Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,920 --> 00:00:05,800
- The closer I am to your energy,
the clearer my vision.
2
00:00:05,797 --> 00:00:07,587
You will fall in love.
3
00:00:07,591 --> 00:00:08,841
There'll be a wedding.
4
00:00:10,052 --> 00:00:11,602
A family.
5
00:00:11,595 --> 00:00:14,805
It's going to be unlike anything
you've ever experienced.
6
00:00:17,768 --> 00:00:21,188
I saw myself in a vision. I was married.
7
00:00:21,188 --> 00:00:23,188
I'm going to make a wish that I spend
8
00:00:23,190 --> 00:00:24,900
more time with you tonight.
9
00:00:25,901 --> 00:00:29,361
- I want to tell you something
about the reading I gave you.
10
00:00:32,115 --> 00:00:33,275
BEN:
What? What is it?
11
00:00:33,283 --> 00:00:35,993
In your reading, I saw your future,
12
00:00:35,994 --> 00:00:37,664
and this doesn't work out.
13
00:00:37,663 --> 00:00:40,543
I have no idea what my future
looks like anymore.
14
00:00:40,999 --> 00:00:42,499
I have to let the new tenant in.
15
00:00:43,460 --> 00:00:45,050
- Ben.
- Maggie.
16
00:00:45,045 --> 00:00:46,295
- Hi.
- What are you doing here?
17
00:00:46,296 --> 00:00:48,836
I live here. What are you doing here?
18
00:00:48,841 --> 00:00:51,091
I live here now with Jessie.
19
00:00:51,093 --> 00:00:52,093
Amazing.
20
00:00:54,555 --> 00:00:58,975
♪
21
00:01:09,403 --> 00:01:10,403
Maggie.
22
00:01:10,404 --> 00:01:11,864
Maggie.
23
00:01:11,864 --> 00:01:13,034
I'm sorry.
24
00:01:15,826 --> 00:01:17,996
Are you thinking about him, dear?
25
00:01:17,995 --> 00:01:18,995
Who?
26
00:01:18,996 --> 00:01:21,326
Peewee? My missing parakeet.
27
00:01:21,331 --> 00:01:24,671
The police won't even look into it
unless it's been 48 hours
28
00:01:24,668 --> 00:01:26,128
and it's a person.
29
00:01:26,128 --> 00:01:28,878
Did, um, did you bring an item of his?
30
00:01:28,881 --> 00:01:30,131
Yes, I did.
31
00:01:30,591 --> 00:01:33,931
His doll. I had it made to look like me.
32
00:01:34,344 --> 00:01:35,684
Whoa.
33
00:01:35,679 --> 00:01:37,639
You'll have to give me
the name of your doll person.
34
00:01:37,639 --> 00:01:38,639
Oh, sure.
35
00:01:39,558 --> 00:01:40,808
Let me see what I can do.
36
00:01:43,854 --> 00:01:45,694
INSTRUCTOR:
Come on, you got this. Dig deeper.
37
00:01:45,689 --> 00:01:47,479
Let's go, let's go. Come on, everybody.
38
00:01:47,482 --> 00:01:48,572
Oh.
39
00:01:49,568 --> 00:01:51,068
I'm so sorry, Margot.
40
00:01:51,069 --> 00:01:52,069
Uh...
41
00:01:53,197 --> 00:01:54,357
your bird is gone.
42
00:01:54,364 --> 00:01:55,624
What?
43
00:01:57,951 --> 00:02:00,291
You're supposed to make me feel better,
44
00:02:00,287 --> 00:02:01,957
-Yes!
-not worse.
45
00:02:01,955 --> 00:02:05,125
There's a reason I go
to a psychic and not a therapist.
46
00:02:07,169 --> 00:02:09,919
- Well, unfortunately,
the truth doesn't always care
47
00:02:09,922 --> 00:02:10,922
about how we feel.
48
00:02:13,550 --> 00:02:15,340
Got to get back on eBay now.
49
00:02:15,344 --> 00:02:17,264
For sale. Bird shoes.
50
00:02:17,930 --> 00:02:18,930
Never worn.
51
00:02:18,931 --> 00:02:21,731
Custom. From the bird cobbler.
52
00:02:23,101 --> 00:02:24,601
I'm so sorry for your loss.
53
00:02:24,603 --> 00:02:26,023
♪
54
00:02:26,021 --> 00:02:28,361
♪
55
00:02:31,818 --> 00:02:34,698
- I can't believe you have
your own psychic store now.
56
00:02:34,696 --> 00:02:37,026
I always wonder how
these places stay in business.
57
00:02:37,574 --> 00:02:38,954
Aww, you're sweet.
58
00:02:39,535 --> 00:02:41,075
Yeah, it just kind of felt
like the right move.
59
00:02:41,078 --> 00:02:42,868
You know, I can actually focus
on work here
60
00:02:42,871 --> 00:02:44,921
away from all the distractions
of the duplex.
61
00:02:44,915 --> 00:02:46,415
It's honestly almost perfect.
62
00:02:46,416 --> 00:02:47,536
Why almost?
63
00:02:47,543 --> 00:02:48,713
Pick it up! Pick it up!
64
00:02:48,710 --> 00:02:51,460
Those love handles aren't going
to handle themselves, ladies!
65
00:02:51,463 --> 00:02:53,473
I'm next to a CrossFit gym.
66
00:02:53,465 --> 00:02:56,385
Dig, dig. There's no shopping
for a thigh gap. Come on!
67
00:02:56,385 --> 00:02:58,545
- Seriously?
68
00:02:59,429 --> 00:03:00,429
Sorry.
69
00:03:01,723 --> 00:03:04,353
This is a great location. How do I look?
70
00:03:04,351 --> 00:03:07,481
- Whoa, did you get your hair
in your mustache bleach again?
71
00:03:07,479 --> 00:03:10,939
- What? No. The box said
Jared Leto uses this color.
