All language subtitles for Rick.and.Morty.S04E10.Star.Mort.Rickturn.of.the.Jerri.1080p.TrueHD.5.1.AVC.REMUX-FraMeSToR

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek Download
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,837 --> 00:00:06,756 Get us out of here. I'll hold them off. 2 00:00:11,511 --> 00:00:12,762 My name is Beth Smith. 3 00:00:12,887 --> 00:00:14,972 Tell your top bugs the Defiance lives on. 4 00:00:15,097 --> 00:00:16,265 I will. I will. 5 00:00:16,390 --> 00:00:18,100 I'll make you a legend. Blade Smith. 6 00:00:18,184 --> 00:00:19,018 Beth Smith. 7 00:00:19,143 --> 00:00:20,269 Beth. Beth. Beth Smith. 8 00:00:20,394 --> 00:00:22,313 Okay. God. It's just such a plain... 9 00:00:22,438 --> 00:00:24,273 I'm trying to come up with a mnemonic device. 10 00:00:24,357 --> 00:00:26,024 You could connect it to not dying. 11 00:00:26,108 --> 00:00:26,817 I know, I know! 12 00:00:26,943 --> 00:00:28,277 You'd think that would sear it right in, 13 00:00:28,361 --> 00:00:30,362 but it just speaks to the sheer forgettability. 14 00:00:30,446 --> 00:00:33,241 Oh, God. I-I am so sorry, um... 15 00:00:33,366 --> 00:00:35,952 Uh... Oh, God. Starts with a... 16 00:00:36,077 --> 00:00:37,536 Congratulations to your government, business, 17 00:00:37,620 --> 00:00:39,288 or terror cell on its acquisition 18 00:00:39,413 --> 00:00:41,290 of the NX-5 Planet Remover by Xamazax 19 00:00:41,415 --> 00:00:43,165 in partnership with Wrangler jeans. 20 00:00:43,251 --> 00:00:46,337 The NX-5's industry-leading tachyon beams eliminate planets 21 00:00:46,462 --> 00:00:47,797 twice as fast as the NX-4S 22 00:00:47,922 --> 00:00:50,549 with half the battery and zero built-in fatal design flaws. 23 00:00:50,633 --> 00:00:52,176 That's right. No more secret hole 24 00:00:52,260 --> 00:00:53,760 that blows the whole thing up when you shoot it. 25 00:00:53,844 --> 00:00:54,887 Your enemies will say it's unfair. 26 00:00:54,971 --> 00:00:56,514 We say it's about time. 27 00:00:56,639 --> 00:00:58,390 Damn it. We risked our lives for that? 28 00:00:58,474 --> 00:01:00,392 You did your best. Maybe you need a break. 29 00:01:00,476 --> 00:01:02,227 - Don't you ever miss Earth? - I don't have to miss it. 30 00:01:02,311 --> 00:01:03,729 I'm technically still there. 31 00:01:03,854 --> 00:01:06,691 My dad made a perfect clone of me to take my place. 32 00:01:06,816 --> 00:01:07,817 Boy, that Rick. 33 00:01:07,942 --> 00:01:10,736 So, if you do go back, what happens to the clone? 34 00:01:10,861 --> 00:01:11,778 Does it have, like, 35 00:01:11,862 --> 00:01:13,912 a proximity-triggered device in its neck? 36 00:01:14,031 --> 00:01:15,631 - Who cares? Are we done? - Sure. 37 00:01:15,741 --> 00:01:17,034 Unless you want me to remove 38 00:01:17,118 --> 00:01:20,204 the proximity-triggered device from your neck. 39 00:01:20,329 --> 00:01:21,664 Think it's a bomb? 40 00:01:21,789 --> 00:01:23,415 Man, what if this is how you found out 41 00:01:23,499 --> 00:01:25,001 he never wanted you back, 42 00:01:25,126 --> 00:01:27,420 that he loved the clone more than you? 43 00:01:27,545 --> 00:01:28,879 How crazy would that be? 44 00:01:29,005 --> 00:01:31,465 Crazy and of... of course soul-crushing. For you. 45 00:01:31,591 --> 00:01:32,841 I actually have something for that. 46 00:01:32,925 --> 00:01:34,468 Y-You want some? They're nonaddictive. 47 00:01:34,552 --> 00:01:36,470 That's not true. They're totally addictive. 48 00:01:36,554 --> 00:01:37,680 I'm a terrible doctor. 49 00:01:37,805 --> 00:01:39,181 I actually have something for that, too. 50 00:01:39,265 --> 00:01:41,100 You want some? Nonaddictive. 51 00:01:41,225 --> 00:01:43,394 Mmm! I'm a great doctor. 52 00:02:15,343 --> 00:02:16,969 Dr. Wong had a cancellation today. 53 00:02:17,053 --> 00:02:18,387 Anybody up for a family session? 54 00:02:18,471 --> 00:02:19,721 - I could do that. - I'm... I'm down to clown. 55 00:02:19,805 --> 00:02:21,557 Not sure my therapy puppet will be done in time. 56 00:02:21,641 --> 00:02:23,141 Great, because she specifically asked you 57 00:02:23,225 --> 00:02:24,977 to stop bringing puppets. Dad? 58 00:02:25,102 --> 00:02:27,271 I love therapy... Family therapy most of all... 59 00:02:27,355 --> 00:02:30,900 But I am actually disintegrating. 