All language subtitles for Maggie.S01E04.720p.WEB.h264-KOGi.Hi

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:00:04,879 ♪ 2 00:00:04,880 --> 00:00:08,257 ♪ 3 00:00:08,258 --> 00:00:10,468 ♪ 4 00:00:10,469 --> 00:00:11,636 - Hi. 5 00:00:11,637 --> 00:00:13,137 - Hey, Maggie. 6 00:00:13,138 --> 00:00:15,182 - I will just take a single jumbo king cone. 7 00:00:16,308 --> 00:00:18,894 - Uh, I'll take two ice cream sandwiches. 8 00:00:19,686 --> 00:00:22,772 I found if you put one in the other, it still only counts as one. 9 00:00:22,773 --> 00:00:25,107 - I know I liked you. - So here's the thing. 10 00:00:25,108 --> 00:00:26,859 A couple weeks ago, I made a reservation 11 00:00:26,860 --> 00:00:29,403 at this place that's really hard to get a table at 12 00:00:29,404 --> 00:00:30,821 in the hopes 13 00:00:30,822 --> 00:00:32,405 that you wouldn't be sick of me yet. 14 00:00:32,406 --> 00:00:34,617 - Oh, well, I guess I'll have to hold off on getting sick of you 15 00:00:34,618 --> 00:00:37,578 until after this fancy reservation you speak of. 16 00:00:37,579 --> 00:00:40,040 - Now, I know we usually like to eat on the street. 17 00:00:40,541 --> 00:00:41,999 But what if we went to a place 18 00:00:42,000 --> 00:00:44,544 with actual doors and floorboards? 19 00:00:44,545 --> 00:00:46,379 - Ooh, you're taking me to Home Depot? 20 00:00:46,380 --> 00:00:47,297 - Mm-hmm. 21 00:00:47,298 --> 00:00:49,882 - I'm not mad at that. They have chips by the registers. 22 00:00:49,883 --> 00:00:52,344 - [Daniel chuckles] Well, you'll like this place too. 23 00:00:52,928 --> 00:00:53,928 So what do you say? 24 00:00:54,388 --> 00:00:58,058 You, me, Thursday night? A real date? 25 00:00:58,433 --> 00:00:59,892 - If she says no, I'll say yes. 26 00:00:59,893 --> 00:01:01,227 - I was going to say yes. 27 00:01:01,228 --> 00:01:04,689 ♪ 28 00:01:04,690 --> 00:01:05,690 [Dave chuckles] 29 00:01:05,691 --> 00:01:06,899 MAN: [on laptop] Ah, yeah, it's gonna be a good time. 30 00:01:06,900 --> 00:01:07,984 - Don't mind me. 31 00:01:07,985 --> 00:01:10,027 The girls are coming over tomorrow to borrow some dresses, 32 00:01:10,028 --> 00:01:11,947 so I'm hiding the expensive ones in here. 33 00:01:12,573 --> 00:01:14,156 Who is that? MAN: Hey, it's Jeff. 34 00:01:14,157 --> 00:01:16,994 - Oh, Cousin Jeff in Australia. Hi, Jeff. 35 00:01:17,411 --> 00:01:19,287 JEFF: Hi, Amy. WOMAN: Hi, honey. 36 00:01:19,288 --> 00:01:20,913 - Oh, listen, mate. 37 00:01:20,914 --> 00:01:21,956 I've got to run. 38 00:01:21,957 --> 00:01:23,165 I'll miss you Sunday. 39 00:01:23,166 --> 00:01:25,877 - Your mug gets ugly every time I see you, you bloody bogan. 40 00:01:25,878 --> 00:01:26,961 - Oh. - Alright. 41 00:01:26,962 --> 00:01:28,296 Kiss that ankle biter for me. 42 00:01:28,297 --> 00:01:29,630 - Okay, I will. - Bye. 43 00:01:29,631 --> 00:01:30,841 AMY: Bye. JEFF: Bye. 44 00:01:31,884 --> 00:01:33,217 - What are you missing? 45 00:01:33,218 --> 00:01:35,637 - Oh, it's baby Eunice's first birthday on Sunday. 46 00:01:36,096 --> 00:01:38,098 All my family in Melbourne will be there. 47 00:01:38,640 --> 00:01:40,225 - Aww. - Yeah. 48 00:01:40,684 --> 00:01:42,226 Hey, it's a big Korean tradition. 49 00:01:42,227 --> 00:01:44,645 So you put items down on a blanket 50 00:01:44,646 --> 00:01:47,190 and whatever the baby picks up, that's what she's going to be. 51 00:01:47,191 --> 00:01:50,026 So if she picks up money, she's going to be wealthy. 52 00:01:50,027 --> 00:01:52,321 If she picks up a stethoscope, she's going to be a doctor. 53 00:01:52,821 --> 00:01:54,363 I'm betting pencil, 54 00:01:54,364 --> 00:01:56,032 because I really see her as an office manager 55 00:01:56,033 --> 00:01:57,033 in a mid-sized startup. 56 00:01:57,993 --> 00:01:59,577 - And what did Baby Dave pick? 57 00:01:59,578 --> 00:02:02,496 - Well, I kind of grabbed money and I kind of grabbed nothing, 58 00:02:02,497 --> 00:02:03,664 and then I got rich on crypto, 59 00:02:03,665 --> 00:02:05,501 so I guess the tradition checks out. 60 00:02:07,419 --> 00:02:10,254 Oh, I really wish I could be there for Eunice, though. 61 00:02:10,255 --> 00:02:11,756 - Aww. 62 00:02:11,757 --> 00:02:14,592 Sorry, honey. I wish you had more of a community here. 63 00:02:14,593 --> 00:02:15,676 - I have you. 64 00:02:15,677 --> 00:02:18,639 - I know, but I'm not your cultural touchstone. 65 00:02:19,348 --> 00:02:21,057 I don't know what a bogan is. 66 00:02:21,058 --> 00:02:23,100 - I don't know what a cultural touchstone is. 67 00:02:23,101 --> 00:02:24,728 - I just want you to feel at home. 68 00:02:27,648 --> 00:02:28,899 - Babe. - Mm-hmm. 69 00:02:29,483 --> 00:02:31,526 - Don't do that thing where you set me up 70 00:02:31,527 --> 00:02:33,027 with like-minded friends. 