All language subtitles for Maggie.S01E02.720p.WEB.h264-KOGi

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,376 --> 00:00:02,919 Previously on Maggie... 2 00:00:02,920 --> 00:00:05,796 - The closer I am to your energy, the clearer my vision. 3 00:00:05,797 --> 00:00:07,590 You will fall in love. 4 00:00:07,591 --> 00:00:08,842 There'll be a wedding. 5 00:00:10,052 --> 00:00:11,594 A family. 6 00:00:11,595 --> 00:00:14,806 It's going to be unlike anything you've ever experienced. 7 00:00:17,768 --> 00:00:21,187 I saw myself in a vision. I was married. 8 00:00:21,188 --> 00:00:23,189 - I'm going to make a wish that I spend 9 00:00:23,190 --> 00:00:24,899 more time with you tonight. 10 00:00:25,901 --> 00:00:29,363 - I want to tell you something about the reading I gave you. 11 00:00:32,115 --> 00:00:33,282 What? What is it? 12 00:00:33,283 --> 00:00:35,993 - In your reading, I saw your future, 13 00:00:35,994 --> 00:00:37,662 and this doesn't work out. 14 00:00:37,663 --> 00:00:40,541 I have no idea what my future looks like anymore. 15 00:00:40,999 --> 00:00:42,501 I have to let the new tenant in. 16 00:00:43,460 --> 00:00:45,044 - Ben. - Maggie. 17 00:00:45,045 --> 00:00:46,295 - Hi. - What are you doing here? 18 00:00:46,296 --> 00:00:48,840 - I live here. What are you doing here? 19 00:00:48,841 --> 00:00:51,092 - I live here now with Jessie. 20 00:00:51,093 --> 00:00:52,094 - Amazing. 21 00:01:09,403 --> 00:01:10,403 - Maggie. 22 00:01:10,404 --> 00:01:11,863 Maggie. 23 00:01:11,864 --> 00:01:13,030 I'm sorry. 24 00:01:15,826 --> 00:01:17,994 - Are you thinking about him, dear? 25 00:01:17,995 --> 00:01:18,995 - Who? 26 00:01:18,996 --> 00:01:21,330 - Peewee? My missing parakeet. 27 00:01:21,331 --> 00:01:24,667 The police won't even look into it unless it's been 48 hours 28 00:01:24,668 --> 00:01:26,127 and it's a person. 29 00:01:26,128 --> 00:01:28,880 - Did, um, did you bring an item of his? 30 00:01:28,881 --> 00:01:30,132 - Yes, I did. 31 00:01:30,591 --> 00:01:33,927 His doll. I had it made to look like me. 32 00:01:34,344 --> 00:01:35,678 - Whoa. 33 00:01:35,679 --> 00:01:37,638 You'll have to give me the name of your doll person. 34 00:01:37,639 --> 00:01:38,640 - Oh, sure. 35 00:01:39,558 --> 00:01:40,809 - Let me see what I can do. 36 00:01:43,854 --> 00:01:45,688 Come on, you got this. Dig deeper. 37 00:01:45,689 --> 00:01:47,481 Let's go, let's go. Come on, everybody. 38 00:01:47,482 --> 00:01:48,567 - Oh. 39 00:01:49,568 --> 00:01:51,068 I'm so sorry, Margot. 40 00:01:51,069 --> 00:01:52,070 Uh... 41 00:01:53,197 --> 00:01:54,363 your bird is gone. 42 00:01:54,364 --> 00:01:55,616 - What? 43 00:01:57,951 --> 00:02:00,286 You're supposed to make me feel better, 44 00:02:00,287 --> 00:02:01,954 Yes! not worse. 45 00:02:01,955 --> 00:02:05,125 There's a reason I go to a psychic and not a therapist. 46 00:02:07,169 --> 00:02:09,921 - Well, unfortunately, the truth doesn't always care 47 00:02:09,922 --> 00:02:10,923 about how we feel. 48 00:02:13,550 --> 00:02:15,343 - Got to get back on eBay now. 49 00:02:15,344 --> 00:02:17,262 For sale. Bird shoes. 50 00:02:17,930 --> 00:02:18,930 Never worn. 51 00:02:18,931 --> 00:02:21,725 - Custom. From the bird cobbler. 52 00:02:23,101 --> 00:02:24,602 I'm so sorry for your loss. 53 00:02:31,818 --> 00:02:34,695 - I can't believe you have your own psychic store now. 54 00:02:34,696 --> 00:02:37,032 I always wonder how these places stay in business. 55 00:02:37,574 --> 00:02:38,951 - Aww, you're sweet. 56 00:02:39,535 --> 00:02:41,077 Yeah, it just kind of felt like the right move. 57 00:02:41,078 --> 00:02:42,870 You know, I can actually focus on work here 58 00:02:42,871 --> 00:02:44,914 away from all the distractions of the duplex. 59 00:02:44,915 --> 00:02:46,415 It's honestly almost perfect. 60 00:02:46,416 --> 00:02:47,542 - Why almost? 61 00:02:47,543 --> 00:02:48,709 Pick it up! Pick it up! 62 00:02:48,710 --> 00:02:51,462 Those love handles aren't going to handle themselves, ladies! 63 00:02:51,463 --> 00:02:53,464 - I'm next to a CrossFit gym. 64 00:02:53,465 --> 00:02:56,384 Dig, dig. There's no shopping for a thigh gap. Come on! 65 00:02:56,385 --> 00:02:58,554 - Seriously? 66 00:02:59,429 --> 00:03:00,430 - Sorry. 67 00:03:01,723 --> 00:03:04,350 - This is a great location. How do I look? 68 00:03:04,351 --> 00:03:07,478 - Whoa, did you get your hair in your mustache bleach again? 69 00:03:07,479 --> 00:03:10,940 - What? No. The box said Jared Leto uses this color. 