00:23:55,042
Aku akan meneleponnya sendiri.
569
00:23:55,129 --> 00:23:56,565
Tentu.
570
00:24:07,228 --> 00:24:09,230
[TV diputar di latar belakang]
571
00:24:09,317 --> 00:24:15,628
[telepon berdering]
572
00:24:15,715 --> 00:24:17,760
Hai, ini Grace dan Paul,
tinggalkan pesan untuk kami.
573
00:24:17,847 --> 00:24:18,892
[berbunyi]
574
00:24:18,979 --> 00:24:20,546
Hei, Grace.
575
00:24:20,633 --> 00:24:22,199
Ini Sheri lagi.
576
00:24:22,286 --> 00:24:24,811
Hanya menelepon untuk melihat
jika Anda kembali ke kota.
577
00:24:24,854 --> 00:24:26,769
Beri aku jingle jika kamu.
578
00:24:26,856 --> 00:24:28,641
Atau aku akan meneleponmu
kembali lagi.
579
00:24:28,728 --> 00:24:29,946
Semoga Anda baik-baik saja.
580
00:24:30,033 --> 00:24:31,818
Pesan dihapus.
581
00:24:31,861 --> 00:24:33,167
[menghela napas]
582
00:24:58,845 --> 00:24:59,889
Chicago Four Towers.
583
00:24:59,933 --> 00:25:03,110
Ya, uh, bisakah aku bicara
ke kamar 1138?
584
00:25:03,197 --> 00:25:08,768
[dering]
585
00:25:08,855 --> 00:25:11,031
Pria: Halo?
586
00:25:11,074 --> 00:25:12,946
Siapa ini?
587
00:25:13,033 --> 00:25:15,035
Anda menelepon saya, sobat.
588
00:25:15,122 --> 00:25:16,123
Letakkan Grace di telepon
sekarang juga.
589
00:25:16,210 --> 00:25:17,864
Saya perlu berbicara dengannya.
590
00:25:17,951 --> 00:25:19,561
Minumlah lagi, sobat.
591
00:25:19,605 --> 00:25:20,127
[menutup telepon]
592
00:25:20,214 --> 00:25:21,041
Halo?
593
00:25:22,085 --> 00:25:23,217
Halo?
594
00:25:32,792 --> 00:25:34,533
Jangan lakukan ini padaku, Grace.
595
00:25:34,620 --> 00:25:38,972
[dering]
596
00:25:39,059 --> 00:25:40,016
Halo?
597
00:25:40,103 --> 00:25:41,191
Singkirkan bajingan itu
kembali.
598
00:25:41,235 --> 00:25:42,236
Paul?
599
00:25:42,323 --> 00:25:43,585
Siapa dia, Grace?
600
00:25:43,672 --> 00:25:45,152
Siapa- Apa kamu
membicarakan tentang?
601
00:25:45,239 --> 00:25:46,762
Pria di kamarmu.
602
00:25:46,806 --> 00:25:48,242
Sayang, tidak ada siapa-siapa
di kamarku.
603
00:25:48,285 --> 00:25:49,635
Anda baru saja membangunkan saya.
604
00:25:49,722 --> 00:25:50,636
Saya baru saja berbicara dengannya!
605
00:25:50,723 --> 00:25:51,941
Bagaimana menurut anda
Saya idiot ?!
606
00:25:52,028 --> 00:25:53,769
Nah, jelas mereka menambal Anda
ke ruangan yang salah.
607
00:25:53,856 --> 00:25:55,292
Jangan bohong padaku!
608
00:25:55,336 --> 00:25:57,294
Mengapa Anda menelepon saya pada 2:00
di pagi hari?
609
00:25:57,381 --> 00:26:00,254
Karena aku bisa memanggilmu apapun
Sialan waktu yang kuinginkan, itu sebabnya!
610
00:26:00,341 --> 00:26:03,039
Paul, aku tahu itu
kamu sudah minum.
611
00:26:03,126 --> 00:26:05,651
Tidak ada orang di kamarku
dan aku akan tidur
612
00:26:05,694 --> 00:26:07,957
karena saya harus mulai bekerja
di pagi hari.
613
00:26:08,044 --> 00:26:10,046
Tidur saja dan aku akan melakukannya
meneleponmu besok.
614
00:26:10,133 --> 00:26:10,917
Mendengarkan-
615
00:26:11,004 --> 00:26:12,614
[menutup telepon]
616
00:26:12,701 --> 00:26:14,921
Rahmat? Rahmat?
617
00:26:19,403 --> 00:26:22,711
Dimana semua kecemburuan ini
berasal dari, Paul?
618
00:26:22,798 --> 00:26:26,062
Lihat, aku bahkan tidak akan-
619
00:26:26,149 --> 00:26:28,325
Karena apakah kamu benar-benar berpikir seperti itu
Saya ingin bersama orang lain?
620
00:26:28,412 --> 00:26:29,936
Bukan saya.
621
00:26:31,024 --> 00:26:33,287
Anda perlu menangani
pada dirimu sendiri.
622
00:26:33,374 --> 00:26:35,332
Dan tentang apa ini
memberi tahu Sheri
623
00:26:35,419 --> 00:26:36,899
bahwa saya tidak ingin menjadi teman
dengan dia lagi?
624
00:26:36,986 --> 00:26:38,684
Tidak, itu- katamu
Anda ingin membuat perubahan-
625
00:26:38,771 --> 00:26:40,773
Itu adalah keputusanku
untuk diriku.
626
00:26:40,816 --> 00:26:43,645
Oke, benar. Baik,
kamu benar.
627
00:26:43,732 --> 00:26:46,866
Maafkan saya.
628
00:26:46,909 --> 00:26:52,306
Dengar, sayang, kurasa aku
mungkin tahu apa yang sedang terjadi.
629
00:26:52,349 --> 00:26:54,395
Saya menjadi gila saat
kamu tidak ada.
630
00:26:54,482 --> 00:26:56,658
Kau mengetahui ini.
631
00:26:56,745 --> 00:26:58,399
Saya tidak bisa menahannya, oke?
632
00:26:58,486 --> 00:27:02,055
Ini hanya cara hal-
dan saya minta maaf tapi saya melakukannya
633
00:27:02,142 --> 00:27:05,754
karena aku mencintaimu dan aku
tidak akan meminta maaf untuk itu.
634
00:27:05,841 --> 00:27:07,147
Jadi apa solusinya?
635
00:27:07,190 --> 00:27:09,192
Karena saya sangat ingin
untuk membantumu.
636
00:27:09,279 --> 00:27:11,934
Anda menjadi pasangan saya
di perusahaan.
637
00:27:12,021 --> 00:27:14,371
Saya sudah membawa
Tom Garvey, oke?
638
00:27:14,458 --> 00:27:15,808
Untuk menjadi bagian dari tim saya.
639
00:27:15,895 --> 00:27:19,942
Tim kami, jika Anda menjawab ya.
640
00:27:20,029 --> 00:27:22,771
Tetapi jika saya meninggalkan pekerjaan saya, saya kalah
pensiun dan tunjangan saya.
641
00:27:22,858 --> 00:27:23,990
-Tidak.
-Ya.
642
00:27:24,077 --> 00:27:25,382
Anda tidak akan. Ini senioritas.
643
00:27:25,469 --> 00:27:26,775
Saya sudah menelepon maskapai penerbangan.
644
00:27:26,862 --> 00:27:28,211
Jika Anda terbang dua kali sebulan
645
00:27:28,298 --> 00:27:31,258
Anda bisa menyimpan semua milik Anda
manfaat dan status Anda.
646
00:27:31,345 --> 00:27:33,956
Huh sayang, kamu akan
sangat bagus dalam hal ini.
647
00:27:34,043 --> 00:27:35,392
Saya tidak berpikir Anda memahaminya.
648
00:27:35,479 --> 00:27:38,874
Anda memiliki kemampuan alami
untuk terhubung dengan orang lain.
649
00:27:38,918 --> 00:27:40,833
Kita bisa memiliki lebih banyak uang
650
00:27:40,920 --> 00:27:44,053
dan kami akan bekerja sama
setiap hari.
651
00:27:44,140 --> 00:27:46,273
Bagaimana tidak
menang, menang, menang?
652
00:27:46,360 --> 00:27:48,188
Apa yang kamu katakan?
653
00:27:50,843 --> 00:27:52,453
Apakah kamu ingin menjadi
bosmu sendiri?
654
00:27:52,540 --> 00:27:53,933
Izinkan saya bertanya kepada kalian
pertanyaan.
655
00:27:54,020 --> 00:27:57,110
Berapa banyak dari Anda yang ingin
untuk membantu sesama pria?
656
00:27:57,197 --> 00:27:58,851
Ayo, angkat tangan.
657
00:27:58,938 --> 00:28:00,940
Baiklah, Anda banyak.
Saya sedikit terkesan dengan itu.
658
00:28:01,027 --> 00:28:03,072
Meskipun, berapa banyak dari Anda
angkat tanganmu
659
00:28:03,159 --> 00:28:04,770
karena Anda tahu Anda akan melakukannya
agak terlihat seperti brengsek
660
00:28:04,857 --> 00:28:06,119
jika Anda tidak membesarkan
tanganmu?
661
00:28:06,206 --> 00:28:07,424
[kerumunan tertawa]
662
00:28:07,468 --> 00:28:09,992
Berapa banyak dari Anda yang ingin
untuk melipatgandakan penghasilan Anda
663
00:28:10,079 --> 00:28:13,300
untuk kebaikan, nyata, untuk hidup,
dan jadilah bos bagi diri Anda sendiri
664
00:28:13,387 --> 00:28:16,433
hidup sehat, sehat
untung untuk waktu yang sangat lama?
665
00:28:16,520 --> 00:28:17,304
Baik?
666
00:28:17,391 --> 00:28:18,871
Kalian semua. Saya bisa melihat itu.
667
00:28:18,914 --> 00:28:21,221
Karena kamu ingin menjadi
bos Anda sendiri, bukan?
668
00:28:21,264 --> 00:28:22,135
Sial, Paul.
669
00:28:22,222 --> 00:28:25,138
Dia alami.
670
00:28:25,225 --> 00:28:27,401
Ya.
671
00:28:27,488 --> 00:28:29,838
Aku yakin tahu bagaimana memilihnya.
672
00:28:30,317 --> 00:28:33,102
Bekerja dengan Paul menyenangkan.
673
00:28:33,189 --> 00:28:35,061
Bisnis berjalan sangat baik
674
00:28:35,148 --> 00:28:38,064
jadi kami memutuskan untuk membeli rumah
di pedesaan.
675
00:28:46,246 --> 00:28:49,249
Oh, indah sekali.
676
00:28:52,818 --> 00:28:54,428
Anda siap membuatnya sendiri?
677
00:28:54,515 --> 00:28:55,429
Iya.
678
00:29:34,076 --> 00:29:35,251
Paul?
679
00:29:35,338 --> 00:29:37,253
Saya sedang membongkar kotak
dan saya menemukan ini.
680
00:29:37,340 --> 00:29:40,213
Dan "ini" akan menjadi?
681
00:29:40,300 --> 00:29:42,345
Makalah hukum, tuntutan hukum.
682
00:29:42,389 --> 00:29:44,217
Anda dituduh
seorang Peeping Tom.
683
00:29:44,304 --> 00:29:45,261
Ya.
684
00:29:45,348 --> 00:29:47,350
Uh, ya, itu.
685
00:29:47,394 --> 00:29:50,266
Um, jadi saya dulu tinggal di sebelah
untuk wanita gila ini
686
00:29:50,353 --> 00:29:52,399
siapa yang mengira semua orang
memata-matai dia,
687
00:29:52,486 --> 00:29:55,445
tapi tidak, cintaku, aku bukan
atau bukan Peeping Tom.
688
00:29:55,532 --> 00:29:58,535
Dan yang satu ini mengatakan bahwa seorang pasien
menggugat Anda untuk baterai seksual
689
00:29:58,622 --> 00:30:00,102
dan malpraktek medis.
690
00:30:00,189 --> 00:30:01,321
Ini masalah yang cukup besar.
691
00:30:01,364 --> 00:30:02,452
Sayang, siapapun
bisa menuntut siapa saja.
692
00:30:02,539 --> 00:30:04,063
Kenapa kamu tidak memberitahuku
tentang itu?
693
00:30:04,150 --> 00:30:06,065
Tidak tidak Tidak. Tidak semua orang punya
sebanyak tuntutan hukum ini.
694
00:30:06,152 --> 00:30:07,196
Nah, saya pikir Anda perlu
695
00:30:07,283 --> 00:30:08,328
untuk berbicara dengan lebih banyak dokter
karena ya, mereka melakukannya.
696
00:30:08,371 --> 00:30:09,938
Orang-orang berusaha mendapatkan uang
keluar dari kami.
697
00:30:10,025 --> 00:30:11,548
Tapi semua itu sudah ditangani
dengan waktu yang lama.
698
00:30:11,592 --> 00:30:13,550
Yang ini sebenarnya
lebih baru.
699
00:30:13,637 --> 00:30:15,248
Ini belum lama sekali.
700
00:30:15,335 --> 00:30:17,903
Jadi inilah mengapa Anda memberi
bisnismu ke Natasha?
701
00:30:17,990 --> 00:30:20,253
Kecuali saya menginginkan segalanya
Saya telah bekerja untuk
702
00:30:20,340 --> 00:30:21,907
untuk pergi ke tempat sampah,
703
00:30:21,950 --> 00:30:23,473
lalu ya, tentu saja
untuk memasukkannya ke dalam namanya.
704
00:30:23,560 --> 00:30:24,866
Tapi itu sudah ditangani.
705
00:30:24,953 --> 00:30:26,563
Ini hanya BS legal
bahwa saya harus berurusan-
706
00:30:26,650 --> 00:30:28,130
Saya bertanya mengapa Anda tidak melakukannya
katakan padaku yang sebenarnya.
