All language subtitles for Minions.The.Rise.of.Gru.2022.V2.720p.Sharp.HDCAM-C1NEM4

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian Download
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:41,956 --> 00:01:45,331 Whoo, baby! The anti-villain league can't catch this. 2 00:01:45,356 --> 00:01:46,996 Guess who stole the map? 3 00:01:47,239 --> 00:01:49,036 [Belle Bottom] 4 00:01:49,600 --> 00:01:51,038 [Strong Hold] 5 00:01:51,223 --> 00:01:52,848 Hallelujah! 6 00:01:54,170 --> 00:01:55,638 [Nun Chuck] 7 00:01:56,677 --> 00:01:57,896 I got this. 8 00:01:58,537 --> 00:01:59,724 [Svengeance] 9 00:01:59,963 --> 00:02:00,216 Woo. 10 00:02:01,327 --> 00:02:02,787 [Jean-Clawed] 11 00:02:03,694 --> 00:02:04,526 Good work. 12 00:02:04,734 --> 00:02:06,117 [Wild Knuckles] 13 00:02:07,040 --> 00:02:10,210 The map for the legendary Zodiac Stone, 14 00:02:10,330 --> 00:02:13,863 we will become the most powerful villains in the world. 15 00:02:15,423 --> 00:02:16,946 OK, let's get a move on. 16 00:02:17,323 --> 00:02:19,006 We leave for Beijing tonight. 17 00:02:46,700 --> 00:02:48,138 Okay, let's see here... 18 00:03:11,973 --> 00:03:12,436 I'm in. 19 00:03:40,253 --> 00:03:41,406 Hello beautiful. 20 00:03:52,512 --> 00:03:52,997 Hehehe 21 00:03:58,606 --> 00:03:59,137 What? 22 00:04:31,529 --> 00:04:35,196 Aha! Yes, the Zodiac Stone. 23 00:04:46,857 --> 00:04:49,975 Soon, the power of this unstoppable beast will be ours. 24 00:04:57,840 --> 00:04:59,574 Oh, for crying out loud! 25 00:05:23,723 --> 00:05:27,006 Hurry up! I got a bunch of deadly botsies on my tail. 26 00:05:27,673 --> 00:05:29,251 Roger that 27 00:05:29,650 --> 00:05:31,157 Step on it, sister. 28 00:05:37,986 --> 00:05:39,533 Hurry up! Come on! 29 00:05:50,169 --> 00:05:52,556 I got it. I got the stone. 30 00:05:53,101 --> 00:05:58,417 Party's over old man. The vicious six has a new head honcho. 31 00:05:58,511 --> 00:06:01,574 You just got played, poor sucker! 32 00:06:02,633 --> 00:06:06,316 Hold on. I started this group. We're a team! 33 00:06:06,533 --> 00:06:08,196 Where's your loyalty? 34 00:06:08,380 --> 00:06:10,604 Oh please, we're villains. 35 00:06:10,682 --> 00:06:12,140 There's no such thing. 36 00:06:12,174 --> 00:06:14,503 It's time for the next generation. 37 00:06:15,262 --> 00:06:51,521 AD STARTING IN 6:21, ENDS IN 6:51 SKIP FOR 30 SECONDS. 38 00:06:51,731 --> 00:06:57,668 [MINIONS] [The Rise of Gru] 39 00:08:01,693 --> 00:08:04,397 Quiet down, class. 40 00:08:05,413 --> 00:08:10,139 Quiet down, class. People, people. 41 00:08:10,983 --> 00:08:14,506 So, what do you want to be when you grow up? 42 00:08:15,510 --> 00:08:16,846 I wanna be a doctor. 43 00:08:17,163 --> 00:08:19,266 Wonderful. Bradly. 44 00:08:19,324 --> 00:08:20,635 I want to be a teacher. 45 00:08:20,674 --> 00:08:22,376 No, you do not. 46 00:08:22,979 --> 00:08:23,995 -Me, me. -Yes? 47 00:08:24,152 --> 00:08:27,530 I want to be a fireman, who's also the president and also drive race cars. 48 00:08:28,380 --> 00:08:29,678 Exciting. 49 00:08:30,503 --> 00:08:32,549 And what about you, Gru? 50 00:08:33,863 --> 00:08:34,666 Gru. 51 00:08:35,613 --> 00:08:38,604 Me, I want to be... 52 00:08:39,600 --> 00:08:41,896 a supervillain 53 00:08:45,948 --> 00:08:46,944 Loser. 54 00:08:52,765 --> 00:08:54,874 -Billy. -Daddy! 55 00:08:55,273 --> 00:08:57,100 -Brad. -Mom! 56 00:08:57,334 --> 00:08:59,956 Gru! Kiss ala mama. 57 00:09:00,440 --> 00:09:03,456 Woah. My favorite tiny relatives. 58 00:09:05,948 --> 00:09:07,346 No. Guys, come on. 59 00:09:08,662 --> 00:09:11,091 Hey, I got an image to uphold here. 60 00:09:14,561 --> 00:09:17,354 OK. Hey. Are you guys prep for the movie? 61 00:09:17,993 --> 00:09:18,696 Let's go. 62 00:10:06,944 --> 00:10:10,244 Oh! I am a pinball wizard. 63 00:10:10,948 --> 00:10:16,583 Swish swish swish swish swish swish. 64 00:10:17,640 --> 00:10:17,780 OK 65 00:10:44,860 --> 00:10:47,614 Cheese ray! Cheese ray! Cheese ray! 66 00:10:49,233 --> 00:10:50,376 Don't cheese me, bro. 67 00:10:59,353 --> 00:11:02,106 So creamy, so delicious. 68 00:11:02,711 --> 00:11:04,676 With every calorie. 69 00:11:12,865 --> 00:11:14,006 Bills, magazine. 70 00:11:15,003 --> 00:11:16,776 S&H green stamps. 71 00:11:17,163 --> 00:11:18,139 Huh? 72 00:11:24,433 --> 00:11:25,576 Holy guacamole. 73 00:11:25,601 --> 00:11:29,565 Where can we listen? Where can we listen?! 74 00:11:37,103 --> 00:11:38,306 Hello Mr. Gru. 75 00:11:38,490 --> 00:11:43,508 We've received your application to the world's best supervillain team, The Vicious 6. 76 00:11:43,684 --> 00:11:46,660 A recent opening has become available. 77 00:11:47,110 --> 00:11:48,488 -And -And? 78 00:11:48,590 --> 00:11:50,676 Your interview is tomorrow at noon. 79 00:11:51,399 --> 00:11:54,094 -Dy-na-mite! -Dynamite!! 80 00:11:55,853 --> 00:11:58,716 Please go to 417 Main Street. 81 00:11:58,853 --> 00:12:01,636 The password is "you're no good." 82 00:12:02,393 --> 00:12:03,977 "You're no good." 83 00:12:04,002 --> 00:12:09,367 Now, get up from the down, son, because this invitation is gonna explode, baby! 84 00:12:09,543 --> 00:12:12,063 Explode? Oh, no, no, no, no, no! 85 00:12:24,983 --> 00:12:26,526 Very big news, mom! 86 00:12:29,183 --> 00:12:29,924 Mom? 87 00:12:35,673 --> 00:12:36,916 Mom? 88 00:12:46,822 --> 00:12:48,052 What? 89 00:12:48,243 --> 00:12:51,786 Mom, who is this sweaty guy? He's stinking up the house. 