60 00:02:31,025 --> 00:02:32,067 - Oh, my God! - Whoa! Dad! 61 00:02:32,151 --> 00:02:33,861 Is that really it? We did it? 62 00:02:33,986 --> 00:02:35,336 It's the invisibility belt. 63 00:02:35,446 --> 00:02:37,698 Whoa, whoa, whoa! 64 00:02:37,823 --> 00:02:38,699 He grazed them. 65 00:02:38,824 --> 00:02:40,075 That's gonna hurt in like 10 seconds. 66 00:02:40,159 --> 00:02:42,077 - Thanks, Morty. - Why should I let you use it? 67 00:02:42,161 --> 00:02:43,787 - You never let me use it. - Can I have the belt? 68 00:02:43,871 --> 00:02:45,831 - It would really piss off Morty. - Fantastic idea. 69 00:02:45,915 --> 00:02:47,875 What the hell?! You jerk! Give it! 70 00:02:49,502 --> 00:02:51,420 - Hey! Ow! - Share the invisibility. 71 00:02:51,545 --> 00:02:52,129 - Jerry? - Ooh. 72 00:02:52,254 --> 00:02:53,338 This looks like a job for Mr. Nibbles. 73 00:02:53,422 --> 00:02:54,798 Let me just glue one more eye on. 74 00:02:54,882 --> 00:02:56,884 I'm gonna kill you! 75 00:02:57,009 --> 00:02:58,343 Oof. Looks like you two have to fight 76 00:02:58,427 --> 00:02:59,886 about why you can't control your kids. 77 00:02:59,970 --> 00:03:01,430 Good thing Dr. Wong's got an opening. 78 00:03:01,514 --> 00:03:03,224 Bye. 79 00:03:03,349 --> 00:03:05,851 - You're a bad father. - Don't let him divide us! 80 00:03:06,394 --> 00:03:09,230 Garage, family therapy mode. 81 00:03:09,355 --> 00:03:11,065 Ah. 82 00:03:14,193 --> 00:03:15,403 Honey! You're back. 83 00:03:15,528 --> 00:03:16,654 You seem surprised. 84 00:03:16,779 --> 00:03:19,365 - You never wrote. - And never exploded? 85 00:03:20,032 --> 00:03:23,035 What I'm hearing is that you think that's a bomb. 86 00:03:24,870 --> 00:03:26,580 So does every engineer that's seen it. 87 00:03:26,664 --> 00:03:28,707 Engineer? Princess, I'm sure every caveman 88 00:03:28,791 --> 00:03:30,792 that sees a microwave calls it a rock cabinet. 89 00:03:30,876 --> 00:03:34,255 The point of inventing is to make things that don't exist. 90 00:03:37,967 --> 00:03:40,302 Then whip me up a reason not to kill you. 91 00:03:40,428 --> 00:03:42,388 Dad, we're off to Dr. Wong's. 92 00:03:42,513 --> 00:03:44,557 Scan her. 93 00:03:45,266 --> 00:03:46,392 Dad? 94 00:03:47,309 --> 00:03:48,769 Okay. Have fun, pumpkin. 95 00:03:48,894 --> 00:03:50,520 Sorry I'm a piece-of-shit father. 96 00:03:50,604 --> 00:03:53,441 Oh! Well, the self-loathing buys a lot back. 97 00:03:53,566 --> 00:03:54,650 Jerry, leave the puppet. 98 00:03:54,734 --> 00:03:56,986 It's a one-way ticket to a breakthrough, Beth. 99 00:03:57,111 --> 00:03:59,311 The device in her neck would have transferred 100 00:03:59,405 --> 00:04:01,031 a database of her memories to your device 101 00:04:01,115 --> 00:04:02,199 before vaporizing her. 102 00:04:02,283 --> 00:04:03,617 So much for that plan. 103 00:04:03,743 --> 00:04:06,412 Why is she... it... Why am I back with Jerry? 104 00:04:06,537 --> 00:04:08,164 I thought she was a copy of me. 105 00:04:08,289 --> 00:04:09,289 She is a copy of you. 106 00:04:09,373 --> 00:04:12,418 If she ran back to that dingleberry, that's on you. 107 00:04:12,543 --> 00:04:13,919 - Want to grab a drink? - All the time. 108 00:04:14,003 --> 00:04:14,962 Good girl. 109 00:04:17,923 --> 00:04:19,258 Ooh. 110 00:04:33,063 --> 00:04:34,940 - To catch a predator. - What the hell?! 111 00:04:35,024 --> 00:04:37,485 Thermal goggles, bitch. Mom said share! 112 00:04:37,610 --> 00:04:39,810 You can't share invisibility. Take those off. 113 00:04:42,114 --> 00:04:43,824 No! 114 00:04:46,118 --> 00:04:48,036 So I'll just see you at cheerleader practice? 115 00:04:48,120 --> 00:04:50,164 Should I bring a poncho? 116 00:04:50,289 --> 00:04:51,957 All right! State your terms. 117 00:04:52,082 --> 00:04:54,168 Give back the belt. You take the goggles. 118 00:04:54,293 --> 00:04:56,420 Go away. We trade in an hour. 119 00:04:56,545 --> 00:04:58,214 Deal. 120 00:04:58,339 --> 00:05:00,466 How do you like that, bitch? 121 00:05:00,591 --> 00:05:02,676 I liked it more than my old belt. 122 00:05:02,802 --> 00:05:04,261 "Tiny Big Man Junior"? 123 00:05:04,386 --> 00:05:06,722 You should've shared. 124 00:05:07,348 --> 00:05:08,898 What are you doing in my house? 125 00:05:09,016 --> 00:05:11,268 Did I wander that far from my console? 126 00:05:11,393 --> 00:05:14,230 They should put a warning on these things. 127 00:05:14,355 --> 00:05:15,773 So, we overrode the gates, 128 00:05:15,898 --> 00:05:18,025 and the slave rebellion took the capital. 