71 00:02:33,028 --> 00:02:35,530 - Pff. I would never do that. 72 00:02:35,531 --> 00:02:37,907 - You set me up with a guy once because his name was Dave. 73 00:02:37,908 --> 00:02:40,201 - I did. And you loved that reptile convention. 74 00:02:40,202 --> 00:02:42,036 - Yes, I did. - Mm-hmm. 75 00:02:42,037 --> 00:02:44,122 - But he stole a lizard. Who does that? - Well... 76 00:02:46,124 --> 00:02:47,804 I'm going to find a way to fix this. - Hmm. 77 00:02:49,002 --> 00:02:51,796 ♪ 78 00:02:51,797 --> 00:02:54,549 ♪ 79 00:02:54,550 --> 00:02:57,134 - Voila. Welcome to my closet. 80 00:02:57,135 --> 00:02:58,970 I'm so glad you ladies are here. 81 00:02:58,971 --> 00:03:01,557 JESSIE: Okay, if this is a closet, what have I been living in? 82 00:03:02,099 --> 00:03:05,268 - Wow, Amy, I feel like I'm in a movie montage. 83 00:03:05,269 --> 00:03:08,229 Also, are you sure you want to let us borrow your stuff? 84 00:03:08,230 --> 00:03:09,355 I'm kind of a spiller. 85 00:03:09,356 --> 00:03:12,108 - Of course. That's who I am. 86 00:03:12,109 --> 00:03:15,570 I give. I connect. I take back after a couple of days. 87 00:03:15,571 --> 00:03:17,071 - A lot of fur for a vegan. 88 00:03:17,072 --> 00:03:18,156 - Thank you. 89 00:03:18,574 --> 00:03:20,408 I mean it. Take whatever you want. 90 00:03:20,409 --> 00:03:22,327 Obviously, I don't mean the jewelry. 91 00:03:22,786 --> 00:03:24,203 MAGGIE: Guys, help me. 92 00:03:24,204 --> 00:03:26,373 I don't know what to wear on my date tonight. 93 00:03:26,790 --> 00:03:30,002 Should I wear something sexy or something spill-proof? 94 00:03:30,544 --> 00:03:32,044 Lou, this is so you. [Louise gasps] 95 00:03:32,045 --> 00:03:33,296 - Yes. 96 00:03:33,297 --> 00:03:34,297 Oh. 97 00:03:34,631 --> 00:03:37,550 I hate it when you start dating someone, you just, poof, vanish. 98 00:03:37,551 --> 00:03:39,970 And then I no longer have a social life here. 99 00:03:41,013 --> 00:03:43,014 - Looking for a friend? - What? 100 00:03:43,015 --> 00:03:45,558 - I'm just saying, Dave and I would love to take you to dinner tonight. 101 00:03:45,559 --> 00:03:47,101 - Oh, okay. 102 00:03:47,102 --> 00:03:50,271 Well, I was just going to roll on some shapewear and lounge on the couch. 103 00:03:50,272 --> 00:03:52,356 - Yeah, you can do that at dinner. - Okay. 104 00:03:52,357 --> 00:03:53,357 - Whoa! 105 00:03:53,692 --> 00:03:56,444 - Maggie, that is scorching. 106 00:03:56,445 --> 00:03:58,988 - Oh, I love this. AMY: Yes! 107 00:03:58,989 --> 00:04:00,489 - Wait, okay, so do I. 108 00:04:00,490 --> 00:04:01,782 What if we, um, 109 00:04:01,783 --> 00:04:03,910 Sisterhood of the Traveling Pants-ed it 110 00:04:03,911 --> 00:04:06,704 and, you know, passed it around to have the summer of our lives? 111 00:04:06,705 --> 00:04:07,705 Huh? 112 00:04:08,790 --> 00:04:10,458 I thought it was a cool idea. 113 00:04:10,459 --> 00:04:11,752 - Amy, can I borrow this one? 114 00:04:13,670 --> 00:04:14,755 - Yes. [Maggie chuckles] 115 00:04:15,881 --> 00:04:17,424 - Okay. Well, I don't care about that. 116 00:04:17,925 --> 00:04:19,842 I care about tonight, right now, 117 00:04:19,843 --> 00:04:21,595 because we are having a great time. 118 00:04:22,054 --> 00:04:23,764 Maggie, please. 119 00:04:24,431 --> 00:04:25,431 Please. 120 00:04:27,059 --> 00:04:28,601 Let's not ruin this. 121 00:04:28,602 --> 00:04:29,602 [gasps] 122 00:04:30,312 --> 00:04:31,896 - I can't with this dress. 123 00:04:31,897 --> 00:04:33,147 - I know, right. 124 00:04:33,148 --> 00:04:34,482 - Amy, thank you so much. 125 00:04:34,483 --> 00:04:37,486 I just realized I have somewhere that I need to be that is not here. 126 00:04:38,737 --> 00:04:39,737 - Okay. 127 00:04:40,447 --> 00:04:42,573 Oof, I know that face. 128 00:04:42,574 --> 00:04:44,283 She has diarrhea. 129 00:04:44,284 --> 00:04:45,618 - Ugh. - Yeah. 130 00:04:45,619 --> 00:04:46,703 - Bummer. 131 00:04:48,956 --> 00:04:51,332 - Hey, Tony. Give me three jumbos. 132 00:04:51,333 --> 00:04:53,626 - Oh no. You must have had a rough day. 133 00:04:53,627 --> 00:04:55,920 I, however, have had a wonderful day. 134 00:04:55,921 --> 00:04:57,965 I will also have three jumbo cones, please. 135 00:04:58,507 --> 00:05:01,384 - I had a vision of Daniel yelling at me on our date tonight. 136 00:05:01,385 --> 00:05:02,927 - Oh no, not Daniel. - I know. 137 00:05:02,928 --> 00:05:06,055 - A fight. Oh, I love that for you. 138 00:05:06,056 --> 00:05:08,349 You always break up with people for some petty reason 139 00:05:08,350 --> 00:05:09,976 before you even get to the fight. 140 00:05:09,977 --> 00:05:10,977 - That's not true. 141 00:05:10,978 --> 00:05:12,436 - Remember Shawn? - I remember Shawn. 