90 00:12:51,923 --> 00:12:53,586 I thought you were cooking cabbage. 91 00:12:53,743 --> 00:12:56,099 He's my new guru. 92 00:12:59,770 --> 00:13:03,800 Hello, weird buddies. They better stop pulling their weight around here. 93 00:13:03,950 --> 00:13:04,983 or I'm kicking them out. 94 00:13:05,163 --> 00:13:07,766 They are killing my mellow vibes. 95 00:13:10,851 --> 00:13:12,306 Hey! I heard that. 96 00:13:18,293 --> 00:13:20,576 Come on, let's go tell the troop the good news. 97 00:13:22,687 --> 00:13:27,277 Gentlement, to the basement. AKA, our new evil lair. 98 00:13:31,213 --> 00:13:34,758 This is fantastic. Oh. Such a good spray, guys. 99 00:13:56,047 --> 00:14:00,207 My first evil lair. Goosebumps! 100 00:14:02,723 --> 00:14:05,731 Well, you gotta break a few eggs to make an omelette. 101 00:14:06,103 --> 00:14:06,962 Am I right? 102 00:14:07,646 --> 00:14:08,759 Great job, Ryan. 103 00:14:09,462 --> 00:14:10,916 I said, "Great job." 104 00:14:11,913 --> 00:14:12,626 Never mind. 105 00:14:13,493 --> 00:14:16,056 Adrianne! Mack! Lookin' good. 106 00:14:23,143 --> 00:14:24,606 Joe! How's the family? 107 00:14:27,183 --> 00:14:29,671 Okay. Everybody, get over here. 108 00:14:32,093 --> 00:14:36,566 Now, listen up. Button your overalls. Hold on to your goggles. 109 00:14:36,625 --> 00:14:41,086 The Vicious 6 wants to meet me tomorrow. 110 00:14:46,781 --> 00:14:48,946 All right. All right. I'm not mini. 111 00:14:49,083 --> 00:14:53,146 Please stop calling me that, and also, they haven't accepted me yet. 112 00:14:55,941 --> 00:14:58,046 Hello, Otto. What is it? 113 00:15:02,680 --> 00:15:05,796 Uh huh. Well, tha- tha- yes- 114 00:15:09,538 --> 00:15:12,306 I would... Okay, you know it would be fun? 115 00:15:12,383 --> 00:15:14,726 Let's play the quiet game. 116 00:15:17,733 --> 00:15:20,866 Anyway, thanks for the hard work today everyone. 117 00:15:20,943 --> 00:15:22,326 I gotta go get some rest. 118 00:15:22,403 --> 00:15:24,996 Tomorrow is the biggest day of my life. 119 00:15:26,081 --> 00:15:29,187 Watch out, world. Here comes Gru! 120 00:15:31,920 --> 00:15:33,854 I'm not... uhh... 121 00:15:49,603 --> 00:15:52,196 Oh, these guys are the best. I can't believe it. 122 00:16:00,493 --> 00:16:03,516 Yeah, I get it, but I need a good night's sleep, so get out. 123 00:16:07,773 --> 00:16:11,806 Okay, fine, fine. Because you had a nightmare, but just tonight. 124 00:16:15,735 --> 00:16:18,236 I'm not buying the nightmare story, though. 125 00:16:25,867 --> 00:16:27,457 Oh really, you too? 126 00:16:27,840 --> 00:16:28,973 Get in. 127 00:16:30,945 --> 00:16:35,398 -Good night. -Good night. -Yes, yes, yes. Good night. 128 00:16:39,647 --> 00:16:42,026 I just want to get some sleep. 129 00:16:43,417 --> 00:16:46,131 [Villain News Channel] 130 00:16:46,470 --> 00:16:51,760 Breaking news! The Vicious 6 is ready to rewrite the rules of villainy. 131 00:16:52,029 --> 00:16:53,653 Villains of the world, 132 00:16:53,890 --> 00:16:59,680 In three days when the clock strikes midnight and the Chinese New Year begins, 133 00:16:59,910 --> 00:17:02,843 this bad boys' power is gonna be unleashed. 134 00:17:03,650 --> 00:17:06,123 With the power of the Zodiac, 135 00:17:06,203 --> 00:17:09,103 we're gonna take out the anti villain league. 136 00:17:11,143 --> 00:17:16,086 And The Vicious 6 will be the most powerful villains on the planet. 137 00:17:16,359 --> 00:17:19,289 Can you dig it? 138 00:17:20,614 --> 00:17:22,684 What dig it? Do I dig it? 139 00:17:22,763 --> 00:17:24,726 I don't dig it. There's nothing to dig. 140 00:17:25,023 --> 00:17:27,176 They thought they could leave me for dead, huh? 141 00:17:27,283 --> 00:17:29,486 Kick me to the curb like a piece of old meat. 142 00:17:29,969 --> 00:17:32,336 Oh. They got no idea what's coming? 143 00:17:34,245 --> 00:17:37,098 Oh. I'm gonna make them suffer for what they have done to me. 144 00:17:37,235 --> 00:17:39,106 -Oh boy. -Hey, Mr. Knuckles. 145 00:17:39,183 --> 00:17:40,126 What?! 146 00:17:40,262 --> 00:17:43,306 We uhh... just wanted to make sure we be getting paid this week. 147 00:17:43,383 --> 00:17:46,566 What about value? I'm paying you with knowledge. 148 00:17:46,770 --> 00:17:47,700 You are? 149 00:17:48,550 --> 00:17:51,466 Lesson one, always be prepared. 150 00:17:52,543 --> 00:17:53,688 Lesson two, 151 00:17:53,747 --> 00:17:57,184 The Belguim Five-arm Nose-Pinch. 152 00:17:57,281 --> 00:17:58,766 And lesson 3, 153 00:17:59,039 --> 00:18:01,636 The Lithuanian Haircut. 154 00:18:08,566 --> 00:18:10,756 That's worth all the money in the world. 155 00:18:11,193 --> 00:18:13,449 Hey guys, forget about it. You're going to get paid. 156 00:18:13,547 --> 00:18:16,196 But first, we got to get my stone back. 157 00:18:17,175 --> 00:18:20,512 I see a bad Gru arising. 158 00:18:22,643 --> 00:18:25,466 I see I'm feeling on his way. 159 00:18:27,770 --> 00:18:30,940 I'm going now in the room with my heroes. 