All language subtitles for Top Gear The Perfect Road Trip [2013] HDRip XViD-ETRG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:00:04,074 Subtitle By Eli@s Trouble M@ker 2 00:00:28,441 --> 00:00:30,921 It's a normal Tuesday in Britain. 3 00:00:31,281 --> 00:00:35,481 There's a hint of drizzle in the air and traffic is at a standstill. 4 00:00:37,121 --> 00:00:40,201 We know that driving is meant to be more fun than this. 5 00:00:40,281 --> 00:00:43,961 We know that cars are meant to be more fun than this. 6 00:00:44,161 --> 00:00:48,841 So we decided what we'd do is give you an hour or so of escapism, 7 00:00:48,961 --> 00:00:51,841 of perfect roads and perfect cars. 8 00:00:51,921 --> 00:00:53,921 Yeah. So, what we're going to do is 9 00:00:54,001 --> 00:00:56,441 strip away all the things that drive us mad, 10 00:00:56,521 --> 00:00:58,761 roadworks, Peugeots, speed cameras... 11 00:00:58,841 --> 00:01:00,201 - James May. - Yeah, we'll get rid of him. 12 00:01:00,281 --> 00:01:01,681 He's always holding us up. 13 00:01:01,761 --> 00:01:07,561 And then we will end up with the perfect road trip. 14 00:01:12,041 --> 00:01:17,241 Strangely, Jeremy insisted we should start here, in Venice, 15 00:01:18,281 --> 00:01:21,361 where all the streets are full of water. 16 00:01:24,281 --> 00:01:26,041 Why are we in Venice? 17 00:01:26,121 --> 00:01:28,601 Because I wanted to drive the Riva Aquarama. 18 00:01:28,681 --> 00:01:29,721 Why? 19 00:01:29,961 --> 00:01:32,161 Because it's the most beautiful thing ever made 20 00:01:32,281 --> 00:01:34,281 and because it's got two V8s. 21 00:01:34,361 --> 00:01:38,681 Okay, we are starting in Venice because he wanted to drive a... What is it? 22 00:01:38,801 --> 00:01:40,681 - Riva Aquarama. - Riva Aquarama. 23 00:01:40,761 --> 00:01:42,921 - The most beautiful thing ever made. - The most beautiful thing ever made 24 00:01:43,001 --> 00:01:44,081 and it's got... Two V8s? 25 00:01:44,161 --> 00:01:46,001 - Two V8s. - Two V8s! 26 00:01:46,321 --> 00:01:49,641 And we're going to set off from here on a journey across Italy, 27 00:01:49,801 --> 00:01:53,161 across France, to... Where are we going? 28 00:01:53,241 --> 00:01:55,401 - Pau. - To Pau... Pau? 29 00:01:55,961 --> 00:01:57,081 Why are we going to Pau? 30 00:01:57,161 --> 00:02:01,761 Because that is where the first ever Grand Prix was held. 31 00:02:01,961 --> 00:02:02,961 - Pau? - Yeah. 32 00:02:03,521 --> 00:02:05,121 - Never heard of it. - The track's still there. 33 00:02:05,201 --> 00:02:08,641 We're going to drive the very first Grand Prix track. 34 00:02:08,721 --> 00:02:11,881 Whatever. Between here and there, we're going to be on motorways, 35 00:02:11,961 --> 00:02:15,201 mountain roads, rally stages, racetracks and cities. 36 00:02:15,361 --> 00:02:18,401 And in every place, we are both going to pick what we believe 37 00:02:18,481 --> 00:02:20,641 is the perfect mode of transport. 38 00:02:20,721 --> 00:02:22,521 It's going to be the perfect week. 39 00:02:22,961 --> 00:02:27,241 Perfect weather, perfect start, perfect boat, perfect everything! 40 00:02:27,321 --> 00:02:29,001 - Perfect. - And no James May. 41 00:02:29,081 --> 00:02:31,241 That's better than perfect. 42 00:02:35,401 --> 00:02:38,441 Over the next seven days, our quest for perfection 43 00:02:38,521 --> 00:02:41,721 would take us from Venice towards the Italian Lakes. 44 00:02:42,761 --> 00:02:45,121 From there we'd head south to the Mediterranean, 45 00:02:45,201 --> 00:02:48,641 for a drive along the French Riviera to Saint-Tropez. 46 00:02:49,441 --> 00:02:53,961 Then we'd swing inland again towards the finishing point at Pau. 47 00:02:58,681 --> 00:03:01,161 Do we look like Tubbs and Crockett? 48 00:03:02,401 --> 00:03:03,921 Or Tubby and Crotchety? 49 00:03:07,561 --> 00:03:10,361 - No, seriously. That's perfect, though. - Tubby and Crotchety. 50 00:03:10,681 --> 00:03:11,841 Venice Vice. 51 00:03:16,521 --> 00:03:19,681 Having docked the L200,000 speedboat, 52 00:03:19,841 --> 00:03:23,161 I switched to an even more expensive car. 53 00:03:23,441 --> 00:03:28,521 The new, grown-up, less tail-happy Black edition of the SLS. 54 00:03:34,201 --> 00:03:36,881 In Victorian times, people would come through Venice 55 00:03:36,961 --> 00:03:39,041 on what was called "the grand tour", 56 00:03:39,121 --> 00:03:41,601 so that's why I've gone for the Mercedes, 57 00:03:41,681 --> 00:03:44,761 because it is the ultimate grand tourer. 58 00:03:44,881 --> 00:03:49,081 Mmm-hmm. Except, it isn't the ultimate because this is, the Ferrari F12. 59 00:03:49,161 --> 00:03:50,881 No, no. That's too powerful. 60 00:03:50,961 --> 00:03:53,121 - Too powerful? - It is too powerful. 61 00:03:53,201 --> 00:03:54,481 I said that... It is! 62 00:03:54,561 --> 00:03:56,921 You did say it on the programme and I thought then... 63 00:03:57,041 --> 00:04:00,041 You see this? I will be able to use all of the power. 64 00:04:00,121 --> 00:04:01,121 Yes? 65 00:04:01,201 --> 00:04:03,081 In that, you will not be able to use all of the power 66 00:04:03,161 --> 00:04:05,121 because you'll end up halfway up a telegraph pole. 67 00:04:05,201 --> 00:04:06,881 No, I'll be able to all of the power 68 00:04:06,961 --> 00:04:10,161 but there will be more power than you've got, that's all that's about. 69 00:04:10,241 --> 00:04:11,761 A grand tourer should be powerful 70 00:04:11,841 --> 00:04:13,921 - and creamy and grunty and... - Uh... 71 00:04:14,001 --> 00:04:16,921 Six hundred and twenty-two horsepower, it's not a wheelbarrow. 72 00:04:17,121 --> 00:04:19,721 - Seven hundred and thirty! It's more. - I know. 73 00:04:20,081 --> 00:04:21,081 Hammond! 74 00:04:21,641 --> 00:04:24,241 Let's just go across Italy, shall we, in our grand tourers? 75 00:04:24,321 --> 00:04:26,281 Yes. Yes. 76 00:04:26,601 --> 00:04:29,001 I'LL go quickly, you big girl. 77 00:04:37,321 --> 00:04:38,721 Oh, God! 78 00:04:42,001 --> 00:04:44,441 Oh, that's a lot of power! 79 00:04:44,521 --> 00:04:46,641 Maybe that's too much! No, it's not too much. 80 00:04:46,721 --> 00:04:49,081 Jeremy's being a wuss. It's just enough. 81 00:04:49,161 --> 00:04:51,001 It's just I don't need to use all of it right now. 82 00:04:51,081 --> 00:04:53,521 I'm going to use a bit Less. Maybe this much of it. 83 00:04:55,921 --> 00:04:58,681 The changes from that gearbox are incredible. 84 00:04:58,921 --> 00:05:01,841 It's a double clutch gear box. In actual fact, 85 00:05:01,921 --> 00:05:06,401 it's exactly the same unit as in Jeremy's Mercedes SLS. 86 00:05:06,481 --> 00:05:08,681 It's just Ferrari have put their own mapping, 87 00:05:08,761 --> 00:05:11,041 their own computer control on this particular one. 88 00:05:11,121 --> 00:05:13,641 And it's set up so that when you change, 89 00:05:13,721 --> 00:05:16,161 it spikes the engine revs so it surges when you change. 90 00:05:19,401 --> 00:05:20,961 Dear God! 91 00:05:23,441 --> 00:05:25,561 This body isn't just pretty, 92 00:05:25,681 --> 00:05:30,601 it's been sculpted to maximise the air flowing over it to generate down force 93 00:05:30,801 --> 00:05:32,121 to stick it to the road 94 00:05:44,761 --> 00:05:49,081 There have been a number of Black Special Edition Mercs in the past 95 00:05:49,201 --> 00:05:53,681 and almost all of them have been, well, dreadful, really. Undriveable. 96 00:05:54,641 --> 00:05:59,241 They generated too much torque. So every time you put your foot down, 97 00:05:59,321 --> 00:06:02,721 it felt like they were trying to tear themselves apart. 98 00:06:05,761 --> 00:06:08,041 You'd be going along and it'd be sucking birds 99 00:06:08,121 --> 00:06:10,361 and trees and squirrels into the engine 100 00:06:10,441 --> 00:06:14,801 and then ripping up the road and hurling chunks of tarmac out of the back 101 00:06:14,921 --> 00:06:17,721 and it was just... They were ridiculous. 102 00:06:19,521 --> 00:06:22,321 This, though, Mercedes has been clever 103 00:06:22,401 --> 00:06:26,281 because, yes, it generates more power than a standard SLS 104 00:06:26,361 --> 00:06:29,241 but 11 fewer torques. So now... 105 00:06:32,081 --> 00:06:36,121 You put your foot down, it translates that action into speed, 106 00:06:36,761 --> 00:06:38,201 not destructions. 107 00:06:40,601 --> 00:06:43,161 Oh, but you can't beat a V8! 108 00:06:43,961 --> 00:06:48,801 I mean, yes, a V12 is nice. But a V8 is nicer. 109 00:06:49,521 --> 00:06:50,521 It just is. 110 00:06:51,321 --> 00:06:53,641 I'm just saying you can't beat a V8. 111 00:06:54,361 --> 00:06:58,281 Oh, I like a 12, I do like a big powerful, slightly angry 12. 112 00:07:03,121 --> 00:07:05,281 That's a great car, that. 113 00:07:06,921 --> 00:07:09,161 It's... You just give it a little poke, 114 00:07:09,241 --> 00:07:10,841 "Excuse me, could you..." 115 00:07:12,801 --> 00:07:14,281 That is insane! 116 00:07:15,561 --> 00:07:17,161 I was very happy. 117 00:07:17,241 --> 00:07:21,521 And therefore a bit surprised when Jeremy suddenly veered off 118 00:07:21,721 --> 00:07:24,921 toward some old Italian town. 119 00:07:32,281 --> 00:07:33,281 There it is. 120 00:07:34,441 --> 00:07:36,281 - What? That? - Yeah. 121 00:07:36,921 --> 00:07:40,441 That is the actual balcony from Romeo and Juliet. 122 00:07:40,521 --> 00:07:42,321 - Yeah. Couple of points. - What? 123 00:07:42,401 --> 00:07:45,121 I've got a Ferrari, it's a beautiful day, I'm in Italy. 124 00:07:45,201 --> 00:07:48,921 You're looking at a balcony that was in a story... Story! 125 00:07:49,001 --> 00:07:51,201 Made up by a man who you said you don't like. 126 00:07:51,281 --> 00:07:53,401 I hate William Shakespeare but it's... Come on! 127 00:07:53,481 --> 00:07:56,681 It's not real, it's a story. It was pretend. 128 00:07:56,761 --> 00:07:59,241 You're on a tour of Europe, you need to see stuff. 