129 00:05:18,150 --> 00:05:19,652 - Pretty cool. - Very cool. 130 00:05:19,777 --> 00:05:22,530 My daughter, having space adventures. 131 00:05:22,655 --> 00:05:25,658 They are skewing a tad Star Wars-y, though. 132 00:05:25,783 --> 00:05:26,908 Don't forget to have fun. 133 00:05:26,992 --> 00:05:28,910 Well, I came back to murder you, not get your notes, 134 00:05:28,994 --> 00:05:31,329 but I'll remember to fart more while I'm saving the galaxy. 135 00:05:31,413 --> 00:05:33,248 Okay. I'm the one that made this possible. 136 00:05:33,332 --> 00:05:35,000 - It's not a competition. - Of course not. 137 00:05:35,084 --> 00:05:36,084 Just curious, though... 138 00:05:36,168 --> 00:05:38,468 If it were, would "most wanted" be first place? 139 00:05:40,756 --> 00:05:42,299 You're fighting the Gromflomites? 140 00:05:42,383 --> 00:05:44,050 Dad, they're trying to take over the galaxy! 141 00:05:44,134 --> 00:05:46,344 Everybody in the galaxy tries to take over the galaxy. 142 00:05:46,428 --> 00:05:48,931 The trick is to be left alone by whoever succeeds. 143 00:05:49,056 --> 00:05:50,641 Ah, it's your hero phase. 144 00:05:50,766 --> 00:05:52,518 I had one, too. You'll outgrow it. 145 00:05:52,643 --> 00:05:53,561 No, you did. 146 00:05:53,686 --> 00:05:55,103 I'm not gonna outgrow giving a shit. 147 00:05:55,187 --> 00:05:57,272 Sources tell us these aliens, who call themselves 148 00:05:57,356 --> 00:06:00,442 the New Galactic Federation, will blow up the planet 149 00:06:00,568 --> 00:06:02,861 unless some woman with a very boring name gives herself up. 150 00:06:02,945 --> 00:06:04,154 - Oh, come on. - Way to give a shit. 151 00:06:04,238 --> 00:06:05,989 Next time, don't wipe it on your home planet. 152 00:06:06,073 --> 00:06:07,866 Oh, shit. They're gonna track down Beth. 153 00:06:07,950 --> 00:06:09,702 You mean Beth's clone. 154 00:06:09,827 --> 00:06:12,288 Right. Beth's clone. 155 00:06:12,413 --> 00:06:14,164 What... What did I say? 156 00:06:17,960 --> 00:06:20,045 It really was nice seeing you again. 157 00:06:20,170 --> 00:06:21,589 Whoo! 158 00:06:21,714 --> 00:06:23,757 Yeah! Go, Honey Bees! 159 00:06:23,883 --> 00:06:25,467 Good practice, girls! 160 00:06:25,593 --> 00:06:27,177 And remember, we are in a drought, 161 00:06:27,261 --> 00:06:30,389 so be sure to shower as one big group at the exact same time. 162 00:06:32,683 --> 00:06:34,142 Shower fire! The shower's on fire! 163 00:06:34,226 --> 00:06:35,676 Step aside, girls! I got this! 164 00:06:42,234 --> 00:06:43,527 You're a monster! 165 00:06:43,652 --> 00:06:45,613 Still want to share? 166 00:06:50,743 --> 00:06:52,494 Morty Smith, hands up. 167 00:06:52,620 --> 00:06:55,039 You are under arrest for crimes against 168 00:06:55,164 --> 00:06:57,291 the New Improved Galactic Federation. 169 00:06:57,416 --> 00:06:59,042 Wait. What? How are you doing that? 170 00:06:59,126 --> 00:07:01,419 You're not psychic, are you? Do you have psychic powers? 171 00:07:01,503 --> 00:07:02,880 Uh, yes. 172 00:07:03,005 --> 00:07:04,005 Are they strong powers? 173 00:07:04,089 --> 00:07:05,549 We're just looking for your mother. 174 00:07:05,633 --> 00:07:07,592 You can't, like, stop our hearts, can you? 175 00:07:07,676 --> 00:07:08,719 Uh, I can. 176 00:07:08,844 --> 00:07:09,970 Okay. We surrender. 177 00:07:10,095 --> 00:07:12,180 Jerry, do you agree that the use of puppets 178 00:07:12,264 --> 00:07:14,058 makes you seem dumb and crazy? 179 00:07:14,183 --> 00:07:15,476 I don't think "crazy" 180 00:07:15,601 --> 00:07:17,561 is a responsible word to use in... 181 00:07:17,686 --> 00:07:20,064 It is now. This is crazy. You're being crazy. 182 00:07:20,189 --> 00:07:21,649 They do it in therapy on TV. 183 00:07:21,774 --> 00:07:24,474 Well, TV gives British people prizes for baking, Jerry. 184 00:07:29,698 --> 00:07:31,492 - Tammy? - Tonya? Tammya. Tammya. 185 00:07:31,617 --> 00:07:32,701 Hi, Mrs. Smith. 186 00:07:32,826 --> 00:07:34,244 I like your hair better this way. 187 00:07:34,328 --> 00:07:35,662 - How's the stomach? - What? 188 00:07:35,746 --> 00:07:36,997 Hey! 189 00:07:37,122 --> 00:07:38,666 I only said "hey"! 190 00:07:38,791 --> 00:07:40,834 It's not like I can do more than that. 191 00:07:40,960 --> 00:07:42,377 As much as I'd like to kill you, 192 00:07:42,461 --> 00:07:44,880 my superiors have some questions about the Defiance. 193 00:07:44,964 --> 00:07:48,425 I don't have a... I have a Defiance? 194 00:07:48,550 --> 00:07:50,177 Oh, God. I'm a clone. 