160 00:18:32,923 --> 00:18:35,666 They're gonna love me because I'm the best. 161 00:18:38,313 --> 00:18:39,626 Don't mess up tonight. 162 00:18:40,693 --> 00:18:42,445 You're going to join The Vicious 6. 163 00:18:43,483 --> 00:18:46,197 Here is the bad Gru and did I... 164 00:18:46,222 --> 00:18:47,311 Guys... 165 00:18:49,225 --> 00:18:51,426 Oh, you want to come? 166 00:18:53,307 --> 00:18:55,433 Right, right... Okay... 167 00:18:57,183 --> 00:19:02,346 When you guys tracked me down and responded to my help, what did happen? 168 00:19:03,709 --> 00:19:06,658 I was like "who are these tiny tater tots?" 169 00:19:06,756 --> 00:19:09,236 "And where did they get so much denim?" 170 00:19:16,131 --> 00:19:19,158 And you're just wouldn't quit. 171 00:19:32,943 --> 00:19:36,093 All right, I surrender. Come on in. 172 00:19:44,320 --> 00:19:46,490 We've had some great times since then, 173 00:19:46,620 --> 00:19:51,478 But the thing is... The Vicious 6, they're the big leagues. 174 00:19:51,556 --> 00:19:56,283 And you guys... are... great... 175 00:19:56,703 --> 00:20:00,106 and so the job you did with the lair. 176 00:20:01,302 --> 00:20:02,365 A plus. 177 00:20:03,340 --> 00:20:05,393 It's just what I was thinking 178 00:20:05,460 --> 00:20:08,273 is that there are a lot of other villains in the world. 179 00:20:08,838 --> 00:20:09,775 You know? 180 00:20:15,205 --> 00:20:16,611 Never mind. Look. 181 00:20:16,670 --> 00:20:18,974 I think I just need to fly solo. 182 00:20:20,127 --> 00:20:22,120 See you later, alligator. 183 00:21:09,523 --> 00:21:10,066 Here we go. 184 00:21:20,788 --> 00:21:22,596 Excuse me. Sir? 185 00:21:23,664 --> 00:21:28,234 I was wondering if you're no good. 186 00:21:29,836 --> 00:21:31,416 You're good. My mistake. 187 00:21:35,283 --> 00:21:37,346 Sorry, I didn't mean to scare you. 188 00:21:37,423 --> 00:21:40,856 I was just trying out this new invention of mine. 189 00:21:41,573 --> 00:21:45,926 I call it "sticky fingers" or "smart goo." 190 00:21:46,165 --> 00:21:48,456 I haven't quite landed on the name yet. 191 00:21:49,388 --> 00:21:50,482 Come here. 192 00:21:53,904 --> 00:21:55,990 I overheard you were looking for something... 193 00:21:56,963 --> 00:21:57,446 Special. 194 00:21:58,244 --> 00:22:02,837 I yes, I was hoping you're no good. 195 00:22:06,343 --> 00:22:10,096 I think you'll enjoy listening in Booth 3. 196 00:22:13,183 --> 00:22:14,006 Right this way. 197 00:22:27,653 --> 00:22:29,596 This is it. Mums the word. Keep it down. 198 00:22:29,673 --> 00:22:31,446 Good luck. Let her have it, son. 199 00:22:32,273 --> 00:22:33,884 Thanks mister 200 00:22:33,943 --> 00:22:35,306 Nefario. 201 00:22:36,053 --> 00:22:38,728 That's Doctor Nefario. 202 00:22:39,333 --> 00:22:40,369 Here are the package. 203 00:22:41,553 --> 00:22:44,286 If you ever get famous, remember who gave you your first gadget. 204 00:22:45,842 --> 00:22:46,756 Okay. 205 00:22:58,186 --> 00:23:00,550 Try backwards. 206 00:23:04,944 --> 00:23:08,244 Welcome to The Vicious 6. 207 00:23:09,533 --> 00:23:10,916 That's pretty... 208 00:23:22,873 --> 00:23:23,947 Hello. 209 00:23:30,193 --> 00:23:32,345 Everybody here for the interview? 210 00:23:33,713 --> 00:23:34,356 Me too. 211 00:23:35,880 --> 00:23:37,526 So what do you guys got going on later? 212 00:23:37,603 --> 00:23:38,796 Are you up to no good? 213 00:23:38,873 --> 00:23:41,084 Are you gonna get into some mischief? 214 00:23:46,985 --> 00:23:48,135 Bring the first one in. 215 00:23:48,507 --> 00:23:50,772 They're ready to see you Mr. Gru. 216 00:23:51,748 --> 00:23:53,291 Oh, good good. 217 00:24:26,173 --> 00:24:27,949 Distinguished villains, 218 00:24:28,262 --> 00:24:30,216 My name is Gru. 219 00:24:31,360 --> 00:24:36,010 I feel like I'm talking too loud, even though our proximity 220 00:24:36,080 --> 00:24:39,653 doesn't require this kind of volume. 221 00:24:44,510 --> 00:24:46,723 If you told me when I was ten, 222 00:24:46,790 --> 00:24:51,280 if I would have the chance to fill the shoes of my favorite villain ever, 223 00:24:51,350 --> 00:24:52,473 Wild Knuckles 224 00:24:52,770 --> 00:24:55,900 I would say "you got rocks in your head," 225 00:24:56,050 --> 00:25:00,393 but now that I'm 11 and 3/4 it makes a lot more sense. 226 00:25:01,693 --> 00:25:03,256 All right, who let the kid in? 227 00:25:03,833 --> 00:25:05,276 I thought he was this tiny man. 228 00:25:05,953 --> 00:25:07,796 What's wrong with you? 229 00:25:08,263 --> 00:25:12,896 You seriously think a puny little child can be a villain. 230 00:25:13,342 --> 00:25:16,428 Umm... Yes. I'm pretty despicable. 231 00:25:16,564 --> 00:25:18,776 You don't want to cross me. 232 00:25:19,290 --> 00:25:21,840 Evil is for adults, 233 00:25:22,280 --> 00:25:26,100 who steal powerful ancient stones and wreak havoc, 234 00:25:27,350 --> 00:25:33,670 and not for tubby little pups who should be at school learning 235 00:25:33,780 --> 00:25:35,093 taking a recess. 236 00:25:36,043 --> 00:25:37,206 Suck, I can't stop. 237 00:25:41,893 --> 00:25:43,896 Come back when you've done something to impress me. 238 00:25:44,763 --> 00:25:45,556 Who's next? 239 00:25:47,620 --> 00:25:51,736 I am Wingman, the next member of The Vicious 6. 