All language subtitles for Top.Gear.S32E03.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:21,080 --> 00:00:23,280 CHEERING AND APPLAUSE 2 00:00:32,240 --> 00:00:34,680 Hello and welcome to Top Gear. 3 00:00:34,680 --> 00:00:37,440 Tonight, a very exciting show for me, 4 00:00:37,440 --> 00:00:41,840 because I get to fulfil a proper bucket-list ambition of mine. 5 00:00:41,840 --> 00:00:43,960 You finally got your Greggs gold card. 6 00:00:43,960 --> 00:00:45,520 No, not that. No? 7 00:00:45,520 --> 00:00:48,680 Did you read a book? Don't go mad! Don't go mad. 8 00:00:48,680 --> 00:00:52,000 Tonight's the night I become a proper trucker. 9 00:00:52,000 --> 00:00:55,880 Yes, we're kicking off by talking about HGVs. 10 00:00:55,880 --> 00:00:58,040 PADDY HONKS 11 00:00:58,040 --> 00:01:00,520 That's...me impression of an HGV. 12 00:01:00,520 --> 00:01:02,120 Yes, we are, Pad. Thank you. 13 00:01:02,120 --> 00:01:03,600 Because, as you may have heard, 14 00:01:03,600 --> 00:01:06,200 Britain is in the grip of an HGV crisis. 15 00:01:06,200 --> 00:01:08,400 There's not enough drivers to get the stuff we need 16 00:01:08,400 --> 00:01:10,600 to the places it needs to go. 17 00:01:10,600 --> 00:01:13,400 But what does it take to be an HGV driver? 18 00:01:13,400 --> 00:01:17,000 We decided to do some trucking research and find out. 19 00:01:21,880 --> 00:01:26,120 PADDY: Because there's no better way to learn than "in at the deep end" 20 00:01:26,120 --> 00:01:30,360 our mission to become fully fledged HGV drivers 21 00:01:30,360 --> 00:01:34,520 would start in the sensibly wide-open space... 22 00:01:34,520 --> 00:01:37,040 ..of Leeds East Airfield, 23 00:01:37,040 --> 00:01:42,280 where the producers had blagged a couple of colourful examples 24 00:01:42,280 --> 00:01:45,480 to see what we'd make of 'em. 25 00:01:45,480 --> 00:01:47,680 Hey, the big leagues. 26 00:01:48,880 --> 00:01:51,120 Look at these. The big leagues. 27 00:01:51,120 --> 00:01:52,720 Have you driven one of these before? 28 00:01:52,720 --> 00:01:55,840 Never dri... I've driven a 22-tonne dump truck. Right. 29 00:01:55,840 --> 00:01:58,080 But I've never been behind the wheel of an HGV. 30 00:01:58,080 --> 00:02:00,280 And me dad was an HGV driver. Was he? 31 00:02:00,280 --> 00:02:03,160 Oh yeah. The romance of it. Did he let you pull the...? 32 00:02:03,160 --> 00:02:04,560 HE HONKS 33 00:02:04,560 --> 00:02:08,280 Oh, all that. I'm all over it. So... I cannot... 34 00:02:08,280 --> 00:02:11,400 I think everyone growing up wants to drive a lorry. 35 00:02:11,400 --> 00:02:14,760 I'm nervous about it. You're nervous? Yeah. 36 00:02:14,760 --> 00:02:16,720 This is the ideal vehicle for you. 37 00:02:16,720 --> 00:02:18,800 Your trouble is you've been getting into little sports cars 38 00:02:18,800 --> 00:02:21,360 and everything, you've not... This is you now. 39 00:02:21,360 --> 00:02:25,080 This is you. And as well, might I add, I've spotted mine. 40 00:02:25,080 --> 00:02:26,320 "McGuinness." 41 00:02:26,320 --> 00:02:28,840 Do you know what? I can't even argue, can I? 42 00:02:28,840 --> 00:02:30,960 That's got you on. 43 00:02:30,960 --> 00:02:33,360 Mine's called Lynda! 44 00:02:33,360 --> 00:02:36,320 Hey, do you know what...what's missing here? What? 45 00:02:37,320 --> 00:02:38,560 The little fella. Yeah. 46 00:02:38,560 --> 00:02:40,080 But... How's he gonna get in? 47 00:02:40,080 --> 00:02:41,960 Exactly! How's he gonna get in? Exactly! 48 00:02:43,080 --> 00:02:45,120 Oh, here we go. 49 00:02:45,120 --> 00:02:46,840 Oh-ho-ho-ho! Come on, get in. 50 00:02:51,080 --> 00:02:53,240 Oh, there's a bed and everything! 51 00:02:58,560 --> 00:03:01,640 Oh, look at... What the hell's this? 52 00:03:01,640 --> 00:03:03,360 This can't be right, this. 53 00:03:05,000 --> 00:03:07,160 Oh! This is good. 54 00:03:07,160 --> 00:03:09,480 Oh, seat belt. What's going on? Come on. 55 00:03:09,480 --> 00:03:11,360 Why's that not coming down now? 56 00:03:12,760 --> 00:03:15,600 Oh, there we go. That's better. 57 00:03:15,600 --> 00:03:17,240 Ooh, ooh. Look! 58 00:03:18,480 --> 00:03:20,080 Come on. Don't do this to me. 59 00:03:21,960 --> 00:03:24,320 This seat belt's... Me seat belt's stuck. 60 00:03:28,400 --> 00:03:30,200 ON RADIO: Ah, good buddy, ten-four. 61 00:03:30,200 --> 00:03:32,960 I'm having a bit of trouble with me seat belt. 62 00:03:32,960 --> 00:03:36,360 Has yours locked up as well? I can't get mine out. 63 00:03:36,360 --> 00:03:39,560 I didn't see Kris Kristofferson having this problem in Convoy. 64 00:03:41,160 --> 00:03:45,800 I'm wondering if you've gotta turn the engine on, Fred, first. 65 00:03:45,800 --> 00:03:47,520 ENGINE STARTS 66 00:03:49,000 --> 00:03:51,040 Hey! 67 00:03:51,040 --> 00:03:52,400 Oh! 68 00:03:53,720 --> 00:03:56,000 ON SPEAKER: We've done it! We've cracked it! 69 00:03:56,000 --> 00:03:58,640 Right, come on. Handbrake's off. 70 00:04:01,120 --> 00:04:02,960 Is that off? 71 00:04:02,960 --> 00:04:04,280 Oh! 72 00:04:05,680 --> 00:04:07,200 I'm moving, Pad. 73 00:04:11,040 --> 00:04:12,640 Oh, hang on. 74 00:04:12,640 --> 00:04:14,480 We're trucking, young buddy! 75 00:04:18,560 --> 00:04:21,000 If me dad could see me now. Go on! 76 00:04:23,720 --> 00:04:26,000 It's so long at the back. I keep looking. 77 00:04:26,000 --> 00:04:27,520 I don't know where the back is. 78 00:04:29,240 --> 00:04:32,120 I've driven everything on Top Gear, 79 00:04:32,120 --> 00:04:37,120 from £1,000 bangers to £4 million supercars, 80 00:04:37,120 --> 00:04:40,000 and this tops the lot. 81 00:04:41,520 --> 00:04:44,800 I've gotta say, Fred, I've got the biggest grin on my face. 82 00:04:44,800 --> 00:04:46,360 This is fantastic. 83 00:04:48,160 --> 00:04:50,520 What gear are you in? 84 00:04:50,520 --> 00:04:53,720 I "think" third. 85 00:04:53,720 --> 00:04:57,800 Well, if the early signs were anything to go by... 86 00:04:57,800 --> 00:04:59,600 What gear's that? 87 00:04:59,600 --> 00:05:02,800 ..we were natural-born truckers. 88 00:05:02,800 --> 00:05:04,600 GEAR CRUNCHES 89 00:05:04,600 --> 00:05:07,840 which was just as well, because it turned out someone else 90 00:05:07,840 --> 00:05:11,280 had been busy sneaking in his own early practice. 91 00:05:14,040 --> 00:05:16,720 'Ey up - I can spy another rig. 92 00:05:21,680 --> 00:05:23,400 Not that it mattered. 93 00:05:23,400 --> 00:05:25,360 BLEEP! Where's the brake pedal? Sh... 94 00:05:27,320 --> 00:05:29,240 Bit sharp on the brake, but... 95 00:05:33,640 --> 00:05:37,400 What did matter, now we were all together, 96 00:05:37,400 --> 00:05:41,760 were a couple of crucial bits of trucking business. 97 00:05:41,760 --> 00:05:45,240 Right, now, before we go, I've got a little app on me phone 98 00:05:45,240 --> 00:05:49,320 for your official CB call name, your trucker name. 99 00:05:50,480 --> 00:05:52,280 OK, Chris, we'll start with you. 100 00:05:52,280 --> 00:05:55,120 So it's your initials, CH, so C... 101 00:05:57,040 --> 00:05:59,640 ..Chopper! 102 00:05:59,640 --> 00:06:02,320 H... Hog. 103 00:06:02,320 --> 00:06:06,360 Chopper Hog. That's you. 104 00:06:06,360 --> 00:06:09,280 Right, here's mine. P... 105 00:06:09,280 --> 00:06:10,520 ..Professor. 106 00:06:12,960 --> 00:06:15,760 Moose. Professor Moose. 107 00:06:15,760 --> 00:06:18,040 Right, Fred, now I'm gonna give you the option here. 108 00:06:18,040 --> 00:06:20,320 Do you wanna start with F or A? 109 00:06:20,320 --> 00:06:23,720 Let's try A first. I'll go for me Sunday name, Andrew. 110 00:06:23,720 --> 00:06:25,720 Admiral. 111 00:06:25,720 --> 00:06:27,360 I chose well. 112 00:06:29,040 --> 00:06:30,480 F... 113 00:06:33,080 --> 00:06:35,280 So you are Admiral Fiddler. 114 00:06:37,160 --> 00:06:41,200 I am not having that. I am not having that! 115 00:06:41,200 --> 00:06:45,480 You've just made my entire year, McGuinness. 116 00:06:45,480 --> 00:06:47,720 Admiral Fiddler! 117 00:06:47,720 --> 00:06:49,080 No! 118 00:06:51,560 --> 00:06:56,320 Official naming ceremony done with, next on the trucking to-do list 119 00:06:56,320 --> 00:06:59,280 was the obligatory drag race. 120 00:07:01,080 --> 00:07:05,160 And since Sean Taylor also seemed to be a racing enthusiast, 121 00:07:05,160 --> 00:07:08,080 Harris had to perform. 122 00:07:08,080 --> 00:07:10,560 Now, my brief experience of this vehicle, 123 00:07:10,560 --> 00:07:12,240 I was told not to hurry the gearbox. 124 00:07:12,240 --> 00:07:15,800 I'm gonna be slow gear shifts, and use the torque. 125 00:07:15,800 --> 00:07:17,560 STARTER: Standing by. 126 00:07:19,600 --> 00:07:24,880 In three, two, one... 127 00:07:24,880 --> 00:07:28,080 I've stalled it. I've stalled it. 128 00:07:28,080 --> 00:07:29,640 Oh-ho! 129 00:07:31,920 --> 00:07:38,240 STARTER: Standing by to go in three, two, one. 130 00:07:40,240 --> 00:07:41,320 Go! 131 00:07:44,680 --> 00:07:48,000 Yeah! Here we go. 132 00:07:48,000 --> 00:07:49,760 Oh! We've done 'em! 133 00:07:50,920 --> 00:07:52,560 Oh, Paddy's off. 134 00:07:52,560 --> 00:07:54,560 Breaker one-nine. Breaker one-nine. 135 00:07:54,560 --> 00:07:56,400 We've got a big rubber duck. 136 00:07:57,960 --> 00:07:59,320 FREDDIE'S ENGINE SPLUTTERS 137 00:07:59,320 --> 00:08:01,800 Ooh, that's not right. 