129 00:07:59,321 --> 00:08:01,481 I'm on a tour of Europe, in a Ferrari, 130 00:08:01,561 --> 00:08:02,881 except I'm not in a Ferrari, 131 00:08:02,961 --> 00:08:05,361 I'm standing here Looking at an old building. 132 00:08:06,761 --> 00:08:10,881 Happily, a big crowd of Italian Top Gear fans then stopped him 133 00:08:10,961 --> 00:08:15,521 from getting into some old theatre so we could get back on the motorway. 134 00:08:19,321 --> 00:08:21,481 If he's going to ruin this road trip 135 00:08:21,561 --> 00:08:25,801 by stopping off to look at old things that don't move, I'll... 136 00:08:27,601 --> 00:08:29,281 I should've remembered, of course, 137 00:08:29,361 --> 00:08:32,481 Hammond isn't going to want to do anything cultural 138 00:08:32,561 --> 00:08:36,081 and he isn't going to want to eat anything interesting. 139 00:08:36,161 --> 00:08:38,761 It's like travelling around with a garden chair. 140 00:08:41,401 --> 00:08:44,681 I therefore decided to annoy him some more. 141 00:08:45,281 --> 00:08:47,481 - Hammond? - What? 142 00:08:47,681 --> 00:08:49,121 Shall we turn off here? 143 00:08:49,521 --> 00:08:51,201 What, now? Why would we? 144 00:08:51,881 --> 00:08:56,001 Well, because I'm bored of driving on motorways, I want to go on other roads. 145 00:08:57,721 --> 00:08:59,161 Is there an old pile of bricks 146 00:08:59,241 --> 00:09:02,161 or a gate that once featured in a fairy tale down here? 147 00:09:03,121 --> 00:09:06,721 No, no. It's driving but just on nice roads. 148 00:09:06,961 --> 00:09:10,481 We're not going to look at Hansel and Gretel's handbag or something? 149 00:09:15,081 --> 00:09:17,961 In fact, we were heading for the Italian Lakes, 150 00:09:18,161 --> 00:09:22,521 a sparkling jewel in the golden crown of our perfect journey. 151 00:09:31,681 --> 00:09:36,041 And soon I realised that cars like these on days like these 152 00:09:36,201 --> 00:09:40,521 have been used before, at the beginning of. The Italian job. 153 00:09:41,441 --> 00:09:47,281 I know just the music we need for this bit of our drive. 154 00:09:48,881 --> 00:09:50,401 Cue the Monro. 155 00:09:59,721 --> 00:10:00,761 Ooh, this is pretty, 156 00:10:00,841 --> 00:10:05,241 Looking at all of these Italian things from my Italian grand touring supercar. 157 00:10:06,041 --> 00:10:09,321 We just have to be careful that if we go into a tunnel, 158 00:10:09,401 --> 00:10:11,281 we don't hit a bulldozer. 159 00:10:23,561 --> 00:10:25,561 Oh, that's just... Oh! 160 00:10:26,161 --> 00:10:28,401 This is just magnificent. 161 00:10:30,841 --> 00:10:34,321 But soon the real reason for turning off became apparent. 162 00:10:34,441 --> 00:10:36,721 As the roads became more twisty, 163 00:10:36,801 --> 00:10:39,801 the Ferrari was becoming more of a handful. 164 00:10:42,641 --> 00:10:44,281 Oh-ho! Oh! 165 00:10:48,081 --> 00:10:53,641 Uh, just need to be a bit careful about unleashing 730 brake horsepower. 166 00:10:57,481 --> 00:11:02,241 It's actually more than an F1 car and I'm conscious of that right now. 167 00:11:02,321 --> 00:11:04,481 Help! Oh! 168 00:11:05,921 --> 00:11:08,241 Oh! Yeah. 169 00:11:08,321 --> 00:11:09,441 I wasn't scared 170 00:11:12,721 --> 00:11:17,001 I have no doubt that the Ferrari is faster than this 171 00:11:17,081 --> 00:11:23,401 but this is just nicer to drive 'cause it's less frightening. 172 00:11:26,321 --> 00:11:29,121 With the F12, Ferrari have given you everything you need 173 00:11:29,201 --> 00:11:30,841 to have an incredible drive 174 00:11:30,921 --> 00:11:33,601 or get yourself into a very great deal of trouble. 175 00:11:35,121 --> 00:11:37,161 Get a racing driver in this car and he will tell you, 176 00:11:37,241 --> 00:11:38,481 "Yes, that is a real car." 177 00:11:39,721 --> 00:11:43,001 It's not been tamed for people to park at the golf course 178 00:11:43,121 --> 00:11:44,721 and talk about in the bar. 179 00:11:45,881 --> 00:11:49,001 It's amazing how different this is to the standard SLS, 180 00:11:49,081 --> 00:11:52,881 which would be wobbling its bottom all over everywhere. 181 00:11:52,961 --> 00:11:55,601 This isn't because of its electronic differential. 182 00:11:57,161 --> 00:11:59,961 You can think of it really like a Porsche GT3, 183 00:12:00,241 --> 00:12:05,401 lightened, hard, focused, on it, built for this. 184 00:12:09,001 --> 00:12:11,441 The SLS behaving like this is like 185 00:12:11,841 --> 00:12:15,321 Eddie Izzard doing Richard III, it's... 186 00:12:16,241 --> 00:12:19,801 It's almost weird to watch a pantomime character 187 00:12:19,881 --> 00:12:22,481 become so straight. 188 00:12:23,281 --> 00:12:25,161 Weird and yet brilliant. 189 00:12:28,201 --> 00:12:30,601 Eventually, we reached our overnight halt 190 00:12:30,681 --> 00:12:33,601 and I went for supper with my cultured colleague. 191 00:12:36,121 --> 00:12:38,681 What do you mean you prefer the Lake District? 192 00:12:38,761 --> 00:12:41,921 Well, this is beautiful It is. 193 00:12:42,001 --> 00:12:46,281 - And to be honest, for me... - More beautiful than Derwentwater. 194 00:12:46,361 --> 00:12:49,081 Garda's not even the prettiest lake and look at it! 195 00:12:49,241 --> 00:12:53,161 It's very lovely. Just scale it down to 75% of that 196 00:12:53,241 --> 00:12:56,321 and then introduce a bit of drizzle and... 197 00:12:56,401 --> 00:12:58,921 - Is Keswick in the Lake District? - Ooh, yeah. 198 00:12:59,121 --> 00:13:02,641 What you don't get in Keswick are these. Have you had one? 199 00:13:02,921 --> 00:13:05,561 - No. - Have a pepper. Eat. 200 00:13:05,841 --> 00:13:08,401 Eat. Eat it. Go on, you'll like it. 201 00:13:13,601 --> 00:13:14,601 I don't like it. 202 00:13:16,721 --> 00:13:19,681 Then we thought we'd play our favourite game. 203 00:13:20,361 --> 00:13:23,121 He's got the Ferrari options pricelist there 204 00:13:23,201 --> 00:13:25,081 and I'm going to guess how much they cost. 205 00:13:25,601 --> 00:13:27,241 There are quite a Lot of options available. 206 00:13:27,361 --> 00:13:28,601 Pick some. 207 00:13:28,681 --> 00:13:32,321 Okay. Racing seats with carbon fibre. 208 00:13:33,681 --> 00:13:35,641 I don't know, 600 quid? 209 00:13:36,201 --> 00:13:38,241 L5,184. 210 00:13:38,321 --> 00:13:40,161 - I was a bit under. - Yeah. 211 00:13:40,561 --> 00:13:44,641 But carbon fibre wheel caps, on the tyres, you know, on the... 212 00:13:45,201 --> 00:13:46,321 - What, dust caps? - Yeah. 213 00:13:47,481 --> 00:13:49,441 Carbon fibre dust caps? Tenner. 214 00:13:49,601 --> 00:13:51,081 L480. I thought that was cheap. 215 00:13:51,161 --> 00:13:53,081 - What, for four dust caps? - Yeah. 216 00:13:53,161 --> 00:13:55,001 L480? 217 00:13:55,921 --> 00:13:57,481 Are the cup holders standard? 218 00:13:57,561 --> 00:13:59,801 There is a carbon fibre cup holder you can get. 219 00:14:00,081 --> 00:14:02,841 - A carbon fibre cup holder? - Yeah, you know, it pops in... 220 00:14:04,081 --> 00:14:07,481 Well, they were?600 on a Lamborghini Gallardo a while back, 221 00:14:07,561 --> 00:14:09,281 so I'LL go a thousand. 222 00:14:09,361 --> 00:14:14,121 L2,112. Yeah, this is amazing. 223 00:14:14,401 --> 00:14:16,201 Really, the car is the cheapest option. 224 00:14:30,241 --> 00:14:33,561 The next day, we consulted a map and realised 225 00:14:33,721 --> 00:14:38,121 we were just a spit from the fastest Grand Prix track on the calendar... 226 00:14:41,401 --> 00:14:42,521 Monza. 227 00:14:43,881 --> 00:14:46,321 The Cathedral of Speed. 228 00:14:52,161 --> 00:14:53,761 Because it's so fast, 229 00:14:53,841 --> 00:14:56,041 I've ditched the Ferrari and upped the ante 230 00:14:56,121 --> 00:14:58,201 to this Pagani Huayra, 231 00:14:58,281 --> 00:15:01,521 still a V12 but now with two turbos. 232 00:15:01,601 --> 00:15:04,641 'Cause what you need here is a missile. 233 00:15:05,161 --> 00:15:07,441 I've gone for a Porsche Cayman S. 234 00:15:07,561 --> 00:15:09,801 - You're just being obtuse. - I'm not. 235 00:15:09,881 --> 00:15:11,201 You are. You've gone for a Porsche 236 00:15:11,281 --> 00:15:13,641 so you can not go for a 911. It's just annoying. 237 00:15:13,721 --> 00:15:14,761 This is better than a 911. 238 00:15:14,841 --> 00:15:17,001 - It isn't! A 911 is better than that. - It isn't. 239 00:15:17,081 --> 00:15:19,561 - Because the 911 has its engine here. - Yes. 240 00:15:19,641 --> 00:15:21,721 - This is mid-engine. - Because it isn't a 911. 241 00:15:21,801 --> 00:15:22,881 - No! - It's better! 242 00:15:22,961 --> 00:15:26,441 Listen, if we were driving around Cadwell Park, Lydden Hill... 243 00:15:26,521 --> 00:15:28,561 - Yeah. - Nippy and fizzy, yes! 244 00:15:28,641 --> 00:15:31,001 But not here at Monza. You need power. 245 00:15:31,081 --> 00:15:32,521 You're just hung up on this 246 00:15:32,601 --> 00:15:34,761 - great big long straight. - Yes. 247 00:15:34,841 --> 00:15:37,921 But there must be a corner down there somewhere, 248 00:15:38,001 --> 00:15:39,681 otherwise you wouldn't be able to get down there again. 249 00:15:39,761 --> 00:15:41,361 There has to be... In fact there've got to be two corners. 250 00:15:41,441 --> 00:15:43,241 - Yes, genius, that's two corners. - Yeah. 251 00:15:43,321 --> 00:15:44,681 Brilliant. Do you know what? 252 00:15:44,761 --> 00:15:48,361 The Pagani Huayra goes around corners really incredibly well. 253 00:15:48,441 --> 00:15:51,121 You will not believe how fast this goes around corners. 254 00:15:51,201 --> 00:15:52,961 - Okay. - It's a lot better. 255 00:15:57,441 --> 00:15:59,441 If s true, I don't like Porches 256 00:15:59,601 --> 00:16:01,961 and I don't much like the people who drive them, 257 00:16:02,041 --> 00:16:05,161 especially the ones called James and Richard. 258 00:16:06,401 --> 00:16:09,281 I didn't much like the original Cayman, either, 259 00:16:09,401 --> 00:16:10,761 I called it the Cockster. 