All language subtitles for Maggie.S01E01.WEBRip.x265-ION265

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,088 --> 00:00:09,510 ♪ 2 00:00:10,886 --> 00:00:12,346 ♪ 3 00:00:16,433 --> 00:00:17,476 Okay. Who should go first? 4 00:00:18,227 --> 00:00:19,436 - Okay. - You or me? 5 00:00:19,436 --> 00:00:20,312 - You, you, you, you. - You? Me? 6 00:00:20,854 --> 00:00:21,730 Okay. 7 00:00:22,564 --> 00:00:23,607 Let's begin. 8 00:00:26,902 --> 00:00:29,530 Oh, I'm seeing a romance. 9 00:00:29,530 --> 00:00:30,822 This is going to be so fun. 10 00:00:31,782 --> 00:00:33,325 Ah. From your past. 11 00:00:33,325 --> 00:00:34,409 - Oh. - Okay. 12 00:00:34,409 --> 00:00:39,665 - I'm seeing the initials JM monogrammed on his pillowcases 13 00:00:39,665 --> 00:00:41,625 and his denim beanbag chair. 14 00:00:42,376 --> 00:00:43,877 Are you kidding me? 15 00:00:43,877 --> 00:00:46,922 You slept with Jason? Our wedding is in two weeks. 16 00:00:47,464 --> 00:00:50,050 What? No, this lady's crazy. 17 00:00:50,050 --> 00:00:51,927 Danielle, wait, wait. 18 00:00:51,927 --> 00:00:53,136 He didn't even take his belt off. 19 00:00:53,136 --> 00:00:54,513 It was all zipper stuff. 20 00:00:55,931 --> 00:00:57,266 Okay. How did you know that? 21 00:00:57,266 --> 00:00:59,226 I'm a psychic. I see things. 22 00:00:59,726 --> 00:01:01,395 But the good news is you're no longer going 23 00:01:01,395 --> 00:01:03,522 to a destination wedding over Thanksgiving. 24 00:01:03,939 --> 00:01:04,982 Hmm. 25 00:01:14,449 --> 00:01:15,284 Well. 26 00:01:16,118 --> 00:01:17,286 There you are. 27 00:01:17,286 --> 00:01:20,080 Uh, do I... do I know you? 28 00:01:20,080 --> 00:01:21,248 No, it's just my line. 29 00:01:21,790 --> 00:01:24,501 I say "there you are," and then I never stop pretending to know the person. 30 00:01:24,501 --> 00:01:25,586 So how's your mom? 31 00:01:25,586 --> 00:01:27,171 I haven't seen her at mahjong lately. 32 00:01:27,171 --> 00:01:28,422 Nice. 33 00:01:28,422 --> 00:01:30,549 Uh, yeah, look, I'd love to chat, 34 00:01:30,549 --> 00:01:32,467 but I'm just kind of petting this dog right now. 35 00:01:32,467 --> 00:01:33,427 I totally got it. 36 00:01:33,427 --> 00:01:34,845 - It's not the best time. - I got you. 37 00:01:34,845 --> 00:01:35,637 Yeah. 38 00:01:35,637 --> 00:01:37,639 - My friend just found out our other friend slept 39 00:01:37,639 --> 00:01:39,099 with her fiancé, so, you know, 40 00:01:39,099 --> 00:01:40,184 I figured I'd mingle, 41 00:01:40,934 --> 00:01:41,852 meet some new people. 42 00:01:41,852 --> 00:01:44,771 - Oh, well, what about that guy trying to kick his way 43 00:01:44,771 --> 00:01:45,814 out of a wedgie? 44 00:01:45,814 --> 00:01:46,899 He seems like your type. 45 00:01:47,482 --> 00:01:49,193 Oh, he's very cool. 46 00:01:49,193 --> 00:01:52,404 I actually thought the party psychic was pretty cool, too. 47 00:01:52,404 --> 00:01:54,448 Oh, let me just save you some time. 48 00:01:54,448 --> 00:01:56,867 - I'm not a relationship person. - Right. 49 00:01:56,867 --> 00:01:58,785 Yeah, I just don't do it. 50 00:01:58,785 --> 00:01:59,661 - Yeah. - Yeah. 51 00:01:59,661 --> 00:02:02,831 - Too hard when you can see how someone dies. 52 00:02:03,540 --> 00:02:06,627 Or how long their eyebrow hair gets before that happens... 53 00:02:07,461 --> 00:02:08,462 True story. 54 00:02:08,962 --> 00:02:10,172 Enjoy the party. 55 00:02:10,172 --> 00:02:11,340 So, wait, let me get this right. 56 00:02:11,340 --> 00:02:14,176 You know how I'm going to die, and you're not going to tell me. 57 00:02:14,176 --> 00:02:15,385 That's basically murder. 58 00:02:15,385 --> 00:02:16,553 You're a murderer. 59 00:02:16,553 --> 00:02:18,555 ♪ 60 00:02:20,057 --> 00:02:21,058 So... 61 00:02:22,100 --> 00:02:23,310 kind of big news. 62 00:02:23,310 --> 00:02:25,729 I met the wedgie guy and his name is, get this, 63 00:02:25,729 --> 00:02:27,439 Jason Jennifer Leigh. 64 00:02:27,439 --> 00:02:28,774 How wild is that, huh? 65 00:02:29,816 --> 00:02:30,734 Thank you for that. 66 00:02:30,734 --> 00:02:33,904 Um, but I'm supposed to be working right now. 67 00:02:33,904 --> 00:02:35,197 - Okay. Yeah. - Yeah. 68 00:02:35,197 --> 00:02:36,156 You know what you need? 69 00:02:36,156 --> 00:02:37,908 - Random guys not to ask me that. - Nope. 70 00:02:37,908 --> 00:02:39,660 - Tequila shots? - No, thanks. 