240 00:25:51,761 --> 00:25:55,076 Behold, the power of flight, Sir. 241 00:25:58,870 --> 00:26:01,194 All right, joke's over. Show time. 242 00:26:11,513 --> 00:26:11,656 right 243 00:26:29,112 --> 00:26:30,830 Bring him in. Bring him in, boys! 244 00:26:35,073 --> 00:26:36,572 He took the stone. 245 00:26:36,803 --> 00:26:38,018 Caught him! 246 00:26:43,156 --> 00:26:45,056 Lock down the building. 247 00:26:55,563 --> 00:26:57,566 I did... nothing to see here. 248 00:26:58,058 --> 00:27:01,536 Oh, look at you. Frampton Comes Alive! Nice choice. 249 00:27:04,543 --> 00:27:05,265 I uh... 250 00:27:06,119 --> 00:27:08,096 Just keep walking. 251 00:27:17,642 --> 00:27:19,516 Look at that. A kid? 252 00:27:23,326 --> 00:27:23,816 Guys. 253 00:27:26,053 --> 00:27:27,266 What are you doing here? 254 00:27:29,827 --> 00:27:31,135 Okay. Just get on. 255 00:27:31,722 --> 00:27:34,026 -Which way did he go? -There is that little thief. 256 00:27:53,493 --> 00:27:54,556 -Knock knock. Delivery! 257 00:28:07,403 --> 00:28:09,021 The demon child! 258 00:28:09,392 --> 00:28:11,176 Otto, take the stone back to the lair. 259 00:28:11,253 --> 00:28:12,076 I'll distract them. 260 00:28:23,029 --> 00:28:25,530 No, not now. Come on, come on. 261 00:28:45,550 --> 00:28:47,093 Yeah, baby. 262 00:28:50,003 --> 00:28:51,819 I'll handle this. 263 00:28:58,225 --> 00:29:00,588 Hope you enjoy the rest of your short life. 264 00:29:01,468 --> 00:29:03,655 Please work. Come on, come on, come on. 265 00:29:17,553 --> 00:29:19,560 We're coming for you, tiny man! 266 00:29:36,300 --> 00:29:40,225 They all said a kid wouldn't be a real villain. 267 00:29:40,362 --> 00:29:47,843 We-he-ell... This kid just stole something from the worst villains in the world. 268 00:29:50,033 --> 00:29:53,276 When I bring it back to them, they're going to say... 269 00:29:53,800 --> 00:29:57,296 "We have made a terrible mistake." 270 00:29:57,473 --> 00:29:58,676 "Please join us." 271 00:29:58,833 --> 00:30:01,016 "Please Gru" and I will say... 272 00:30:01,126 --> 00:30:06,386 Yes! I will be the newest member of The Vicious 6. 273 00:30:07,278 --> 00:30:09,836 Now all I need is Otto. 274 00:30:09,896 --> 00:30:11,595 Where is Otto? 275 00:30:12,593 --> 00:30:15,976 No, not "Otto le komay" He needs to come in now. 276 00:30:20,972 --> 00:30:23,100 -Otto! -Mini boss! 277 00:30:23,125 --> 00:30:24,683 There you are... 278 00:30:25,503 --> 00:30:26,616 You got it? 279 00:30:31,303 --> 00:30:34,448 Is this... Are you pulling on my legs right now? 280 00:30:34,650 --> 00:30:36,948 Otto, where's the stone? 281 00:30:50,093 --> 00:30:50,616 What about you? 282 00:31:19,713 --> 00:31:20,086 Come up. 283 00:31:51,583 --> 00:31:55,056 Did you just trade my future? 284 00:31:55,702 --> 00:31:57,306 For a pet rock?! 285 00:32:00,546 --> 00:32:01,913 Okay, I'll go... 286 00:32:02,050 --> 00:32:03,953 Where was this birthday party? 287 00:32:08,098 --> 00:32:11,159 This is unacceptable. Unacceptable! 288 00:32:11,223 --> 00:32:14,973 I told you guys that you weren't ready for the big leagues 289 00:32:15,040 --> 00:32:16,663 and you have proven me correct. 290 00:32:17,980 --> 00:32:20,866 All you do is mess everything up. 291 00:32:25,500 --> 00:32:26,769 Ugh! What?! 292 00:32:30,628 --> 00:32:31,586 My mom was right. 293 00:32:32,229 --> 00:32:35,882 You do not belong here. You're fired. 294 00:32:38,943 --> 00:32:41,007 I'm going to find that stone. 295 00:32:41,050 --> 00:32:43,505 When I get home, you all better be gone. 296 00:32:44,944 --> 00:32:47,406 And Otto, close your yapper! 297 00:32:53,713 --> 00:32:54,886 I'll say goodbye. 298 00:32:58,083 --> 00:33:01,736 No one ever cared if I should leave. 299 00:33:06,623 --> 00:33:09,826 Kevin, no, I will be better off on my own. 300 00:34:01,783 --> 00:34:04,134 I'm sorry. I thought you'll be impressed 301 00:34:04,158 --> 00:34:06,296 Can I just speak to Belle Bottom? 302 00:34:12,700 --> 00:34:13,836 Wild Knuckle! 303 00:34:15,688 --> 00:34:16,946 You're alive? 304 00:34:17,813 --> 00:34:20,956 Wow, my favorite villain is also my kidnapper. 305 00:34:21,540 --> 00:34:24,650 This could be a great opportunity if you don't kill me. 306 00:34:25,080 --> 00:34:26,783 Shut up and give me the stone. 307 00:34:27,634 --> 00:34:29,146 Ahh. Yes. The stone. 308 00:34:29,793 --> 00:34:31,336 Here's the thing about that. 309 00:34:32,183 --> 00:34:33,466 It's kind of a funny story. 310 00:34:33,543 --> 00:34:34,596 Give it to him. 311 00:34:38,728 --> 00:34:43,586 It's all going to go south very quickly. 312 00:34:46,439 --> 00:34:47,986 What the heck is this? 313 00:35:04,203 --> 00:35:05,226 Where is it, boy? 314 00:35:05,683 --> 00:35:07,766 I don't have it, I don't have it. 315 00:35:07,843 --> 00:35:09,296 I know you're hiding it somewhere. 316 00:35:09,642 --> 00:35:12,298 I'm not, I'm not. I swear. Cross my heart and hope to die. 317 00:35:12,353 --> 00:35:13,626 Stick a needle in my eye. 318 00:35:13,733 --> 00:35:15,136 Don't actually do that though. 319 00:35:15,253 --> 00:35:16,636 Somebody bring me a phone. 