72
00:03:10,941 --> 00:03:12,901
- You want the truth?
- Not from you.
73
00:03:12,901 --> 00:03:15,451
You've got worse bedside manner
than my gynecologist.
74
00:03:15,445 --> 00:03:18,115
And she says "whoa" to everything.
75
00:03:18,866 --> 00:03:20,616
- Hi, girls.
76
00:03:20,617 --> 00:03:21,787
- Hi, Mom.
- Hi, Maria.
77
00:03:21,785 --> 00:03:23,405
I brought a sunlamp.
78
00:03:23,412 --> 00:03:25,332
It's supposed to boost your moods.
79
00:03:25,330 --> 00:03:26,830
I'm sad just looking at it.
80
00:03:26,832 --> 00:03:28,212
Well, I can't return it
81
00:03:28,208 --> 00:03:30,418
because the catalog already went bankrupt.
82
00:03:30,419 --> 00:03:32,499
- Ah.
- Now, I have a question.
83
00:03:32,504 --> 00:03:33,514
And don't say no.
84
00:03:33,505 --> 00:03:36,585
My meat man's disease-free son
just moved to town.
85
00:03:36,592 --> 00:03:38,092
Oh, sounds hot.
86
00:03:38,093 --> 00:03:40,223
John is 30 and owns a bed frame,
87
00:03:40,220 --> 00:03:41,510
so I give him your number.
88
00:03:41,513 --> 00:03:42,893
That sounds promising.
89
00:03:42,890 --> 00:03:45,850
Thank you, Mom,
uh, but I don't feel like dating.
90
00:03:45,851 --> 00:03:48,151
I've just tried that,
and it was a huge mistake.
91
00:03:48,145 --> 00:03:49,805
- With who?
I love him for you.
92
00:03:49,813 --> 00:03:52,693
- Mom.
I'm not in the mood, okay.
93
00:03:54,818 --> 00:03:56,568
- Whoa. Oh.
94
00:03:56,570 --> 00:03:57,820
How about now?
95
00:03:58,655 --> 00:03:59,695
Really?
96
00:04:05,412 --> 00:04:07,292
- Oh hey.
- Hi, ladies.
97
00:04:07,289 --> 00:04:09,369
- Hi.
- Oh wait, are you having a party?
98
00:04:09,374 --> 00:04:11,294
Uh, not that I know of.
99
00:04:11,293 --> 00:04:12,963
We're having a party!
100
00:04:12,961 --> 00:04:14,881
It's a housewarming. I hope that's okay.
101
00:04:14,880 --> 00:04:16,380
- Oh.
- Of course!
102
00:04:17,299 --> 00:04:20,139
I don't live here,
but I love warming homes.
103
00:04:20,636 --> 00:04:23,216
Hey, babe, do you think it's weird
104
00:04:23,222 --> 00:04:25,392
that Ben and Maggie hooked up
and now they're all just, like,
105
00:04:25,390 --> 00:04:27,430
living in this apartment complex together?
106
00:04:27,434 --> 00:04:29,194
- No, that's not weird.
- No?
107
00:04:29,186 --> 00:04:30,346
People have to live somewhere.
108
00:04:30,354 --> 00:04:31,614
Yeah, but it's all so fast.
109
00:04:31,605 --> 00:04:33,815
I mean, do you think that
my brother even loves Jessie?
110
00:04:33,815 --> 00:04:35,145
Of course, he loves Jessie.
111
00:04:35,150 --> 00:04:37,820
Everybody loves Jessie.
She's like ketchup.
112
00:04:38,237 --> 00:04:39,487
You guys are going to come, right?
113
00:04:39,905 --> 00:04:41,735
It'll be fun, and it won't go late.
114
00:04:41,740 --> 00:04:42,990
I hope it's not going to go late.
115
00:04:42,991 --> 00:04:44,451
Can you see when people
are going to leave?
116
00:04:44,993 --> 00:04:46,913
- Oh no. Unfortunately,
I can't choose what I see.
117
00:04:46,912 --> 00:04:49,122
That's why I end up having
so many visions of old men
118
00:04:49,122 --> 00:04:50,422
shaving their shoulders.
119
00:04:50,415 --> 00:04:51,745
Yeah, it's a thing.
120
00:04:51,750 --> 00:04:54,550
- I hope that's not why you ran away
halfway through my reading.
121
00:04:54,545 --> 00:04:56,955
- You ran away during his reading?
122
00:04:56,964 --> 00:05:00,014
- No, I didn't run away.
I just saw all there was to see.
123
00:05:00,008 --> 00:05:02,928
- Oh, I bet you know
some things that I don't.
124
00:05:07,432 --> 00:05:09,482
Oh gosh.
125
00:05:10,102 --> 00:05:11,602
I should get to bed, huh?
126
00:05:11,603 --> 00:05:13,903
It's, uh, 4:15.
127
00:05:14,314 --> 00:05:15,864
Yes, stay, Dave made beer.
128
00:05:16,692 --> 00:05:18,362
And we also have good beer.
129
00:05:18,360 --> 00:05:21,740
- Oh, but we actually like
unregulated alcohol.
130
00:05:21,738 --> 00:05:23,028
Oh, do we?
131
00:05:23,031 --> 00:05:24,031
- Yeah.
- Yeah.
132
00:05:24,032 --> 00:05:25,032
Let's try it.
133
00:05:27,077 --> 00:05:29,037
You're acting a little weird.
134
00:05:29,037 --> 00:05:30,457
I'm sorry. I know.
135
00:05:30,455 --> 00:05:33,875
I can't be hanging around
with the guy that I slept with
136
00:05:33,876 --> 00:05:38,166
and his new old girlfriend
and her very angular clavicles.
137
00:05:39,047 --> 00:05:41,627
- You might end up loving her.
You've been wrong before.
