Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:45,543 --> 00:01:47,341
Breakfast, Mr. Smith.
2
00:02:41,799 --> 00:02:42,892
What are they doing?
3
00:02:42,967 --> 00:02:45,027
She's under the bedclothes,
he's playing cards.
4
00:02:45,103 --> 00:02:48,073
- You looked through the keyhole?
- You can't see anything anyway.
5
00:02:48,139 --> 00:02:49,505
I only listened.
6
00:02:54,379 --> 00:02:55,870
Smith residence.
7
00:02:55,947 --> 00:02:57,973
No, Mr. Custer, they haven't come out yet.
8
00:02:58,049 --> 00:03:01,144
They opened the door for breakfast,
but didn't let out any dishes.
9
00:03:01,219 --> 00:03:02,551
I'm running out of dishes.
10
00:03:02,854 --> 00:03:05,380
They've been in there three days already.
11
00:03:05,456 --> 00:03:08,449
What's the longest
they've kept this thing up?
12
00:03:09,193 --> 00:03:10,388
Eight?
13
00:03:11,996 --> 00:03:13,464
Has Sammy gotten there yet?
14
00:03:14,298 --> 00:03:16,824
He's just come in. It's Mr. Custer.
15
00:03:17,301 --> 00:03:18,325
Yes, Mr. Custer.
16
00:03:18,703 --> 00:03:21,605
Now listen, Sammy,
that paper's got to be signed...
17
00:03:21,672 --> 00:03:24,665
so don't you leave there
till it is signed, understand?
18
00:03:24,742 --> 00:03:26,335
I'm depending on you, Sammy.
19
00:03:26,944 --> 00:03:29,436
I'll come back with it signed, Mr. Custer.
20
00:03:30,081 --> 00:03:31,879
Take me to the room.
21
00:03:41,993 --> 00:03:44,861
Mr. Smith, it's me, Sammy,
from the office.
22
00:03:45,663 --> 00:03:47,791
Mr. Custer says you'll have to sign this.
23
00:03:47,865 --> 00:03:50,096
We can't keep postponing the case.
24
00:03:50,334 --> 00:03:52,565
Push it under the door.
25
00:03:52,937 --> 00:03:55,497
I'm putting it under the door, Mr. Smith.
26
00:03:56,774 --> 00:03:57,798
See?
27
00:04:00,978 --> 00:04:03,641
- You signed it in pencil.
- I haven't got any ink.
28
00:04:03,714 --> 00:04:06,616
- It's no good in pencil.
- Go over it with a pen.
29
00:04:07,718 --> 00:04:10,119
- But that's forgery.
- No, it isn't.
30
00:04:11,088 --> 00:04:12,886
Anyway, nobody would know.
31
00:04:12,990 --> 00:04:17,018
But I take my bar examination next June.
I could get into trouble.
32
00:04:18,563 --> 00:04:20,088
Give me a pen.
33
00:04:27,505 --> 00:04:29,303
Thank you, Mr. Smith.
34
00:05:15,853 --> 00:05:17,481
Thought I'd left, huh?
35
00:05:19,023 --> 00:05:21,891
What would you do
if I walked out that door?
36
00:05:22,827 --> 00:05:24,159
Leave me?
37
00:05:24,896 --> 00:05:26,159
Forever?
38
00:05:27,865 --> 00:05:29,993
Long as we live,
we must never change that rule.
39
00:05:30,067 --> 00:05:31,126
That's right.
40
00:05:31,202 --> 00:05:34,036
If every married couple had it
there would never be a divorce.
41
00:05:34,105 --> 00:05:36,097
They ought to put it in
the marriage ceremony.
42
00:05:36,173 --> 00:05:38,972
Can't leave the bedroom
after a quarrel unless you've made up.
43
00:05:39,043 --> 00:05:40,705
Eventually you'd have to make up.
44
00:05:40,778 --> 00:05:44,442
Most men can't afford to stay away
from the office three days at a crack.
45
00:05:44,515 --> 00:05:46,643
Remember the eight-day session?
46
00:05:46,851 --> 00:05:49,320
- And the six?
- There were two sixes.
47
00:05:49,387 --> 00:05:50,377
Two?
48
00:05:50,454 --> 00:05:52,286
One Christmas week...
49
00:05:53,024 --> 00:05:55,084
and the other one
the weekend of the Yale game.
50
00:05:55,159 --> 00:05:58,994
That was really five and a half.
We started in the afternoon.
51
00:05:59,997 --> 00:06:02,262
How about some breakfast, mother?
52
00:06:02,567 --> 00:06:03,796
Ain't we manly?
53
00:06:05,937 --> 00:06:09,499
Respect for each other as persons,
that's our big trick.
54
00:06:09,907 --> 00:06:11,273
Man and woman are all right...
55
00:06:11,342 --> 00:06:14,870
but person to person,
that's important in a marriage, too.
56
00:06:14,946 --> 00:06:16,505
Make like this.
57
00:06:18,449 --> 00:06:22,477
I think we'd be friends
if we were men or women, don't you?
58
00:06:27,224 --> 00:06:30,422
Respect for each other as individuals,
that's what counts.
59
00:06:30,494 --> 00:06:33,726
To always tell the truth,
no matter what the consequences.
60
00:06:33,798 --> 00:06:35,892
I think if we told each other
just one lie...
61
00:06:35,967 --> 00:06:38,402
we'd have to admit we failed,
wouldn't we?
62
00:06:38,469 --> 00:06:41,997
What would we have left?
A marriage like other people's.
63
00:06:42,373 --> 00:06:46,708
Doubt, distrust. Going on with each other
because it's the easiest way.
64
00:06:49,914 --> 00:06:53,407
Your barber is shaving you too close,
I wish you'd talk to him.
65
00:06:57,788 --> 00:06:59,552
It was all my fault.
66
00:06:59,957 --> 00:07:03,086
- No, my dear, it was mine.
- It was my fault, dear.
67
00:07:03,995 --> 00:07:05,224
Mine, darling.
68
00:07:05,296 --> 00:07:09,097
I shouldn't be jealous so much,
and I should lay off your family.
69
00:07:09,166 --> 00:07:12,136
A wife should conduct herself
to please her husband.
70
00:07:12,436 --> 00:07:14,962
That's one of the rules I'm going to make.
71
00:07:15,873 --> 00:07:17,307
Another one?
72
00:07:18,409 --> 00:07:21,277
- What's the day today?
- Darling, I'd better be running along.
73
00:07:21,345 --> 00:07:24,873
No, honey. Not just yet.
Remember rule number seven?
74
00:07:25,783 --> 00:07:28,981
I thought we gave that one up.
It always got us into so much trouble.
75
00:07:29,053 --> 00:07:30,817
If we give up one, it means giving up...
76
00:07:30,888 --> 00:07:32,857
just that much
of our wonderful relationship.
77
00:07:32,923 --> 00:07:35,154
That we're letting down.
You want me to feel that?
78
00:07:35,259 --> 00:07:37,819
But those questions you ask each month.
79
00:07:37,928 --> 00:07:41,262
About that trip I took to Paris
the year I graduated from college.
80
00:07:41,332 --> 00:07:42,823
I was only 21.
81
00:07:43,000 --> 00:07:44,764
I forgave you that.
82
00:07:48,673 --> 00:07:49,834
Shoot.
83
00:07:52,276 --> 00:07:56,077
If you had it all to do over again,
would you have married me?
84
00:07:58,949 --> 00:08:00,884
Honestly? No.
85
00:08:02,653 --> 00:08:04,622
Not that I want to be married
to anyone else.
86
00:08:04,689 --> 00:08:08,490
But when a man marries, he gives up
some freedom and independence.
87
00:08:08,559 --> 00:08:12,496
If I had to do it all over again,
I think I would stay single.
88
00:08:13,264 --> 00:08:16,462
You wanted me to answer you truthfully
because we respect each other.
89
00:08:16,534 --> 00:08:18,730
We're honest with each other.
90
00:08:18,836 --> 00:08:22,534
- Your feelings aren't hurt, are they?
- No. It's perfectly all right.
91
00:08:23,374 --> 00:08:26,276
That's enough of that.
I was getting into trouble.
92
00:08:26,343 --> 00:08:28,471
I'm not angry in the least.
93
00:08:28,779 --> 00:08:31,874
Yes, you are. You don't understand.
94
00:08:31,949 --> 00:08:35,442
I was only answering a hypothetical
question of what I would do...
95
00:08:35,519 --> 00:08:37,920
if I had to do it all over again.
96
00:08:38,589 --> 00:08:41,684
If you want your freedom,
I don't want to be the kind of wife...
97
00:08:41,759 --> 00:08:44,854
who clings to her husband
when she's not wanted.
98
00:08:45,196 --> 00:08:48,724
Darling, I do want to be married to you.
I love you. I worship you.
99
00:08:48,799 --> 00:08:50,427
I am used to you.
100
00:08:50,768 --> 00:08:53,260
How do we always get into these things?
101
00:08:53,337 --> 00:08:56,034
If my only hold on you
is that you're used to me....
102
00:08:56,140 --> 00:08:58,075
You've got the whole thing wrong.
103
00:08:58,142 --> 00:09:01,635
I don't know what I'd do without you.
You are my little girl.
104
00:09:05,983 --> 00:09:08,418
Now, don't cry. Don't cry.
105
00:09:11,021 --> 00:09:13,889
Forgive me? Say you forgive me.
106
00:09:19,063 --> 00:09:20,895
Now can I go to work?
107
00:09:32,276 --> 00:09:34,108
I'll come back early.
108
00:09:34,478 --> 00:09:37,710
- And I mean early.
- Don't work too hard, darling.
109
00:09:47,558 --> 00:09:49,925
- Good morning.
- Good morning, Mr. Smith.
110
00:10:00,404 --> 00:10:02,703
- Morning, David.
- Morning, Jeff.
111
00:10:06,177 --> 00:10:08,874
You know how she is.
You have to humor her in these things.
112
00:10:08,946 --> 00:10:11,973
Don't apologize to me.
I envy you from the bottom of my heart.
113
00:10:12,049 --> 00:10:15,542
- I wish I was in your shoes.
- Yeah, she's a great kid.
114
00:10:15,619 --> 00:10:17,918
Certainly piles up, doesn't it?
115
00:10:19,123 --> 00:10:21,820
- What is it?
- A Mr. Deever's been waiting to see you.
116
00:10:21,892 --> 00:10:24,623
He won't tell me his business.
He says it's private.
117
00:10:24,695 --> 00:10:25,993
Send him in.
118
00:10:26,063 --> 00:10:27,759
I'll leave you to your miseries.
119
00:10:27,832 --> 00:10:30,063
What about lunch at the club,
if you can make it?
120
00:10:30,134 --> 00:10:31,966
I'll try and make it, Jeff.
121
00:10:34,672 --> 00:10:36,038
Mr. Deever.
122
00:10:46,450 --> 00:10:47,941
How do you do?
123
00:10:50,921 --> 00:10:52,685
Won't you sit down?
124
00:11:03,133 --> 00:11:04,965
What can I do for you?
125
00:11:05,369 --> 00:11:08,771
Were you married in Beecham
in March 1937?
126
00:11:09,540 --> 00:11:10,906
Yes, I was.
127
00:11:11,242 --> 00:11:14,940
You know, Beecham is on the other side
of the river...
128
00:11:15,012 --> 00:11:17,982
and it was always incorporated
in Brender County...
129
00:11:18,048 --> 00:11:21,348
but, you see, Brender County is in Idaho.
130
00:11:21,619 --> 00:11:22,985
And so....
131
00:11:24,989 --> 00:11:26,981
You follow me, don't you?
132
00:11:27,124 --> 00:11:28,285
Yes.
133
00:11:28,692 --> 00:11:31,059
We in Beecham found out...
134
00:11:31,128 --> 00:11:34,360
we had no right to be incorporated
in Brender County...
135
00:11:34,598 --> 00:11:37,932
because from the other side
of the Bass River...
136
00:11:38,002 --> 00:11:39,595
we belong in Nevada.
137
00:11:39,937 --> 00:11:41,599
Yes, well.
138
00:11:42,606 --> 00:11:43,938
We just found out...
139
00:11:44,008 --> 00:11:48,469
that anybody who got married
between 1936 and now...
140
00:11:48,712 --> 00:11:51,682
with an Idaho license in Nevada...
141
00:11:52,383 --> 00:11:54,181
well, it isn't legal.
142
00:11:55,252 --> 00:11:56,311
What do you mean?
143
00:11:56,387 --> 00:11:59,949
I don't want you to be frightened,
or upset, or anything.
144
00:12:00,357 --> 00:12:02,986
But there's been a kind of a mistake.
145
00:12:03,227 --> 00:12:05,355
You're not legally married.
146
00:12:05,663 --> 00:12:07,461
What's that?
147
00:12:07,531 --> 00:12:11,093
You really are married and everything.
148
00:12:11,402 --> 00:12:13,837
But there's a little technicality.
149
00:12:13,971 --> 00:12:16,873
It's perfectly all right, you understand...
150
00:12:17,474 --> 00:12:20,205
common law and everything.
151
00:12:20,511 --> 00:12:21,706
But we figured...
152
00:12:21,779 --> 00:12:26,080
in case of deaths and wills and births...
153
00:12:26,417 --> 00:12:27,976
you know, children...
154
00:12:28,052 --> 00:12:32,854
we figure it'd be better
if everybody kind of got married again...
155
00:12:33,324 --> 00:12:35,452
just to be on the safe side.
156
00:12:35,859 --> 00:12:37,691
And the Chamber of Commerce...
157
00:12:37,761 --> 00:12:40,822
is sending me around to everybody
to tell them.
158
00:12:41,131 --> 00:12:43,726
And we give you your $2 back.
159
00:12:43,801 --> 00:12:46,430
You can use it to get another license.
160
00:12:50,908 --> 00:12:52,877
Kind of funny, isn't it?
161
00:12:53,043 --> 00:12:54,170
Yeah.
162
00:12:54,445 --> 00:12:57,643
I've been doing this two weeks now,
just in New York.
163
00:12:57,848 --> 00:13:00,079
A lot of couples came to New York.
164
00:13:00,150 --> 00:13:02,244
I had a hard time locating them.
165
00:13:06,423 --> 00:13:08,585
I guess I'll be going now, Mr. Smith.
166
00:13:09,626 --> 00:13:12,425
I hope you don't hold this
against Beecham.
167
00:13:12,496 --> 00:13:15,466
- It really wasn't our fault.