320 00:35:19,845 --> 00:35:22,540 Call home. It's ransom time. 321 00:35:22,618 --> 00:35:26,426 No, no, no. My mom will probably pay you to keep me. 322 00:35:27,696 --> 00:35:29,266 Good one. Call! 323 00:36:05,155 --> 00:36:06,146 Who is this? 324 00:36:07,917 --> 00:36:09,026 Kevin lay what? 325 00:36:10,202 --> 00:36:12,236 You kidding me? You got henchmen? 326 00:36:12,820 --> 00:36:14,870 Well, that's the end of that. 327 00:36:16,070 --> 00:36:19,167 Listen, you. Bring the stone to me in San Francisco. 328 00:36:19,192 --> 00:36:23,433 6830 Green Street, got it? Now you got two days 329 00:36:23,519 --> 00:36:27,032 or you are never gonna see your little boss again. 330 00:37:22,769 --> 00:37:24,516 Oh ho ho... The stone. 331 00:37:26,724 --> 00:37:29,496 Gave that to my uncle. It's more his style. 332 00:37:55,643 --> 00:37:59,446 I told you, I don't know where he went you stupid Twinkies. 333 00:38:13,813 --> 00:38:15,236 Not cool, man. 334 00:38:27,173 --> 00:38:28,296 San Francisco. 335 00:38:44,483 --> 00:38:47,586 Let's rock and roll. Time to get our stone back. 336 00:38:48,103 --> 00:38:50,346 We're coming for you, Mr. Gru. 337 00:38:50,422 --> 00:38:52,141 Hallelujah! 338 00:39:32,093 --> 00:39:35,236 San Francisco. Okay. How will you be paying? 339 00:39:39,269 --> 00:39:44,160 Oh great. You know, if you have any hairballs, we can upgrade you to 1st class. 340 00:39:45,350 --> 00:39:46,033 Get out. 341 00:39:55,423 --> 00:39:57,286 And I had to turn back at LaGuardia. 342 00:40:00,623 --> 00:40:01,226 Hey Dolly. 343 00:40:08,244 --> 00:40:45,163 AD STARTING IN 40:14, ENDS IN 40:45. SKIP FOR 30 SECONDS. 344 00:41:02,653 --> 00:41:04,176 Oh. Yes, please. 345 00:43:07,539 --> 00:43:11,135 You got real moxie kid, stealing from The Vicious 6. 346 00:43:11,273 --> 00:43:16,568 I got moxie, really? Did I just receive a compliment from Wild Knuckles? 347 00:43:16,608 --> 00:43:19,772 All my dreams are coming true right now. 348 00:43:19,927 --> 00:43:22,376 Well, it's about to become your nightmare. 349 00:43:22,513 --> 00:43:27,136 Welcome to my newest torture device. Disco inferno. 350 00:43:31,730 --> 00:43:34,760 Your minions better get it by sundown tomorrow 351 00:43:34,830 --> 00:43:39,993 because if 48 hours of disco won't kill you, the blade will. 352 00:43:40,582 --> 00:43:43,629 Oooh! No, no, no, no, no. 353 00:44:21,673 --> 00:44:22,436 Go go go. 354 00:45:00,267 --> 00:45:02,346 Next up, Green Street. 355 00:46:15,223 --> 00:46:16,406 Wait a minute. 356 00:46:26,605 --> 00:46:28,006 Trespassers! 357 00:46:29,574 --> 00:46:30,386 Come back here. 358 00:47:05,399 --> 00:47:06,805 Get your little butts back here. 359 00:47:13,693 --> 00:47:17,026 OK, now. You might feel a little pinch. 360 00:47:24,524 --> 00:47:25,539 Got you now. 361 00:47:25,873 --> 00:47:27,826 Time to bring some fun. 362 00:47:35,933 --> 00:47:37,106 Any plans for the weekend? 363 00:47:43,790 --> 00:47:46,186 Take five deep breaths. 364 00:47:46,213 --> 00:47:48,244 I'll be right back. 365 00:47:51,053 --> 00:47:53,206 You like picking on little guys, huh? 366 00:47:53,373 --> 00:47:54,856 Go take a nap, old lady. 367 00:47:56,094 --> 00:47:57,455 Old lady? 368 00:48:06,552 --> 00:48:10,712 I am a master of the ancient Shaolin Art of Kung Fu. 369 00:48:38,523 --> 00:48:38,766 No. 370 00:48:43,103 --> 00:48:43,806 Get lost. 371 00:48:49,633 --> 00:48:51,786 If you come back to our place, you're dead. 372 00:49:01,092 --> 00:49:06,066 Shh shh shh... You can thank me by going away. I'm working. 373 00:49:09,033 --> 00:49:11,056 You? Want to learn Kung Fu? 374 00:49:25,873 --> 00:49:27,536 My teaching days are over. 375 00:49:27,893 --> 00:49:29,526 This is my life now. 376 00:49:48,635 --> 00:49:49,110 Fine. 377 00:49:50,083 --> 00:49:51,306 I will teach you. 378 00:49:55,730 --> 00:49:56,280 Hey, 379 00:49:57,350 --> 00:49:58,713 those are not for you. 380 00:49:59,193 --> 00:50:02,166 The name of the game is sell, sell, sell. 381 00:50:27,883 --> 00:50:29,106 Where is Gru? 382 00:50:29,703 --> 00:50:32,316 How should I know? What's with the costumes? 383 00:50:32,443 --> 00:50:35,066 Halloween was four months ago. You look stupid. 384 00:50:35,309 --> 00:50:37,005 Buzz off. Shoo. 385 00:50:37,483 --> 00:50:39,746 I'm getting my meat tenderizer. 386 00:50:39,863 --> 00:50:41,306 Let me help you with that, dearie. 387 00:50:42,575 --> 00:50:44,336 Now, where's the boy? 388 00:50:48,073 --> 00:50:49,196 I didn't mean to scare you. 389 00:50:49,273 --> 00:50:51,936 Don't worry, we're not mad at him. 390 00:50:52,090 --> 00:50:53,430 We just want to... 391 00:50:54,360 --> 00:50:55,393 hire him. 392 00:50:58,323 --> 00:50:59,316 Where is it? 393 00:51:02,343 --> 00:51:04,032 Wild Knuckles? He's alive? 394 00:51:04,130 --> 00:51:06,066 And working with the kid? 395 00:51:06,863 --> 00:51:09,426 We're going to San Francisco. 396 00:51:09,853 --> 00:51:10,849 Let's hit it. 397 00:51:16,653 --> 00:51:18,986 You had better be paying for my roof. 398 00:51:23,633 --> 00:51:24,996 Pretty groovy, huh? 399 00:51:29,573 --> 00:51:31,565 [BASIC SKILLS] 400 00:51:32,473 --> 00:51:34,036 We begin with a basic kick. 401 00:51:35,119 --> 00:51:36,037 Now, you. 402 00:51:40,474 --> 00:51:42,900 Okay... No kicking. 