138
00:05:41,633 --> 00:05:42,893
Remember when we were kids
139
00:05:42,885 --> 00:05:45,135
and you had that vision of me
driving a PT Cruiser
140
00:05:45,137 --> 00:05:47,427
and therefore predicted
that I would be a millionaire?
141
00:05:47,431 --> 00:05:49,271
It looked very fancy back then,
142
00:05:49,266 --> 00:05:50,596
and I had no context.
143
00:05:50,601 --> 00:05:51,641
And predictions aside,
144
00:05:51,643 --> 00:05:55,273
Jessie does not know about me and Ben,
145
00:05:55,272 --> 00:05:57,822
so the less time
I spend around her, the better.
146
00:05:57,816 --> 00:05:59,226
Hmm. Oh.
147
00:05:59,234 --> 00:06:00,574
- Hey!
- Hey.
148
00:06:00,569 --> 00:06:02,859
- You know,
Amy is coming over on Thursday.
149
00:06:02,863 --> 00:06:03,993
You guys should join.
150
00:06:03,989 --> 00:06:06,489
We can do a girls' night.
We can discuss that hair issue.
151
00:06:07,367 --> 00:06:09,537
- We'd love to.
- Amazing.
152
00:06:09,536 --> 00:06:11,866
Ooh, we can play a drinking game
where we say we're fine,
153
00:06:11,872 --> 00:06:13,332
but then drink until we admit we're not
154
00:06:13,332 --> 00:06:14,712
and spill all of our darkest secrets.
155
00:06:14,708 --> 00:06:16,378
Okay.
156
00:06:16,376 --> 00:06:18,586
Sometimes I go to IKEA for dinner.
157
00:06:18,587 --> 00:06:20,547
- I don't wear underwear
when I try on swimsuits.
158
00:06:20,547 --> 00:06:21,797
- Sometimes I let my dog--
159
00:06:21,798 --> 00:06:23,588
- Okay, guys, we haven't
started playing yet.
160
00:06:23,592 --> 00:06:26,092
- That's right. We got to save
this energy for Thursday.
161
00:06:26,470 --> 00:06:27,470
Can't wait.
162
00:06:30,474 --> 00:06:31,894
Why would you agree to that?
163
00:06:31,892 --> 00:06:33,982
I can't spill my darkest secrets to her.
164
00:06:33,977 --> 00:06:35,687
And you know how I get
when I Sancerre.
165
00:06:35,687 --> 00:06:37,557
But she does hair professionally.
166
00:06:37,564 --> 00:06:39,614
That's the most important friend
I can have next to someone
167
00:06:39,608 --> 00:06:40,978
who knows how to wax it off.
168
00:06:41,860 --> 00:06:44,570
Next to you, my numero uno.
169
00:06:47,407 --> 00:06:49,027
No, no.
170
00:06:49,034 --> 00:06:50,044
- Mm-mm.
171
00:06:56,834 --> 00:06:59,424
Ooh. Is that Bulgarian rosewater?
172
00:06:59,419 --> 00:07:02,509
- Pine-Sol. I'm having an earwig problem.
173
00:07:02,506 --> 00:07:03,836
Oh, I have had a day.
174
00:07:03,841 --> 00:07:06,471
You wouldn't believe this lady
that was in here upset
175
00:07:06,468 --> 00:07:07,758
about her lost bird.
176
00:07:07,761 --> 00:07:10,261
What she should have been upset about
is her online shopping habit.
177
00:07:10,264 --> 00:07:12,814
- Wait. Margot came to you?
- Mm-hmm.
178
00:07:12,808 --> 00:07:15,728
- What is with everybody?
Nobody wants the truth anymore.
179
00:07:15,727 --> 00:07:18,187
Well, not the way you stab it into them.
180
00:07:18,188 --> 00:07:21,778
I just told her the bird ended up
on a singles nudist cruise.
181
00:07:22,359 --> 00:07:23,859
That's where I'd fly away to.
182
00:07:25,612 --> 00:07:27,362
- Angel.
- Sorry.
183
00:07:27,364 --> 00:07:29,454
- Yeah. Aren't we supposed
to be honest with people,
184
00:07:29,449 --> 00:07:30,529
even if it hurts them?
185
00:07:30,534 --> 00:07:31,584
Well, yeah,
186
00:07:31,577 --> 00:07:34,707
but maybe you can start
by being honest with yourself.
187
00:07:34,705 --> 00:07:36,205
Okay. What do you mean?
188
00:07:36,206 --> 00:07:38,246
- I mean, you're using
your disappointment over Ben
189
00:07:38,250 --> 00:07:40,210
as an excuse to put your walls back up.
190
00:07:40,210 --> 00:07:41,420
I can see it.
191
00:07:41,420 --> 00:07:43,460
Okay, maybe I'm protecting myself.
192
00:07:43,463 --> 00:07:47,723
But... it's because I saw myself
ending up with Ben,
193
00:07:47,718 --> 00:07:49,638
and then it turned out I was wrong,
194
00:07:49,636 --> 00:07:52,966
which means I was actually right,
and I end up alone.
195
00:07:52,973 --> 00:07:56,483
- Aww. Maybe Ben is the one.
Maybe he isn't. Maybe--
196
00:07:57,060 --> 00:07:58,190
Shh!
197
00:07:58,187 --> 00:08:00,227
- I wasn't talking.
- Hush, child.
198
00:08:01,690 --> 00:08:04,230
Who is the girthy Adonis you're talking to
199
00:08:04,234 --> 00:08:05,904
at some housewarming party?
200
00:08:05,903 --> 00:08:07,153
Oh, I'm not going to that party.
201
00:08:07,154 --> 00:08:08,864
- Oh, you are.
- I have no date prospects.
202
00:08:08,864 --> 00:08:10,534
- You do.
- My mom tried to set me up with someone,
203
00:08:10,532 --> 00:08:11,742
but I never called him back.