138 00:08:01,800 --> 00:08:03,280 Oh! 139 00:08:03,280 --> 00:08:06,320 He's got... McGuinness has got a much bigger engine than me. 140 00:08:08,160 --> 00:08:10,440 What is going on here? 141 00:08:10,440 --> 00:08:12,920 I'm coming up on Paddy now. 142 00:08:12,920 --> 00:08:15,120 Oh! Yeah, we're going, we're going, we're going! 143 00:08:15,120 --> 00:08:18,560 A bit too soon, Fred. Watch me go, boys! Look at this! 144 00:08:19,800 --> 00:08:22,200 Oh, God, no! He's back on me! 145 00:08:22,200 --> 00:08:23,560 Damn you, Harris! 146 00:08:24,720 --> 00:08:27,280 Oh-ho-ho! Ho-ho-ho-ho! 147 00:08:28,920 --> 00:08:31,000 Oh, I was in the wrong gear! 148 00:08:32,680 --> 00:08:35,520 We're flying, me and the Scania. 149 00:08:35,520 --> 00:08:37,760 Come on! Come on! 150 00:08:37,760 --> 00:08:41,280 Not a chance, Fiddler. Not a chance. 151 00:08:41,280 --> 00:08:43,440 Admiral, it is. Admiral! 152 00:08:45,040 --> 00:08:48,360 Look at that! It's a massive victory! 153 00:08:51,960 --> 00:08:56,520 Well, lads, I don't know what to say. That was an annihilation. 154 00:08:56,520 --> 00:08:58,840 Did you stall on the line, Paddy? I can't remember. 155 00:08:58,840 --> 00:09:00,560 Did you? Was it you or was it Chris? 156 00:09:00,560 --> 00:09:02,840 Yeah, I don't think I stalled. Did you stall, Fred? 157 00:09:02,840 --> 00:09:05,080 No, I didn't. I just got in it and did it! 158 00:09:08,560 --> 00:09:12,080 Now, if you're thinking that, in the world of HGVs, 159 00:09:12,080 --> 00:09:15,440 a drag race is about as irrelevant as it gets, 160 00:09:15,440 --> 00:09:20,640 then it's just as well this next bit was much more important. 161 00:09:20,640 --> 00:09:22,000 Horn. 162 00:09:22,000 --> 00:09:26,160 I wanna hear your horns. Let's go, lads. Fred horn first. 163 00:09:26,160 --> 00:09:28,360 DEEP BLAST 164 00:09:28,360 --> 00:09:29,400 It's like the QE2. 165 00:09:29,400 --> 00:09:32,000 HORN CONTINUES 166 00:09:32,000 --> 00:09:33,400 McGuinness, let's hear yours. 167 00:09:34,760 --> 00:09:36,280 DAINTY TOOT 168 00:09:36,280 --> 00:09:38,880 What's that?! What's that? "Meep!" 169 00:09:38,880 --> 00:09:40,160 PADDY TOOTS 170 00:09:40,160 --> 00:09:42,440 Gotta be honest, that's ruined the day for me. 171 00:09:42,440 --> 00:09:44,640 Right, lads, here we go. 172 00:09:44,640 --> 00:09:46,440 LOUD, MELODIC BLARE 173 00:09:46,440 --> 00:09:47,800 Oh! 174 00:09:47,800 --> 00:09:50,000 HORN CONTINUES 175 00:09:52,200 --> 00:09:54,160 That's proper! 176 00:09:54,160 --> 00:09:56,640 FREDDIE GROANS 177 00:09:56,640 --> 00:09:59,440 And to make sure we'd turned over every page 178 00:09:59,440 --> 00:10:04,240 of the HGV driver's playbook, we still needed to test precision. 179 00:10:05,000 --> 00:10:07,920 So, in the time it took to lay out a few cones, 180 00:10:07,920 --> 00:10:10,960 we had ourselves a reversing race. 181 00:10:12,720 --> 00:10:16,480 First to back up into their bay is king of the big rigs. 182 00:10:16,480 --> 00:10:18,160 STARTER: Three, two... Come on. 183 00:10:18,160 --> 00:10:20,400 ...one, go. 184 00:10:26,480 --> 00:10:27,920 Oh, oh, oh. 185 00:10:30,960 --> 00:10:32,360 Right, we've got this. 186 00:10:34,440 --> 00:10:35,560 Here we go. 187 00:10:36,840 --> 00:10:38,320 Straight back. 188 00:10:38,320 --> 00:10:40,040 I can't really see down the side of it. 189 00:10:40,040 --> 00:10:41,400 I'm making the turn. 190 00:10:44,680 --> 00:10:47,360 Left hand down. Left hand down. 191 00:10:47,360 --> 00:10:50,040 Ho-ho-ho. This is tricky! 192 00:10:50,040 --> 00:10:51,600 Oh, God. I'm all over the place. 193 00:10:51,600 --> 00:10:53,480 I'm gonna go forwards again. 194 00:10:54,560 --> 00:10:56,640 Whoa! 195 00:10:56,640 --> 00:10:58,280 You've cut me off, Fred. 196 00:10:58,280 --> 00:10:59,520 I can promise you 197 00:10:59,520 --> 00:11:02,040 it's not intentional. 198 00:11:02,040 --> 00:11:05,440 I'll straighten it out. This is awful! 199 00:11:05,440 --> 00:11:08,920 Come on. Come on, Harris. 200 00:11:08,920 --> 00:11:10,680 PADDY: You're in my bay, you clown. 201 00:11:11,680 --> 00:11:12,920 CHRIS LAUGHS 202 00:11:14,120 --> 00:11:16,120 Come on. Come on. 203 00:11:16,120 --> 00:11:18,160 Get out of me bay! 204 00:11:18,160 --> 00:11:19,840 I'm in, I'm in. 205 00:11:19,840 --> 00:11:21,240 I'm in. 206 00:11:21,240 --> 00:11:23,600 I'm in. I'm in. I'm in, boys! 207 00:11:23,600 --> 00:11:26,280 How am I supposed to get in? 208 00:11:26,280 --> 00:11:28,080 It doesn't matter cos I've already won. 209 00:11:28,080 --> 00:11:31,600 You've won because I've had to wait cos that... 210 00:11:31,600 --> 00:11:35,520 ...gormless get cut me off and then went in my bay! 211 00:11:35,520 --> 00:11:37,360 DEEP HORN BLAST 212 00:11:42,160 --> 00:11:43,480 I'm blocking him in. 213 00:11:43,480 --> 00:11:45,680 LOUD, COMMANDING HORN 214 00:11:47,520 --> 00:11:50,880 I tell you, you'd be causing murder at Moto services, 215 00:11:50,880 --> 00:11:52,200 you here, Paddy. 216 00:11:52,200 --> 00:11:54,760 You OK, Patrick? 217 00:11:54,760 --> 00:11:56,760 That'll teach you for taking my bay! 218 00:11:56,760 --> 00:11:58,160 What's happened? 219 00:11:58,160 --> 00:12:00,520 You literally cut me off and parked in me bay! 220 00:12:00,520 --> 00:12:02,240 This ain't... Nobody said... 221 00:12:02,240 --> 00:12:04,360 That's yours, that's his, that's mine! 222 00:12:04,360 --> 00:12:06,080 Nobody said, "That's my bay." 223 00:12:06,080 --> 00:12:07,240 They did... 224 00:12:07,240 --> 00:12:09,920 Now, at this point, it was suggested to us that, 225 00:12:09,920 --> 00:12:12,920 if we were ever to become real-life HGV drivers, 226 00:12:12,920 --> 00:12:16,480 we should probably get a few lessons, 227 00:12:16,480 --> 00:12:21,040 so we all booked in on an intensive training course, 228 00:12:21,040 --> 00:12:25,680 and set out to get our licences as soon as possible. 229 00:12:47,400 --> 00:12:49,080 Oh, yes! 230 00:12:49,080 --> 00:12:53,080 One qualified truck driver at your service. 231 00:12:56,960 --> 00:13:00,480 You are now looking at a graduate from 232 00:13:00,480 --> 00:13:04,680 the HGV University. Ho-ho! Nothing can stop me now. 233 00:13:06,960 --> 00:13:11,160 And as the newest member of the HGV Club, 234 00:13:11,160 --> 00:13:12,400 I was ready to take my place 235 00:13:12,400 --> 00:13:16,680 alongside the great hauliers of Britain. 236 00:13:18,960 --> 00:13:21,000 Look, look, there's one there. Look at that. 237 00:13:21,000 --> 00:13:22,480 I can drive that! 238 00:13:22,480 --> 00:13:24,760 I am driving that. I'm driving this. 239 00:13:24,760 --> 00:13:27,120 It's just bonkers! 240 00:13:30,400 --> 00:13:31,960 HORN HONKS 241 00:13:31,960 --> 00:13:35,520 Ah-ha-ha! Who's this I spy? 242 00:13:35,520 --> 00:13:37,400 Here we go, Mr McGuinness. 243 00:13:37,400 --> 00:13:41,640 Fully certified and ready to truck. 244 00:13:41,640 --> 00:13:43,440 This feels very grown-up indeed. 245 00:13:43,440 --> 00:13:46,120 I tell you what, little Chopper, 246 00:13:46,120 --> 00:13:47,520 get yourself up in front, son. 247 00:13:47,520 --> 00:13:49,000 Go on, tuck in there. 248 00:13:51,280 --> 00:13:56,080 Just one more for a full house. 249 00:13:56,080 --> 00:13:58,760 The Admiral reporting for duty, sir. 250 00:13:58,760 --> 00:14:00,320 Hello, the Admiral! 251 00:14:00,320 --> 00:14:03,400 Go on, lead us out, son. 252 00:14:03,400 --> 00:14:04,960 PADDY CHUCKLES 253 00:14:07,120 --> 00:14:11,600 Oh, yes, we had ourselves a convoy. 254 00:14:14,440 --> 00:14:16,800 Come on, then, lads, time to own up. 255 00:14:16,800 --> 00:14:18,760 On your HGV test, 256 00:14:18,760 --> 00:14:21,120 how many minor faults? 257 00:14:21,120 --> 00:14:22,440 Just one for me. 258 00:14:22,440 --> 00:14:25,240 Two for the Professor. Three. 259 00:14:25,240 --> 00:14:28,080 What were yours for, Chris? Not reaching the pedals? 260 00:14:30,520 --> 00:14:32,000 What about the theory? First time? 261 00:14:32,000 --> 00:14:34,400 A first-time pass for the Professor, 262 00:14:34,400 --> 00:14:35,720 but that was just a given. 263 00:14:35,720 --> 00:14:38,480 Well played, Pad. I must admit, second time for me. 264 00:14:39,640 --> 00:14:41,200 What about the Chopper? 265 00:14:41,200 --> 00:14:42,640 I technically passed 266 00:14:42,640 --> 00:14:46,040 the first time that I took the examination. 267 00:14:46,040 --> 00:14:48,000 Explain, Christopher. 268 00:14:48,000 --> 00:14:50,000 The first time, I didn't have my licence with me 269 00:14:50,000 --> 00:14:51,600 and they sent me home. 270 00:14:51,600 --> 00:14:54,000 I drove four hours to London and they sent me home. 271 00:14:54,000 --> 00:14:55,080 CHUCKLES 272 00:14:56,160 --> 00:14:57,440 It's a cursory lesson 273 00:14:57,440 --> 00:14:59,360 to everyone out there - follow the rules. 274 00:14:59,360 --> 00:15:01,960 And as I'm realising with the whole world of trucking, 275 00:15:01,960 --> 00:15:04,760 it's a more grown-up world than driving a car, isn't it? 276 00:15:05,840 --> 00:15:07,240 Oh, yes, it is, 277 00:15:07,240 --> 00:15:10,720 especially when you're driving 278 00:15:10,720 --> 00:15:13,680 the world's most powerful truck. 