- No, not at all.
168
00:13:18,602 --> 00:13:20,195
Is that your wife?
169
00:13:20,604 --> 00:13:22,163
Was she Annie Krausheimer?
170
00:13:22,306 --> 00:13:24,935
Yes. She lived right across from Beecham.
171
00:13:25,075 --> 00:13:27,135
That's how we happened
to get married there.
172
00:13:27,211 --> 00:13:29,271
- Did you know her?
- Did I know her?
173
00:13:29,346 --> 00:13:34,307
She and my kid sister used to go running
in and out of the house all the time.
174
00:13:34,418 --> 00:13:36,853
I remember like it was yesterday.
175
00:13:39,289 --> 00:13:42,657
I can't get over that.
I guess she's changed some?
176
00:13:42,826 --> 00:13:44,818
She's changed a little.
177
00:13:45,062 --> 00:13:49,022
She once chased a dog-catcher
half a mile with a baseball bat.
178
00:13:49,166 --> 00:13:52,136
She hasn't changed
as much as you would think.
179
00:13:52,269 --> 00:13:56,206
Sure is a fine-looking woman.
Tell her I was asking for her, will you?
180
00:13:56,273 --> 00:13:59,641
- Old Harry Deever. She'll remember me.
- Indeed I will. Thank you.
181
00:13:59,710 --> 00:14:01,645
Goodbye, Mr. Smith.
182
00:14:02,146 --> 00:14:05,446
- You can find your way out?
- Yes. Thank you.
183
00:14:13,257 --> 00:14:15,624
- Yes, Mr. Smith?
- Get me my home.
184
00:14:47,491 --> 00:14:50,757
Hello, dear. Yes, darling.
185
00:14:52,329 --> 00:14:56,027
Where do you think I'm going to take you
for dinner tonight?
186
00:14:57,801 --> 00:14:58,860
No.
187
00:15:03,607 --> 00:15:04,631
Momma Lucy's.
188
00:15:05,342 --> 00:15:06,503
Honey!
189
00:15:07,277 --> 00:15:10,577
I didn't even think you remembered
the name of the place.
190
00:15:10,647 --> 00:15:13,913
We haven't been there
since before we were married.
191
00:15:14,685 --> 00:15:15,744
I love you.
192
00:15:16,120 --> 00:15:18,851
You want to pick me up here about 6:00?
193
00:15:20,424 --> 00:15:21,858
Bye, darling.
194
00:15:50,721 --> 00:15:53,281
Driver, I'll get off here.
195
00:15:54,391 --> 00:15:57,259
- Dear, I must be going.
- All right, mother, dear.
196
00:15:57,895 --> 00:15:59,227
Mr. Harry Deever.
197
00:15:59,296 --> 00:16:02,095
He says you remember him
from across the river in Beecham.
198
00:16:02,166 --> 00:16:03,794
Yes. Show him in, Lily.
199
00:16:03,867 --> 00:16:06,530
- Harry Deever?
- Bertha Deever's brother.
200
00:16:08,972 --> 00:16:12,101
- Harry Deever, this is quite a surprise.
- Hello, Annie.
201
00:16:12,342 --> 00:16:13,742
Hello, Mrs. Krausheimer.
202
00:16:13,810 --> 00:16:17,144
- I didn't know if you'd remember me.
- What are you doing in New York?
203
00:16:17,214 --> 00:16:19,080
- I'm here on business.
- How's your wife?
204
00:16:19,149 --> 00:16:20,674
- She's fine, thanks.
- And Bertha?
205
00:16:20,751 --> 00:16:23,414
She's fine, too.
Married to a dairy farmer in Boise.
206
00:16:23,487 --> 00:16:26,719
- Got four children. All girls.
- Good for Bertha.
207
00:16:26,790 --> 00:16:29,692
- Sit down, won't you, and have some tea.
- No, thanks.
208
00:16:29,760 --> 00:16:32,855
I've got a lot to do.
Only dropped in for a second.
209
00:16:33,096 --> 00:16:35,463
Certainly makes me feel good
to meet somebody...
210
00:16:35,532 --> 00:16:37,501
from our neck of the woods.
211
00:16:37,568 --> 00:16:40,800
Say, this is quite a city.
Every night's Saturday.
212
00:16:42,039 --> 00:16:44,975
Annie, you haven't changed a bit
from the little girl...
213
00:16:45,042 --> 00:16:47,273
who used to go running in and out
of the house.
214
00:16:47,344 --> 00:16:51,179
- I'd have recognized you in a minute.
- That's the nicest thing you could say.
215
00:16:52,015 --> 00:16:53,506
I did recognize you.
216
00:16:53,584 --> 00:16:55,678
Only saw your picture
on your husband's desk...
217
00:16:55,752 --> 00:16:58,586
and recognized you right off.
He's a good-looking fellow.
218
00:16:58,655 --> 00:17:00,851
What were you doing with my husband?
219
00:17:02,626 --> 00:17:05,926
You know, Beecham is on the other side
of the river...
220
00:17:06,263 --> 00:17:08,994
and it was always incorporated
in Brender County....
221
00:17:10,167 --> 00:17:13,695
...between 1936 and now,
you're not legally married.
222
00:17:14,204 --> 00:17:15,968
Why, that's terrible.
223
00:17:16,039 --> 00:17:17,667
It's nothing.
224
00:17:17,741 --> 00:17:20,006
I gave your husband his $2 back...
225
00:17:20,077 --> 00:17:22,637
and you don't lose a cent
on the whole thing.
226
00:17:22,946 --> 00:17:26,007
- You just get married again.
- I should hope so.
227
00:17:26,316 --> 00:17:28,012
Mother, don't get excited.
228
00:17:28,085 --> 00:17:30,145
It's really nothing, Mrs. Krausheimer.
229
00:17:30,220 --> 00:17:32,849
Nothing? How does it look?
230
00:17:33,123 --> 00:17:36,321
Don't worry, David will do all right
by your little girl.
231
00:17:36,393 --> 00:17:39,761
- How do you know?
- Because David's already called up...
232
00:17:39,830 --> 00:17:42,299
and wants us to have dinner for two
at Momma Lucy's.
233
00:17:42,366 --> 00:17:45,131
- He'll marry me tonight.
- I hope so.
234
00:17:45,636 --> 00:17:47,537
Can I drive you somewhere?
235
00:17:47,604 --> 00:17:49,903
Thanks, Mrs. Krausheimer.
I'd appreciate it.
236
00:17:49,973 --> 00:17:52,238
Give my love to Bertha
and those four girls.
237
00:17:52,309 --> 00:17:54,437
Thanks. And goodbye, Annie.
238
00:17:55,412 --> 00:17:57,540
I do hope everything will be all right.
239
00:17:57,614 --> 00:18:01,517
- Mother, what are you talking about?
- You call me up if anything happens.
240
00:18:01,585 --> 00:18:04,077
- If nothing happens.
- Don't worry, darling.
241
00:18:04,154 --> 00:18:05,520
Goodbye.
242
00:18:07,591 --> 00:18:08,684
Lily?
243
00:18:11,561 --> 00:18:14,963
You know that little bolero suit
that's hanging in the closet?
244
00:18:15,232 --> 00:18:18,327
I was married in that suit,
and I want to wear it tonight.
245
00:18:18,402 --> 00:18:21,770
- Isn't that wonderful?
- You know that better than I do, ma'am.
246
00:18:21,838 --> 00:18:23,033
Get it, Lily.
247
00:18:24,041 --> 00:18:26,203
Inhale, Mrs. Smith.
248
00:18:26,943 --> 00:18:29,344
I can't understand anything hanging
in a closet...
249
00:18:29,413 --> 00:18:31,143
shrinking so much.
250
00:18:35,952 --> 00:18:37,716
- How are you?
- Fine.
251
00:18:37,788 --> 00:18:39,416
Mrs. Smith's here.
252
00:18:39,556 --> 00:18:40,990
Hello, darling.
253
00:18:44,528 --> 00:18:48,090
I thought you weren't going to buy
any more new clothes.
254
00:18:48,699 --> 00:18:50,531
You look kind of cute.
255
00:18:51,234 --> 00:18:53,669
I can't wait to see Momma....
256
00:18:53,737 --> 00:18:56,468
- Do you think we'll get the same table?
- Sure.
257
00:18:56,540 --> 00:18:58,634
It'll be covered
in a checkered tablecloth...
258
00:18:58,709 --> 00:19:00,905
and there'll be a candle
in an old Chianti bottle.
259
00:19:00,977 --> 00:19:02,639
And Rosa, the fortune teller.
260
00:19:02,713 --> 00:19:05,342
You know,
I even love the smell of the place.
261
00:19:14,491 --> 00:19:16,221
Either our noses have changed...
262
00:19:16,293 --> 00:19:19,286
or they've built a livery stable
around here somewhere.
263
00:19:19,363 --> 00:19:22,697
It's not exactly Chanel No. 5. Let's go in.
264
00:19:49,559 --> 00:19:51,892
The place has changed a little.
265
00:19:52,729 --> 00:19:54,061
Customers.
266
00:20:02,706 --> 00:20:04,436
Is Momma Lucy here?
267
00:20:05,876 --> 00:20:07,469
I am Momma Lucy.
268
00:20:10,847 --> 00:20:12,748
You've changed a little, too.
269
00:20:13,083 --> 00:20:14,813
She went back to the old country.
270
00:20:14,885 --> 00:20:17,480
Wait a minute. We'd like to eat here.
271
00:20:18,822 --> 00:20:20,654
You want to eat here?
272
00:20:20,891 --> 00:20:22,723
Yes, if you haven't any objections.
273
00:20:22,793 --> 00:20:25,695
If you've got no objection,
I've got no objection.
274
00:20:25,762 --> 00:20:27,094
Where you like to sit?
275
00:20:27,164 --> 00:20:30,328
We used to come here years ago
and there used to be tables outside.
276
00:20:30,400 --> 00:20:33,768
Would it be too much trouble
to have it the way it used to be?
277
00:20:33,837 --> 00:20:37,433
Are you going to have a 45-cent
or a 65-cent dinner?
278
00:20:37,507 --> 00:20:39,305
- Sixty-five.
- Okay.
279
00:20:52,155 --> 00:20:54,317
Table cloth isn't checkered.
280
00:20:54,458 --> 00:20:56,757
It's dirty enough so it looks checkered.
281
00:20:56,827 --> 00:21:00,161
Candle stuck in the beer bottle
isn't the same, is it?
282
00:21:08,638 --> 00:21:11,369
Haven't they ever seen anybody
eat before?
283
00:21:11,441 --> 00:21:15,037
Let's just outstare them.
That'll make them embarrassed.
284
00:21:20,984 --> 00:21:22,748
Eat your soup, dear.
285
00:21:22,953 --> 00:21:26,685
- There's something wrong with that soup.
- It's your imagination.
286
00:21:26,756 --> 00:21:29,021
Why doesn't the cat eat the soup?
287
00:21:29,092 --> 00:21:32,654
Animals know what's good for them.
You notice he ate the olives.
288
00:21:32,729 --> 00:21:34,857
- The pits, too.
- That's roughage.
289
00:21:35,031 --> 00:21:38,331
Make the best of it.
Don't let it spoil our evening.
290
00:21:38,435 --> 00:21:40,427
That cat knows something.
291
00:21:42,272 --> 00:21:44,503
Where shall we go after this?
292
00:21:44,708 --> 00:21:45,835
Home.
293
00:21:49,112 --> 00:21:52,571
Aren't we supposed to go someplace
before we go home?
294
00:21:54,017 --> 00:21:56,612
Altogether, it would make it too late.
295
00:21:59,055 --> 00:22:02,355
I'd give $5 to see that cat
take a sip of that soup.
296
00:22:04,528 --> 00:22:06,429
- David?
- Yes, dear?
297
00:22:06,863 --> 00:22:10,163
Tell me what you do a day in the office,
just a simple day like today.
298
00:22:10,233 --> 00:22:13,533
From the time you came in
till you went home, what happened?
299
00:22:15,872 --> 00:22:18,637
Just a lot of schmooze.
It's duller than dishwater, really.
300
00:22:18,708 --> 00:22:22,645
No, it isn't. I'm very interested.
What sort of things go on in a day?
301
00:22:22,913 --> 00:22:25,542
Who did you see?
Please try and remember.
302
00:22:25,849 --> 00:22:28,341
Let me see. Oh, yes.
303
00:22:28,952 --> 00:22:31,649
Some sucker came in
and wanted his alimony reduced.
304
00:22:31,721 --> 00:22:36,455
Another guy wanted me to rub out a name
in his grandmother's will.
305
00:22:38,228 --> 00:22:42,324
And that's about all. I spent
most of the day in conference with Jeff.
306
00:22:42,566 --> 00:22:44,762
Things pile up in three days.
307
00:22:46,736 --> 00:22:49,365
I wonder if he'll take a little soup.
308
00:22:49,806 --> 00:22:51,035
Come on.
309
00:22:52,242 --> 00:22:53,232
No?
310
00:22:53,677 --> 00:22:55,077
No, he won't.
311
00:22:55,879 --> 00:22:57,871
Doesn't that mean something?
312
00:22:57,948 --> 00:22:59,814
I want a stomach pump.
313
00:23:02,052 --> 00:23:04,214
- Nice cat, eh?
- Yeah.
314
00:23:04,387 --> 00:23:06,549
I'm unlucky with cats here.
315
00:23:06,756 --> 00:23:08,725
The third cat this week.
316
00:23:09,059 --> 00:23:10,755
They get run over.
317
00:23:10,827 --> 00:23:12,056
I think.
318
00:23:12,629 --> 00:23:15,394
- Your name Mrs. Smith?
- Yes, how did you know?
319
00:23:15,799 --> 00:23:18,064
Your mother is in the kitchen.
320
00:23:19,936 --> 00:23:21,404
On the phone.
321
00:23:21,938 --> 00:23:24,874
It must be about our Red Cross group.
322
00:23:36,286 --> 00:23:37,811
Hello, Mother.
323
00:23:40,490 --> 00:23:41,890
Not exactly.
324
00:23:44,160 --> 00:23:48,097
He's teasing me.
He thinks he's being romantic about it.
325
00:23:50,967 --> 00:23:52,162
Mother, are you crying?
326
00:23:52,235 --> 00:23:55,399
My poor baby.
Thank heaven your father is dead.
327
00:23:55,605 --> 00:23:56,664
Listen to me.