142 00:05:12,437 --> 00:05:13,855 - Mm-hmm. - Okay, I had a vision 143 00:05:13,856 --> 00:05:15,898 of Shawn eating pizza backwards. 144 00:05:15,899 --> 00:05:18,401 I can't have a whole family of children eating pizza backwards. 145 00:05:18,402 --> 00:05:21,153 - Listen, Maggie, if you saw it, it's going to happen. 146 00:05:21,154 --> 00:05:22,655 There's nothing you can do about it. 147 00:05:22,656 --> 00:05:25,658 - I don't want to fight. I just want things to work out for once. 148 00:05:25,659 --> 00:05:28,536 - Do you know what I wouldn't give to have a sexy fight tonight? 149 00:05:28,537 --> 00:05:31,790 Okay? Enjoy it. And be sure and text me when you kiss in make-up. 150 00:05:32,666 --> 00:05:35,042 - It's kiss and make up, not kiss in make-up. 151 00:05:35,043 --> 00:05:38,005 - Let it be both. Now go and have fun. 152 00:05:38,547 --> 00:05:40,883 Excuse me. Can we get a cone caddy, please? 153 00:05:41,550 --> 00:05:42,550 That is mine. 154 00:05:45,262 --> 00:05:47,346 [humming] 155 00:05:47,347 --> 00:05:49,015 - Oh. - Hey, babe. Just in time. 156 00:05:49,016 --> 00:05:50,767 I'm making enchiladas for our anniversary. 157 00:05:51,143 --> 00:05:52,518 - Wait, is it our anniversary? 158 00:05:52,519 --> 00:05:54,145 - Well, it's an anniversary. 159 00:05:54,146 --> 00:05:55,313 - Ha, ha! 160 00:05:55,314 --> 00:05:57,648 What are we celebrating? First kiss? - No. 161 00:05:57,649 --> 00:05:59,358 - First kiss without braces. - Close. 162 00:05:59,359 --> 00:06:01,485 - First kiss when you got your braces put back on at 22. 163 00:06:01,486 --> 00:06:03,154 - No, it's the anniversary of the first time 164 00:06:03,155 --> 00:06:04,155 we got back together. 165 00:06:04,573 --> 00:06:06,240 - Oh. - You know me. 166 00:06:06,241 --> 00:06:08,034 Come from a long line of celebrators. 167 00:06:08,035 --> 00:06:09,952 I got a B in math once, 168 00:06:09,953 --> 00:06:12,079 and my parents rented out an entire Pizza Hut. 169 00:06:12,080 --> 00:06:13,581 - Yeah, your life ruled. 170 00:06:13,582 --> 00:06:16,125 I once got a B, and my mom didn't talk to me for a week. 171 00:06:16,126 --> 00:06:19,213 - I remember that B. You're always an A student to me, don't worry. 172 00:06:19,630 --> 00:06:21,631 - Thank you. - And I hope you're hungry because... 173 00:06:21,632 --> 00:06:22,632 [clattering] 174 00:06:24,551 --> 00:06:26,303 There's a jar of peanuts in the cabinet 175 00:06:26,720 --> 00:06:28,346 Um, this is going to take a minute. 176 00:06:28,347 --> 00:06:32,559 ♪ 177 00:06:42,528 --> 00:06:43,986 - "Looking forward to tonight. 178 00:06:43,987 --> 00:06:46,531 "Can't wait to keep this good thing going. 179 00:06:46,532 --> 00:06:48,617 Then please draw a smiley face." 180 00:06:49,201 --> 00:06:50,244 Oh. 181 00:06:51,495 --> 00:06:53,413 - Maggie, please. 182 00:06:53,997 --> 00:06:54,997 Please. 183 00:06:56,583 --> 00:06:57,876 Let's not ruin this. 184 00:07:01,463 --> 00:07:02,631 [sighs] 185 00:07:04,508 --> 00:07:05,843 [line ringing] 186 00:07:06,301 --> 00:07:07,802 [voicemail] Hey, it's Daniel, leave a message. 187 00:07:07,803 --> 00:07:09,387 - Hey, uh, it's me. 188 00:07:09,388 --> 00:07:12,098 I've... I've actually come down with something, 189 00:07:12,099 --> 00:07:16,102 so, um, I'm going to have to cancel our date tonight. 190 00:07:16,103 --> 00:07:17,187 I'm so sorry. 191 00:07:19,857 --> 00:07:21,191 Please draw a sad face. 192 00:07:27,406 --> 00:07:30,700 - Alright. I checked all the other parts. 193 00:07:30,701 --> 00:07:32,034 It looks to me 194 00:07:32,035 --> 00:07:35,622 like your main problem is this door isn't on. 195 00:07:36,498 --> 00:07:38,875 - Oh, who needs it? We've always wanted a sauna. 196 00:07:38,876 --> 00:07:42,211 - Ben, I enjoy a good joke but not when safety is the punch line. 197 00:07:42,212 --> 00:07:43,692 - Yes, ma'am. - Let me get my toolbox. 198 00:07:44,923 --> 00:07:47,509 Jack! Can you bring me my tools? 199 00:07:48,302 --> 00:07:49,760 He's been waiting in the car. 200 00:07:49,761 --> 00:07:51,262 - He's been in the car this whole time? 201 00:07:51,263 --> 00:07:52,805 It's been like half an hour. 202 00:07:52,806 --> 00:07:53,806 - Yeah, he loves it. 203 00:07:53,807 --> 00:07:55,266 He likes to sit there and see how hot he can get 204 00:07:55,267 --> 00:07:56,518 before he turns on the AC. 205 00:07:59,521 --> 00:08:00,731 Jack! 206 00:08:02,274 --> 00:08:04,692 - Why on earth did you cancel on Daniel? 207 00:08:04,693 --> 00:08:06,861 - Okay, did you come over here just to yell at me? 208 00:08:06,862 --> 00:08:09,989 - Yes. I already watched my programs. 