279 00:15:15,840 --> 00:15:20,080 Welcome to the Scania 770S, 280 00:15:20,080 --> 00:15:22,240 the big dog of the trucking world. 281 00:15:22,240 --> 00:15:28,720 770 horsepower and a turbo-charged 16-litre V8. 282 00:15:28,720 --> 00:15:30,120 What I'm driving here 283 00:15:30,120 --> 00:15:32,800 is the Bugatti Chiron of the trucking world. 284 00:15:32,800 --> 00:15:35,520 Ohhh... 285 00:15:35,520 --> 00:15:38,120 The envious looks I get off the other truckers! 286 00:15:38,120 --> 00:15:41,480 They all want to be behind the wheel of the big ol' Scania. 287 00:15:43,120 --> 00:15:44,800 Do they, though? 288 00:15:44,800 --> 00:15:47,280 Because when you're hauling serious miles, 289 00:15:47,280 --> 00:15:51,560 real truckers know that comfort is king. 290 00:15:53,920 --> 00:15:57,560 You're a trucker, you're in this for hours and hours every day. 291 00:15:57,560 --> 00:15:59,400 You don't need 700 horsepower, 292 00:15:59,400 --> 00:16:01,880 what you need is space, 293 00:16:01,880 --> 00:16:03,400 somewhere to stretch out. 294 00:16:03,400 --> 00:16:06,920 This is the biggest, most spacious, 295 00:16:06,920 --> 00:16:10,160 most comfortable cab money can buy. 296 00:16:11,240 --> 00:16:15,000 This is the DAF XG+, 297 00:16:15,000 --> 00:16:18,440 the Rolls-Royce Phantom of the trucking world. 298 00:16:20,240 --> 00:16:22,600 I've gone tech. 299 00:16:24,840 --> 00:16:28,440 This is the new Mercedes-Benz Actros, 300 00:16:28,440 --> 00:16:31,600 and it really is the Tomorrow's World of HGVs. 301 00:16:34,280 --> 00:16:37,360 All the tech you see here, the camera mirrors, 302 00:16:37,360 --> 00:16:38,440 all the screens, 303 00:16:38,440 --> 00:16:41,160 all the self-driving help for the HGV driver, 304 00:16:41,160 --> 00:16:43,120 it's going to percolate down 305 00:16:43,120 --> 00:16:46,600 into HGVs over the next five years. 306 00:16:46,600 --> 00:16:49,640 I am driving, quite literally, the future. 307 00:16:51,160 --> 00:16:52,960 In fact, forget Actros, 308 00:16:52,960 --> 00:16:56,440 this is the Mercedes S-Class of the trucking world. 309 00:16:57,480 --> 00:16:59,200 And I tell you what, 310 00:16:59,200 --> 00:17:02,080 it's naffing comfortable and very, very quiet. 311 00:17:07,440 --> 00:17:12,080 So, three proper truckers in three proper trucks. 312 00:17:13,520 --> 00:17:15,760 It was just as well that we'd been given 313 00:17:15,760 --> 00:17:17,440 our first trucking mission. 314 00:17:18,880 --> 00:17:21,080 Each of our trailers had been loaded 315 00:17:21,080 --> 00:17:24,080 with a mystery cargo that we'd have to deliver 316 00:17:24,080 --> 00:17:27,640 to the south coast of Wales by early the next morning. 317 00:17:30,840 --> 00:17:33,360 And that meant we had plenty of time 318 00:17:33,360 --> 00:17:37,520 to squeeze in that new trucker's rite of passage, 319 00:17:37,520 --> 00:17:42,000 taking a break at a good old-fashioned truck stop. 320 00:17:42,000 --> 00:17:43,200 I tell you what, they look well, 321 00:17:43,200 --> 00:17:44,720 the three of them together, don't they? 322 00:17:44,720 --> 00:17:45,920 They do. 323 00:17:45,920 --> 00:17:47,560 I can't believe you boys haven't embraced 324 00:17:47,560 --> 00:17:49,000 the trucking attire. 325 00:17:49,000 --> 00:17:50,560 That's not trucking attire! 326 00:17:50,560 --> 00:17:51,760 It is! 327 00:17:51,760 --> 00:17:53,440 Can we walk in a bit behind him? 328 00:17:53,440 --> 00:17:57,680 The thing is, though, truck stops these days... 329 00:17:57,680 --> 00:17:59,120 This is way too nice! 330 00:17:59,120 --> 00:18:02,840 ...aren't quite as old-fashioned as you'd think. 331 00:18:02,840 --> 00:18:04,040 Oh... 332 00:18:06,440 --> 00:18:07,600 Oh, very nice. 333 00:18:09,040 --> 00:18:10,480 Chris? Yes? 334 00:18:10,480 --> 00:18:12,080 I don't want to stereotype truckers, 335 00:18:12,080 --> 00:18:13,960 but I didn't realise they wore cufflinks. 336 00:18:13,960 --> 00:18:15,720 I know. This is... 337 00:18:15,720 --> 00:18:17,440 This is... This is next-gen. 338 00:18:17,440 --> 00:18:20,160 Hello, I'm sorry to ask, but do you do 339 00:18:20,160 --> 00:18:21,560 an oat-milk latte? I do. 340 00:18:21,560 --> 00:18:24,080 MILK FROTHING 341 00:18:24,080 --> 00:18:25,760 Hey! 342 00:18:25,760 --> 00:18:27,720 They only do the oat-milk lattes! 343 00:18:27,720 --> 00:18:29,160 Do they? I can't believe it! 344 00:18:30,520 --> 00:18:31,920 I've got to say... 345 00:18:33,320 --> 00:18:34,840 ...this isn't what I expected. 346 00:18:34,840 --> 00:18:36,880 I thought it was going to be a greasy-spoon job. 347 00:18:36,880 --> 00:18:38,720 No, this is... This is proper. 348 00:18:41,640 --> 00:18:43,600 I tell you, I'm spoilt for choice. 349 00:18:43,600 --> 00:18:45,280 Buy a TV! 350 00:18:45,280 --> 00:18:47,040 Look at this, here! Pillows! 351 00:18:49,000 --> 00:18:51,080 What tractors do you drive, anyhow? 352 00:18:51,080 --> 00:18:54,120 I've got the Scania. The Scania R450. 353 00:18:54,120 --> 00:18:56,160 Ooh. I'm a 770S man. 354 00:18:56,160 --> 00:18:58,400 Ooh, Scania's quick. It is quick. 355 00:18:58,400 --> 00:19:00,760 They've got some really nice ratchet straps here. 356 00:19:00,760 --> 00:19:02,360 I'm thinking of doing a big shop. 357 00:19:02,360 --> 00:19:04,840 Very civilised. This is lovely. 358 00:19:06,960 --> 00:19:09,240 Lads, if this is trucking, I'm in. 359 00:19:09,240 --> 00:19:11,880 This is a nice coffee. If this is trucking, I'm in! 360 00:19:11,880 --> 00:19:13,240 That's a lovely coffee. 361 00:19:13,240 --> 00:19:15,840 I can't understand why there's a shortage in the industry. 362 00:19:15,840 --> 00:19:18,120 What a way to live! Best job ever. 363 00:19:18,120 --> 00:19:21,040 And, once we'd fully brimmed 364 00:19:21,040 --> 00:19:23,840 on foamy milk and freshly baked goods... 365 00:19:26,760 --> 00:19:27,800 ...back on the road, 366 00:19:27,800 --> 00:19:32,240 we were soon discovering that real-world trucking comes 367 00:19:32,240 --> 00:19:34,120 with even more unexpected perks. 368 00:19:34,120 --> 00:19:36,480 I tell you one thing all car drivers 369 00:19:36,480 --> 00:19:38,760 would appreciate about trucks - 370 00:19:38,760 --> 00:19:40,960 the windscreen wipers are fantastic. 371 00:19:43,360 --> 00:19:46,920 They just give you the cleanest, crispest wipe - 372 00:19:46,920 --> 00:19:48,640 for want of a better phrase. 373 00:19:48,640 --> 00:19:49,720 And the washers. 374 00:19:49,720 --> 00:19:51,240 Watch this. 375 00:19:51,240 --> 00:19:52,920 Look at that! 376 00:19:52,920 --> 00:19:55,960 Just...perfect sweeping! 377 00:19:57,040 --> 00:19:59,480 Joyous! I love a good wiper. 378 00:20:07,000 --> 00:20:09,440 Do you know what else is lovely about driving these trucks? 379 00:20:09,440 --> 00:20:11,080 When you're driving past cars, 380 00:20:11,080 --> 00:20:13,960 you can have a good nosey down at inside the cab. 381 00:20:13,960 --> 00:20:16,120 You get a glimpse into someone's life, don't you, 382 00:20:16,120 --> 00:20:18,040 when you look into the car from this angle? 383 00:20:18,040 --> 00:20:19,640 Each to their own. 384 00:20:19,640 --> 00:20:21,160 I'm easily pleased. 385 00:20:21,160 --> 00:20:22,760 CHUCKLES 386 00:20:24,000 --> 00:20:26,520 And it turns out so are the producers... 387 00:20:27,640 --> 00:20:31,720 ...because since we were making such effortless progress, 388 00:20:31,720 --> 00:20:35,360 they'd decided it was time to see who had really come out 389 00:20:35,360 --> 00:20:38,000 top of the trucking class. 390 00:20:39,040 --> 00:20:42,400 And that meant making a stop at an RAF base. 391 00:20:44,520 --> 00:20:47,680 Lads, that looks like two helicopters. 392 00:20:47,680 --> 00:20:51,000 That's a wide load, that is! 393 00:20:52,240 --> 00:20:53,280 Yes, it was. 394 00:20:56,480 --> 00:20:59,880 To test our precision truck-driving skills, 395 00:20:59,880 --> 00:21:01,320 we'd now take turns towing 396 00:21:01,320 --> 00:21:04,440 an inconveniently arranged pair of helicopters 397 00:21:04,440 --> 00:21:06,760 through a twisty slalom course. 398 00:21:09,040 --> 00:21:11,680 With a time penalty for any gates clipped, 399 00:21:11,680 --> 00:21:14,720 the cleanest, fastest run would win, 400 00:21:14,720 --> 00:21:18,720 which meant I'd need to summon all 625 horsepower 401 00:21:18,720 --> 00:21:22,360 from the mighty Mercedes 15.6-litre straight six. 402 00:21:25,360 --> 00:21:29,120 Yeah, before I set off, and in advance of you doing it, 403 00:21:29,120 --> 00:21:30,280 I can tell you 404 00:21:30,280 --> 00:21:33,880 that the old camera mirrors weren't designed for this! 405 00:21:33,880 --> 00:21:35,760 BOTH LAUGH 406 00:21:35,760 --> 00:21:37,520 Well, good luck. 407 00:21:37,520 --> 00:21:41,080 Three, two, one, go! 408 00:21:42,440 --> 00:21:44,400 Hoh! Ho-hooo! 409 00:21:44,400 --> 00:21:46,040 That's a slow start. 410 00:21:46,040 --> 00:21:47,680 Wowsers! 411 00:21:47,680 --> 00:21:49,920 Why's he going so slow? I don't know. 412 00:21:49,920 --> 00:21:53,560 Towing two helicopters. I'm not aware of the weight. 413 00:21:53,560 --> 00:21:55,720 I've got over 2,000 foot-pound of torque. 