260 00:16:12,601 --> 00:16:17,001 And there are one or two things that I don't much like about this. 261 00:16:17,081 --> 00:16:21,681 The styling, for example, I think it looks too like a 911. 262 00:16:22,121 --> 00:16:25,281 And then there's the seats, the shoulder bolsters are too narrow. 263 00:16:25,361 --> 00:16:28,721 So, if you're broad-shouldered and hunky, like me, 264 00:16:29,401 --> 00:16:31,641 you're getting sort of squashed all the time. 265 00:16:33,121 --> 00:16:38,561 However, the rest of it is absolutely sublime. 266 00:16:47,001 --> 00:16:50,841 You've got these adaptive dampers, which means that it rides 267 00:16:52,081 --> 00:16:58,601 and handles and steers like the very best supercars. 268 00:17:00,401 --> 00:17:05,641 But the best thing is the engine. A 3.4-litre flat six. 269 00:17:06,401 --> 00:17:09,721 There's just no thing about it that's wrong. 270 00:17:11,761 --> 00:17:13,881 And all the time it makes this... You can hear that 271 00:17:13,961 --> 00:17:16,601 deep, reassuring noise, 272 00:17:16,681 --> 00:17:20,441 it's like having Richard Burton in the boot, 273 00:17:20,601 --> 00:17:23,041 endlessly complimenting you on your hair 274 00:17:23,121 --> 00:17:25,001 and your clothes and your driving style. 275 00:17:29,441 --> 00:17:33,041 Oh, my God! That is so fast! 276 00:17:34,761 --> 00:17:36,081 Oh, my God! 277 00:17:37,161 --> 00:17:41,561 230, 240, 250, 278 00:17:42,081 --> 00:17:43,921 260 kilometres an hour. 279 00:17:44,201 --> 00:17:46,921 270! Oh, dear God. 280 00:17:49,281 --> 00:17:52,561 Oh! I scared the crap out of myself then. 281 00:17:53,681 --> 00:17:55,241 Holy sh... 282 00:17:55,601 --> 00:17:57,041 Oh, my God! 283 00:18:01,241 --> 00:18:03,521 What a machine! 284 00:18:03,601 --> 00:18:06,201 Monza is all about speed 285 00:18:06,441 --> 00:18:10,361 and a Pagani Huayra is about that and very little else. 286 00:18:11,321 --> 00:18:14,321 6.3-litre, v12, twin turbos. 287 00:18:15,481 --> 00:18:17,761 Truly, enormously powerful. 288 00:18:18,601 --> 00:18:21,521 Turning in, immense grip from those fat tyres. 289 00:18:21,601 --> 00:18:26,161 I have aero, active aero keeping me planted on the track. 290 00:18:27,121 --> 00:18:31,441 These things are built to work as well, they're not some fragile trailer queen. 291 00:18:31,521 --> 00:18:35,521 This car I'm in has done 86,000 kilometres. 292 00:18:35,601 --> 00:18:38,761 And I'm guessing not many of them were gentle. 293 00:18:40,201 --> 00:18:45,601 The Ferrari would've been good at this but not as good as the Huayra. 294 00:18:49,521 --> 00:18:51,561 The problem is Hammond is going too fast, 295 00:18:51,641 --> 00:18:56,601 he's not savouring this glorious, historical tracks. 296 00:18:56,681 --> 00:19:00,561 He's just wolfing it down, like a dog wolfs down a steak. 297 00:19:03,321 --> 00:19:07,841 What I'm doing is masticating, enjoying every mouthful. 298 00:19:10,001 --> 00:19:13,281 As Jeremy crawled round in his wrong car, 299 00:19:13,481 --> 00:19:16,401 I was waiting for him to get back to the pits. 300 00:19:19,001 --> 00:19:20,641 He's going to be a while, isn't he? 301 00:19:21,721 --> 00:19:25,281 While he's gone, let me show you the interior of the Pagani. 302 00:19:27,641 --> 00:19:28,761 It's worth seeing. 303 00:19:29,201 --> 00:19:32,681 They want it to feel special in here and I think they've succeeded. 304 00:19:34,681 --> 00:19:37,601 They've really put thought into this, making it feel special. 305 00:19:38,561 --> 00:19:40,681 This gear linkage here, all these parts, 306 00:19:40,761 --> 00:19:43,281 there's 67 components have gone into making that 307 00:19:43,361 --> 00:19:46,321 in that skeleton form, so you can see it working. 308 00:19:46,881 --> 00:19:48,721 And the materials, too, it's all genuine, 309 00:19:48,801 --> 00:19:51,841 a lot of real carbon fibre, real leather. And the aluminium, 310 00:19:51,921 --> 00:19:55,881 every single aluminium component you can see in here isn't cast, 311 00:19:56,041 --> 00:20:01,161 it's milled from a single piece, a single billet, a lump of aluminium. 312 00:20:02,161 --> 00:20:05,441 All of which means it feels as expensive as it is. 313 00:20:06,201 --> 00:20:08,961 I like this car. He's not back yet, is he? 314 00:20:10,641 --> 00:20:15,121 This is the only track in the world with two lesbos, the first one's quite tight, 315 00:20:15,441 --> 00:20:18,321 second one, though, you can really hang your arse out 316 00:20:20,921 --> 00:20:21,921 There it is. 317 00:20:23,161 --> 00:20:27,401 It's 12 cylinders in total. Let's count them, it'll pass the time. 318 00:20:27,721 --> 00:20:31,961 One, two... Oh, I'm going too quickly, might as well make it last. 319 00:20:32,681 --> 00:20:36,201 Three... Oh, hang on. Oh! 320 00:20:40,001 --> 00:20:42,801 You must be feeling now... 321 00:20:42,881 --> 00:20:46,281 - What? - ...that you brought the wrong car. 322 00:20:46,401 --> 00:20:49,801 Let me read you something, if I may. Talking about this. 323 00:20:50,161 --> 00:20:53,121 "The car's cornering balance is near perfect, 324 00:20:53,201 --> 00:20:56,801 "neutral but unerringly predictable on a balanced throttle 325 00:20:57,001 --> 00:21:00,121 "and biased ever so slightly towards understeer 326 00:21:00,401 --> 00:21:02,761 "if you throttle up before you begin easing 327 00:21:02,841 --> 00:21:05,321 "the lateral load out of the front tyres.� 328 00:21:05,401 --> 00:21:08,841 Not my words, the words of Autocar magazine. 329 00:21:09,001 --> 00:21:12,281 Wow! What do those words actually mean? 330 00:21:12,361 --> 00:21:13,481 - I've no idea. - Me, neither. 331 00:21:13,601 --> 00:21:16,521 But I'm going to go back out there now and throttle up 332 00:21:16,601 --> 00:21:20,841 before I've eased the lateral load out of the front tyres and see what happens. 333 00:21:20,921 --> 00:21:22,561 - Yeah! - That's what I'm going to do. 334 00:21:22,641 --> 00:21:25,121 I have no idea what any of that means. I haven't a clue. 335 00:21:26,841 --> 00:21:28,841 Right! Throttle up. 336 00:21:29,241 --> 00:21:31,041 Oh, now you see? 337 00:21:31,201 --> 00:21:33,121 Now, that's just a spin. 338 00:21:35,201 --> 00:21:38,361 Now, you see, Autocar, that's oversteer. 339 00:21:39,721 --> 00:21:43,561 Sometime you read road tests and you do think, "What are you on about?" 340 00:21:43,841 --> 00:21:47,201 It's a really nice car and you can get the arse out. 341 00:21:48,841 --> 00:21:49,881 Finally. 342 00:21:52,841 --> 00:21:55,161 - Still pretending to have fun? - Yeah. 343 00:21:55,241 --> 00:21:57,681 - Will, uh, will Poo be like this? - Will what? 344 00:21:57,921 --> 00:21:59,161 Poo, when we go there. 345 00:21:59,441 --> 00:22:00,481 Oh, Pau? 346 00:22:00,561 --> 00:22:02,521 Do you know my favourite bit? 347 00:22:03,761 --> 00:22:04,841 Yes. Yes. - You could... 348 00:22:04,921 --> 00:22:07,801 The Porsche through there, it's just a streak of lightning. 349 00:22:08,241 --> 00:22:10,161 Nothing is faster than that. 350 00:22:10,241 --> 00:22:12,601 Nothing is. Nothing's faster... Or through there. 351 00:22:12,681 --> 00:22:16,481 Yes, you're getting a bit carried away. It's fast. It's a quick little car. 352 00:22:16,561 --> 00:22:19,441 To be honest, it's more at home in this bit here. 353 00:22:19,721 --> 00:22:21,081 You could "Oh, look!" past the shops 354 00:22:21,161 --> 00:22:23,081 and "Oh, there's a school and a supermarket." 355 00:22:23,161 --> 00:22:24,561 And that's really where it belongs. Not here. 356 00:22:24,681 --> 00:22:25,921 - You're wrong. - I'm not wrong. 357 00:22:26,001 --> 00:22:31,201 Hammond, I bet you anything you like that around here the Porsche is faster. 358 00:22:31,401 --> 00:22:32,401 Jeremy, that's... 359 00:22:32,681 --> 00:22:34,881 - Okay! - Whoever loses has to say, 360 00:22:35,201 --> 00:22:36,881 "I love James May." 361 00:22:37,681 --> 00:22:39,841 They have to say that on television to a camera. 362 00:22:40,681 --> 00:22:41,681 Fine. 363 00:22:41,761 --> 00:22:44,081 You actually have to go up to the camera and go, "I love James May." 364 00:22:44,241 --> 00:22:46,601 All right. Well, I look forward to hearing you say it. 365 00:22:47,881 --> 00:22:49,241 Oh, they're lesmos. 366 00:22:51,081 --> 00:22:54,201 I thought there was lesbo one and... It's lesmo... 367 00:22:54,521 --> 00:22:56,161 Martin Brundle must have had a cold. 368 00:23:01,481 --> 00:23:02,521 Right. 369 00:23:08,921 --> 00:23:09,921 And we are away. 370 00:23:15,961 --> 00:23:17,641 Oh, God! This is just embarrassing 371 00:23:17,721 --> 00:23:20,601 because where's going to be my sense of achievement when I thrash him? 372 00:23:22,241 --> 00:23:23,601 There is a point with cars 373 00:23:23,681 --> 00:23:26,121 where they become so powerful and so fast 374 00:23:26,721 --> 00:23:29,321 they become too hectic and too frightening. 375 00:23:29,961 --> 00:23:32,481 That's the problem with the... Huayra. 376 00:23:33,481 --> 00:23:36,601 Through the first of the lesmo corners, as it turns out. 377 00:23:37,441 --> 00:23:39,281 I know it sounds silly but once you go 378 00:23:39,361 --> 00:23:45,161 beyond 500-550 horsepower, you end up driving the car more slowly. 379 00:23:46,201 --> 00:23:47,641 It's weird but it's true. 380 00:23:49,041 --> 00:23:51,761 Never has there beem a more stark example of 381 00:23:51,841 --> 00:23:53,881 bringing a knife to a gunfight. 382 00:23:54,601 --> 00:23:58,161 The Porsche, around here, I'm absolutely pinning it everywhere. 383 00:23:58,761 --> 00:24:01,121 It doesn't worry me, it's not frightening, it's easy. 384 00:24:01,721 --> 00:24:03,281 That thing, though... 