328
00:23:56,740 --> 00:23:59,767
Under no conditions, do you hear me,
are you to....
329
00:24:01,044 --> 00:24:03,138
Why, Mother, of course not!
330
00:24:08,385 --> 00:24:09,546
Yes, Mother.
331
00:24:09,986 --> 00:24:12,683
Worse comes to worst,
I'll spend the night with you.
332
00:24:13,690 --> 00:24:15,249
Good night, my love.
333
00:24:30,173 --> 00:24:31,971
Everything all right?
334
00:24:33,510 --> 00:24:35,672
Darling, I have a little secret
to tell you.
335
00:24:35,745 --> 00:24:38,180
It's about time. What is it, dear?
336
00:24:39,482 --> 00:24:41,246
You're a great kid.
337
00:24:44,888 --> 00:24:47,949
It's getting rather late
if we have to go anyplace...
338
00:24:48,024 --> 00:24:49,754
if you know what I mean.
339
00:24:49,826 --> 00:24:51,294
I get it.
340
00:24:51,594 --> 00:24:53,153
Waiter, check.
341
00:25:01,738 --> 00:25:03,400
Glasses, dear.
342
00:25:05,075 --> 00:25:08,102
Don't want to drink out of the bottle,
do you?
343
00:25:38,875 --> 00:25:40,503
Get going, Annie.
344
00:25:48,318 --> 00:25:50,310
Keep twirling it, honey.
345
00:26:50,947 --> 00:26:54,111
You beast, you know we're not married.
You weren't going to tell me.
346
00:26:54,184 --> 00:26:56,949
- I was going to tell you later.
- How much later?
347
00:26:57,020 --> 00:26:58,648
There's no need in going on like this.
348
00:26:58,721 --> 00:27:00,417
You were going to wait until--
349
00:27:00,490 --> 00:27:02,652
And then throw me aside
like a squeezed lemon.
350
00:27:02,725 --> 00:27:03,818
Don't dramatize this.
351
00:27:03,893 --> 00:27:07,796
I've given you the best years of my life,
and you were willing to go on and on....
352
00:27:07,864 --> 00:27:11,266
Mother and I were always suspicious.
Your forehead slants back too much.
353
00:27:11,334 --> 00:27:12,734
- Let me say--
- Don't touch me.
354
00:27:12,802 --> 00:27:14,668
- But, Annie, I--
- Get out of here.
355
00:27:14,737 --> 00:27:16,968
Go on, you're not staying here.
356
00:27:17,040 --> 00:27:19,032
We can't leave the bedroom
till we've made up.
357
00:27:19,108 --> 00:27:21,373
- You're not in the bedroom. Get out!
- Listen to me.
358
00:27:21,444 --> 00:27:23,913
I know you for what you are.
I'm lucky I found you out.
359
00:27:23,980 --> 00:27:25,608
- You're going out of here.
- My clothes!
360
00:27:25,682 --> 00:27:26,911
Never come back.
361
00:27:26,983 --> 00:27:29,612
I never want to see you again
as long as I live.
362
00:27:29,686 --> 00:27:31,450
What are you doing?
363
00:27:54,043 --> 00:27:56,945
- Good evening, Mr. Smith.
- Good evening, Thomas.
364
00:27:57,280 --> 00:27:59,545
Have you a room
for a member who pays his dues?
365
00:27:59,616 --> 00:28:02,814
I'm sure we have.
Quite a novelty seeing you, sir.
366
00:28:02,886 --> 00:28:05,412
Don't remember you spending a night here
in three years.
367
00:28:05,488 --> 00:28:06,717
Here you are, sir.
368
00:28:19,302 --> 00:28:20,827
Look out.
369
00:28:21,738 --> 00:28:23,934
- Are you hurt?
- Hello, Smith.
370
00:28:25,141 --> 00:28:27,133
Chuck Benson. Don't you remember me?
371
00:28:27,210 --> 00:28:29,941
We played in a foursome
in last year's golf tournament.
372
00:28:30,013 --> 00:28:32,380
- Yeah. How are you?
- Fine, how are you?
373
00:28:32,515 --> 00:28:35,280
I've got kind of a little crick
in my neck...
374
00:28:35,351 --> 00:28:37,616
and I thought this might work it out.
375
00:28:37,820 --> 00:28:39,982
I had a fight with my wife, too.
376
00:28:40,056 --> 00:28:41,991
It wasn't exactly a fight.
377
00:28:42,058 --> 00:28:43,856
You know what I can't understand?
378
00:28:43,927 --> 00:28:46,624
Whenever people fight,
the woman always goes to her mother.
379
00:28:46,696 --> 00:28:50,394
But when my wife and I have a fight,
I have to get out of the house.
380
00:28:51,935 --> 00:28:53,198
How do you get back?
381
00:28:53,269 --> 00:28:56,398
Simplest thing in the world. Ignore it.
382
00:28:56,472 --> 00:28:59,499
Ignore the whole thing.
The next day, they're dying to see you.
383
00:28:59,575 --> 00:29:02,545
Take it from me, brother.
I've had experience.
384
00:29:04,147 --> 00:29:05,638
You're right.
385
00:29:06,482 --> 00:29:09,452
Just go to the office,
don't even telephone.
386
00:29:10,320 --> 00:29:12,789
She worries, why don't I come back?
387
00:29:13,489 --> 00:29:15,754
And when I do get back, why....
388
00:29:19,896 --> 00:29:21,387
Thank you, Joe.
389
00:29:37,680 --> 00:29:40,741
- What can I do for you?
- What can you do for me?
390
00:29:41,351 --> 00:29:43,411
- What's this?
- A chain to keep people out.
391
00:29:43,486 --> 00:29:44,419
Open it up.
392
00:29:44,487 --> 00:29:48,151
- Miss Krausheimer's not at home.
- I'm going to come in and wait.
393
00:29:48,358 --> 00:29:49,792
Open that up or I'll fire you.
394
00:29:49,859 --> 00:29:52,522
You're not firing me.
I was the midwife when she was born.
395
00:29:52,595 --> 00:29:54,496
I know how you've been acting
towards her...
396
00:29:54,564 --> 00:29:57,693
and all I can say of what she's done
is it's about time.
397
00:29:58,368 --> 00:29:59,996
What about my pen?
398
00:30:21,891 --> 00:30:23,325
Thank you for a wonderful evening.
399
00:30:23,393 --> 00:30:26,386
- I'll take you upstairs.
- No. That's quite all right, Mr. Flugle.
400
00:30:26,462 --> 00:30:28,988
- I had a wonderful time.
- I did, too, Miss Krausheimer.
401
00:30:29,065 --> 00:30:31,466
Good night. No, Mr. Flugle.
402
00:30:31,634 --> 00:30:35,127
- They can't rule you out for trying.
- That's right. Good night.
403
00:30:35,905 --> 00:30:38,534
Better luck next time. Good night.
404
00:31:03,066 --> 00:31:05,831
Open that door. I know you're in there.
405
00:31:06,335 --> 00:31:10,170
This is ridiculous. I saw you
with that old goat. Open that door.
406
00:31:10,239 --> 00:31:11,867
I'm not going to stand for this.
407
00:31:11,941 --> 00:31:13,534
There's your pen.
408
00:31:16,379 --> 00:31:18,405
Annie, you open that door.
409
00:31:29,792 --> 00:31:33,092
When they come back a second night,
things are bad.
410
00:31:48,444 --> 00:31:50,106
Go on.
411
00:31:50,346 --> 00:31:51,939
- Now....
- Now what?
412
00:31:52,014 --> 00:31:53,983
Are you going to stop this silly farce?
413
00:31:54,050 --> 00:31:56,576
I've got a lot of work piled up for me
at the office.
414
00:31:56,652 --> 00:31:59,019
I've been through a 3-day session
of this nonsense...
415
00:31:59,088 --> 00:32:01,580
and I haven't any more time
for these games of yours.
416
00:32:01,657 --> 00:32:04,388
Come home now,
and I'm willing not to discuss it anymore.
417
00:32:04,460 --> 00:32:06,656
Very generous.
Who do you think you're talking to?
418
00:32:06,729 --> 00:32:08,789
- My wife.
- We're not married.
419
00:32:08,865 --> 00:32:11,528
Are you out of your mind?
Certainly we're married.
420
00:32:11,601 --> 00:32:14,127
What do you mean, after three years,
we're not married?
421
00:32:14,203 --> 00:32:17,696
- Legally, we're not married.
- All right, we'll get married.
422
00:32:17,773 --> 00:32:20,402
- Does that satisfy you?
- "We'll get married."
423
00:32:20,510 --> 00:32:22,274
That's a nice, snarly proposal.
424
00:32:22,345 --> 00:32:25,941
It was hard enough getting me to
marry you before, and I didn't know you.
425
00:32:26,015 --> 00:32:30,043
But I do now. And how I know you.
And if anyone asks, you're no bargain.
426
00:32:30,119 --> 00:32:31,712
What's the matter with me?
427
00:32:31,787 --> 00:32:35,224
I don't want this discussion
to run into hours. I'm very busy.
428
00:32:35,291 --> 00:32:37,886
Name one thing about me you don't like.
429
00:32:37,960 --> 00:32:40,623
One thing? My, aren't we vain.
430
00:32:40,696 --> 00:32:42,824
One thing I am not is vain.
431
00:32:42,899 --> 00:32:45,232
What about that tar stuff
you rub in your hair...
432
00:32:45,301 --> 00:32:46,769
that smells up my whole bedroom?
433
00:32:46,836 --> 00:32:51,171
I am only trying to save my hair for you.
And you're a fine one to talk...
434
00:32:51,240 --> 00:32:53,732
going to bed with those aluminum clips
in your hair.
435
00:32:53,809 --> 00:32:56,973
You turned over one night
and cut me in 20 places.
436
00:32:57,046 --> 00:32:59,379
You needn't worry.
You won't be cut anymore.
437
00:32:59,448 --> 00:33:02,646
I'm not gonna stand any more of this,
and that's my final word.
438
00:33:02,718 --> 00:33:04,243
Nice to have met you.
439
00:33:08,090 --> 00:33:10,787
I won't support you.
What do you think of that?
440
00:33:11,494 --> 00:33:12,553
Fine.
441
00:33:12,795 --> 00:33:15,162
No. I mean it.
You're not gonna get any more money.
442
00:33:15,231 --> 00:33:16,756
Who asked you?
443
00:33:19,602 --> 00:33:21,901
I want you to know
that I'm doing this reluctantly.
444
00:33:21,971 --> 00:33:23,769
Suits me. Keep the change.
445
00:33:23,873 --> 00:33:27,401
You're not being very practical.
How do you think you're going to live?
446
00:33:27,476 --> 00:33:29,945
I said, how do you think
you're going to live?
447
00:33:30,012 --> 00:33:33,005
- Good morning.
- Where are you going, bud?
448
00:34:03,446 --> 00:34:05,244
- Are you looking for something?
- Yes.
449
00:34:05,314 --> 00:34:07,749
- Can I help you?
- Yes, you take this aisle here--
450
00:34:07,817 --> 00:34:09,376
No. I'll find it myself.
451
00:34:09,452 --> 00:34:12,786
I might be able to save you trouble.
I know the merchandise well.
452
00:34:12,855 --> 00:34:15,290
No. I'd just rather run across it myself.
453
00:34:15,358 --> 00:34:19,352
- Something in ladies' lingerie?
- Yes, something in ladies' lingerie.
454
00:34:19,428 --> 00:34:22,159
Don't tell me. It's a game I'm playing.
455
00:34:22,598 --> 00:34:24,226
That's perfectly all right.
456
00:34:37,113 --> 00:34:39,708
I see you. You might as well come up.
457
00:34:40,983 --> 00:34:43,885
- Anything I can do for you, sir?
- Are you crazy?
458
00:34:43,953 --> 00:34:45,785
Please do me a favor and come home.
459
00:34:45,855 --> 00:34:47,756
I'm supposed to be in court this morning.
460
00:34:47,823 --> 00:34:50,850
You have the wrong department.
We have nothing here for you.
461
00:34:50,926 --> 00:34:53,862
Will you come peacefully,
or will I have to carry you?
462
00:34:53,929 --> 00:34:57,263
The most wonderful feature of these,
you don't have to launder them.
463
00:34:57,333 --> 00:35:00,462
- You merely throw them away.
- That suits me.
464
00:35:01,003 --> 00:35:02,938
No! Leave me!
465
00:35:04,640 --> 00:35:06,700
What are you doing to the customer?
466
00:35:06,776 --> 00:35:08,745
I'm not doing anything.
Look who's got who.
467
00:35:08,811 --> 00:35:10,575
Release our sales clerk.
468
00:35:10,646 --> 00:35:12,808
Do you want to try
and make me release her?
469
00:35:12,882 --> 00:35:15,613
If you're not pleased with this clerk,
I'll get you another.
470
00:35:15,685 --> 00:35:18,951
I'm pleased with her, but she's no clerk.
She's my wife.
471
00:35:19,021 --> 00:35:22,321
- I am not.
- We understood you were a single woman.
472
00:35:22,391 --> 00:35:25,953
As an aid to the unemployment crisis,
we do not employ married women.
473
00:35:26,028 --> 00:35:28,054
- And quite right, too.
- I'm not married.
474
00:35:28,130 --> 00:35:29,154
She's married all right.
475
00:35:29,231 --> 00:35:31,757
- We have to go to the head of the firm.
- Take me to him.
476
00:35:31,834 --> 00:35:34,201
- Let's all go.
- This way, please.
477
00:35:48,951 --> 00:35:51,443
This gentleman claims he's married
to Miss Krausheimer.
478
00:35:51,520 --> 00:35:53,546
- We're not married.
- We're married, all right.
479
00:35:53,622 --> 00:35:57,320
You understand it is not our policy
to employ married women?
480
00:35:57,393 --> 00:35:58,452
I told her that.
481
00:35:58,527 --> 00:36:00,962
- I tell you, we are not married.
- She's married.
482
00:36:01,030 --> 00:36:03,522
- Where did you meet this monkey?
- Sylvia introduced me.
483
00:36:03,599 --> 00:36:05,761
That's the last time
I want you to talk to Sylvia.
484
00:36:05,835 --> 00:36:08,134
- I never liked her.
- I tell you, I'm a single girl.
485
00:36:08,204 --> 00:36:09,433
She is not, you old goat.
486
00:36:09,505 --> 00:36:11,633
What do you mean
by taking out innocent girls...