70 00:03:10,941 --> 00:03:12,900 - You want the truth? - Not from you. 71 00:03:12,901 --> 00:03:15,444 You've got worse bedside manner than my gynecologist. 72 00:03:15,445 --> 00:03:18,115 And she says "whoa" to everything. 73 00:03:18,866 --> 00:03:20,616 - Hi, girls. 74 00:03:20,617 --> 00:03:21,784 - Hi, Mom. - Hi, Maria. 75 00:03:21,785 --> 00:03:23,411 - I brought a sunlamp. 76 00:03:23,412 --> 00:03:25,329 - It's supposed to boost your moods. 77 00:03:25,330 --> 00:03:26,831 - I'm sad just looking at it. 78 00:03:26,832 --> 00:03:28,207 - Well, I can't return it 79 00:03:28,208 --> 00:03:30,418 because the catalog already went bankrupt. 80 00:03:30,419 --> 00:03:32,503 - Ah. - Now, I have a question. 81 00:03:32,504 --> 00:03:33,504 And don't say no. 82 00:03:33,505 --> 00:03:36,591 My meat man's disease-free son just moved to town. 83 00:03:36,592 --> 00:03:38,092 - Oh, sounds hot. 84 00:03:38,093 --> 00:03:40,219 - John is 30 and owns a bed frame, 85 00:03:40,220 --> 00:03:41,512 so I give him your number. 86 00:03:41,513 --> 00:03:42,889 - That sounds promising. 87 00:03:42,890 --> 00:03:45,850 Thank you, Mom, uh, but I don't feel like dating. 88 00:03:45,851 --> 00:03:48,144 I've just tried that, and it was a huge mistake. 89 00:03:48,145 --> 00:03:49,812 - With who? I love him for you. 90 00:03:49,813 --> 00:03:52,691 - Mom. I'm not in the mood, okay. 91 00:03:54,818 --> 00:03:56,569 - Whoa. Oh. 92 00:03:56,570 --> 00:03:57,821 - How about now? 93 00:03:58,655 --> 00:03:59,698 - Really? 94 00:04:05,412 --> 00:04:07,288 - Oh hey. - Hi, ladies. 95 00:04:07,289 --> 00:04:09,373 - Hi. - Oh wait, are you having a party? 96 00:04:09,374 --> 00:04:11,292 - Uh, not that I know of. 97 00:04:11,293 --> 00:04:12,960 - We're having a party! 98 00:04:12,961 --> 00:04:14,879 - It's a housewarming. I hope that's okay. 99 00:04:14,880 --> 00:04:16,381 - Oh. - Of course! 100 00:04:17,299 --> 00:04:20,135 I don't live here, but I love warming homes. 101 00:04:20,636 --> 00:04:23,221 - Hey, babe, do you think it's weird 102 00:04:23,222 --> 00:04:25,389 that Ben and Maggie hooked up and now they're all just, like, 103 00:04:25,390 --> 00:04:27,433 living in this apartment complex together? 104 00:04:27,434 --> 00:04:29,185 - No, that's not weird. - No? 105 00:04:29,186 --> 00:04:30,353 - People have to live somewhere. 106 00:04:30,354 --> 00:04:31,604 - Yeah, but it's all so fast. 107 00:04:31,605 --> 00:04:33,814 I mean, do you think that my brother even loves Jessie? 108 00:04:33,815 --> 00:04:35,149 - Of course, he loves Jessie. 109 00:04:35,150 --> 00:04:37,819 Everybody loves Jessie. She's like ketchup. 110 00:04:38,237 --> 00:04:39,677 - You guys are going to come, right? 111 00:04:39,905 --> 00:04:41,739 It'll be fun, and it won't go late. 112 00:04:41,740 --> 00:04:42,990 I hope it's not going to go late. 113 00:04:42,991 --> 00:04:44,671 Can you see when people are going to leave? 114 00:04:44,993 --> 00:04:46,911 - Oh no. Unfortunately, I can't choose what I see. 115 00:04:46,912 --> 00:04:49,121 That's why I end up having so many visions of old men 116 00:04:49,122 --> 00:04:50,414 shaving their shoulders. 117 00:04:50,415 --> 00:04:51,749 Yeah, it's a thing. 118 00:04:51,750 --> 00:04:54,544 - I hope that's not why you ran away halfway through my reading. 119 00:04:54,545 --> 00:04:56,963 - You ran away during his reading? 120 00:04:56,964 --> 00:05:00,007 - No, I didn't run away. I just saw all there was to see. 121 00:05:00,008 --> 00:05:02,928 - Oh, I bet you know some things that I don't. 122 00:05:07,432 --> 00:05:09,476 Oh gosh. 123 00:05:10,102 --> 00:05:11,602 I should get to bed, huh? 124 00:05:11,603 --> 00:05:13,897 - It's, uh, 4:15. 125 00:05:14,314 --> 00:05:15,858 - Yes, stay, Dave made beer. 126 00:05:16,692 --> 00:05:18,359 And we also have good beer. 127 00:05:18,360 --> 00:05:21,737 - Oh, but we actually like unregulated alcohol. 128 00:05:21,738 --> 00:05:23,030 - Oh, do we? 129 00:05:23,031 --> 00:05:24,031 - Yeah. - Yeah. 130 00:05:24,032 --> 00:05:25,033 - Let's try it. 131 00:05:27,077 --> 00:05:29,036 You're acting a little weird. 132 00:05:29,037 --> 00:05:30,454 - I'm sorry. I know. 133 00:05:30,455 --> 00:05:33,875 I can't be hanging around with the guy that I slept with 134 00:05:33,876 --> 00:05:38,172 and his new old girlfriend and her very angular clavicles. 135 00:05:39,047 --> 00:05:41,632 - You might end up loving her. You've been wrong before. 136 00:05:41,633 --> 00:05:42,884 Remember when we were kids 137 00:05:42,885 --> 00:05:45,136 and you had that vision of me driving a PT Cruiser 138 00:05:45,137 --> 00:05:47,430 and therefore predicted that I would be a millionaire? 