71 00:02:39,660 --> 00:02:41,995 I am not looking to go through the Wendy's drive-thru on foot tonight. 72 00:02:41,995 --> 00:02:44,164 Also, that chair is only for people 73 00:02:44,164 --> 00:02:45,332 who've signed up for a reading. 74 00:02:45,332 --> 00:02:47,000 - Really? - Yeah. So-- 75 00:02:47,000 --> 00:02:48,293 I missed my chance. 76 00:02:48,293 --> 00:02:49,962 Unless I can grab that pen from you. 77 00:02:50,921 --> 00:02:51,922 May I? 78 00:02:52,381 --> 00:02:53,590 - May I? - Okay. 79 00:02:56,218 --> 00:02:57,553 Benjamin 80 00:02:59,388 --> 00:03:01,223 Julio Morales. 81 00:03:01,223 --> 00:03:02,724 - Okay, you don't actually have to sign up. 82 00:03:06,770 --> 00:03:08,564 - Are you doing the reading or-- - No. 83 00:03:08,564 --> 00:03:09,773 - Just put your hands on the table. - Yeah. Got it. 84 00:03:09,773 --> 00:03:10,649 Okay. 85 00:03:12,818 --> 00:03:13,819 Wow. 86 00:03:14,570 --> 00:03:16,572 You're, like, really good at holding hands. 87 00:03:17,948 --> 00:03:19,575 Don't flatter yourself, okay. 88 00:03:19,575 --> 00:03:22,452 The closer I am to your energy, the clearer my vision. 89 00:03:23,787 --> 00:03:24,913 It helps the reading. 90 00:03:26,081 --> 00:03:27,833 - Do your hands always sweat like this or is it just me? 91 00:03:27,833 --> 00:03:29,334 - Please stop talking. - Got it. 92 00:03:29,835 --> 00:03:31,003 You know, I always thought I was a little psychic. 93 00:03:31,003 --> 00:03:31,920 Hmm. 94 00:03:31,920 --> 00:03:33,630 - I was sure by now I was going to fall in love 95 00:03:33,630 --> 00:03:34,965 and have a kid with a wife 96 00:03:34,965 --> 00:03:36,633 who already hates the way that I eat bananas. 97 00:03:37,551 --> 00:03:38,552 I eat it with a fork and knife. 98 00:03:38,552 --> 00:03:40,304 - So I'm going to start with or without you. 99 00:03:40,304 --> 00:03:41,555 - Yeah. - Okay. 100 00:03:42,055 --> 00:03:43,015 Let's begin. 101 00:03:44,808 --> 00:03:47,311 ♪ 102 00:03:47,311 --> 00:03:48,812 Oh, this is shocking. 103 00:03:49,396 --> 00:03:51,148 But you will fall in love. 104 00:03:55,235 --> 00:03:58,697 It's going to be unlike anything you've ever experienced. 105 00:03:59,698 --> 00:04:01,158 There will be road trips 106 00:04:02,117 --> 00:04:04,119 where you should really keep your eyes on the road. 107 00:04:04,953 --> 00:04:06,246 And fresh starts. 108 00:04:07,372 --> 00:04:10,083 Oh no. Questionable fashion choices. 109 00:04:12,377 --> 00:04:14,671 And questionable places to eat dinner. 110 00:04:17,591 --> 00:04:18,425 Fun. 111 00:04:19,885 --> 00:04:20,928 A lot of fun. 112 00:04:22,012 --> 00:04:23,889 She's going to be the one you wanted. 113 00:04:24,598 --> 00:04:25,891 There'll be a wedding. 114 00:04:28,060 --> 00:04:29,144 And a family. 115 00:04:42,491 --> 00:04:43,534 You okay? 116 00:04:44,826 --> 00:04:45,744 Excuse me. 117 00:04:45,744 --> 00:04:47,329 ♪ 118 00:04:51,500 --> 00:04:53,085 Mm. Mm. 119 00:04:53,585 --> 00:04:55,212 You sure it was you in the vision? 120 00:04:55,212 --> 00:04:57,214 Angel, it was definitely me. 121 00:04:57,214 --> 00:04:58,799 I'm not supposed to see my own future. 122 00:04:58,799 --> 00:05:00,259 That's never happened before. 123 00:05:00,759 --> 00:05:03,220 - Well, it's rare, but there's always a chance 124 00:05:03,220 --> 00:05:04,638 of giving a reading to somebody 125 00:05:04,638 --> 00:05:06,431 whose life you're meant to be in one day. 126 00:05:06,431 --> 00:05:07,224 - Uh, uh, uh, uh-- 127 00:05:07,224 --> 00:05:09,977 - This is a happy thing, isn't it? Why are you fighting that? 128 00:05:09,977 --> 00:05:12,688 - Angel, you have been my psychic since I was in seventh grade. 129 00:05:12,688 --> 00:05:14,439 Bitch, don't age me like that. 130 00:05:14,439 --> 00:05:16,400 Okay, so you know why. 131 00:05:16,400 --> 00:05:19,194 Relationships have been impossible for me. 132 00:05:19,194 --> 00:05:20,571 I closed myself off. 133 00:05:20,571 --> 00:05:22,406 I didn't plan on opening myself up again. 134 00:05:22,406 --> 00:05:25,367 So this vision of me as a wife and a mother, 135 00:05:25,367 --> 00:05:27,536 it doesn't make sense. 136 00:05:27,536 --> 00:05:30,247 - Maggie, the future's not meant to make sense. 137 00:05:30,247 --> 00:05:31,915 It's just meant to happen. 