487
00:36:11,707 --> 00:36:13,300
the night before you give them a job?
488
00:36:13,376 --> 00:36:15,675
- I'm not innocent.
- She admits it. She's my wife.
489
00:36:15,745 --> 00:36:18,772
- I didn't admit anything.
- Are you referring to me as an old goat?
490
00:36:18,848 --> 00:36:20,544
- Sit down.
- Store detectives.
491
00:36:20,616 --> 00:36:23,245
Yes. I'll get the store detectives.
492
00:36:30,359 --> 00:36:31,657
Are you satisfied now?
493
00:36:31,727 --> 00:36:34,629
I have an appointment at the office.
Will you make up with me?
494
00:36:34,697 --> 00:36:36,563
No. I'm not going
to make up with you ever.
495
00:36:36,632 --> 00:36:38,897
For heaven's sake,
what's the matter with you?
496
00:36:38,968 --> 00:36:42,200
I said that if I had to do it
all over again, I wouldn't marry you.
497
00:36:42,271 --> 00:36:45,241
Now I can do it all over again,
and I want to come back.
498
00:36:45,307 --> 00:36:47,902
Doesn't that convince you
I want to stay married to you?
499
00:36:47,977 --> 00:36:51,846
I believe you, and I'm very flattered,
but I don't want to marry you.
500
00:36:51,914 --> 00:36:54,713
- I'm not interested.
- What's the matter with me?
501
00:36:54,784 --> 00:36:58,915
I don't like your temper. You're jealous.
You're always knocking people down.
502
00:36:58,988 --> 00:37:00,718
If you're referring to New Year's Eve...
503
00:37:00,790 --> 00:37:04,318
that drunk didn't have any right
to pick up your garter and wave it around.
504
00:37:04,393 --> 00:37:05,759
I showed you both my garters.
505
00:37:05,828 --> 00:37:09,128
- After you'd gotten Julie's garters.
- They were my garters.
506
00:37:09,198 --> 00:37:11,667
- They were Julie's garters.
- How do you know?
507
00:37:11,734 --> 00:37:13,134
I know they weren't yours.
508
00:37:13,202 --> 00:37:16,695
Do you two have a license
to get this crowd around?
509
00:37:16,839 --> 00:37:19,331
What do you mean, license?
Run on about your business.
510
00:37:19,408 --> 00:37:22,401
Go on and hit him, why don't you?
Knock him down. Go ahead.
511
00:37:22,478 --> 00:37:25,471
I wouldn't advise your friend
to strike an officer in this town.
512
00:37:25,548 --> 00:37:28,017
Officer, I'm on your side.
I don't even know this man.
513
00:37:28,083 --> 00:37:31,144
Beat it, buddy. You go this way.
And you go visit Columbus Circle.
514
00:37:31,220 --> 00:37:33,121
Go on, scatter. Break it up.
515
00:37:33,189 --> 00:37:35,055
Wait. You can't do this to me.
516
00:37:42,998 --> 00:37:44,261
Come in.
517
00:37:45,668 --> 00:37:47,136
Hello, David.
518
00:37:49,438 --> 00:37:51,066
I postponed the Amanda case for you...
519
00:37:51,140 --> 00:37:53,166
and set back the Duffy hearing...
520
00:37:53,242 --> 00:37:56,303
and asked for a continuance
against the streetcar company.
521
00:37:56,378 --> 00:37:58,074
That's fine. Just fine.
522
00:38:00,049 --> 00:38:02,211
I'd like to ask you to do something.
523
00:38:02,284 --> 00:38:05,049
I'll get my work cleaned up
in no time at all.
524
00:38:05,154 --> 00:38:07,350
I can't seem to get my mind
on it right now.
525
00:38:07,423 --> 00:38:08,914
That's all right.
526
00:38:08,991 --> 00:38:10,960
You don't know
what I'm going to ask you yet.
527
00:38:11,026 --> 00:38:13,495
Sure. Anything you want. You know.
528
00:38:14,530 --> 00:38:17,967
I'd like to have you drop in
at your own home tonight...
529
00:38:18,234 --> 00:38:19,702
after dinner.
530
00:38:25,241 --> 00:38:26,869
What do you mean?
531
00:38:27,009 --> 00:38:30,605
I took matters in my own hands
and asked Ann to have me to dinner.
532
00:38:30,679 --> 00:38:33,774
She's fond of me,
and she knows I'm fond of her.
533
00:38:34,383 --> 00:38:37,114
I think I can straighten this thing out.
534
00:38:38,120 --> 00:38:40,214
I hope it is something
I can straighten out.
535
00:38:40,289 --> 00:38:43,123
It's nothing at all.
It's just a little marital quarrel.
536
00:38:43,192 --> 00:38:44,558
It's nothing at all, really.
537
00:38:44,627 --> 00:38:48,086
I imagined it was that.
You're too fine to do anything shoddy.
538
00:38:49,865 --> 00:38:52,334
I'd like to have you
just drop in unannounced...
539
00:38:52,401 --> 00:38:55,337
at, shall we say, 9:00?
540
00:39:00,042 --> 00:39:01,738
That's all right.
541
00:39:02,478 --> 00:39:05,073
- You're the best friend a man ever had.
- We're partners.
542
00:39:05,147 --> 00:39:07,139
You're the best partner a man ever had.
543
00:39:07,216 --> 00:39:08,650
We were school chums.
544
00:39:08,717 --> 00:39:10,811
You're the best fullback
that Alabama ever had.
545
00:39:10,886 --> 00:39:13,082
I thought Henkel was great...
546
00:39:14,423 --> 00:39:16,415
but Henkel couldn't touch you.
547
00:39:18,027 --> 00:39:19,518
Thanks, David.
548
00:39:39,248 --> 00:39:41,274
- May I come in?
- I'll see.
549
00:39:47,890 --> 00:39:49,188
It's all right.
550
00:39:52,161 --> 00:39:53,254
Hello, Ann.
551
00:40:00,102 --> 00:40:02,435
David, I want you to talk to my lawyer.
552
00:40:03,405 --> 00:40:04,532
Your lawyer?
553
00:40:05,040 --> 00:40:06,372
What lawyer?
554
00:40:06,442 --> 00:40:08,707
Ann has asked me
to represent her in this matter.
555
00:40:08,777 --> 00:40:09,904
What for?
556
00:40:09,979 --> 00:40:12,574
I've been telling her
she doesn't need a lawyer.
557
00:40:12,648 --> 00:40:13,707
I'll say she doesn't.
558
00:40:13,782 --> 00:40:17,344
She just told me all about it, and
as I understand the facts of the case...
559
00:40:17,419 --> 00:40:18,682
you two aren't married at all.
560
00:40:18,754 --> 00:40:20,484
- There you are.
- What?
561
00:40:20,556 --> 00:40:22,457
So there's nothing for the court to decide.
562
00:40:22,524 --> 00:40:24,493
It happened before,
in Peterson v. Peterson.
563
00:40:24,560 --> 00:40:26,256
They threw it out of the Supreme Court.
564
00:40:26,328 --> 00:40:27,626
What's the matter with you?
565
00:40:27,696 --> 00:40:31,394
He said you're lucky it isn't the South,
and that I'm not his sister.
566
00:40:31,500 --> 00:40:33,765
Why, you hillbilly ambulance chaser.
567
00:40:33,836 --> 00:40:35,600
Now, there's no need to lose our temper.
568
00:40:35,671 --> 00:40:37,970
We're married.
If not legally, then by common law.
569
00:40:38,040 --> 00:40:39,474
That's just as good. It's better.
570
00:40:39,541 --> 00:40:42,272
I don't deny there's
a common-law relationship between you.
571
00:40:42,344 --> 00:40:43,812
Tell him the whole thing.
572
00:40:43,879 --> 00:40:46,678
The woman is given the benefit
of any difficulties arising...
573
00:40:46,749 --> 00:40:49,617
out of such a relationship.
For instance, should you die...
574
00:40:49,685 --> 00:40:52,348
as a wife, she's entitled
to share in the husband's estate.
575
00:40:52,421 --> 00:40:54,390
Great. When I die,
she'll get the furniture.
576
00:40:54,456 --> 00:40:56,857
You're entitled to hold yourself forth
as the husband.
577
00:40:56,925 --> 00:40:59,759
I am holding myself forth as the husband.
578
00:40:59,995 --> 00:41:02,123
I wish you'd tell me something
I don't know.
579
00:41:02,197 --> 00:41:04,894
Should the woman, however,
care to halt the relationship...
580
00:41:04,967 --> 00:41:07,095
and marry someone else,
she's entitled to do so.
581
00:41:07,169 --> 00:41:09,104
Peterson vs. Peterson, Adams vs. Kelly...
582
00:41:09,171 --> 00:41:11,299
and Gimbel vs.New Pennsylvania Coal Company.
583
00:41:11,373 --> 00:41:14,741
You are supposed to be my best friend,
and you're telling her this?
584
00:41:14,810 --> 00:41:17,837
I have never taken advantage
of our friendship by word or deed...
585
00:41:17,913 --> 00:41:20,109
and it's only
because you're standing here...
586
00:41:20,182 --> 00:41:22,117
that I can now ask Ann.
587
00:41:22,551 --> 00:41:24,577
Would you have dinner
with me tomorrow night?
588
00:41:24,653 --> 00:41:27,384
I'm asking you to come to your senses
and marry me tomorrow.
589
00:41:27,456 --> 00:41:30,085
If you have dinner with him, this is final.
We're through.
590
00:41:30,159 --> 00:41:31,491
What time?
591
00:41:31,694 --> 00:41:33,856
We're through.
From now on, we're just friends.
592
00:41:33,929 --> 00:41:35,022
That's not necessary.
593
00:41:35,097 --> 00:41:38,363
- Is the Florida Club all right?
- Anywhere you say.
594
00:41:51,146 --> 00:41:54,082
- I'll call for you at 8:00.
- That'll be fine.
595
00:41:54,450 --> 00:41:56,715
- Good night, Jeff.
- Good night.
596
00:41:56,952 --> 00:41:59,285
- Good night, Ann.
- Good night.
597
00:42:48,604 --> 00:42:51,130
Comparing yourself to Henkel
as a football player.
598
00:42:51,206 --> 00:42:53,368
You couldn't carry Henkel's water bucket.
599
00:42:53,442 --> 00:42:54,933
Good night, David.
600
00:43:14,229 --> 00:43:16,289
- You understand?
- Yes, sir.
601
00:43:24,439 --> 00:43:27,432
- Who is it?
- Could I see you a moment, please?
602
00:43:27,509 --> 00:43:28,772
Just a minute.
603
00:43:36,118 --> 00:43:38,952
Good night, David. Your nose is bleeding.
604
00:43:44,026 --> 00:43:46,222
Are you sure that stuff is good
for a nosebleed?
605
00:43:46,295 --> 00:43:49,026
Best thing in the world. I always use it.
606
00:43:50,465 --> 00:43:53,094
I don't know. I use it for everything.
607
00:43:58,707 --> 00:44:01,575
Yeah. Oh, boy!
608
00:44:03,078 --> 00:44:05,479
I guess I am a kind of a dummy.
609
00:44:05,581 --> 00:44:08,210
The last thing in the world I should do
is chase her.
610
00:44:08,283 --> 00:44:10,946
Leave her alone for a week or 10 days.
611
00:44:11,486 --> 00:44:13,079
She's used to me.
612
00:44:13,989 --> 00:44:16,788
She can't get to sleep until I get home.
613
00:44:18,393 --> 00:44:22,057
I'll have fun for a couple of nights.
Play a little poker with the boys.
614
00:44:22,130 --> 00:44:23,291
Gloria?
615
00:44:26,535 --> 00:44:28,094
I thought there was a woman in here.
616
00:44:28,170 --> 00:44:29,604
Hiya, Gloria.
617
00:44:31,473 --> 00:44:33,305
And I'm kissing you back.
618
00:44:35,911 --> 00:44:37,038
Jimmy?
619
00:44:37,112 --> 00:44:40,310
This is no Jimmy, this is Chuckie.
620
00:44:42,417 --> 00:44:44,249
Been missing your Chuckie, honey?
621
00:44:44,319 --> 00:44:47,448
She's a wonderful girl.
Society girl. Real class.
622
00:44:48,056 --> 00:44:50,048
How about tomorrow night?
623
00:44:50,425 --> 00:44:51,791
Attagirl.
624
00:44:51,894 --> 00:44:54,056
Listen, I got a friend. How about Gertrude?
625
00:44:54,129 --> 00:44:56,792
- You'll like Gertrude.
- Me? Gertrude?
626
00:44:56,965 --> 00:45:00,367
He's a wonderful fella.
Society fella. Real class.
627
00:45:00,435 --> 00:45:02,870
Did you ever see the girl
in the Camel advertisements?
628
00:45:02,938 --> 00:45:04,304
Is she as good-looking as that?
629
00:45:04,373 --> 00:45:08,572
Gertrude, I got a nice little dinner partner
for you tomorrow night...
630
00:45:08,710 --> 00:45:12,010
but he kind of needs cheering up.
Know what I mean?
631
00:45:14,783 --> 00:45:16,809
She wants to talk to you.
632
00:45:19,154 --> 00:45:20,383
Hello?
633
00:45:23,659 --> 00:45:26,390
- She's kissing at me.
- Kiss back at her.
634
00:45:27,896 --> 00:45:31,663
- I don't know her.
- It's all for a laugh. She's a great kid.
635
00:45:37,839 --> 00:45:39,808
It feels kind of silly.
636
00:45:43,879 --> 00:45:46,542
How do you know you're crazy about me?
637
00:45:49,718 --> 00:45:51,880
It's just an ordinary voice.
638
00:45:52,321 --> 00:45:54,222
I used to sing a little.
639
00:45:55,090 --> 00:45:57,650
Didn't I tell you? He's a great fella.
640
00:45:57,726 --> 00:45:58,921
8:00?
641
00:45:59,561 --> 00:46:01,291
Where do we make it?
642
00:46:02,998 --> 00:46:04,660
The Florida Club.
643
00:46:04,733 --> 00:46:06,634
How about the Florida Club?
644
00:46:06,768 --> 00:46:08,464
Okay. Goodbye.
645
00:46:08,537 --> 00:46:10,768
Wait till you see her.
646
00:46:11,573 --> 00:46:13,599
What has Gertrude got to do with Camels?
647
00:46:13,675 --> 00:46:15,007
She smokes them.