707
00:30:28,217 --> 00:30:30,350
Anda mengatakan kepada saya bahwa Anda memberi
bisnis Anda naik
708
00:30:30,437 --> 00:30:33,092
karena Anda ingin menjangkau lebih banyak
orang dan membuat dampak yang lebih besar.
709
00:30:33,179 --> 00:30:34,571
Ya, apa yang kita lakukan?
710
00:30:34,658 --> 00:30:36,399
Kami membuat dampak yang lebih besar
dan kami menjangkau lebih banyak orang.
711
00:30:36,443 --> 00:30:38,140
Anda harus berterima kasih kepada saya,
demi Tuhan.
712
00:30:38,227 --> 00:30:39,881
Tidak, saya tidak-
Apa ini? Bagaimana dengan ini?
713
00:30:39,968 --> 00:30:41,578
Tolong berikan saja padaku?
714
00:30:41,665 --> 00:30:42,623
Tidak!
715
00:30:42,710 --> 00:30:43,406
Kamu tahu apa?
Kami selesai dengan ini!
716
00:30:43,493 --> 00:30:44,538
Kami selesai dengan ini!
717
00:30:46,018 --> 00:30:47,149
[menampar]
718
00:30:53,068 --> 00:30:54,200
[menghancurkan]
719
00:31:32,325 --> 00:31:34,980
Ya Tuhan, Grace.
720
00:31:35,067 --> 00:31:36,590
Apakah dia pernah melakukan sesuatu
seperti ini sebelumnya?
721
00:31:36,677 --> 00:31:38,418
Tidak, maksudku, dia meledak
tumpukannya sebelumnya
722
00:31:38,505 --> 00:31:41,073
tapi dia tidak pernah memukulku, tidak.
723
00:31:42,770 --> 00:31:45,251
Karena dulu akan begitu
cukup untukku.
724
00:31:48,341 --> 00:31:50,909
Anda tahu, saya pikir itu benar-benar
mudah bagimu untuk mengatakan itu, Sheri.
725
00:31:50,952 --> 00:31:51,910
Apa?
726
00:31:51,997 --> 00:31:53,041
Nah, karena Anda sudah
tidak pernah
727
00:31:53,128 --> 00:31:55,478
dalam suatu hubungan
untuk waktu yang lama.
728
00:31:55,565 --> 00:31:57,524
Baik.
729
00:31:57,611 --> 00:32:01,093
Kami sedang membicarakan tentang keberadaan Anda
pukul, Grace.
730
00:32:03,747 --> 00:32:07,099
[terisak]
731
00:32:12,104 --> 00:32:13,583
Madu.
732
00:32:25,073 --> 00:32:31,123
Hanya saja ... bila sudah bagus,
itu bagus.
733
00:32:31,210 --> 00:32:33,690
Jika dia sedang mood
atau dia sedang minum ...
734
00:32:33,777 --> 00:32:35,997
tapi tidak ada yang sempurna,
Sheri.
735
00:32:36,041 --> 00:32:37,172
Aku tahu.
736
00:32:37,259 --> 00:32:40,001
Hanya saat itu bagus,
itu sangat sempurna.
737
00:32:40,045 --> 00:32:42,221
Tapi apa yang terjadi jika dia
melakukan ini lagi?
738
00:32:42,308 --> 00:32:44,614
Jika dia melakukannya lagi
Aku akan tinggalkan dia.
739
00:32:44,701 --> 00:32:46,486
Anda harus membuatnya
dia mengerti-
740
00:32:46,573 --> 00:32:47,704
Saya tahu itu.
741
00:32:47,748 --> 00:32:48,662
Anda harus membuatnya percaya-
742
00:32:48,705 --> 00:32:51,056
Iya. Iya.
743
00:32:51,143 --> 00:32:52,274
Iya.
744
00:32:52,622 --> 00:32:54,494
Grace, kumohon.
745
00:32:56,496 --> 00:32:58,324
Ini hanya sekali.
746
00:33:23,653 --> 00:33:26,743
Saya akan tidur di rumah anjing
jika kita punya.
747
00:33:26,830 --> 00:33:31,792
Aku tidak pernah lebih menyesal
apapun sepanjang hidupku.
748
00:33:31,879 --> 00:33:34,838
Silahkan. Tolong maafkan saya.
749
00:33:38,755 --> 00:33:40,540
Anda melewatkan satu tempat.
750
00:33:42,629 --> 00:33:44,544
Saya kehabisan kertas.
751
00:33:46,328 --> 00:33:47,634
Baby, lihat.
752
00:33:47,721 --> 00:33:50,071
Semua hal itu di masa lalu
adalah tuntutan hukum.
753
00:33:50,158 --> 00:33:51,159
Itu hanya hal-hal remeh.
754
00:33:51,246 --> 00:33:52,421
Mereka tidak berarti apa-apa,
755
00:33:52,508 --> 00:33:56,338
dan saya senang membicarakannya
kapanpun kamu mau.
756
00:33:56,425 --> 00:33:58,340
Mungkin lain kali.
757
00:33:58,384 --> 00:33:59,385
Ya.
758
00:34:01,256 --> 00:34:03,171
Saya juga minta maaf.
759
00:34:09,264 --> 00:34:10,744
Melihat kembali hal-hal sekarang
760
00:34:10,831 --> 00:34:13,790
Saya seharusnya melihat
apa yang akan datang.
761
00:34:13,834 --> 00:34:17,446
Tapi aku tidak pernah mencintai
seperti itu sebelumnya.
762
00:34:17,533 --> 00:34:20,188
Saya melihat apa yang ingin saya lihat.
763
00:34:20,275 --> 00:34:22,277
[bel pintu berbunyi]
764
00:34:22,321 --> 00:34:23,322
-Hai.
-Hai.
765
00:34:23,409 --> 00:34:24,105
Untukmu.
766
00:34:24,192 --> 00:34:25,019
Oh terima kasih.
767
00:34:25,106 --> 00:34:25,672
Selamat datang.
768
00:34:25,759 --> 00:34:26,542
Tempatnya terlihat bagus.
769
00:34:26,629 --> 00:34:27,369
Bagaimana perjalananmu?
770
00:34:27,456 --> 00:34:28,457
Itu luar biasa, terima kasih.
771
00:34:28,544 --> 00:34:29,763
Hey sobat.
772
00:34:29,850 --> 00:34:31,156
Senang bertemu Anda.
Terima kasih sudah datang.
773
00:34:31,243 --> 00:34:32,505
Senang bertemu denganmu juga.
Saya tidak akan melewatkannya.
774
00:34:32,592 --> 00:34:34,376
-Pergi ke sana, minum.
-Tentu.
775
00:34:34,463 --> 00:34:36,291
Saya pikir ini akan terjadi
pesta kecil.
776
00:34:36,378 --> 00:34:38,293
Ya, memang begitu, tapi kemudian saya mulai
memanggil orang dan itu hanya ...
777
00:34:38,337 --> 00:34:39,599
Nah, saya ingin
untuk mengundang
778
00:34:39,686 --> 00:34:40,643
satu atau dua orang saya sendiri.
779
00:34:40,687 --> 00:34:42,167
Ya, tapi sayang,
780
00:34:42,254 --> 00:34:43,211
lalu kami akan berakhir dengan sebuah rumah
penuh dengan orang maskapai penerbangan.
781
00:34:43,298 --> 00:34:45,257
Anda tidak keberatan berbagi
tempat tidur dengan satu.
782
00:34:46,780 --> 00:34:48,434
Sayang, hei.
783
00:34:50,000 --> 00:34:52,264
Lihat, biarkan aku yang membuatnya
kepadamu.
784
00:34:52,307 --> 00:34:53,395
Baik.
785
00:34:53,482 --> 00:34:55,397
Uh, semuanya?
786
00:34:55,484 --> 00:34:57,269
[clinks glass]
787
00:34:57,356 --> 00:34:58,531
Mengapa Anda tidak berkumpul
di sekitar sini?
788
00:34:58,618 --> 00:35:01,229
Aku hanya ingin membuat sedikit-
bersulang sedikit.
789
00:35:01,316 --> 00:35:08,149
Um ... ini sangat spesial
malam, um, dan uh, malam ini
790
00:35:08,236 --> 00:35:11,326
Saya ingin membuat kesempatan ini
bahkan lebih besar.
791
00:35:11,370 --> 00:35:12,893
Bagaimana kita melakukannya
Anda bertanya?
792
00:35:12,980 --> 00:35:13,850
Baik?
793
00:35:13,937 --> 00:35:15,417
Baiklah, aku akan memberitahumu.
794
00:35:15,504 --> 00:35:17,941
Wanita ini menunjukkan kepada saya langka
komitmen untuk waktu
795
00:35:18,028 --> 00:35:22,163
kita sudah bersama
dan malam ini saya ingin menunjukkan
796
00:35:22,207 --> 00:35:26,254
bahwa saya sepenuhnya
berkomitmen padanya.
797
00:35:27,299 --> 00:35:31,912
Grace, kamu memiliki hatiku
saat aku bertemu denganmu.
798
00:35:31,999 --> 00:35:37,439
Dan malam ini aku memintamu
untuk mengambil jiwaku.
799
00:35:41,356 --> 00:35:43,141
Maukah Anda menikah dengan saya?
800
00:35:44,229 --> 00:35:46,318
[tertawa gugup]
801
00:35:49,234 --> 00:35:49,799
Iya.
802
00:35:49,843 --> 00:35:51,453
[tertawa]
803
00:35:51,540 --> 00:35:54,848
[kerumunan bertepuk tangan]
804
00:35:55,805 --> 00:35:57,459
Beri aku ciuman.
805
00:35:59,548 --> 00:36:00,462
Kenapa kamu sangat gugup?
806
00:36:00,506 --> 00:36:03,422
[tertawa]
807
00:36:03,509 --> 00:36:04,466
Selamat.
808
00:36:07,295 --> 00:36:09,297
Wanita: Selamat, Paul!
809
00:36:09,863 --> 00:36:12,605
Tidak, saya senang.
810
00:36:12,692 --> 00:36:13,736
Saya tidak tahu.
811
00:36:13,780 --> 00:36:14,911
Aku belum pernah
diusulkan sebelumnya
812
00:36:14,998 --> 00:36:17,784
jadi saya rasa saya kewalahan.
813
00:36:17,871 --> 00:36:19,264
Sheri: Saya punya obat untuk itu.
814
00:36:19,307 --> 00:36:21,353
Itu datang dalam keduanya
label merah dan hitam.
815
00:36:21,440 --> 00:36:22,571
Saya hanya satu jam lagi.
816
00:36:22,615 --> 00:36:24,443
Ucapkan kata itu
dan saya di dalam mobil.
817
00:36:24,530 --> 00:36:26,575
Sudah larut.
Saya lebih baik tidak.
818
00:36:26,662 --> 00:36:28,577
Grace, apakah kita benar-benar tidak akan pergi
untuk nongkrong lagi
819
00:36:28,621 --> 00:36:30,492
hanya karena Paul
merasa tidak aman?
820
00:36:30,579 --> 00:36:31,754
Kamu tahu apa?
821
00:36:31,798 --> 00:36:34,453
Kami baru saja menyelesaikannya
beberapa masalah dan uh,
822
00:36:34,540 --> 00:36:36,846
Saya hanya berpikir dia lebih membutuhkan saya
daripada yang kamu lakukan sekarang, jadi ...
823
00:36:36,933 --> 00:36:38,413
Yah, aku tidak membutuhkanmu, Grace.
824
00:36:38,500 --> 00:36:40,285
Itu hanya saya pikir
kita dulu teman.
825
00:36:40,372 --> 00:36:41,677
Nah, kita berteman,
826
00:36:41,764 --> 00:36:43,505
Aku hanya ingin kamu menjadi sedikit
sedikit lebih pengertian.
827
00:36:43,592 --> 00:36:44,593
[pintu tertutup]
828
00:36:44,680 --> 00:36:45,507
Oh, um, aku harus pergi.
829
00:36:45,594 --> 00:36:46,769
Uh, aku akan segera bicara denganmu, oke?
830
00:36:46,856 --> 00:36:47,509
Baik.
831
00:36:47,596 --> 00:36:48,684
Cinta kamu. Selamat tinggal.
832
00:36:48,771 --> 00:36:50,077
Saya juga mencintaimu.
833
00:36:50,773 --> 00:36:51,644
-Oh, hei.
-Siapa itu?
834
00:36:51,731 --> 00:36:53,602
Itu adalah Sheri.
835
00:36:53,646 --> 00:36:54,821
Apakah dia ingin membawamu
keluar berpesta
836
00:36:54,908 --> 00:36:56,997
seperti beberapa mahasiswi?
837
00:36:57,084 --> 00:36:59,086
Mmm, saya belum melihatnya
dalam waktu yang lama.
838
00:37:00,740 --> 00:37:04,265
Apakah itu uh, itu sebabnya
kamu sangat sedih akhir-akhir ini?
839
00:37:04,309 --> 00:37:06,615
Itu tidak benar-benar hilang bagiku
bahwa kamu tidak
840
00:37:06,659 --> 00:37:08,530
melompat-lompat
saat aku melamarmu.
841
00:37:08,617 --> 00:37:11,968
Nah, Anda jatuh berlutut
di depan sekelompok orang-
842
00:37:12,012 --> 00:37:13,448
Jadi maksud saya, hanya itu
benar-benar masalah
843
00:37:13,535 --> 00:37:14,884
kecuali jika Anda tidak ingin mengatakan ya.
844
00:37:14,971 --> 00:37:16,277
Anda menempatkan saya di tempat.
845
00:37:16,364 --> 00:37:17,887
Apa lagi yang seharusnya saya lakukan
untuk mengatakan?