138 00:05:31,915 --> 00:05:34,376 You need to stop trying to outsmart your life. 139 00:05:34,376 --> 00:05:37,129 Learn to live in the moment, like I do. 140 00:05:37,129 --> 00:05:38,797 You know, that's basically a pipe bomb 141 00:05:38,797 --> 00:05:40,215 for your intestines, right? 142 00:05:40,215 --> 00:05:43,343 Yes, Maggie, but not in the moment. 143 00:05:44,386 --> 00:05:46,638 - Mm-mm. - Give this boy a chance. 144 00:05:46,638 --> 00:05:48,849 - I don't even have his number. So-- 145 00:05:48,849 --> 00:05:51,351 - You know as well as I do that the future always shows up 146 00:05:51,351 --> 00:05:53,145 whether you want it to or not. 147 00:05:54,188 --> 00:05:55,147 Oh. 148 00:05:55,564 --> 00:05:57,941 Speaking of, the future is coming. 149 00:05:58,483 --> 00:06:00,736 Oh, a little future may already be here. 150 00:06:00,736 --> 00:06:01,862 Yeah. 151 00:06:03,322 --> 00:06:05,574 Okay. Don't get mad, Maggie. 152 00:06:05,574 --> 00:06:07,451 I just want to ask a question. 153 00:06:07,451 --> 00:06:08,744 No, Mom, 154 00:06:08,744 --> 00:06:10,787 L-O-L does not mean lots of love. 155 00:06:10,787 --> 00:06:12,623 And you should stop sending that to friends 156 00:06:12,623 --> 00:06:13,749 whose spouses have died. 157 00:06:13,749 --> 00:06:14,958 - Mm-hmm. 158 00:06:14,958 --> 00:06:17,127 What I was going to ask is 159 00:06:18,003 --> 00:06:20,589 are you dating anyone? Also, what is an acai berry? 160 00:06:20,589 --> 00:06:23,509 Do they work? And can you show me how to buy one on my iPad? 161 00:06:24,176 --> 00:06:26,553 - You want to order a single berry off the internet? 162 00:06:26,553 --> 00:06:28,305 See? I knew she'd be mad. 163 00:06:28,305 --> 00:06:31,141 - No, I'm not mad. I just don't like being probed. 164 00:06:31,141 --> 00:06:33,310 Well, it's not fair that you get to look 165 00:06:33,310 --> 00:06:34,686 into everyone else's life. 166 00:06:34,686 --> 00:06:37,356 I can't look into my only child's. 167 00:06:37,356 --> 00:06:40,526 - Well, Dad can't look into my life, and he doesn't care. 168 00:06:40,526 --> 00:06:42,069 Unless you're dead or out of money, 169 00:06:42,069 --> 00:06:42,945 I don't want to know. 170 00:06:43,820 --> 00:06:44,947 Pow. MARIA: That's fun. 171 00:06:44,947 --> 00:06:47,407 You guys have a secret family handshake. 172 00:06:47,407 --> 00:06:50,494 - Don't be upset. Dating is just a losing game for me. 173 00:06:50,494 --> 00:06:52,246 - So you're just going to be alone forever? 174 00:06:52,246 --> 00:06:55,374 Like our weird tenant who welcomes bees into the duplex? 175 00:06:55,374 --> 00:06:57,584 He sleeps with bees, Maggie. 176 00:06:57,584 --> 00:07:00,420 - Oh my god, I know. And they're not even honeybees. 177 00:07:00,420 --> 00:07:03,131 I have no idea what he gets out of that relationship. 178 00:07:03,131 --> 00:07:05,300 Bees? No, no, no, no, no. 179 00:07:05,300 --> 00:07:06,635 Those are pets. 180 00:07:06,635 --> 00:07:09,221 We don't allow pets in our lease agreements. Uh-uh. 181 00:07:09,221 --> 00:07:11,098 Mom, look, I'm fine. 182 00:07:11,098 --> 00:07:12,349 I'm fine being alone. 183 00:07:12,349 --> 00:07:14,768 And acai berries are a total scam. 184 00:07:14,768 --> 00:07:16,103 Oh, I knew it. 185 00:07:16,103 --> 00:07:18,438 Well, they're not getting a dollar out of me. 186 00:07:19,481 --> 00:07:22,401 I don't care what she said, I'm buying these. 187 00:07:22,401 --> 00:07:23,819 - Great, honey. Well, let's get them and go 188 00:07:23,819 --> 00:07:26,905 because I think our favorite bagger is about to go off duty. 189 00:07:26,905 --> 00:07:28,615 Carla! 190 00:07:28,615 --> 00:07:29,741 - That's not her name. - Oh. 191 00:07:30,617 --> 00:07:31,577 Yeah. 192 00:07:32,202 --> 00:07:34,413 - Can't fool this lady. - Not gonna. 193 00:07:34,413 --> 00:07:36,832 - Can you just try to put yourself out there, honey? 194 00:07:36,832 --> 00:07:38,208 - Sure. - Okay. 195 00:07:38,208 --> 00:07:39,960 Who wants charcoal ice cream? 196 00:07:39,960 --> 00:07:42,671 The man at the Sundial store makes it himself. 197 00:07:44,006 --> 00:07:45,007 No. 198 00:07:47,885 --> 00:07:50,429 Maggie? What are you doing here? 199 00:07:50,429 --> 00:07:51,847 Is this an intervention? 200 00:07:51,847 --> 00:07:53,473 What? No. Why? 201 00:07:53,473 --> 00:07:55,100 You never come to my yoga class. 