All language subtitles for 02 - The Business Of Women - Part Two - Homecoming - GirlsWay - Samantha Rone, India Summer, Charlotte Stockely - eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada Download
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:49,190 --> 00:01:50,590 Are we here 2 00:01:50,755 --> 00:01:52,055 Yes 3 00:02:30,313 --> 00:02:31,313 hello 4 00:02:31,346 --> 00:02:32,346 Hi 5 00:02:32,446 --> 00:02:33,846 Hi, How can I Help you ? 6 00:02:33,917 --> 00:02:35,617 am, I have an appointment with Ms. Summers 7 00:02:36,280 --> 00:02:37,347 What's your name 8 00:02:37,531 --> 00:02:38,531 Samantha 9 00:02:38,870 --> 00:02:39,870 Samantha 10 00:02:40,043 --> 00:02:41,776 I wasn't aware of your coming 11 00:02:42,739 --> 00:02:44,639 Please sign this non disclousure agreement 12 00:02:45,141 --> 00:02:50,141 Anything you hear or see in this house is to not be spoken of in the outside world 13 00:02:50,923 --> 00:02:53,923 Strickly confidential and legally biding contracted 14 00:02:55,696 --> 00:02:56,696 ok 15 00:02:59,767 --> 00:03:00,767 Here 16 00:03:01,033 --> 00:03:02,033 Thank you 17 00:03:02,559 --> 00:03:04,759 Ms. Summers is in the main pool, I take you there now 18 00:03:09,833 --> 00:03:10,833 uau 19 00:03:11,460 --> 00:03:13,460 It's so beautiful 20 00:03:13,885 --> 00:03:17,885 yes, Ms. Summer works very hard to live a life of luxury 21 00:03:18,108 --> 00:03:20,608 Been the CEO of a large empire benefits this 22 00:03:21,539 --> 00:03:22,939 I bet 23 00:03:23,549 --> 00:03:25,549 I see you wear the collar 24 00:03:25,736 --> 00:03:26,736 Yeah 25 00:03:34,431 --> 00:03:38,431 This is the main pool, Ms. Summers obviously not in now 26 00:03:39,801 --> 00:03:41,101 Come with me 27 00:03:47,326 --> 00:03:49,326 Ms. Summer is very busy 28 00:03:50,569 --> 00:03:51,569 uhhh 29 00:04:01,321 --> 00:04:04,321 This is Ms. Summer's main bedroom. You're not to enter here, 30 00:04:04,345 --> 00:04:05,845 unless you are with me 31 00:04:05,888 --> 00:04:07,388 We will walk through it now 32 00:04:07,457 --> 00:04:08,457 ok 33 00:04:17,997 --> 00:04:19,197 Come on 34 00:04:36,704 --> 00:04:38,004 Oh my Gosh 35 00:04:38,923 --> 00:04:40,923 This house is humongous 36 00:04:41,145 --> 00:04:44,745 This is the other pool, and as you can see Ms. Summer is not in this pool either 37 00:04:44,842 --> 00:04:46,842 however I can hear her playing racquetball now 38 00:04:46,842 --> 00:04:49,342 so let's go check the racquetballl room 39 00:04:49,667 --> 00:04:51,967 She is playing raquecball in the house ? 40 00:04:52,089 --> 00:04:54,089 Yes, she does as she pleases 41 00:04:55,060 --> 00:04:56,060 ok 42 00:05:12,277 --> 00:05:13,677 Here she is now 43 00:05:27,017 --> 00:05:28,517 Yes Charlotte... 44 00:05:28,831 --> 00:05:32,831 This is Samantha, she supposedely has an appointment with you 45 00:05:33,031 --> 00:05:34,131 yes 46 00:05:34,342 --> 00:05:36,342 well, thank you Charlotte. That will be all 47 00:05:36,966 --> 00:05:39,966 Is this the new recruit from your trip to Vegas ? 48 00:05:40,481 --> 00:05:42,481 She looks like a cheap hooker... 49 00:05:42,606 --> 00:05:44,006 Well, Charlotte... 50 00:05:44,300 --> 00:05:47,300 Why you don't not worry your pretty little head about it ? 51 00:05:47,400 --> 00:05:50,900 Recruiting is my responsability 52 00:05:50,900 --> 00:05:53,900 Yours, was to run the business in my abscence 53 00:05:54,063 --> 00:05:59,063 and had you done your job half as diligently as I've done mine 54 00:05:59,227 --> 00:06:03,227 I wouldn't be returning to such a mass, would I ? 