204
00:08:11,742 --> 00:08:13,542
- Trust me, you're going
to want to call this one back.
205
00:08:13,535 --> 00:08:16,655
He's got that muscly V thing
that goes right to the crotch.
206
00:08:18,290 --> 00:08:21,040
And this is me
high-fiving an elephant's paw.
207
00:08:21,043 --> 00:08:23,173
Wow. What's that like?
208
00:08:23,921 --> 00:08:26,131
- It's hard to explain,
but it's kind of like
209
00:08:26,131 --> 00:08:30,341
when two people...
slap hands together, I guess.
210
00:08:31,220 --> 00:08:32,220
Kind of.
211
00:08:33,805 --> 00:08:36,225
So how long did you live in Thailand?
212
00:08:36,225 --> 00:08:37,345
A week.
213
00:08:37,351 --> 00:08:40,481
Yeah, but it was a super,
super important week.
214
00:08:40,479 --> 00:08:42,399
- Yeah.
- I mean, like--
215
00:08:44,566 --> 00:08:45,646
Hmm.
216
00:08:45,651 --> 00:08:47,281
Can I interest you guys in some dessert?
217
00:08:47,277 --> 00:08:49,027
Oh, you don't want any, right?
218
00:08:49,029 --> 00:08:50,069
- No.
- No.
219
00:08:50,072 --> 00:08:51,782
I would actually love some.
220
00:08:51,782 --> 00:08:53,242
I'll get you a menu.
221
00:08:58,497 --> 00:09:00,617
- This girls' night
hasn't even started yet,
222
00:09:00,624 --> 00:09:02,334
and I already want to leave.
223
00:09:02,751 --> 00:09:05,421
You sure it's not weird
to bring a single tiny cucumber?
224
00:09:05,420 --> 00:09:07,260
No. Jessie strikes me as someone
225
00:09:07,256 --> 00:09:09,796
who's really into
water-forward vegetables.
226
00:09:09,800 --> 00:09:11,260
Okay, well, what did you bring?
227
00:09:11,260 --> 00:09:13,760
The cucumber's from both of us.
228
00:09:14,263 --> 00:09:15,433
- Come on.
229
00:09:16,682 --> 00:09:19,022
- Hi.
- Hi. This is from me.
230
00:09:19,017 --> 00:09:21,307
You're amazing for bringing this.
231
00:09:21,311 --> 00:09:23,691
- Is that a Persian?
- Yes.
232
00:09:23,689 --> 00:09:24,979
I love Persians.
233
00:09:24,982 --> 00:09:26,902
Oh, hi.
234
00:09:28,485 --> 00:09:30,695
I didn't know you all
were hanging out tonight.
235
00:09:30,696 --> 00:09:33,696
- Yeah. You got to have girls
for a girls' night.
236
00:09:33,699 --> 00:09:34,989
Right.
237
00:09:34,992 --> 00:09:36,162
Well, I'm, uh...
238
00:09:37,494 --> 00:09:39,084
I'm off to meet Dave.
239
00:09:39,079 --> 00:09:40,659
Aww, I love it when you two hang out,
240
00:09:40,664 --> 00:09:42,004
'cause it's still kind of about me.
241
00:09:41,999 --> 00:09:43,709
- Ah, it's not.
- Well.
242
00:09:44,334 --> 00:09:46,344
Um, have a good night.
243
00:09:47,796 --> 00:09:50,796
- Alright, Maggie. Spill it.
What happened with you two?
244
00:09:54,094 --> 00:09:55,894
- What do you mean?
- Your date?
245
00:09:56,555 --> 00:09:59,175
The landlord said you went out
with some meat prince.
246
00:09:59,183 --> 00:10:02,233
She was very excited
about the possibility of free ham.
247
00:10:02,227 --> 00:10:03,937
Your mom says hi, by the way.
248
00:10:03,937 --> 00:10:06,517
John. Yes, him.
249
00:10:07,858 --> 00:10:09,188
Who is this John?
250
00:10:09,193 --> 00:10:10,783
Very sweet, but not my thing.
251
00:10:10,777 --> 00:10:12,277
Well, what is your thing?
252
00:10:12,279 --> 00:10:15,819
- I mean, I'm a psychic, so I guess
I just want somebody unpredictable
253
00:10:15,824 --> 00:10:17,124
who can surprise me.
254
00:10:17,951 --> 00:10:19,581
John was ugly, wasn't he?
255
00:10:25,501 --> 00:10:27,751
Wow. I literally can't think of words
256
00:10:27,753 --> 00:10:28,963
and look at him at the same time.
257
00:10:30,464 --> 00:10:33,184
- Okay, Maggie, I love you,
even though you still haven't accepted
258
00:10:33,175 --> 00:10:34,505
my period app friend request.
259
00:10:34,510 --> 00:10:37,760
But I feel like I just,
I don't understand you
260
00:10:37,763 --> 00:10:39,853
if you don't want to go out
with this guy again.
261
00:10:39,848 --> 00:10:40,888
Let me see.
262
00:10:40,891 --> 00:10:43,561
- Well, listen, there are
some perks to being single.
263
00:10:44,269 --> 00:10:46,019
That being said,
it sounds like a nightmare.
264
00:10:46,021 --> 00:10:47,651
And I wouldn't wish it on my worst enemy.
265
00:10:47,648 --> 00:10:49,018
That's why I'm married.
266
00:10:49,024 --> 00:10:50,784
Aren't you and Dave not married?
267
00:10:50,776 --> 00:10:53,236
Hmm. Not legally.
268
00:10:53,237 --> 00:10:54,737
We got married at Burning Man.
269
00:10:54,738 --> 00:10:57,198
It was officiated by an unlicensed wizard.
270
00:10:57,199 --> 00:11:00,449
- Oh.
- He builds Adirondack chairs!
271
00:11:00,452 --> 00:11:02,752
Maggie, what is wrong with you?