414 00:21:55,720 --> 00:21:58,160 That's a penalty. The state of it! 415 00:21:58,160 --> 00:21:59,360 Is that about the middle? 416 00:21:59,360 --> 00:22:00,720 Oh, he's panicking. Oh, here we go. 417 00:22:00,720 --> 00:22:02,080 This is him now. Oh, he's at an angle. 418 00:22:02,080 --> 00:22:03,920 Oh, it's at an angle, that, as well. Look at it! 419 00:22:05,560 --> 00:22:06,920 CLANG! 420 00:22:06,920 --> 00:22:08,400 CHEERING 421 00:22:08,400 --> 00:22:09,440 There we go. That's one over. 422 00:22:09,440 --> 00:22:12,600 First one, bosh! Knocked it over. 423 00:22:12,600 --> 00:22:13,680 I'm going to give it beans. 424 00:22:13,680 --> 00:22:16,080 We're going to save some time. I'm giving it beans. 425 00:22:16,080 --> 00:22:18,080 Go on, hit it, hit it, hit it, hit it, hit it, hit it! 426 00:22:18,080 --> 00:22:19,920 He's got to get through this one. 427 00:22:19,920 --> 00:22:21,640 Wah-ho! 428 00:22:21,640 --> 00:22:22,800 Straight through at speed! 429 00:22:22,800 --> 00:22:24,280 THEY GROAN That's disappointing. 430 00:22:25,760 --> 00:22:27,600 I've got to say, 431 00:22:27,600 --> 00:22:30,160 this place, like a penthouse. 432 00:22:30,160 --> 00:22:31,760 It's lovely, innit? I tell you what, 433 00:22:31,760 --> 00:22:34,040 you've not seen any of it. Absolutely fantastic! 434 00:22:35,840 --> 00:22:38,000 Right, again, I'm going flat-out. 435 00:22:39,520 --> 00:22:41,600 CLANG! Oh, hit that one. 436 00:22:43,080 --> 00:22:44,880 Ohhh! 437 00:22:44,880 --> 00:22:46,760 BOTH LAUGHING 438 00:22:47,800 --> 00:22:49,520 Oh! I tell ya. Look at it all. 439 00:22:49,520 --> 00:22:51,440 You've got everything... I could get into it. 440 00:22:51,440 --> 00:22:53,800 Everything's digital. ...on screens. Apple CarPlay. 441 00:22:55,360 --> 00:22:57,480 Have a try at the driving seat. How comfy? 442 00:22:59,320 --> 00:23:00,360 CLANG! 443 00:23:00,360 --> 00:23:02,040 Ohhhh! Oh, he's here! 444 00:23:02,040 --> 00:23:03,800 He's back! We forgot about him! 445 00:23:04,880 --> 00:23:07,360 Over the line! For glory! 446 00:23:07,360 --> 00:23:08,800 That... Ohh! EXHALES 447 00:23:08,800 --> 00:23:10,640 I tell you what, we loved that. 448 00:23:10,640 --> 00:23:13,360 That bit you did down there and round the back? 449 00:23:13,360 --> 00:23:14,960 Oh, fantastic. 450 00:23:17,680 --> 00:23:20,360 Next, time to see what Flintoff could do 451 00:23:20,360 --> 00:23:23,280 with 100 less horsepower in his DAF. 452 00:23:24,320 --> 00:23:26,880 I've got to be honest, Fred, being back 453 00:23:26,880 --> 00:23:29,440 in the old Scania, I'm a bit envious of yours. 454 00:23:29,440 --> 00:23:31,800 I tell you what, the DAF is lovely, isn't it? 455 00:23:31,800 --> 00:23:33,000 And what's that? 456 00:23:33,000 --> 00:23:34,160 I can stand up. 457 00:23:34,160 --> 00:23:35,840 I can stand up with my arms up. 458 00:23:35,840 --> 00:23:37,080 This is my tummy out. 459 00:23:38,760 --> 00:23:40,120 Here we go! 460 00:23:40,120 --> 00:23:42,680 Three, two, one... 461 00:23:42,680 --> 00:23:45,200 Go! Whoa... 462 00:23:45,200 --> 00:23:47,640 Oh, I expected more off the line. 463 00:23:47,640 --> 00:23:48,960 Foot's on the floor. 464 00:23:48,960 --> 00:23:51,480 Now, let's watch him on the first bend, as per. 465 00:23:51,480 --> 00:23:54,240 Now, this is where you caught one, Christopher. 466 00:23:54,240 --> 00:23:55,440 I caught one on the right. 467 00:23:55,440 --> 00:23:57,840 I'm just guessing. Just guessing. 468 00:23:57,840 --> 00:23:58,960 CLANG! 469 00:23:58,960 --> 00:24:00,640 Oh, same one! 470 00:24:00,640 --> 00:24:03,120 He's knocked it over. Same one. So, there you go. 471 00:24:03,120 --> 00:24:04,160 Oh, I tell you what, 472 00:24:04,160 --> 00:24:06,400 it's a different beast with a bit of weight. 473 00:24:06,400 --> 00:24:09,400 I've got to say, being in that DAF, 474 00:24:09,400 --> 00:24:12,600 there's loads of room, all the tech on it. 475 00:24:12,600 --> 00:24:13,920 The bed, it was electric... 476 00:24:13,920 --> 00:24:15,640 Although I have got a fridge, here. 477 00:24:15,640 --> 00:24:17,040 Can I show you me fridge? 478 00:24:20,640 --> 00:24:22,400 Why have you got almond milk? 479 00:24:23,680 --> 00:24:25,960 Oh, oh, oh, not too fast! 480 00:24:25,960 --> 00:24:27,440 Oh, it's cutting in on me. 481 00:24:27,440 --> 00:24:29,160 That wasn't me, that. It was braking for me. 482 00:24:29,160 --> 00:24:31,760 Oh, he's winged that through, hasn't he? 483 00:24:32,720 --> 00:24:35,720 Come on. Straight, straight, straight! 484 00:24:35,720 --> 00:24:38,360 CLANG! Oh, no! 485 00:24:38,360 --> 00:24:41,240 Knocked the last one. Ohhhh! 486 00:24:41,240 --> 00:24:42,480 On the left, there! 487 00:24:42,480 --> 00:24:45,040 HORN HONKS Ho-hooo! 488 00:24:45,040 --> 00:24:46,080 Two down. 489 00:24:46,080 --> 00:24:47,680 Well done, the Fiddler. 490 00:24:47,680 --> 00:24:49,320 BOTH LAUGH 491 00:24:49,320 --> 00:24:51,560 I am not the Fiddler. I'm the Admiral. 492 00:24:51,560 --> 00:24:53,360 And I don't want a roof neither. 493 00:24:53,360 --> 00:24:54,760 LAUGHTER 494 00:24:56,680 --> 00:24:59,720 Finally, the Professor 495 00:24:59,720 --> 00:25:04,000 in the world's most powerful truck. 496 00:25:04,000 --> 00:25:05,760 You're under a bit of pressure here, Paddy, 497 00:25:05,760 --> 00:25:06,880 with your 700 horsepower. 498 00:25:06,880 --> 00:25:08,360 Watch the power. 499 00:25:08,360 --> 00:25:09,640 OK, here we go! 500 00:25:09,640 --> 00:25:12,920 Three, two, one, go! 501 00:25:14,120 --> 00:25:16,080 Phwoar! Come on! 502 00:25:17,880 --> 00:25:20,200 Whoa. Ooh. 503 00:25:20,200 --> 00:25:21,560 Here we go. 504 00:25:23,040 --> 00:25:24,080 CLANG! 505 00:25:24,080 --> 00:25:25,160 He's clattered it. 506 00:25:25,160 --> 00:25:26,920 I don't even know if I took one out or not. 507 00:25:26,920 --> 00:25:31,720 I literally cannot see the end of these propellers. 508 00:25:33,040 --> 00:25:34,480 Oh, he's through. He's through. 509 00:25:34,480 --> 00:25:36,040 He's not getting through this one. 510 00:25:36,040 --> 00:25:38,880 He's going to panic. Oh! Jesus, where am I? 511 00:25:40,920 --> 00:25:42,560 Ho-ho! 512 00:25:42,560 --> 00:25:46,760 The Scania might not be as luxurious inside, 513 00:25:46,760 --> 00:25:48,640 but, by God, she can go. 514 00:25:50,320 --> 00:25:51,680 Bosh! 515 00:25:51,680 --> 00:25:53,520 Got to have made that through. He's through there! 516 00:25:53,520 --> 00:25:55,000 He's through there. Ooh, he's through! 517 00:25:55,000 --> 00:25:57,080 Whoa...! 518 00:25:57,080 --> 00:25:58,400 Whoa! 519 00:25:58,400 --> 00:25:59,720 We don't need this. 520 00:25:59,720 --> 00:26:02,120 OK. It's always a better day when he doesn't win. 521 00:26:02,120 --> 00:26:03,640 Go! Go! Go! 522 00:26:03,640 --> 00:26:05,640 Oh, I took that quick. 523 00:26:05,640 --> 00:26:07,480 CLANG! Ho-ho-ho! Hey-hey! 524 00:26:07,480 --> 00:26:09,000 Oh, he's smashed that! 525 00:26:09,000 --> 00:26:11,520 Yea-ah. Yeah! 526 00:26:11,520 --> 00:26:13,120 Come on, the Scania! 527 00:26:13,120 --> 00:26:14,800 Go on, son! 528 00:26:14,800 --> 00:26:16,040 HORN HONKS 529 00:26:17,120 --> 00:26:19,440 We're over. 530 00:26:21,320 --> 00:26:23,960 I went for speed over precision. 531 00:26:23,960 --> 00:26:26,120 It's an odd look seeing a man 532 00:26:26,120 --> 00:26:27,520 wearing a cheap cowboy hat, 533 00:26:27,520 --> 00:26:28,880 towing two helicopters 534 00:26:28,880 --> 00:26:31,800 in the world's most powerful truck. 535 00:26:31,800 --> 00:26:34,040 Welcome to the BBC! 536 00:26:36,160 --> 00:26:38,240 Where the results were in. 537 00:26:38,240 --> 00:26:39,480 Ah! 538 00:26:40,560 --> 00:26:41,760 Thank you, sir. 539 00:26:41,760 --> 00:26:43,400 Thank you. 540 00:26:43,400 --> 00:26:45,120 Christopher Harris. 541 00:26:45,120 --> 00:26:48,120 Ooh! Two minutes, 15 seconds, 542 00:26:48,120 --> 00:26:49,800 and that's including 543 00:26:49,800 --> 00:26:53,800 a 15-second penalty for three hits. Shoddy. 544 00:26:53,800 --> 00:26:55,680 Freddie Flintoff... 545 00:26:55,680 --> 00:26:57,360 ...two minutes, 546 00:26:57,360 --> 00:27:02,560 plus a ten-second penalty for two hits in the DAF. 547 00:27:02,560 --> 00:27:03,880 But... 548 00:27:03,880 --> 00:27:06,240 Oh, no... ...in first place, boys, 549 00:27:06,240 --> 00:27:08,360 was there ever any doubt, 550 00:27:08,360 --> 00:27:12,320 with the 770 horsepower of the Scania? 551 00:27:12,320 --> 00:27:16,160 One minute, 47 seconds. 552 00:27:16,160 --> 00:27:18,480 LOUD, COMMANDING HORN Plus a ten-second penalty 553 00:27:18,480 --> 00:27:19,520 for the two hits. 554 00:27:19,520 --> 00:27:22,440 Thank you, boys, giving me the big... I love that. 555 00:27:22,440 --> 00:27:24,520 That's the truckers' salute. 556 00:27:24,520 --> 00:27:26,040 They recognise... 557 00:27:26,040 --> 00:27:27,560 They recognise a winner. 558 00:27:27,560 --> 00:27:31,560 I've got to say, he might have been the slowest, 559 00:27:31,560 --> 00:27:34,000 but Chris Harris wins for that horn. 560 00:27:34,000 --> 00:27:35,880 Let's hear yours, Pad. 561 00:27:35,880 --> 00:27:37,040 HIGH-PITCHED TOOT 562 00:27:37,040 --> 00:27:38,560 Ohhhh! No! 563 00:27:38,560 --> 00:27:40,200 LAUGHTER 564 00:27:40,200 --> 00:27:42,440 700 horsepower and a little squeak! 