209 00:08:09,990 --> 00:08:12,116 Girl, you cannot escape that fight. 210 00:08:12,117 --> 00:08:14,410 If you saw it, it is going to happen. 211 00:08:14,411 --> 00:08:16,329 [knock on door] - Tell me how? I canceled my date, 212 00:08:16,330 --> 00:08:19,749 I'm not leaving my apartment, and I don't have the dress. 213 00:08:19,750 --> 00:08:21,709 ANGEL: Ha! [gasps] 214 00:08:21,710 --> 00:08:24,086 And that is how. LOUISE: You forgot this. 215 00:08:24,087 --> 00:08:25,005 Welcome. 216 00:08:25,006 --> 00:08:28,466 - Why don't you wear it, Lou? Remember? Sisterhood of the Traveling Dress. 217 00:08:28,467 --> 00:08:30,593 - What's going on? Am I missing something? 218 00:08:30,594 --> 00:08:32,178 Isn't your date tonight? 219 00:08:32,179 --> 00:08:34,555 Shouldn't you be shaving your legs while listening to Lemonade? 220 00:08:34,556 --> 00:08:36,725 - She's pulling a backwards pizza Shawn. 221 00:08:37,476 --> 00:08:38,518 - On Daniel? 222 00:08:38,519 --> 00:08:41,479 We like him. He doesn't wear fake glasses. 223 00:08:41,480 --> 00:08:42,939 - Can we just take the spotlight off of me 224 00:08:42,940 --> 00:08:44,607 and turn it on someone else. 225 00:08:44,608 --> 00:08:46,693 - Oh. Yes, I'd love that. 226 00:08:47,444 --> 00:08:49,946 - To what do we owe this cuteness? 227 00:08:49,947 --> 00:08:50,822 - Oh, why, thank you. 228 00:08:50,823 --> 00:08:53,366 Amy and Dave invited me out to a fancy dinner tonight 229 00:08:53,367 --> 00:08:54,450 and gave me this to wear. 230 00:08:54,451 --> 00:08:58,412 - Oh, single girl out with a couple. 231 00:08:58,413 --> 00:09:00,081 Tale as old as time. 232 00:09:00,082 --> 00:09:03,125 Few Mai Tais in, all three shirts come off. 233 00:09:03,126 --> 00:09:05,461 Oh, it is so hot. 234 00:09:05,462 --> 00:09:09,048 - What? Angel, no, they're, like, in their 40s. 235 00:09:09,049 --> 00:09:11,467 - Oh what, you think people get less freaky as they get older? 236 00:09:11,468 --> 00:09:13,010 They gonna wear you out. 237 00:09:13,011 --> 00:09:14,096 [laughs] 238 00:09:15,472 --> 00:09:17,558 - Okay. Almost there. 239 00:09:18,767 --> 00:09:21,811 - You know, guys, I bet if you pull up the hardwood floors here, 240 00:09:21,812 --> 00:09:23,814 there's probably carpeting underneath. 241 00:09:24,815 --> 00:09:26,482 - Alright. Should be good. 242 00:09:26,483 --> 00:09:29,778 Just open it extremely slowly and don't close it unless you have to. 243 00:09:30,237 --> 00:09:31,696 - Isn't she great? 244 00:09:31,697 --> 00:09:33,155 She loves fixing things. 245 00:09:33,156 --> 00:09:35,367 I call her the Maria-cle Worker. 246 00:09:36,493 --> 00:09:38,452 Even though she can see and she can hear. 247 00:09:38,453 --> 00:09:40,413 - Well, thanks so much. 248 00:09:40,414 --> 00:09:41,290 - Yeah, thank you. 249 00:09:41,291 --> 00:09:44,500 - We truly could not have this dinner without you guys. 250 00:09:44,501 --> 00:09:47,003 - Oh, sure you could. 251 00:09:47,004 --> 00:09:49,255 I mean, you don't need us around for dinner. 252 00:09:49,256 --> 00:09:50,132 - Jack, don't be rude. 253 00:09:50,133 --> 00:09:52,676 If they're inviting us for dinner, we should stay. 254 00:09:53,927 --> 00:09:55,344 - You're staying for dinner? 255 00:09:55,345 --> 00:09:57,431 - We would love to. 256 00:09:59,183 --> 00:10:00,224 - Yes. 257 00:10:00,225 --> 00:10:01,810 ♪ 258 00:10:06,231 --> 00:10:09,151 [indistinct chatter] 259 00:10:09,735 --> 00:10:10,860 - Thank you. 260 00:10:10,861 --> 00:10:13,154 So according to this influencer I hate, 261 00:10:13,155 --> 00:10:15,489 this is supposed to be the best pan-Asian spot in town. 262 00:10:15,490 --> 00:10:19,285 - Cool. I wonder what part of Asia executive chef Keith O'Reilly is from. 263 00:10:19,286 --> 00:10:20,996 - Um, excuse me. 264 00:10:21,455 --> 00:10:23,789 Hi. Real quick. Our menus are blank. 265 00:10:23,790 --> 00:10:25,374 - Ah, good eye. 266 00:10:25,375 --> 00:10:28,920 The name of my restaurant, Yùwàng, actually means desire. 267 00:10:28,921 --> 00:10:31,714 The menus are blank because I serve only what I desire. 268 00:10:31,715 --> 00:10:32,591 - Ah. 269 00:10:32,592 --> 00:10:33,966 - The cuisine is all based on the time I've spent 270 00:10:33,967 --> 00:10:35,885 in several American Chinatowns. 271 00:10:35,886 --> 00:10:37,512 - So you've never been out of the country? 272 00:10:37,513 --> 00:10:38,347 - No, no, I misspoke. 273 00:10:38,348 --> 00:10:40,098 I've been to the Toronto Chinatown as well. 274 00:10:40,474 --> 00:10:41,807 - Oh. - Ah. 275 00:10:41,808 --> 00:10:42,851 - Bon appetit. 