55 00:06:03,419 --> 00:06:04,819 No Ms. Summer 56 00:06:05,010 --> 00:06:07,010 Now, that will be all, Charlotte 57 00:06:07,360 --> 00:06:11,360 Unless, you would like to question my authority again 58 00:06:13,059 --> 00:06:14,559 No 59 00:06:14,684 --> 00:06:15,984 Good 60 00:06:16,022 --> 00:06:20,022 To be a good girl and take Samantha's coat and run along 61 00:06:21,847 --> 00:06:23,047 Yes Ms. Summer 62 00:06:23,108 --> 00:06:24,108 Thank you 63 00:06:24,162 --> 00:06:25,662 Your jaquet 64 00:06:28,838 --> 00:06:30,038 Thank you 65 00:06:34,080 --> 00:06:36,080 Samantha, it is good to see you 66 00:06:36,228 --> 00:06:37,928 It's a long way from home 67 00:06:38,868 --> 00:06:40,868 Guess you are and thank you for coming 68 00:06:41,616 --> 00:06:45,583 Samantha, as you can see we are a multinational corporation 69 00:06:45,608 --> 00:06:49,640 we are functioning in twelve different countries to be exact 70 00:06:49,657 --> 00:06:52,157 and Charlotte will fill you in all the details 71 00:06:52,557 --> 00:06:54,557 you have quite a lot to learn 72 00:06:54,882 --> 00:06:55,882 ok 73 00:06:56,113 --> 00:06:57,313 thanks Ms. Summer 74 00:06:57,606 --> 00:06:58,606 yeah 75 00:06:58,780 --> 00:06:59,846 Let's go see her 76 00:07:03,389 --> 00:07:05,722 Yes Madman, I completely understand 77 00:07:08,120 --> 00:07:10,120 you happpiness is our happiness 78 00:07:10,444 --> 00:07:12,444 I've been doing business for many years 79 00:07:14,200 --> 00:07:16,500 If you could just be a little more patient 80 00:07:17,200 --> 00:07:19,200 we could figure this all out 81 00:07:19,200 --> 00:07:23,100 There is no reason that we can't continue on a happy roadmap together 82 00:07:23,244 --> 00:07:28,244 I think what's best is if you could come in, and we can talk face to face 83 00:07:29,144 --> 00:07:31,144 and have lunch together 84 00:07:31,169 --> 00:07:32,169 Charlotte 85 00:07:32,189 --> 00:07:33,689 Hang up the phone 86 00:07:34,963 --> 00:07:36,963 Imediatelly 87 00:07:36,988 --> 00:07:37,988 Then me can sit...we... 88 00:07:38,928 --> 00:07:39,928 Immediately 89 00:07:41,380 --> 00:07:42,380 Madam... 90 00:07:42,700 --> 00:07:45,700 I, I condolences, I will need to call you back 91 00:07:46,000 --> 00:07:47,500 yes 92 00:07:52,025 --> 00:07:53,025 Samantha is here 93 00:07:53,791 --> 00:07:56,791 you're going to need to fill her into all the details 94 00:07:58,016 --> 00:07:59,416 chuning my fucking replacement 95 00:08:00,360 --> 00:08:02,860 Charlotte, just do it as you told 96 00:08:04,973 --> 00:08:05,973 Yes 97 00:08:13,344 --> 00:08:14,844 Hi Charlotte 98 00:08:14,857 --> 00:08:17,857 Ms. Summer has requested that I train you 99 00:08:18,753 --> 00:08:23,753 I let you now that this business is not easy to learn 100 00:08:24,085 --> 00:08:26,585 There many things to teach you 101 00:08:26,785 --> 00:08:30,785 You're lucky, because you will be trained by the best 102 00:08:30,910 --> 00:08:31,910 ok 103 00:08:32,130 --> 00:08:36,130 Are you really prepared to handle this ? 104 00:08:36,154 --> 00:08:38,154 Of course 105 00:08:39,778 --> 00:08:43,778 Do you even know what Ms. Summer really does ? 