272
00:11:05,249 --> 00:11:07,879
So this guy lives in the sea,
273
00:11:07,876 --> 00:11:10,046
and he and the octopus are together?
274
00:11:10,045 --> 00:11:11,625
DAVE:
I don't think they put labels on it,
275
00:11:11,630 --> 00:11:14,760
but I got a good feeling
they're going to make it after all.
276
00:11:14,758 --> 00:11:16,388
I got a good feeling that octopus has
277
00:11:16,385 --> 00:11:17,795
no idea what's going on.
278
00:11:17,803 --> 00:11:20,813
- Ben, love is love,
even with a tentacle. Can't fight it.
279
00:11:22,599 --> 00:11:25,519
- Listen. Um, when did you know
my sister was the one?
280
00:11:25,978 --> 00:11:27,398
That's not a thing you know, mate.
281
00:11:27,396 --> 00:11:30,266
It's like how do you know
water feels good? It just does.
282
00:11:30,274 --> 00:11:31,534
Well, not always.
283
00:11:31,525 --> 00:11:32,725
Sometimes you drink the wrong kind,
284
00:11:32,734 --> 00:11:34,114
and it ruins the family vacation.
285
00:11:34,111 --> 00:11:36,701
- Okay, worrywart.
See, your problem is you think too much.
286
00:11:36,697 --> 00:11:38,447
Just feel.
Quick, what's your favorite direction?
287
00:11:38,448 --> 00:11:40,448
- Uh, what?
- Mine's forward and to the left.
288
00:11:40,450 --> 00:11:42,490
Stop thinking. Just answer.
What's your favorite time?
289
00:11:42,494 --> 00:11:44,834
- 11:11. Because it reminds me
of four tiny swords.
290
00:11:44,830 --> 00:11:47,210
- Alright. What's yours?
291
00:11:47,207 --> 00:11:48,247
My future with Amy.
292
00:11:48,917 --> 00:11:50,667
Wow. That was interesting.
293
00:11:51,086 --> 00:11:52,916
My intuition just taught me something.
294
00:11:52,921 --> 00:11:55,051
Your turn. Jessie, do you love her?
295
00:11:55,048 --> 00:11:56,048
Yeah, I do.
296
00:11:56,884 --> 00:11:58,684
Nice. What are you drinking?
297
00:11:58,677 --> 00:12:00,507
A crisp white would be nice.
298
00:12:00,512 --> 00:12:02,142
Your intuition is wrong. Two big beers.
299
00:12:02,139 --> 00:12:03,719
- Two big beers.
- Two big beers.
300
00:12:04,558 --> 00:12:06,388
JESSIE:
Alright. What do you think?
301
00:12:06,393 --> 00:12:08,273
- I love it.
- Yeah?
302
00:12:08,270 --> 00:12:09,270
-So good.
- So good.
303
00:12:09,271 --> 00:12:10,811
Yes. Okay.
304
00:12:10,814 --> 00:12:12,274
How much do I owe you?
305
00:12:12,274 --> 00:12:15,194
Um, let's see. Where's my wallet?
306
00:12:15,194 --> 00:12:17,954
Oh, there's the exotic cucumber
I gifted you.
307
00:12:17,946 --> 00:12:20,366
- It's on the house.
- What?
308
00:12:21,158 --> 00:12:22,328
Thank you.
309
00:12:22,326 --> 00:12:25,286
Who knew having a friend
who does hair is so awesome?
310
00:12:25,287 --> 00:12:29,077
- Oh my god. Are we allowed
to call each other friends now?
311
00:12:29,082 --> 00:12:31,172
- Yeah.
- I didn't want to, like, say it first
312
00:12:31,168 --> 00:12:33,048
and, you know, scare you guys off.
313
00:12:34,129 --> 00:12:35,549
I haven't made new friends in a while.
314
00:12:35,547 --> 00:12:36,797
Yeah, me neither.
315
00:12:36,798 --> 00:12:38,298
No, I get that for you.
316
00:12:38,759 --> 00:12:41,549
Makes me so upset
because you deserve everything.
317
00:12:42,012 --> 00:12:44,972
We all deserve everything.
Women are amazing.
318
00:12:46,517 --> 00:12:48,017
What did you see in Ben's reading?
319
00:12:50,812 --> 00:12:52,152
- Oh. Um--
320
00:12:52,147 --> 00:12:54,227
I'm sorry. I shouldn't ask that,
321
00:12:54,233 --> 00:12:55,653
but I've been wanting to all night.
322
00:12:55,651 --> 00:12:58,451
Um, Ben and I have been
off and on for a while,
323
00:12:58,445 --> 00:12:59,815
so I get in my head sometimes,
324
00:12:59,821 --> 00:13:02,201
and I was just wondering
if you saw me in his future.
325
00:13:03,116 --> 00:13:04,446
- Well--
326
00:13:04,451 --> 00:13:06,121
AMY:
Oh. That's the door.
327
00:13:09,998 --> 00:13:11,378
- Hi.
- Hi.
328
00:13:11,375 --> 00:13:12,575
I hope I'm in the right place.
329
00:13:12,584 --> 00:13:13,964
Maggie texted me to come by,
330
00:13:13,961 --> 00:13:15,921
told me to wear basketball shorts.
331
00:13:15,921 --> 00:13:17,971
Please have a seat in this chair.
332
00:13:17,965 --> 00:13:20,925
Or, you know, you can build one
or whatever you want.
333
00:13:20,926 --> 00:13:24,466
- I can do both.
334
00:13:24,471 --> 00:13:26,561
- Can I have that back?
- Yeah.
335
00:13:27,474 --> 00:13:28,484
There you go.
336
00:13:29,142 --> 00:13:30,312
I'm Louise, by the way.
337
00:13:30,310 --> 00:13:32,440
- Hi. I'm John.
- Hi.
338
00:13:34,982 --> 00:13:36,572
JOHN:
Oh, is that a Persian?