276 00:10:43,602 --> 00:10:44,561 - This is so fun. 277 00:10:44,562 --> 00:10:46,122 It's, like, so fun, right? - Yeah. Yeah. 278 00:10:46,897 --> 00:10:48,356 - I have to make a quick phone call. 279 00:10:48,357 --> 00:10:49,440 Probably take about an hour. 280 00:10:49,441 --> 00:10:50,983 So I'll order you some Mai Tais, 281 00:10:50,984 --> 00:10:53,319 and you guys just start connecting or whatever. 282 00:10:53,320 --> 00:10:54,445 - Mai Tais? AMY: Yeah. 283 00:10:54,446 --> 00:10:57,114 - Yeah, that's sort of our drink when we're looking to have some fun. 284 00:10:57,115 --> 00:11:00,785 - Oh, how much fun are you looking to have exactly? 285 00:11:00,786 --> 00:11:02,537 - Oh, Amy's got a whole plan for us tonight, 286 00:11:02,538 --> 00:11:04,705 and she specifically wanted to include you. 287 00:11:04,706 --> 00:11:05,748 - Really? 288 00:11:05,749 --> 00:11:09,252 - Yeah. I'm just grateful that she didn't, uh, pick a complete stranger. 289 00:11:09,253 --> 00:11:12,256 I wouldn't put it past her to look on Craigslist for someone. 290 00:11:13,048 --> 00:11:13,924 - What? 291 00:11:13,925 --> 00:11:15,759 - Sorry, I... Sorry, I should explain. 292 00:11:16,343 --> 00:11:18,469 She walked in on me on my laptop and got worried 293 00:11:18,470 --> 00:11:20,555 because she saw me getting something from another person 294 00:11:20,556 --> 00:11:21,681 that I can't get from her. 295 00:11:21,682 --> 00:11:25,226 - Right. Another person, like a woman? 296 00:11:25,227 --> 00:11:27,228 - Women. Men. My cousin. WAITER: Your drinks. 297 00:11:27,229 --> 00:11:28,604 - Your cousin? - Yeah. 298 00:11:28,605 --> 00:11:30,357 - I'll take that. Yeah. Thanks. 299 00:11:30,941 --> 00:11:31,817 DAVE: Oh. 300 00:11:31,818 --> 00:11:33,235 A boozer. 301 00:11:40,826 --> 00:11:42,785 - What a lovely arrangement. 302 00:11:42,786 --> 00:11:43,912 - Yeah. [clears throat] 303 00:11:44,580 --> 00:11:46,831 You know, there's a place in a strip mall 304 00:11:46,832 --> 00:11:50,168 that actually makes arrangements that are edible. 305 00:11:50,169 --> 00:11:51,169 Yeah! 306 00:11:51,795 --> 00:11:53,839 Sit with that. - Huh? 307 00:11:54,464 --> 00:11:57,466 Well, these flowers are actually for our anniversary. 308 00:11:57,467 --> 00:11:58,843 - Oh my gosh. 309 00:11:58,844 --> 00:12:00,428 It's your anniversary. 310 00:12:00,429 --> 00:12:02,597 How many years are you celebrating? 311 00:12:02,598 --> 00:12:05,391 - We're celebrating the first time we broke up and got back together. 312 00:12:05,392 --> 00:12:06,893 - So not a real anniversary. 313 00:12:06,894 --> 00:12:07,935 - Well, that's not true. 314 00:12:07,936 --> 00:12:09,896 We get to decide what a real anniversary is. 315 00:12:09,897 --> 00:12:12,690 - So maybe we should decide and not just you. 316 00:12:12,691 --> 00:12:15,694 - Yikes. She just dog walked you, my friend. 317 00:12:17,613 --> 00:12:20,406 - Folks, uh, these items that we're eating, 318 00:12:20,407 --> 00:12:21,490 they are really terrific. 319 00:12:21,491 --> 00:12:22,867 What's the sauce? 320 00:12:22,868 --> 00:12:24,035 - Uh, chipotle. 321 00:12:24,036 --> 00:12:26,496 - Right. Family secret. I, I get it. 322 00:12:27,247 --> 00:12:31,210 - Maybe we should get out the emotional toolbox 323 00:12:31,585 --> 00:12:34,170 and look under the hood of these multiple break-ups 324 00:12:34,171 --> 00:12:36,131 and find out what that's about, huh? 325 00:12:37,716 --> 00:12:39,050 - Mm. 326 00:12:39,051 --> 00:12:40,218 - Hi. 327 00:12:40,219 --> 00:12:43,387 Hi. Um, I was in earlier tonight. 328 00:12:43,388 --> 00:12:45,014 I was the one with the pretty nails 329 00:12:45,015 --> 00:12:46,767 and the gorgeous hair and the whole outfit. 330 00:12:47,976 --> 00:12:50,853 Oh. Well, I guess you weren't working yet or you would remember. 331 00:12:50,854 --> 00:12:54,815 Um, I'm calling to see if my husband and friend are getting along. 332 00:12:54,816 --> 00:12:57,026 You know what? Maybe you could just, like, scooch by their table 333 00:12:57,027 --> 00:12:59,278 and take a little secret video and then text it to me 334 00:12:59,279 --> 00:13:00,531 so I know they're doing okay. 335 00:13:01,490 --> 00:13:02,990 How is that an unusual request? 336 00:13:02,991 --> 00:13:04,576 Isn't that literally your job? 337 00:13:05,035 --> 00:13:06,620 Wait, wait, wait. What? 338 00:13:07,037 --> 00:13:10,039 The restaurant made you work on your birthday. 339 00:13:10,040 --> 00:13:12,167 Ugh. Hosting sounds really hard. 340 00:13:12,709 --> 00:13:14,127 Now it's just a vibe I'm getting, 341 00:13:14,628 --> 00:13:15,838 but are you an Aquarius? 342 00:13:16,839 --> 00:13:19,298 Pisces. Of course. Of course, you're Pisces. 343 00:13:19,299 --> 00:13:21,467 All the most important people in my life are Pisces. 344 00:13:21,468 --> 00:13:22,636 You're just like my dentist. 