403 00:51:43,723 --> 00:51:46,026 This is a melon hammer. It's a weapon. 404 00:51:46,403 --> 00:51:48,886 This is Fred. He is a dummy. 405 00:51:49,323 --> 00:51:51,386 Never underestimate a dummy. 406 00:51:54,313 --> 00:51:54,946 Now, attack. 407 00:52:18,223 --> 00:52:21,286 Don't tell to me "I cannot break this wood." 408 00:52:22,253 --> 00:52:25,036 But doubt exists only in the mind. 409 00:52:25,473 --> 00:52:27,536 You know what I say to my mind. 410 00:52:30,473 --> 00:52:31,678 Now, you. 411 00:52:42,243 --> 00:52:43,586 kevin kevin kenny 412 00:53:02,033 --> 00:53:05,067 Okay. Clearly, we are not ready for philosophy. 413 00:53:05,400 --> 00:53:06,467 Let's just train. 414 00:53:43,463 --> 00:53:46,896 Rest up. Tomorrow's going to be even worse. 415 00:53:49,233 --> 00:53:50,466 What? You're quitting? 416 00:53:50,582 --> 00:53:52,945 I told you, when I get that stone, 417 00:53:53,103 --> 00:53:54,386 We're going to be unstoppable. 418 00:53:54,514 --> 00:53:55,986 I have had enough. 419 00:53:56,103 --> 00:53:58,666 There's nothing sadder than an aging villain. 420 00:53:58,733 --> 00:54:00,354 So long, old man. 421 00:54:00,643 --> 00:54:02,926 Guys, come on. We're a team. 422 00:54:13,233 --> 00:54:14,166 Hope you like it. 423 00:54:16,403 --> 00:54:17,046 Is this? 424 00:54:18,183 --> 00:54:20,726 I just had to fire my henchman. You know why? 425 00:54:20,800 --> 00:54:22,867 Because they weren't getting the job done. 426 00:54:23,730 --> 00:54:25,900 OK, I'm just gonna untie you now because I 427 00:54:25,970 --> 00:54:29,293 I I I need you to do some stuff for me around the house. 428 00:54:29,920 --> 00:54:34,840 You might be, you know, kind of nice to have a little company around here. 429 00:54:35,427 --> 00:54:36,242 Oh, yeah. 430 00:54:36,855 --> 00:54:39,491 Villains just doing some chores. 431 00:54:39,863 --> 00:54:42,296 Who knows what kind of trouble we could get into. 432 00:54:44,403 --> 00:54:45,126 What's that? 433 00:54:45,273 --> 00:54:47,866 -That's your evil chuckle? -Obviously. 434 00:54:48,223 --> 00:54:49,246 Well, it stinks. 435 00:54:49,323 --> 00:54:51,647 You sound like a clown who swallowed a kazoo. 436 00:54:51,691 --> 00:54:56,093 Really? Well, you look like a wizard going through an end of life crisis. 437 00:54:56,190 --> 00:54:58,304 Easy now, Don Rickles. 438 00:54:59,003 --> 00:55:00,657 Who's Don Rickles? 439 00:55:00,833 --> 00:55:05,091 [RATTLESNAKES XING] 440 00:55:22,833 --> 00:55:23,576 Dude. 441 00:55:24,915 --> 00:55:26,856 I thought we lost you there for a minute. 442 00:55:27,122 --> 00:55:28,118 Hey, chill, chill. 443 00:55:29,954 --> 00:55:32,395 You wanna try this one, little dude? 444 00:55:38,033 --> 00:55:40,546 Hey soul brother, where jetting off to? 445 00:55:42,727 --> 00:55:44,582 Disco Frisco! 446 00:55:45,253 --> 00:55:47,676 It's so lucky day chick I'm heading up the coast. 447 00:55:47,793 --> 00:55:49,036 I could drop you off on the way. 448 00:56:01,469 --> 00:56:04,243 [WORLD'S BIGGEST BANANA] 449 00:56:36,373 --> 00:56:39,446 Start with the pool. This place gotta be spick and span. 450 00:56:39,613 --> 00:56:40,616 What are you doing? 451 00:56:40,703 --> 00:56:43,947 You look like the overcooked turkey my mom makes on Thanksgiving. 452 00:56:47,200 --> 00:56:49,430 Oh yeah, I forgot to mention, 453 00:56:49,760 --> 00:56:52,713 the pool is filled with my pet crocodiles. 454 00:56:55,423 --> 00:56:57,966 Yeah, well, well... doesn't scare me. 455 00:57:00,684 --> 00:57:03,003 Be careful. I can't have you lose an arm 456 00:57:03,070 --> 00:57:06,153 because they need you to change some light bulbs after this, yeah. 457 00:57:06,798 --> 00:57:08,306 I'll show you how it's done. 458 00:57:11,253 --> 00:57:11,776 Knock it off. 459 00:57:14,044 --> 00:57:16,006 Hey. Whoa! Oh, no. 460 00:57:19,649 --> 00:57:21,135 Marvin, no, no. Stop that. 461 00:57:25,588 --> 00:57:26,311 The net. 462 00:57:27,495 --> 00:57:28,088 I got you. 463 00:57:28,557 --> 00:57:30,314 I got you. I got you. 464 00:57:32,030 --> 00:57:33,420 I don't got you. 465 00:57:36,975 --> 00:57:38,244 Take my hand. 466 00:57:40,667 --> 00:57:41,643 Got you. 467 00:57:51,966 --> 00:57:55,078 You could have ran. But you... But you didn't. 468 00:57:55,135 --> 00:57:59,173 I told you, you were my favorite villain in the world. 469 00:57:59,251 --> 00:58:02,605 I could not let you get eaten by crocodiles. 470 00:58:02,630 --> 00:58:06,263 Even though that would have been kinda cool to watch. 471 00:58:06,478 --> 00:58:09,603 So... So you want to be a great villain, huh? 472 00:58:10,560 --> 00:58:12,943 That's all I ever wanted. 473 00:58:13,061 --> 00:58:15,501 You want to, I don't know, you want me... 474 00:58:15,526 --> 00:58:17,972 You want me to teach you a thing or two? 475 00:58:20,553 --> 00:58:28,033 Many fighters have asked me, "how did I become a great master?" 476 00:58:30,651 --> 00:58:32,702 [FINDING YOUR INNER BEAST] 477 00:58:39,155 --> 00:58:43,288 Even the smallest of us are capable of great things. 478 00:58:43,555 --> 00:58:49,177 You just dig down deep, find your inner beast, and... 479 00:58:56,775 --> 00:58:57,748 Now, you try. 480 00:59:15,175 --> 00:59:16,636 Find your inner beast. 