202 00:07:55,100 --> 00:07:57,394 Also, I drink while I teach sometimes. 203 00:07:57,394 --> 00:07:58,854 But, you know, like in a fun way. 204 00:07:58,854 --> 00:08:00,439 Ohh. Yeah. 205 00:08:01,148 --> 00:08:02,524 - Thanks. - Mm-hmm. 206 00:08:02,524 --> 00:08:04,776 I'm just trying to overthink less 207 00:08:04,776 --> 00:08:06,904 and live in the moment more. 208 00:08:07,404 --> 00:08:08,572 Thought yoga might help. 209 00:08:08,572 --> 00:08:10,490 - Since when are you open to trying new things? 210 00:08:10,490 --> 00:08:13,327 Since I saw myself in a vision. 211 00:08:13,327 --> 00:08:15,204 I was married, with a kid. 212 00:08:15,204 --> 00:08:17,372 - No way! - Yeah. 213 00:08:17,372 --> 00:08:19,416 - But you have to, like, talk to people to get married. 214 00:08:20,542 --> 00:08:23,337 - Also, you might like having a kid. They get you out of going to parties. 215 00:08:23,337 --> 00:08:25,506 - Not kids' parties. And those are the worst kind. 216 00:08:25,506 --> 00:08:27,549 - That's true. - So how does this work? 217 00:08:27,549 --> 00:08:29,426 It's like Twister, right? Except religious. 218 00:08:29,426 --> 00:08:31,637 Okay, you're embarrassing me. 219 00:08:31,637 --> 00:08:33,055 Use a mat, not a towel. 220 00:08:33,055 --> 00:08:34,598 - And take off your shoes, please. - Oh. 221 00:08:34,598 --> 00:08:36,183 Yeah, actually, just give those to me. 222 00:08:36,183 --> 00:08:37,809 They're awful. I'm going to burn them. 223 00:08:37,809 --> 00:08:38,602 Here you go. 224 00:08:39,520 --> 00:08:40,687 Oh, hi. 225 00:08:40,687 --> 00:08:42,606 Welcome. Love your energy. 226 00:08:42,606 --> 00:08:45,442 You can put your mat just closer to mine. 227 00:08:45,442 --> 00:08:46,860 I'm Louise, by the way. 228 00:08:48,946 --> 00:08:52,157 Oh! Remember that DUI attorney I told you about? 229 00:08:52,157 --> 00:08:53,867 - Glenn with two N's? - Yes. 230 00:08:53,867 --> 00:08:54,952 Like the actress. 231 00:08:55,661 --> 00:08:57,162 - It's not weird, okay. - It's weird. 232 00:08:57,162 --> 00:09:01,291 - He just texted me asking to meet him at Bar Stanley tonight. 233 00:09:01,291 --> 00:09:03,710 - Hey, Glenn! - I know. 234 00:09:03,710 --> 00:09:06,046 I think this is the night I open his fridge 235 00:09:06,046 --> 00:09:08,173 and see what kind of meat he's got in there. 236 00:09:08,173 --> 00:09:09,591 I bet it's kosher. 237 00:09:14,513 --> 00:09:15,889 Oh no. What is that look? 238 00:09:15,889 --> 00:09:17,724 Lou, we have a deal. 239 00:09:17,724 --> 00:09:19,393 I can't tell you who your soulmate is, 240 00:09:19,393 --> 00:09:20,894 and you can't date my hot uncle. 241 00:09:20,894 --> 00:09:22,521 And I get nothing from that deal. 242 00:09:22,521 --> 00:09:24,648 - You get to not spend the weekend at police auctions 243 00:09:24,648 --> 00:09:26,275 trying to get his jet ski back. 244 00:09:26,275 --> 00:09:28,569 - Can you at least come to the bar with me tonight 245 00:09:28,569 --> 00:09:30,779 and just tell me if Glenn is a serial killer 246 00:09:30,779 --> 00:09:32,489 or worse, bad in bed? 247 00:09:32,489 --> 00:09:34,074 His name is Glenn with two N's. 248 00:09:34,074 --> 00:09:35,993 That's proof he doesn't know when to finish. 249 00:09:36,785 --> 00:09:39,329 Fine. Okay. Okay, I'll come. 250 00:09:39,329 --> 00:09:40,956 Yay! 251 00:09:41,582 --> 00:09:43,792 I'm going to try out my new mascara. 252 00:09:47,129 --> 00:09:51,133 When Glenn said that he wanted to spend more time exploring Orlando, 253 00:09:51,133 --> 00:09:54,595 I didn't know that he was talking about his boyfriend. 254 00:09:54,887 --> 00:09:55,804 Yeah. 255 00:09:59,641 --> 00:10:01,351 I just want to go home. 256 00:10:02,311 --> 00:10:04,938 - Oh. Why don't we go to my house and look up guys from high school 257 00:10:04,938 --> 00:10:07,399 to see if they ended up marrying women that look like their moms? 258 00:10:07,399 --> 00:10:09,735 I have a good feeling about Oscar Saltarelli. 259 00:10:10,736 --> 00:10:12,529 Do you have any soft cheeses? 260 00:10:12,529 --> 00:10:16,658 - I have got a 2017 Boursin spreadable-- 261 00:10:16,658 --> 00:10:18,535 Speak English and be serious, okay. 262 00:10:18,535 --> 00:10:20,996 I can't take any more lies tonight, Maggie. 