345 00:13:23,053 --> 00:13:25,097 Mm. Wait, you know what? 346 00:13:25,430 --> 00:13:27,765 You would get along so great with my dentist. 347 00:13:27,766 --> 00:13:29,852 Here, give me your number. 348 00:13:30,477 --> 00:13:32,395 I am going to make this happen. 349 00:13:32,396 --> 00:13:33,396 Woo! 350 00:13:35,357 --> 00:13:36,357 [door opens] 351 00:13:36,567 --> 00:13:37,608 - Knock, knock. 352 00:13:37,609 --> 00:13:41,237 - Saying "knock, knock" while entering doesn't count, Dad. 353 00:13:41,238 --> 00:13:43,198 - Well, you're psychic. It's fine. 354 00:13:43,657 --> 00:13:45,908 Listen, honey, do you mind if I hang out in here for a little bit? 355 00:13:45,909 --> 00:13:46,827 - Sure. 356 00:13:46,828 --> 00:13:49,787 - Your mom got us stuck for dinner with Ben and Jessie. 357 00:13:49,788 --> 00:13:52,373 I don't know why she does that. She knows how much I hate people. 358 00:13:52,374 --> 00:13:53,708 - Ooh, how did you get away? 359 00:13:53,709 --> 00:13:54,876 - Well, you know what I did? 360 00:13:54,877 --> 00:13:56,669 I just stood up and I excused myself, 361 00:13:56,670 --> 00:13:58,462 and I walked up the stairs. - Huh. 362 00:13:58,463 --> 00:13:59,630 - Pretty slick, huh? 363 00:13:59,631 --> 00:14:03,510 - Oh, I guess avoiding people runs in the family. 364 00:14:05,470 --> 00:14:07,555 - Okay. I may not have heard what you said, 365 00:14:07,556 --> 00:14:10,225 but I can sense the subtle shifts in a woman's tone. 366 00:14:10,809 --> 00:14:11,809 What's going on, honey? 367 00:14:12,394 --> 00:14:13,769 - Hmm. Well, I had a vision 368 00:14:13,770 --> 00:14:15,730 that I got in a fight tonight with the guy that I like, 369 00:14:15,731 --> 00:14:18,024 and I was afraid that he would break things off. 370 00:14:18,025 --> 00:14:19,609 So I canceled on him. 371 00:14:19,610 --> 00:14:20,902 - Uh-huh. - Hmm. 372 00:14:20,903 --> 00:14:23,906 - So you don't have a destiny with your date? 373 00:14:24,281 --> 00:14:25,281 - Good one, Dad. 374 00:14:25,782 --> 00:14:27,659 - Well, what about tomorrow night? 375 00:14:28,160 --> 00:14:29,160 - What do you mean? 376 00:14:29,786 --> 00:14:32,163 - Well, I mean, you can't stay in here forever. 377 00:14:32,164 --> 00:14:34,707 And are you going to avoid this guy tomorrow night, too? 378 00:14:34,708 --> 00:14:36,751 And the night after that. And the night after that. 379 00:14:36,752 --> 00:14:39,421 Life is... endless. 380 00:14:41,548 --> 00:14:42,716 - Dad? - Yes. 381 00:14:43,217 --> 00:14:44,176 I'm here. 382 00:14:44,177 --> 00:14:45,259 Honey, look, 383 00:14:45,260 --> 00:14:50,015 conflict can actually sometimes make a relationship stronger. 384 00:14:51,058 --> 00:14:53,017 So I think what you need to do is just jump in 385 00:14:53,018 --> 00:14:55,269 and try this, see what happens. 386 00:14:55,270 --> 00:14:56,646 - I don't know how to do that. 387 00:14:56,647 --> 00:14:59,440 - Okay, this is the oldest Dad advice in the world, 388 00:14:59,441 --> 00:15:01,693 but practice makes perfect. 389 00:15:06,323 --> 00:15:07,532 - Thanks, Dad. 390 00:15:07,533 --> 00:15:09,158 - Well, you're welcome. 391 00:15:09,159 --> 00:15:10,368 So, where are you going? 392 00:15:10,369 --> 00:15:12,745 - I think I have a fight to catch. 393 00:15:12,746 --> 00:15:14,414 - Oh, good one. 394 00:15:19,086 --> 00:15:21,087 - Oh, good, Jack. Get over here. 395 00:15:21,088 --> 00:15:22,630 Let me fill you in on what you missed. 396 00:15:22,631 --> 00:15:25,091 These two were high school sweethearts. 397 00:15:25,092 --> 00:15:27,468 Cheerleader and mascot. Not who you think. 398 00:15:27,469 --> 00:15:28,970 Three break-ups. 399 00:15:28,971 --> 00:15:32,265 First time living together. No active cavities between them. 400 00:15:32,266 --> 00:15:34,016 - I don't think it's that ridiculous 401 00:15:34,017 --> 00:15:35,309 that I was the cheerleader. 402 00:15:35,310 --> 00:15:36,769 - Uh, okay, well, you know what? 403 00:15:36,770 --> 00:15:39,021 It sounds like you guys covered everything, 404 00:15:39,022 --> 00:15:41,732 so, um, honey, maybe we should get going. 405 00:15:41,733 --> 00:15:44,360 You know, that milkshake place I love is still open, so let's... 406 00:15:44,361 --> 00:15:45,445 - Honey, sit down. 407 00:15:45,904 --> 00:15:47,572 Ben and Jessie were just getting back 408 00:15:47,573 --> 00:15:50,157 to why they would celebrate a breakup. 409 00:15:50,158 --> 00:15:51,410 - Oh no. 410 00:15:51,827 --> 00:15:54,996 You see, that's the thing. We're celebrating getting back together. 