648
00:46:15,077 --> 00:46:17,808
But you said something about
the advertisements.
649
00:46:18,413 --> 00:46:21,781
She looks like that girl.
She's a dead ringer for her.
650
00:46:21,984 --> 00:46:23,475
She likes my voice.
651
00:46:23,552 --> 00:46:25,851
That isn't all she'll like.
652
00:46:27,923 --> 00:46:30,916
Yes, I'll take care of that, Mr. Rondell.
I'll do the best--
653
00:46:30,993 --> 00:46:33,053
I'll be there in a minute.
654
00:46:33,228 --> 00:46:34,753
Mr. Chuck Benson's party.
655
00:46:34,830 --> 00:46:37,561
Yes, sir. They're expecting you.
Right this way.
656
00:47:23,245 --> 00:47:26,977
Not there, Davey. Not there.
Over here, Davey.
657
00:47:27,082 --> 00:47:29,779
Davey, my boy. The one and only!
658
00:47:30,385 --> 00:47:32,684
Here he is, kids, in the flesh.
659
00:47:32,954 --> 00:47:34,115
What's been keeping you?
660
00:47:34,189 --> 00:47:35,680
Hello, there.
661
00:47:36,358 --> 00:47:38,020
What's held you up, Davey?
662
00:47:38,093 --> 00:47:41,757
The girls have been waiting here for you
for more than an hour.
663
00:47:43,298 --> 00:47:45,324
I've been a little busy at the office.
664
00:47:45,400 --> 00:47:48,928
No, not there. That doesn't go there.
Keep your hands off of Gloria.
665
00:47:49,004 --> 00:47:52,839
This is Gertie, here.
No, right here is where the chair goes.
666
00:47:52,974 --> 00:47:55,443
Gloria O'Day and Gertie Schultz,
this is Davey Smith.
667
00:47:55,510 --> 00:47:56,842
How do you do?
668
00:47:56,912 --> 00:47:58,574
What are you gonna have to drink?
669
00:47:58,647 --> 00:48:01,344
- Try an Old Fashioned.
- Yeah, have an Old Fashioned.
670
00:48:01,416 --> 00:48:03,783
Waiter, bring us another Old Fashioned.
671
00:48:07,122 --> 00:48:09,614
Isn't it a little crowded in here?
672
00:48:09,691 --> 00:48:12,024
Couldn't we go someplace
where it was quieter...
673
00:48:12,094 --> 00:48:14,495
- maybe a little darker?
- Hold it, cookie.
674
00:48:14,563 --> 00:48:17,055
We'll go to one of them dark,
romantic places later.
675
00:48:17,132 --> 00:48:20,261
- We're eating first. You ever been here?
- Yes, often.
676
00:48:20,335 --> 00:48:23,362
That's why I wanted to go someplace
where it was darker.
677
00:48:23,438 --> 00:48:24,997
I don't get it.
678
00:48:37,786 --> 00:48:40,517
It's awfully hot in here.
I know a place that's very cool.
679
00:48:40,589 --> 00:48:43,081
Don't rush it.
We're stuck for the cover charge anyway.
680
00:48:43,158 --> 00:48:47,027
- Say, Davey, a couple more hours of this--
- I beg your pardon.
681
00:48:47,362 --> 00:48:48,455
Your pheasant, madame.
682
00:48:48,530 --> 00:48:50,692
- Dish it out. I'm starved.
- I could eat a horse.
683
00:48:50,765 --> 00:48:53,496
- Remember to take the feathers off.
- Ours'll be right here.
684
00:49:01,910 --> 00:49:03,401
David's here.
685
00:49:03,979 --> 00:49:05,675
Yes, so I see.
686
00:49:07,249 --> 00:49:08,911
Who's he with, I wonder?
687
00:49:16,191 --> 00:49:18,023
So you wanna wrestle, huh?
688
00:49:35,443 --> 00:49:38,311
She's rather pretty, isn't she?
Do you know her, Jeff?
689
00:49:38,380 --> 00:49:39,814
No, I don't.
690
00:49:51,126 --> 00:49:53,288
- I want to dance.
- Fine.
691
00:50:26,094 --> 00:50:29,064
- Would you care to dance, dear?
- Yes, indeed.
692
00:50:31,866 --> 00:50:34,335
You're looking for trouble, buddy.
693
00:50:34,536 --> 00:50:36,232
You know what this pheasant is?
694
00:50:36,304 --> 00:50:39,103
Nothing but chicken,
and tough chicken at that.
695
00:50:39,174 --> 00:50:42,770
$3 for this, with a couple of French fries.
What a racket.
696
00:50:43,078 --> 00:50:47,015
Gertie doesn't seem to like the food here.
Maybe we better go somewhere else.
697
00:50:47,082 --> 00:50:49,415
It's getting better.
You gotta work on it a little.
698
00:50:49,484 --> 00:50:50,679
Relax.
699
00:50:51,052 --> 00:50:52,816
I think Gertie's right.
700
00:50:52,887 --> 00:50:54,719
We should've ordered some chop suey.
701
00:50:54,789 --> 00:50:56,985
What's the matter, baby?
Don't you like pheasant?
702
00:50:57,058 --> 00:51:00,392
- No, I'd like some chop suey.
- Just pour some ketchup on it.
703
00:51:00,462 --> 00:51:04,126
- Waiter, bring us some ketchup.
- But I don't like ketchup.
704
00:51:04,199 --> 00:51:06,725
Then scrape the gravy off.
That ought to fix it.
705
00:51:06,801 --> 00:51:09,100
I still think
we should've ordered some chop suey.
706
00:51:09,170 --> 00:51:12,334
Just eat it up, honey. Maybe Davey
will invite us over to his house.
707
00:51:12,407 --> 00:51:14,376
Yeah? Swell.
708
00:51:14,776 --> 00:51:16,677
- Eat it up.
- All right.
709
00:52:32,587 --> 00:52:35,250
My nose has started bleeding.
I've got to go home again.
710
00:52:35,323 --> 00:52:37,952
- That's all right. I can stop a nosebleed.
- Wait a minute.
711
00:52:38,026 --> 00:52:40,689
- Just lie right down.
- No, wait.
712
00:52:40,929 --> 00:52:44,832
- Chum, give me a hunk of ice, will you?
- Here you are.
713
00:52:46,468 --> 00:52:48,437
Just take it easy. I know how to stop that.
714
00:52:48,503 --> 00:52:50,904
I used to fix two of these a night
at the dance hall.
715
00:52:50,972 --> 00:52:52,998
Why don't you try
a cold knife under his nose?
716
00:52:53,074 --> 00:52:54,975
- Good idea.
- Let me up.
717
00:52:55,810 --> 00:52:59,178
Don't talk. Waiter, put that chicken back
on the stove, will you?
718
00:52:59,247 --> 00:53:01,682
It's nothing, folks.
Stand back and give him some air.
719
00:53:01,750 --> 00:53:03,378
He should've ordered chop suey, too.
720
00:53:03,451 --> 00:53:06,080
I knew the way he was acting
he'd get a punch in the nose.
721
00:53:06,154 --> 00:53:08,623
Maybe he saw something
that made him dizzy.
722
00:53:08,690 --> 00:53:10,056
Come, Ann.
723
00:53:11,726 --> 00:53:14,161
- Give me another knife. This one's hot.
- Okay.
724
00:53:14,229 --> 00:53:16,357
Just cut my throat with it.
725
00:53:19,801 --> 00:53:23,329
- If you're upset, I'll gladly take you home.
- Upset? Why?
726
00:53:23,405 --> 00:53:25,897
Because I saw David
with Florence Nightingale?
727
00:53:25,974 --> 00:53:27,738
I don't care who holds a knife to him...
728
00:53:27,809 --> 00:53:30,836
although I'd certainly like
the chance myself.
729
00:53:33,348 --> 00:53:35,908
Is there someplace you'd like to go?
730
00:53:36,651 --> 00:53:39,780
Yes. I feel like staying up
all night tonight.
731
00:53:40,121 --> 00:53:42,352
I know. Let's go to the fair.
732
00:53:42,957 --> 00:53:43,947
Good idea.
733
00:54:55,630 --> 00:54:58,725
I was never so happy in all my life.
Wonderful evening.
734
00:55:16,317 --> 00:55:17,683
Wonderful!
735
00:55:17,852 --> 00:55:19,753
So happy and carefree.
736
00:55:34,402 --> 00:55:38,271
They're being very clever.
They're making believe we're stuck.
737
00:55:39,274 --> 00:55:40,765
We are stuck.
738
00:55:41,576 --> 00:55:43,477
That's what I thought.
739
00:55:48,983 --> 00:55:53,318
- Why don't they do something about it?
- Keep calm, don't be frightened.
740
00:55:53,755 --> 00:55:56,418
It's much better to stay where we are.
741
00:56:21,382 --> 00:56:24,352
- You're soaked through.
- It's nothing.
742
00:56:29,557 --> 00:56:32,925
- You're catching cold.
- It's only a little sniffle.
743
00:56:37,665 --> 00:56:40,760
You know what David does
if he sneezes twice in one evening?
744
00:56:40,835 --> 00:56:42,895
He goes to bed
with four hot water bottles...
745
00:56:42,971 --> 00:56:46,203
a quart of brandy,
and a red woolen cap over his head.
746
00:56:46,274 --> 00:56:49,676
You ought to see him in bed
with that red woolen cap.
747
00:56:50,545 --> 00:56:52,844
The moment we get down,
we go to your apartment...
748
00:56:52,914 --> 00:56:54,906
and get you into some dry clothes.
749
00:56:54,983 --> 00:56:56,451
My apartment?
750
00:57:04,192 --> 00:57:05,592
Excuse me.
751
00:57:17,005 --> 00:57:18,906
What a beautiful room.
752
00:57:19,974 --> 00:57:22,273
No wonder you've never gotten married.
753
00:57:22,343 --> 00:57:25,074
- Who did it for you, Jeff?
- I did it myself.
754
00:57:25,146 --> 00:57:28,139
- Do you like the color scheme?
- You did?
755
00:57:28,616 --> 00:57:31,051
David couldn't even tell you
the color of our walls.
756
00:57:31,119 --> 00:57:33,350
He could be living in a tent.
757
00:57:36,224 --> 00:57:39,558
It's the most tasteful man's bedroom
I've ever seen.
758
00:57:40,595 --> 00:57:41,961
Thank you.
759
00:57:43,998 --> 00:57:45,227
What about your hair?
760
00:57:45,299 --> 00:57:48,701
Don't worry about it.
I'll just dry it in front of the fire.
761
00:57:48,770 --> 00:57:50,363
Would you excuse me?
762
00:57:50,438 --> 00:57:52,964
I'm going to get
into something more comfortable.
763
00:58:09,424 --> 00:58:12,553
Is that your idea
of something more comfortable?
764
00:58:13,394 --> 00:58:15,192
I only have one dinner coat.
765
00:58:15,263 --> 00:58:18,028
Don't tell me you expect
to go out again in your condition.
766
00:58:18,099 --> 00:58:20,034
This hasn't been
much of an evening for you.
767
00:58:20,101 --> 00:58:22,661
Don't you ever think about yourself?
768
00:58:22,904 --> 00:58:25,464
What you need, young man,
is a little medical attention.
769
00:58:25,540 --> 00:58:27,566
I feel fine, really.
770
00:58:27,642 --> 00:58:31,079
Two big swallows of this, there'll be
one less pneumonia case tomorrow.
771
00:58:31,145 --> 00:58:32,841
There. Now, sit right over there.
772
00:58:32,914 --> 00:58:35,782
- Is that for me?
- Yes. All in one big gulp.
773
00:58:36,084 --> 00:58:39,213
I don't drink liquor.
I just keep it for David.
774
00:58:39,520 --> 00:58:42,115
- And friends.
- You never drink liquor at all?
775
00:58:42,190 --> 00:58:44,659
I haven't anything against
other people drinking it...
776
00:58:44,726 --> 00:58:47,286
but I just never seem to get around
to breaking training.
777
00:58:47,361 --> 00:58:50,490
- I eat four different vegetables a day.
- Really?
778
00:58:50,631 --> 00:58:53,931
When I was a young fella,
I attended a temperance lecture...
779
00:58:54,001 --> 00:58:56,937
and it was very instructive.
I've never forgotten it.
780
00:58:57,004 --> 00:58:59,496
This man was explaining
the evils of liquor...
781
00:58:59,574 --> 00:59:02,567
and there was a drunk in the audience
who kept interrupting him.
782
00:59:02,643 --> 00:59:05,704
Finally, the lecturer asked the drunk
to come up on the platform.
783
00:59:05,780 --> 00:59:07,874
When he got there,
he asked him to open one eye.
784
00:59:07,949 --> 00:59:09,110
Do you know what he did?
785
00:59:09,183 --> 00:59:12,676
He took an eyedropper full of whiskey
and squirted it into that man's eye.
786
00:59:12,754 --> 00:59:15,690
You never heard such hollering
in all your life.
787
00:59:15,757 --> 00:59:19,524
Of course, his whole eye got inflamed,
and the lecturer pointed out...
788
00:59:19,594 --> 00:59:21,392
that the lining in your stomach...
789
00:59:21,462 --> 00:59:24,591
is exactly the same composition
as your eyeball.
790
00:59:26,367 --> 00:59:28,336
I've never been able to forget that.
791
00:59:28,402 --> 00:59:30,496
It's rather a dirty trick.
792
00:59:31,873 --> 00:59:33,136
Then you know what happened?
793
00:59:33,207 --> 00:59:36,006
The drunk left the hall
and came back a few minutes later...
794
00:59:36,077 --> 00:59:40,173
and went up on the platform
and asked the lecturer to open his eye.
795
00:59:40,248 --> 00:59:42,217
- And do you know what he did?
- What?
796
00:59:42,283 --> 00:59:45,617
He jammed a whole handful
of corn crinkles in that man's eye...
797
00:59:45,686 --> 00:59:46,984
and said to the audience:
798
00:59:47,054 --> 00:59:49,888
"That's what corn crinkles do
to the lining of your stomach."
799
00:59:49,957 --> 00:59:51,755
It served him right.
800
00:59:54,629 --> 00:59:57,428
This isn't alcohol, it's medicine.
801
01:00:01,502 --> 01:00:04,995
- If you think I ought to....
- Yes, I do. One big gulp, now.
802
01:00:19,020 --> 01:00:22,320
Don't you feel it?
Doesn't it burn you or anything?
803
01:00:23,157 --> 01:00:24,216
No.