106 00:08:43,802 --> 00:08:48,802 I really know as what Ms. Summers as already told me 107 00:08:48,826 --> 00:08:50,826 It's Ms. Summer 108 00:08:50,850 --> 00:08:55,850 That should the first thing you learn around here, it's her name 109 00:08:57,397 --> 00:09:02,397 Do you realize, I was once just like you ? 110 00:09:02,598 --> 00:09:03,598 No 111 00:09:05,813 --> 00:09:07,813 Let me show you something 112 00:09:17,579 --> 00:09:19,579 Do you see all these girls ? 113 00:09:20,313 --> 00:09:21,313 Yeah 114 00:09:23,420 --> 00:09:26,420 They were onces beloved as you 115 00:09:27,388 --> 00:09:28,788 Now 116 00:09:28,841 --> 00:09:31,841 They all have been kicked out or forgotten 117 00:09:32,119 --> 00:09:35,119 What about that last one at the end ? 118 00:09:35,237 --> 00:09:37,237 Why is all ex out ? 119 00:09:38,080 --> 00:09:40,080 Oh, that's Vanessa 120 00:09:45,070 --> 00:09:48,070 Vanessa was Ms. Summer's first assistant 121 00:09:48,184 --> 00:09:49,584 Her first ? 122 00:09:49,603 --> 00:09:53,603 Than she hired me and she were shortly after kicked out 123 00:09:53,699 --> 00:09:57,199 Vanessa started her own business 124 00:09:57,572 --> 00:10:00,572 She took half of Mr. Summer's clients with her 125 00:10:00,848 --> 00:10:03,348 She is the competition now 126 00:10:03,378 --> 00:10:08,878 The black ribbon is to remind all of us to never ever speak her name 127 00:10:10,015 --> 00:10:13,015 wow, I can't believe someone even will do that 128 00:10:17,660 --> 00:10:20,660 There a lot of things you don't know 129 00:10:22,462 --> 00:10:23,462 You know 130 00:10:24,922 --> 00:10:26,922 When I first started here 131 00:10:28,862 --> 00:10:31,462 I was just adorable and naive as you 132 00:10:33,842 --> 00:10:35,842 But you learn rather kickly 133 00:10:36,783 --> 00:10:37,783 You'll see 134 00:10:38,331 --> 00:10:39,331 Ms. Summer 135 00:10:41,874 --> 00:10:43,874 She is nice to you when you first get here 136 00:10:47,330 --> 00:10:48,830 But after initiation 137 00:10:50,158 --> 00:10:52,358 She is a complete different person 138 00:10:53,224 --> 00:10:54,724 She is very dominating 139 00:10:54,968 --> 00:10:56,468 She is very dominaring 140 00:10:57,371 --> 00:10:58,871 With no room for mistakes 141 00:11:00,409 --> 00:11:01,909 Sure you ready for that ? 142 00:11:03,575 --> 00:11:04,975 I hope so 143 00:11:05,148 --> 00:11:06,448 let me explain 144 00:11:10,918 --> 00:11:12,918 After I finished my initiation 145 00:11:13,290 --> 00:11:16,290 She foot, she became a totally different person 146 00:11:16,558 --> 00:11:19,558 She had me doing all these humilliating things 147 00:11:21,576 --> 00:11:22,576 She had me 148 00:11:22,600 --> 00:11:24,600 She tied my hand up to my arm 149 00:11:25,969 --> 00:11:28,969 and made me hold a tray of drinks for hours 150 00:11:29,052 --> 00:11:30,552 Like a statue at a party 151 00:11:31,114 --> 00:11:34,614 Wow, I can't believe Ms. Summer even could do that 152 00:11:36,530 --> 00:11:38,530 That was just the begining 153 00:11:38,984 --> 00:11:40,984 If I even move a flinch to slide this little bit 154 00:11:42,087 --> 00:11:43,287 She would spank me 155 00:11:43,573 --> 00:11:46,573 And if I spill the drinks while I was getting my spankings 156 00:11:47,699 --> 00:11:50,699 Oh my God, you don't even want to know what happened 157 00:11:50,857 --> 00:11:52,857 She had me crawl around on the floor, like a dog 158 00:11:53,557 --> 00:11:55,557 Obeying all of her commands 159 00:11:56,860 --> 00:11:58,193 It's so hummiliating 160 00:11:59,305 --> 00:12:00,505 Samantha 161 00:12:00,893 --> 00:12:02,393 Woman to woman 162 00:12:02,952 --> 00:12:04,952 You should get out while you can 163 00:12:06,064 --> 00:12:07,864 This is not the place for you 164 00:12:08,981 --> 00:12:09,981 Charlotte 165 00:12:13,502 --> 00:12:18,502 I thought that was prudent that I stop in and check on your progress with Samantha 166 00:12:18,935 --> 00:12:21,935 And looks like a good thing a did because seems like 167 00:12:22,596 --> 00:12:27,596 you're not really giving her the real relevant or important information 168 00:12:27,916 --> 00:12:29,316 Is that true ? 169 00:12:31,240 --> 00:12:32,740 I was doing my best 170 00:12:33,007 --> 00:12:37,007 Yes and once again your best fall short, Charlotte 171 00:12:38,087 --> 00:12:44,087 So it looks like I'm going to have to spend my very valuable time 172 00:12:44,109 --> 00:12:48,609 in finishing this simple task that I assigned to you, my assistant 173 00:12:48,703 --> 00:12:50,703 You never give me a chance 174 00:12:50,732 --> 00:12:51,732 I did my best 175 00:12:51,802 --> 00:12:53,302 Do not question me 176 00:12:54,502 --> 00:12:55,502 Ever 177 00:12:56,204 --> 00:12:58,704 Do I make myself clear, Charlotte ? 178 00:12:59,460 --> 00:13:00,460 Yes 179 00:13:03,060 --> 00:13:04,660 You, you don't understand... 180 00:13:04,696 --> 00:13:06,596 Get out of my sight 181 00:13:15,196 --> 00:13:18,196 I actually think there is a bigger lesson to be learn here 182 00:13:18,294 --> 00:13:20,794 than TPS reports and job duties 183 00:13:22,621 --> 00:13:25,771 I think my time will be better spent here 184 00:13:25,796 --> 00:13:28,645 teaching you both a lesson in respect 185 00:13:31,451 --> 00:13:32,451 Come 186 00:13:56,870 --> 00:13:58,870 Both of you, right here 187 00:14:01,762 --> 00:14:03,162 Face each other 188 00:14:04,020 --> 00:14:05,820 FACE EACH OTHER 189 00:14:09,383 --> 00:14:10,383 Kiss 190 00:14:23,229 --> 00:14:24,229 REALLY KISS 191 00:14:29,931 --> 00:14:32,831 Keep kissing until I tell you to stop 192 00:14:45,837 --> 00:14:46,837 Samantha 193 00:14:48,091 --> 00:14:50,591 Take of Charlotte's shirt 194 00:15:05,865 --> 00:15:07,465 Look at her 195 00:15:26,856 --> 00:15:28,856 Take of her skirt 196 00:16:04,374 --> 00:16:05,874 Stand up Samantha 197 00:16:09,414 --> 00:16:10,914 Take off her bra 198 00:16:25,884 --> 00:16:27,384 Turn around 199 00:16:28,918 --> 00:16:31,218 Take off Samantha's dress 200 00:17:15,706 --> 00:17:17,306 Face each other 201 00:17:21,335 --> 00:17:23,635 Kiss like you fucking mean it 202 00:17:48,001 --> 00:17:49,001 Nice 203 00:17:50,185 --> 00:17:51,185 Charlotte 204 00:17:52,856 --> 00:17:54,056 Yes, Ms. Summer 205 00:17:54,151 --> 00:17:56,151 Help me out with my dress 206 00:18:42,277 --> 00:18:44,277 both of you on the bed 207 00:18:49,112 --> 00:18:50,512 Face each other 208 00:18:53,133 --> 00:18:54,733 Yes, take off your shoes 209 00:19:03,913 --> 00:19:05,913 Yes Sam, take off my shoe 210 00:19:06,869 --> 00:19:08,369 I'm charge Charlotte 211 00:19:09,015 --> 00:19:10,415 Yes Ms. Summer 212 00:19:13,191 --> 00:19:15,191 Now spread your legs 213 00:19:15,208 --> 00:19:18,208 and let Sam in between then 214 00:19:54,123 --> 00:19:56,123 Let me hear how good it is, Charlotte 215 00:19:57,669 --> 00:19:59,069 It's so good 216 00:20:00,211 --> 00:20:01,211 Tell her 217 00:20:02,224 --> 00:20:03,824 It's so good Samantha 218 00:20:05,792 --> 00:20:08,792 You really know how to lick a pussy 