385 00:24:04,441 --> 00:24:05,521 Well, we shall see. 386 00:24:06,841 --> 00:24:10,561 My case will be proven and he will be saying, "I love James May." 387 00:24:12,081 --> 00:24:14,081 That's 270 I saw there. 388 00:24:14,641 --> 00:24:16,321 He won't see anything like that. 389 00:24:16,681 --> 00:24:17,681 Oh. 390 00:24:18,081 --> 00:24:20,401 I hear the sound of an approaching midget. 391 00:24:20,801 --> 00:24:21,961 Fully on the power. 392 00:24:22,161 --> 00:24:24,041 Ready, steady... 393 00:24:24,281 --> 00:24:25,841 And across the line! 394 00:24:32,001 --> 00:24:33,961 Two minutes, 14.8. 395 00:24:34,241 --> 00:24:35,601 We'll call it 2:15. 396 00:24:37,201 --> 00:24:39,561 Then it was the Cayman's turn. 397 00:24:47,681 --> 00:24:51,201 Really, I am taking no pleasure in this. 398 00:24:51,681 --> 00:24:53,161 But he does need to learn a lesson, 399 00:24:53,241 --> 00:24:55,641 that you can't just go making stupid claims about a car 400 00:24:55,721 --> 00:24:56,801 just 'cause you like it. 401 00:24:59,161 --> 00:25:02,561 No, seriously, that thing round... I could be using an egg timer. 402 00:25:05,281 --> 00:25:08,601 How does he imagine he can possibly make up enough time? 403 00:25:10,161 --> 00:25:11,961 No matter how good he thinks he is in it. 404 00:25:12,041 --> 00:25:14,001 Clearly, it's not going to... Anyway. 405 00:25:14,081 --> 00:25:16,001 - You what? - Mate! 406 00:25:17,441 --> 00:25:19,441 Where... Why aren't you... 407 00:25:19,521 --> 00:25:21,281 I didn't say I'd be driving it. 408 00:25:21,361 --> 00:25:22,401 Well, who is? 409 00:25:22,481 --> 00:25:24,601 Well, some say it's The Stig, and it is. 410 00:25:27,841 --> 00:25:29,921 Did you at any point say I had to drive it? No. 411 00:25:30,001 --> 00:25:33,201 Did you at any point say you were going to use The Stig? 412 00:25:33,281 --> 00:25:34,281 Why would you not? 413 00:25:36,921 --> 00:25:40,521 Because I think in every possible definition, 414 00:25:40,601 --> 00:25:43,041 in every set of rules, it's cheating. 415 00:25:46,801 --> 00:25:47,801 Oh, here he is. 416 00:25:50,001 --> 00:25:51,601 2:13:2. 417 00:25:51,801 --> 00:25:53,001 - 2:13:2. - Yes. 418 00:25:53,081 --> 00:25:54,761 You were 2:14:8. So he's one point... 419 00:25:55,201 --> 00:25:58,201 So, there you are, ladies and gentlemen, the Porsche is, as I said, 420 00:25:58,281 --> 00:26:01,001 faster than the, uh... Huayra. 421 00:26:01,161 --> 00:26:03,681 And therefore was a more sensible choice of car. 422 00:26:03,761 --> 00:26:06,241 - No. The Stig is faster than me. - What? 423 00:26:06,321 --> 00:26:09,161 But The Stig is faster than everyone, that's the point of The Stig, 424 00:26:09,241 --> 00:26:11,121 if he wasn't he'd explode. 425 00:26:13,721 --> 00:26:16,801 As we left Monza in the Mercedes and the Ferrari, 426 00:26:16,961 --> 00:26:18,761 the mood was glum. 427 00:26:21,801 --> 00:26:23,361 It's cheating. 428 00:26:26,681 --> 00:26:29,761 The next morning, however, Hammond cheered up 429 00:26:29,841 --> 00:26:33,921 when he discovered the name of the town where we'd stayed the night. 430 00:26:41,841 --> 00:26:43,801 From Bra to the French Riviera, 431 00:26:43,881 --> 00:26:45,681 we could've used the motorway. 432 00:26:45,761 --> 00:26:47,401 But we decided instead 433 00:26:47,481 --> 00:26:50,081 to use the finest switchback roads 434 00:26:50,161 --> 00:26:51,761 in the world. 435 00:26:51,841 --> 00:26:53,321 This meant ditching the Mercedes 436 00:26:53,401 --> 00:26:54,601 and the Ferrari 437 00:26:54,681 --> 00:26:56,721 and opting for these instead. 438 00:27:05,561 --> 00:27:07,241 On a road like this, 439 00:27:07,321 --> 00:27:10,721 you need something small, you need a hot hatchback. 440 00:27:10,881 --> 00:27:12,761 And if you're going to get a hot hatchback, 441 00:27:12,841 --> 00:27:15,081 why not get the king? This one. 442 00:27:15,721 --> 00:27:18,721 The Golf GTI. 443 00:27:25,081 --> 00:27:27,161 I loved the Mk1 444 00:27:27,241 --> 00:27:30,161 and the 16-valve Mk2 wasn't bad, either. 445 00:27:30,241 --> 00:27:32,521 But since then... I mean, they weren't bad 446 00:27:32,721 --> 00:27:35,041 but the magic went missing. 447 00:27:35,121 --> 00:27:38,921 With this one, though, the Mk7, it is back. 448 00:27:41,041 --> 00:27:42,921 This car can do everything. 449 00:27:43,001 --> 00:27:45,081 It's well made, it's sensibly priced. 450 00:27:45,481 --> 00:27:47,921 It's economical, it's well-equipped. 451 00:27:48,081 --> 00:27:50,521 It seats five, it's got a big boot. 452 00:27:50,881 --> 00:27:53,121 But strip all that away and underneath, 453 00:27:54,241 --> 00:27:56,801 its DNA is hot hatchery. 454 00:28:06,241 --> 00:28:09,601 Two-litre turbo engine, 220 horsepower 455 00:28:09,881 --> 00:28:11,401 and no torque steer. 456 00:28:11,481 --> 00:28:14,161 Now, watch this. Foot hard down, going around a hairpin bend. 457 00:28:15,841 --> 00:28:17,441 It's just astonishing. 458 00:28:17,761 --> 00:28:20,561 The front diff on this is beyond belief. 459 00:28:23,081 --> 00:28:25,041 Whoa! God, this is good. 460 00:28:31,681 --> 00:28:33,521 He's got it wrong again. 461 00:28:35,001 --> 00:28:37,441 The Golf GTI, it's a brilliant car, 462 00:28:37,841 --> 00:28:40,161 it's probably the best all-rounder in the world. 463 00:28:40,241 --> 00:28:41,561 But that's... That's the point, 464 00:28:41,641 --> 00:28:44,241 an all-rounder is exactly what you don't need. 465 00:28:44,321 --> 00:28:46,801 An all-rounder is inevitably compromised. 466 00:28:48,001 --> 00:28:50,681 I just want pure distilled essence of hot hatch. 467 00:28:51,241 --> 00:28:53,641 And that means only one thing right now. 468 00:28:53,721 --> 00:28:55,201 The Fiesta ST. 469 00:28:58,401 --> 00:29:01,921 When Ford put this car together, they assembled all the right bits 470 00:29:02,001 --> 00:29:03,601 and thought, "Yeah, I reckon that would be good." 471 00:29:03,681 --> 00:29:05,321 I don't think they could possibly have known 472 00:29:05,761 --> 00:29:07,961 quite how good it was going to turn out to be, 473 00:29:08,041 --> 00:29:10,121 because it's astonishing. 474 00:29:11,601 --> 00:29:14,121 It's down on power compared to the Golf, yes. 475 00:29:14,201 --> 00:29:16,721 But it's smaller, that's more hot hatch. 476 00:29:16,801 --> 00:29:17,921 And it's lighter, 477 00:29:18,001 --> 00:29:20,681 which means the power-to-weight ratio is pretty much the same. 478 00:29:22,281 --> 00:29:24,281 And it's beyond nimble. 479 00:29:24,441 --> 00:29:26,601 You start to just take liberties with it. 480 00:29:26,961 --> 00:29:29,241 Deliberately running a line a little bit wide, 481 00:29:29,321 --> 00:29:31,761 so you get the pleasure of turning it back in. 482 00:29:33,281 --> 00:29:34,481 It's superb. 483 00:29:37,001 --> 00:29:40,801 It's the biggest grin-maker I think the world has ever seen. 484 00:29:41,881 --> 00:29:44,641 In the next village, though, inevitably 485 00:29:44,721 --> 00:29:47,761 Jeremy decided we should get something to eat. 486 00:29:52,801 --> 00:29:55,001 Why aren't you eating your lunch? 487 00:29:55,081 --> 00:29:56,201 I don't like pesto. 488 00:29:56,281 --> 00:29:58,361 - What? - I don't like pesto. 489 00:29:58,441 --> 00:30:00,041 - Why not? - It's just bits. 490 00:30:02,761 --> 00:30:06,721 There was, however, a very good reason why we'd stopped. 491 00:30:07,241 --> 00:30:10,801 You've got to say it. You lost the bet, you've got to say it. 492 00:30:10,881 --> 00:30:11,961 I'm not saying it. 493 00:30:12,041 --> 00:30:13,361 You've got to say it. 494 00:30:14,561 --> 00:30:17,561 I beat you fair and square. The Porsche was faster. 495 00:30:17,641 --> 00:30:19,481 - It wasn't fair. You cheated. - Say it. 496 00:30:21,081 --> 00:30:22,361 What? 497 00:30:24,041 --> 00:30:25,561 ...James May. 498 00:30:25,641 --> 00:30:29,041 - There. - No. Say it so it's audible. 499 00:30:29,121 --> 00:30:30,881 I... love James May. 500 00:30:34,241 --> 00:30:37,041 With that done, we got back in our cars. 501 00:30:38,561 --> 00:30:41,761 When you think of an American road trip, you think of Monument Valley, 502 00:30:41,841 --> 00:30:44,641 that road spearing off into the distance. 503 00:30:44,721 --> 00:30:48,601 Well, this is Europe's equivalent of Monument Valley. 504 00:30:49,521 --> 00:30:51,881 This might just be my favourite bit of our trip so far. 505 00:30:52,961 --> 00:30:54,201 The car, the place. 506 00:30:54,641 --> 00:30:55,681 This is perfect. 507 00:30:57,201 --> 00:31:00,121 When God was making this part of the world, 508 00:31:00,201 --> 00:31:03,121 it was for hot hatchbacks. That's what it's for. 509 00:31:05,481 --> 00:31:07,001 Unfortunately, however, 510 00:31:07,081 --> 00:31:09,481 our headlong charge down the Alps 511 00:31:09,561 --> 00:31:12,041 was halted because we ran out of land. 512 00:31:25,921 --> 00:31:28,161 - Mmm, that. - What? 513 00:31:28,281 --> 00:31:31,641 Well, it's Monte-Carlo. If we drive into there 514 00:31:31,721 --> 00:31:34,641 in a Volkswagen and a Ford, they'll arrest us for vagrancy. 515 00:31:35,361 --> 00:31:36,401 That's a good point. 516 00:31:36,481 --> 00:31:37,801 - I mean, you can be an arms dealer... - Yeah. 517 00:31:37,881 --> 00:31:40,281 ...but you can't drive around in a Fiesta. 518 00:31:40,361 --> 00:31:41,961 - There's a limit. - We're going to need to switch. 519 00:32:01,841 --> 00:32:04,841 For posing, these were the cars we selected. 520 00:32:05,881 --> 00:32:08,881 A Lamborghini Aventador Roadster for Hammond 521 00:32:10,481 --> 00:32:12,921 and a Bugatti Veyron for me. 522 00:32:14,521 --> 00:32:16,041 Now, this is no ordinary Veyron, 523 00:32:16,121 --> 00:32:19,321 this is the Grand Sport Vitesse. 524 00:32:19,401 --> 00:32:22,521 Eight-litre, quad-cam W16. 525 00:32:22,601 --> 00:32:26,041 Top speed 251 miles an hour 526 00:32:26,121 --> 00:32:27,601 with no roof. 527 00:32:29,121 --> 00:32:31,561 Here it is in its natural habitat. 