195 00:07:50,302 --> 00:07:51,595 That's your defense? 196 00:07:51,720 --> 00:07:53,347 No. My defense is eat me. 197 00:07:53,472 --> 00:07:54,473 - Ow! - Hey! Aah! 198 00:07:54,598 --> 00:07:59,561 We've been over this! All I do is say "hey"! 199 00:07:59,687 --> 00:08:01,522 Smart guns, wait-list human life. 200 00:08:01,647 --> 00:08:02,982 And the therapist. 201 00:08:09,655 --> 00:08:10,655 Tammy, this is the office 202 00:08:10,739 --> 00:08:12,407 where my family works to better itself. 203 00:08:12,491 --> 00:08:13,575 What, and that makes it sacred? 204 00:08:13,659 --> 00:08:15,243 No, it makes it a place I've rigged with a lot 205 00:08:15,327 --> 00:08:17,245 of voice-activated escape contingencies. 206 00:08:17,329 --> 00:08:18,872 These are all good points. 207 00:08:18,998 --> 00:08:20,848 I need to take a long look at myself. 208 00:08:24,336 --> 00:08:26,755 - I'd like to discuss that. - I don't discuss problems. 209 00:08:26,839 --> 00:08:28,757 I incinerate 'em. Everybody in the car. 210 00:08:30,050 --> 00:08:32,011 Everybody in my family, not the world. 211 00:08:32,136 --> 00:08:33,929 Jesus, Wong. Boundaries. 212 00:08:35,931 --> 00:08:38,267 I'm better than this job. 213 00:08:41,979 --> 00:08:43,355 Can't you just make a portal? 214 00:08:43,439 --> 00:08:45,106 Your children are down there invisible, Jerry. 215 00:08:45,190 --> 00:08:47,108 "Make a portal"? Father of the year back here. 216 00:08:47,192 --> 00:08:49,695 You're one to talk. You told me I wasn't a clone. 217 00:08:49,820 --> 00:08:51,447 Y-You're not a clone. 218 00:08:51,572 --> 00:08:52,698 And who is that? 219 00:08:52,823 --> 00:08:54,450 Uh... Uh, a clone. 220 00:08:58,996 --> 00:09:00,455 Why would you make a clone of me 221 00:09:00,539 --> 00:09:01,998 just to send the clone into space? 222 00:09:02,082 --> 00:09:03,750 Well, you didn't want to go, and I thought, 223 00:09:03,834 --> 00:09:04,918 "Okay, that's cool." 224 00:09:05,044 --> 00:09:07,170 But then I thought, "Well, you know what would be even cooler, 225 00:09:07,254 --> 00:09:09,214 is a space daughter," s-so I made one. 226 00:09:09,339 --> 00:09:11,299 And I put a bomb in her neck in case she ever came back. 227 00:09:11,383 --> 00:09:12,300 Father of the year! 228 00:09:12,384 --> 00:09:13,677 She wasn't supposed to come back! 229 00:09:13,761 --> 00:09:14,386 Why did she? 230 00:09:14,511 --> 00:09:15,762 Well, she found a bomb in her neck. 231 00:09:15,846 --> 00:09:17,389 Wouldn't you? 232 00:09:18,307 --> 00:09:20,017 - Father of the year. - Shut up! 233 00:09:20,142 --> 00:09:22,477 I'm tired of believing you. I want to talk to her. 234 00:09:22,561 --> 00:09:24,437 - No, you don't. - Jerry, do something! 235 00:09:24,521 --> 00:09:25,354 Hey. 236 00:09:30,235 --> 00:09:32,071 He told me you're the clone. 237 00:09:32,196 --> 00:09:34,614 - What do you think he told me? - You're the clone? 238 00:09:34,698 --> 00:09:36,325 Wow. Naive and attractive. 239 00:09:36,450 --> 00:09:38,077 Wow. Jaded and hot. 240 00:09:39,369 --> 00:09:41,246 I know this is bad parenting, 241 00:09:41,371 --> 00:09:42,956 but if you stop fighting, you both get McDonald's. 242 00:09:43,040 --> 00:09:45,959 How about I just blow my brains out, starting with hers? 243 00:09:46,085 --> 00:09:47,377 Okay, Wendy's. We love Wendy's. 244 00:09:47,461 --> 00:09:48,962 I-I think they even gave us some money. 245 00:09:49,046 --> 00:09:50,922 - Drop it. Don't move! - Freeze! Get down! 246 00:09:51,006 --> 00:09:52,591 Everybody, shut up! 247 00:09:52,716 --> 00:09:54,468 You're all saying different shit! 248 00:09:54,593 --> 00:09:56,136 Wait. So there are two of them? 249 00:09:56,261 --> 00:09:58,806 More importantly, which one is mine? 250 00:09:58,931 --> 00:10:00,432 Uh, neither, chauvinist. 251 00:10:00,557 --> 00:10:02,476 Whatever. Take them both. 252 00:10:06,021 --> 00:10:08,273 Cool beam. But let's bargain. 253 00:10:08,398 --> 00:10:10,275 - I'm the one you really want. - Excuse me? 254 00:10:10,359 --> 00:10:11,901 Uh, smartest man in the universe? 255 00:10:11,985 --> 00:10:13,685 Secret to interdimensional travel? 256 00:10:13,779 --> 00:10:15,864 - Ask your bosses. - My bosses are bugs, Rick. 257 00:10:15,948 --> 00:10:18,366 You killed the old ones. The new ones are half my age. 258 00:10:18,450 --> 00:10:22,037 They know if you're left alone, you're a non-threat. 259 00:10:22,162 --> 00:10:23,831 - Oof-a! - We got the payload. 