565 00:27:42,440 --> 00:27:44,720 No! No! 566 00:27:44,720 --> 00:27:47,560 LOUD, COMMANDING HORN 567 00:27:49,760 --> 00:27:52,120 CHEERING AND APPLAUSE 568 00:27:54,120 --> 00:27:56,880 You're thinking what? World Championship! 569 00:27:56,880 --> 00:27:58,120 THEY LAUGH 570 00:27:58,120 --> 00:27:59,360 Hey! 571 00:27:59,360 --> 00:28:02,360 Trucking's in the blood, lads. 572 00:28:02,360 --> 00:28:03,880 I was born to do it. 573 00:28:03,880 --> 00:28:05,840 That Scania V8, what a machine! 574 00:28:05,840 --> 00:28:08,480 Everywhere I went in that thing, 575 00:28:08,480 --> 00:28:11,080 truckers would come over to me like, "Respect." 576 00:28:11,080 --> 00:28:13,480 Respect. It was a beast of a thing, that, a beast. 577 00:28:13,480 --> 00:28:15,480 I must say, I did like the comfort of the DAF. 578 00:28:15,480 --> 00:28:19,120 That was some truck. And we found your motorsport, Pad. 579 00:28:19,120 --> 00:28:21,680 Helicopter transportation. 580 00:28:21,680 --> 00:28:23,280 I've found a niche, Fred. 581 00:28:23,280 --> 00:28:24,760 And I'm going to fill it. 582 00:28:24,760 --> 00:28:27,040 Can I say that on the telly? I think you just did. 583 00:28:27,040 --> 00:28:28,200 I did, yeah! 584 00:28:28,200 --> 00:28:30,400 Anyway, we'll get back to that film later in the show, 585 00:28:30,400 --> 00:28:33,320 when things get a whole lot stormier. 586 00:28:33,320 --> 00:28:34,600 But now, we must move on 587 00:28:34,600 --> 00:28:36,960 to big Chrissie Harris and a very small car. 588 00:28:38,040 --> 00:28:40,560 Yes, this is the Lotus Elise, 589 00:28:40,560 --> 00:28:44,600 the back-to-basics British sports car that arrived in 1996 590 00:28:44,600 --> 00:28:46,640 and has been on sale ever since. 591 00:28:46,640 --> 00:28:48,320 Until now, 592 00:28:48,320 --> 00:28:50,560 because Lotus has finally killed off the Elise 593 00:28:50,560 --> 00:28:54,760 and, in its place, given us something completely new. 594 00:29:00,240 --> 00:29:03,760 Straight out of Norfolk comes... 595 00:29:03,760 --> 00:29:04,880 ...the Emira. 596 00:29:04,880 --> 00:29:08,080 And first impressions are, 597 00:29:08,080 --> 00:29:10,680 it's not what you'd call ugly. 598 00:29:12,600 --> 00:29:16,800 In fact, this two-seat, mid-engine sports car 599 00:29:16,800 --> 00:29:19,960 looks a million dollars. 600 00:29:23,800 --> 00:29:28,320 But thankfully, this Lotus doesn't cost $1 million, 601 00:29:28,320 --> 00:29:30,680 or anything close. 602 00:29:36,920 --> 00:29:40,560 The car I'm driving right now - 75 grand. 603 00:29:40,560 --> 00:29:42,560 I know that's not chicken feed, 604 00:29:42,560 --> 00:29:45,080 but you tell me anything near the same price 605 00:29:45,080 --> 00:29:47,200 that is anything near as good. 606 00:29:47,200 --> 00:29:48,840 There isn't one! 607 00:29:48,840 --> 00:29:53,080 This is supercar looks for half the supercar price. 608 00:29:54,560 --> 00:29:57,160 And it's from Norfolk. 609 00:29:57,160 --> 00:29:58,800 I love it. 610 00:30:01,240 --> 00:30:04,320 And the good news doesn't end there. 611 00:30:05,800 --> 00:30:07,560 I hate the word, but look at it - 612 00:30:07,560 --> 00:30:09,480 it's nice in here. It's pleasant. 613 00:30:09,480 --> 00:30:12,960 I've got modern screens, I've got padding on the seats. 614 00:30:12,960 --> 00:30:14,760 There's no water coming through the roof. 615 00:30:14,760 --> 00:30:17,040 I'm not whacking my elbow against bits of metal. 616 00:30:17,040 --> 00:30:20,520 This is bold new territory for Lotus. 617 00:30:21,640 --> 00:30:24,320 Yes, on the road it's bigger than an Elise, 618 00:30:24,320 --> 00:30:26,800 but, frankly, there are pencil cases 619 00:30:26,800 --> 00:30:28,680 that are bigger than an Elise. 620 00:30:28,680 --> 00:30:31,720 But I'm on a damp Welsh road, 621 00:30:31,720 --> 00:30:33,560 and this is Lotus territory. 622 00:30:33,560 --> 00:30:36,640 This car is sublime in these conditions. 623 00:30:36,640 --> 00:30:39,160 It just glides over the surface. 624 00:30:39,160 --> 00:30:40,760 It breathes with the road. 625 00:30:41,880 --> 00:30:44,280 Lotus is better at making cars 626 00:30:44,280 --> 00:30:47,360 for bumpy British roads than any other sports car company. 627 00:30:51,720 --> 00:30:55,120 But it's not enough for this new Emira 628 00:30:55,120 --> 00:30:58,320 just to do the business on the road. Lotus's history, 629 00:30:58,320 --> 00:31:00,720 its very DNA, 630 00:31:00,720 --> 00:31:02,200 is racing. 631 00:31:02,200 --> 00:31:03,560 And that means 632 00:31:03,560 --> 00:31:06,960 the Emira really has to do the business on the track... 633 00:31:10,480 --> 00:31:13,080 ...where at first glance you'd be forgiven 634 00:31:13,080 --> 00:31:15,760 for thinking they've missed a trick. 635 00:31:15,760 --> 00:31:18,000 The engine is a supercharged V6 636 00:31:18,000 --> 00:31:19,600 with about 400 horsepower. 637 00:31:21,400 --> 00:31:24,000 ENGINE ROARS 638 00:31:26,760 --> 00:31:29,200 0-60 - four and a half seconds, 639 00:31:29,200 --> 00:31:30,520 and over 180mph. 640 00:31:32,520 --> 00:31:35,760 I know. Hardly tear-your-face-off quick 641 00:31:35,760 --> 00:31:36,920 in this day and age. 642 00:31:36,920 --> 00:31:41,080 The truth is, though, Lotus has never really been too obsessed 643 00:31:41,080 --> 00:31:43,600 with those big numbers. Lotus's obsession 644 00:31:43,600 --> 00:31:46,320 has always been what makes the difference 645 00:31:46,320 --> 00:31:49,320 between a car that's good to drive 646 00:31:49,320 --> 00:31:51,280 and a car that's great to drive. 647 00:31:57,000 --> 00:31:59,360 The steering is just razor-sharp. 648 00:31:59,360 --> 00:32:00,920 The front of the car follows the direction 649 00:32:00,920 --> 00:32:03,320 exactly you want it to do. 650 00:32:04,640 --> 00:32:07,520 Every other sports car maker now electric. 651 00:32:07,520 --> 00:32:11,440 But Lotus has a hydraulic power steering rack purely for feel. 652 00:32:12,640 --> 00:32:14,560 Boy, does it make a difference! 653 00:32:14,560 --> 00:32:17,400 The steering on this car is sublime. 654 00:32:18,920 --> 00:32:20,880 Especially as it's been paired with, 655 00:32:20,880 --> 00:32:24,360 yes, that manual gearbox. 656 00:32:24,360 --> 00:32:26,800 Lotus's founder, Colin Chapman, 657 00:32:26,800 --> 00:32:29,880 always insisted that the gear lever be no more 658 00:32:29,880 --> 00:32:32,320 than a hand's width away from the steering wheel. 659 00:32:32,320 --> 00:32:35,480 And, look, in the Emira - perfection! 660 00:32:35,480 --> 00:32:37,480 Perfection. 661 00:32:41,360 --> 00:32:44,440 TYRES SCREECH 662 00:32:44,440 --> 00:32:47,600 HE LAUGHS 663 00:32:59,640 --> 00:33:01,200 For price and power, 664 00:33:01,200 --> 00:33:03,280 this thing is bang on a Porsche Cayman rival. 665 00:33:03,280 --> 00:33:05,800 And that is some stiff competition. 666 00:33:09,000 --> 00:33:11,760 Would I really choose one of these over the Porsche? 667 00:33:11,760 --> 00:33:14,360 Well, I think, as a road car, 668 00:33:14,360 --> 00:33:16,080 the chassis is more comfortable in this. 669 00:33:16,080 --> 00:33:18,160 It's probably got it licked. 670 00:33:18,160 --> 00:33:19,800 And it looks better to my eyes as well. 671 00:33:19,800 --> 00:33:23,240 I can make a very good argument for having one of these. 672 00:33:27,000 --> 00:33:29,280 TYRES SCREECH 673 00:33:32,880 --> 00:33:35,680 The Emira, then, looks great, it goes great, 674 00:33:35,680 --> 00:33:39,640 it costs a not insane amount of money. 675 00:33:39,640 --> 00:33:41,240 So what's the catch? 676 00:33:42,560 --> 00:33:45,120 The catch is... this all-new Lotus 677 00:33:45,120 --> 00:33:48,200 isn't quite so all new as Lotus would have you believe. 678 00:33:48,200 --> 00:33:50,280 The engine, borrowed from Toyota - 679 00:33:50,280 --> 00:33:53,360 basically the same as the one from the old Evora. 680 00:33:53,360 --> 00:33:54,840 Same with the gearbox. 681 00:33:54,840 --> 00:33:55,920 Under the skin, 682 00:33:55,920 --> 00:33:57,960 this is the same old Lotus formula 683 00:33:57,960 --> 00:34:01,160 wearing designer sunglasses and a fancy new scarf. 684 00:34:02,880 --> 00:34:07,520 But you know what - that doesn't matter one bit. 685 00:34:10,160 --> 00:34:11,880 The old Lotus formula was great. 686 00:34:13,720 --> 00:34:16,680 You don't want your local chippy pivoting towards 687 00:34:16,680 --> 00:34:18,760 Mongolian fusion cuisine, do you? 688 00:34:18,760 --> 00:34:21,680 You want an honest lump of battered cod. 689 00:34:22,960 --> 00:34:25,640 It might be an old recipe, 690 00:34:25,640 --> 00:34:29,240 but it is still a classic. 691 00:34:29,240 --> 00:34:31,080 I don't need more than 400 horsepower. 692 00:34:31,080 --> 00:34:33,600 How fast can you actually go on the road? 693 00:34:34,760 --> 00:34:36,840 You can enjoy more of a car like this... 694 00:34:36,840 --> 00:34:39,200 ...in more places, more often. 695 00:34:40,200 --> 00:34:42,640 It's fit for Britain. 696 00:34:44,680 --> 00:34:47,120 And we need to enjoy it while we can, 697 00:34:47,120 --> 00:34:50,480 because the Emira might just be... 698 00:34:50,480 --> 00:34:52,800 ...the end of an era. 699 00:34:52,800 --> 00:34:55,800 They say this is the last petrol-powered Lotus. 