528 00:32:33,641 --> 00:32:36,761 I'm in second gear. I'm now using second gear 529 00:32:36,841 --> 00:32:39,321 for, well, the first time since I set off. 530 00:32:40,241 --> 00:32:41,801 And back down to first. 531 00:32:45,721 --> 00:32:48,521 It is extraordinary that here men get up 532 00:32:48,601 --> 00:32:50,921 from their bachelor pads at about 10:00, 533 00:32:51,001 --> 00:32:55,401 get into their cars that they bought using money they should have paid in tax 534 00:32:55,801 --> 00:32:57,641 and then spend all day 535 00:32:57,721 --> 00:33:02,001 driving round and round and round in circles. 536 00:33:02,561 --> 00:33:03,761 Why? 537 00:33:04,761 --> 00:33:07,721 People see me in my orange Lamborghini Aventador Roadster 538 00:33:07,801 --> 00:33:11,601 and think, "Yes. There's a man of potency and wealth." 539 00:33:12,041 --> 00:33:15,721 And then two seconds later, they see that Bugatti Veyron 540 00:33:16,001 --> 00:33:18,601 and think, "There's a richer, more powerful man." 541 00:33:19,361 --> 00:33:20,361 I'm sorry about this, mate, 542 00:33:20,441 --> 00:33:22,521 but once again, you're in the wrong car. 543 00:33:23,241 --> 00:33:24,761 I take issue with the "once again" 544 00:33:24,841 --> 00:33:27,721 but, yes, for the first time, I've got the wrong car. 545 00:33:29,401 --> 00:33:32,841 Nobody is looking at you, nobody. 546 00:33:32,921 --> 00:33:35,721 If I had spent?290,000 547 00:33:35,801 --> 00:33:38,041 on a Lamborghini to drive around Monaco 548 00:33:38,121 --> 00:33:39,601 and you turned up in that, 549 00:33:39,681 --> 00:33:41,561 I'd just drive this into a wall. 550 00:33:45,281 --> 00:33:48,561 This is the snobbiest place on earth. 551 00:33:49,281 --> 00:33:50,521 It makes... 552 00:33:51,281 --> 00:33:54,401 It makes Los Angeles look like North Korea. 553 00:33:55,361 --> 00:33:56,961 And this snobbery is an issue 554 00:33:57,041 --> 00:33:59,761 when you try to get your car valet parked. 555 00:34:07,601 --> 00:34:11,601 The problem is that chap has just turned up outside the Hotel de Paris 556 00:34:11,681 --> 00:34:13,241 in a Ferrari California. 557 00:34:13,681 --> 00:34:15,081 The cheapest Ferrari there is. 558 00:34:15,161 --> 00:34:16,561 Nevertheless, he likes it very much. 559 00:34:16,641 --> 00:34:19,081 Yeah, and it's nice. And as a result, it's there. 560 00:34:19,161 --> 00:34:20,401 - Okay? 'Cause it looks good. - Yeah. 561 00:34:20,521 --> 00:34:21,761 But in a minute, 562 00:34:21,841 --> 00:34:25,521 a Kazakhstani arms dealer is going to arrive in a nicer car 563 00:34:25,761 --> 00:34:27,961 and the Ferrari is going to be taken away 564 00:34:28,241 --> 00:34:30,881 and put in a multi-storey on the other side of Monaco. 565 00:34:30,961 --> 00:34:32,961 But we pull up there 566 00:34:33,041 --> 00:34:36,321 in a Bugatti Veyron and a Lamborghini Aventador Roadster, 567 00:34:36,401 --> 00:34:39,281 are you're saying something better is going to come along than that? 568 00:34:39,361 --> 00:34:40,721 In Monte-Carlo, I promise you, 569 00:34:40,801 --> 00:34:43,721 someone would turn up in the USS Enterprise 570 00:34:43,801 --> 00:34:46,041 and our cars would be in the multi-storey. 571 00:34:46,121 --> 00:34:49,081 It doesn't matter how good your car is, 572 00:34:49,161 --> 00:34:51,921 the valet parkers will ultimately take it away 573 00:34:52,001 --> 00:34:54,961 because something better always arrives. 574 00:34:55,041 --> 00:34:58,441 There's got to be a way around this. This is the perfect motoring trip. 575 00:34:58,521 --> 00:35:00,721 So we go and check in there, in a car, 576 00:35:00,801 --> 00:35:02,521 - on our perfect road trip... - Yeah. 577 00:35:02,601 --> 00:35:04,161 ...we come out in the morning, it's still there. 578 00:35:04,241 --> 00:35:05,681 That's our challenge. 579 00:35:06,321 --> 00:35:07,841 It's going to have to be pretty special. 580 00:35:07,921 --> 00:35:09,041 Oh, yeah. 581 00:35:11,281 --> 00:35:12,881 Hammond, however, opted to go 582 00:35:12,961 --> 00:35:16,481 with one of the best-selling cars the world has ever seen. 583 00:35:18,561 --> 00:35:20,521 A Model T Ford. 584 00:35:21,641 --> 00:35:23,561 And straightaway there was a problem. 585 00:35:24,001 --> 00:35:26,041 We didn't know how it worked. 586 00:35:26,561 --> 00:35:27,641 Right, now, look. 587 00:35:27,721 --> 00:35:28,921 Let's list the things. 588 00:35:29,001 --> 00:35:30,321 There are... There's three pedals. 589 00:35:30,401 --> 00:35:32,481 How do you... Where's the gear? Is this the gear? That's... 590 00:35:32,561 --> 00:35:34,561 Oh, if it's... I haven't got my foot on the clutch. 591 00:35:34,641 --> 00:35:35,881 - That isn't the clutch. - Well, then... 592 00:35:36,441 --> 00:35:37,721 Which one's the accelerator? 593 00:35:37,801 --> 00:35:39,481 That's the accelerator. It isn't a pedal, I'm sure... 594 00:35:39,561 --> 00:35:41,001 How am I going to get my foot up there? 595 00:35:41,681 --> 00:35:44,001 - Um... What's that do? - Right, well, start it. 596 00:35:44,161 --> 00:35:46,361 That's not the starter! 597 00:35:48,441 --> 00:35:50,921 Eventually, Hammond did make it begin. 598 00:35:51,321 --> 00:35:54,761 But then we learned he didn't know how to make it stop. 599 00:35:56,001 --> 00:35:57,161 Oh, now what have I done? 600 00:35:57,841 --> 00:35:58,961 We're going faster! 601 00:35:59,041 --> 00:36:00,961 That's not the handbrake. Stop it. Stop it. 602 00:36:01,241 --> 00:36:03,441 Stop it now! 603 00:36:07,961 --> 00:36:09,201 Right, forwards. 604 00:36:09,281 --> 00:36:10,681 - Hang on. Now, ready. - Forwards. 605 00:36:11,441 --> 00:36:13,161 - That's not forwards. - No, it's not at all, is it? 606 00:36:13,241 --> 00:36:14,641 Stop it. Make it stop. 607 00:36:14,721 --> 00:36:15,881 It doesn't really want to, do you know? 608 00:36:15,961 --> 00:36:17,161 Make it stop! 609 00:36:18,401 --> 00:36:20,041 Uh, Jeremy, we've held up Monaco. 610 00:36:20,121 --> 00:36:21,601 - Have we? - Look. 611 00:36:22,601 --> 00:36:23,721 Oh, God. 612 00:36:24,561 --> 00:36:27,481 Soon, however, we were nearing our destination. 613 00:36:28,321 --> 00:36:30,121 It's not often I say this, Hammond, 614 00:36:30,201 --> 00:36:31,761 but you have been a genius. 615 00:36:31,881 --> 00:36:32,881 You have never said that. 616 00:36:33,041 --> 00:36:35,721 Because if we can't drive this, 617 00:36:36,321 --> 00:36:40,441 what chance do the valet parkers at the Hotel de Paris have? 618 00:36:40,521 --> 00:36:42,241 None, it's the hardest thing I've ever done. 619 00:36:42,521 --> 00:36:45,801 They'll want to move this but they won't be able to. 620 00:36:47,521 --> 00:36:49,401 - Bonjour, monsieur. - Hello, sir. 621 00:36:50,281 --> 00:36:51,841 Shut it down. 622 00:36:54,121 --> 00:36:55,521 All yours. 623 00:36:56,001 --> 00:36:57,721 - Bonjour. - Bonjour. 624 00:36:58,121 --> 00:36:59,161 Bonjour. 625 00:37:01,441 --> 00:37:04,881 So, would the valet staff be successful? 626 00:37:30,281 --> 00:37:31,401 No. 627 00:37:35,841 --> 00:37:38,841 So, there we go. That is how to beat the valet parkers. 628 00:37:39,241 --> 00:37:41,761 Buy a car they can't drive. 629 00:37:41,961 --> 00:37:43,681 Yes, but the problem is 630 00:37:43,761 --> 00:37:46,361 today we are going 631 00:37:46,441 --> 00:37:48,921 down the French Riviera to Saint-Tropez 632 00:37:49,001 --> 00:37:51,201 and I'm not sure 633 00:37:51,281 --> 00:37:52,801 I want to go in that. 634 00:37:52,881 --> 00:37:55,241 I'm not sure I'd actually go anywhere in It. 635 00:38:04,961 --> 00:38:07,401 This is a Jaguar E-Type. 636 00:38:07,761 --> 00:38:10,641 It's a 1962 Series 1 Roadster 637 00:38:10,841 --> 00:38:13,721 with the proper 3.8-litre straight six. 638 00:38:19,441 --> 00:38:22,201 And it's not just any 1962 E-Type. 639 00:38:23,161 --> 00:38:24,201 It's mine. 640 00:38:29,201 --> 00:38:31,761 And I can think of no car 641 00:38:31,841 --> 00:38:34,361 more perfect for a day like today. 642 00:38:35,521 --> 00:38:37,281 Oh, I can. 643 00:38:37,881 --> 00:38:40,201 Because I am in a V8 F-Type. 644 00:38:46,961 --> 00:38:49,881 This is faster than Hammond's E-Type. 645 00:38:49,961 --> 00:38:53,001 It's more comfortable, more economical, more reliable, 646 00:38:53,081 --> 00:38:54,641 more air-conditioned 647 00:38:54,721 --> 00:38:58,041 And even though it costs?86,000, 648 00:38:58,401 --> 00:38:59,441 it's cheaper. 649 00:39:02,841 --> 00:39:04,041 Wake up, Frenchies. 650 00:39:05,801 --> 00:39:07,441 Oh, that's a racket. 651 00:39:12,681 --> 00:39:14,681 Can you hear the exhausts from back there? 652 00:39:15,801 --> 00:39:17,721 They can hear them back in Venice. 653 00:39:24,201 --> 00:39:29,681 Never has a car been more perfectly tailored to its environment 654 00:39:29,801 --> 00:39:31,161 than this is here. 655 00:39:31,921 --> 00:39:35,121 This is where the jetset was invented. 656 00:39:39,641 --> 00:39:42,441 We are in Jag country, I can feel it. 657 00:39:46,401 --> 00:39:50,041 Not a restaurant bill will have been paid around here for decades. 658 00:39:50,441 --> 00:39:52,961 Just Jaguar tyre marks where they've screeched away. 659 00:39:53,041 --> 00:39:55,161 "I'm sorry. I'll pop off and get my wallet." 660 00:39:57,841 --> 00:40:01,121 There used to be a TV series in the '70s 661 00:40:01,201 --> 00:40:05,161 called The Persuaders! with Roger Moore and Tony Curtis. 662 00:40:06,401 --> 00:40:08,721 And I'm hearing that music now. 663 00:40:19,561 --> 00:40:21,281 Roger Moore, Tony Curtis, 664 00:40:21,481 --> 00:40:23,881 whizzing about down here in a Ferrari Dino 665 00:40:23,961 --> 00:40:26,001 and an Aston Martin DBS, 666 00:40:26,081 --> 00:40:27,681 solving many things, 667 00:40:29,281 --> 00:40:32,121 punching men and saving womens. 