260 00:10:23,956 --> 00:10:25,707 Fire up the NX-5. 261 00:10:25,833 --> 00:10:26,791 Earth's going ta-ta. 262 00:10:26,875 --> 00:10:29,252 You might want to do that thing where you find a new universe 263 00:10:29,336 --> 00:10:30,920 where you can suck yourself off. 264 00:10:31,004 --> 00:10:32,630 - You can't tell me what to do. - Awesome. 265 00:10:32,714 --> 00:10:34,383 He resisted. We can shoot him. 266 00:10:34,508 --> 00:10:36,343 - Wha... - Just go with it, Jerry. 267 00:10:36,468 --> 00:10:38,804 Everybody, drop your guns... Except for Jerry! 268 00:10:38,929 --> 00:10:41,390 Fucking classic. 269 00:10:44,935 --> 00:10:46,436 - Holy shit! Morty! - And Summer! 270 00:10:46,520 --> 00:10:48,521 W-We worked together! That's... That's our arc! 271 00:10:48,605 --> 00:10:51,107 We went from siblings to invisible to working together. 272 00:10:51,191 --> 00:10:52,901 It's not "Citizen Kane," but why compete 273 00:10:52,985 --> 00:10:55,154 with whatever's going on here, you know? 274 00:10:57,739 --> 00:10:59,575 Aah! 275 00:11:00,659 --> 00:11:02,619 You made me go to a wedding. 276 00:11:04,329 --> 00:11:06,414 And you killed my best friend. I should've said that one first. 277 00:11:06,498 --> 00:11:11,378 Congratulations, Earth, on being destroyed by the NX-5, 278 00:11:11,503 --> 00:11:14,631 brought to you by Wrangler. 279 00:11:18,343 --> 00:11:20,193 Guess the galaxy's most-wanted mammal 280 00:11:20,304 --> 00:11:22,222 needs her daddy to come change her diapie. 281 00:11:22,306 --> 00:11:23,182 Come on, kids. 282 00:11:23,307 --> 00:11:26,852 We have to go do a fucking piece-of-shit "Star Wars." 283 00:11:29,813 --> 00:11:31,607 Attention, Zeta 99-2. 284 00:11:31,732 --> 00:11:33,859 We know you have a stolen ship. Stand down. 285 00:11:33,984 --> 00:11:36,737 Oh, am I not a non-threat now? 286 00:11:44,203 --> 00:11:46,079 Hey, you are not cleared to land! 287 00:11:46,205 --> 00:11:48,415 - We will open fire! - Hold your ground, men! 288 00:11:48,540 --> 00:11:49,541 You'll be heroes! 289 00:11:52,753 --> 00:11:54,170 Summer, try unlocking that door 290 00:11:54,254 --> 00:11:56,047 by scanning your high-school friend's dead face. 291 00:11:56,131 --> 00:11:57,591 Uh, I have... I have to pee. 292 00:11:57,716 --> 00:11:59,175 Pee on the floor. It's a Death Star. 293 00:11:59,259 --> 00:12:01,511 Okay. But there's rebellion and then there's... 294 00:12:01,595 --> 00:12:03,263 - Here, Dad. - Perfect. 295 00:12:03,388 --> 00:12:06,099 What am I doing wrong? 296 00:12:06,225 --> 00:12:07,433 Ugh. Her eyes are closed. 297 00:12:07,517 --> 00:12:10,270 Morty, open the left one. I've got the right. 298 00:12:11,104 --> 00:12:12,814 She died the way she lived... Overserialized. 299 00:12:12,898 --> 00:12:14,607 I'm gonna rescue your mom and her clone 300 00:12:14,691 --> 00:12:15,859 without revealing which is which. 301 00:12:15,943 --> 00:12:17,694 You two find the NX-5 and shut it down. 302 00:12:17,778 --> 00:12:19,362 I mean, don't die trying. There's infinite Earths. 303 00:12:19,446 --> 00:12:21,156 If you can save this one, it's gravy. 304 00:12:21,240 --> 00:12:22,532 Dream team rides again! 305 00:12:22,658 --> 00:12:24,117 Oh, yeah. We're like Luke and Leia. 306 00:12:24,201 --> 00:12:25,577 Uh, except no kissing part. 307 00:12:25,702 --> 00:12:27,036 What's another famous brother-sister team? 308 00:12:27,120 --> 00:12:28,037 Uh, Hansel and Gretel? 309 00:12:28,121 --> 00:12:29,664 Yeah, right. Those two were fucking. 310 00:12:29,748 --> 00:12:30,832 Dad, we need the belt. 311 00:12:30,916 --> 00:12:32,167 I can't go with you guys watching. 312 00:12:32,251 --> 00:12:34,377 - You're invisible! - What if the pee isn't? 313 00:12:34,461 --> 00:12:36,630 You know what? We don't need invisibility. 314 00:12:36,755 --> 00:12:38,382 Working together is our belt. 315 00:12:38,507 --> 00:12:39,674 That's our arc. Let's do it. 316 00:12:39,758 --> 00:12:42,458 I'm gonna go ahead and whistle. That's how good I feel. 317 00:12:47,474 --> 00:12:49,768 Oh, God. I knew it. 318 00:12:51,603 --> 00:12:54,147 Ugh. This floor isn't level. 319 00:12:55,774 --> 00:12:57,192 Are they gonna torture us? 320 00:12:57,317 --> 00:12:59,152 Unless you plan on telling them what I know. 321 00:12:59,236 --> 00:13:01,238 Last chance to guess who was the clone. 322 00:13:01,363 --> 00:13:02,447 You're his daughter. 