804
01:00:24,992 --> 01:00:28,224
I've tried this before,
and it's very interesting.
805
01:00:28,362 --> 01:00:30,058
I don't mind the taste of it.
806
01:00:30,131 --> 01:00:32,327
Only thing is,
my metabolism must be very high...
807
01:00:32,400 --> 01:00:34,460
because unfortunately
I'm not one of those...
808
01:00:34,535 --> 01:00:36,504
strong, silent men
who can hold their liquor.
809
01:00:36,571 --> 01:00:38,267
I never saw anyone hold it as well.
810
01:00:38,339 --> 01:00:41,366
I don't think one is going
to do you any good.
811
01:00:41,509 --> 01:00:44,240
I think another one would be a mistake.
812
01:00:44,512 --> 01:00:47,243
It's just medicine. It kills the germs.
813
01:00:48,583 --> 01:00:50,381
All in one gulp, now.
814
01:00:50,985 --> 01:00:52,647
Your good health.
815
01:00:57,525 --> 01:00:59,289
What a constitution.
816
01:01:20,982 --> 01:01:23,508
Maybe that second one was too much.
817
01:01:25,720 --> 01:01:27,120
Miss Ann...
818
01:01:30,892 --> 01:01:32,155
may I...
819
01:01:33,127 --> 01:01:35,289
beg your leave for a moment?
820
01:01:36,731 --> 01:01:38,097
Certainly.
821
01:01:56,751 --> 01:01:58,811
Are you feeling all right?
822
01:02:04,225 --> 01:02:07,059
You come right over here and sit down.
823
01:02:10,031 --> 01:02:13,661
- I wouldn't want to get bold.
- We'll keep the table between us.
824
01:02:13,734 --> 01:02:17,068
That's right. Right over here.
You sit right there.
825
01:02:19,140 --> 01:02:21,166
I'll sit right over here.
826
01:02:33,020 --> 01:02:37,549
My only fear is that I may not act
like a gentleman.
827
01:02:38,826 --> 01:02:41,057
I always say
a man's true character comes out...
828
01:02:41,128 --> 01:02:43,154
when he's had one drink too many.
829
01:02:43,230 --> 01:02:45,859
Do you know the basic difference
between you and David?
830
01:02:45,933 --> 01:02:48,630
You give him one too many,
and he tilts forward at you.
831
01:02:48,703 --> 01:02:51,172
And you, Jeff, you lean backwards.
832
01:02:52,340 --> 01:02:53,603
Thank you.
833
01:02:53,674 --> 01:02:56,576
I'll tell you something else.
All evening I've been waiting...
834
01:02:56,644 --> 01:02:58,636
for just one little suspicious move
from you.
835
01:02:58,713 --> 01:03:00,306
There isn't one man in a thousand...
836
01:03:00,381 --> 01:03:03,249
who wouldn't take out a girl
in my position and try something.
837
01:03:03,317 --> 01:03:05,877
No matter how faint,
it would still be something.
838
01:03:05,953 --> 01:03:08,684
And look how wonderfully you're acting.
839
01:03:09,757 --> 01:03:11,055
Thank you.
840
01:03:11,125 --> 01:03:15,085
The very first time I went out with David,
he ruined a brand new $85 dress I had.
841
01:03:15,162 --> 01:03:18,599
He was just awful. Didn't change
the whole first year we were married.
842
01:03:18,666 --> 01:03:20,760
I used to think
maybe it was the things he ate.
843
01:03:20,835 --> 01:03:23,964
I tried changing his diet around
and everything.
844
01:03:25,139 --> 01:03:26,505
Thank you.
845
01:03:26,574 --> 01:03:29,476
I had a wonderful evening.
I'm going to leave you now.
846
01:03:29,543 --> 01:03:32,012
You cover up warm in bed
and get a good night's sleep.
847
01:03:32,079 --> 01:03:34,810
You'll feel much better in the morning.
848
01:03:40,321 --> 01:03:42,256
I intend taking you home, Ann.
849
01:03:42,323 --> 01:03:44,588
- Absolutely not, Jeff.
- Thank you.
850
01:03:44,658 --> 01:03:46,627
- Good night.
- Good night.
851
01:03:49,830 --> 01:03:53,232
You're probably dying to kiss me,
and haven't got the nerve.
852
01:03:53,300 --> 01:03:55,201
- That's true.
- You may.
853
01:03:57,538 --> 01:03:59,063
I have a cold.
854
01:03:59,240 --> 01:04:01,232
That's very considerate.
855
01:04:06,147 --> 01:04:07,171
Thank you.
856
01:04:07,248 --> 01:04:09,376
That's another difference
between you and David.
857
01:04:09,450 --> 01:04:11,681
Colds never stopped him.
He had the measles once.
858
01:04:11,752 --> 01:04:14,779
How I didn't get the measles
I'll never know.
859
01:04:15,990 --> 01:04:17,652
Good night, Jeff.
860
01:04:18,659 --> 01:04:20,287
Good night, Ann.
861
01:04:31,372 --> 01:04:33,034
Here we go again.
862
01:04:39,814 --> 01:04:43,046
I hope she's not going to visit her mother
out on Long Island again.
863
01:04:43,117 --> 01:04:45,882
- I don't think so.
- My wife don't like me to do this.
864
01:04:45,953 --> 01:04:49,515
This is like driving private.
I don't get any freedom.
865
01:04:49,723 --> 01:04:52,716
- You're getting paid, aren't you?
- You owe me some more money.
866
01:04:52,793 --> 01:04:56,889
- I gave you $20 day before yesterday.
- You used that up two days ago.
867
01:04:56,964 --> 01:04:59,126
I'll pay you later. Don't lose her.
868
01:04:59,200 --> 01:05:01,635
How did you ever become
a private detective anyway?
869
01:05:01,702 --> 01:05:03,967
My whole family are private detectives.
870
01:05:04,038 --> 01:05:06,906
This must be costing her husband
a pile of dough.
871
01:05:06,974 --> 01:05:08,704
- You want to hear my opinion?
- What?
872
01:05:08,776 --> 01:05:11,507
You ain't gonna catch her at anything.
She's pretty foxy.
873
01:05:11,579 --> 01:05:12,945
I don't know.
874
01:05:13,013 --> 01:05:15,278
- You know what we ought to do?
- What?
875
01:05:15,349 --> 01:05:17,113
Let's go to a burlesque show.
876
01:05:17,184 --> 01:05:19,449
This dame ain't gonna
do nothing this afternoon.
877
01:05:19,520 --> 01:05:23,048
- In the afternoons is when you catch them.
- No kidding?
878
01:05:23,724 --> 01:05:25,659
- That's funny.
- What is?
879
01:05:26,227 --> 01:05:28,890
Where does my wife go every afternoon?
880
01:05:30,164 --> 01:05:32,429
Look, she's going to visit me.
881
01:05:48,816 --> 01:05:50,216
- Good morning.
- Good morning.
882
01:05:50,284 --> 01:05:53,846
- Someone's waiting for you.
- That's perfectly all right.
883
01:05:55,122 --> 01:05:57,921
Mr. Smith, it's about time.
884
01:05:58,058 --> 01:06:01,790
- How do you do, Mister....
- You've even forgotten my name.
885
01:06:02,229 --> 01:06:03,891
I'm a client of yours.
886
01:06:03,964 --> 01:06:07,924
I paid you a $1,000 retainer fee
to sue my brother-in-law.
887
01:06:08,002 --> 01:06:10,733
- My name is Conway.
- Yes, of course, Mr. Conway.
888
01:06:10,804 --> 01:06:12,568
Won't you sit down?
889
01:06:12,773 --> 01:06:15,937
I made up my mind I was going to see you
if it took me all week.
890
01:06:16,010 --> 01:06:18,536
- And it has. Where were you?
- Relax, Mr. Connolley.
891
01:06:18,612 --> 01:06:21,207
We've got your brother-in-law
right where we want him.
892
01:06:21,282 --> 01:06:23,274
If you'll lie down, I'll get the files.
893
01:06:23,350 --> 01:06:24,545
My name is Conway.
894
01:06:24,618 --> 01:06:27,452
I've been sleeping here so much,
I can't sleep at home.
895
01:06:29,356 --> 01:06:31,655
- Where's my wife?
- She's in Mr. Custer's office.
896
01:06:31,725 --> 01:06:34,285
Mr. Custer's parents surprised him.
897
01:06:34,828 --> 01:06:36,956
The truth is, we're going to Lake Placid.
898
01:06:37,031 --> 01:06:40,468
We always talked about a vacation
in the snow, now we're going to do it.
899
01:06:40,534 --> 01:06:43,368
But we didn't know there'd be nearly
two hours between trains.
900
01:06:43,437 --> 01:06:45,497
Is there no chance
that you two can join us?
901
01:06:47,875 --> 01:06:50,037
- They're all in there?
- Yes.
902
01:06:56,584 --> 01:06:58,450
What about Mr. Conway?
903
01:07:00,955 --> 01:07:02,617
Hello, Jeff.
904
01:07:05,259 --> 01:07:06,625
Excuse me.
905
01:07:13,000 --> 01:07:14,764
About poor old Conway...
906
01:07:14,835 --> 01:07:19,637
his brother-in-law has him where it hurts.
I've been thinking about it a great deal.
907
01:07:19,707 --> 01:07:22,905
- Why, you're David Smith.
- Jefferson's partner.
908
01:07:23,210 --> 01:07:25,145
David Smith. My parents.
909
01:07:25,212 --> 01:07:28,182
How do you do, sir? I'm glad to see you.
910
01:07:28,249 --> 01:07:29,308
The pleasure is all mine.
911
01:07:29,383 --> 01:07:32,114
We know so much about you.
Jefferson's written and written.
912
01:07:32,186 --> 01:07:35,782
You're like one of the family.
This is Mr. Smith. Miss Ann Krausheimer.
913
01:07:35,856 --> 01:07:39,054
- We met some time ago.
- We know each other very well.
914
01:07:39,126 --> 01:07:41,425
You've probably seen a great deal of her.
915
01:07:41,495 --> 01:07:43,396
Yes, I have. A great deal.
916
01:07:44,131 --> 01:07:46,100
I hope I'm not interrupting anything.
917
01:07:46,166 --> 01:07:48,635
Sit right down, boy.
We'll all get acquainted at once.
918
01:07:48,702 --> 01:07:50,898
Mother and I have just met Miss Ann...
919
01:07:50,971 --> 01:07:54,703
and we find out now
they're both mighty sweet on each other.
920
01:07:54,875 --> 01:07:57,310
David probably knows it better
than we do, don't you?
921
01:07:57,378 --> 01:08:00,473
Yes, if it hadn't been for me,
they'd never have gotten together.
922
01:08:00,547 --> 01:08:04,245
- That's so romantic.
- Any of your family from the South?
923
01:08:04,585 --> 01:08:06,554
No, not exactly...
924
01:08:06,620 --> 01:08:10,682
but I had a relative in the Civil War
who didn't fight at all. He was a slacker.
925
01:08:10,758 --> 01:08:13,819
A great many Northerners saw it that way,
and I give them credit.
926
01:08:13,894 --> 01:08:16,261
- You know what I was thinking?
- What, Mrs. Custer?
927
01:08:16,330 --> 01:08:20,324
If two people wanted to go on honeymoon,
they could take the boat to New Orleans...
928
01:08:20,401 --> 01:08:22,632
and motor right up through the South
to our home.
929
01:08:22,703 --> 01:08:24,406
A boat's a wonderful place
for two people.
930
01:08:24,466 --> 01:08:26,485
That wouldn't be very good--
Excuse me.
931
01:08:26,554 --> 01:08:28,072
That wouldn't be good for Ann.
932
01:08:28,142 --> 01:08:30,839
She was very sick
when we took the night boat to Albany.
933
01:08:30,911 --> 01:08:32,106
She's not a very good sailor.
934
01:08:32,179 --> 01:08:34,648
I can give you some good practical
advice on that, too.
935
01:08:34,715 --> 01:08:38,379
Whenever she gets on a boat,
don't let her have anything to eat.
936
01:08:38,452 --> 01:08:41,012
Put her to bed,
put a hot-water bottle on her stomach...
937
01:08:41,088 --> 01:08:43,114
and hold it there,
no matter how she hollers.
938
01:08:43,190 --> 01:08:44,190
It settles her stomach.
939
01:08:45,159 --> 01:08:47,458
He considers himself
quite a medical authority.
940
01:08:47,528 --> 01:08:48,496
Yes.
941
01:08:48,595 --> 01:08:50,564
How do you like New York?
942
01:08:50,631 --> 01:08:54,591
Fine. It's so big, though,
with everybody rushing around.
943
01:08:54,668 --> 01:08:57,866
That's rather deceiving.
We're really one big happy family here.
944
01:08:57,938 --> 01:09:01,807
There are a thousand and one little things
that go on underneath the surface....
945
01:09:01,875 --> 01:09:04,902
That reminds me. What about my laundry?
946
01:09:05,379 --> 01:09:07,473
I haven't any more shorts.
947
01:09:08,682 --> 01:09:11,584
Ann kind of took care of his things
around the house.
948
01:09:11,652 --> 01:09:13,712
Little household things.
949
01:09:13,787 --> 01:09:15,756
One of the best housekeepers
you ever saw.
950
01:09:15,823 --> 01:09:18,691
I suppose you're wondering about us.
It's quite simple.
951
01:09:18,759 --> 01:09:21,354
I've known Ann for a long time
and wanted to marry her.
952
01:09:21,428 --> 01:09:25,524
Still do, as a matter of fact,
but, well, fortunes of war.
953
01:09:26,633 --> 01:09:28,829
- I see.
- Let me tell you something.
954
01:09:28,902 --> 01:09:32,339
I know of no finer compliment
I could pay to any girl than to say this:
955
01:09:32,473 --> 01:09:34,942
When a man's been sitting
across the breakfast table...
956
01:09:35,008 --> 01:09:37,409
from the same woman
for three solid years...
957
01:09:37,478 --> 01:09:41,574
and still wants to marry her,
she's quite a girl.
958
01:09:45,753 --> 01:09:48,951
Jeff, may I see you in private, please?
Come, Mother.
959
01:09:49,456 --> 01:09:51,357
- Excuse us, please.
- Certainly.
960
01:09:53,627 --> 01:09:55,596
Excuse me a minute, Ann.
961
01:09:55,963 --> 01:09:58,933
- We can go in here, Father.