668 00:40:35,121 --> 00:40:38,401 I was enjoying it too. Until... 669 00:40:38,761 --> 00:40:41,441 Hammond, the Picasso museum's along here. 670 00:40:41,721 --> 00:40:42,881 We could stop and have a look. 671 00:40:44,041 --> 00:40:46,241 Really? I'm in a Jaguar, 672 00:40:46,321 --> 00:40:48,601 my E-Type, in the south of France, 673 00:40:48,681 --> 00:40:50,681 and you want me stop driving to look at a man 674 00:40:50,761 --> 00:40:52,601 whose ears are in the wrong place? 675 00:40:52,881 --> 00:40:54,201 No, that was Van Gogh. 676 00:40:54,601 --> 00:40:56,361 Picasso's the one who puts eyes 677 00:40:56,441 --> 00:40:58,481 on the wrong side of somebody's head. 678 00:40:58,761 --> 00:41:01,921 Come on, it's a road trip. Let's look at some pictures. 679 00:41:02,561 --> 00:41:04,921 Did you not hear what you just said? 680 00:41:05,001 --> 00:41:07,481 "It's a road trip. Let's look at some pictures." 681 00:41:07,561 --> 00:41:08,601 No! 682 00:41:11,001 --> 00:41:13,921 Oh, why are you so uncultured? 683 00:41:19,641 --> 00:41:22,001 In Juan-les-Pins, where all the girls have 684 00:41:22,081 --> 00:41:24,081 carefully designed topless swimsuits 685 00:41:24,161 --> 00:41:26,761 and racehorses they keep just for fun, 686 00:41:26,961 --> 00:41:29,281 for a laugh, a-ha-ha. 687 00:41:29,361 --> 00:41:32,761 we pulled over so Hammond could look at some food. 688 00:41:36,361 --> 00:41:39,321 - What now? - I don't like octopus. 689 00:41:39,801 --> 00:41:41,281 What's the matter with it? 690 00:41:41,361 --> 00:41:42,401 - Well... - Do you want my truffles 691 00:41:42,481 --> 00:41:43,481 on an omelette? 692 00:41:43,561 --> 00:41:46,881 Don't like truffles. You are ruining this trip for me. 693 00:41:47,641 --> 00:41:48,761 - Go on. - Every time we stop for food, 694 00:41:48,841 --> 00:41:50,441 - you make me eat octopus... - It's nice! 695 00:41:50,521 --> 00:41:52,721 ...or crab's eyes or snail's legs. 696 00:41:53,001 --> 00:41:56,001 And then every time we get going again, you make us stop again 697 00:41:56,281 --> 00:41:59,601 to Look at a pile of bricks and then that balcony from a story. 698 00:41:59,681 --> 00:42:01,761 It's a road trip. 699 00:42:01,841 --> 00:42:04,121 We're supposed to be seeing... Look what I've brought you to. 700 00:42:04,201 --> 00:42:05,481 On the road. 701 00:42:05,561 --> 00:42:08,401 I've brought you to one of my favourite restaurants. 702 00:42:08,921 --> 00:42:11,041 - A table for two by the waterside... - It's not... 703 00:42:11,121 --> 00:42:12,441 Eat it. 704 00:42:12,521 --> 00:42:14,921 - Not an eating trip, is it? - Eat it. 705 00:42:15,561 --> 00:42:17,921 - Eat the octopus. - It moved. 706 00:42:18,001 --> 00:42:20,681 It didn't. It's only one of its legs. 707 00:42:21,921 --> 00:42:23,121 I... 708 00:42:23,201 --> 00:42:24,681 Would you like to stop at a service station 709 00:42:24,761 --> 00:42:26,281 and get some crisps? 710 00:42:30,241 --> 00:42:33,121 After lunch, we went for a stroll along the seafront 711 00:42:33,201 --> 00:42:34,721 to look at the sights. 712 00:42:34,801 --> 00:42:36,961 But because this is a family show, 713 00:42:37,041 --> 00:42:40,161 we can't show you what those sights were. 714 00:42:53,481 --> 00:42:57,321 Eventually, though, our ice creams melted completely 715 00:42:57,401 --> 00:42:58,841 so we set off. 716 00:43:06,761 --> 00:43:10,001 You know we were talking about the perfect road trip? 717 00:43:17,561 --> 00:43:20,361 How wrong would the Lamborghini and Bugatti have been here? 718 00:43:21,801 --> 00:43:23,401 Or the Ford Fiesta. 719 00:43:23,481 --> 00:43:25,041 Yeah. 720 00:43:34,561 --> 00:43:37,561 The problem is that when we arrived in Saint-Raphael, 721 00:43:37,641 --> 00:43:39,481 the traffic was predictable. 722 00:43:40,281 --> 00:43:42,201 And so was the E-Type. 723 00:43:46,241 --> 00:43:48,561 Hammond's car is sounding poorly. 724 00:43:49,401 --> 00:43:50,601 Oh, God. 725 00:43:52,321 --> 00:43:55,801 Will it be able to do the traffic jam into Saint-Tropez? 726 00:43:56,241 --> 00:43:57,241 Um... 727 00:43:58,001 --> 00:43:59,561 I'm honestly... I'm really... 728 00:44:00,161 --> 00:44:02,481 I am worried about her, actually, I really am. 729 00:44:05,721 --> 00:44:06,801 Are you? 730 00:44:09,161 --> 00:44:10,761 Oh, God, that doesn't sound right. 731 00:44:11,721 --> 00:44:13,801 The sound of Britain in the '60s. 732 00:44:13,881 --> 00:44:16,201 Ding-ding-ding-ding-ding... 733 00:44:16,681 --> 00:44:18,641 "Made in the Midlands with pride. 734 00:44:19,281 --> 00:44:22,761 "Ah, we've really put this together very nicely, we have, very nice. 735 00:44:23,281 --> 00:44:25,481 "Done a good job with that E-Type, we have." 736 00:44:28,881 --> 00:44:31,681 Ow, dipstick's too hot, can't touch that. 737 00:44:33,081 --> 00:44:34,321 - Oh. - Richard. 738 00:44:34,441 --> 00:44:35,841 - What? - I've bought you something 739 00:44:35,961 --> 00:44:36,961 to cheer you up. 740 00:44:37,201 --> 00:44:38,921 - Have you? - It's a little present. 741 00:44:39,001 --> 00:44:40,041 Is it? 742 00:44:40,681 --> 00:44:42,161 It's a fishing net. 743 00:44:42,801 --> 00:44:45,161 I know it's not the same as an E-Type 744 00:44:45,241 --> 00:44:47,681 but now this doesn't work any more, you can have that. 745 00:44:48,721 --> 00:44:50,361 Thank you for my fishing net. 746 00:44:50,641 --> 00:44:53,961 It's three Euros, which is more than this is worth. 747 00:44:54,041 --> 00:44:55,121 Now. 748 00:44:55,801 --> 00:44:58,161 I then had an idea. 749 00:44:59,441 --> 00:45:01,961 We'll have a race from here to Saint-Tropez 750 00:45:02,041 --> 00:45:03,401 but we'll stay the night, yes? 751 00:45:03,481 --> 00:45:04,881 - A race. - What... 752 00:45:04,961 --> 00:45:06,121 No. 753 00:45:06,361 --> 00:45:07,641 - Ditch these. - Ditch the Jags. 754 00:45:07,721 --> 00:45:08,761 You've got no choice. 755 00:45:09,241 --> 00:45:11,561 What's that new hotel called? Hotel de Paris. 756 00:45:11,841 --> 00:45:13,481 - It's got a rooftop bar. - Okay. 757 00:45:14,601 --> 00:45:16,161 Last one there 758 00:45:17,681 --> 00:45:21,161 has to wear an "I love James May" T-shirt 759 00:45:21,641 --> 00:45:24,361 tomorrow, all day. 760 00:45:24,441 --> 00:45:27,201 That's quite a forfeit but, um... 761 00:45:27,281 --> 00:45:28,281 Yeah. 762 00:45:33,001 --> 00:45:37,001 I have had such a brilliant idea 763 00:45:37,561 --> 00:45:40,241 that Clarkson has had it. 764 00:45:43,161 --> 00:45:46,201 Because I am going to Saint-Tropez on this. 765 00:45:49,521 --> 00:45:51,001 The Ducati Diavel. 766 00:45:52,401 --> 00:45:53,481 Dark. 767 00:45:57,321 --> 00:45:58,721 Are you ready, Hammond? - Yeah. 768 00:46:01,081 --> 00:46:02,321 In three, 769 00:46:02,401 --> 00:46:04,161 two, one... 770 00:46:04,241 --> 00:46:05,481 Go! 771 00:46:10,761 --> 00:46:12,201 All right. 772 00:46:27,081 --> 00:46:29,801 I chose this bike for a very good reason. 773 00:46:30,641 --> 00:46:33,001 The engine, 1200cc V-twin, 774 00:46:33,361 --> 00:46:36,201 taken from a Ducati sports bike, the 1198. 775 00:46:36,281 --> 00:46:40,161 And Ducati, trust me, know a thing or two about making fast bikes. 776 00:46:40,521 --> 00:46:43,721 162 brake horsepower, the UK edition. 777 00:46:43,801 --> 00:46:45,401 Restricted in France to 100. 778 00:46:45,481 --> 00:46:46,641 But you know what? 779 00:46:46,721 --> 00:46:49,201 That's still going to be plenty for what I want to do today. 780 00:46:49,961 --> 00:46:51,681 Top speed about 170, 781 00:46:51,761 --> 00:46:53,761 0-60 about two and a half, 782 00:46:53,841 --> 00:46:56,521 you know, the same as a Bugatti Veyron. 783 00:47:00,561 --> 00:47:02,081 Traffic, you see? 784 00:47:02,481 --> 00:47:03,961 How's he going to get to even this? 785 00:47:04,201 --> 00:47:05,921 He's never even going to get out of town. 786 00:47:06,521 --> 00:47:09,361 I Look cooL. It goes Like the clappers. 787 00:47:09,441 --> 00:47:11,401 Clarkson's had it here. 788 00:47:11,481 --> 00:47:13,481 There you go. See that? Clear! 789 00:47:20,121 --> 00:47:21,481 Hello. 790 00:47:21,561 --> 00:47:24,761 You join me on a Fairline Squadron 78. 791 00:47:27,521 --> 00:47:29,561 That's 78 feet long. 792 00:47:31,361 --> 00:47:34,241 The engines in this thing are unbelievable, 793 00:47:34,841 --> 00:47:39,201 32-litre, twin turbocharged V12s. 794 00:47:40,201 --> 00:47:41,241 Here we go. 795 00:47:57,361 --> 00:47:58,721 And you can drive it like this. 796 00:48:00,281 --> 00:48:01,441 Or like that. 797 00:48:04,361 --> 00:48:05,601 And because it's a boat 798 00:48:05,681 --> 00:48:08,401 I could get to Saint- Tropez across the bay. 799 00:48:11,361 --> 00:48:14,921 Whereas Hammond had to go all the way round it. 800 00:48:17,601 --> 00:48:20,241 Sneaking through, sneaking through, just. 801 00:48:21,121 --> 00:48:22,601 Every car counts. 802 00:48:22,681 --> 00:48:25,081 Any one of these could be Clarkson. 803 00:48:26,321 --> 00:48:27,481 Where is he? 804 00:48:28,281 --> 00:48:29,361 If I have been past him, 805 00:48:29,441 --> 00:48:31,161 he would have been looking at my bottom in leather, going, 806 00:48:31,241 --> 00:48:33,761 "Oh, look, a man's bottom in leather." He's obsessed with it. 807 00:48:39,681 --> 00:48:42,041 I don't know what Richard Hammond is using, 808 00:48:42,121 --> 00:48:43,561 but I'm guessing 809 00:48:43,801 --> 00:48:45,801 it's a motorcycle of some sort. 810 00:48:45,881 --> 00:48:49,081 So he'll be dressed from head to foot in leather, 811 00:48:49,161 --> 00:48:50,681 furious at the traffic, 812 00:48:50,761 --> 00:48:53,161 with his bottom... 813 00:48:53,241 --> 00:48:55,601 "Look at me, I'm on a motorbike. 814 00:48:55,681 --> 00:48:58,761 "I'm straddling a throbbing machine!" 