263 00:10:20,996 --> 00:10:22,039 Excuse me, Lou. 264 00:10:22,039 --> 00:10:24,458 What is the first rule of our friendship? 265 00:10:25,209 --> 00:10:28,420 We don't lie about cheese. 266 00:10:30,005 --> 00:10:31,256 I love it when you do that. 267 00:10:31,256 --> 00:10:32,424 Do what? 268 00:10:33,300 --> 00:10:35,093 Know how to make my life better. 269 00:10:37,471 --> 00:10:38,931 How does my makeup look? 270 00:10:39,556 --> 00:10:41,058 You're beautiful. 271 00:10:41,058 --> 00:10:42,851 - Honestly, you should cry more. - You're the best. 272 00:10:42,851 --> 00:10:44,019 - Sorry. - Oh. Sorry. 273 00:10:45,562 --> 00:10:46,396 Oh. 274 00:10:46,772 --> 00:10:48,815 - Hi. - Hi. 275 00:10:49,816 --> 00:10:52,110 - There you are. But, like, for real this time. 276 00:10:52,110 --> 00:10:53,820 Yes, here we are. 277 00:10:53,820 --> 00:10:55,656 That's not the most original line I've heard, 278 00:10:55,656 --> 00:10:56,782 but I'll go with it. 279 00:10:56,782 --> 00:10:59,284 - No, I-I actually do know this guy. 280 00:10:59,284 --> 00:11:00,786 Um, do you guys want a drink? 281 00:11:00,786 --> 00:11:02,496 My sister's got a table for my birthday. 282 00:11:03,288 --> 00:11:04,831 - Could you give us a second? - Yeah. 283 00:11:04,831 --> 00:11:07,000 And thank you for the birthday wishes. That's very sweet. 284 00:11:08,961 --> 00:11:09,920 That was funny. 285 00:11:11,129 --> 00:11:13,882 - That was the guy that I saw myself marrying. 286 00:11:14,424 --> 00:11:15,259 Oh. 287 00:11:15,759 --> 00:11:17,594 We should go. I'm not ready for this. 288 00:11:17,594 --> 00:11:20,013 - Look, you said you wanted to live more in the moment, right? 289 00:11:20,514 --> 00:11:23,183 - Mm. - Well, this is the moment. 290 00:11:24,226 --> 00:11:25,769 Okay. Okay. 291 00:11:26,979 --> 00:11:30,190 Okay. We're going to stay on one condition. 292 00:11:30,190 --> 00:11:31,149 Yes. 293 00:11:32,860 --> 00:11:33,819 Tequila shots. 294 00:11:34,820 --> 00:11:37,364 - Hey! - Happy birthday. 295 00:11:38,240 --> 00:11:39,867 - Cheers. - Cheers. 296 00:11:42,035 --> 00:11:43,662 Happy birthday, buddy. 297 00:11:43,662 --> 00:11:45,122 Oh, thank you. 298 00:11:45,122 --> 00:11:46,456 I'm not going to ruin the surprise, 299 00:11:46,456 --> 00:11:49,293 but this one is Amy's latest cookbook. 300 00:11:49,293 --> 00:11:50,252 Yeah. 301 00:11:50,878 --> 00:11:53,881 Uh, pro tip. You can just add shrooms to any of those dishes. 302 00:11:53,881 --> 00:11:55,465 - Please don't do that to any of my recipes. 303 00:11:55,465 --> 00:11:56,592 Oh, Amy's right. Amy's right. 304 00:11:56,592 --> 00:11:58,385 You can just freestyle the shrooms. 305 00:11:58,385 --> 00:11:59,386 Thanks, babe. 306 00:11:59,386 --> 00:12:01,763 Oh my god, your sister's Eggless Amy? 307 00:12:01,763 --> 00:12:03,891 - She's vegan non-infertile so don't bring it up. 308 00:12:03,891 --> 00:12:05,976 It's a sore subject so-- 309 00:12:06,977 --> 00:12:09,354 This is what I want in a relationship. 310 00:12:09,354 --> 00:12:11,732 - You should totally come to Burning Man with us next year. 311 00:12:11,732 --> 00:12:13,734 - Yes. - Hey, are you a licensed plumber? 312 00:12:13,734 --> 00:12:15,485 Uh, I could be. 313 00:12:15,485 --> 00:12:16,945 I like your family. 314 00:12:17,446 --> 00:12:18,655 They're such a perfect match, 315 00:12:18,655 --> 00:12:21,074 like peanut butter and very high jelly. 316 00:12:21,491 --> 00:12:24,203 Yeah. Somehow they make it work. 317 00:12:24,203 --> 00:12:26,121 Guess you can't fight fate, huh? 318 00:12:26,747 --> 00:12:27,623 Guess not. 319 00:12:29,750 --> 00:12:32,336 So I'm going to blow this candle out 320 00:12:32,336 --> 00:12:34,963 and make a wish that I spend more time with you. 321 00:12:35,506 --> 00:12:36,298 Tonight. 322 00:12:37,966 --> 00:12:39,593 That wasn't slick at all. 323 00:12:40,177 --> 00:12:43,514 So is my wish going to come true? 324 00:12:44,097 --> 00:12:45,224 That depends. 325 00:12:45,933 --> 00:12:48,101 Do you know how to use chopsticks? 326 00:12:49,561 --> 00:12:50,979 Your technique is off. 327 00:12:50,979 --> 00:12:52,356 - Is it? - Hmm. 328 00:12:52,898 --> 00:12:53,941 How? 329 00:12:55,317 --> 00:12:56,527 Alright, so be honest. 330 00:12:56,527 --> 00:12:58,779 Did you know we were going to do that when we first met? 331 00:13:00,239 --> 00:13:02,533 I, uh, had a hunch. 