219 00:20:34,831 --> 00:20:37,831 You lick my pussy so good you make me want to cum 220 00:20:40,743 --> 00:20:43,010 You can ask meets face 221 00:20:43,108 --> 00:20:45,108 If you allow me to 222 00:20:48,717 --> 00:20:50,017 Ask me nicely 223 00:20:54,000 --> 00:20:55,000 Ms. Summer 224 00:20:59,520 --> 00:21:03,620 May, may I cum, may I cum Samantha's face 225 00:21:09,868 --> 00:21:11,168 Please Ms. Summer 226 00:21:22,136 --> 00:21:23,136 Yes 227 00:21:23,588 --> 00:21:24,588 You may 228 00:22:04,035 --> 00:22:05,535 Thank you Ms. Summer 229 00:22:08,251 --> 00:22:09,251 You're welcome 230 00:22:32,218 --> 00:22:34,718 How is that pussy, Samantha ? 231 00:22:35,072 --> 00:22:36,072 Gay pretty 232 00:22:56,235 --> 00:22:58,235 Take off my bra, Charlotte 233 00:23:16,414 --> 00:23:18,914 How might we please you, Mr. Summer ? 234 00:23:21,334 --> 00:23:25,334 I think Samanhta should lie down, right here 235 00:23:29,735 --> 00:23:32,235 And what shall I do ? 236 00:23:32,352 --> 00:23:33,352 237 00:23:39,927 --> 00:23:41,927 Get in between her legs 238 00:23:43,088 --> 00:23:44,488 Yes, Ms. Summer 239 00:24:12,499 --> 00:24:14,499 Stick your tongue outside her 240 00:24:26,598 --> 00:24:29,098 My she looking at pussy goods 241 00:24:33,930 --> 00:24:35,530 Looks so nice 242 00:24:36,463 --> 00:24:37,963 oh, fuck you 243 00:24:47,195 --> 00:24:50,195 Fuck me, right there, right there 244 00:24:51,203 --> 00:24:53,203 oh, it's good girl 245 00:24:59,203 --> 00:25:00,703 Yes, suck my pussy 246 00:25:03,502 --> 00:25:04,502 Yes 247 00:25:13,920 --> 00:25:15,220 yes 248 00:25:36,276 --> 00:25:38,276 oh, fuck, yes 249 00:25:54,705 --> 00:25:57,405 How is that pussy, Charlotte ? 250 00:25:59,868 --> 00:26:02,368 Oh, good, yes, yes, get there 251 00:26:10,217 --> 00:26:11,717 oh, shit 252 00:26:33,024 --> 00:26:35,024 Make her cum, Charlotte 253 00:26:35,696 --> 00:26:36,696 What ? 254 00:26:37,011 --> 00:26:39,011 MAKE HER CUM 255 00:26:39,937 --> 00:26:42,937 You gonna let her cum on the first try ? 256 00:26:43,155 --> 00:26:44,155 Yeah 257 00:26:44,261 --> 00:26:46,461 You didn't let me cum for months 258 00:26:46,993 --> 00:26:49,993 Did I ask for you to talk back to me ? 259 00:26:50,456 --> 00:26:52,956 I ask you to make her cum 260 00:26:53,028 --> 00:26:56,028 But it is like your going against your own rules 261 00:26:58,628 --> 00:27:01,228 and are you loosing your touch ? 262 00:27:01,390 --> 00:27:02,390 Charlotte 263 00:27:02,616 --> 00:27:05,116 Was enough out of your fucking mouth 264 00:27:06,768 --> 00:27:10,268 Is that enough out of my mouth, why you're trying to put more things into it ? 265 00:27:10,280 --> 00:27:11,780 Charlotte 266 00:27:12,018 --> 00:27:13,318 That is enough ! 267 00:27:14,480 --> 00:27:16,080 Get on your back ! 268 00:27:16,414 --> 00:27:17,414 Now ! 269 00:27:17,813 --> 00:27:18,813 Samantha up ! 270 00:27:20,713 --> 00:27:21,713 yes, Madam 271 00:27:21,878 --> 00:27:23,878 Face up Charlotte, faster ! 272 00:27:26,633 --> 00:27:28,333 Get on her face, Samantha 273 00:27:29,988 --> 00:27:33,988 Ride her pretty fucking face until you cum all over it 274 00:27:35,681 --> 00:27:39,681 That's what you get for talking back to me Charlotte 275 00:27:40,447 --> 00:27:42,947 Stick your tongue out Charlotte 276 00:27:43,029 --> 00:27:45,529 STICK YOUR TONGUE OUT 277 00:27:45,529 --> 00:27:47,529 Put on her pussy 278 00:27:48,499 --> 00:27:49,899 Right there, pretty fucking mouth. 