846
00:37:17,974 --> 00:37:19,846
Anda tidak ingin mengatakan ya?
847
00:37:19,933 --> 00:37:22,414
Um ... Aku hanya merasa seperti itu
kami memiliki beberapa masalah
848
00:37:22,501 --> 00:37:23,632
bahwa kita masih
Bekerja melalui.
849
00:37:23,676 --> 00:37:25,025
Masalah apa?
850
00:37:25,068 --> 00:37:26,461
Apakah Anda melihat saya sedang minum
jahe sepanjang malam?
851
00:37:26,548 --> 00:37:28,637
Saya melakukannya dan saya sangat menghargainya
tapi kamu mendengarku.
852
00:37:28,681 --> 00:37:30,030
Jadi apa masalahnya?
853
00:37:30,117 --> 00:37:31,684
Saya tidak tahu.
854
00:37:31,771 --> 00:37:34,948
Saya- Saya rasa saya ingin Anda menjadi
Paul yang membuatku jatuh cinta.
855
00:37:41,868 --> 00:37:44,566
Sayang, kamu menginginkanku
menjadi seperti itu Paul?
856
00:37:46,351 --> 00:37:48,701
Aku akan jadi Paul itu.
857
00:37:48,788 --> 00:37:50,268
Saya berjanji kepadamu.
858
00:37:53,836 --> 00:37:55,490
Paul: Sayang?
859
00:37:55,534 --> 00:37:56,012
Bayi?
860
00:37:56,099 --> 00:37:57,057
Ya?
861
00:37:57,144 --> 00:37:58,276
Kemana kamu mau
foto kucing?
862
00:37:58,319 --> 00:37:59,059
Apa?
863
00:37:59,146 --> 00:38:00,626
Di mana Anda menginginkan kucing itu?
864
00:38:00,669 --> 00:38:02,715
Oh, um ...
865
00:38:02,802 --> 00:38:03,933
Di atas sini?
866
00:38:04,020 --> 00:38:05,674
Tidak. Tidak, yang ini lebih rendah.
867
00:38:05,718 --> 00:38:06,893
-Yang ini?
-Ya.
868
00:38:06,980 --> 00:38:08,895
Uh, tidak. Pusatkan itu.
869
00:38:08,982 --> 00:38:11,419
Mungkin di sisi berlawanan.
870
00:38:11,506 --> 00:38:12,681
Kamu tahu apa?
871
00:38:12,768 --> 00:38:14,901
Saya tidak berpikir saya suka ini
di dinding.
872
00:38:14,988 --> 00:38:16,772
Kamu tahu apa?
873
00:38:16,859 --> 00:38:18,644
Artinya, sebagai filsuf
mengatakan...
874
00:38:18,731 --> 00:38:19,427
Iya?
875
00:38:19,514 --> 00:38:20,385
Jerami terakhir!
876
00:38:20,472 --> 00:38:21,690
[cengking]
877
00:38:21,734 --> 00:38:22,517
[tertawa]
878
00:38:22,604 --> 00:38:24,998
Jangan menggelitik!
879
00:38:26,608 --> 00:38:30,830
Paul yang membuatku jatuh cinta
selalu ada.
880
00:38:30,917 --> 00:38:36,139
Masalahnya adalah dia bukan
hanya Paul yang tinggal bersamaku.
881
00:38:42,798 --> 00:38:44,800
Selamat malam nyonya
reservasi untuk dua orang.
882
00:38:47,107 --> 00:38:48,500
Saya sangat lelah.
883
00:38:48,587 --> 00:38:51,894
Saya baru saja menghabiskan
sepanjang hari ...
884
00:38:51,981 --> 00:38:53,113
Ini sangat manis.
885
00:38:53,200 --> 00:38:54,549
Membuatkan Anda makanan lima macam.
886
00:38:54,636 --> 00:38:55,942
Saya sangat lelah.
887
00:38:56,029 --> 00:38:58,379
Saya hanya- Saya tidak berpikir saya akan
berhasil melewati salad
888
00:38:58,466 --> 00:38:59,467
tanpa pingsan.
889
00:38:59,554 --> 00:39:00,555
Oh ya.
890
00:39:00,599 --> 00:39:02,035
Saya baru saja di udara
selama 27 jam.
891
00:39:02,122 --> 00:39:04,429
Nah, tahukah Anda?
892
00:39:04,516 --> 00:39:06,605
Anda akan berhasil melewatinya
893
00:39:06,648 --> 00:39:08,868
karena saya telah memasak
selama lima jam terakhir
894
00:39:08,955 --> 00:39:10,783
jadi kamu akan membiarkanku
mengisi kembali Anda.
895
00:39:10,826 --> 00:39:14,395
Mungkin kita bisa uh, mulai
dan kemudian kita bisa membungkusnya
896
00:39:14,439 --> 00:39:15,570
dan kita bisa memilikinya
dua kali makan romantis.
897
00:39:15,614 --> 00:39:16,789
Oh, tidak, tidak, tidak, tidak.
898
00:39:16,876 --> 00:39:17,572
Jadi satu.
899
00:39:17,659 --> 00:39:18,747
Atau dua kali makan besok.
900
00:39:18,834 --> 00:39:19,661
Anda akan mendapatkannya-
901
00:39:19,748 --> 00:39:20,662
Saya sangat lelah.
902
00:39:20,749 --> 00:39:22,055
-Bagus dan panas.
903
00:39:24,100 --> 00:39:25,537
Kita lihat saja nanti.
904
00:39:26,712 --> 00:39:29,105
Maksud kamu apa,
"kita lihat saja nanti"?
905
00:39:29,149 --> 00:39:32,587
Bagaimana apanya?
906
00:39:32,674 --> 00:39:34,937
Aku hanya- Aku sangat lelah.
907
00:39:34,981 --> 00:39:38,854
Anda meminta saya untuk menjadi Paul
yang pertama kali Anda temui, bukan?
908
00:39:38,941 --> 00:39:40,029
Dan aku menjadi Paul itu.
909
00:39:40,116 --> 00:39:41,161
Ini lebih baik dari itu Paul.
910
00:39:41,248 --> 00:39:42,684
Anda- Anda memasak yang indah
makan untukku.
911
00:39:42,771 --> 00:39:43,772
Lebih baik dari itu Paul.
912
00:39:43,859 --> 00:39:47,036
Tidak, ini A plus plus Paul.
913
00:39:47,123 --> 00:39:49,125
Saya tidak pernah memasak untuk siapa pun
sepanjang hidupku.
914
00:39:49,212 --> 00:39:50,475
Dan ini dia,
915
00:39:50,562 --> 00:39:51,214
Anda pada dasarnya memberi tahu saya
untuk mendorongnya.
916
00:39:51,258 --> 00:39:52,390
Aku tidak memberitahumu apapun,
917
00:39:52,433 --> 00:39:53,478
Saya hanya mengatakan bahwa saya ingin
menikmati ini.
918
00:39:53,565 --> 00:39:54,479
Tidak tidak Tidak.
919
00:39:54,566 --> 00:39:55,480
Anda tidak harus menikmati
makanan.
920
00:39:55,567 --> 00:39:57,003
Lupakan saja.
Sudah berakhir, oke?
921
00:39:57,090 --> 00:39:57,917
Paul.
922
00:39:58,004 --> 00:40:00,528
Kamu tahu apa?
Tidak lupakan saja.
923
00:40:00,615 --> 00:40:02,922
Ya Tuhan.
924
00:40:03,009 --> 00:40:04,619
Anda berubah dari nol menjadi 100.
925
00:40:04,706 --> 00:40:07,753
Hanya- bisa tolong, bisa
kami hanya tolong bicarakan ini?
926
00:40:07,796 --> 00:40:09,624
Grace, tolong
tutup mulutmu.
927
00:40:09,668 --> 00:40:10,886
Hanya ... bisakah kita-
928
00:40:10,973 --> 00:40:12,497
Aku berkata diam !!!
929
00:40:12,584 --> 00:40:13,759
[tabel mogok]
930
00:40:17,240 --> 00:40:18,807
Anda tahu, Grace?
931
00:40:18,894 --> 00:40:22,594
Anda pergi berhari-hari,
semua tempat yang jauh ini,
932
00:40:22,637 --> 00:40:24,378
Italia, Prancis, Yunani, Spanyol.
933
00:40:24,465 --> 00:40:25,597
Paul, Paul ...
934
00:40:25,684 --> 00:40:26,902
-Aku tidak tahu kamu dimana.
-Ayo bicara.
935
00:40:26,989 --> 00:40:28,034
Mungkin ada alasannya
kamu sangat lelah.
936
00:40:28,121 --> 00:40:29,078
Paul.
937
00:40:29,165 --> 00:40:30,123
Anda bisa bersama siapa saja
kamu ingin.
938
00:40:30,210 --> 00:40:31,559
Siapapun yang Anda inginkan!
939
00:40:31,646 --> 00:40:32,691
Saya tidak punya siapa-siapa
Saya ingin bersama.
940
00:40:32,778 --> 00:40:34,214
-Aku hanya-
-Apa katamu?
941
00:40:34,301 --> 00:40:35,737
Aku- Aku bilang aku ingin bersama
kamu. Aku tidak bisa bersama siapa pun-
942
00:40:35,824 --> 00:40:36,782
Apakah Anda mengancam saya?
943
00:40:36,825 --> 00:40:40,481
Tidak, saya hanya mengatakan saya ...
Ya Tuhan.
944
00:40:40,568 --> 00:40:41,787
Anda bisa bersama siapa saja, ya?
945
00:40:42,962 --> 00:40:44,137
[terengah]
946
00:40:44,224 --> 00:40:45,138
Ya Tuhan!
947
00:40:47,967 --> 00:40:50,796
Paul, tolong, tolong, tolong,
tolong hentikan.
948
00:40:50,839 --> 00:40:51,971
Silahkan. Aku memohon Anda.
949
00:40:52,014 --> 00:40:53,102
Biarkan aku menangkapmu.
950
00:40:53,189 --> 00:40:54,539
[terisak]
951
00:40:54,626 --> 00:40:55,931
Biarkan aku menangkapmu!
952
00:40:59,195 --> 00:41:00,458
Rahmat!
953
00:41:01,981 --> 00:41:03,069
Buka pintunya, Grace!
954
00:41:03,156 --> 00:41:04,026
Singkirkan senjatanya!
955
00:41:04,113 --> 00:41:05,158
Buka pintunya sekarang!
956
00:41:05,245 --> 00:41:07,465
Tenang dan mungkin
kita bisa bicara.
957
00:41:07,508 --> 00:41:08,988
Grace, buka pintunya!
958
00:41:11,860 --> 00:41:13,732
Tolong bukakan pintunya,
Rahmat.
959
00:41:13,819 --> 00:41:15,777
Keluar saja dari sini dan
mari kita bicarakan tentang itu, oke?
960
00:41:15,864 --> 00:41:17,518
Maafkan saya. Saya bereaksi berlebihan.
961
00:41:17,562 --> 00:41:18,650
Silahkan.
962
00:41:20,173 --> 00:41:22,436
Kenapa kamu tidak mau
izinkan saya meminta maaf ?!
963
00:41:22,523 --> 00:41:23,524
Buka pintunya!
964
00:41:23,611 --> 00:41:25,265
[tembakan]
965
00:41:25,352 --> 00:41:27,485
[terengah-engah]
966
00:41:30,009 --> 00:41:31,663
[terisak]
967
00:41:44,719 --> 00:41:45,851
[terengah]
968
00:42:45,432 --> 00:42:47,303
Hei! Hei!
969
00:42:47,390 --> 00:42:48,914
Hei!
970
00:42:59,838 --> 00:43:02,841
Tunangan saya dan saya sangat
hubungan baik.
971
00:43:04,146 --> 00:43:06,975
Itu hanya alkoholnya, kamu tahu,
saat dia minum.
972
00:43:07,062 --> 00:43:08,760
Itu hanya mengubahnya.
973
00:43:10,718 --> 00:43:13,242
Dan apakah dia minum
ketika dia melepaskan tembakan ke arahmu?
974
00:43:13,329 --> 00:43:16,724
Tidak, tapi dia benar-benar menembakku
melalui pintu
975
00:43:16,811 --> 00:43:18,160
jauh di atas kepalaku
976
00:43:18,204 --> 00:43:21,773
dan jika dia ingin memukul saya
dia benar-benar bisa dengan mudah.
977
00:43:21,860 --> 00:43:24,776
Saya benar-benar tidak menganggap diri saya sendiri
untuk disalahgunakan.
978
00:43:26,342 --> 00:43:28,301
Lalu kenapa kamu disini?
979
00:43:31,347 --> 00:43:34,002
Sebenarnya, saya takut
untuk pergi ke Sheri
980
00:43:34,089 --> 00:43:37,223
dan mendengar dia berkata
"Aku sudah bilang begitu".
981
00:43:37,310 --> 00:43:39,965
Dan saya takut
untuk kembali ke rumah.
982
00:43:41,401 --> 00:43:42,750
Ini Grace.
983
00:43:42,837 --> 00:43:44,578
Anda akan tinggal
di sini bersamanya.
984
00:43:44,665 --> 00:43:47,015
Grace, ini Marina.
985
00:43:47,102 --> 00:43:48,408
Hai.
986
00:43:51,716 --> 00:43:53,674
Baiklah, saya akan kembali
dengan beberapa piyama baru,
987
00:43:53,718 --> 00:43:56,155
sikat gigi dan sabun, oke?
988
00:44:19,265 --> 00:44:27,186
Saya selalu berpikir hal-hal akan berubah,
tapi dia begitu ...
989
00:44:28,883 --> 00:44:30,363
Maksudku...
990
00:44:35,150 --> 00:44:37,022
Tidak, dia tidak akan berubah.
991
00:44:41,330 --> 00:44:43,811
Ini suami saya
dan akan selalu begitu.