139 00:05:47,431 --> 00:05:49,265 - It looked very fancy back then, 140 00:05:49,266 --> 00:05:50,600 and I had no context. 141 00:05:50,601 --> 00:05:51,642 And predictions aside, 142 00:05:51,643 --> 00:05:55,271 Jessie does not know about me and Ben, 143 00:05:55,272 --> 00:05:57,815 so the less time I spend around her, the better. 144 00:05:57,816 --> 00:05:59,233 - Hmm. Oh. 145 00:05:59,234 --> 00:06:00,568 - Hey! - Hey. 146 00:06:00,569 --> 00:06:02,862 - You know, Amy is coming over on Thursday. 147 00:06:02,863 --> 00:06:03,988 You guys should join. 148 00:06:03,989 --> 00:06:06,491 We can do a girls' night. We can discuss that hair issue. 149 00:06:07,367 --> 00:06:09,535 - We'd love to. - Amazing. 150 00:06:09,536 --> 00:06:11,871 Ooh, we can play a drinking game where we say we're fine, 151 00:06:11,872 --> 00:06:13,331 but then drink until we admit we're not 152 00:06:13,332 --> 00:06:14,707 and spill all of our darkest secrets. 153 00:06:14,708 --> 00:06:16,375 Okay. 154 00:06:16,376 --> 00:06:18,586 Sometimes I go to IKEA for dinner. 155 00:06:18,587 --> 00:06:20,546 - I don't wear underwear when I try on swimsuits. 156 00:06:20,547 --> 00:06:21,797 - Sometimes I let my dog... 157 00:06:21,798 --> 00:06:23,591 - Okay, guys, we haven't started playing yet. 158 00:06:23,592 --> 00:06:26,094 - That's right. We got to save this energy for Thursday. 159 00:06:26,470 --> 00:06:27,471 Can't wait. 160 00:06:30,474 --> 00:06:31,891 - Why would you agree to that? 161 00:06:31,892 --> 00:06:33,976 I can't spill my darkest secrets to her. 162 00:06:33,977 --> 00:06:35,686 And you know how I get when I Sancerre. 163 00:06:35,687 --> 00:06:37,563 - But she does hair professionally. 164 00:06:37,564 --> 00:06:39,607 That's the most important friend I can have next to someone 165 00:06:39,608 --> 00:06:40,984 who knows how to wax it off. 166 00:06:41,860 --> 00:06:44,571 Next to you, my numero uno. 167 00:06:47,407 --> 00:06:49,033 No, no. 168 00:06:49,034 --> 00:06:50,035 - Mm-mm. 169 00:06:56,834 --> 00:06:59,418 - Ooh. Is that Bulgarian rosewater? 170 00:06:59,419 --> 00:07:02,505 - Pine-Sol. I'm having an earwig problem. 171 00:07:02,506 --> 00:07:03,840 Oh, I have had a day. 172 00:07:03,841 --> 00:07:06,467 You wouldn't believe this lady that was in here upset 173 00:07:06,468 --> 00:07:07,760 about her lost bird. 174 00:07:07,761 --> 00:07:10,263 What she should have been upset about is her online shopping habit. 175 00:07:10,264 --> 00:07:12,807 - Wait. Margot came to you? - Mm-hmm. 176 00:07:12,808 --> 00:07:15,726 - What is with everybody? Nobody wants the truth anymore. 177 00:07:15,727 --> 00:07:18,187 - Well, not the way you stab it into them. 178 00:07:18,188 --> 00:07:21,775 I just told her the bird ended up on a singles nudist cruise. 179 00:07:22,359 --> 00:07:23,861 That's where I'd fly away to. 180 00:07:25,612 --> 00:07:27,363 Angel. - Sorry. 181 00:07:27,364 --> 00:07:29,448 - Yeah. Aren't we supposed to be honest with people, 182 00:07:29,449 --> 00:07:30,533 even if it hurts them? 183 00:07:30,534 --> 00:07:31,576 - Well, yeah, 184 00:07:31,577 --> 00:07:34,704 but maybe you can start by being honest with yourself. 185 00:07:34,705 --> 00:07:36,205 - Okay. What do you mean? 186 00:07:36,206 --> 00:07:38,249 - I mean, you're using your disappointment over Ben 187 00:07:38,250 --> 00:07:40,209 as an excuse to put your walls back up. 188 00:07:40,210 --> 00:07:41,419 I can see it. 189 00:07:41,420 --> 00:07:43,462 - Okay, maybe I'm protecting myself. 190 00:07:43,463 --> 00:07:47,717 But... it's because I saw myself ending up with Ben, 191 00:07:47,718 --> 00:07:49,635 and then it turned out I was wrong, 192 00:07:49,636 --> 00:07:52,972 which means I was actually right, and I end up alone. 193 00:07:52,973 --> 00:07:56,476 - Aww. Maybe Ben is the one. Maybe he isn't. Maybe... 194 00:07:57,060 --> 00:07:58,186 Shh! 195 00:07:58,187 --> 00:08:00,230 - I wasn't talking. - Hush, child. 196 00:08:01,690 --> 00:08:04,233 Who is the girthy Adonis you're talking to 197 00:08:04,234 --> 00:08:05,902 at some housewarming party? 198 00:08:05,903 --> 00:08:07,153 - Oh, I'm not going to that party. 199 00:08:07,154 --> 00:08:08,863 - Oh, you are. - I have no date prospects. 200 00:08:08,864 --> 00:08:10,531 - You do. - My mom tried to set me up with someone, 201 00:08:10,532 --> 00:08:11,741 but I never called him back. 202 00:08:11,742 --> 00:08:13,534 - Trust me, you're going to want to call this one back. 203 00:08:13,535 --> 00:08:16,663 He's got that muscly V thing that goes right to the crotch. 