- In here, Jefferson.
962
01:10:04,905 --> 01:10:07,136
What kind of white trash
have you taken up with?
963
01:10:07,207 --> 01:10:09,870
- I know it sounded very confusing.
- I wasn't confused.
964
01:10:09,943 --> 01:10:12,071
What's she doing with a bottle
on her stomach?
965
01:10:12,146 --> 01:10:14,877
- Sending his shorts to the laundry?
- Three years, breakfast?
966
01:10:14,948 --> 01:10:17,383
- They had a peculiar relationship.
- Were they married?
967
01:10:17,451 --> 01:10:20,250
- Not exactly.
- I thought so.
968
01:10:21,355 --> 01:10:23,449
The plumbing isn't very good
in this building.
969
01:10:23,524 --> 01:10:25,493
Don't jump to any conclusions about Ann.
970
01:10:25,826 --> 01:10:27,522
Are you satisfied now?
971
01:10:28,128 --> 01:10:30,324
To take two fine people like that...
972
01:10:30,397 --> 01:10:33,231
whose lives are wrapped up in their son
and make them unhappy?
973
01:10:33,300 --> 01:10:36,134
- What about me being unhappy?
- You only think about yourself.
974
01:10:36,203 --> 01:10:38,729
How could you have associated
with Jeff for so long...
975
01:10:38,806 --> 01:10:40,638
and not gotten some of his fine qualities?
976
01:10:40,707 --> 01:10:44,610
- What's fine about them?
- He's kind and simple and gentle.
977
01:10:44,745 --> 01:10:47,237
You're in one
of your romantic moods again.
978
01:10:47,314 --> 01:10:49,249
That's been the trouble
since the beginning.
979
01:10:49,316 --> 01:10:52,081
And since when have you been so crazy
about the gentle act?
980
01:10:52,152 --> 01:10:55,384
Shall I recall to you how I got this?
A bed lamp.
981
01:10:55,622 --> 01:10:57,022
When you get to know Ann...
982
01:10:57,090 --> 01:10:59,650
you'll find she's everything
a man wants in a wife.
983
01:10:59,726 --> 01:11:01,718
Can't you get an office
with better plumbing?
984
01:11:01,795 --> 01:11:04,959
I'm going to bring Ann up to Lake Placid
next weekend to visit you.
985
01:11:05,032 --> 01:11:06,762
Maybe we're being too hasty, Ashley.
986
01:11:06,834 --> 01:11:08,803
We'll make reservations for the children.
987
01:11:08,869 --> 01:11:10,565
I don't want to seem too harsh.
988
01:11:10,637 --> 01:11:13,937
All right, Jefferson,
we'll try and forget all this.
989
01:11:30,257 --> 01:11:31,953
How do you do?
990
01:11:32,926 --> 01:11:34,201
Is it too late to go skiing?
991
01:11:34,226 --> 01:11:36,546
If you hurry you'll get
a couple of hours in.
992
01:11:36,597 --> 01:11:38,225
We'll hurry. Just make an "X," Jeff.
993
01:11:38,298 --> 01:11:41,359
Mr. Custer, I have a message for you
from your parents.
994
01:11:41,435 --> 01:11:43,427
They're on an excursion trip on the lake.
995
01:11:43,504 --> 01:11:45,666
They won't be able to get back
until tonight.
996
01:11:45,739 --> 01:11:47,469
The snow's blocked all the roads.
997
01:11:47,541 --> 01:11:48,736
I see.
998
01:11:49,409 --> 01:11:52,641
- What floor are we on?
- Your rooms are not in the lodge.
999
01:11:53,080 --> 01:11:54,309
I thought they were.
1000
01:11:54,381 --> 01:11:56,976
- They were changed to one of the cabins.
- That's funny.
1001
01:11:57,050 --> 01:11:59,315
I'm sure you'll find it very satisfactory.
1002
01:11:59,386 --> 01:12:02,413
There's more privacy,
and a great many people prefer that.
1003
01:12:02,489 --> 01:12:04,424
That'll be all right, Jeff.
1004
01:12:04,491 --> 01:12:05,720
How far is it from here?
1005
01:12:05,792 --> 01:12:09,285
It's only half a mile, and the sleigh
brings you back and forth for meals.
1006
01:12:09,363 --> 01:12:11,355
It gives you quite an appetite.
1007
01:12:12,833 --> 01:12:16,133
- They're not connecting rooms, are they?
- No, they're separate suites.
1008
01:12:16,203 --> 01:12:18,832
I guess we better stay here for lunch
before we go.
1009
01:12:18,906 --> 01:12:21,740
Yes. Boy, they'll be in Cabin McKinley.
1010
01:12:21,808 --> 01:12:25,108
- Each cabin is named after a president.
- How very patriotic.
1011
01:12:29,650 --> 01:12:31,846
Clean, cold air.
1012
01:12:32,386 --> 01:12:34,446
I love the smell of snow.
1013
01:12:35,522 --> 01:12:38,117
- No one can smell the snow.
- I can.
1014
01:12:44,164 --> 01:12:45,757
It isn't snow.
1015
01:13:01,181 --> 01:13:04,151
Those two bags go in one room,
and the rest in the other.
1016
01:13:05,352 --> 01:13:06,445
Pardon me.
1017
01:13:14,861 --> 01:13:17,057
Don't catch cold, now.
1018
01:13:19,366 --> 01:13:21,835
- There you are, boys.
- Thank you, sir.
1019
01:13:21,902 --> 01:13:25,202
Phone when you want dinner,
the sleigh will be here in a few minutes.
1020
01:13:25,272 --> 01:13:27,901
The sleigh service
is discontinued after 10:00 at night.
1021
01:13:27,975 --> 01:13:30,638
So are the telephones.
We try to make this a real retreat.
1022
01:13:30,711 --> 01:13:32,236
That suits me.
1023
01:13:44,391 --> 01:13:47,725
A man has no right
to ask anything more beautiful.
1024
01:13:47,961 --> 01:13:51,363
- Someone else has the other suite.
- I'm glad of that.
1025
01:13:52,532 --> 01:13:54,831
Well, on with our skis.
1026
01:13:59,239 --> 01:14:00,730
Why, it's David.
1027
01:14:00,807 --> 01:14:02,571
What are you doing here?
1028
01:14:08,749 --> 01:14:10,911
- He's fainted.
- What happened to him?
1029
01:14:10,984 --> 01:14:14,682
- He's terribly ill.
- He's got quite an even pulse.
1030
01:14:14,755 --> 01:14:17,247
Don't let him soak here. Carry him inside.
1031
01:14:18,525 --> 01:14:19,891
Easy, Jeff.
1032
01:14:30,971 --> 01:14:32,769
Ann, would you hold his arms?
1033
01:14:32,839 --> 01:14:36,105
- But you--
- No, his arms.
1034
01:14:36,309 --> 01:14:37,971
Then maybe I can do it.
1035
01:14:41,314 --> 01:14:42,976
Let me see, now.
1036
01:14:43,450 --> 01:14:45,976
Ann, you hold his legs.
1037
01:14:46,053 --> 01:14:47,749
All right.
1038
01:14:49,589 --> 01:14:51,023
That's fine.
1039
01:14:53,360 --> 01:14:54,726
Too heavy for you, honey?
1040
01:14:54,795 --> 01:14:56,991
No. I guess I better go first.
1041
01:14:57,698 --> 01:14:59,098
Easy, Jeff.
1042
01:15:01,768 --> 01:15:03,999
One step, honey.
1043
01:15:09,576 --> 01:15:11,568
Set his legs down, honey.
1044
01:15:14,981 --> 01:15:16,950
Let's rest a minute.
1045
01:15:19,586 --> 01:15:21,282
All right?
1046
01:15:25,225 --> 01:15:27,057
Now we've got him.
1047
01:15:32,699 --> 01:15:33,689
Easy.
1048
01:15:33,934 --> 01:15:35,630
I better go first.
1049
01:15:36,303 --> 01:15:38,431
Mind the stairs, now.
1050
01:15:40,474 --> 01:15:41,601
That's fine.
1051
01:15:42,409 --> 01:15:43,399
Careful.
1052
01:15:44,745 --> 01:15:46,270
That's a girl.
1053
01:15:47,080 --> 01:15:48,571
In here.
1054
01:15:51,651 --> 01:15:53,176
Mind the chair.
1055
01:15:56,123 --> 01:15:57,523
I better go.
1056
01:15:59,259 --> 01:16:04,220
Hang on. Swing. One, two, three!
1057
01:16:08,769 --> 01:16:10,328
This is his room.
1058
01:16:14,141 --> 01:16:16,007
He doesn't seem to be breathing.
1059
01:16:16,076 --> 01:16:18,477
Don't worry, now. Control yourself.
1060
01:16:18,845 --> 01:16:22,407
- He's frozen. He's blue with cold.
- He's breathing fine.
1061
01:16:22,482 --> 01:16:24,644
Maybe he ought to have a little brandy.
1062
01:16:24,718 --> 01:16:27,278
No, I'm afraid not.
I think that's what did it.
1063
01:16:27,354 --> 01:16:29,414
Yes, I can see he's been at it all week.
1064
01:16:29,489 --> 01:16:33,426
- A few hours' sleep will bring him around.
- Do you really think so?
1065
01:16:33,794 --> 01:16:36,525
We better get these wet clothes off him.
1066
01:16:36,596 --> 01:16:39,862
Come on now, old man. That's fine.
1067
01:16:39,933 --> 01:16:43,392
We will go away
the first two weeks in December.
1068
01:16:46,206 --> 01:16:47,834
What's he saying?
1069
01:16:48,408 --> 01:16:51,810
We were supposed to come here
the first two weeks in December.
1070
01:16:51,878 --> 01:16:54,245
You'll be crazy about it, Ann.
1071
01:16:54,881 --> 01:16:57,942
He must've been here the whole week,
torturing himself.
1072
01:16:58,018 --> 01:17:00,112
He shouldn't have come here.
1073
01:17:00,954 --> 01:17:03,856
Playing in the snow.
We'll have a lot of fun.
1074
01:17:03,924 --> 01:17:06,450
Let's get these wet things off him.
1075
01:17:07,260 --> 01:17:09,252
Look out!
1076
01:17:10,263 --> 01:17:11,697
You'll fall.
1077
01:17:12,933 --> 01:17:14,868
He thinks we're skiing.
1078
01:17:21,341 --> 01:17:23,367
You're very graceful, Ann.
1079
01:17:25,612 --> 01:17:29,947
Just don't go so fast the next time.
I don't want you to hurt yourself.
1080
01:17:30,250 --> 01:17:32,014
Isn't that terrible?
1081
01:17:34,688 --> 01:17:37,123
Look out! Look out for that tree!
1082
01:17:43,897 --> 01:17:46,867
- You better go to your room now.
- Why? What's the matter?
1083
01:17:46,933 --> 01:17:49,266
- I want to get him undressed.
- Go ahead.
1084
01:17:54,507 --> 01:17:56,271
If you need me, call me.
1085
01:17:58,178 --> 01:18:00,511
The first two weeks in December.
1086
01:18:05,085 --> 01:18:07,316
Take a little walk in the snow,
you'll feel better.
1087
01:18:07,387 --> 01:18:09,151
He'll get delirious again and want water.
1088
01:18:09,222 --> 01:18:12,215
He's sleeping like a baby.
There's nothing we can do for him now.
1089
01:18:15,695 --> 01:18:17,527
I think I'll look once more.
1090
01:18:43,623 --> 01:18:45,057
He's asleep.
1091
01:18:46,559 --> 01:18:48,755
He's trying to say something.
1092
01:18:49,963 --> 01:18:52,330
The first two weeks in December.
1093
01:18:54,200 --> 01:18:55,293
What's he saying?
1094
01:18:55,368 --> 01:18:58,395
He's still at the first two weeks
in December.
1095
01:18:59,506 --> 01:19:01,407
He's opening his eyes.
1096
01:19:01,908 --> 01:19:03,342
Hello, David.
1097
01:19:14,187 --> 01:19:15,621
Hello, Ann.
1098
01:19:17,090 --> 01:19:19,355
My, he is in bad shape.
1099
01:19:19,426 --> 01:19:23,022
Don't you remember me?
Try and think, David. This is Ann. Annie.
1100
01:19:24,030 --> 01:19:27,228
This is Jeff.
Your old school chum, Jefferson.
1101
01:19:28,468 --> 01:19:31,666
I'll never forget you
in that little blue dress.
1102
01:19:33,006 --> 01:19:35,475
That's the dress I was wearing
when I first met him.
1103
01:19:35,542 --> 01:19:39,104
The one I told you about, the one he tore.
He liked me in that.
1104
01:19:40,146 --> 01:19:42,274
We ought to let him rest a while.
1105
01:19:43,550 --> 01:19:45,280
That isn't a rattle, is it?
1106
01:19:45,352 --> 01:19:48,413
I don't think so.
I wish I could hear it again, though.
1107
01:19:52,459 --> 01:19:54,860
No. He's just clearing his throat.
1108
01:19:56,062 --> 01:19:58,896
- He looks awful.
- He'll look better when he gets a shave.
1109
01:19:58,965 --> 01:20:01,730
- That's what I was thinking.
- We'll send for a barber tomorrow.
1110
01:20:19,753 --> 01:20:21,585
Are you expecting me to shave him?
1111
01:20:21,654 --> 01:20:22,781
No. I can do it.
1112
01:20:22,856 --> 01:20:25,724
You? That's something
only a barber can do.
1113
01:20:25,792 --> 01:20:27,454
It's difficult to shave someone else.
1114
01:20:27,527 --> 01:20:30,258
- I've always shaved him.
- You shaved him?
1115
01:20:47,781 --> 01:20:49,579
He's going to speak.
1116
01:20:57,657 --> 01:21:00,183
That barber has just ruined his skin.
1117
01:21:01,194 --> 01:21:03,663
Boy. Boy, I want a shine.
1118
01:21:03,730 --> 01:21:06,165
He thinks he's in the barber shop.
1119
01:21:12,038 --> 01:21:13,870
Look. He's lifting his hand.
1120
01:21:13,940 --> 01:21:16,000
He thinks he wants a manicure.
1121
01:21:16,076 --> 01:21:17,567
What shall I do?
1122
01:21:18,411 --> 01:21:20,937
Maybe we better humor him. Hold it.
1123
01:21:25,585 --> 01:21:27,247
You think we're doing the right thing?
1124
01:21:27,320 --> 01:21:30,188
Yes. We mustn't do anything to shock him.