992
00:44:46,901 --> 00:44:49,077
[menghela napas]
993
00:44:49,121 --> 00:44:54,169
Grace, lakukan cerita Marina
beresonansi denganmu?
994
00:44:54,213 --> 00:44:56,041
Ya tentu saja.
995
00:44:56,084 --> 00:44:57,042
Iya.
996
00:44:58,913 --> 00:45:01,263
Tapi aku tidak akan memberi
Paul memiliki banyak peluang.
997
00:45:01,350 --> 00:45:03,048
Ini dia.
998
00:45:03,135 --> 00:45:05,703
Sekarang dia sedang belajar
seperti apa hidup tanpa aku
999
00:45:05,790 --> 00:45:06,965
dan aku tahu dia mencintaiku.
1000
00:45:07,052 --> 00:45:09,837
Dia tidak akan mau
kehilangan saya.
1001
00:45:09,924 --> 00:45:13,101
Ini akan reda,
selalu begitu.
1002
00:45:13,188 --> 00:45:16,365
Grace, ketika Anda mengatakan hal-hal seperti
"selalu begitu"
1003
00:45:16,452 --> 00:45:19,760
Anda memahami bahwa Anda
menyiratkan banyak peluang.
1004
00:45:19,804 --> 00:45:21,066
Ya, beberapa,
1005
00:45:21,153 --> 00:45:23,808
tapi dia tidak pernah menarik pistol
pada saya sebelumnya, selamanya.
1006
00:45:23,895 --> 00:45:27,159
Grace, menjadi korban pelecehan
tidak ada yang memalukan.
1007
00:45:27,246 --> 00:45:28,943
Itu bukan salahmu.
1008
00:45:29,030 --> 00:45:31,076
Saya tahu itu bukan salah saya.
1009
00:45:31,163 --> 00:45:32,860
Paul terkadang marah
1010
00:45:32,947 --> 00:45:35,254
dan kami membicarakannya
sepanjang waktu.
1011
00:45:35,341 --> 00:45:38,431
Dan kejadian khusus ini
terjadi karena saya telah menolak
1012
00:45:38,518 --> 00:45:41,390
sesuatu yang sangat, sangat bagus
yang dia lakukan untukku.
1013
00:45:41,477 --> 00:45:42,478
Grace, lihat aku.
1014
00:45:42,565 --> 00:45:45,699
Anda perlu mendengar
kata-katamu sendiri.
1015
00:45:45,786 --> 00:45:49,007
Dia melakukan kekerasan
karena penolakanmu.
1016
00:45:49,094 --> 00:45:51,444
Sekarang, bukankah itu yang kamu katakan
bahwa itu salahmu?
1017
00:45:51,531 --> 00:45:53,011
Kamu tahu apa?
1018
00:45:53,098 --> 00:45:55,491
Maafkan saya. Itu pasti
pilihan kata yang buruk.
1019
00:45:55,578 --> 00:45:57,885
Dan aku- aku tahu persis
Apa yang kamu katakan
1020
00:45:57,972 --> 00:45:59,495
dan saya tahu persis
bagaimana ini terdengar
1021
00:45:59,539 --> 00:46:02,498
tapi aku tidak mencoba membuatnya
ada alasan,
1022
00:46:02,542 --> 00:46:08,243
Anda tahu, membelanya
dengan cara apapun- apapun- dengan cara apapun.
1023
00:46:08,330 --> 00:46:10,724
Baiklah, saya pikir itu
semua disini
1024
00:46:10,811 --> 00:46:14,815
perlu benar-benar melihat
di grafik ini
1025
00:46:14,902 --> 00:46:19,124
dan hitung berapa banyak
tanda peringatan berlaku untuk Anda.
1026
00:46:28,089 --> 00:46:31,005
Saya sudah melihat itu.
1027
00:46:31,049 --> 00:46:33,138
Hampir tidak satupun dari mereka.
1028
00:46:34,922 --> 00:46:37,055
Rahmat.
1029
00:46:37,142 --> 00:46:39,231
Tak satu pun dari mereka harus.
1030
00:47:15,180 --> 00:47:16,964
[dering]
1031
00:47:17,051 --> 00:47:18,183
Paul: Halo?
1032
00:47:18,270 --> 00:47:19,227
Ini aku.
1033
00:47:19,314 --> 00:47:20,925
Grace, my god.
Kamu dimana
1034
00:47:21,012 --> 00:47:22,187
Aku sudah muak karena khawatir.
1035
00:47:22,274 --> 00:47:24,189
Saya menelepon semua orang yang kami kenal
mencarimu.
1036
00:47:24,276 --> 00:47:25,843
Yah, saya rasa Anda bisa melakukannya
menyelamatkan diri dari kekhawatiran
1037
00:47:25,930 --> 00:47:29,368
dengan tidak menembakkan pistol
padaku.
1038
00:47:29,455 --> 00:47:33,981
Apa yang saya lakukan tidak bisa dimaafkan, oke?
1039
00:47:34,068 --> 00:47:36,331
Lihat, saya hanya menelepon
untuk memeriksa Ripley.
1040
00:47:36,418 --> 00:47:38,420
Kucing Anda baik-baik saja.
1041
00:47:38,507 --> 00:47:39,378
Kamu dimana
1042
00:47:39,465 --> 00:47:41,293
Apakah Anda memberinya makan?
1043
00:47:41,380 --> 00:47:45,123
Semuanya baik-baik saja.
Apakah kamu pulang atau tidak?
1044
00:47:45,166 --> 00:47:48,387
Saya hanya mencoba mencari
semuanya keluar sekarang.
1045
00:47:48,474 --> 00:47:51,216
Di mana kegilaan itu
berasal dari?
1046
00:47:51,303 --> 00:47:53,044
Kapan kamu bahkan mendapatkannya
sebuah senjata?
1047
00:47:53,131 --> 00:47:54,567
Aku bisa memberitahumu apa
kata psikiater saya
1048
00:47:54,610 --> 00:47:56,047
jika itu membantu.
1049
00:47:56,090 --> 00:47:57,613
Anda menemui psikiater?
1050
00:47:57,700 --> 00:47:59,528
Anda tidak berpikir saya harus?
1051
00:47:59,615 --> 00:48:02,227
Saya mungkin harus melakukannya
tahun yang lalu.
1052
00:48:02,314 --> 00:48:04,925
Apa yang dikatakan psikiater Anda?
1053
00:48:04,969 --> 00:48:06,666
Bahwa saya bi-polar.
1054
00:48:08,450 --> 00:48:12,106
Apa yang biasa mereka sebut
manik depresif.
1055
00:48:12,193 --> 00:48:16,371
Mereka memberiku obat-obatan
dan semuanya.
1056
00:48:16,458 --> 00:48:18,286
Apakah mereka membantu?
1057
00:48:18,373 --> 00:48:19,548
[bip]
1058
00:48:19,635 --> 00:48:21,072
Operator: Silakan masukkan
25 sen lagi-
1059
00:48:21,159 --> 00:48:22,290
Paul? Halo?
1060
00:48:22,377 --> 00:48:23,509
Halo?
1061
00:48:23,596 --> 00:48:25,859
Operator: Silakan masukkan
25-
1062
00:48:25,946 --> 00:48:27,339
Halo?
1063
00:48:35,173 --> 00:48:38,176
Itu yang biasa mereka sebut
manik depresif, kurasa.
1064
00:48:38,263 --> 00:48:41,396
Dia memiliki nilai tertinggi yang sangat tinggi
dan posisi terendah yang sangat rendah.
1065
00:48:41,483 --> 00:48:43,442
Mmmhmm.
1066
00:48:43,485 --> 00:48:46,967
Itu adalah posisi terendah yang rendah
itu membuatku khawatir.
1067
00:48:47,054 --> 00:48:48,490
Saya mengerti.
1068
00:48:48,534 --> 00:48:50,492
Bagaimanapun, itu sebabnya dia
dalam terapi, kamu tahu?
1069
00:48:50,579 --> 00:48:52,451
Dan saya benar-benar berpikir
yang dia atasi
1070
00:48:52,538 --> 00:48:55,280
hambatan terbesar
dari semua.
1071
00:48:55,367 --> 00:48:58,152
Dia tahu dia punya masalah
dan dia harus menghadapinya.
1072
00:48:58,239 --> 00:49:01,634
Nah, menembaki Anda
benar-benar masalah, bukan?
1073
00:49:01,721 --> 00:49:05,681
Nah, lihat, menembaki saya
hanya gejala masalahnya.
1074
00:49:05,725 --> 00:49:07,422
Dia secara kimiawi tidak seimbang.
1075
00:49:07,509 --> 00:49:10,295
Itu sebabnya dia
dalam pengobatan sekarang.
1076
00:49:11,818 --> 00:49:17,128
Anda tahu, jika Anda mau, rumah saya
selalu menjadi rumahmu.
1077
00:49:44,024 --> 00:49:45,243
[meong]
1078
00:49:45,330 --> 00:49:46,505
Oh, hei.
1079
00:49:46,592 --> 00:49:48,115
Anda disana.
1080
00:49:48,202 --> 00:49:50,422
Oh, sayang, aku merindukanmu.
1081
00:49:50,509 --> 00:49:51,379
[meong]
1082
00:49:51,423 --> 00:49:53,338
Oh, bagus sekali.
1083
00:50:05,089 --> 00:50:08,135
Saya pikir Anda akan pergi
berada di Atlanta di konvensi.
1084
00:50:08,222 --> 00:50:10,572
Ya.
1085
00:50:10,616 --> 00:50:11,573
Saya memutuskan untuk tidak pergi.
1086
00:50:11,660 --> 00:50:15,142
Aku tidak ingin pergi tanpamu.
1087
00:50:15,229 --> 00:50:17,188
Aku baru saja datang untuk menjemput Ripley.
1088
00:50:17,275 --> 00:50:19,538
Aku akan- Aku akan tinggal
di Sheri sebentar.
1089
00:50:19,581 --> 00:50:21,975
Apakah itu tempat Anda sepanjang minggu?
1090
00:50:22,062 --> 00:50:23,498
Aku benar-benar harus pergi, Paul.
1091
00:50:24,064 --> 00:50:29,113
Grace, aku uh, aku ...
Maafkan saya.
1092
00:50:29,156 --> 00:50:30,592
Saya berharap ada kata yang lebih besar
dari pada saya minta maaf.
1093
00:50:30,679 --> 00:50:34,248
Saya tahu bahwa Anda menyesal, tetapi
itu tidak cukup lagi.
1094
00:50:34,292 --> 00:50:37,730
Tolong, bisakah aku- mau
tolong dengarkan aku?
1095
00:50:42,169 --> 00:50:46,043
Saya berharap saya bisa bertanya kepada Anda
untuk kesempatan lain
1096
00:50:46,130 --> 00:50:48,393
tapi aku tahu aku tidak bisa
karena aku gagal.
1097
00:50:51,135 --> 00:50:53,441
Paul itu.
1098
00:50:53,528 --> 00:50:56,531
Pria yang tadi malam.
1099
00:50:56,618 --> 00:50:58,098
Itu bukan aku.
1100
00:50:58,142 --> 00:51:00,448
Itu ...
1101
00:51:00,535 --> 00:51:04,409
Saya tidak tahu apa itu
tapi itu membuatku takut juga.
1102
00:51:04,452 --> 00:51:06,454
[terisak]
1103
00:51:06,541 --> 00:51:09,675
Saya bisa melihatnya dengan sangat jelas sekarang
bahwa saya sedang dalam pengobatan.
1104
00:51:09,762 --> 00:51:11,720
Bukan aku.
1105
00:51:16,160 --> 00:51:21,121
Anda satu-satunya orang itu
Saya pernah terhubung dengan.
1106
00:51:21,208 --> 00:51:23,645
Saya tidak ingin ini berakhir
seperti ini, sayang.
1107
00:51:23,732 --> 00:51:26,213
Saya tidak ingin melepaskan begitu saja
dari semua yang kami miliki
1108
00:51:26,300 --> 00:51:27,693
karena suatu malam yang buruk.
1109
00:51:27,780 --> 00:51:29,260
Bukan saya.
1110
00:51:29,347 --> 00:51:33,351
Saya harus percaya bahwa saya tidak
melampaui penebusan di sini.
1111
00:51:33,438 --> 00:51:36,484
Anda tidak, Paul.
1112
00:51:36,571 --> 00:51:38,182
Kamu bukan.
1113
00:51:40,401 --> 00:51:41,794
[meong]
1114
00:51:49,802 --> 00:51:55,329
Jika saya tetap tinggal, Anda memilikinya
untuk menyingkirkan senjata itu.
1115
00:51:55,416 --> 00:51:56,591
Ya tentu saja.
1116
00:51:56,678 --> 00:51:58,506
Dan jika Anda pernah menempatkan yang lain
serahkan padaku lagi-
1117
00:51:58,593 --> 00:51:59,768
Aku tidak akan melakukan itu.
1118
00:51:59,855 --> 00:52:01,596
Bahwa Paul sudah mati.
1119
00:52:01,683 --> 00:52:03,555
Karena aku tidak akan pernah memberimu
kesempatan lain.
1120
00:52:03,642 --> 00:52:04,730
Tidak ada lagi kesempatan.
1121
00:52:04,817 --> 00:52:06,862
Maksudku, aku bahkan tidak pantas mendapatkannya
kesempatan ini.
1122
00:52:06,949 --> 00:52:09,648
Sayang aku sangat merindukanmu.
1123
00:52:11,693 --> 00:52:13,652
Aku juga merindukan mu.
1124
00:52:30,582 --> 00:52:36,196
Untuk waktu yang lama,
berminggu-minggu, terkadang berbulan-bulan,
1125
00:52:36,240 --> 00:52:38,981
hidup dengan Paul adalah kebahagiaan.