323 00:13:02,572 --> 00:13:03,824 Something about the eyes, 324 00:13:03,949 --> 00:13:06,618 the shameless abandonment of your family. 325 00:13:06,743 --> 00:13:08,453 How ever can I live with myself? 326 00:13:08,578 --> 00:13:11,289 One theory... I was designed by your father to live with myself, 327 00:13:11,373 --> 00:13:12,999 which would mean you made a conscious choice 328 00:13:13,083 --> 00:13:15,501 to swallow your dreams with cheap wine and dinosaur pasta. 329 00:13:15,585 --> 00:13:17,045 You know that's the kind Jerry likes, 330 00:13:17,129 --> 00:13:19,255 same way I know the only goddamn dream you'll ever follow 331 00:13:19,339 --> 00:13:20,715 is your shitty father's approval. 332 00:13:20,799 --> 00:13:22,717 You fetch your shitty father's lemonade. 333 00:13:22,801 --> 00:13:24,719 You cosplay as your shitty father in his 30s. 334 00:13:24,803 --> 00:13:26,096 Red alert. Red alert. 335 00:13:26,221 --> 00:13:28,265 Rick Sanchez... 336 00:13:28,390 --> 00:13:30,433 More like dead alert. What else? What else? 337 00:13:30,517 --> 00:13:31,768 I wrote some stuff down in my Notes app. 338 00:13:31,852 --> 00:13:33,937 Let me just find it. 339 00:13:34,062 --> 00:13:36,562 Screw it. Beth, if... If one of you is still alive, 340 00:13:36,648 --> 00:13:37,649 you're my real daughter. 341 00:13:37,733 --> 00:13:39,567 If you're both alive, don't hurt the other one. 342 00:13:39,651 --> 00:13:41,319 She's just a clone. She's not worth it. 343 00:13:41,403 --> 00:13:42,362 I'm coming, baby! 344 00:13:42,487 --> 00:13:44,698 - That piece of shit. - What a piece of shit. 345 00:13:44,823 --> 00:13:46,533 I came back to kill him, you know. 346 00:13:46,658 --> 00:13:47,701 I'd like to help. 347 00:13:47,826 --> 00:13:49,828 - Kick me between my eyes. - From here? 348 00:13:49,953 --> 00:13:50,912 Oh, you dropped yoga 349 00:13:50,996 --> 00:13:53,346 so you could buy Jerry more Flintstones Vitam... 350 00:13:57,377 --> 00:14:00,422 Oh, I do not like the looks of this giant fight chamber. 351 00:14:07,137 --> 00:14:07,971 Bird Person? 352 00:14:08,096 --> 00:14:09,639 It is now Phoenix Person. 353 00:14:09,765 --> 00:14:12,601 You're working for them? What did they do to you, B.P.? 354 00:14:12,726 --> 00:14:15,062 It is now P.P. Where is Tammy? 355 00:14:15,187 --> 00:14:17,564 Oh, don't worry about her. I killed her. 356 00:14:17,689 --> 00:14:19,066 I loved her. 357 00:14:19,191 --> 00:14:19,900 Really? Huh. 358 00:14:20,025 --> 00:14:21,734 Then can I suggest as an alternate name 359 00:14:21,818 --> 00:14:23,320 Crazy Pussy-Whipped Person? 360 00:14:29,868 --> 00:14:31,745 Aah! 361 00:14:38,335 --> 00:14:41,045 It's funny. I always wondered who would win if we ever fought. 362 00:14:41,129 --> 00:14:43,256 Then you were always a bad friend. 363 00:14:49,388 --> 00:14:51,223 Aah! 364 00:14:51,348 --> 00:14:52,808 Morty, we had one grenade. 365 00:14:52,933 --> 00:14:54,893 - He had a gun. - Whatever. Come on. 366 00:14:56,269 --> 00:14:57,895 - Did you hear something? - Doesn't matter. 367 00:14:57,979 --> 00:14:59,981 If anyone's around, they're here to stop the laser, 368 00:15:00,065 --> 00:15:01,649 and they can't do it without us seeing them. 369 00:15:01,733 --> 00:15:03,109 "Working together is our belt"? 370 00:15:03,193 --> 00:15:05,236 - You gave it away! - You said we didn't need it. 371 00:15:05,320 --> 00:15:08,220 - I wish you were never born. - Well, you were an accident! 372 00:15:09,282 --> 00:15:10,533 How come some of the pants are... 373 00:15:10,617 --> 00:15:12,869 The NX-5 can't destroy Wrangler jeans. 374 00:15:12,994 --> 00:15:16,122 Like, it literally can't destroy them or it's programmed not to? 375 00:15:16,206 --> 00:15:18,333 Gee, what do you think? 376 00:15:38,437 --> 00:15:40,772 Aah! 377 00:15:45,152 --> 00:15:46,820 - Aah! - Oh! 378 00:15:50,615 --> 00:15:52,367 You kill a good bug for a horse doctor. 379 00:15:52,451 --> 00:15:53,660 Thanks, me. 380 00:15:53,785 --> 00:15:55,411 Maybe we could do, like, a "Parent Trap" thing 381 00:15:55,495 --> 00:15:56,395 together sometime. 382 00:15:56,496 --> 00:15:58,164 As long as you mean the Lindsay Lohan version. 383 00:15:58,248 --> 00:15:59,166 Naturally. 384 00:16:01,626 --> 00:16:03,586 What do you think they do with all those jeans? 385 00:16:03,670 --> 00:16:04,587 Make them into jackets? 386 00:16:04,671 --> 00:16:06,714 It's not about conserving denim. It's marketing. 