815 00:49:00,001 --> 00:49:01,281 I'm not doing any of that. 816 00:49:03,681 --> 00:49:08,081 Got the satnav down here to bring us onto the bearing of Saint-Tropez. 817 00:49:11,601 --> 00:49:13,321 I'm just going to take it up a little bit more, 818 00:49:13,401 --> 00:49:15,721 2,300 rpm a side. 819 00:49:17,401 --> 00:49:20,641 Look at this. Look at this now! 820 00:49:24,001 --> 00:49:25,881 Eat my diesel, Hammond! 821 00:49:34,601 --> 00:49:36,841 I just want to come round one of these corners 822 00:49:36,921 --> 00:49:39,361 and see a McLaren 12C. 823 00:49:39,761 --> 00:49:43,201 Or an SLS Black. 824 00:49:47,041 --> 00:49:49,961 And he will be stuck. And I will pass him. 825 00:49:50,321 --> 00:49:52,761 And I will ask him, "Mmm, bikes. 826 00:49:52,841 --> 00:49:54,681 "Still no good?" 827 00:49:59,681 --> 00:50:01,801 Anyone fancy a drink in the crew? 828 00:50:02,361 --> 00:50:03,601 - Yeah? - Yeah. 829 00:50:04,761 --> 00:50:06,241 Excuse me. 830 00:50:06,721 --> 00:50:07,801 Thanks very much. 831 00:50:14,001 --> 00:50:16,361 Standing traffic. Standing traffic. 832 00:50:16,441 --> 00:50:18,921 Come on, Clarkson, where are you? 833 00:50:20,121 --> 00:50:22,481 As long as nobody opens their door or suddenly turns left, 834 00:50:23,041 --> 00:50:25,721 I can just keep hacking through it like this. 835 00:50:26,001 --> 00:50:28,961 Oh, there you go. That's the door open. 836 00:50:29,041 --> 00:50:30,081 That's the one. 837 00:50:30,801 --> 00:50:33,041 That's the fella. There's always one. 838 00:50:34,921 --> 00:50:37,601 He's going to be in any one of these. Any minute now I'm going to see him. 839 00:50:38,801 --> 00:50:40,441 This has got to be him. 840 00:50:40,921 --> 00:50:42,961 Ladies and gentlemen, hello, Jeremy Clarkson. 841 00:50:44,481 --> 00:50:45,961 No. That's not him. 842 00:50:50,321 --> 00:50:52,321 With the Squadron at full chat 843 00:50:52,401 --> 00:50:55,121 and Saint-Tropez very close indeed, 844 00:50:55,201 --> 00:50:57,521 life on the boat was good. 845 00:51:01,361 --> 00:51:02,921 Grunt! 846 00:51:05,201 --> 00:51:06,321 This is more like it. 847 00:51:06,801 --> 00:51:08,241 Getting a proper move on. 848 00:51:09,521 --> 00:51:12,601 Having cleared the worst of the Saint-Raphael traffic, 849 00:51:12,681 --> 00:51:16,121 I was now on the open road and closing fast. 850 00:51:18,121 --> 00:51:19,881 Okay, there is, I'll be honest, 851 00:51:20,201 --> 00:51:21,681 a tiny, tiny chance 852 00:51:21,761 --> 00:51:23,961 he got through all of that traffic and out of town 853 00:51:24,401 --> 00:51:26,201 and then caned it along here 854 00:51:26,561 --> 00:51:28,121 and I simply haven't caught him yet. 855 00:51:28,201 --> 00:51:30,041 But I've got a good suspicion 856 00:51:30,121 --> 00:51:31,881 when we get to Saint-Tropez, 857 00:51:31,961 --> 00:51:34,601 there'll be more traffic and that is where I'll find him. 858 00:51:37,881 --> 00:51:42,561 I'm about to park my 78-foot boat in Saint-Tropez harbour. 859 00:51:45,281 --> 00:51:46,601 This is the only slow bit, 860 00:51:46,681 --> 00:51:49,561 the wobbling about in Saint-Tropez harbour. 861 00:51:49,641 --> 00:51:51,561 'Cause they've got some stupid speed limit. 862 00:51:55,441 --> 00:51:57,641 Oh, good God, Look at this. 863 00:51:58,361 --> 00:52:01,801 Traffic. That's a big jam. 864 00:52:02,681 --> 00:52:04,121 Oh! 865 00:52:05,681 --> 00:52:07,961 Squeezing through, coming through, coming through. 866 00:52:09,201 --> 00:52:10,801 As Hammond weaved his way 867 00:52:10,881 --> 00:52:13,401 through the annual Saint-Tropez traffic jam... 868 00:52:14,521 --> 00:52:16,361 Oh, my God. 869 00:52:19,761 --> 00:52:23,001 ...I was still waiting to be given a parking space. 870 00:52:31,321 --> 00:52:33,641 Through, coming through, coming through. 871 00:52:40,481 --> 00:52:42,721 Hotel de Paris, I thank you. 872 00:52:56,481 --> 00:52:57,601 Mate! 873 00:52:58,041 --> 00:52:59,281 How are you? 874 00:53:00,001 --> 00:53:01,081 How... 875 00:53:02,761 --> 00:53:04,081 God, you look sticky. 876 00:53:04,601 --> 00:53:07,081 How the bloody hell? 877 00:53:07,361 --> 00:53:10,041 I didn't see you. I didn't see you once. 878 00:53:10,121 --> 00:53:12,121 I saw a Ferrari F12, I thought it was you. 879 00:53:12,881 --> 00:53:14,041 Thing is 880 00:53:14,121 --> 00:53:17,281 you've got a motorcycle licence. 881 00:53:17,841 --> 00:53:20,081 - Yes. - Well, now, I have 882 00:53:20,161 --> 00:53:21,721 a boat Licence. 883 00:53:22,521 --> 00:53:25,241 And what this means, of course, is tomorrow, 884 00:53:25,681 --> 00:53:27,921 while you'll be wearing a T-shirt and that'll be cooler... 885 00:53:28,001 --> 00:53:29,041 Ah, I forgot about that. 886 00:53:29,121 --> 00:53:32,601 ...it will say "I love James May" on it. 887 00:53:41,281 --> 00:53:43,561 The next morning, Hammond was in no hurry 888 00:53:43,641 --> 00:53:45,321 to leave the hotel. 889 00:53:48,401 --> 00:53:50,121 - Hammond. - What? 890 00:53:50,201 --> 00:53:52,081 - Hammond, come out. - No. 891 00:53:52,841 --> 00:53:54,681 No, I'm a bit... I haven't... I'm just packing my bag. 892 00:53:54,761 --> 00:53:57,441 - It's quarter to 9:00. - Yeah, I'm just packing my bag. 893 00:53:57,521 --> 00:53:58,761 I'm packing. 894 00:53:59,601 --> 00:54:01,241 Actually, no, I'm not very well. 895 00:54:01,321 --> 00:54:02,481 There's nobody here. 896 00:54:02,561 --> 00:54:04,241 - I'm poorly. - Hammond! 897 00:54:04,801 --> 00:54:06,281 Right. I'm coming out. 898 00:54:12,361 --> 00:54:13,561 Ooh. 899 00:54:14,241 --> 00:54:15,881 Now, look. 900 00:54:15,961 --> 00:54:17,641 - This is bad. - Yes. 901 00:54:17,921 --> 00:54:20,081 But I'm afraid the news gets even worse. 902 00:54:20,161 --> 00:54:21,561 It can't be any worse. 903 00:54:21,721 --> 00:54:23,441 We've both chosen the same car. 904 00:54:24,281 --> 00:54:26,081 Well, that's not so bad, is it? 905 00:54:35,481 --> 00:54:37,761 - You mean there's only one? - Yes. 906 00:54:39,921 --> 00:54:41,681 So, Saint-Tropez, 907 00:54:41,921 --> 00:54:44,481 convertible Bentley, two men. 908 00:54:48,361 --> 00:54:49,761 Oh, we are looking... 909 00:54:51,161 --> 00:54:52,321 Just realised. 910 00:54:53,081 --> 00:54:55,201 Two men in a Bentley. 911 00:54:56,681 --> 00:54:59,601 It isn't just the Bentley, we ought to make that plain. 912 00:54:59,961 --> 00:55:02,001 It's any convertible. 913 00:55:02,081 --> 00:55:05,041 Put two men in a convertible car, 914 00:55:05,361 --> 00:55:09,321 take the roof off and instantly, questions are raised. 915 00:55:13,201 --> 00:55:17,081 Still, at least in the car, they couldn't see my T-shirt. 916 00:55:17,481 --> 00:55:18,481 Until... 917 00:55:18,561 --> 00:55:19,961 Why are you pulling over here? 918 00:55:20,041 --> 00:55:21,041 I just want to have a look at something. 919 00:55:21,121 --> 00:55:23,001 - What? - Just stuff. 920 00:55:23,081 --> 00:55:24,881 - What stuff? - Just... I want to look at the boats. 921 00:55:24,961 --> 00:55:25,961 What are you doing? 922 00:55:26,041 --> 00:55:27,801 - It's a nice place. - I don't want to stop. 923 00:55:27,881 --> 00:55:29,961 - There's people... - Just get out. 924 00:55:30,041 --> 00:55:31,201 No. - Yes. 925 00:55:31,281 --> 00:55:32,401 No! - Yes. 926 00:55:32,481 --> 00:55:33,961 No, I'm going to hide. 927 00:55:34,041 --> 00:55:35,881 I'm not getting out. I'm getting in here. 928 00:55:37,241 --> 00:55:38,401 I'm on my own. 929 00:55:44,001 --> 00:55:45,481 Oh, God. 930 00:55:46,161 --> 00:55:48,601 I'm just going to go for a walk and leave him. 931 00:55:51,641 --> 00:55:53,081 Make this end. 932 00:56:04,921 --> 00:56:06,481 I Lost a bet. 933 00:56:08,481 --> 00:56:09,841 Oh, God. 934 00:56:11,921 --> 00:56:13,761 Jeremy, can we go now? 935 00:56:14,281 --> 00:56:15,441 No. 936 00:56:16,041 --> 00:56:17,561 Do any of these boats have propellers 937 00:56:17,641 --> 00:56:19,921 and are any of them likely to be running right now? 938 00:56:20,841 --> 00:56:22,721 Paparazzi again. There's quite a lot of paps here. 939 00:56:22,801 --> 00:56:24,521 Yeah. So let's go. 940 00:56:25,641 --> 00:56:27,921 There was, however, a small problem. 941 00:56:31,001 --> 00:56:33,001 Was it... Is this where it was? 942 00:56:33,081 --> 00:56:35,001 - Yes. - Well, it's not, is it? 943 00:56:37,841 --> 00:56:39,121 I tell you why it's not. 944 00:56:39,201 --> 00:56:41,041 You can't park here, can you? 945 00:56:41,121 --> 00:56:43,881 Can you park here? Are you allowed to... What? 946 00:56:45,001 --> 00:56:46,961 No, you can't park here or that's a picture of a car being towed. 947 00:56:47,041 --> 00:56:50,161 - Do you know, I genuinely... - Has the car been towed away? 948 00:56:50,561 --> 00:56:51,761 Well, yes. 949 00:56:52,841 --> 00:56:54,241 Just you wait here 950 00:56:54,321 --> 00:56:55,321 and I'LL go get it. 951 00:56:55,401 --> 00:56:57,241 - Just relax. - Yeah. 952 00:56:57,321 --> 00:56:59,521 It's not far, actually, I'll be back in an hour. 953 00:57:03,641 --> 00:57:07,321 I'm sure somebody somewhere at some time has been unhappier. 954 00:57:14,001 --> 00:57:16,601 Please, please, please, please. 955 00:57:19,001 --> 00:57:21,081 No, not funny. Not even halfway funny. 956 00:57:22,281 --> 00:57:23,961 Open the damn door. Jeremy, open the door. 957 00:57:25,161 --> 00:57:26,361 How do you do that? 958 00:57:26,641 --> 00:57:27,801 I'm getting in. 959 00:57:31,361 --> 00:57:33,241 Now, at this point you may be wondering 960 00:57:33,321 --> 00:57:35,641 why both of us chose a Bentley. 961 00:57:36,041 --> 00:57:40,081 Well, partly it's because we think that these days, it looks good. 962 00:57:40,521 --> 00:57:42,721 But mostly it's because it's now available 963 00:57:42,801 --> 00:57:46,761 with a brilliant lighter, louder 4-litre V8. 