204 00:08:18,290 --> 00:08:21,042 And this is me high-fiving an elephant's paw. 205 00:08:21,043 --> 00:08:23,170 - Wow. What's that like? 206 00:08:23,921 --> 00:08:26,130 - It's hard to explain, but it's kind of like 207 00:08:26,131 --> 00:08:30,344 when two people... slap hands together, I guess. 208 00:08:31,220 --> 00:08:32,221 Kind of. 209 00:08:33,805 --> 00:08:36,224 - So how long did you live in Thailand? 210 00:08:36,225 --> 00:08:37,350 - A week. 211 00:08:37,351 --> 00:08:40,478 Yeah, but it was a super, super important week. 212 00:08:40,479 --> 00:08:42,397 - Yeah. - I mean, like... 213 00:08:44,566 --> 00:08:45,650 - Hmm. 214 00:08:45,651 --> 00:08:47,276 - Can I interest you guys in some dessert? 215 00:08:47,277 --> 00:08:49,028 - Oh, you don't want any, right? 216 00:08:49,029 --> 00:08:50,071 - No. - No. 217 00:08:50,072 --> 00:08:51,781 I would actually love some. 218 00:08:51,782 --> 00:08:53,242 I'll get you a menu. 219 00:08:58,497 --> 00:09:00,623 - This girls' night hasn't even started yet, 220 00:09:00,624 --> 00:09:02,334 and I already want to leave. 221 00:09:02,751 --> 00:09:05,419 You sure it's not weird to bring a single tiny cucumber? 222 00:09:05,420 --> 00:09:07,255 - No. Jessie strikes me as someone 223 00:09:07,256 --> 00:09:09,799 who's really into water-forward vegetables. 224 00:09:09,800 --> 00:09:11,259 - Okay, well, what did you bring? 225 00:09:11,260 --> 00:09:13,762 - The cucumber's from both of us. 226 00:09:14,263 --> 00:09:15,430 - Come on. 227 00:09:16,682 --> 00:09:19,016 - Hi. - Hi. This is from me. 228 00:09:19,017 --> 00:09:21,310 - You're amazing for bringing this. 229 00:09:21,311 --> 00:09:23,688 - Is that a Persian? - Yes. 230 00:09:23,689 --> 00:09:24,981 - I love Persians. 231 00:09:24,982 --> 00:09:26,900 - Oh, hi. 232 00:09:28,485 --> 00:09:30,695 I didn't know you all were hanging out tonight. 233 00:09:30,696 --> 00:09:33,698 - Yeah. You got to have girls for a girls' night. 234 00:09:33,699 --> 00:09:34,991 - Right. 235 00:09:34,992 --> 00:09:36,159 Well, I'm, uh... 236 00:09:37,494 --> 00:09:39,078 I'm off to meet Dave. 237 00:09:39,079 --> 00:09:40,663 - Aww, I love it when you two hang out, 238 00:09:40,664 --> 00:09:41,998 'cause it's still kind of about me. 239 00:09:41,999 --> 00:09:43,709 - Ah, it's not. - Well. 240 00:09:44,334 --> 00:09:46,336 - Um, have a good night. 241 00:09:47,796 --> 00:09:50,799 - Alright, Maggie. Spill it. What happened with you two? 242 00:09:54,094 --> 00:09:55,888 - What do you mean? - Your date? 243 00:09:56,555 --> 00:09:59,182 The landlord said you went out with some meat prince. 244 00:09:59,183 --> 00:10:02,226 She was very excited about the possibility of free ham. 245 00:10:02,227 --> 00:10:03,936 Your mom says hi, by the way. 246 00:10:03,937 --> 00:10:06,523 - John. Yes, him. 247 00:10:07,858 --> 00:10:09,192 - Who is this John? 248 00:10:09,193 --> 00:10:10,776 - Very sweet, but not my thing. 249 00:10:10,777 --> 00:10:12,278 - Well, what is your thing? 250 00:10:12,279 --> 00:10:15,823 - I mean, I'm a psychic, so I guess I just want somebody unpredictable 251 00:10:15,824 --> 00:10:17,117 who can surprise me. 252 00:10:17,951 --> 00:10:19,578 John was ugly, wasn't he? 253 00:10:25,501 --> 00:10:27,752 Wow. I literally can't think of words 254 00:10:27,753 --> 00:10:28,961 and look at him at the same time. 255 00:10:30,464 --> 00:10:33,174 - Okay, Maggie, I love you, even though you still haven't accepted 256 00:10:33,175 --> 00:10:34,509 my period app friend request. 257 00:10:34,510 --> 00:10:37,762 But I feel like I just, I don't understand you 258 00:10:37,763 --> 00:10:39,847 if you don't want to go out with this guy again. 259 00:10:39,848 --> 00:10:40,890 - Let me see. 260 00:10:40,891 --> 00:10:43,560 - Well, listen, there are some perks to being single. 261 00:10:44,269 --> 00:10:46,020 That being said, it sounds like a nightmare. 262 00:10:46,021 --> 00:10:47,647 And I wouldn't wish it on my worst enemy. 263 00:10:47,648 --> 00:10:49,023 That's why I'm married. 264 00:10:49,024 --> 00:10:50,775 - Aren't you and Dave not married? 265 00:10:50,776 --> 00:10:53,236 - Hmm. Not legally. 266 00:10:53,237 --> 00:10:54,737 We got married at Burning Man. 267 00:10:54,738 --> 00:10:57,198 It was officiated by an unlicensed wizard. 268 00:10:57,199 --> 00:11:00,451 - Oh. - He builds Adirondack chairs! 