387 00:16:06,798 --> 00:16:08,758 Like, uh, "The NX-5 destroys the whole planet 388 00:16:08,842 --> 00:16:10,469 except for the Wrangler jeans." 389 00:16:10,594 --> 00:16:13,054 'Cause they're so tough. Tougher than the laser? 390 00:16:13,180 --> 00:16:14,889 - Stupid. - You're talking about it. 391 00:16:14,973 --> 00:16:16,557 You're right. They... They got me. 392 00:16:16,641 --> 00:16:17,934 Hey, over here! Look at me! 393 00:16:18,018 --> 00:16:19,894 Did you just see a pantsless little boy run by? 394 00:16:19,978 --> 00:16:21,312 I'm not falling for that again. 395 00:16:21,396 --> 00:16:23,189 I used to be invisible, but now I'm the opposite! 396 00:16:23,273 --> 00:16:24,357 Get him! But not in a weird way. 397 00:16:24,441 --> 00:16:25,650 You made it weird. 398 00:16:31,281 --> 00:16:34,034 NX-5 corporate sponsor detected. 399 00:16:34,159 --> 00:16:36,912 Cannot penetrate Wranglers! Built too tough! 400 00:16:37,037 --> 00:16:39,664 Built... too... tough. 401 00:16:41,041 --> 00:16:43,000 I killed them! I-I did... I did it offscreen! 402 00:16:43,084 --> 00:16:44,752 God damn it, Morty. Fix your underwear. 403 00:16:44,836 --> 00:16:47,213 - I saw your balls for a second. - That's on you. 404 00:16:47,297 --> 00:16:49,841 Why can't I meet your parents? Are you embarrassed of me? 405 00:16:49,925 --> 00:16:51,092 No. Of them. 406 00:16:51,218 --> 00:16:52,093 Aww. 407 00:17:00,143 --> 00:17:01,228 Aah! 408 00:17:03,772 --> 00:17:06,566 Aah! 409 00:17:08,860 --> 00:17:10,779 Never thought this was how I'd die. 410 00:17:10,904 --> 00:17:12,113 We're nowhere near Venice, 411 00:17:12,197 --> 00:17:14,047 and you're not a dwarf in a raincoat. 412 00:17:17,577 --> 00:17:18,578 Step back. 413 00:17:18,703 --> 00:17:21,497 You're not killing him till we kick his ass, Bird Person. 414 00:17:21,581 --> 00:17:23,542 My name is Phoenix Person. 415 00:17:23,667 --> 00:17:25,042 No one's calling you that. Dumb. 416 00:17:25,126 --> 00:17:26,961 It fascinates me that an entire family 417 00:17:27,045 --> 00:17:30,215 can be this critical and suck this much. 418 00:17:42,435 --> 00:17:44,145 Aah! 419 00:17:44,271 --> 00:17:45,981 Bird Person, stop. 420 00:17:46,106 --> 00:17:48,400 It's me, that Tammy girl. 421 00:17:48,525 --> 00:17:50,777 Tammy, this is unexpected. 422 00:17:50,902 --> 00:17:52,320 I was told you were dead. 423 00:17:52,445 --> 00:17:55,115 That is absolutely not true. 424 00:17:55,240 --> 00:17:58,326 I'm more alive than I've ever been! 425 00:17:58,451 --> 00:18:00,620 You are behaving rather strangely. 426 00:18:00,745 --> 00:18:02,747 Me? Strange? Oh, my! 427 00:18:02,872 --> 00:18:04,624 Well, who's normal, really? 428 00:18:04,749 --> 00:18:07,252 Now, come here, you big hollow-boned featherhead. 429 00:18:07,377 --> 00:18:09,504 Let me give you some of this sweet ass. 430 00:18:09,629 --> 00:18:12,007 Aah! 431 00:18:18,763 --> 00:18:21,891 Saved the day with puppeting. Only one with a decent arc. 432 00:18:22,017 --> 00:18:23,226 He does have his moments. 433 00:18:23,310 --> 00:18:25,395 Mom, Dad... Mom. 434 00:18:25,520 --> 00:18:27,647 Uh, we did it! Morty became super visible! 435 00:18:27,772 --> 00:18:30,025 Summer put my jeans in a laser! 436 00:18:30,150 --> 00:18:32,027 Morty, look at your little balls! 437 00:18:32,152 --> 00:18:35,238 - I know! - Bring it in here, guys. 438 00:18:35,363 --> 00:18:37,324 Damn! This thing has twin turbines? 439 00:18:37,449 --> 00:18:39,784 I'll forgive you for abandoning us if you let me drive it. 440 00:18:39,868 --> 00:18:40,768 That works for me. 441 00:18:40,869 --> 00:18:42,245 I was just gonna give you space cigarettes. 442 00:18:42,329 --> 00:18:44,830 - I love having two moms. - And I love having two wives! 443 00:18:44,914 --> 00:18:45,998 Never gonna happen, Jerry. 444 00:18:46,082 --> 00:18:47,708 You jerk-offs ready to get the answers 445 00:18:47,792 --> 00:18:49,294 to your burning questions? 446 00:18:49,419 --> 00:18:50,337 What's this, Dad? 447 00:18:50,462 --> 00:18:51,546 The memory of which Beth is real 448 00:18:51,630 --> 00:18:53,480 and which Beth is a clone, obviously. 449 00:18:53,590 --> 00:18:55,675 You mind-blew yourself? 450 00:18:55,800 --> 00:18:58,511 Y-You literally don't even know which of your daughters is real. 451 00:18:58,595 --> 00:19:00,137 Of course you don't. Why am I surprised? 