332 00:13:02,533 --> 00:13:05,118 - Did you know I was going to get a cramp halfway there? 333 00:13:05,118 --> 00:13:07,829 - No, because I didn't know that I was hooking up 334 00:13:07,829 --> 00:13:09,915 with someone in my mom's mahjong club. 335 00:13:09,915 --> 00:13:10,582 Hmm. 336 00:13:13,502 --> 00:13:15,671 So what's the deal? I mean. 337 00:13:16,672 --> 00:13:17,965 You can actually see the future. 338 00:13:19,132 --> 00:13:21,093 Yes, I can actually see the future. 339 00:13:21,093 --> 00:13:23,846 - I just thought a psychic would have the perfect life. 340 00:13:23,846 --> 00:13:24,680 Far from it. 341 00:13:24,680 --> 00:13:26,390 I don't get to choose who wins the lottery. 342 00:13:26,390 --> 00:13:28,100 I just know that it's not me. 343 00:13:28,475 --> 00:13:29,518 Oh. 344 00:13:29,518 --> 00:13:33,522 - Actually, there's only one real way to see the future. 345 00:13:35,315 --> 00:13:36,483 What? What? 346 00:13:38,777 --> 00:13:40,821 - Fortune cookies. - Ah, fortune cookies. 347 00:13:41,280 --> 00:13:42,739 - You fell for that. - That was, that was nice. 348 00:13:42,739 --> 00:13:43,657 - Well done. - Hard. 349 00:13:45,158 --> 00:13:46,493 Okay. One, two. 350 00:13:52,249 --> 00:13:55,043 - "Good things come in threes." - Mm. 351 00:13:55,043 --> 00:13:57,004 And no breaks this time. 352 00:13:57,004 --> 00:13:58,005 Okay. 353 00:14:02,509 --> 00:14:03,468 Good morning. 354 00:14:04,553 --> 00:14:06,763 - Hey. Good morning. - Hi. 355 00:14:06,763 --> 00:14:09,224 So how late were we up? 356 00:14:09,224 --> 00:14:10,309 Ooh, well, pretty late. 357 00:14:10,309 --> 00:14:12,060 We went from our first kiss to our first fight. 358 00:14:12,060 --> 00:14:15,314 - Okay, Maggie, place with the fat chef is the best pizza in LA. 359 00:14:15,314 --> 00:14:16,231 Why would the skinny chef be better? 360 00:14:16,231 --> 00:14:19,276 - Because that guy is from Italy and the other's from Nebraska. 361 00:14:19,276 --> 00:14:21,403 Gotcha. 362 00:14:21,403 --> 00:14:22,321 What? 363 00:14:22,321 --> 00:14:25,407 - No, it's just nice to hear you call them first, not last. 364 00:14:29,828 --> 00:14:31,205 I want to tell you something. 365 00:14:32,206 --> 00:14:33,624 I want to listen. 366 00:14:33,624 --> 00:14:35,667 About the reading I gave you. 367 00:14:35,667 --> 00:14:36,877 - Mm-hmm. - About 368 00:14:37,753 --> 00:14:38,879 you and me. 369 00:14:39,755 --> 00:14:40,589 Yeah? 370 00:14:51,808 --> 00:14:53,810 What? What is it? 371 00:14:55,312 --> 00:14:58,774 Uh... in your reading, 372 00:14:58,774 --> 00:15:01,193 I saw your future, 373 00:15:02,194 --> 00:15:03,362 and I know how things end. 374 00:15:03,362 --> 00:15:04,404 This doesn't work out. 375 00:15:06,281 --> 00:15:09,910 - Okay. Um, but we had fun, right? We had fun. 376 00:15:09,910 --> 00:15:12,996 So I'm supposed to let you throw that away 377 00:15:12,996 --> 00:15:15,040 because you think it might not happen? 378 00:15:15,832 --> 00:15:17,584 I know it won't happen. 379 00:15:19,169 --> 00:15:20,087 Wow. 380 00:15:21,547 --> 00:15:23,131 I'm not heartbroken. 381 00:15:23,131 --> 00:15:25,133 I am whatever the one-night stand equivalent is. 382 00:15:25,133 --> 00:15:26,844 I'm penis crushed, 383 00:15:26,844 --> 00:15:28,637 which is something that actually happened to my cousin. 384 00:15:29,638 --> 00:15:30,931 I thought you would laugh at that. 385 00:15:30,931 --> 00:15:32,641 I'm sorry. I'm going to go. 386 00:15:32,641 --> 00:15:33,976 - Maggie, I-- - I know. 387 00:15:35,894 --> 00:15:37,104 I had a great time too. 388 00:15:37,646 --> 00:15:39,606 I guess you do know how things end. 389 00:15:40,524 --> 00:15:41,525 I'm sorry. 390 00:15:41,942 --> 00:15:42,734 Yeah. 391 00:15:50,534 --> 00:15:52,828 Well, looks like our time's up. 392 00:15:52,828 --> 00:15:54,496 Remember what I said about your cat. 393 00:15:54,496 --> 00:15:56,248 Uh, one more thing I wanted to ask you. 394 00:15:56,248 --> 00:15:58,667 - Yeah. Your rabbits will hate the bath, too. 395 00:16:00,878 --> 00:16:02,880 Oh, I made the same mistake. 396 00:16:02,880 --> 00:16:04,256 - Hi. - Hi. 397 00:16:04,256 --> 00:16:05,674 - Where have you been the last couple weeks? 