269 00:11:00,452 --> 00:11:02,746 Maggie, what is wrong with you? 270 00:11:05,249 --> 00:11:07,875 - So this guy lives in the sea, 271 00:11:07,876 --> 00:11:10,044 and he and the octopus are together? 272 00:11:10,045 --> 00:11:11,629 I don't think they put labels on it, 273 00:11:11,630 --> 00:11:14,757 but I got a good feeling they're going to make it after all. 274 00:11:14,758 --> 00:11:16,384 - I got a good feeling that octopus has 275 00:11:16,385 --> 00:11:17,802 no idea what's going on. 276 00:11:17,803 --> 00:11:20,806 - Ben, love is love, even with a tentacle. Can't fight it. 277 00:11:22,599 --> 00:11:25,519 - Listen. Um, when did you know my sister was the one? 278 00:11:25,978 --> 00:11:27,395 - That's not a thing you know, mate. 279 00:11:27,396 --> 00:11:30,273 It's like how do you know water feels good? It just does. 280 00:11:30,274 --> 00:11:31,524 - Well, not always. 281 00:11:31,525 --> 00:11:32,733 Sometimes you drink the wrong kind, 282 00:11:32,734 --> 00:11:34,110 and it ruins the family vacation. 283 00:11:34,111 --> 00:11:36,696 - Okay, worrywart. See, your problem is you think too much. 284 00:11:36,697 --> 00:11:38,447 Just feel. Quick, what's your favorite direction? 285 00:11:38,448 --> 00:11:40,449 - Uh, what? - Mine's forward and to the left. 286 00:11:40,450 --> 00:11:42,493 Stop thinking. Just answer. What's your favorite time? 287 00:11:42,494 --> 00:11:44,829 - 11:11. Because it reminds me of four tiny swords. 288 00:11:44,830 --> 00:11:47,206 - Alright. What's yours? 289 00:11:47,207 --> 00:11:48,250 - My future with Amy. 290 00:11:48,917 --> 00:11:50,669 Wow. That was interesting. 291 00:11:51,086 --> 00:11:52,920 My intuition just taught me something. 292 00:11:52,921 --> 00:11:55,047 Your turn. Jessie, do you love her? 293 00:11:55,048 --> 00:11:56,049 - Yeah, I do. 294 00:11:56,884 --> 00:11:58,676 - Nice. What are you drinking? 295 00:11:58,677 --> 00:12:00,511 - A crisp white would be nice. 296 00:12:00,512 --> 00:12:02,138 - Your intuition is wrong. Two big beers. 297 00:12:02,139 --> 00:12:03,724 - Two big beers. - Two big beers. 298 00:12:04,558 --> 00:12:06,392 Alright. What do you think? 299 00:12:06,393 --> 00:12:08,269 - I love it. - Yeah? 300 00:12:08,270 --> 00:12:09,270 So good. - So good. 301 00:12:09,271 --> 00:12:10,813 - Yes. Okay. 302 00:12:10,814 --> 00:12:12,273 How much do I owe you? 303 00:12:12,274 --> 00:12:15,193 Um, let's see. Where's my wallet? 304 00:12:15,194 --> 00:12:17,945 Oh, there's the exotic cucumber I gifted you. 305 00:12:17,946 --> 00:12:20,365 - It's on the house. - What? 306 00:12:21,158 --> 00:12:22,325 Thank you. 307 00:12:22,326 --> 00:12:25,286 Who knew having a friend who does hair is so awesome? 308 00:12:25,287 --> 00:12:29,081 - Oh my god. Are we allowed to call each other friends now? 309 00:12:29,082 --> 00:12:31,167 - Yeah. - I didn't want to, like, say it first 310 00:12:31,168 --> 00:12:33,045 and, you know, scare you guys off. 311 00:12:34,129 --> 00:12:35,546 I haven't made new friends in a while. 312 00:12:35,547 --> 00:12:36,797 - Yeah, me neither. 313 00:12:36,798 --> 00:12:38,300 - No, I get that for you. 314 00:12:38,759 --> 00:12:41,553 Makes me so upset because you deserve everything. 315 00:12:42,012 --> 00:12:44,973 We all deserve everything. Women are amazing. 316 00:12:46,517 --> 00:12:48,018 - What did you see in Ben's reading? 317 00:12:50,812 --> 00:12:52,146 - Oh. Um... 318 00:12:52,147 --> 00:12:54,232 - I'm sorry. I shouldn't ask that, 319 00:12:54,233 --> 00:12:55,650 but I've been wanting to all night. 320 00:12:55,651 --> 00:12:58,444 Um, Ben and I have been off and on for a while, 321 00:12:58,445 --> 00:12:59,820 so I get in my head sometimes, 322 00:12:59,821 --> 00:13:02,199 and I was just wondering if you saw me in his future. 323 00:13:03,116 --> 00:13:04,450 - Well... 324 00:13:04,451 --> 00:13:06,119 Oh. That's the door. 325 00:13:09,998 --> 00:13:11,374 - Hi. - Hi. 326 00:13:11,375 --> 00:13:12,583 I hope I'm in the right place. 327 00:13:12,584 --> 00:13:13,960 Maggie texted me to come by, 328 00:13:13,961 --> 00:13:15,920 told me to wear basketball shorts. 329 00:13:15,921 --> 00:13:17,964 - Please have a seat in this chair. 330 00:13:17,965 --> 00:13:20,925 Or, you know, you can build one or whatever you want. 331 00:13:20,926 --> 00:13:24,470 - I can do both. 332 00:13:24,471 --> 00:13:26,557 - Can I have that back? - Yeah. 333 00:13:27,474 --> 00:13:28,475 There you go. 334 00:13:29,142 --> 00:13:30,309 I'm Louise, by the way. 335 00:13:30,310 --> 00:13:32,436 - Hi. I'm John. - Hi. 336 00:13:34,982 --> 00:13:36,566 Oh, is that a Persian? 