452 00:19:00,221 --> 00:19:02,932 I'm sure you'd love for us to need that from you, 453 00:19:03,058 --> 00:19:04,642 but I don't care what's in that vial. 454 00:19:04,726 --> 00:19:05,727 Yeah. Me neither. 455 00:19:05,852 --> 00:19:07,061 You're a piece of shit either way. 456 00:19:07,145 --> 00:19:09,146 So what, after all this, you don't want to know the truth? 457 00:19:09,230 --> 00:19:11,190 The truth is we have more important shit to do, 458 00:19:11,274 --> 00:19:13,693 like raise our kids and stamp out the Federation, 459 00:19:13,818 --> 00:19:17,155 neither of which seem like they want anything to do with you. 460 00:19:19,783 --> 00:19:21,034 Morty? Sum-Sum? 461 00:19:21,159 --> 00:19:23,035 You got to at least want to know who your real mom is. 462 00:19:23,119 --> 00:19:25,369 Not really, Rick. We have two badass moms now. 463 00:19:25,455 --> 00:19:27,123 - It's kind of a win/win. - Yeah, Grandpa Rick. 464 00:19:27,207 --> 00:19:28,416 Don't drag us into your bullshit 465 00:19:28,500 --> 00:19:30,460 just because you're losing control. 466 00:19:30,585 --> 00:19:32,128 Enh. 467 00:19:34,464 --> 00:19:37,008 I know what I want to do. 468 00:19:37,133 --> 00:19:38,551 - I want you to decide. - What? 469 00:19:38,635 --> 00:19:41,179 For once in my life, I want you to decide, Dad. 470 00:19:41,304 --> 00:19:43,681 Do you want me to stay here and be part of your life, 471 00:19:43,765 --> 00:19:45,767 or do you want me to leave? 472 00:19:56,069 --> 00:19:58,071 ♪ I know you tried ♪ 473 00:19:58,196 --> 00:20:02,367 ♪ I know you tried your best ♪ 474 00:20:06,037 --> 00:20:09,582 ♪ And now it's time to put this all to rest ♪ 475 00:20:09,708 --> 00:20:12,460 Hup! Ho! Big money, big money. 476 00:20:12,585 --> 00:20:14,796 Eyes on the lady. Switcheroo. 477 00:20:14,921 --> 00:20:16,423 Which one's which? 478 00:20:19,092 --> 00:20:21,803 Holy shit. I'm a terrible father. 479 00:20:23,096 --> 00:20:25,724 ♪ Oh, a distant... ♪ 480 00:20:25,849 --> 00:20:27,767 At least I'm a pretty good friend. 481 00:20:29,728 --> 00:20:31,730 Looks like it's just you and me, buddy. 482 00:20:35,316 --> 00:20:37,485 Okay. All right. We'll give you a little more time. 483 00:20:37,569 --> 00:20:41,948 ♪ Tried to drag me down ♪ 484 00:20:42,073 --> 00:20:44,492 ♪ Down ♪ 485 00:20:44,617 --> 00:20:51,166 ♪ If you go, then I'm going with you now ♪ 486 00:20:53,835 --> 00:20:56,838 ♪ Don't look back ♪ 487 00:20:56,963 --> 00:20:58,673 ♪ Nothing left to see ♪ 488 00:20:58,798 --> 00:21:02,469 ♪ Just leave the shadows in the past ♪ 489 00:21:02,594 --> 00:21:04,804 ♪ If I let it go ♪ 490 00:21:04,929 --> 00:21:09,517 ♪ Can I shake this feeling? ♪ 491 00:21:10,769 --> 00:21:13,104 ♪ Oh, oh, oh, oh, oh ♪ 492 00:21:13,229 --> 00:21:15,940 ♪ Just like that ♪ 493 00:21:16,065 --> 00:21:21,154 ♪ Tomorrow's one day that I'm never getting back ♪ 494 00:21:21,279 --> 00:21:24,657 ♪ I can feel you, though ♪ 495 00:21:24,783 --> 00:21:29,329 ♪ Wake me from this dreaming ♪ 496 00:21:29,454 --> 00:21:32,332 Ah. Goodbye, old friend. 497 00:21:32,457 --> 00:21:35,627 We've had our fun, but I'm ready to be seen again. 498 00:21:39,088 --> 00:21:40,464 - What the fuck?! - Oh, my God! 499 00:21:40,548 --> 00:21:42,467 - Where did I go?! - Oh, shitskis. 500 00:21:42,592 --> 00:21:43,885 Aah! 501 00:21:44,010 --> 00:21:45,386 Slow down! 502 00:21:45,512 --> 00:21:47,388 There's an invisible garbage truck in the road! 503 00:21:47,472 --> 00:21:48,431 Yeah, right. 504 00:21:52,143 --> 00:21:53,686 I'm alive! I survi... 505 00:21:57,482 --> 00:22:00,443 I mean, when in Rome. 506 00:22:00,568 --> 00:22:03,780 ♪ Invisible Garbage Truck Jerry ♪ 507 00:22:03,905 --> 00:22:05,865 ♪ It's a new franchise ♪ 508 00:22:08,827 --> 00:22:11,996 Bitch, your job is to have intercourse with strangers 509 00:22:12,121 --> 00:22:13,248 and give me the money. 510 00:22:13,373 --> 00:22:15,249 Sorry I called you a bitch. It's a vocational term. 511 00:22:15,333 --> 00:22:17,001 It's not how I feel about you personally. 512 00:22:17,085 --> 00:22:19,754 What the... What... Aah! 513 00:22:19,879 --> 00:22:21,965 Somebody call for a pickup? 514 00:22:22,090 --> 00:22:24,175 Let's go take out the trash. 515 00:22:24,300 --> 00:22:27,262 ♪ Invisible Garbage Truck Jerry ♪ 516 00:22:27,387 --> 00:22:29,889 ♪ It's a new franchise ♪ 517 00:22:30,014 --> 00:22:32,892 ♪ Until he runs out of gas ♪ 518 00:22:38,189 --> 00:22:41,484 Well, we had a good run. 38545

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.