1125
01:21:36,529 --> 01:21:39,158
He thinks I'm a manicurist, doesn't he?
1126
01:21:41,201 --> 01:21:43,102
He's squeezing my hand.
1127
01:21:43,169 --> 01:21:46,196
In a few minutes,
he'll ask you for your phone number.
1128
01:21:46,272 --> 01:21:49,174
Will you get me his lotion
out of the bathroom?
1129
01:22:16,069 --> 01:22:17,367
Sit down.
1130
01:22:23,576 --> 01:22:26,444
A woman can't control herself
entirely by her head...
1131
01:22:26,513 --> 01:22:28,948
which is probably why we love you.
1132
01:22:29,149 --> 01:22:31,175
You and David have had
three years together...
1133
01:22:31,251 --> 01:22:34,244
and whether you realize it or not,
there's a bond between you...
1134
01:22:34,320 --> 01:22:36,585
and it's not easily broken.
1135
01:22:36,656 --> 01:22:38,352
People get divorced.
1136
01:22:38,424 --> 01:22:42,259
It's true that I think you'll be better off
with me, but then I'm prejudiced.
1137
01:22:42,328 --> 01:22:44,229
My first wish is to see you happy.
1138
01:22:44,297 --> 01:22:46,391
And it's possible,
it's more than possible...
1139
01:22:46,466 --> 01:22:50,267
that as peculiar as David is,
you still couldn't be happy without him.
1140
01:22:50,970 --> 01:22:53,439
Tell you what I'd like you to do.
1141
01:22:54,908 --> 01:22:59,346
Take back your promise to marry me,
and think about it for a few days.
1142
01:22:59,879 --> 01:23:02,940
If you find you can't go on
without David...
1143
01:23:03,082 --> 01:23:05,711
you know I'll wish you every happiness
in the world.
1144
01:23:05,785 --> 01:23:07,083
That's very kind of you.
1145
01:23:07,153 --> 01:23:09,816
Don't you think we ought to see
how he's getting along?
1146
01:23:09,889 --> 01:23:11,187
We'll only wake him up.
1147
01:23:11,257 --> 01:23:14,750
I'll go see if he's still asleep.
I'll look through the window.
1148
01:24:10,250 --> 01:24:13,186
I will never forget you
in that little blue dress.
1149
01:24:13,253 --> 01:24:16,348
Little blue dress!
You've been found out, you beast.
1150
01:24:16,422 --> 01:24:18,789
I should've known your being here
was too convenient.
1151
01:24:18,858 --> 01:24:19,882
Look here--
1152
01:24:19,959 --> 01:24:21,928
Big sympathy act,
pretending you're on a bat.
1153
01:24:21,995 --> 01:24:24,157
- But I love you.
- Pick up and get out of here.
1154
01:24:24,230 --> 01:24:27,689
I never want to see you again.
You're just making a nuisance of yourself.
1155
01:24:27,767 --> 01:24:30,635
- Get your hands off me.
- You're in love with me.
1156
01:24:30,703 --> 01:24:31,762
And I know you're crazy.
1157
01:24:31,838 --> 01:24:33,363
You're mine and you belong to me.
1158
01:24:33,439 --> 01:24:36,102
You can't be with
that pile of Southern fried chicken.
1159
01:24:36,175 --> 01:24:39,202
- That's what you think.
- You couldn't let him lay a hand on you.
1160
01:24:39,279 --> 01:24:41,578
Not after what we've been to each other.
1161
01:24:41,648 --> 01:24:45,107
He's going to lay a hand on me,
and we're going to get married.
1162
01:24:46,352 --> 01:24:49,789
Okay. If that's the way you feel about it,
I won't stand in your way.
1163
01:24:49,856 --> 01:24:52,485
I've been thrown out of my own home,
threatened by cops...
1164
01:24:52,558 --> 01:24:54,151
chased around in taxi cabs...
1165
01:24:54,227 --> 01:24:57,959
and neglected my job, because I loved you
and wanted you back again.
1166
01:24:58,031 --> 01:25:01,001
Now I'm finished. It's all washed up.
1167
01:25:01,968 --> 01:25:04,096
Go ahead and marry the guy.
1168
01:25:04,837 --> 01:25:06,999
I hope you'll be very happy.
1169
01:25:13,846 --> 01:25:15,405
You heard.
1170
01:25:16,049 --> 01:25:18,678
He liked me in that little blue dress.
1171
01:25:20,119 --> 01:25:23,180
- Jeff, will you marry me?
- Why, I'd be honored.
1172
01:25:23,756 --> 01:25:25,918
Is it wise to make a decision in anger?
1173
01:25:25,992 --> 01:25:27,858
You can be considerate of him even now?
1174
01:25:27,927 --> 01:25:31,227
- Your happiness is my only concern.
- I'm not good enough for you.
1175
01:25:31,297 --> 01:25:34,665
Why, you're making me
the happiest man in the world.
1176
01:25:35,101 --> 01:25:37,969
I know what you'd like. Some nice dinner.
1177
01:25:38,237 --> 01:25:41,071
How about some nice
Southern fried chicken?
1178
01:25:44,410 --> 01:25:46,345
Hello? Is that the porter?
1179
01:25:47,313 --> 01:25:50,147
What's the first train
I can get back to New York?
1180
01:25:50,283 --> 01:25:51,615
10:30?
1181
01:25:52,552 --> 01:25:56,489
All right. Have a sleigh up here
half an hour before, will you?
1182
01:26:06,499 --> 01:26:08,365
It was a very nice dinner, wasn't it?
1183
01:26:08,434 --> 01:26:10,403
I wasn't very hungry.
1184
01:26:12,605 --> 01:26:14,801
Hope he has the decency to leave tonight.
1185
01:26:14,874 --> 01:26:18,208
Who, David? He won't stay around
where he's not wanted.
1186
01:26:18,277 --> 01:26:21,406
I bet you he'll be gone
by the time we get back.
1187
01:26:22,515 --> 01:26:24,541
You know the real reason
he keeps chasing me?
1188
01:26:24,617 --> 01:26:26,142
He's still so much in love with me.
1189
01:26:26,219 --> 01:26:29,451
He's such an egotist that he can't bear
letting someone else kiss me.
1190
01:26:29,522 --> 01:26:33,789
- He doesn't believe I'll marry you.
- He'll have to, after we're married.
1191
01:26:41,000 --> 01:26:43,936
It's getting colder.
Could you tell the driver to go faster?
1192
01:26:44,003 --> 01:26:46,973
Driver, go straight to Cabin McKinley...
1193
01:26:47,039 --> 01:26:49,440
and take the shortcut, if there is one.
1194
01:26:52,278 --> 01:26:55,646
- You know, I'm worried about him.
- Who?
1195
01:26:55,982 --> 01:26:57,245
David, yes.
1196
01:26:57,316 --> 01:26:59,251
He may have been
putting on an act today...
1197
01:26:59,318 --> 01:27:01,310
but he'll really take to drinking
from now on.
1198
01:27:01,387 --> 01:27:04,789
I don't think so.
He'll probably find someone else.
1199
01:27:04,857 --> 01:27:07,918
David's the type
that always gets married again.
1200
01:27:08,561 --> 01:27:11,656
I'm so afraid he'll ruin his life
on account of me...
1201
01:27:11,731 --> 01:27:13,529
spoil a brilliant future.
1202
01:27:13,599 --> 01:27:17,627
He is brilliant, you know.
If I could only make him....
1203
01:27:17,703 --> 01:27:22,266
I mean, if I could only disillusion him,
make him hate me, do something.
1204
01:27:22,475 --> 01:27:26,537
If he'd only hate me, that would be
the solution. Listen, it would work, too.
1205
01:27:26,612 --> 01:27:30,174
Those walls are paper-thin,
and he could hear everything.
1206
01:27:30,650 --> 01:27:34,951
- Why, what are you suggesting?
- It's a wonderful idea.
1207
01:27:35,021 --> 01:27:38,321
- Hurry, driver, hurry.
- Yes, ma'am. Giddyup.
1208
01:27:48,634 --> 01:27:50,364
Good night.
1209
01:27:52,705 --> 01:27:54,333
It's a wonderful thing you're doing.
1210
01:27:54,407 --> 01:27:56,933
He'd be on my conscience otherwise.
1211
01:28:08,120 --> 01:28:09,713
Come on in, Jeff.
1212
01:28:14,427 --> 01:28:15,952
It's early yet.
1213
01:28:30,343 --> 01:28:32,107
Put me down.
1214
01:28:32,445 --> 01:28:34,471
Put me down this instant.
1215
01:28:37,917 --> 01:28:39,579
Now, Jeff....
1216
01:28:43,289 --> 01:28:47,351
Now, you know I've had enough to drink,
Jeff, and so have you.
1217
01:28:54,967 --> 01:28:56,697
Jeff, are you hurt?
1218
01:28:57,670 --> 01:29:00,868
Don't talk so loud. Let me help you up.
1219
01:29:04,777 --> 01:29:07,303
My, aren't you strong?
1220
01:29:19,525 --> 01:29:22,154
My, what a heavy shoe it is.
1221
01:29:31,237 --> 01:29:32,227
No.
1222
01:29:35,074 --> 01:29:36,804
What are you doing?
1223
01:29:41,681 --> 01:29:45,049
Unless you stop, Jeff,
I'll have to ask you to leave.
1224
01:29:45,251 --> 01:29:47,186
Jeff, behave yourself.
1225
01:29:58,931 --> 01:30:00,559
You haven't even got any pride.
1226
01:30:00,633 --> 01:30:03,967
I only did this for you, so you'd realize
it was all over between us.
1227
01:30:04,036 --> 01:30:05,800
There's only one way to handle you.
1228
01:30:05,871 --> 01:30:07,931
Let go of me.
1229
01:30:10,409 --> 01:30:14,676
Let go. Jeff, I'm not acting.
This is real. Come in, Jeff.
1230
01:30:21,687 --> 01:30:23,485
Hit him, Jeff.
1231
01:30:24,123 --> 01:30:27,321
- I don't need it.
- Do you want to make anything out of it?
1232
01:30:30,696 --> 01:30:34,189
- I forgive you, David.
- You mean you're not gonna hit him?
1233
01:30:35,601 --> 01:30:38,935
Ann, you're so attractive
that I take it for granted that other men...
1234
01:30:39,005 --> 01:30:41,497
less disciplined,
will always take liberties with you.
1235
01:30:41,574 --> 01:30:43,440
Violence shows a lack of character.
1236
01:30:43,509 --> 01:30:45,102
You won't do anything to him?
1237
01:30:45,177 --> 01:30:47,578
Would you respect me more
if I knocked him down?
1238
01:30:47,647 --> 01:30:51,084
Would I? You big blubber,
what kind of a man are you?
1239
01:30:51,150 --> 01:30:53,517
How could you love a woman
and let someone paw her?
1240
01:30:53,586 --> 01:30:56,249
Now, let's not say anything in anger
we'll be sorry for.
1241
01:30:56,322 --> 01:30:57,847
Haven't you any self-respect?
1242
01:30:57,923 --> 01:31:00,483
- Surprise.
- Isn't it wonderful up here?
1243
01:31:00,559 --> 01:31:02,755
Are you children having a good time?
1244
01:31:02,828 --> 01:31:05,127
Do you realize you're raising your voice?
1245
01:31:05,197 --> 01:31:07,598
- Raising her voice?
- Certainly I'm raising my voice.
1246
01:31:07,667 --> 01:31:11,069
I never saw you act like this before.
I always thought you were gentle.
1247
01:31:11,137 --> 01:31:13,732
Very gentle. How do you think I got this?
1248
01:31:13,806 --> 01:31:17,766
Jefferson, I forbid you
to marry this woman.
1249
01:31:17,843 --> 01:31:19,937
You forbid him to marry me?
1250
01:31:20,346 --> 01:31:22,076
Listen to me, you stuffed shirt.
1251
01:31:22,148 --> 01:31:24,777
Even a mouse has enough backbone
to fight sometime.
1252
01:31:24,850 --> 01:31:28,014
Taking your hat off on that elevator
doesn't make a man out of you.
1253
01:31:28,087 --> 01:31:31,922
You can teach a monkey to do that,
and I'll take a monkey anytime...
1254
01:31:31,991 --> 01:31:34,051
whether he's a dipsomaniac
or beats his wife...
1255
01:31:34,126 --> 01:31:36,152
over a lump of jelly like you.
1256
01:31:36,228 --> 01:31:37,821
But I'm not taking you.
1257
01:31:37,897 --> 01:31:40,230
Go out and get a Girl Guide
and go camping together.
1258
01:31:40,299 --> 01:31:43,292
Let me out of here
before I forget I'm a lady.
1259
01:31:53,312 --> 01:31:56,612
You have just seen her
in one of her quieter moods.
1260
01:32:20,206 --> 01:32:21,640
What are you doing?
1261
01:32:21,707 --> 01:32:24,643
The telephone is disconnected,
and there's no transportation...
1262
01:32:24,710 --> 01:32:26,679
and I'm gonna spend the evening
at the lodge.
1263
01:32:26,746 --> 01:32:30,376
But that's ridiculous.
Why don't you spend the night here?
1264
01:32:30,449 --> 01:32:32,111
Not on your life.
1265
01:32:33,219 --> 01:32:35,916
How are you gonna get there?
You can't ski.
1266
01:32:36,021 --> 01:32:38,581
If necessary, on my hands and knees.
1267
01:32:39,391 --> 01:32:42,293
You're not doing me any favor
by staying here.
1268
01:32:42,361 --> 01:32:45,889
- I'd just as soon you get out.
- We see eye to eye.
1269
01:32:47,032 --> 01:32:49,331
In fact, I'll help you get out.
1270
01:32:58,110 --> 01:32:59,305
Sorry.
1271
01:33:01,347 --> 01:33:02,679
Thank you.
1272
01:33:16,962 --> 01:33:19,989
I'm warning you,
I'll kill you in cold blood.
1273
01:33:20,766 --> 01:33:24,464
Sometime, someday,
when your back is turned, I'll stab you.
1274
01:33:24,770 --> 01:33:27,501
I'm telling you, don't you try anything.
1275
01:33:29,441 --> 01:33:31,706
David, get me out of these things.
1276
01:33:32,711 --> 01:33:34,407
Get me out of here!
1277
01:33:48,427 --> 01:33:52,694
David, get me out of these,
or I'll break every bone in your body!
102693
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.