339
00:13:36,567 --> 00:13:38,317
Oh my god--
340
00:13:39,820 --> 00:13:41,700
Oh! Oh god.
341
00:13:41,697 --> 00:13:43,027
Whoa! Uh...
342
00:13:43,824 --> 00:13:45,914
I'm sorry. I didn't mean to scare you.
343
00:13:45,909 --> 00:13:48,449
- Yeah. You just keep
popping up everywhere, huh?
344
00:13:48,453 --> 00:13:49,873
- No more surprises.
- Yeah.
345
00:13:49,872 --> 00:13:51,832
- I, I promise.
- Hmm.
346
00:13:52,916 --> 00:13:53,916
- Keys.
- Your keys.
347
00:13:55,627 --> 00:13:57,167
Don't think. Just answer.
348
00:13:57,171 --> 00:13:58,461
- Are you sure?
- Yes.
349
00:13:59,423 --> 00:14:00,633
I'm going to ask her at the party.
350
00:14:02,801 --> 00:14:05,101
Well, I should get to bed.
351
00:14:06,680 --> 00:14:08,140
- Makes more sense now
than when you said it
352
00:14:08,140 --> 00:14:09,390
at four o'clock in the afternoon.
353
00:14:09,391 --> 00:14:10,391
Yep.
354
00:14:14,229 --> 00:14:16,269
How was your date with the Adonis?
355
00:14:16,273 --> 00:14:18,323
Physically, Helvetica.
356
00:14:18,317 --> 00:14:20,357
Emotionally, Wingdings.
357
00:14:20,986 --> 00:14:23,446
- Tiny wiener?
- I don't know. I didn't see it.
358
00:14:24,031 --> 00:14:25,701
Oh, well, there's always Ben.
359
00:14:25,699 --> 00:14:27,409
No, there isn't.
360
00:14:28,076 --> 00:14:30,446
I had a vision of him proposing to Jessie
361
00:14:30,454 --> 00:14:31,794
at their housewarming party.
362
00:14:31,788 --> 00:14:33,498
Fun.
363
00:14:33,498 --> 00:14:35,788
I love a tacky public engagement.
364
00:14:35,792 --> 00:14:37,632
It's my favorite part of straight culture.
365
00:14:37,628 --> 00:14:41,048
- Angel, why do you keep telling me
to be open-minded?
366
00:14:41,048 --> 00:14:43,678
Just tell me I'm doomed
and let me give up.
367
00:14:43,675 --> 00:14:46,175
I'm not like our clients.
I can handle the truth.
368
00:14:46,178 --> 00:14:47,388
Okay, here's the truth.
369
00:14:48,805 --> 00:14:52,055
Your problem is you can see the future,
370
00:14:52,643 --> 00:14:54,273
but you never see past it.
371
00:14:54,269 --> 00:14:55,769
What's past the future?
372
00:14:55,771 --> 00:14:57,061
Hope, honey.
373
00:14:58,065 --> 00:15:00,775
And that is something
that everybody needs.
374
00:15:00,776 --> 00:15:01,776
In that regard,
375
00:15:02,611 --> 00:15:04,361
you're no different than your clients.
376
00:15:04,363 --> 00:15:06,113
What am I even hoping for?
377
00:15:06,532 --> 00:15:08,532
- You'll know, when it walks
through your door.
378
00:15:09,993 --> 00:15:11,083
Oh.
379
00:15:11,870 --> 00:15:13,120
Oh, I need a Tums.
380
00:15:13,622 --> 00:15:15,372
Those tiny wieners go right through me.
381
00:15:16,875 --> 00:15:18,955
I am surprised to see you back.
382
00:15:18,961 --> 00:15:20,921
I don't know where else to go.
383
00:15:21,338 --> 00:15:23,298
Jo-Ann Fabric was closed,
384
00:15:23,298 --> 00:15:26,508
and the world just keeps
moving on without my bird.
385
00:15:26,510 --> 00:15:28,010
And I can't seem to--
386
00:15:28,846 --> 00:15:31,266
- I know what you mean.
- I'm just hopeless.
387
00:15:34,393 --> 00:15:35,773
You know what?
388
00:15:35,769 --> 00:15:38,519
Even psychics need to double-check
their work sometimes.
389
00:15:40,315 --> 00:15:41,605
Can I have your hands?
390
00:15:44,111 --> 00:15:45,111
- Mm.
This bond
391
00:15:45,112 --> 00:15:46,912
between the octopus and its human--
392
00:15:46,905 --> 00:15:48,275
I love you.
393
00:15:48,282 --> 00:15:49,582
Hmm.
394
00:15:50,576 --> 00:15:52,826
Well, I don't know
how to tell you this, Margot,
395
00:15:52,828 --> 00:15:54,998
but I do see a bird in your future.
396
00:15:55,289 --> 00:15:56,959
- Are we happy?
- Yeah.
397
00:16:00,335 --> 00:16:01,585
Thank you.
398
00:16:01,587 --> 00:16:03,047
Pain is a gift!
399
00:16:03,046 --> 00:16:05,336
It is everyone's--
Oh. Watch out, Margot.
400
00:16:06,049 --> 00:16:08,719
Uh, who are you? What are you doing?
401
00:16:08,719 --> 00:16:10,799
Please, don't make me go back out there.
402
00:16:10,804 --> 00:16:12,264
We have been running up and down
403
00:16:12,264 --> 00:16:14,684
the same staircase for 20 minutes.
404
00:16:14,683 --> 00:16:16,563
Yeah. You lost me at running.
405
00:16:16,560 --> 00:16:17,900
That's where they lost me, too.
406
00:16:17,895 --> 00:16:19,345
Oh god, I'm so sorry.
407
00:16:21,690 --> 00:16:25,650
- Well, I mean, you can hide
in here if you want.
408
00:16:25,652 --> 00:16:28,072
Can I? I won't touch anything.