1126
00:52:39,068 --> 00:52:42,420
Tidak ada yang bisa membuatmu merasa
lebih dicintai daripada dia.
1127
00:52:42,507 --> 00:52:45,858
Tidak ada yang bisa membuatnya
Anda merasa lebih dibutuhkan.
1128
00:52:45,945 --> 00:52:47,686
Apa yang kamu lakukan?
1129
00:52:47,729 --> 00:52:50,819
Aku hanya melihatmu.
1130
00:52:52,560 --> 00:52:54,345
Kembali tidur.
1131
00:53:03,615 --> 00:53:07,880
Tapi berbulan-bulan kebahagiaan bisa jadi
terhapus dalam hitungan detik.
1132
00:53:28,292 --> 00:53:28,814
Hon?
1133
00:53:28,901 --> 00:53:30,337
Ya?
1134
00:53:30,990 --> 00:53:33,253
Ya, hal terliar,
kamu tahu?
1135
00:53:33,340 --> 00:53:36,300
Aku uh, aku keluar untuk mengambil surat
dan saya menemukan surat ini di sana.
1136
00:53:36,387 --> 00:53:37,736
Saya pikir itu untuk saya
jadi saya membukanya,
1137
00:53:37,823 --> 00:53:38,606
tapi itu- itu untukmu.
1138
00:53:38,693 --> 00:53:39,825
Oh terima kasih.
1139
00:53:39,912 --> 00:53:41,566
Ya.
1140
00:53:41,653 --> 00:53:43,698
Tentang apa itu semua?
1141
00:53:43,785 --> 00:53:46,527
Ini hanya dari Wanita
Shelter yang saya datangi.
1142
00:53:46,614 --> 00:53:49,922
Saya tidak tahu di mana
Anda pergi.
1143
00:53:50,009 --> 00:53:55,275
Um, jadi apa itu, seperti,
wanita yang dilecehkan?
1144
00:53:55,362 --> 00:53:58,844
Itu hanya- itu adalah tempat bagiku
untuk meluruskan kepalaku.
1145
00:53:58,931 --> 00:54:01,020
Saya bertanya-tanya mengapa mereka mengirim
Anda surat.
1146
00:54:01,107 --> 00:54:02,413
Bayi.
1147
00:54:02,500 --> 00:54:05,590
Itu karena aku memberi tahu mereka bahwa aku ingin
untuk relawan.
1148
00:54:06,939 --> 00:54:11,204
Aku hanya ... Aku tidak melihatmu
dalam kategori itu.
1149
00:54:11,291 --> 00:54:12,727
Wanita yang dilecehkan.
1150
00:54:12,814 --> 00:54:15,600
Tidak, saya berkata kepada mereka bahwa saya mungkin
pertimbangkan untuk membantu wanita
1151
00:54:15,687 --> 00:54:18,951
yang lebih buruk dariku.
1152
00:54:21,388 --> 00:54:24,478
Yah, menurutku itu ide yang bagus.
1153
00:54:24,522 --> 00:54:25,566
Terima kasih.
1154
00:54:25,610 --> 00:54:26,959
Ya.
1155
00:54:30,528 --> 00:54:32,356
Oh, kamu membawakanku kocok.
1156
00:54:32,443 --> 00:54:33,748
-Ya.
-Terima kasih.
1157
00:54:35,533 --> 00:54:36,751
Aku suka menjagamu
1158
00:54:36,838 --> 00:54:38,579
Aku juga menyukainya.
1159
00:54:42,714 --> 00:54:44,455
Ini baik. Terima kasih.
1160
00:54:45,456 --> 00:54:47,458
Ayo, ayo kita mendaki.
1161
00:55:02,777 --> 00:55:05,606
Apa masalahnya?
Apa kau baik-baik saja?
1162
00:55:05,693 --> 00:55:08,653
Aku hanya- Aku merasa- Aku merasa
pusing banget.
1163
00:55:08,740 --> 00:55:09,871
Hei.
1164
00:55:09,958 --> 00:55:10,872
Ya.
1165
00:55:10,959 --> 00:55:12,831
Ya ampun,
kamu terbakar.
1166
00:55:12,918 --> 00:55:14,876
Anda pasti terkena bug
atau sesuatu.
1167
00:55:14,963 --> 00:55:16,661
Saya hanya perlu menangkap
nafasku.
1168
00:55:16,704 --> 00:55:18,663
Apakah kamu yakin
Apakah kamu akan baik-baik saja?
1169
00:55:21,709 --> 00:55:23,537
Ya, ayo lanjutkan.
1170
00:55:23,581 --> 00:55:25,496
Aku akan berjalan ke depan agar bisa terus
mengawasimu.
1171
00:55:30,631 --> 00:55:32,503
Paul ...
1172
00:55:35,897 --> 00:55:37,334
Paul.
1173
00:55:39,814 --> 00:55:41,468
Ia sayang?
1174
00:55:44,428 --> 00:55:46,560
Saya tidak merasa baik.
1175
00:55:46,604 --> 00:55:48,127
Saya ingin Anda membawa saya
ke dokter.
1176
00:55:48,214 --> 00:55:50,434
Saya seorang dokter, sayang.
1177
00:55:50,521 --> 00:55:51,739
Kamu baik-baik saja.
1178
00:55:51,783 --> 00:55:53,524
Anda hanya perlu menutup mata
dan istirahatlah.
1179
00:55:53,611 --> 00:55:55,830
Anda perlu membawa saya
tolong ke ruang gawat darurat.
1180
00:55:55,917 --> 00:55:57,484
Ini bukan keadaan darurat.
1181
00:55:57,571 --> 00:55:58,442
Hanya virus.
1182
00:55:58,529 --> 00:56:00,618
Kamu akan baik-baik saja.
1183
00:56:00,705 --> 00:56:02,054
I mengalami demam.
1184
00:56:02,097 --> 00:56:03,403
Aku tahu.
1185
00:56:03,490 --> 00:56:04,883
Aku akan menjagamu,
jangan khawatir.
1186
00:56:04,926 --> 00:56:07,320
Percayalah kepadaku.
1187
00:56:07,407 --> 00:56:08,843
Tutup matamu.
1188
00:56:27,949 --> 00:56:29,386
Paul?
1189
00:57:04,638 --> 00:57:05,596
[pintu terbuka]
1190
00:57:06,988 --> 00:57:08,686
Anda sudah bangun.
1191
00:57:08,773 --> 00:57:11,776
Apa yang kuberitahukan padamu?
1192
00:57:11,863 --> 00:57:13,734
Uh, Paul, teleponnya mati.
1193
00:57:13,821 --> 00:57:15,780
Ya. Terjadi pemadaman.
1194
00:57:15,867 --> 00:57:17,085
Di mana kamu?
1195
00:57:17,172 --> 00:57:19,566
Aku mengambil mobilmu untuk diperbaiki.
1196
00:57:19,653 --> 00:57:22,830
Ada apa dengan mobil saya?
1197
00:57:22,917 --> 00:57:24,832
Itu memiliki ketukan yang sangat buruk.
1198
00:57:24,919 --> 00:57:26,530
Saya harus naik taksi
kembali kesini.
1199
00:57:26,617 --> 00:57:29,054
Kapan itu terjadi?
1200
00:57:29,141 --> 00:57:33,667
Karena ada ketukan.
1201
00:57:33,754 --> 00:57:37,889
Apakah mereka mengatakan saat telepon
garis akan kembali?
1202
00:57:37,976 --> 00:57:40,152
Mereka tidak.
1203
00:57:41,893 --> 00:57:43,895
Ya Tuhan, aku merasa sangat mual.
1204
00:57:43,982 --> 00:57:45,157
Ya, Anda terlihat pucat.
1205
00:57:45,200 --> 00:57:46,680
Mengapa Anda tidak kembali ke tempat tidur?
1206
00:57:46,724 --> 00:57:47,855
Aku akan membuatkanmu goyang lagi.
1207
00:57:47,942 --> 00:57:50,510
Kami akan mendapatkan beberapa nutrisi di dalam Anda.
1208
00:57:50,597 --> 00:57:51,990
Baik.
1209
00:58:06,308 --> 00:58:07,658
[pencampuran]
1210
00:58:18,799 --> 00:58:20,018
Rahmat...
1211
00:58:21,280 --> 00:58:22,586
kamu akan
butuh kekuatanmu
1212
00:58:22,673 --> 00:58:23,717
jika Anda ingin melawan ini
hal, sayang.
1213
00:58:23,761 --> 00:58:25,110
Sini, minumlah.
1214
00:58:25,197 --> 00:58:27,025
Aku membuat- Aku membuatkanmu ini.
1215
00:58:37,122 --> 00:58:38,210
Aku akan meninggalkannya di sini untukmu,
baik?
1216
00:58:38,297 --> 00:58:40,038
Pastikan Anda menyelesaikannya.
1217
00:58:53,965 --> 00:58:55,270
[ketukan]
1218
00:58:55,357 --> 00:58:56,881
Sheri: Halo? Rahmat?
1219
00:58:57,838 --> 00:58:58,709
[ketukan]
1220
00:59:00,798 --> 00:59:01,712
Rahmat?
1221
00:59:03,670 --> 00:59:06,673
Sheri. Apa yang kamu lakukan disini?
1222
00:59:06,760 --> 00:59:07,805
Paul.
1223
00:59:07,892 --> 00:59:09,676
Saya mencari Grace.
Bagaimana menurut anda?
1224
00:59:09,763 --> 00:59:11,591
Paul: Dia tidak ada di rumah.
1225
00:59:11,678 --> 00:59:12,853
Dia pergi.
1226
00:59:12,940 --> 00:59:13,985
Baik.
1227
00:59:14,072 --> 00:59:16,291
Jadi dimana dia?
1228
00:59:16,378 --> 00:59:17,292
Saya tidak tahu.
1229
00:59:17,379 --> 00:59:18,772
Terus terang, saya tidak peduli.
1230
00:59:18,859 --> 00:59:21,079
Kamu tahu, Sheri, kamu harus tahu
bahwa saya bersenjata.
1231
00:59:21,166 --> 00:59:23,908
Lain kali Anda memutuskan untuk berjalan kaki
di properti saya.
1232
00:59:23,995 --> 00:59:26,301
Apakah Anda mengancam saya?
1233
00:59:26,388 --> 00:59:28,086
Keluar dari sini.
1234
01:01:00,744 --> 01:01:02,354
[ketukan]
1235
01:01:08,969 --> 01:01:10,101
[terisak]
1236
01:01:10,188 --> 01:01:11,406
Apa yang sedang terjadi?
1237
01:01:11,450 --> 01:01:13,104
Saya hanya mencoba untuk mencuci
piring dan aku- I-
1238
01:01:13,191 --> 01:01:15,889
dan saya ingin memberi makan kucing itu
dan kemudian saya-
1239
01:01:15,976 --> 01:01:17,108
Saya menumpahkan semua makanan kucing-
1240
01:01:17,195 --> 01:01:18,109
Tidak apa-apa, ini hanya makanan kucing.
1241
01:01:18,196 --> 01:01:19,458
Bersantai.
1242
01:01:19,545 --> 01:01:21,329
Saya harus pergi ke toko untuk membeli
hal-hal lain,
1243
01:01:21,416 --> 01:01:22,243
Saya hanya akan mengambil beberapa.
1244
01:01:22,330 --> 01:01:23,157
Bukan masalah besar.
1245
01:01:23,244 --> 01:01:24,202
Tidak, aku akan melakukannya.
1246
01:01:24,289 --> 01:01:25,246
Aku- Aku orang tolol itu.
Aku akan melakukannya.
1247
01:01:25,333 --> 01:01:25,986
Tidak tidak Tidak.
1248
01:01:26,073 --> 01:01:27,335
Anda tidak sehat.
1249
01:01:27,422 --> 01:01:28,206
Hei, dengarkan aku.
1250
01:01:28,249 --> 01:01:29,381
Anda harus tidur.
1251
01:01:29,468 --> 01:01:30,774
Baik.
1252
01:01:30,861 --> 01:01:32,210
Berbaring saja.
Aku akan membereskan ini, pergi.
1253
01:01:32,297 --> 01:01:33,080
Terima kasih.
1254
01:01:33,167 --> 01:01:34,516
Pergilah.
1255
01:01:36,475 --> 01:01:37,258
Aku akan segera ke sana.
1256
01:01:37,345 --> 01:01:38,695
Baik.
1257
01:01:53,405 --> 01:01:56,190
Ripley, sayang?
Ayo pergi dari sini.
1258
01:02:07,114 --> 01:02:09,726
Hei! Tolong, tolong hentikan!
1259
01:02:28,048 --> 01:02:30,311
Apa sih yang kamu lakukan?
1260
01:02:30,355 --> 01:02:34,315
Um ... apa- apa yang terjadi?
1261
01:02:34,402 --> 01:02:36,535
Maksud kamu apa,
apa yang sedang terjadi?
1262
01:02:36,622 --> 01:02:39,233
Um, aku ... kenapa tidak
biarkan aku masuk ke dalam mobil?
1263
01:02:39,320 --> 01:02:40,844
Mengapa- mengapa saya berjalan?
1264
01:02:40,931 --> 01:02:43,498
Apa kau baik-baik saja?
1265
01:02:43,585 --> 01:02:44,238
SAYA...
1266
01:02:44,282 --> 01:02:45,979
[meong]
1267
01:02:46,023 --> 01:02:49,896
Saya tidak tahu, saya pikir saya ... saya
pikir saya pergi untuk mendapatkan makanan kucing.
1268
01:02:49,983 --> 01:02:51,463
Saya mendapat makanan kucing.
1269
01:02:52,464 --> 01:02:53,944
Masuk ke dalam mobil.
1270
01:03:05,869 --> 01:03:11,483
[pencampuran]
1271
01:03:15,139 --> 01:03:16,183
Ini dia, sayang.