279 00:27:50,199 --> 00:27:51,199 Samantha, 280 00:27:51,279 --> 00:27:52,779 Ride it 281 00:27:53,543 --> 00:27:54,943 Ride that pussy in her face 282 00:27:56,196 --> 00:27:58,896 Take it Charlotte, that's what you get when you mouth with me 283 00:28:10,778 --> 00:28:12,178 Ride her face 284 00:28:14,428 --> 00:28:15,428 right there 285 00:28:17,237 --> 00:28:19,637 Don't forget who is in charge, Charlotte 286 00:28:22,873 --> 00:28:24,873 Ride that face you cum Samantha 287 00:28:25,562 --> 00:28:26,562 You deserve it 288 00:28:27,896 --> 00:28:30,096 Use Charlotte's pretty fucking face 289 00:28:30,796 --> 00:28:31,996 Just use it 290 00:28:32,951 --> 00:28:34,451 Come on all over it 291 00:28:35,795 --> 00:28:37,495 Let her fucking cum, Charlotte 292 00:28:41,771 --> 00:28:43,171 That's it, that's it 293 00:28:44,467 --> 00:28:46,767 Oh, Ms. Summer, can I please cum ? 294 00:28:47,499 --> 00:28:48,499 Oh, my God 295 00:28:48,564 --> 00:28:49,664 You really wanna cum ? 296 00:28:49,732 --> 00:28:50,732 Yes 297 00:28:50,909 --> 00:28:53,409 Charlotte would love you to cum all over her fucking face 298 00:28:55,301 --> 00:28:56,501 you will love it 299 00:28:58,051 --> 00:28:59,051 Wouldn't she, Charlotte ? 300 00:29:03,708 --> 00:29:04,908 Ms. Summer I wanna cum 301 00:29:04,956 --> 00:29:05,556 yeah 302 00:29:05,556 --> 00:29:06,756 Can I please cum ? 303 00:29:06,819 --> 00:29:07,819 Go ahead, cum 304 00:29:09,966 --> 00:29:11,166 Take it Charlotte 305 00:29:12,390 --> 00:29:13,390 Suck that cum out of her 306 00:29:13,434 --> 00:29:14,434 Suck it out 307 00:29:15,671 --> 00:29:16,871 It's a good girl 308 00:29:18,673 --> 00:29:19,373 Yeah 309 00:29:19,373 --> 00:29:20,373 Good girl 310 00:29:21,438 --> 00:29:22,438 Good girl 311 00:29:43,271 --> 00:29:45,571 Charlotte, pet her hair 312 00:29:47,623 --> 00:29:50,823 Make her feel good, she just came all over your face 313 00:29:52,895 --> 00:29:54,395 Thank you Charlotte 314 00:29:57,003 --> 00:29:58,870 Tell her how beatiful she is when she comes 315 00:29:59,955 --> 00:30:02,955 "You're so beautiful when you come on my face Samantha" 316 00:30:03,335 --> 00:30:05,835 "You have such a pretty hair and I love to pet it" 317 00:30:17,347 --> 00:30:18,347 Sunt on mon Samantha 318 00:30:22,868 --> 00:30:26,868 I'm going to leave, I'm going to take care of my empire 319 00:30:29,267 --> 00:30:30,534 You two play nice 320 00:30:32,349 --> 00:30:33,949 Yes Ms. Summer 321 00:30:56,484 --> 00:31:00,484 Oh, she's gone, you can get off me now 322 00:31:08,010 --> 00:31:11,510 You should probably. like I don't know clean up this room 323 00:31:11,548 --> 00:31:15,548 put aware hair, clothe something 324 00:31:18,666 --> 00:31:20,666 What you gonna do ? 325 00:31:21,126 --> 00:31:22,626 What am I gonna do ? 326 00:31:22,710 --> 00:31:25,710 I'm going back to my desk and finish my work 327 00:31:25,791 --> 00:31:31,791 because don't forget, honey, it' go Ms. Summer, me and then you 328 00:31:31,963 --> 00:31:35,963 No, Charlotte, that's not how things gonna be going 329 00:31:36,065 --> 00:31:41,065 It goes, Ms. Summer, me and then nobody else 330 00:31:42,914 --> 00:31:47,914 I've got training, enjoy doing laundry 331 00:31:55,413 --> 00:31:56,413 Unbelievable 332 00:32:15,566 --> 00:32:16,766 Hey Vanessa, 333 00:32:18,452 --> 00:32:20,452 we need to talk... 22116

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.