481 00:59:18,715 --> 00:59:19,937 Stop this kick. 482 00:59:27,175 --> 00:59:29,468 We have a lot more work to do. 483 01:00:38,729 --> 01:00:42,529 Kevin, Stuart, and Bob, you are ready. 484 01:00:46,572 --> 01:00:47,900 No, no, no, no, no. 485 01:00:47,965 --> 01:00:50,748 Ready for your Kung Fu junior chievement badges. 486 01:00:52,935 --> 01:00:53,778 They're dead. 487 01:00:59,495 --> 01:01:02,332 First rule of heist, always stay in character. 488 01:01:02,548 --> 01:01:04,165 Got it, grandpa. 489 01:01:07,968 --> 01:01:09,238 Say, you mind if we use the John... 490 01:01:09,285 --> 01:01:12,928 My boy Dexter here can't hold it in till we get home. 491 01:01:28,075 --> 01:01:29,569 Bank of Evil. 492 01:01:40,595 --> 01:01:41,828 It's showtime, kid. 493 01:01:42,615 --> 01:01:44,858 Follow my lead and don't forget your cue. 494 01:01:46,665 --> 01:01:49,374 Hello I... I just need to cash this. 495 01:01:49,398 --> 01:01:52,248 Oh wowie zowie! What a big bank! 496 01:01:52,445 --> 01:01:54,828 How many security guards are in here? 497 01:01:55,085 --> 01:01:56,268 Who's this little guy? 498 01:01:56,505 --> 01:02:02,258 Well, that's my grandson who still has not learned that children should be seen and not heard. 499 01:02:02,481 --> 01:02:05,848 Haha, kids. I actually have a son of my own. 500 01:02:07,185 --> 01:02:08,568 Yeah, you look so weird. 501 01:02:08,614 --> 01:02:10,547 Oh haha, don't listen to him. 502 01:02:10,642 --> 01:02:12,794 Your son is very uh... 503 01:02:12,962 --> 01:02:13,868 cute. 504 01:02:20,305 --> 01:02:25,741 Help I'm seeing a white light. Helen, I'm coming for you. 505 01:02:28,436 --> 01:02:31,248 Helen, I'm coming for you... 506 01:02:31,482 --> 01:02:32,634 Oh... help! 507 01:02:33,378 --> 01:02:35,370 Help my grandpa. 508 01:02:35,865 --> 01:02:37,968 Somebody help him. 509 01:02:39,062 --> 01:02:40,605 My grandpa! 510 01:02:42,255 --> 01:02:43,998 This is the big one. 511 01:02:47,935 --> 01:02:48,694 You hear that? 512 01:02:49,325 --> 01:02:51,328 It's the sweet sound of angels. 513 01:02:54,807 --> 01:02:58,303 Do something, my life is flashing before my eyes. 514 01:03:11,525 --> 01:03:14,278 No, no, no. The other way, the other way. 515 01:03:18,995 --> 01:03:20,478 All right. Everyone stand back. 516 01:03:21,945 --> 01:03:22,473 Uh-oh... 517 01:03:22,505 --> 01:03:23,528 -Clear. -Wait a minute, wait. 518 01:03:27,035 --> 01:03:28,998 Don't give up on me now, buddy. 519 01:03:29,073 --> 01:03:30,828 No, no, no. I'm feeling better. 520 01:03:30,910 --> 01:03:31,749 Clear! 521 01:03:33,957 --> 01:03:35,246 Maximum charge. 522 01:03:35,645 --> 01:03:36,068 Clear. 523 01:03:37,413 --> 01:03:39,523 You saved my grandpa. 524 01:03:40,568 --> 01:03:42,638 Did we... Did we do the heist? 525 01:03:43,498 --> 01:03:46,095 Grandpa say the darnest things. 526 01:03:47,035 --> 01:03:48,146 You dropped this. 527 01:03:52,658 --> 01:03:54,182 Look what I got. 528 01:03:54,255 --> 01:03:56,198 Hey, not bad. 529 01:03:56,275 --> 01:03:57,398 Not bad at all. 530 01:03:57,515 --> 01:03:58,818 We make a good team. 531 01:04:00,462 --> 01:04:02,895 Oh yeah, hey, we got to keep at it. 532 01:04:03,102 --> 01:04:05,005 Wait till you see what I'm gonna teach you next. 533 01:04:05,208 --> 01:04:07,141 I cannot wait. 534 01:04:07,258 --> 01:04:08,743 Oh, this is gonna be fun. 535 01:04:42,976 --> 01:04:44,265 Time to strike. 536 01:05:16,036 --> 01:05:17,149 They're not here. 537 01:05:17,201 --> 01:05:18,678 Fan out and find them. 538 01:05:35,695 --> 01:05:37,658 Something big is going down in Frisco. 539 01:05:46,928 --> 01:05:49,078 Whoo. There it is. 540 01:05:53,675 --> 01:05:55,228 It's been one heck of a ride, little man. 541 01:05:58,085 --> 01:05:59,768 You know, I'm gonna miss you. 542 01:06:01,525 --> 01:06:03,508 Hey, so welcome. Good luck. 543 01:06:26,935 --> 01:06:30,346 My friend, you're not gonna learn from the old school. 544 01:06:30,825 --> 01:06:31,557 Umm? 545 01:06:36,771 --> 01:06:37,893 Oh no... 546 01:06:51,087 --> 01:06:53,197 [WILD KNUCKLES FOUNDS THE VICIOUS SIX] 547 01:06:55,195 --> 01:06:57,638 I can't believe they did this to me. 548 01:06:58,274 --> 01:07:00,698 I... I taught them everything they know. 549 01:07:01,415 --> 01:07:02,708 We were a team. 550 01:07:04,045 --> 01:07:04,428 Umm? 551 01:07:05,425 --> 01:07:06,208 I give up. 552 01:07:09,605 --> 01:07:10,277 Hey. 553 01:07:10,515 --> 01:07:12,426 You are a great bad guy. 554 01:07:13,135 --> 01:07:14,789 They are stupid idiots. 555 01:07:15,382 --> 01:07:19,165 Only dream I ever had was doing bad stuff with my buddies. 556 01:07:20,235 --> 01:07:23,383 Now look at me, old... alone... 557 01:07:23,855 --> 01:07:25,968 Well, you are old. 558 01:07:26,745 --> 01:07:27,958 But you're not alone. 559 01:07:31,565 --> 01:07:33,748 All right, listen up, buster. 