700 00:34:55,800 --> 00:34:58,080 From here on in, it's electric. 701 00:34:58,080 --> 00:35:00,640 I'm OK with that. Times change. 702 00:35:00,640 --> 00:35:02,720 But when it is all electric, let's not forget 703 00:35:02,720 --> 00:35:05,040 how good this car was. 704 00:35:06,960 --> 00:35:08,480 I said last year 705 00:35:08,480 --> 00:35:10,160 that this was one of the cars 706 00:35:10,160 --> 00:35:12,840 I was most looking forward to driving in 2022. 707 00:35:14,160 --> 00:35:16,680 So, does it live up to expectations? 708 00:35:17,680 --> 00:35:19,160 Absolutely! 709 00:35:25,400 --> 00:35:27,640 Absolutely! 710 00:35:29,240 --> 00:35:30,480 HE LAUGHS 711 00:35:35,920 --> 00:35:38,200 CHEERING AND APPLAUSE 712 00:35:40,240 --> 00:35:42,800 Do you know, I've got to say, 713 00:35:42,800 --> 00:35:46,160 for the money, that is a beautiful car. 714 00:35:46,160 --> 00:35:48,240 And it gets even better. This one that I drove - 715 00:35:48,240 --> 00:35:49,840 75 grand. 716 00:35:49,840 --> 00:35:52,240 Next year, there's going to be a cheaper one, 717 00:35:52,240 --> 00:35:53,600 under 60 grand, 718 00:35:53,600 --> 00:35:55,240 with a turbo-charged four-cylinder engine 719 00:35:55,240 --> 00:35:57,320 from the Mercedes A 45 hot hatch. 720 00:35:57,320 --> 00:35:59,560 I cannot wait to drive that one! 721 00:35:59,560 --> 00:36:00,960 My problem with Lotuses... 722 00:36:00,960 --> 00:36:03,160 I can never get in 'em. I'm too big. 723 00:36:03,160 --> 00:36:04,720 You struggled with the HGV! 724 00:36:04,720 --> 00:36:06,840 LAUGHTER 725 00:36:06,840 --> 00:36:07,920 And I'm looking at this 726 00:36:07,920 --> 00:36:09,560 thinking there might be a chance. 727 00:36:09,560 --> 00:36:11,480 Do you mind if I...? Slip on in, Fred. 728 00:36:11,480 --> 00:36:14,840 New idea for a show here, Pad. Can Fred Fit In It? 729 00:36:14,840 --> 00:36:16,320 LAUGHTER 730 00:36:16,320 --> 00:36:19,480 Ooh! No problem. I cannot believe it. 731 00:36:19,480 --> 00:36:21,120 I thought we were gonna have to put lard 732 00:36:21,120 --> 00:36:22,840 round the doorframes or summat like that. 733 00:36:22,840 --> 00:36:24,280 It's like a TARDIS. It is. 734 00:36:24,280 --> 00:36:26,520 I tell you what this is. I want one. 735 00:36:26,520 --> 00:36:28,480 Are you enjoying it? Genuinely, I want one. 736 00:36:28,480 --> 00:36:30,960 OK. All right. Well, while Fred makes himself comfy, 737 00:36:30,960 --> 00:36:33,080 it's time to batten down the hatches 738 00:36:33,080 --> 00:36:36,040 and get back to our big HGV adventure. 739 00:36:38,160 --> 00:36:41,000 NEWS THEME MUSIC 740 00:36:41,000 --> 00:36:43,400 NEWSREADER: BBC News at ten o'clock. This is Nick Quraishi. 741 00:36:43,400 --> 00:36:46,600 The Met Office has issued a rare red weather warning 742 00:36:46,600 --> 00:36:48,760 for parts of South West England and South Wales 743 00:36:48,760 --> 00:36:50,040 tomorrow morning, 744 00:36:50,040 --> 00:36:53,320 as Storm Eunice moves in from the Atlantic. 745 00:36:54,720 --> 00:36:58,000 Our mighty convoy was closing in on Wales. 746 00:36:59,480 --> 00:37:00,840 Look at this, boys! 747 00:37:02,040 --> 00:37:04,600 But with our destination on the south coast 748 00:37:04,600 --> 00:37:06,040 now within easy reach, 749 00:37:06,040 --> 00:37:07,840 approaching the Severn 750 00:37:07,840 --> 00:37:09,680 we were bracing ourselves 751 00:37:09,680 --> 00:37:13,840 for another of trucking's rites of passage. 752 00:37:13,840 --> 00:37:15,320 Feel it now, Chris. We're coming onto it. 753 00:37:15,320 --> 00:37:17,520 I can feel the wind. 754 00:37:17,520 --> 00:37:18,680 WIND GUSTS 755 00:37:18,680 --> 00:37:20,000 HE CHUCKLES 756 00:37:20,000 --> 00:37:21,360 HE LAUGHS 757 00:37:36,080 --> 00:37:37,560 The back of your trailer's 758 00:37:37,560 --> 00:37:40,400 having a little sway there, Chris. 759 00:37:40,400 --> 00:37:42,760 Even though I'm getting blown around a bit, 760 00:37:42,760 --> 00:37:44,560 the whole thing does feel very stable, though. 761 00:37:44,560 --> 00:37:46,440 I don't feel I'm having to steer into it much. 762 00:37:46,440 --> 00:37:48,040 What about you? 763 00:37:48,040 --> 00:37:50,000 Not even deviated off the straight, this thing. 764 00:37:53,840 --> 00:37:55,120 Truth be told, 765 00:37:55,120 --> 00:37:57,720 our modern HGV masterpieces 766 00:37:57,720 --> 00:38:00,720 weren't in the least bit bothered about the breeze. 767 00:38:00,720 --> 00:38:01,800 Tell you what, though, 768 00:38:01,800 --> 00:38:04,760 being this high up, the views are amazing. 769 00:38:06,520 --> 00:38:08,360 But if you're starting to think 770 00:38:08,360 --> 00:38:10,240 this trucking game might be for you, 771 00:38:10,240 --> 00:38:14,920 it's worth mentioning that life isn't just about mega-machinery 772 00:38:14,920 --> 00:38:16,480 and comfy cabs. 773 00:38:18,680 --> 00:38:20,560 When you're a trucker, 774 00:38:20,560 --> 00:38:23,480 your life is ruled by the tacho. 775 00:38:23,480 --> 00:38:25,960 And I'm not on about the tasty Mexican snack either. 776 00:38:25,960 --> 00:38:27,920 I'm on about this bit of kit up here. 777 00:38:27,920 --> 00:38:29,280 That's a tachograph. 778 00:38:29,280 --> 00:38:32,960 And a tachograph logs all your hours behind the wheel 779 00:38:32,960 --> 00:38:35,440 to make sure you stick within the rules. 780 00:38:37,760 --> 00:38:41,640 Rules like you've got nine hours of driving every day, 781 00:38:41,640 --> 00:38:44,760 apart from twice a week, where you've got ten hours. 782 00:38:46,040 --> 00:38:49,200 Then you've got 11 hours of consecutive rest, 783 00:38:49,200 --> 00:38:51,120 apart from three times a week, 784 00:38:51,120 --> 00:38:52,680 where it can be nine hours. 785 00:38:52,680 --> 00:38:55,560 Then you've got 56 driving hours a week, 786 00:38:55,560 --> 00:38:58,760 or no more than 90 hours every two weeks. 787 00:38:58,760 --> 00:39:01,560 Oh, and every four and a half hours, 788 00:39:01,560 --> 00:39:03,600 you've got to take a 45-minute break. 789 00:39:04,600 --> 00:39:07,320 And trust me, if you don't know those rules, 790 00:39:07,320 --> 00:39:10,600 they'll come down on you like a ton of Yorkies. 791 00:39:13,680 --> 00:39:16,000 Of course, you do soon become familiar 792 00:39:16,000 --> 00:39:18,080 with all the rules and regs. 793 00:39:19,720 --> 00:39:23,360 You might even start to have a bit of fun. 794 00:39:24,760 --> 00:39:28,880 OK, I'm coming past, Frederick. I'm coming past. 795 00:39:28,880 --> 00:39:30,840 Oh, he's making a move. Go on, Chris, 796 00:39:30,840 --> 00:39:32,280 I'll flash you in, Chris. 797 00:39:32,280 --> 00:39:35,000 Not yet, not yet. Double flash, please. 798 00:39:36,120 --> 00:39:38,080 In you come. In you come. 799 00:39:40,040 --> 00:39:43,920 Tell you what, boys, we are making such good time, 800 00:39:43,920 --> 00:39:45,760 I think we might need to head off 801 00:39:45,760 --> 00:39:48,440 and find some proper, open trucking roads. 802 00:39:48,440 --> 00:39:49,720 What do you reckon? 803 00:39:49,720 --> 00:39:50,880 Well up for that. 804 00:39:55,400 --> 00:39:58,760 But in the world of trucking, 805 00:39:58,760 --> 00:40:01,920 it turns out nothing is straightforward... 806 00:40:03,640 --> 00:40:07,160 ...least of all when you leave the motorway behind. 807 00:40:10,520 --> 00:40:11,560 Remember I told you 808 00:40:11,560 --> 00:40:14,160 we were gonna find some nice open roads? 809 00:40:14,160 --> 00:40:15,640 I'm not sure this is 810 00:40:15,640 --> 00:40:18,360 what I had in mind, Chris, to be honest. 811 00:40:18,360 --> 00:40:19,760 This is tight! 812 00:40:19,760 --> 00:40:22,280 This is where I really admire seasoned truckers. 813 00:40:22,280 --> 00:40:25,640 The way they navigate these small towns is very impressive. 814 00:40:25,640 --> 00:40:29,280 You're testing our skills here, Christopher. 815 00:40:29,280 --> 00:40:32,400 I feel like I'm on a constant hazard perception test. 816 00:40:41,600 --> 00:40:44,680 That right-hander is hideous. Be careful. 817 00:40:44,680 --> 00:40:48,000 Nice and wide, Paddy, lad. Nice and wide. 818 00:40:53,720 --> 00:40:54,840 BYSTANDER: Go on, Paddy! 819 00:40:59,400 --> 00:41:01,840 Driving through Abergavenny there, 820 00:41:01,840 --> 00:41:04,640 if I'd have done that in a car, I'd have swore blind 821 00:41:04,640 --> 00:41:07,520 you'd have never have got an HGV through there. 822 00:41:07,520 --> 00:41:11,000 I mean, it is a bit tight, don't get me wrong, 823 00:41:11,000 --> 00:41:15,200 but it's amazing the roads you can get along and through - 824 00:41:15,200 --> 00:41:17,480 providing everyone moves out of the way. 825 00:41:17,480 --> 00:41:21,880 Which, of course, you soon find they often don't. 826 00:41:23,080 --> 00:41:25,080 Bit of a div parked his Kia right here 827 00:41:25,080 --> 00:41:26,280 on a double yellow. 828 00:41:27,440 --> 00:41:28,560 Where? 829 00:41:30,800 --> 00:41:32,720 Bloomin' heck, it's tight round here. 830 00:41:41,440 --> 00:41:43,840 Watch this little white car coming towards you an' all. 831 00:41:43,840 --> 00:41:45,880 This is actually one of the advantages 832 00:41:45,880 --> 00:41:47,080 of being at the back. 833 00:41:47,080 --> 00:41:50,240 Jeez, that was tight. That wasn't fun there. 