1272
01:03:16,270 --> 01:03:17,141
Awe, terima kasih.
1273
01:03:17,228 --> 01:03:18,316
Ini sangat membantu.
1274
01:03:18,403 --> 01:03:20,492
Nah, apa yang kuberitahukan padamu?
1275
01:03:20,535 --> 01:03:21,841
Saya agak kedinginan.
1276
01:03:21,928 --> 01:03:23,234
Apakah Anda pikir Anda bisa
ambilkan aku selimut?
1277
01:03:23,321 --> 01:03:24,844
Ya tentu saja.
1278
01:03:24,888 --> 01:03:26,628
Anda hanya beristirahat.
1279
01:03:51,958 --> 01:03:52,437
Ini dia, sayang.
1280
01:03:52,524 --> 01:03:53,612
Oh terima kasih.
1281
01:03:53,699 --> 01:03:55,309
Terima kasih banyak.
1282
01:03:55,396 --> 01:03:56,528
Aku akan pergi melakukan beberapa
pekerjaan halaman.
1283
01:03:56,571 --> 01:03:58,182
-Aku akan menemuimu sebentar lagi, oke?
-Ya.
1284
01:03:58,225 --> 01:04:00,184
-Hubungi saya jika Anda membutuhkan saya.
-Baik.
1285
01:04:29,517 --> 01:04:31,171
Apa yang kamu lakukan, Grace?
1286
01:04:41,703 --> 01:04:44,141
Saya hanya gila di dalam,
hanya terkurung,
1287
01:04:44,228 --> 01:04:48,145
jadi saya pikir saya akan membantu Anda
dengan pekerjaan halaman.
1288
01:04:48,232 --> 01:04:50,147
Anda merasa siap?
1289
01:04:50,234 --> 01:04:51,235
Ya.
1290
01:04:51,278 --> 01:04:52,453
Anda tidak merasa
sedikit pusing?
1291
01:04:52,540 --> 01:04:54,107
Tidak. Mmm-mmm.
1292
01:04:54,194 --> 01:04:55,108
Saya merasa lebih baik.
1293
01:04:55,195 --> 01:04:57,371
Getaran itu membuatku
merasa lebih baik.
1294
01:05:01,636 --> 01:05:03,943
Aku hanya tidak ingin kamu mendapatkannya
tersesat, itu saja.
1295
01:05:03,987 --> 01:05:06,380
Dan harus menumpang pulang.
1296
01:05:08,252 --> 01:05:09,644
Tidak tidak. Saya baik-baik saja.
1297
01:05:09,731 --> 01:05:11,037
Saya hanya- Saya pikir
Saya mungkin bisa membantu Anda
1298
01:05:11,124 --> 01:05:13,735
dengan jalan mungkin,
sedikit.
1299
01:05:17,391 --> 01:05:19,263
Tetaplah di tempat aku bisa melihatmu.
1300
01:05:37,411 --> 01:05:39,065
Rahmat!
1301
01:05:43,504 --> 01:05:46,594
Ketika Anda meninggalkan saya, apakah Anda pernah
bahkan mencintaiku?
1302
01:05:46,638 --> 01:05:49,119
Tentu saja aku mencintaimu.
1303
01:05:57,562 --> 01:05:59,520
Semuanya hancur,
Rahmat.
1304
01:05:59,607 --> 01:06:03,002
Perusahaan sedang kacau.
Kami kehilangan banyak uang.
1305
01:06:03,046 --> 01:06:05,657
Dan semuanya dimulai saat miskin,
melecehkan Grace
1306
01:06:05,744 --> 01:06:07,615
memutuskan untuk meninggalkan saya.
1307
01:06:07,702 --> 01:06:09,226
Anda harus berhenti minum, oke?
1308
01:06:09,313 --> 01:06:11,141
Anda sudah cukup minum anggur
untuk malam.
1309
01:06:17,582 --> 01:06:18,975
Anda tidak mempercayai saya.
1310
01:06:19,018 --> 01:06:21,281
Saya tidak berpikir Anda pernah melakukannya,
Rahmat.
1311
01:06:21,368 --> 01:06:24,632
Anda pikir Anda
seorang tahanan di sini.
1312
01:06:24,719 --> 01:06:26,678
Tapi aku menangkapmu.
1313
01:06:29,463 --> 01:06:34,686
Dan Anda berpura-pura
menjadi macam-macam.
1314
01:06:36,557 --> 01:06:38,777
Tuhan, Yesus Kristus, Kasih Karunia.
1315
01:06:38,864 --> 01:06:40,648
Anda harus berpikir ...
1316
01:06:42,128 --> 01:06:43,086
[kaca pecah]
1317
01:06:43,173 --> 01:06:44,478
Saya idiot.
1318
01:06:44,565 --> 01:06:45,349
Tapi kau tahu...
1319
01:06:45,436 --> 01:06:47,046
Saya tidak berpikir Anda ...
1320
01:06:47,133 --> 01:06:50,658
Seperti di setiap benar-benar
hubungan yang hebat,
1321
01:06:50,745 --> 01:06:53,531
kamu membuat segalanya lebih baik, kan?
1322
01:06:53,618 --> 01:06:56,186
Kita semua tahu persis
kapan mereka mulai, bukan?
1323
01:06:56,229 --> 01:06:57,752
Ya.
1324
01:06:57,839 --> 01:07:01,321
Dan kami tahu persis ...
bagaimana itu berakhir.
1325
01:07:01,408 --> 01:07:02,366
[keluhan]
1326
01:07:11,288 --> 01:07:12,202
Tidak!
1327
01:07:19,296 --> 01:07:21,167
[menangis]
Tidak! Tidak!
1328
01:07:25,693 --> 01:07:27,565
[terisak]
Anda menyakiti saya!
1329
01:07:28,174 --> 01:07:29,219
Kamu tidak pernah mencintaiku.
1330
01:07:29,306 --> 01:07:31,743
[terisak]
Tidak! Tidak! Tidak!
1331
01:07:34,485 --> 01:07:35,529
Saya tidak mengerti.
1332
01:07:35,616 --> 01:07:36,704
Anda ingin bicara.
1333
01:07:36,791 --> 01:07:37,923
[terisak]
Tolong!
1334
01:07:41,274 --> 01:07:42,406
Silahkan...
1335
01:07:42,449 --> 01:07:44,799
Semua yang saya cari
adalah kesetiaan.
1336
01:07:45,322 --> 01:07:46,279
[menampar]
Diam!
1337
01:07:46,366 --> 01:07:47,585
Mengapa Anda memberi tahu orang-orang
Aku melecehkanmu?
1338
01:07:47,628 --> 01:07:48,629
Saya tidak.
1339
01:07:48,673 --> 01:07:49,413
-Kenapa kau melakukan itu?
-Aku tidak.
1340
01:07:49,500 --> 01:07:50,283
Kenapa kau melakukan itu?
1341
01:07:50,327 --> 01:07:53,852
Tidak! Tidak!
1342
01:07:53,939 --> 01:07:55,158
[terisak]
1343
01:07:55,245 --> 01:07:57,247
Tidak tidak Tidak.
1344
01:08:03,427 --> 01:08:05,603
[mengerang]
1345
01:08:07,344 --> 01:08:09,607
Ini kebuntuan, Grace.
1346
01:08:09,694 --> 01:08:11,435
Sekarang aku akan membunuhmu.
1347
01:08:25,231 --> 01:08:26,102
[terisak]
1348
01:08:45,730 --> 01:08:49,429
[terisak]
1349
01:09:03,791 --> 01:09:04,792
Rahmat!
1350
01:09:19,459 --> 01:09:20,504
Rahmat!
1351
01:09:22,680 --> 01:09:23,681
Rahmat!
1352
01:09:24,856 --> 01:09:26,858
[terengah-engah]
1353
01:09:58,629 --> 01:09:59,673
[terisak]
1354
01:09:59,760 --> 01:10:00,848
[terengah]
1355
01:10:04,678 --> 01:10:07,464
Apa yang terjadi disini?
1356
01:10:07,551 --> 01:10:08,856
Panggil- hubungi polisi.
1357
01:10:08,943 --> 01:10:10,423
Tolong hubungi polisi.
1358
01:10:10,510 --> 01:10:11,903
Ada seseorang di luar sana
mencoba membunuhku.
1359
01:10:11,946 --> 01:10:15,428
Silahkan. Silahkan.
1360
01:10:15,472 --> 01:10:18,083
[terisak]
1361
01:10:19,476 --> 01:10:20,738
Rahmat!
1362
01:10:27,875 --> 01:10:31,923
[sirene mendekat]
1363
01:10:44,065 --> 01:10:46,503
Paul kabur malam itu.
1364
01:10:46,590 --> 01:10:48,592
Polisi melihat
untuknya dimanapun
1365
01:10:48,635 --> 01:10:50,942
tetapi mereka tidak dapat menemukannya.
1366
01:10:52,552 --> 01:10:56,600
Saya harus bersembunyi.
Pindah ke sebuah pulau.
1367
01:10:56,687 --> 01:10:59,516
Ganti nama saya.
1368
01:10:59,603 --> 01:11:01,561
Atur ulang seluruh hidupku.
1369
01:11:06,566 --> 01:11:07,828
Detektif Brooks:
Tenang sekarang.
1370
01:11:07,915 --> 01:11:11,049
Saya terus menelepon Detektif Brooks
berharap kabar baik.
1371
01:11:11,136 --> 01:11:12,703
Anda menelepon saya jika Anda
butuh apapun.
1372
01:11:12,746 --> 01:11:15,619
Tapi tidak ada tanda-tanda
dari Paul. Dia telah menghilang.
1373
01:12:11,022 --> 01:12:12,676
Bolehkah aku membantumu?
1374
01:12:13,851 --> 01:12:16,027
Uh, maafkan aku.
1375
01:12:16,114 --> 01:12:18,551
I- Saya pikir Anda
orang lain.
1376
01:12:18,638 --> 01:12:19,900
Maaf mengecewakan.
1377
01:12:19,987 --> 01:12:23,513
Tidak, tidak, tidak mengecewakan
sama sekali.
1378
01:12:23,600 --> 01:12:27,386
Maaf, saya masih merasa seperti saya
mengenali Anda dari suatu tempat.
1379
01:12:27,473 --> 01:12:28,518
Hmm.
1380
01:12:28,605 --> 01:12:29,562
Mungkin dari gereja?
1381
01:12:29,649 --> 01:12:30,781
Apakah Anda pergi ke First
Yang berkenaan dengan jemaat?
1382
01:12:30,868 --> 01:12:31,999
[tertawa]
1383
01:12:32,086 --> 01:12:34,567
Tidak, saya tidak pergi ke gereja.
1384
01:12:34,654 --> 01:12:37,744
Itu pasti dari um ...
1385
01:12:37,788 --> 01:12:38,832
Nutristave?
1386
01:12:38,919 --> 01:12:39,833
Anda bekerja di Nutristave?
1387
01:12:39,877 --> 01:12:41,400
Ya.
1388
01:12:41,487 --> 01:12:42,575
Itu- Saya dulu bekerja di sana.
1389
01:12:42,662 --> 01:12:43,446
Oh.
1390
01:12:43,533 --> 01:12:45,056
Ya, saya Paul Williams.
1391
01:12:45,099 --> 01:12:46,449
Neva Alvey.
1392
01:12:46,536 --> 01:12:47,450
Neva Alvey.
1393
01:12:47,537 --> 01:12:49,060
Wow, nama yang indah.
1394
01:12:49,103 --> 01:12:50,148
Terima kasih.
1395
01:12:50,235 --> 01:12:52,411
Uh, apa kamu butuh bantuan untuk masuk?
1396
01:12:52,455 --> 01:12:53,151
Saya suka itu.
1397
01:12:53,238 --> 01:12:54,892
Biarkan saya membantu Anda.
1398
01:12:54,935 --> 01:12:56,372
Terima kasih.
1399
01:12:56,459 --> 01:12:57,547
Saya datang ke sini sepanjang waktu.
1400
01:13:03,683 --> 01:13:05,946
Halo, ini Rachael
di layanan kartu.
1401
01:13:06,033 --> 01:13:07,905
Anda sangat mendesak
Hubungi kami-
1402
01:13:11,430 --> 01:13:12,605
Tom: Hei Paul, ini aku.
1403
01:13:12,649 --> 01:13:14,912
Hanya uh, membalas teleponmu.
1404
01:13:14,999 --> 01:13:16,130
Oh sial. Kamu tahu apa?
1405
01:13:16,174 --> 01:13:17,741
I- Saya memutar nomor yang salah.
Maafkan saya.
1406
01:13:19,830 --> 01:13:21,440
Oh sial.
1407
01:13:21,527 --> 01:13:23,573
Kamu tahu apa? I- Saya menelepon
nomor yang salah. Maafkan saya.
1408
01:13:23,660 --> 01:13:25,923
Dia meninggalkan pesan itu dua hari
setelah Paul menyerang.
1409
01:13:26,010 --> 01:13:27,620
Maksud saya, dia mengatakan bahwa dia menelepon
nomor yang salah
1410
01:13:27,707 --> 01:13:29,579
jadi Paul pasti
berhubungan dengannya
1411
01:13:29,622 --> 01:13:30,797
dengan nomor telepon yang berbeda.
1412
01:13:30,884 --> 01:13:32,495
Saya hanya tidak menangkapnya
pada saat itu.
1413
01:13:32,538 --> 01:13:34,192
Kami naik dan berbicara dengan Garvey
dua tahun yang lalu.
1414
01:13:34,279 --> 01:13:35,889
Ya, tapi apakah Anda mencari
rumahnya?
1415
01:13:35,976 --> 01:13:36,977
Setiap inci darinya.
1416
01:13:37,064 --> 01:13:39,502
aku beritahu padamu
bahwa dia ada di sana, oke?