560 01:07:34,752 --> 01:07:38,462 We are starting a new team and it's going to be called 561 01:07:38,552 --> 01:07:40,115 The Terrible Twos. 562 01:07:41,552 --> 01:07:42,935 We can find a better name later, 563 01:07:43,002 --> 01:07:46,392 but right now we are going to find that stone 564 01:07:46,462 --> 01:07:49,145 and show everybody that you still got it. 565 01:07:49,861 --> 01:07:53,455 Come on, you're just a little kid. It's over. 566 01:07:53,905 --> 01:07:55,813 -Go home. -But you said we... 567 01:07:55,838 --> 01:07:57,167 Go home! 568 01:08:45,262 --> 01:08:46,142 Otto? 569 01:08:58,443 --> 01:09:00,943 Otto! Mini boss! 570 01:09:02,056 --> 01:09:03,384 Mini boss! 571 01:09:13,625 --> 01:09:14,948 You found the stone. 572 01:09:15,025 --> 01:09:16,968 Otto, I'm so proud of you. 573 01:09:19,302 --> 01:09:20,749 Hurry, we don't have much time. 574 01:09:20,845 --> 01:09:22,358 We got to get this to Wild Knuckles. 575 01:09:35,784 --> 01:09:38,531 Long time no see, punk. 576 01:09:41,150 --> 01:09:42,188 I'll take that. 577 01:09:52,326 --> 01:09:55,744 Anti-Villain League. You are under arrest. 578 01:10:00,685 --> 01:10:05,338 Well, well, well, everybody... Did you forget what time it is? 579 01:10:19,309 --> 01:10:21,438 Happy New Year! 580 01:10:26,614 --> 01:10:27,864 Fire! 581 01:10:49,677 --> 01:10:51,298 Stand your ground. 582 01:11:06,323 --> 01:11:08,862 No, no, no, no, no, no, no, no, no, NO! 583 01:11:10,171 --> 01:11:12,260 Where do you think you're going? 584 01:11:12,358 --> 01:11:16,772 You stole from us, and now you're gonna pay. 585 01:11:23,249 --> 01:11:25,858 Enjoy being torn apart. 586 01:11:28,092 --> 01:11:29,242 Guys! 587 01:11:29,420 --> 01:11:32,995 Oh... Why don't we make this a fair fight? 588 01:11:43,171 --> 01:11:45,827 Oh... You thought I was serious? 589 01:11:56,538 --> 01:11:58,567 Hello, traitors! 590 01:11:59,624 --> 01:12:01,428 Remember me? 591 01:12:02,964 --> 01:12:04,117 You? 592 01:12:04,805 --> 01:12:06,098 You can leave me for dead, 593 01:12:06,167 --> 01:12:11,408 You destroy everything I own, but I will not let you hurt that kid. 594 01:12:11,440 --> 01:12:13,768 Oh... So you're gonna save the kid? 595 01:12:14,116 --> 01:12:16,208 Yeah, you and what army? 596 01:12:18,736 --> 01:12:21,018 Okay... this army. 597 01:13:22,364 --> 01:13:27,188 Dig down deep. Find your inner beast. 598 01:14:45,351 --> 01:14:46,347 Otto. 599 01:14:47,050 --> 01:14:48,730 Hurry! Faster! 600 01:15:31,002 --> 01:15:32,466 Get away from him. 601 01:15:32,491 --> 01:15:34,361 Destroy the kid. 602 01:15:52,565 --> 01:15:53,990 No! 603 01:15:56,730 --> 01:16:00,773 How does it feel to be beaten by the tiny little bug? 604 01:16:04,754 --> 01:16:07,277 You guys were amazing. 605 01:16:07,302 --> 01:16:10,011 The Kung Fu, where did that come from? 606 01:16:10,179 --> 01:16:12,726 Obviously, you guys are re-hired. 607 01:16:43,936 --> 01:16:46,458 Oh, no. Wild Knuckles. 608 01:16:48,488 --> 01:16:50,568 -Gru -Hey 609 01:16:50,929 --> 01:16:53,156 You're gonna be OK, right? 610 01:16:53,214 --> 01:16:54,948 Don't worry about me, kid. 611 01:16:55,226 --> 01:16:56,858 I'll be fine. 612 01:16:57,355 --> 01:16:58,428 Finally. 613 01:16:58,702 --> 01:17:02,042 You are going away for a long, long time. 614 01:17:02,120 --> 01:17:04,588 Yeah, well, I wouldn't bet on it. 615 01:17:06,182 --> 01:17:06,898 No. 616 01:17:07,100 --> 01:17:09,449 See you soon kiddo. 617 01:17:44,888 --> 01:17:48,048 Wild Knuckles was my favorite villain. 618 01:17:49,361 --> 01:17:54,628 We didn't have much time together, but the time we did have... 619 01:17:54,947 --> 01:17:57,112 I'm so grateful for 620 01:17:57,544 --> 01:18:01,607 I've been thinking about how you won't see me grow up or be there 621 01:18:01,632 --> 01:18:05,279 for all the terrible things that I'm going to do. 622 01:18:05,304 --> 01:18:09,674 Believe me, they're gonna some awful things 623 01:18:19,366 --> 01:18:21,398 But I'm going to make you proud. 624 01:18:21,651 --> 01:18:26,548 I'm going to be the best villain ever because of you. 625 01:18:26,963 --> 01:18:32,958 Because you taught me what matters, you can't do anything alone. 626 01:18:34,639 --> 01:18:36,718 Find your tribe. 627 01:18:37,077 --> 01:18:40,202 And never ever let them go. 628 01:18:41,550 --> 01:18:42,768 Otto. 629 01:19:27,811 --> 01:19:30,388 You better stay out of trouble, kid. 630 01:19:30,662 --> 01:19:34,900 I will live a good and honest life. 631 01:19:37,322 --> 01:19:38,878 You're alive? 632 01:19:41,970 --> 01:19:43,884 You just blew my mind. 633 01:19:43,909 --> 01:19:45,598 How could you do that? 634 01:19:46,169 --> 01:19:50,701 I cannot wait to fake my own death to avoid the authorities. 635 01:19:50,726 --> 01:19:54,138 Shoot for the moon, kid. Shoot for the moon. 636 01:19:55,961 --> 01:19:58,158 See you later, suckers. 637 01:20:33,146 --> 01:20:43,420 I need a scientist who is very genius. You want to work for me? 638 01:20:43,445 --> 01:20:47,502 No, I am done with villainy off the happier horizon. 639 01:20:48,693 --> 01:20:50,548 Goodbye, you old chap. 640 01:21:03,219 --> 01:21:08,420 Ohhh... All right, all right. Fine. Stop with a face. I'm in. 641 01:21:09,519 --> 01:21:11,252 Wanna see something cool? 642 01:21:19,240 --> 01:21:21,311 Are you kidding me? 643 01:21:31,682 --> 01:21:33,966 Big boss, I like that.44699

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.