337 00:13:36,567 --> 00:13:38,318 Oh my god... 338 00:13:39,820 --> 00:13:41,696 - Oh! Oh god. 339 00:13:41,697 --> 00:13:43,031 - Whoa! Uh... 340 00:13:43,824 --> 00:13:45,908 I'm sorry. I didn't mean to scare you. 341 00:13:45,909 --> 00:13:48,452 - Yeah. You just keep popping up everywhere, huh? 342 00:13:48,453 --> 00:13:49,871 - No more surprises. - Yeah. 343 00:13:49,872 --> 00:13:51,832 - I, I promise. - Hmm. 344 00:13:52,916 --> 00:13:53,917 Keys. - Your keys. 345 00:13:55,627 --> 00:13:57,170 - Don't think. Just answer. 346 00:13:57,171 --> 00:13:58,463 Are you sure? - Yes. 347 00:13:59,423 --> 00:14:00,783 I'm going to ask her at the party. 348 00:14:02,801 --> 00:14:05,095 - Well, I should get to bed. 349 00:14:06,680 --> 00:14:08,139 - Makes more sense now than when you said it 350 00:14:08,140 --> 00:14:09,390 at four o'clock in the afternoon. 351 00:14:09,391 --> 00:14:10,392 Yep. 352 00:14:14,229 --> 00:14:16,272 - How was your date with the Adonis? 353 00:14:16,273 --> 00:14:18,316 - Physically, Helvetica. 354 00:14:18,317 --> 00:14:20,360 Emotionally, Wingdings. 355 00:14:20,986 --> 00:14:23,447 - Tiny wiener? - I don't know. I didn't see it. 356 00:14:24,031 --> 00:14:25,698 - Oh, well, there's always Ben. 357 00:14:25,699 --> 00:14:27,409 - No, there isn't. 358 00:14:28,076 --> 00:14:30,453 I had a vision of him proposing to Jessie 359 00:14:30,454 --> 00:14:31,787 at their housewarming party. 360 00:14:31,788 --> 00:14:33,497 - Fun. 361 00:14:33,498 --> 00:14:35,791 I love a tacky public engagement. 362 00:14:35,792 --> 00:14:37,627 It's my favorite part of straight culture. 363 00:14:37,628 --> 00:14:41,047 - Angel, why do you keep telling me to be open-minded? 364 00:14:41,048 --> 00:14:43,674 Just tell me I'm doomed and let me give up. 365 00:14:43,675 --> 00:14:46,177 I'm not like our clients. I can handle the truth. 366 00:14:46,178 --> 00:14:47,387 - Okay, here's the truth. 367 00:14:48,805 --> 00:14:52,059 Your problem is you can see the future, 368 00:14:52,643 --> 00:14:54,268 but you never see past it. 369 00:14:54,269 --> 00:14:55,770 - What's past the future? 370 00:14:55,771 --> 00:14:57,064 - Hope, honey. 371 00:14:58,065 --> 00:15:00,775 And that is something that everybody needs. 372 00:15:00,776 --> 00:15:01,777 In that regard, 373 00:15:02,611 --> 00:15:04,362 you're no different than your clients. 374 00:15:04,363 --> 00:15:06,114 - What am I even hoping for? 375 00:15:06,532 --> 00:15:08,534 - You'll know, when it walks through your door. 376 00:15:09,993 --> 00:15:11,078 Oh. 377 00:15:11,870 --> 00:15:13,121 Oh, I need a Tums. 378 00:15:13,622 --> 00:15:15,374 Those tiny wieners go right through me. 379 00:15:16,875 --> 00:15:18,960 - I am surprised to see you back. 380 00:15:18,961 --> 00:15:20,921 - I don't know where else to go. 381 00:15:21,338 --> 00:15:23,297 Jo-Ann Fabric was closed, 382 00:15:23,298 --> 00:15:26,509 and the world just keeps moving on without my bird. 383 00:15:26,510 --> 00:15:28,011 And I can't seem to... 384 00:15:28,846 --> 00:15:31,265 - I know what you mean. - I'm just hopeless. 385 00:15:34,393 --> 00:15:35,768 - You know what? 386 00:15:35,769 --> 00:15:38,522 Even psychics need to double-check their work sometimes. 387 00:15:40,315 --> 00:15:41,608 Can I have your hands? 388 00:15:44,111 --> 00:15:45,111 This bond 389 00:15:45,112 --> 00:15:46,904 between the octopus and its human... 390 00:15:46,905 --> 00:15:48,281 - I love you. 391 00:15:48,282 --> 00:15:49,575 - Hmm. 392 00:15:50,576 --> 00:15:52,827 Well, I don't know how to tell you this, Margot, 393 00:15:52,828 --> 00:15:54,997 but I do see a bird in your future. 394 00:15:55,289 --> 00:15:56,956 - Are we happy? - Yeah. 395 00:16:00,335 --> 00:16:01,586 - Thank you. 396 00:16:01,587 --> 00:16:03,045 CROSSFIT Pain is a gift! 397 00:16:03,046 --> 00:16:05,340 It is everyone's... MAGGIE: Oh. Watch out, Margot. 398 00:16:06,049 --> 00:16:08,718 Uh, who are you? What are you doing? 399 00:16:08,719 --> 00:16:10,803 - Please, don't make me go back out there. 400 00:16:10,804 --> 00:16:12,263 We have been running up and down 401 00:16:12,264 --> 00:16:14,682 the same staircase for 20 minutes. 402 00:16:14,683 --> 00:16:16,559 - Yeah. You lost me at running. 403 00:16:16,560 --> 00:16:17,894 - That's where they lost me, too. 404 00:16:17,895 --> 00:16:19,354 Oh god, I'm so sorry. 405 00:16:21,690 --> 00:16:25,651 - Well, I mean, you can hide in here if you want. 406 00:16:25,652 --> 00:16:28,070 - Can I? I won't touch anything. 