1417
01:13:39,589 --> 01:13:41,504
Orang ini akan melakukannya
apapun untuk Paul.
1418
01:13:41,547 --> 01:13:42,983
Dia akan tahu bahwa Anda
ingin menggeledah rumahnya
1419
01:13:43,070 --> 01:13:44,594
dan dia menyembunyikannya.
1420
01:13:44,681 --> 01:13:46,857
Tapi sekarang dia tidak mengharapkanmu.
1421
01:13:46,944 --> 01:13:48,902
Anda harus mempercayai saya dalam hal ini.
1422
01:14:08,182 --> 01:14:09,488
Detektif Brooks, bukan?
1423
01:14:09,532 --> 01:14:11,229
Tn. Garvey.
1424
01:14:11,316 --> 01:14:14,145
Um, aku hanya ingin tahu apakah kita
bisa melihat-lihat lagi
1425
01:14:14,188 --> 01:14:15,015
melalui rumahmu?
1426
01:14:15,102 --> 01:14:17,191
I- Saya tidak mengerti.
Mengapa?
1427
01:14:17,235 --> 01:14:19,585
Oh, kami hanya ingin memastikan
kami melakukan uji tuntas.
1428
01:14:19,672 --> 01:14:20,978
Anda tidak keberatan, bukan?
1429
01:14:21,065 --> 01:14:24,068
Maksudku, aku- Aku merasa seperti pernah melakukannya
lebih dari koperasi.
1430
01:14:24,155 --> 01:14:26,853
Saya tidak mengerti mengapa rumah saya
diperlakukan sebagai TKP.
1431
01:14:26,940 --> 01:14:29,639
Maksud saya, apakah Anda- apakah Anda bahkan
punya surat perintah, atau?
1432
01:14:29,726 --> 01:14:30,944
Lihat, sekarang Tuan Garvey,
1433
01:14:31,031 --> 01:14:33,686
Aku harus memberitahumu,
seseorang mengatakan "surat perintah",
1434
01:14:33,773 --> 01:14:35,949
Saya sedikit curiga.
1435
01:14:36,036 --> 01:14:37,647
Tolong biarkan aku masuk.
1436
01:14:38,996 --> 01:14:40,171
[suara gemuruh]
1437
01:14:45,698 --> 01:14:47,961
Hei! Hei! Paul!
1438
01:14:48,048 --> 01:14:51,008
Berhenti di sana! Berhenti!
1439
01:14:54,707 --> 01:14:56,492
Apa maksudmu dingin?
1440
01:14:56,535 --> 01:14:57,841
Anda memperhatikan dia
seminggu yang lalu.
1441
01:14:57,928 --> 01:15:00,017
Dia bisa saja pergi secara harfiah
ke segala arah.
1442
01:15:00,060 --> 01:15:02,672
Bisa di bulan.
1443
01:15:02,759 --> 01:15:04,238
Apakah Anda mendapatkan sesuatu
dari Garvey itu?
1444
01:15:04,325 --> 01:15:05,675
Tidak terlalu.
1445
01:15:05,762 --> 01:15:07,111
Maksudku, dia memang mengatakan itu
Paul telah mengambil
1446
01:15:07,198 --> 01:15:10,331
dengan beberapa wanita baru-baru ini
tapi dia tidak punya nama.
1447
01:15:13,073 --> 01:15:14,640
Dia bisa dalam bahaya nyata.
1448
01:15:14,727 --> 01:15:17,643
Kami mengeluarkan APB, jika dia muncul
di mana saja kami akan menangkapnya.
1449
01:15:17,730 --> 01:15:19,253
Tidak ada rasa tidak hormat, tapi kamu
memberitahuku itu sebelumnya.
1450
01:15:19,340 --> 01:15:22,996
Dia akan membuat kesalahan.
Mereka selalu melakukannya.
1451
01:15:23,083 --> 01:15:26,217
Bahkan jika itu salah
apakah hidup wanita ini?
1452
01:15:37,576 --> 01:15:38,664
Keluar dari sini, Grace.
1453
01:15:38,751 --> 01:15:39,709
Bisakah saya punya waktu dua menit
waktumu?
1454
01:15:39,796 --> 01:15:41,232
Saya tidak punya apa-apa
untuk mengatakannya padamu.
1455
01:15:41,319 --> 01:15:42,929
Saya tidak percaya bahwa ayahmu
belum pernah berhubungan dengan Anda.
1456
01:15:43,016 --> 01:15:45,105
Anda harus menjadi
keluar dari pikiranmu.
1457
01:15:45,192 --> 01:15:47,368
Saya tidak tahu apa yang dirasuki
Anda untuk menceritakan semua kebohongan itu
1458
01:15:47,455 --> 01:15:50,067
tentang ayahku tapi aku akan melakukannya
tidak pernah memaafkanmu.
1459
01:15:50,154 --> 01:15:52,243
Saya belum merasakan kedamaian satu menit pun
sejak malam itu.
1460
01:15:52,330 --> 01:15:55,072
Saya menghabiskan setiap saat terjaga
melihat dari balik bahuku-
1461
01:15:55,159 --> 01:15:56,247
Bagaimana dengan dia, huh?
1462
01:15:56,334 --> 01:15:57,640
Anda pikir dia punya
beberapa menit kedamaian?
1463
01:15:57,683 --> 01:15:58,945
Anda pikir dia tidak melihat
di atas bahunya-
1464
01:15:58,989 --> 01:16:00,686
Saya tahu Anda tidak percaya ini
hal tentang ayahmu
1465
01:16:00,773 --> 01:16:02,949
tapi aku memberitahumu
bahwa dia berbahaya.
1466
01:16:02,993 --> 01:16:04,560
Jika dia mampu melakukannya
apa yang dia lakukan padaku
1467
01:16:04,647 --> 01:16:05,865
dia akan melakukannya
kepada orang lain
1468
01:16:05,952 --> 01:16:09,303
dan aku memohon padamu
untuk membantu saya mencegahnya.
1469
01:16:09,390 --> 01:16:11,610
Ayah saya tidak bersalah.
1470
01:16:11,654 --> 01:16:12,785
Sekarang keluar dari sini.
1471
01:16:12,829 --> 01:16:15,266
Jika aku melihatmu lagi, aku akan melakukannya
panggil polisi.
1472
01:16:44,817 --> 01:16:45,862
Stewart: Sebuah bar energi?
1473
01:16:45,949 --> 01:16:47,167
Paul: Bukan hanya bar energi.
1474
01:16:47,254 --> 01:16:50,170
Tiga batang energi,
rasa yang berbeda.
1475
01:16:50,257 --> 01:16:52,869
Saya pikir kami sedang berkonsentrasi
pada getar kesehatan.
1476
01:16:52,956 --> 01:16:54,261
Kami, kami.
1477
01:16:54,348 --> 01:16:56,002
Tapi ini seperti semua bagian dari
lini produk yang sama.
1478
01:16:56,089 --> 01:16:57,090
Saya tidak tahu, Paul.
1479
01:16:57,177 --> 01:16:59,005
Saya menaruh banyak uang
ke dalam getar itu.
1480
01:16:59,092 --> 01:17:01,660
Mungkin kita melihat beberapa keuntungan
mereka sebelum kami bercabang.
1481
01:17:01,747 --> 01:17:02,356
Tentu saja.
1482
01:17:02,443 --> 01:17:03,227
Akan ada keuntungan.
1483
01:17:03,314 --> 01:17:04,315
Neva: Baiklah, laki-laki.
1484
01:17:04,402 --> 01:17:05,751
Saya mengharapkan semua ini
untuk dimakan.
1485
01:17:05,838 --> 01:17:06,796
Itu dia.
1486
01:17:06,883 --> 01:17:07,666
Cantik.
1487
01:17:07,753 --> 01:17:08,711
Lihat ini.
1488
01:17:08,798 --> 01:17:09,842
Tampak luar biasa, sayang.
1489
01:17:09,886 --> 01:17:11,017
Fantastis.
1490
01:17:11,104 --> 01:17:12,279
Ya, apakah saya anak yang beruntung
perempuan jalang, atau apa?
1491
01:17:12,366 --> 01:17:13,933
Saya selalu berpikir begitu.
1492
01:17:14,978 --> 01:17:15,979
Terima kasih.
1493
01:17:17,284 --> 01:17:18,329
Terima kasih.
1494
01:17:19,156 --> 01:17:20,853
Itu ide yang bagus,
1495
01:17:20,940 --> 01:17:24,291
jadi kita harus melihatnya
bilah energi sebagai langkah berikutnya.
1496
01:17:24,335 --> 01:17:25,641
Apakah itu terdengar bagus?
1497
01:17:25,728 --> 01:17:26,990
Benar sekali, Paul.
1498
01:17:28,382 --> 01:17:29,688
Apa ini?
1499
01:17:29,732 --> 01:17:30,384
Apa masalahnya?
1500
01:17:30,471 --> 01:17:31,908
Ini- itu mentah.
1501
01:17:31,995 --> 01:17:32,822
Itu tidak mentah.
1502
01:17:32,865 --> 01:17:33,779
Ini.
1503
01:17:33,866 --> 01:17:34,388
Lihat ini.
1504
01:17:34,475 --> 01:17:35,738
Di dalamnya berwarna merah darah.
1505
01:17:35,825 --> 01:17:37,000
Saya kira itu bisa digunakan
beberapa menit tambahan.
1506
01:17:37,087 --> 01:17:38,392
Beberapa menit tambahan?
1507
01:17:38,479 --> 01:17:39,829
[tertawa]
1508
01:17:39,916 --> 01:17:41,178
Apa yang kamu bicarakan?
1509
01:17:41,265 --> 01:17:43,093
Apa, kamu mencoba membunuhku
dengan e-coli di sini?
1510
01:17:43,180 --> 01:17:44,355
-Ini dia.
-Paul, ayo.
1511
01:17:44,442 --> 01:17:46,879
Apa? Ini dia?
1512
01:17:46,966 --> 01:17:48,838
Kaulah yang memberiku makan
ayam mentah
1513
01:17:48,881 --> 01:17:50,709
dan, apa, saya dibuat untuk terlihat seperti
Orang jahat?
1514
01:17:50,796 --> 01:17:52,319
Itu hanya sedikit kurang matang.
1515
01:17:52,406 --> 01:17:53,364
Hei!
1516
01:17:54,060 --> 01:17:55,235
Sialan, Grace.
1517
01:17:55,279 --> 01:17:57,673
Bersaing dengan bibir dan
Anda akan melihat apa yang terjadi.
1518
01:18:00,066 --> 01:18:01,502
Maafkan saya.
1519
01:18:07,030 --> 01:18:08,292
Setiap hal kecil yang saya lakukan,
1520
01:18:08,379 --> 01:18:10,903
ini seperti aku sedang berjalan
tentang kulit telur dengannya.
1521
01:18:10,947 --> 01:18:13,036
-Aku akan berbicara dengannya.
-Terima kasih.
1522
01:18:22,132 --> 01:18:24,308
Bagaimana kabarmu, Paul?
1523
01:18:24,395 --> 01:18:27,050
Ya, baiklah.
1524
01:18:27,093 --> 01:18:28,921
Saya minta maaf atas hal tersebut.
1525
01:18:29,008 --> 01:18:30,444
Aku akan berbicara dengannya sebentar lagi.
1526
01:18:30,531 --> 01:18:33,143
Uh, kurasa aku harus adil
stres karena peluncuran.
1527
01:18:33,230 --> 01:18:34,405
Aku juga tegang.
1528
01:18:34,448 --> 01:18:36,233
Itu hal yang besar.
1529
01:18:37,103 --> 01:18:39,715
Hei, siapa Grace?
1530
01:18:41,281 --> 01:18:42,892
Rahmat?
1531
01:18:42,935 --> 01:18:44,371
Ya, saya menjadi Sigmund Freud.
1532
01:18:44,458 --> 01:18:46,199
Anda menelepon Neva Grace di sana.
1533
01:18:46,243 --> 01:18:47,113
Aku melakukannya?
1534
01:18:47,200 --> 01:18:48,419
Ya.
1535
01:18:50,464 --> 01:18:53,859
Uh ... ya.
1536
01:18:53,946 --> 01:18:55,992
Saya kira Anda bisa mengatakannya
dialah yang lolos.
1537
01:18:56,079 --> 01:18:58,429
Siapa dia?
1538
01:18:58,516 --> 01:19:01,040
Sungguh, dia hanya pelacur
yang mengkhianati saya.
1539
01:19:01,127 --> 01:19:03,739
Mantan pacar ini
yang saya miliki.
1540
01:19:03,782 --> 01:19:06,872
Dia mulai tidur
dengan pilot ini.
1541
01:19:06,959 --> 01:19:08,831
Dia datang dengan BS ini
tuduhan terhadap saya,
1542
01:19:08,918 --> 01:19:10,310
beberapa tuduhan penyerangan.
1543
01:19:10,397 --> 01:19:11,964
Aku memberitahumu, itu takut
keluar dari saya.
1544
01:19:12,008 --> 01:19:13,183
Apakah aku dalam pelarian
untuk sementara.
1545
01:19:13,270 --> 01:19:14,271
Dalam pelarian, huh?
1546
01:19:14,358 --> 01:19:15,881
Mungkin kaulah orangnya
siapa yang lolos.
1547
01:19:15,968 --> 01:19:18,754
[tertawa]
1548
01:19:18,841 --> 01:19:20,059
Biar aku ambilkan gelas untukmu
dari anggur.
1549
01:19:20,146 --> 01:19:21,104
-Baik.
-Ayo pergi.
1550
01:19:42,386 --> 01:19:45,302
Oh, kamu pasti tipenya.
1551
01:19:45,389 --> 01:19:47,260
Saya harus menemukan Anda.