411 00:15:54,997 --> 00:15:57,123 Isn't that a nice thing to do? 412 00:15:57,124 --> 00:15:58,916 - I know that's where you come from, Ben, 413 00:15:58,917 --> 00:16:01,210 but I come from a place where anything remotely negative 414 00:16:01,211 --> 00:16:02,545 was swept under the rug. 415 00:16:02,546 --> 00:16:05,381 You see it as celebrating a bunch of anniversaries, 416 00:16:05,382 --> 00:16:08,426 but I see it as shining a light on all of our break-ups, 417 00:16:08,427 --> 00:16:09,844 and I don't want to remember that. 418 00:16:09,845 --> 00:16:10,845 - Why not? 419 00:16:11,263 --> 00:16:12,430 - What do you mean, why not? 420 00:16:12,431 --> 00:16:13,806 - Why not? It's our history. 421 00:16:13,807 --> 00:16:15,808 - Because she probably doesn't want it to happen again. 422 00:16:15,809 --> 00:16:17,102 Maybe. I'm just guessing. 423 00:16:19,646 --> 00:16:20,647 - Is that true? 424 00:16:21,690 --> 00:16:22,690 Jessie. 425 00:16:23,066 --> 00:16:24,567 I really don't care about the date. 426 00:16:24,568 --> 00:16:25,610 Honestly. 427 00:16:25,611 --> 00:16:27,695 The reason my family celebrated anything 428 00:16:27,696 --> 00:16:29,865 was because it was an excuse to be together. 429 00:16:30,782 --> 00:16:32,533 If you want to celebrate that it's Thursday, 430 00:16:32,534 --> 00:16:35,120 let's celebrate that, as long as it's you and me. 431 00:16:36,246 --> 00:16:38,040 That's the part I really care about. 432 00:16:39,041 --> 00:16:40,208 Happy Thursday. 433 00:16:40,209 --> 00:16:41,709 [both laugh] 434 00:16:41,710 --> 00:16:42,961 - Happier now. - Yeah? 435 00:16:47,674 --> 00:16:48,800 - Alright, Jack. 436 00:16:49,676 --> 00:16:52,596 [car horn honking] 437 00:16:55,724 --> 00:16:57,476 - Oh, I hope I'm not crossing a line. 438 00:16:57,851 --> 00:16:59,144 Amy and I love to share. 439 00:17:01,772 --> 00:17:04,440 - Dave, I think it'd be weird if we slept together. 440 00:17:04,441 --> 00:17:06,943 - I think it'd be weird too. Why are we doing that? 441 00:17:06,944 --> 00:17:09,487 - Because Amy wants to. 442 00:17:09,488 --> 00:17:10,863 You guys love to share. 443 00:17:10,864 --> 00:17:12,782 Wait. Did you sleep with your cousin? 444 00:17:12,783 --> 00:17:14,534 - No. No! 445 00:17:14,535 --> 00:17:15,785 No. 446 00:17:15,786 --> 00:17:16,994 Sorry. 447 00:17:16,995 --> 00:17:18,872 I thought you got what was going on here. 448 00:17:19,331 --> 00:17:21,582 - What's going on? - Amy wants us to get together 449 00:17:21,583 --> 00:17:23,626 because she wants me to have more Asian friends. 450 00:17:23,627 --> 00:17:25,586 - I can't tell if that's better or worse. 451 00:17:25,587 --> 00:17:26,963 - Well, for sure problematic. 452 00:17:26,964 --> 00:17:29,090 But it's coming from a genuine place of love. 453 00:17:29,091 --> 00:17:32,134 - Hmm. - She just wants me to feel at home here. 454 00:17:32,135 --> 00:17:33,177 You know? 455 00:17:33,178 --> 00:17:36,514 Have mates with the same cultural touchstones as I do. 456 00:17:36,515 --> 00:17:38,140 - Sorry, what's a cultural touchstone? 457 00:17:38,141 --> 00:17:40,310 - What is a cultural touchstone? I don't know. 458 00:17:41,228 --> 00:17:43,437 - Well, Dave, I'm from Reseda, 459 00:17:43,438 --> 00:17:45,690 so I'm not sure I can relate to the experiences 460 00:17:45,691 --> 00:17:48,150 of a Korean-Australian-American. 461 00:17:48,151 --> 00:17:49,151 [sighs] 462 00:17:49,820 --> 00:17:52,489 - Well, here's something we can both relate to. 463 00:17:53,156 --> 00:17:54,574 This place sucks. 464 00:17:54,575 --> 00:17:56,784 [both laugh] 465 00:17:56,785 --> 00:17:57,785 - Yeah. 466 00:17:58,161 --> 00:17:59,453 - Ugh. - Let's get out of here. 467 00:17:59,454 --> 00:18:02,498 I know this great dumpling spot on York. It's always got a line. 468 00:18:02,499 --> 00:18:04,375 - Cash only? - Oh hell, yeah. 469 00:18:04,376 --> 00:18:06,377 - Hell to the yeah. I'll text Amy. - Let's go. 470 00:18:06,378 --> 00:18:07,462 [knock on door] 471 00:18:10,883 --> 00:18:11,924 - Maggie? - Hi. 472 00:18:11,925 --> 00:18:12,925 - I thought you were sick. 473 00:18:12,926 --> 00:18:14,761 Wow. You look sick. 474 00:18:16,972 --> 00:18:19,098 - I had a vision of us getting into a fight, 475 00:18:19,099 --> 00:18:22,059 and I wanted to avoid it, so I lied. 476 00:18:22,060 --> 00:18:24,730 And I feel really, really bad about it. 477 00:18:25,939 --> 00:18:27,315 Okay, now you yell at me. 478 00:18:27,316 --> 00:18:29,317 - Uh, okay. 479 00:18:29,318 --> 00:18:31,320 Th-that's a lot of information. 480 00:18:31,695 --> 00:18:34,615 - Oh yeah. Take a minute. We can fight when you're ready. 481 00:18:35,991 --> 00:18:37,659 - Why don't you come inside? 482 00:18:38,035 --> 00:18:39,035 - Okay. 483 00:18:43,790 --> 00:18:45,833 - You can't just come over here and say you want to fight. 