409
00:16:28,071 --> 00:16:30,031
- Oh. I think you're going
to change your mind about that.
410
00:16:30,657 --> 00:16:31,657
Wow.
411
00:16:33,202 --> 00:16:34,492
You must be psychic.
412
00:16:35,913 --> 00:16:37,923
- So what do you do here?
- I'm a psychic.
413
00:16:38,790 --> 00:16:39,960
Well, that explains it.
414
00:16:42,252 --> 00:16:43,422
I'm Daniel, by the way.
415
00:16:43,420 --> 00:16:45,550
- Maggie.
- Thank you, Maggie.
416
00:16:46,423 --> 00:16:49,843
Maybe, just maybe, this will get me
through the battle ropes.
417
00:16:51,678 --> 00:16:54,598
- Well, turns out I like giving people
a little hope now and then.
418
00:16:56,850 --> 00:16:57,850
Look, um,
419
00:16:58,644 --> 00:17:01,524
I hate to ask you this
when you can see the outline
420
00:17:01,522 --> 00:17:03,362
of my nipples through my shirt.
421
00:17:03,357 --> 00:17:05,357
- Oh.
But, um...
422
00:17:07,903 --> 00:17:09,823
would you want to go out sometime?
423
00:17:12,157 --> 00:17:13,487
Actually, um,
424
00:17:15,285 --> 00:17:16,745
what are you doing tonight?
425
00:17:16,745 --> 00:17:19,405
I may or may not die from CrossFit,
426
00:17:19,414 --> 00:17:21,884
but if I'm alive, I'm available.
427
00:17:21,875 --> 00:17:23,875
Perfect.
428
00:17:29,800 --> 00:17:30,880
Thank you.
429
00:17:31,343 --> 00:17:33,433
Hi. Thanks for coming.
430
00:17:33,428 --> 00:17:35,218
Oh, bar's over there. Food's inside.
431
00:17:36,014 --> 00:17:38,524
Uh, the party does end at 10:00,
but have a great time.
432
00:17:38,517 --> 00:17:39,687
You look great, by the way.
433
00:17:39,685 --> 00:17:42,225
I almost didn't recognize you
with your nipples covered.
434
00:17:42,229 --> 00:17:44,309
Oh, don't worry. They're still there.
435
00:17:45,983 --> 00:17:48,363
- So glad you decided to come.
- Thanks for having me.
436
00:17:48,360 --> 00:17:50,400
Yeah. So, what were you doing today?
437
00:17:50,404 --> 00:17:52,744
- Oh, I was counting trees
all throughout my neighborhood.
438
00:17:52,739 --> 00:17:54,529
Oh. How many were there?
439
00:17:54,533 --> 00:17:56,453
- Two.
- Oh, okay.
440
00:17:58,662 --> 00:18:01,372
Oh my gosh. John is so fascinating.
441
00:18:01,373 --> 00:18:03,633
Did you know that he's found every Waldo?
442
00:18:03,625 --> 00:18:05,665
- Yeah. That was
the first thing he told me.
443
00:18:05,669 --> 00:18:08,049
Oh, hey, Maggie. Have you seen Dave?
444
00:18:08,046 --> 00:18:09,666
Not like in the future, but like now.
445
00:18:09,673 --> 00:18:11,013
Oh no, I haven't seen him in either.
446
00:18:11,008 --> 00:18:12,428
Oh, I bet John could find him.
447
00:18:12,426 --> 00:18:13,676
- Oh, okay.
- Mm-hmm.
448
00:18:14,636 --> 00:18:17,426
- Have you seen Dave?
449
00:18:18,056 --> 00:18:21,386
- Oh.
- Hi. Uh, thank you all so much for coming
450
00:18:21,393 --> 00:18:25,153
to celebrate this new chapter
for Jessie and me.
451
00:18:25,731 --> 00:18:26,771
There's a lot that could be said
452
00:18:26,773 --> 00:18:29,573
for finding the right person in your life.
453
00:18:30,986 --> 00:18:34,486
Which brings us to what
this night is really about.
454
00:18:35,991 --> 00:18:36,991
Dave.
455
00:18:39,620 --> 00:18:41,790
- Thanks, mate.
Where's Amy?
456
00:18:42,414 --> 00:18:44,334
- Um--
- Sorry. Excuse me.
457
00:18:44,333 --> 00:18:46,383
Oh god. There you are.
458
00:18:46,376 --> 00:18:48,916
- Dave, what are you doing?
- You're as beautiful today
459
00:18:48,921 --> 00:18:51,091
as the day when we maybe
got married at Burning Man.
460
00:18:51,089 --> 00:18:52,509
Oh.
461
00:18:52,508 --> 00:18:53,928
And I'm not even on mushrooms.
462
00:18:55,886 --> 00:18:57,756
I've never looked back from that moment.
463
00:18:59,389 --> 00:19:00,389
But recently,
464
00:19:03,477 --> 00:19:06,307
I've been finding myself looking forward
and a little to the left.
465
00:19:07,064 --> 00:19:08,364
Your favorite direction?
466
00:19:08,357 --> 00:19:11,277
- That's my favorite direction.
You know me so well.
467
00:19:11,902 --> 00:19:13,652
I know I have my head
in the clouds sometimes
468
00:19:13,654 --> 00:19:15,454
and I don't always read
your text messages,
469
00:19:15,447 --> 00:19:17,317
especially when you send a bunch in a row.
470
00:19:18,408 --> 00:19:20,198
But I don't want to go
another day wondering
471
00:19:20,202 --> 00:19:22,792
if that wizard that married us
had a license or not.
472
00:19:26,875 --> 00:19:28,915
Aww!
473
00:19:29,211 --> 00:19:31,551
Will you marry me? For real this time?
474
00:19:31,547 --> 00:19:33,587
Yes. Of course.
475
00:19:33,590 --> 00:19:35,630
- Yes, yes, yes, of course.