1552
01:20:21,338 --> 01:20:23,340
-Paul?
-Ya.
1553
01:20:23,427 --> 01:20:25,168
Tentang apa ini?
1554
01:20:30,608 --> 01:20:32,871
Anda menyadari ini adil
omong kosong, bukan?
1555
01:20:32,915 --> 01:20:34,960
Tidak, saya tidak menyadarinya
itu sama sekali!
1556
01:20:35,047 --> 01:20:36,614
Ini mengatakan namamu
Paul Carter.
1557
01:20:36,701 --> 01:20:38,050
Benarkah itu?
1558
01:20:38,094 --> 01:20:39,443
Nah, lihat.
1559
01:20:39,486 --> 01:20:40,966
Saya harus mengganti nama saya
karena saya dituduh secara tidak benar
1560
01:20:41,053 --> 01:20:43,229
oleh mantan pacar yang marah
yang ingin memenjarakan saya.
1561
01:20:43,316 --> 01:20:44,143
Hanya itu yang ada untuk itu.
1562
01:20:44,230 --> 01:20:45,405
Ya Tuhan, Paul.
1563
01:20:45,492 --> 01:20:47,190
Dikatakan pemerkosaan, penculikan,
percobaan pembunuhan.
1564
01:20:47,277 --> 01:20:50,193
Bagaimana saya tahu itu
semua yang ada untuk itu?
1565
01:20:50,236 --> 01:20:53,544
Karena itulah
Aku beritahu padamu.
1566
01:20:55,328 --> 01:20:56,634
Maksudku, bukankah itu masuk akal?
1567
01:20:56,721 --> 01:20:58,288
Dia dulu bekerja di Nutristave.
1568
01:20:58,375 --> 01:21:00,029
Ya, ya. Ya saya mengerti
apa yang Anda maksud.
1569
01:21:00,116 --> 01:21:01,204
Saya menemukan namanya.
1570
01:21:01,291 --> 01:21:03,249
Dia mengirim kartu Natal
untuk putri Paul.
1571
01:21:03,293 --> 01:21:05,208
Itu petunjuk, demi Tuhan.
1572
01:21:05,295 --> 01:21:06,905
Apa sakitnya
memeriksanya?
1573
01:21:06,992 --> 01:21:08,689
Saya menemukan alamatnya.
1574
01:21:10,213 --> 01:21:11,388
Silahkan.
1575
01:21:11,475 --> 01:21:13,042
[ketukan]
1576
01:21:15,087 --> 01:21:15,522
-Hei.
-Hei.
1577
01:21:15,566 --> 01:21:16,306
Apa yang sedang terjadi?
1578
01:21:16,393 --> 01:21:18,047
Ya.
1579
01:21:18,134 --> 01:21:20,266
Neva meninggalkan pesan untukku, aku menelepon
kembali tetapi baru saja mendapat sinyal sibuk.
1580
01:21:20,310 --> 01:21:21,659
Saya tidak tahu apa yang sedang terjadi
dengan dia.
1581
01:21:21,746 --> 01:21:23,226
Dia jadi gila
sesuatu yang bodoh
1582
01:21:23,313 --> 01:21:25,097
dan kemudian dia mengunci dirinya sendiri
di ruangannya.
1583
01:21:25,141 --> 01:21:25,968
Apa kah dia baik baik saja?
1584
01:21:26,055 --> 01:21:27,534
Stewart, terima kasih Tuhan kamu di sini.
1585
01:21:27,621 --> 01:21:28,622
Saya pikir dia akan memukul saya.
1586
01:21:28,709 --> 01:21:30,407
Apakah Anda akan berhenti bereaksi berlebihan ?!
1587
01:21:30,450 --> 01:21:32,061
Semua orang hanya butuh
untuk menenangkan diri.
1588
01:21:32,148 --> 01:21:33,410
Sekarang, mari kita bicarakan ini.
1589
01:21:33,497 --> 01:21:34,324
Apa yang terjadi?
1590
01:21:34,411 --> 01:21:35,281
Ya.
1591
01:21:35,368 --> 01:21:36,500
Ya, saya punya alasan untuk percaya
1592
01:21:36,587 --> 01:21:39,198
buronan itu bersembunyi
keluar di alamat itu.
1593
01:21:39,285 --> 01:21:42,288
Terima kasih, sheriff,
Saya menghargainya.
1594
01:21:42,375 --> 01:21:47,163
Dan dengarkan, orang ini,
dia sangat berbahaya.
1595
01:21:47,250 --> 01:21:48,381
Ya.
1596
01:21:52,168 --> 01:21:53,082
Baik.
1597
01:21:53,125 --> 01:21:54,605
Mereka sedang dalam perjalanan.
1598
01:21:55,301 --> 01:21:56,607
Anda bisa mengatakan apa pun yang Anda inginkan,
baik?
1599
01:21:56,650 --> 01:21:57,651
Saya sudah menceritakan semuanya tentang itu.
1600
01:21:57,738 --> 01:21:59,392
Aku menceritakan semuanya padanya.
1601
01:21:59,479 --> 01:22:02,265
Ya, Anda melakukannya, tapi Paul, Anda
harus mengerti bagaimana ini terlihat.
1602
01:22:02,308 --> 01:22:04,136
Anda tidak bisa menyalahkan Neva
untuk bereaksi.
1603
01:22:04,180 --> 01:22:05,311
Saya pikir kita harus bicara
ke polisi.
1604
01:22:05,398 --> 01:22:06,965
Oke, hentikan dengan
polisi sudah.
1605
01:22:07,009 --> 01:22:07,923
Saya sudah cukup mendengar.
1606
01:22:08,010 --> 01:22:09,446
Paul, aku mengenalmu
cukup panjang
1607
01:22:09,533 --> 01:22:11,361
untuk percaya bahwa Anda sedang memberi tahu
kebenaran
1608
01:22:11,404 --> 01:22:14,712
tapi jelas ini
akan mengikutimu berkeliling
sampai Anda menghadapinya.
1609
01:22:14,799 --> 01:22:16,366
Saya pikir Neva benar.
1610
01:22:16,453 --> 01:22:18,281
Mungkin sebaiknya kita pergi saja
ke polisi
1611
01:22:18,368 --> 01:22:20,936
dan beri tahu mereka sisi Anda
dari cerita.
1612
01:22:23,416 --> 01:22:25,114
Kamu mungkin benar.
1613
01:22:26,419 --> 01:22:27,638
Ya.
1614
01:22:29,509 --> 01:22:31,468
Ayo pergi ke polisi.
1615
01:22:33,470 --> 01:22:35,646
Biarkan aku mengambil mantelku.
1616
01:22:41,434 --> 01:22:45,264
[sirene mendekat]
1617
01:22:45,656 --> 01:22:47,397
Saya tidak tahu apa yang akan terjadi
terjadi jika Anda tidak muncul.
1618
01:22:47,484 --> 01:22:48,702
Dia seperti orang yang berbeda.
1619
01:22:48,789 --> 01:22:50,661
Sejujurnya aku mengira dia
akan memukulku.
1620
01:22:54,665 --> 01:22:55,535
[pistol ayam]
1621
01:22:55,622 --> 01:22:56,841
Ini akan baik-baik saja.
1622
01:22:58,712 --> 01:22:59,670
Berlutut.
1623
01:22:59,713 --> 01:23:01,063
-Paul.
-Paul.
1624
01:23:01,106 --> 01:23:02,107
Berlutut!
Aku tidak bercanda!
1625
01:23:02,194 --> 01:23:03,674
Tiarap di tanah!
1626
01:23:07,547 --> 01:23:08,331
Paul!
1627
01:23:08,418 --> 01:23:09,549
Paul, aku ingin mempercayaimu
1628
01:23:09,636 --> 01:23:11,116
tapi ini bukan jalannya
untuk meyakinkan saya.
1629
01:23:11,203 --> 01:23:12,509
Mengapa Anda harus membawa
Stewart menjadi ini?
1630
01:23:12,596 --> 01:23:13,249
Sayang, letakkan senjatanya.
1631
01:23:13,336 --> 01:23:14,163
Diam!
1632
01:23:14,250 --> 01:23:15,033
Letakkan senjatanya!
1633
01:23:15,120 --> 01:23:15,991
Aku bilang tutup mulut!
1634
01:23:16,078 --> 01:23:16,992
Silahkan!
1635
01:23:17,079 --> 01:23:17,993
Grace, sialan!
1636
01:23:20,256 --> 01:23:21,344
[ketukan]
1637
01:23:21,431 --> 01:23:23,999
Polisi Tacoma,
tolong buka pintunya!
1638
01:23:29,656 --> 01:23:31,441
[ketukan]
1639
01:23:31,528 --> 01:23:33,443
Polisi Tacoma!
1640
01:23:33,530 --> 01:23:34,444
Sialan, Neva!
1641
01:23:34,531 --> 01:23:35,227
Paul, kumohon!
1642
01:23:35,314 --> 01:23:36,272
Tolong jangan, Paul!
1643
01:23:36,359 --> 01:23:37,534
Mengapa?!
1644
01:23:40,754 --> 01:23:41,538
[ketukan]
1645
01:23:41,581 --> 01:23:43,192
Tolong buka pintunya!
1646
01:23:46,412 --> 01:23:47,587
Hai Bu.
1647
01:23:47,631 --> 01:23:49,111
Kami sedang mencari Neva Alvey.
1648
01:23:49,198 --> 01:23:50,634
Apakah itu kamu?
1649
01:23:51,200 --> 01:23:54,681
Tidak, Nona Alvey pindah
beberapa bulan yang lalu.
1650
01:23:54,768 --> 01:23:56,161
Apa kah dia baik baik saja?
1651
01:23:56,248 --> 01:23:56,683
Paul!
1652
01:23:56,727 --> 01:23:57,336
Paul!
1653
01:23:57,423 --> 01:23:58,076
Sial!
1654
01:23:58,120 --> 01:23:59,077
Woah, woah, woah!
1655
01:23:59,164 --> 01:24:01,384
Tenang.
1656
01:24:01,471 --> 01:24:02,341
Ku mohon!
1657
01:24:02,428 --> 01:24:03,299
Jangan! Jangan!
1658
01:24:03,386 --> 01:24:04,343
[telepon berdering]
1659
01:24:04,430 --> 01:24:05,388
Brooks.
1660
01:24:12,482 --> 01:24:13,483
Persetan.
1661
01:24:13,570 --> 01:24:14,658
Tolong jangan.
1662
01:24:14,745 --> 01:24:15,572
Anda tidak akan lolos
kali ini, Grace.
1663
01:24:15,615 --> 01:24:16,573
[suara tembakan]
1664
01:24:18,749 --> 01:24:19,750
[suara tembakan]
1665
01:24:26,496 --> 01:24:27,540
Oh Stewart.
1666
01:24:27,627 --> 01:24:29,107
Oh, Yesus Kristus.
1667
01:24:29,151 --> 01:24:32,763
[terengah-engah]
1668
01:24:43,643 --> 01:24:45,428
[suara tembakan]
1669
01:24:53,000 --> 01:24:56,569
Saya tidak bisa tidak memikirkan itu
masih ada lagi yang bisa saya lakukan.
1670
01:24:56,656 --> 01:24:58,615
Aku tahu dia akan melakukannya
bunuh seseorang.
1671
01:25:03,185 --> 01:25:04,795
[ketukan]
1672
01:25:18,504 --> 01:25:21,594
[menangis]
1673
01:25:25,424 --> 01:25:27,339
Sekarang saya tahu seperti apa bentuknya
untuk melihat
1674
01:25:27,426 --> 01:25:31,604
ke wajah seorang pria yang memiliki
mengaku mencintaimu sepenuhnya,
1675
01:25:31,691 --> 01:25:35,217
tanpa syarat, dan selamanya,
1676
01:25:35,304 --> 01:25:40,396
dan kemudian perhatikan bibirnya membentuk
kata-kata "Aku akan membunuhmu".
1677
01:25:40,483 --> 01:25:43,747
Betapa saya berharap saya bisa memiliki
memperingatkanmu.
1678
01:25:43,834 --> 01:25:46,315
Apakah Anda akan mendengarkan?
1679
01:25:48,317 --> 01:25:49,927
Meskipun aku tidak akan pernah mengenalmu,
Neva,
1680
01:25:50,014 --> 01:25:52,625
dalam banyak hal yang saya rasa saya lakukan.
1681
01:25:52,712 --> 01:25:55,846
Aku akan selalu menyayangi itu
Saya tidak bisa melakukan apa pun untuk berubah
1682
01:25:55,933 --> 01:25:57,848
apa yang terjadi denganmu.
1683
01:26:00,242 --> 01:26:02,418
Sayangnya, akan selalu ada
jadilah orang lain
1684
01:26:02,505 --> 01:26:05,508
yang terjebak seperti kita.
1685
01:26:08,424 --> 01:26:10,948
Ketika saya melihat semua peringatan itu
tanda hari ini
1686
01:26:11,035 --> 01:26:13,472
Saya heran saya tidak pernah menyadari
bahwa setiap dari mereka
1687
01:26:13,559 --> 01:26:15,518
diterapkan kepada saya dalam beberapa cara.
1688
01:26:17,520 --> 01:26:19,913
Saya ingin membantu wanita lain
kenali itu
1689
01:26:19,957 --> 01:26:21,872
ketika sesuatu bisa dilakukan,
1690
01:26:21,959 --> 01:26:23,439
dan kita tidak akan pernah bisa
menyalahkan diri kita sendiri
1691
01:26:23,526 --> 01:26:26,268
atas pelecehan yang kita derita.
1692
01:26:26,355 --> 01:26:30,010
Pada akhirnya kita tidak bisa menyalahkan
siapa pun kecuali monster itu.
1693
01:26:33,710 --> 01:26:36,365
Hormat kami, Grace.
115492
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.