407 00:16:28,071 --> 00:16:30,352 - Oh. I think you're going to change your mind about that. 408 00:16:30,657 --> 00:16:31,658 - Wow. 409 00:16:33,202 --> 00:16:34,494 You must be psychic. 410 00:16:35,913 --> 00:16:37,915 So what do you do here? - I'm a psychic. 411 00:16:38,790 --> 00:16:39,958 - Well, that explains it. 412 00:16:42,252 --> 00:16:43,419 I'm Daniel, by the way. 413 00:16:43,420 --> 00:16:45,547 - Maggie. - Thank you, Maggie. 414 00:16:46,423 --> 00:16:49,843 Maybe, just maybe, this will get me through the battle ropes. 415 00:16:51,678 --> 00:16:54,598 - Well, turns out I like giving people a little hope now and then. 416 00:16:56,850 --> 00:16:57,851 - Look, um, 417 00:16:58,644 --> 00:17:01,521 I hate to ask you this when you can see the outline 418 00:17:01,522 --> 00:17:03,356 of my nipples through my shirt. 419 00:17:03,357 --> 00:17:05,359 But, um... 420 00:17:07,903 --> 00:17:09,821 would you want to go out sometime? 421 00:17:12,157 --> 00:17:13,492 - Actually, um, 422 00:17:15,285 --> 00:17:16,744 what are you doing tonight? 423 00:17:16,745 --> 00:17:19,413 - I may or may not die from CrossFit, 424 00:17:19,414 --> 00:17:21,874 but if I'm alive, I'm available. 425 00:17:21,875 --> 00:17:23,876 - Perfect. 426 00:17:29,800 --> 00:17:30,884 - Thank you. 427 00:17:31,343 --> 00:17:33,427 Hi. Thanks for coming. 428 00:17:33,428 --> 00:17:35,222 Oh, bar's over there. Food's inside. 429 00:17:36,014 --> 00:17:38,516 Uh, the party does end at 10:00, but have a great time. 430 00:17:38,517 --> 00:17:39,684 - You look great, by the way. 431 00:17:39,685 --> 00:17:42,228 I almost didn't recognize you with your nipples covered. 432 00:17:42,229 --> 00:17:44,314 - Oh, don't worry. They're still there. 433 00:17:45,983 --> 00:17:48,359 - So glad you decided to come. - Thanks for having me. 434 00:17:48,360 --> 00:17:50,403 - Yeah. So, what were you doing today? 435 00:17:50,404 --> 00:17:52,738 - Oh, I was counting trees all throughout my neighborhood. 436 00:17:52,739 --> 00:17:54,532 - Oh. How many were there? 437 00:17:54,533 --> 00:17:56,451 - Two. - Oh, okay. 438 00:17:58,662 --> 00:18:01,372 Oh my gosh. John is so fascinating. 439 00:18:01,373 --> 00:18:03,624 Did you know that he's found every Waldo? 440 00:18:03,625 --> 00:18:05,668 - Yeah. That was the first thing he told me. 441 00:18:05,669 --> 00:18:08,045 - Oh, hey, Maggie. Have you seen Dave? 442 00:18:08,046 --> 00:18:09,672 Not like in the future, but like now. 443 00:18:09,673 --> 00:18:11,007 - Oh no, I haven't seen him in either. 444 00:18:11,008 --> 00:18:12,425 - Oh, I bet John could find him. 445 00:18:12,426 --> 00:18:13,677 - Oh, okay. - Mm-hmm. 446 00:18:14,636 --> 00:18:17,431 - Have you seen Dave? 447 00:18:18,056 --> 00:18:21,392 - Oh. - Hi. Uh, thank you all so much for coming 448 00:18:21,393 --> 00:18:25,147 to celebrate this new chapter for Jessie and me. 449 00:18:25,731 --> 00:18:26,772 There's a lot that could be said 450 00:18:26,773 --> 00:18:29,568 for finding the right person in your life. 451 00:18:30,986 --> 00:18:34,489 Which brings us to what this night is really about. 452 00:18:35,991 --> 00:18:36,992 - Dave. 453 00:18:39,620 --> 00:18:41,788 - Thanks, mate. Where's Amy? 454 00:18:42,414 --> 00:18:44,332 Um... - Sorry. Excuse me. 455 00:18:44,333 --> 00:18:46,375 - Oh god. There you are. 456 00:18:46,376 --> 00:18:48,920 - Dave, what are you doing? - You're as beautiful today 457 00:18:48,921 --> 00:18:51,088 as the day when we maybe got married at Burning Man. 458 00:18:51,089 --> 00:18:52,507 - Oh. 459 00:18:52,508 --> 00:18:53,925 - And I'm not even on mushrooms. 460 00:18:55,886 --> 00:18:57,763 I've never looked back from that moment. 461 00:18:59,389 --> 00:19:00,390 But recently, 462 00:19:03,477 --> 00:19:06,313 I've been finding myself looking forward and a little to the left. 463 00:19:07,064 --> 00:19:08,356 - Your favorite direction? 464 00:19:08,357 --> 00:19:11,276 - That's my favorite direction. You know me so well. 465 00:19:11,902 --> 00:19:13,653 I know I have my head in the clouds sometimes 466 00:19:13,654 --> 00:19:15,446 and I don't always read your text messages, 467 00:19:15,447 --> 00:19:17,324 especially when you send a bunch in a row. 468 00:19:18,408 --> 00:19:20,201 But I don't want to go another day wondering 469 00:19:20,202 --> 00:19:22,788 if that wizard that married us had a license or not. 470 00:19:26,875 --> 00:19:28,919 Aww! 471 00:19:29,211 --> 00:19:31,546 - Will you marry me? For real this time? 472 00:19:31,547 --> 00:19:33,589 - Yes. Of course. 