- Yes!
476
00:19:35,634 --> 00:19:36,764
Yes!
477
00:19:36,760 --> 00:19:38,470
- Woo!
478
00:19:44,226 --> 00:19:46,056
- She said yes!
- Yes!
479
00:19:46,061 --> 00:19:48,561
Ooh, I did not see that coming.
480
00:19:48,564 --> 00:19:51,734
- Me neither.
I had no idea he was Australian.
481
00:19:52,651 --> 00:19:54,321
Yeah, I'm just hearing it now.
482
00:19:58,782 --> 00:19:59,992
BEN:
Let me guess--
483
00:19:59,992 --> 00:20:01,662
texting that you looked for me
to say good night
484
00:20:01,660 --> 00:20:03,080
but now you need to get to bed?
485
00:20:03,078 --> 00:20:04,828
Oh, this is awkward.
486
00:20:04,830 --> 00:20:07,620
I didn't save your number.
What's your name again?
487
00:20:09,668 --> 00:20:10,838
I need to ask you something.
488
00:20:11,753 --> 00:20:13,883
- Oh.
- I'm going to ask her at the party.
489
00:20:14,840 --> 00:20:17,430
- You were going to ask me.
- Well, we haven't talked.
490
00:20:17,426 --> 00:20:20,426
And it's weird that I moved
into your duplex with my girlfriend,
491
00:20:20,429 --> 00:20:22,389
especially after we, you know.
492
00:20:22,389 --> 00:20:24,269
Took the D train to V town.
493
00:20:25,142 --> 00:20:27,392
- I was going to say
"spent a lovely night together."
494
00:20:27,394 --> 00:20:28,604
Oh.
495
00:20:28,604 --> 00:20:30,274
Which is kind of the problem.
496
00:20:30,272 --> 00:20:31,322
You're pregnant.
497
00:20:33,275 --> 00:20:35,935
- I wanted to ask
if I should tell Jessie about us.
498
00:20:36,403 --> 00:20:37,823
- Oh.
- I love her.
499
00:20:38,947 --> 00:20:40,367
And I don't want to hurt her.
500
00:20:41,783 --> 00:20:44,163
Oh, gorgeous.
501
00:20:45,704 --> 00:20:48,874
- You know, I think the truth
can hurt people sometimes.
502
00:20:48,874 --> 00:20:52,134
And maybe it's better if we just
503
00:20:52,127 --> 00:20:53,747
leave the past in the past.
504
00:20:53,754 --> 00:20:54,924
Yeah, yeah.
505
00:20:55,964 --> 00:20:56,974
You're probably right.
506
00:20:58,383 --> 00:21:01,053
What about us? We'll be okay?
507
00:21:01,595 --> 00:21:02,755
Yeah, we're friends.
508
00:21:04,389 --> 00:21:05,389
We're friends.
509
00:21:06,266 --> 00:21:07,516
Good news.
510
00:21:07,518 --> 00:21:10,348
She must see you in her future
if she's keeping you around, huh?
511
00:21:13,440 --> 00:21:14,860
Hey. There you are.
512
00:21:15,901 --> 00:21:16,901
That used to be my line.
513
00:21:17,736 --> 00:21:19,356
- Good night.
- Good night.
514
00:21:20,197 --> 00:21:21,367
- Nice guy.
Yeah.
515
00:21:23,867 --> 00:21:25,657
Um, do you want to get another drink?
516
00:21:25,661 --> 00:21:27,451
- You know, I'm actually not
a huge fan of parties.
517
00:21:27,454 --> 00:21:28,504
Oh?
518
00:21:28,497 --> 00:21:30,707
- There's just something
about the talking and the people
519
00:21:30,707 --> 00:21:32,127
and the talking to people.
520
00:21:32,125 --> 00:21:34,245
- Totally.
521
00:21:34,253 --> 00:21:35,883
Well, my place is right upstairs,
522
00:21:35,879 --> 00:21:37,419
and we don't have to talk to anybody.
523
00:21:37,422 --> 00:21:38,632
Oh.
524
00:21:38,632 --> 00:21:41,052
Uh, well, you know, it's a good thing
525
00:21:41,051 --> 00:21:42,931
I have a lot of practice with stairs.
526
00:21:43,512 --> 00:21:46,472
- Do you?
- Well, you know, I almost died today.
527
00:21:47,891 --> 00:21:49,311
- We'll take it step-by-step.
528
00:21:53,355 --> 00:21:57,275
♪
529
00:21:57,276 --> 00:22:01,356
♪
530
00:22:03,365 --> 00:22:06,025
- Can you see if people
will notice if I get Invisalign?
531
00:22:06,451 --> 00:22:07,791
Oh, um--
532
00:22:08,370 --> 00:22:10,160
- Sorry to bother you,
533
00:22:10,163 --> 00:22:12,213
but I own the CrossFit studio next door.
534
00:22:12,207 --> 00:22:13,917
Have you seen one of our students?
535
00:22:13,917 --> 00:22:15,877
Scruffy, brutal BMI.
536
00:22:15,878 --> 00:22:18,458
- Smells like cookies.
- I haven't seen him. Sorry.
537
00:22:18,463 --> 00:22:21,723
- Well, if you do, tell him we're all
pushing tires across the parking lot.
538
00:22:25,596 --> 00:22:27,386
Lamp really lifted my spirits.
539
00:22:27,389 --> 00:22:29,389
I think I can make it to my car now.
540
00:22:29,391 --> 00:22:30,521
Bye.
541
00:22:31,935 --> 00:22:34,225
- He's cute, right?
542
00:22:34,646 --> 00:22:35,806
Oh. Um.
543
00:22:36,523 --> 00:22:38,153
- Invisalign.
544
00:22:39,401 --> 00:22:41,651
- Yep, people will notice.
- Okay.
545
00:22:44,406 --> 00:22:48,236
♪
37022
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.