484 00:18:45,834 --> 00:18:47,835 - No, I don't want to fight. That's why I canceled on you. 485 00:18:47,836 --> 00:18:49,212 I'm saying we're going to fight. 486 00:18:49,213 --> 00:18:50,588 - Okay. 487 00:18:50,589 --> 00:18:53,090 You know, women have canceled on me a lot, but this, 488 00:18:53,091 --> 00:18:54,425 this is new. 489 00:18:54,426 --> 00:18:57,553 - Yeah, I would definitely be super annoyed if I were you. 490 00:18:57,554 --> 00:18:59,223 Especially if I had a whole outfit. 491 00:18:59,640 --> 00:19:01,807 - Yeah, I also had a whole plan. 492 00:19:01,808 --> 00:19:04,185 The reservation was for this cool pan-Asian place 493 00:19:04,186 --> 00:19:05,895 with no menus that we probably wouldn't like. 494 00:19:05,896 --> 00:19:08,272 But I thought it'd be kind of funny, something that we could bond over. 495 00:19:08,273 --> 00:19:09,774 But then I got your voicemail, and I thought, 496 00:19:09,775 --> 00:19:11,275 you know, I feel really bad that she's sick. 497 00:19:11,276 --> 00:19:12,194 I'm going to send her some soup. 498 00:19:12,195 --> 00:19:13,861 And now I just feel really stupid for caring. 499 00:19:13,862 --> 00:19:15,238 - Well, the only reason I didn't want to see you 500 00:19:15,239 --> 00:19:16,781 is because I care, too. 501 00:19:16,782 --> 00:19:18,616 - You know that doesn't make any sense, right? 502 00:19:18,617 --> 00:19:20,911 - Can you just fight with me, please, Daniel? 503 00:19:21,870 --> 00:19:22,704 Wait. 504 00:19:22,705 --> 00:19:25,248 This is wrong. Were we outside? 505 00:19:25,249 --> 00:19:26,916 - Sorry. Wait, wha-what's outside? 506 00:19:26,917 --> 00:19:29,043 - Th... Our fight. In, in my vision. 507 00:19:29,044 --> 00:19:31,295 I saw us outside. Should we go outside? 508 00:19:31,296 --> 00:19:32,296 - No! 509 00:19:32,297 --> 00:19:35,258 I mean, this is... Maybe we fight more than once. 510 00:19:35,259 --> 00:19:37,760 - If we're going to do that, we should just end this right now. 511 00:19:37,761 --> 00:19:39,512 - What is happening? 512 00:19:39,513 --> 00:19:42,223 Maggie, people in relationships fight all the time, 513 00:19:42,224 --> 00:19:43,266 and they don't break up. 514 00:19:43,267 --> 00:19:44,350 It's called having a conflict. 515 00:19:44,351 --> 00:19:46,060 And truthfully, I think it's kind of healthy. 516 00:19:46,061 --> 00:19:47,478 - Wait. Back up a minute. 517 00:19:47,479 --> 00:19:49,689 Are you... are you saying 518 00:19:49,690 --> 00:19:51,941 we're in a relationship? 519 00:19:51,942 --> 00:19:52,985 - I mean... 520 00:19:55,279 --> 00:19:56,530 I wouldn't be mad at that. 521 00:19:57,447 --> 00:19:58,447 You? 522 00:19:59,408 --> 00:20:01,201 - I wouldn't be mad at that either. 523 00:20:01,910 --> 00:20:05,747 ♪ 524 00:20:06,915 --> 00:20:08,958 - To be clear, you're definitely not sick, right? 525 00:20:08,959 --> 00:20:09,960 - No. - Great. 526 00:20:13,881 --> 00:20:15,798 - Thank you so much for bringing this home. 527 00:20:15,799 --> 00:20:17,550 I'm glad you and Louise connected. 528 00:20:17,551 --> 00:20:20,386 - You should say next time. We'd have fun as a threesome. 529 00:20:20,387 --> 00:20:21,471 - What's that? 530 00:20:23,432 --> 00:20:26,184 - Okay. I've come up with a list of other anniversaries 531 00:20:26,185 --> 00:20:27,351 I'd like to celebrate. 532 00:20:27,352 --> 00:20:30,479 - Oh, first time we used the EpiPen successfully. 533 00:20:30,480 --> 00:20:32,190 I loved that. - Aww. 534 00:20:32,191 --> 00:20:33,399 - Aww. - Great memory. 535 00:20:33,400 --> 00:20:34,567 - You know something, honey? 536 00:20:34,568 --> 00:20:37,153 I give those kids about six months max. 537 00:20:37,154 --> 00:20:39,363 - Oh, my little romantic. 538 00:20:39,364 --> 00:20:41,866 - I really hope Maggie and Daniel made up. 539 00:20:41,867 --> 00:20:43,034 - Oh, I'm sure they did. 540 00:20:43,035 --> 00:20:46,996 Maggie knows the family rule. Never go to your separate beds angry. 541 00:20:46,997 --> 00:20:48,164 - That's true. 542 00:20:48,165 --> 00:20:49,165 BOTH: Mwah! 543 00:20:49,541 --> 00:20:51,459 - Night, sweetie. - Nighty-night, honey. 544 00:20:51,460 --> 00:20:53,503 MARIA: Love you. JACK: I love you. 545 00:20:53,504 --> 00:20:54,755 [Maria laughs] 546 00:20:55,130 --> 00:20:57,174 WOMAN: [on TV] Shane, wait, you can't go to Paris. 547 00:20:57,758 --> 00:21:01,093 MAN: Why not? WOMAN: Because you're the love of my life. 548 00:21:01,094 --> 00:21:01,970 [sighs] 549 00:21:01,971 --> 00:21:03,804 - You have no idea how important that just was. 550 00:21:03,805 --> 00:21:04,805 - Hmm? 551 00:21:05,390 --> 00:21:08,392 ♪ Theme music playing ♪ 552 00:21:08,393 --> 00:21:12,397 ♪ 553 00:21:37,923 --> 00:21:40,425 [clucking] 40817

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.