473 00:19:33,590 --> 00:19:35,633 Yes, yes, yes, of course. - Yes! 474 00:19:35,634 --> 00:19:36,759 - Yes! 475 00:19:36,760 --> 00:19:38,470 - Woo! 476 00:19:44,226 --> 00:19:46,060 - She said yes! - Yes! 477 00:19:46,061 --> 00:19:48,563 - Ooh, I did not see that coming. 478 00:19:48,564 --> 00:19:51,733 - Me neither. I had no idea he was Australian. 479 00:19:52,651 --> 00:19:54,319 - Yeah, I'm just hearing it now. 480 00:19:58,782 --> 00:19:59,991 Let me guess... 481 00:19:59,992 --> 00:20:01,659 Texting that you looked for me to say good night 482 00:20:01,660 --> 00:20:03,077 but now you need to get to bed? 483 00:20:03,078 --> 00:20:04,829 - Oh, this is awkward. 484 00:20:04,830 --> 00:20:07,624 I didn't save your number. What's your name again? 485 00:20:09,668 --> 00:20:10,868 - I need to ask you something. 486 00:20:11,753 --> 00:20:13,881 - Oh. - I'm going to ask her at the party. 487 00:20:14,840 --> 00:20:17,425 - You were going to ask me. - Well, we haven't talked. 488 00:20:17,426 --> 00:20:20,428 And it's weird that I moved into your duplex with my girlfriend, 489 00:20:20,429 --> 00:20:22,388 especially after we, you know. 490 00:20:22,389 --> 00:20:24,266 - Took the D train to V town. 491 00:20:25,142 --> 00:20:27,393 - I was going to say "spent a lovely night together." 492 00:20:27,394 --> 00:20:28,603 - Oh. 493 00:20:28,604 --> 00:20:30,271 - Which is kind of the problem. 494 00:20:30,272 --> 00:20:31,315 - You're pregnant. 495 00:20:33,275 --> 00:20:35,944 - I wanted to ask if I should tell Jessie about us. 496 00:20:36,403 --> 00:20:37,821 - Oh. - I love her. 497 00:20:38,947 --> 00:20:40,365 And I don't want to hurt her. 498 00:20:41,783 --> 00:20:44,161 - Oh, gorgeous. 499 00:20:45,704 --> 00:20:48,873 - You know, I think the truth can hurt people sometimes. 500 00:20:48,874 --> 00:20:52,126 And maybe it's better if we just 501 00:20:52,127 --> 00:20:53,753 leave the past in the past. 502 00:20:53,754 --> 00:20:54,922 - Yeah, yeah. 503 00:20:55,964 --> 00:20:56,965 You're probably right. 504 00:20:58,383 --> 00:21:01,053 What about us? We'll be okay? 505 00:21:01,595 --> 00:21:02,763 - Yeah, we're friends. 506 00:21:04,389 --> 00:21:05,390 - We're friends. 507 00:21:06,266 --> 00:21:07,517 Good news. 508 00:21:07,518 --> 00:21:10,354 She must see you in her future if she's keeping you around, huh? 509 00:21:13,440 --> 00:21:14,858 - Hey. There you are. 510 00:21:15,901 --> 00:21:16,941 - That used to be my line. 511 00:21:17,736 --> 00:21:19,363 - Good night. - Good night. 512 00:21:20,197 --> 00:21:21,365 - Nice guy. MAGGIE: Yeah. 513 00:21:23,867 --> 00:21:25,660 Um, do you want to get another drink? 514 00:21:25,661 --> 00:21:27,453 - You know, I'm actually not a huge fan of parties. 515 00:21:27,454 --> 00:21:28,496 - Oh? 516 00:21:28,497 --> 00:21:30,706 - There's just something about the talking and the people 517 00:21:30,707 --> 00:21:32,124 and the talking to people. 518 00:21:32,125 --> 00:21:34,252 - Totally. 519 00:21:34,253 --> 00:21:35,878 Well, my place is right upstairs, 520 00:21:35,879 --> 00:21:37,421 and we don't have to talk to anybody. 521 00:21:37,422 --> 00:21:38,631 - Oh. 522 00:21:38,632 --> 00:21:41,050 Uh, well, you know, it's a good thing 523 00:21:41,051 --> 00:21:42,928 I have a lot of practice with stairs. 524 00:21:43,512 --> 00:21:46,473 - Do you? - Well, you know, I almost died today. 525 00:21:47,891 --> 00:21:49,309 - We'll take it step-by-step. 526 00:22:03,365 --> 00:22:06,034 - Can you see if people will notice if I get Invisalign? 527 00:22:06,451 --> 00:22:07,786 Oh, um... 528 00:22:08,370 --> 00:22:10,162 - Sorry to bother you, 529 00:22:10,163 --> 00:22:12,206 but I own the CrossFit studio next door. 530 00:22:12,207 --> 00:22:13,916 Have you seen one of our students? 531 00:22:13,917 --> 00:22:15,877 Scruffy, brutal BMI. 532 00:22:15,878 --> 00:22:18,462 Smells like cookies. - I haven't seen him. Sorry. 533 00:22:18,463 --> 00:22:21,717 - Well, if you do, tell him we're all pushing tires across the parking lot. 534 00:22:25,596 --> 00:22:27,388 - Lamp really lifted my spirits. 535 00:22:27,389 --> 00:22:29,390 I think I can make it to my car now. 536 00:22:29,391 --> 00:22:30,516 Bye. 537 00:22:31,935 --> 00:22:34,229 - He's cute, right? 538 00:22:34,646 --> 00:22:35,814 - Oh. Um. 539 00:22:36,523 --> 00:22:38,150 - Invisalign. 540 00:22:39,401 --> 00:22:41,652 - Yep, people will notice. - Okay. 39385

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.