398 00:16:05,674 --> 00:16:08,218 I've been texting you about a very handsome boy 399 00:16:08,218 --> 00:16:09,595 who's been wanting to see you. 400 00:16:09,970 --> 00:16:10,762 Who? 401 00:16:12,472 --> 00:16:13,974 I rescued him. 402 00:16:15,058 --> 00:16:15,976 My God, Lou. 403 00:16:15,976 --> 00:16:19,354 - I didn't think it through at all, but I have no regrets. 404 00:16:19,855 --> 00:16:20,814 What do you think? 405 00:16:26,153 --> 00:16:28,197 I think he's your soul mate. 406 00:16:28,197 --> 00:16:29,823 Oh, you hear that? 407 00:16:29,823 --> 00:16:31,116 You're stuck with me. 408 00:16:31,116 --> 00:16:32,367 Yes! Ohh! 409 00:16:32,367 --> 00:16:34,453 - I haven't gotten tongue in a while. 410 00:16:35,245 --> 00:16:37,497 What's going on? I was hoping I hadn't heard from you 411 00:16:37,497 --> 00:16:40,792 because you were getting busy with our future husband. 412 00:16:40,792 --> 00:16:41,585 Huh? 413 00:16:41,585 --> 00:16:43,253 Or maybe started your own murder podcast? 414 00:16:43,253 --> 00:16:44,505 No, actually, turns out 415 00:16:44,505 --> 00:16:46,798 I don't always see the whole picture. 416 00:16:46,798 --> 00:16:48,926 Yeah, he ends up with some brunette. 417 00:16:48,926 --> 00:16:50,969 - Well, she sounds awful. - It's fine. 418 00:16:50,969 --> 00:16:53,430 I've accepted my predetermined life of solitude 419 00:16:53,430 --> 00:16:54,848 and Mr. Rogers sex dreams. 420 00:16:54,848 --> 00:16:56,308 It's not so bad. 421 00:16:56,308 --> 00:16:57,768 Lots of forehead kisses. 422 00:16:57,768 --> 00:16:59,144 Oh, I love that. 423 00:16:59,770 --> 00:17:01,188 Oh my god, guess what? 424 00:17:01,188 --> 00:17:03,607 My parents finally kicked the bee guy out. 425 00:17:03,607 --> 00:17:04,733 I have to let the new tenant in. 426 00:17:04,733 --> 00:17:07,945 - What? You did not tell me? Do I look okay? 427 00:17:07,945 --> 00:17:10,447 - It's a girl. - Oh. 428 00:17:10,447 --> 00:17:13,075 I still don't get why your parents won't let me move in here. 429 00:17:13,075 --> 00:17:15,744 Is it because I walked in on your dad taking a pee? 430 00:17:15,744 --> 00:17:17,579 I didn't see anything. He was sitting down. 431 00:17:17,579 --> 00:17:19,289 - Yeah, I think that's the part that bothers him. 432 00:17:19,748 --> 00:17:21,542 Hi. Are you Maggie? 433 00:17:21,542 --> 00:17:22,626 - Yeah. - Oh, sorry. 434 00:17:22,626 --> 00:17:24,086 Your mom said you didn't like questions. 435 00:17:24,086 --> 00:17:25,587 I'm the new neighbor, Jessie. 436 00:17:25,587 --> 00:17:27,548 - Oh. - Have we met before? 437 00:17:27,548 --> 00:17:28,841 I don't think so. 438 00:17:29,508 --> 00:17:31,093 Do you ever watch hair tutorials online? 439 00:17:31,093 --> 00:17:32,761 That's how I know you. 440 00:17:32,761 --> 00:17:35,222 Yeah. You taught me how to do side braids. 441 00:17:35,222 --> 00:17:37,015 I ended up looking like Willie Nelson, 442 00:17:37,015 --> 00:17:38,141 but I think that's a problem more 443 00:17:38,141 --> 00:17:39,935 with my forehead than my hair. 444 00:17:39,935 --> 00:17:41,478 Well, I'm just happy to meet you. 445 00:17:41,478 --> 00:17:43,230 We were a little worried 446 00:17:43,230 --> 00:17:44,606 about who would be living above us. 447 00:17:44,606 --> 00:17:47,067 - Don't worry, babe. I saved the heavy boxes for you. Thanks. 448 00:17:47,067 --> 00:17:47,901 Thanks. BEN: Yeah. 449 00:17:47,901 --> 00:17:49,486 - Ben. - Maggie. 450 00:17:49,486 --> 00:17:50,737 - Hi. - What are you doing here? 451 00:17:50,737 --> 00:17:51,697 I live here. 452 00:17:52,656 --> 00:17:54,283 What are you doing here? 453 00:17:54,283 --> 00:17:56,535 I live here. Now. With Jessie. 454 00:18:02,416 --> 00:18:04,751 - You guys all know each other? - Yeah, well, sorta. 455 00:18:04,751 --> 00:18:07,838 Uh, Maggie once gave me a... psychic reading. 456 00:18:07,838 --> 00:18:08,797 Yeah. JESSIE: No way. 457 00:18:08,797 --> 00:18:09,965 I love psychics. 458 00:18:09,965 --> 00:18:11,717 I'm actually a little psychic. 459 00:18:11,717 --> 00:18:13,218 I once went on a cruise, and I knew 460 00:18:13,218 --> 00:18:15,429 the pool was going to get closed down from a feces-related incident. 461 00:18:15,429 --> 00:18:17,139 Ugh. Cruises are great. 462 00:18:17,139 --> 00:18:18,307 - Hey, Mag-- 463 00:18:18,932 --> 00:18:20,434 Brother and his girlfriend 464 00:18:20,434 --> 00:18:22,311 and people I've probably never ever met before. 