834 00:41:50,240 --> 00:41:52,240 That was tense. 835 00:41:55,440 --> 00:41:59,280 But stick with the trucking game long enough, 836 00:41:59,280 --> 00:42:04,240 and every now and again you'll discover a little bit of magic. 837 00:42:07,880 --> 00:42:09,800 Wales is beautiful. Look at those hills. 838 00:42:15,280 --> 00:42:18,680 I've got to say, this is proper. 839 00:42:24,280 --> 00:42:26,440 Welsh hills, sunshine's out, 840 00:42:26,440 --> 00:42:29,560 and I've got over 600 horsepower. 841 00:42:29,560 --> 00:42:31,040 What a recipe! 842 00:42:35,440 --> 00:42:37,680 Genuinely strange, coming on all the roads that I've used 843 00:42:37,680 --> 00:42:41,000 for 20 years to test supercars...in a truck. 844 00:42:41,000 --> 00:42:42,160 It's really quite pleasant. 845 00:42:43,320 --> 00:42:45,920 What a machine this is! 846 00:42:45,920 --> 00:42:48,840 The DAF is loving it. Absolutely loving it. 847 00:42:48,840 --> 00:42:50,360 Just skipping up the hills. 848 00:42:52,120 --> 00:42:53,200 Tell you what, boys, 849 00:42:53,200 --> 00:42:54,600 when we did the time trial before, 850 00:42:54,600 --> 00:42:56,680 with the old helicopters on the back, 851 00:42:56,680 --> 00:42:58,720 and you started having a go at me about me horn, 852 00:42:58,720 --> 00:43:00,240 well, I've found a little button 853 00:43:00,240 --> 00:43:05,440 in the Scania cab which turns the average horn 854 00:43:05,440 --> 00:43:07,920 into a super-horn. Do you want to have a little listen? 855 00:43:07,920 --> 00:43:09,240 Fire away. 856 00:43:09,240 --> 00:43:13,640 HORN BLARES 857 00:43:15,640 --> 00:43:17,320 Lovely stuff. 858 00:43:22,760 --> 00:43:24,920 It is stunning, though. What a day to see it. 859 00:43:24,920 --> 00:43:26,680 I know there's a bit of wind knocking about 860 00:43:26,680 --> 00:43:28,600 but the sun's out. Beautiful. 861 00:43:29,920 --> 00:43:31,400 It really was. 862 00:43:32,880 --> 00:43:35,320 But as we climbed higher into the Brecon Beacons, 863 00:43:35,320 --> 00:43:38,880 that "bit of wind knocking about" 864 00:43:38,880 --> 00:43:41,320 was definitely getting stronger. 865 00:43:42,760 --> 00:43:44,000 WIND GUSTS 866 00:43:44,000 --> 00:43:46,240 Oh, it's blowing now! 867 00:43:47,560 --> 00:43:50,240 Ho-ho, dear me! 868 00:43:50,240 --> 00:43:52,800 Having to concentrate a bit harder now, aren't we? 869 00:43:53,800 --> 00:43:56,040 They are amazing bits of engineering. 870 00:43:57,360 --> 00:43:58,800 I know we're saying it's tough, 871 00:43:58,800 --> 00:44:01,680 but just twirling a wheel, foot on the brake, 872 00:44:01,680 --> 00:44:03,160 the vehicle does the rest. 873 00:44:03,160 --> 00:44:05,640 Just incredible bits of engineering. 874 00:44:05,640 --> 00:44:08,640 Although on a narrow, winding road, 875 00:44:08,640 --> 00:44:12,000 in increasingly blustery conditions, 876 00:44:12,000 --> 00:44:15,320 things soon become less incredible when one of those 877 00:44:15,320 --> 00:44:20,320 "bits of engineering" comes the other way. 878 00:44:20,320 --> 00:44:21,360 BLEEP! 879 00:44:22,920 --> 00:44:24,000 Whoa! 880 00:44:26,680 --> 00:44:28,320 That was horrible. Did you see that? 881 00:44:28,320 --> 00:44:30,680 Literally that come from nowhere. 882 00:44:30,680 --> 00:44:32,160 That was a close one, that. 883 00:44:33,800 --> 00:44:36,440 And it was just another timely reminder 884 00:44:36,440 --> 00:44:41,400 of what truck driving is really all about. 885 00:44:44,160 --> 00:44:46,560 So much responsibility in driving one of these. 886 00:44:47,720 --> 00:44:50,680 You've got to be on it all the time. 887 00:44:50,680 --> 00:44:51,960 And you think about that 888 00:44:51,960 --> 00:44:54,240 day after day after day after day. 889 00:44:56,760 --> 00:44:58,240 This is hard graft. 890 00:44:59,520 --> 00:45:02,440 Truckers watching this, they'll know what I'm on about. 891 00:45:02,440 --> 00:45:04,680 I'm not sure I've got it in me, to be honest. 892 00:45:07,600 --> 00:45:12,200 With the day drawing in and the weather deteriorating, 893 00:45:12,200 --> 00:45:13,520 it was time to leave 894 00:45:13,520 --> 00:45:14,920 the scenic detour behind. 895 00:45:16,320 --> 00:45:18,640 The priority now was to get as close 896 00:45:18,640 --> 00:45:21,160 to our final destination as we could... 897 00:45:22,800 --> 00:45:24,240 ..before this. 898 00:45:26,120 --> 00:45:27,800 NEWSREADER: Storm Eunice hits the UK, 899 00:45:27,800 --> 00:45:30,680 with powerful winds causing injury, damage and destruction. 900 00:45:30,680 --> 00:45:32,680 Oh, my God! 901 00:45:32,680 --> 00:45:35,640 For what's thought to be the first time ever, 902 00:45:35,640 --> 00:45:38,000 both bridges here across the Severn Estuary have closed 903 00:45:38,000 --> 00:45:39,560 because of the high winds. 904 00:45:41,720 --> 00:45:46,200 Storm Eunice had been giving Britain a bashing. 905 00:45:48,040 --> 00:45:51,240 And once the worst had passed, 906 00:45:51,240 --> 00:45:55,280 how grateful we were to reach the end of the road. 907 00:45:57,280 --> 00:46:04,080 Oh, there she is. Pembrey Circuit. We made it, boys. 908 00:46:04,080 --> 00:46:06,720 I've had easier drives than that in me life. 909 00:46:09,240 --> 00:46:13,720 A lot of sympathy for HGV drivers in these conditions. It's horrible. 910 00:46:16,400 --> 00:46:18,680 But we weren't done yet, 911 00:46:18,680 --> 00:46:21,120 because we had finally pulled up 912 00:46:21,120 --> 00:46:23,760 at the home of Welsh motorsport, 913 00:46:23,760 --> 00:46:27,640 where it turned out, all this time, 914 00:46:27,640 --> 00:46:31,400 we'd been hauling everything we needed to go... 915 00:46:31,400 --> 00:46:33,120 ...truck racing. 916 00:46:34,640 --> 00:46:37,080 With over 1,000 horsepower, 917 00:46:37,080 --> 00:46:40,720 ten times the torque of your average supercar, 918 00:46:40,720 --> 00:46:42,000 all reined in by enormous, 919 00:46:42,000 --> 00:46:44,440 steam-billowing, water-cooled brakes, 920 00:46:44,440 --> 00:46:46,560 these five-tonne, 921 00:46:46,560 --> 00:46:50,120 rear-wheel-drive, custom-built monsters 922 00:46:50,120 --> 00:46:52,800 are not for the faint of heart. 923 00:46:54,800 --> 00:46:59,040 A typical race sees grids of up to 20 trucks 924 00:46:59,040 --> 00:47:01,800 doing battle at speeds of 100mph. 925 00:47:04,120 --> 00:47:05,880 And because on an unfamiliar track during 926 00:47:05,880 --> 00:47:07,720 an extreme weather event, 927 00:47:07,720 --> 00:47:10,080 diving straight into this kind of action 928 00:47:10,080 --> 00:47:12,480 would be just plain stupid... 929 00:47:12,480 --> 00:47:15,200 What a lovely day for a truck race! 930 00:47:17,000 --> 00:47:18,800 ...before giving it a go ourselves, 931 00:47:18,800 --> 00:47:21,080 we'd generously been given a couple of laps 932 00:47:21,080 --> 00:47:23,200 to get to grips... 933 00:47:23,200 --> 00:47:25,760 ...with our new rigs. 934 00:47:25,760 --> 00:47:27,120 These things are huge. 935 00:47:27,120 --> 00:47:29,160 Tell you what, though, it's exciting. 936 00:47:30,920 --> 00:47:32,360 Here we go. 937 00:47:38,200 --> 00:47:40,640 Pad, Pad, Pad, no, Pad! 938 00:47:42,840 --> 00:47:43,920 CRASH! 939 00:47:43,920 --> 00:47:45,040 Ohhh! 940 00:47:45,040 --> 00:47:46,440 BLEEP! 941 00:47:48,200 --> 00:47:52,000 These racing trucks are tough old birds. 942 00:47:52,000 --> 00:47:53,720 And with no harm done... 943 00:47:53,720 --> 00:47:55,440 ...apart from that bit, 944 00:47:55,440 --> 00:47:58,640 back at the pits, it was just a case of waiting 945 00:47:58,640 --> 00:48:02,960 for Eunice to pepper the track with a hailstorm, 946 00:48:02,960 --> 00:48:06,200 and then, apparently, it was time to go racing. 947 00:48:09,360 --> 00:48:12,160 Here we go, little bit of damp on the road. 948 00:48:13,360 --> 00:48:15,400 Practise, don't you, in the dry, 949 00:48:15,400 --> 00:48:18,400 then it's hailstones and we're in the damp. 950 00:48:18,400 --> 00:48:20,600 Oh, and just for good measure, 951 00:48:20,600 --> 00:48:24,160 we'd be starting from the front of the grid. 952 00:48:24,160 --> 00:48:25,200 Got to be honest, I... 953 00:48:25,200 --> 00:48:27,320 ...I'd have sooner have been at the back of the grid. 954 00:48:27,320 --> 00:48:31,240 Now I've got the cast of Convoy hurtling past me. 955 00:48:32,760 --> 00:48:36,280 Yes, truck racing traditionally plays out 956 00:48:36,280 --> 00:48:37,920 in 15-minute bouts, 957 00:48:37,920 --> 00:48:41,280 often using a reverse grid system. 958 00:48:42,760 --> 00:48:44,880 Putting the slowest drivers at the front 959 00:48:44,880 --> 00:48:46,400 is a good way to ensure 960 00:48:46,400 --> 00:48:49,840 lots of high-octane action. 961 00:48:49,840 --> 00:48:51,720 Never thought I'd do a formation lap behind 962 00:48:51,720 --> 00:48:53,880 Flintoff and McGuinness. 963 00:48:53,880 --> 00:48:56,400 Putting us lot at the front, 964 00:48:56,400 --> 00:48:58,840 on the other hand, is madness. 965 00:48:58,840 --> 00:49:01,600 Paddy, what you doing? 