465 00:18:23,228 --> 00:18:25,772 Whoa. Is no one else seeing these bees? 466 00:18:25,772 --> 00:18:28,609 - Ben's sister Amy has a minivan, so she's helping us move. 467 00:18:28,609 --> 00:18:30,944 - Yeah, we just, it makes no sense as a car 468 00:18:30,944 --> 00:18:32,237 because we aren't having kids. 469 00:18:32,237 --> 00:18:33,906 We don't even want them. 470 00:18:33,906 --> 00:18:35,199 Big Gulps fit in the cupholders, 471 00:18:35,199 --> 00:18:36,617 so it actually makes a ton of sense. 472 00:18:36,617 --> 00:18:38,035 Oh. 473 00:18:40,120 --> 00:18:42,122 "Good things come in threes." 474 00:18:43,123 --> 00:18:44,875 You framed this. JESSIE: Isn't that cute? 475 00:18:44,875 --> 00:18:46,877 Ben and I broke up twice last year, 476 00:18:46,877 --> 00:18:48,045 but then he got that fortune 477 00:18:48,045 --> 00:18:49,838 and we ran into each other a few weeks later. 478 00:18:49,838 --> 00:18:51,381 -Ah. - As Ben likes to say, 479 00:18:51,924 --> 00:18:54,009 - you can't fight fate. - Mm-mm. 480 00:18:54,009 --> 00:18:54,968 Amazing. 481 00:18:55,594 --> 00:18:56,470 Blessings. 482 00:18:57,638 --> 00:19:01,600 ♪ 483 00:19:01,600 --> 00:19:05,312 ♪ 484 00:19:05,312 --> 00:19:09,441 ♪ 485 00:19:10,234 --> 00:19:11,818 Questionable fashion choices. 486 00:19:15,364 --> 00:19:17,324 Hey, everyone's eating pizza 487 00:19:17,324 --> 00:19:18,617 from the place with the fat chef. 488 00:19:18,617 --> 00:19:19,660 You should come down. 489 00:19:19,660 --> 00:19:20,744 Why? 490 00:19:20,744 --> 00:19:22,204 Okay. 491 00:19:22,829 --> 00:19:25,541 - I thought I was actually going to marry somebody. 492 00:19:25,541 --> 00:19:28,627 And now he's living downstairs with his girlfriend. 493 00:19:29,837 --> 00:19:32,673 I have no idea what my future looks like anymore. 494 00:19:32,673 --> 00:19:35,467 Well, nobody does. 495 00:19:35,467 --> 00:19:38,220 We're all just trying to make the best choices with the information 496 00:19:38,220 --> 00:19:39,596 that we have in front of us. 497 00:19:40,848 --> 00:19:42,891 Welcome to living in the moment. 498 00:19:42,891 --> 00:19:44,852 How am I supposed to handle that? 499 00:19:46,395 --> 00:19:48,397 I mean, I just hope that things work out 500 00:19:48,397 --> 00:19:50,607 and eat a steady flow of pizza until they do. 501 00:19:55,028 --> 00:19:56,738 Thank you. I love it when you do that. 502 00:19:57,239 --> 00:19:58,073 Do what? 503 00:19:58,615 --> 00:20:00,075 Make my life better. 504 00:20:00,075 --> 00:20:01,660 Oh yes. You're welcome. 505 00:20:04,788 --> 00:20:06,748 I'm so glad you guys are here. 506 00:20:14,089 --> 00:20:15,382 Hi! 507 00:20:22,181 --> 00:20:24,808 - Hi. - Jack and Maria. Dad, sit down. 508 00:20:24,808 --> 00:20:26,977 - Okay. - Yeah, we know you love to sit, Jack. 509 00:20:26,977 --> 00:20:28,687 - Okay. Honey, why don't you sit down there, 510 00:20:28,687 --> 00:20:29,771 because I like to stand. 511 00:20:32,232 --> 00:20:33,275 My turn. 512 00:20:34,067 --> 00:20:35,319 My turn. 513 00:20:35,319 --> 00:20:36,486 What would you like? 514 00:20:40,365 --> 00:20:42,492 Cheers! 515 00:20:57,716 --> 00:20:59,176 Mm. 516 00:20:59,176 --> 00:21:00,636 These should be illegal. 517 00:21:00,636 --> 00:21:01,887 Mm. 518 00:21:01,887 --> 00:21:03,555 Did that boy move into your duplex yet? 519 00:21:03,555 --> 00:21:04,765 You knew. 520 00:21:04,765 --> 00:21:07,100 What about the "girlfriend," though? 521 00:21:07,100 --> 00:21:08,769 Do we think the pot found a lid? 522 00:21:08,769 --> 00:21:11,063 - Why don't you tell me? You're my psychic. 523 00:21:11,063 --> 00:21:12,523 - Oh, you're just going to make me work today? 524 00:21:12,523 --> 00:21:13,857 - Yeah, that's why I'm here. - Alright. 525 00:21:13,857 --> 00:21:14,983 A little fuel. 526 00:21:16,318 --> 00:21:17,653 A little more fuel. 527 00:21:17,653 --> 00:21:19,446 - Can you eat that a little faster? - Okay. 528 00:21:19,446 --> 00:21:20,280 Come on. 529 00:21:24,743 --> 00:21:26,912 - What? What? What is it? 530 00:21:26,912 --> 00:21:28,038 Oh. 531 00:21:29,248 --> 00:21:31,166 Time's up. I'll see you next week. 532 00:21:31,750 --> 00:21:33,585 This is going to be good. 533 00:21:38,674 --> 00:21:42,678 ♪ 35257

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.