966 00:49:01,600 --> 00:49:03,160 Formation, Pad. 967 00:49:03,160 --> 00:49:05,040 Fred needs to get by the side of him. 968 00:49:05,040 --> 00:49:07,160 What is Paddy doing? 969 00:49:07,160 --> 00:49:09,600 This is the only time I'll be at the front. 970 00:49:09,600 --> 00:49:11,240 So, I'm just enjoying it! 971 00:49:13,400 --> 00:49:15,600 Here we go, lead car's pulling out. 972 00:49:16,800 --> 00:49:17,880 Let's go. 973 00:49:19,640 --> 00:49:20,880 Come on! 974 00:49:26,800 --> 00:49:29,280 Ohhh, I'm all over the bloody shop. 975 00:49:32,560 --> 00:49:35,680 Blooming heck, he's muscled me out already, Pad. 976 00:49:37,280 --> 00:49:39,440 Let's try and get away from him. 977 00:49:42,840 --> 00:49:44,800 This is sketchy. 978 00:49:46,200 --> 00:49:47,480 I'll tell you what, 979 00:49:47,480 --> 00:49:49,280 it's completely different in the wet. 980 00:49:49,280 --> 00:49:51,240 Slow down. 981 00:49:51,240 --> 00:49:53,400 Into the hairpin. 982 00:49:56,960 --> 00:49:58,960 Whoooo-ho-ho! 983 00:50:00,600 --> 00:50:02,000 Lost it. 984 00:50:04,800 --> 00:50:07,280 Oh, Paddy's off again. 985 00:50:07,280 --> 00:50:08,360 Can I get back out? 986 00:50:08,360 --> 00:50:10,680 Oh, no! 987 00:50:10,680 --> 00:50:13,440 No. Come on! 988 00:50:13,440 --> 00:50:16,200 Paddy McGuinness is off. 989 00:50:16,200 --> 00:50:20,320 Oh, absolutely devastated! 990 00:50:21,760 --> 00:50:24,760 Just one minute into our 15-minute race... 991 00:50:24,760 --> 00:50:26,360 It's a red flag. 992 00:50:26,360 --> 00:50:28,400 It's a red flag! 993 00:50:28,400 --> 00:50:30,720 ...we'd all been told 994 00:50:30,720 --> 00:50:32,200 to stop. 995 00:50:33,200 --> 00:50:35,720 And while McGuinness's truck was recovered to safety, 996 00:50:35,720 --> 00:50:37,720 we headed back to the grid, 997 00:50:37,720 --> 00:50:39,040 ready to restart 998 00:50:39,040 --> 00:50:43,600 from where we were sitting when the race was red-flagged. 999 00:50:43,600 --> 00:50:47,400 That meant Harris was up front, I was in fourth, 1000 00:50:47,400 --> 00:50:51,000 and McGuinness would be at the back. 1001 00:50:51,000 --> 00:50:52,280 And I've got to be honest, 1002 00:50:52,280 --> 00:50:56,480 it feels nicer here. It feels a lot nicer. 1003 00:51:03,560 --> 00:51:07,080 Here we go. And we're away again. 1004 00:51:09,440 --> 00:51:11,360 So we now appear to be in P-1, 1005 00:51:11,360 --> 00:51:12,680 which in my experience 1006 00:51:12,680 --> 00:51:14,600 is exactly where you don't want to be for 1007 00:51:14,600 --> 00:51:17,680 a restart, cos you've just got a massive target on your back. 1008 00:51:18,840 --> 00:51:21,760 With 14 minutes left to survive... 1009 00:51:21,760 --> 00:51:22,800 Get your wipers on, 1010 00:51:22,800 --> 00:51:24,080 it's starting to rain. 1011 00:51:24,080 --> 00:51:28,840 ...it was time to go racing again. 1012 00:51:32,000 --> 00:51:34,840 Bloody hell. I say it's better at the back, 1013 00:51:34,840 --> 00:51:36,680 but it actually feels worse. 1014 00:51:36,680 --> 00:51:38,200 Cor blimey, 1015 00:51:38,200 --> 00:51:39,840 look at the congestion here. 1016 00:51:39,840 --> 00:51:41,680 Go, go, go, go, go. 1017 00:51:44,720 --> 00:51:46,240 Dear me. 1018 00:51:46,240 --> 00:51:48,520 I've got someone right up my chuff now. 1019 00:51:50,920 --> 00:51:52,800 Oh, I went wide. 1020 00:51:52,800 --> 00:51:56,360 Oh, there's one coming up the inside there, he's got me. 1021 00:51:58,480 --> 00:52:00,640 Get the windscreens on, get the windscreens on. 1022 00:52:00,640 --> 00:52:03,240 I can barely see. 1023 00:52:05,160 --> 00:52:07,280 Ohh, got it back. 1024 00:52:07,280 --> 00:52:09,080 My word. 1025 00:52:10,880 --> 00:52:13,680 He's coming for me, he's coming for me. 1026 00:52:15,880 --> 00:52:17,720 I've got to cover that inside line. 1027 00:52:19,400 --> 00:52:21,640 This is tricky. 1028 00:52:23,120 --> 00:52:25,520 Jeez, come on, keep going. 1029 00:52:25,520 --> 00:52:28,520 Yes, Fred, that's better. 1030 00:52:28,520 --> 00:52:30,640 Not too fast round here. No, no, stay on. 1031 00:52:34,320 --> 00:52:36,400 As the minutes ticked away, 1032 00:52:36,400 --> 00:52:39,600 the midfield were gradually picking me off. 1033 00:52:39,600 --> 00:52:41,960 Going up me inside. 1034 00:52:41,960 --> 00:52:43,360 Keep going, Fred. 1035 00:52:43,360 --> 00:52:46,720 And it's safe to say me and McGuinness were really 1036 00:52:46,720 --> 00:52:50,160 just trying to bring our 150-grand racing rigs 1037 00:52:50,160 --> 00:52:52,040 back in one piece. 1038 00:52:53,120 --> 00:52:57,040 The windscreen wipers have gone. I can't see. 1039 00:52:58,560 --> 00:53:00,280 My word! 1040 00:53:00,280 --> 00:53:03,080 But up at the front, 1041 00:53:03,080 --> 00:53:07,280 Harris had spent most of his first-ever truck race 1042 00:53:07,280 --> 00:53:08,360 in the lead. 1043 00:53:08,360 --> 00:53:09,920 Come on! 1044 00:53:11,200 --> 00:53:13,480 And now, with just a few minutes left 1045 00:53:13,480 --> 00:53:15,280 to the chequered flag, 1046 00:53:15,280 --> 00:53:19,200 the fight for the podium was on. 1047 00:53:22,480 --> 00:53:24,680 Sliding everywhere now. 1048 00:53:24,680 --> 00:53:28,160 They've got a surprising amount of grip, 1049 00:53:28,160 --> 00:53:29,400 but if ever the grip goes away, 1050 00:53:29,400 --> 00:53:31,240 it's catastrophic. 1051 00:53:33,560 --> 00:53:35,080 No, no, no, no, no, 1052 00:53:35,080 --> 00:53:37,440 not this time. No, no, no, come on. 1053 00:53:37,440 --> 00:53:40,000 Get it back, get it back, get it back. 1054 00:53:40,000 --> 00:53:42,320 Get it back. Yes, yes, 1055 00:53:42,320 --> 00:53:45,480 yes, yes, yes, yes, yes. 1056 00:53:45,480 --> 00:53:47,600 Ohhh. Got it back. 1057 00:53:50,040 --> 00:53:52,000 Come on, old girl. 1058 00:53:53,680 --> 00:53:56,000 This big fella's coming through. 1059 00:53:56,000 --> 00:53:58,200 Come on! 1060 00:54:05,200 --> 00:54:06,960 Oh, a bit of a lock-up. 1061 00:54:06,960 --> 00:54:09,520 BLEEP! I let him through. 1062 00:54:15,760 --> 00:54:17,000 Whoa. 1063 00:54:17,000 --> 00:54:19,800 Didn't really think that was gonna happen. 1064 00:54:19,800 --> 00:54:21,200 Got thumped out the way. 1065 00:54:23,440 --> 00:54:25,600 Come on, keep going, keep working. 1066 00:54:27,240 --> 00:54:29,160 I can stay with them, but I can't catch them. 1067 00:54:34,520 --> 00:54:35,920 Bit of oversteer there. 1068 00:54:42,040 --> 00:54:44,840 P-3. I'll take that. 1069 00:54:45,840 --> 00:54:47,400 I'll take that. 1070 00:54:47,400 --> 00:54:50,680 Wow. Wonder where the others are. 1071 00:54:53,280 --> 00:54:54,800 There we go. 1072 00:54:56,520 --> 00:54:58,760 Tell you what, 1073 00:54:58,760 --> 00:55:00,960 concentrated so hard, jeez! 1074 00:55:05,480 --> 00:55:08,520 Woooo! 1075 00:55:08,520 --> 00:55:09,640 Wow, that was sketchy. 1076 00:55:09,640 --> 00:55:11,240 That... 1077 00:55:15,320 --> 00:55:17,760 ...was trucking. 1078 00:55:18,960 --> 00:55:20,920 CHEERING 1079 00:55:24,560 --> 00:55:25,800 That was intense. 1080 00:55:25,800 --> 00:55:27,040 That was intense. It was, it was. 1081 00:55:27,040 --> 00:55:29,320 But, congratulations, Chris Harris, 1082 00:55:29,320 --> 00:55:32,400 a podium on your very first outing! 1083 00:55:32,400 --> 00:55:33,760 Go on, Chrissie! 1084 00:55:33,760 --> 00:55:35,120 CHEERING 1085 00:55:37,600 --> 00:55:39,000 They were not messing about. 1086 00:55:39,000 --> 00:55:41,120 I had many more love taps than I expected. 1087 00:55:41,120 --> 00:55:43,120 They were, they were aggressive. They really were. 1088 00:55:43,120 --> 00:55:45,080 So we set out to learn more about the trucking life. 1089 00:55:45,080 --> 00:55:48,280 We certainly did that. We got the full experience, 1090 00:55:48,280 --> 00:55:50,280 all the highs and all the lows. 1091 00:55:50,280 --> 00:55:52,240 We did indeed, and when everything's going well, 1092 00:55:52,240 --> 00:55:54,000 trucking's great. You're king of the road. 1093 00:55:54,000 --> 00:55:57,080 But as soon as the weather turns, it's a different story. 1094 00:55:57,080 --> 00:55:58,200 Oh, the wind. 1095 00:55:58,200 --> 00:55:59,840 Yeah, the wind, yeah. 1096 00:55:59,840 --> 00:56:01,800 Jeez. And it has changed how I see trucks on the road. 1097 00:56:01,800 --> 00:56:05,120 Now, every time I see one, I think, "Big respect." 1098 00:56:05,120 --> 00:56:06,360 Absolutely. 1099 00:56:06,360 --> 00:56:08,200 Yeah, hats off to the truckers, that is a tough job. 1100 00:56:08,200 --> 00:56:10,000 It is indeed, and if anyone wants 1101 00:56:10,000 --> 00:56:12,880 a couple of disused military helicopters shifting, 1102 00:56:12,880 --> 00:56:14,880 give us a call! That's it for tonight. 1103 00:56:14,880 --> 00:56:17,000 We'll be back next week, when Chris drives 1104 00:56:17,000 --> 00:56:18,120 a very fast Maserati, 1105 00:56:18,120 --> 00:56:20,760 Fred drives a very futuristic pick-up truck, 1106 00:56:20,760 --> 00:56:24,040 and I drive a cheap old Honda Civic. 1107 00:56:24,040 --> 00:56:25,440 Living the dream. 1108 00:56:25,440 --> 00:56:27,640 Thanks so much for watching. See you, then, goodnight. 1109 00:56:27,640 --> 00:56:30,560 CHEERING 75215

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.