964 00:57:48,041 --> 00:57:50,681 Not that this was foremost in Hammond's mind. 965 00:57:51,801 --> 00:57:53,281 - Jeremy Clarkson. - Yes. 966 00:57:53,841 --> 00:57:55,721 Have you put my seat heater on full? 967 00:57:55,801 --> 00:57:57,921 Yes, I have. 968 00:57:58,001 --> 00:57:59,001 Oh, mate, that's... 969 00:57:59,081 --> 00:58:01,281 - Yes! Result. - Oh! 970 00:58:01,361 --> 00:58:02,641 Just horrific. 971 00:58:02,721 --> 00:58:04,761 - That's a result right there. - Oh! 972 00:58:05,641 --> 00:58:07,481 Then I got another result. 973 00:58:07,561 --> 00:58:09,681 A clear, open road. 974 00:58:16,801 --> 00:58:18,561 "It's got a bit of poke." 975 00:58:23,321 --> 00:58:25,641 - Whoa! - Oh, that's how it should sound. 976 00:58:28,801 --> 00:58:29,841 Do you know what it feels like? 977 00:58:31,081 --> 00:58:33,081 - An sportscar. - It does. 978 00:58:38,241 --> 00:58:39,641 Have you put my seat heater on? 979 00:58:40,001 --> 00:58:41,041 Yes, I have. 980 00:58:42,801 --> 00:58:44,481 I'm really sor... 981 00:58:50,801 --> 00:58:52,161 It's a machine, this. 982 00:58:52,761 --> 00:58:55,121 Hello, machine! 983 00:59:00,161 --> 00:59:02,401 One of the reasons why I like this car so much, 984 00:59:02,681 --> 00:59:05,721 you know it isn't just a Bentley badge, 985 00:59:05,801 --> 00:59:09,441 there's some properly difficult engineering that's gone into this car. 986 00:59:12,001 --> 00:59:14,281 Jeremy, have you put my seat heater on again? You... 987 00:59:14,361 --> 00:59:16,921 That's not... I... 988 00:59:18,241 --> 00:59:19,281 Oh. 989 00:59:19,361 --> 00:59:22,081 And if I lift myself up, they can see my T-shirt better 990 00:59:22,161 --> 00:59:24,961 and if I sit down, I cook. God! 991 00:59:29,841 --> 00:59:31,401 So, clever engine, 992 00:59:31,481 --> 00:59:33,281 clever four-wheel-drive system, 993 00:59:33,361 --> 00:59:35,241 looks a lot better these days. 994 00:59:35,321 --> 00:59:36,401 Great noise. 995 00:59:37,521 --> 00:59:38,601 Great noise. 996 00:59:38,681 --> 00:59:40,081 It's a great car. 997 00:59:40,161 --> 00:59:43,761 The problem it has still is that Rooney flavour. 998 00:59:44,161 --> 00:59:46,161 The whiff of Wayne means 999 00:59:47,041 --> 00:59:49,481 you do feel embarrassed to turn up in it. 1000 00:59:50,161 --> 00:59:51,361 Hammond! 1001 00:59:52,241 --> 00:59:55,641 Stop putting my seat heater on. 1002 00:59:58,361 --> 01:00:02,001 Soon, despite the hot seats, the hot car and the hot sun, 1003 01:00:02,561 --> 01:00:04,801 the atmosphere became frosty. 1004 01:00:09,441 --> 01:00:11,961 So we decided to split up. 1005 01:00:26,441 --> 01:00:30,481 And then I decided to look at a building that had mostly fallen over. 1006 01:00:37,121 --> 01:00:38,121 Look at this. 1007 01:00:39,161 --> 01:00:41,361 Yes, look, there's a wild boar, there we are. 1008 01:00:41,521 --> 01:00:43,121 This is a hunting scene. 1009 01:00:44,241 --> 01:00:46,281 Hammond, there's a hunting scene! 1010 01:00:47,161 --> 01:00:48,161 Hammond! 1011 01:00:48,721 --> 01:00:50,761 It's like there's a mausoleum 1012 01:00:50,841 --> 01:00:55,161 - and a sort of triumphal arch. - Don't talk to me, I don't care. 1013 01:00:55,241 --> 01:00:57,681 I don't want to hear about it. I don't want to know, I really don't! 1014 01:00:57,761 --> 01:00:58,761 I'm sick of it. 1015 01:00:58,961 --> 01:01:01,801 This is ridiculous. I've eaten crab's eyes, 1016 01:01:01,881 --> 01:01:04,801 I've looked at a balcony from a story. No, seriously, it's my turn. 1017 01:01:05,281 --> 01:01:06,961 It's my turn to decide what we do next. 1018 01:01:07,041 --> 01:01:09,521 And what we're doing next is going rally driving. 1019 01:01:10,041 --> 01:01:12,041 - What, in a Maserati Quattroporte? - No. 1020 01:01:12,121 --> 01:01:13,761 - And a Rolls-Royce Phantom? - No. 1021 01:01:13,841 --> 01:01:14,841 I've had a good idea. 1022 01:01:20,001 --> 01:01:22,441 This is the circuit Sambre, 1023 01:01:23,561 --> 01:01:27,401 endless kilometres of unrelenting French rally stage. 1024 01:01:29,961 --> 01:01:32,561 And a place The Stig knows well. 1025 01:01:35,961 --> 01:01:37,561 - What? - Well, 1026 01:01:37,641 --> 01:01:39,441 this is The Stig's summer retreat, yeah? 1027 01:01:39,521 --> 01:01:41,601 He comes here every year and does that. 1028 01:01:41,961 --> 01:01:44,081 - And he says... - What do you mean, he does that? 1029 01:01:44,321 --> 01:01:46,641 Well, in winter he goes ice racing. Summer, he comes here. 1030 01:01:46,721 --> 01:01:48,001 Three weeks of that he does. 1031 01:01:48,281 --> 01:01:51,121 - What, non-stop? - Yeah, gets in the car, three weeks, 1032 01:01:51,201 --> 01:01:53,841 and then three weeks later, gets out, goes home. 1033 01:01:53,921 --> 01:01:56,641 That's his holiday. Anyway, he says we could use it 1034 01:01:56,721 --> 01:01:57,921 to do our rally driving. 1035 01:01:58,001 --> 01:01:59,281 - It's too hot. - Dah! 1036 01:01:59,641 --> 01:02:00,841 I have actually thought of that. 1037 01:02:01,161 --> 01:02:03,281 - You like a convertible, don't you? - Yeah. 1038 01:02:03,761 --> 01:02:06,841 Why don't we rally-drive convertibles? 1039 01:02:07,001 --> 01:02:09,281 - It's too dusty. - Now, do one thing for me, 1040 01:02:09,361 --> 01:02:11,081 we're going to go and get some convertibles, 1041 01:02:11,761 --> 01:02:13,601 turn them into rally cars and do that! 1042 01:02:14,041 --> 01:02:15,481 I can't do rally driving. 1043 01:02:15,761 --> 01:02:17,641 - It's easy, just... - I can't! 1044 01:02:17,721 --> 01:02:19,081 I can't drive on loose surfaces... 1045 01:02:23,681 --> 01:02:25,521 This is what I've got. 1046 01:02:25,601 --> 01:02:27,841 Nissan 350Z. 1047 01:02:30,321 --> 01:02:31,601 Three-and-a-half-litre V6, 1048 01:02:31,681 --> 01:02:34,761 276 brake horsepower, rear-wheel drive. 1049 01:02:36,841 --> 01:02:38,601 Now, you might be looking at it, thinking, "Well, 1050 01:02:39,201 --> 01:02:40,881 "it doesn't look much like a rally car." 1051 01:02:41,281 --> 01:02:44,001 But hold on, this car is a direct descendant 1052 01:02:44,081 --> 01:02:45,721 of the Datsun 240Z, 1053 01:02:45,801 --> 01:02:48,441 a car that owned world rallying. 1054 01:02:48,521 --> 01:02:50,881 So this has got history. 1055 01:02:51,521 --> 01:02:52,961 It's going to be brilliant. 1056 01:02:59,841 --> 01:03:00,881 I've got a BMW. 1057 01:03:02,041 --> 01:03:05,081 No history of rallying at all, it's one of the reasons I like it. 1058 01:03:05,201 --> 01:03:07,001 Well, come on, tell us about it, what engine has it got? 1059 01:03:07,081 --> 01:03:08,681 Two-and-a-half-litre straight 6. 1060 01:03:08,761 --> 01:03:10,921 1000cc less than the Nissan. Power? 1061 01:03:11,601 --> 01:03:13,281 192? 1062 01:03:13,521 --> 01:03:15,521 That's about 80 horsepower less. Torque? 1063 01:03:16,081 --> 01:03:17,081 180. 1064 01:03:17,161 --> 01:03:19,481 - That's about 80 torques less. - Good! 1065 01:03:19,561 --> 01:03:20,881 - What do you mean, "good"? - Good! 1066 01:03:20,961 --> 01:03:24,001 Jeremy, you're not really getting into the competitive spirit of this. 1067 01:03:24,081 --> 01:03:27,041 I don't like driving without friction! 1068 01:03:27,401 --> 01:03:29,561 Open-top rally is going to be the next big thing. 1069 01:03:29,641 --> 01:03:32,081 Let's go and convert these into rally cars. 1070 01:03:33,561 --> 01:03:37,081 This meant finding a workshop and cueing the music. 1071 01:03:42,761 --> 01:03:43,761 Got it. 1072 01:03:48,521 --> 01:03:49,521 Oh, yes. 1073 01:03:49,681 --> 01:03:50,681 God, I'm good. 1074 01:03:53,361 --> 01:03:56,281 That will make up for the horsepower deficit 1075 01:03:56,361 --> 01:03:57,801 that I have on Richard's car. 1076 01:04:01,121 --> 01:04:02,881 This is August. 1077 01:04:06,641 --> 01:04:08,041 Now Mr April. 1078 01:04:17,041 --> 01:04:19,401 My roll-cage is complete. 1079 01:04:27,441 --> 01:04:30,041 The next day, our cars were ready. 1080 01:04:30,281 --> 01:04:33,481 And so was the sky. 1081 01:04:40,281 --> 01:04:42,201 This is all just fantastic. 1082 01:04:42,281 --> 01:04:44,721 Suddenly, perfect rallying weather is coming. 1083 01:04:45,161 --> 01:04:47,761 Bit of rain, mud, mist on the hills, 1084 01:04:47,841 --> 01:04:50,081 and my car is now perfect. 1085 01:04:50,241 --> 01:04:52,241 Haven't gone over the top with the modifications. 1086 01:04:52,441 --> 01:04:54,641 New wheels, new tyres, roll-cage, 1087 01:04:54,961 --> 01:04:57,001 sponsorship stickers, can't have real ones, 1088 01:04:57,081 --> 01:04:59,641 BBC objects, but we've made 'em up to put you in the mood. 1089 01:04:59,841 --> 01:05:03,721 Inside, racing seat, full harness, that's enough. 1090 01:05:04,121 --> 01:05:05,641 This is going to be amazing. 1091 01:05:08,361 --> 01:05:09,361 I just copied him. 1092 01:05:10,521 --> 01:05:14,161 And now he's going to drive about in his Datsun in the mud. 1093 01:05:18,081 --> 01:05:20,721 He was right I couldn't wait. 1094 01:05:27,601 --> 01:05:29,081 Oh, yes! 1095 01:05:30,401 --> 01:05:33,201 It's actually raining, I'm in a rally. This is perfect! 1096 01:05:41,441 --> 01:05:44,241 After all the stupid food and looking at rocks. 1097 01:05:45,041 --> 01:05:49,201 to come out and do something genuinely exciting and real and... 1098 01:05:49,881 --> 01:05:51,521 I've come alive. 1099 01:05:53,801 --> 01:05:54,801 Oh, yes! 1100 01:05:57,961 --> 01:06:00,721 Hammond is out now in that. 1101 01:06:04,521 --> 01:06:06,321 The man is insane! 1102 01:06:11,121 --> 01:06:13,841 Bring it on, let's have more. Come on! 1103 01:06:14,601 --> 01:06:15,601 You call that rain? 1104 01:06:19,921 --> 01:06:21,441 Oh! 1105 01:06:21,521 --> 01:06:24,521 This is my favourite place in the world now. 1106 01:06:27,641 --> 01:06:28,641 Ah! 1107 01:06:28,721 --> 01:06:30,921 I'm sorry, Hammond, do try to explain it to me, 1108 01:06:31,001 --> 01:06:33,081 'cause I'm struggling to get it. 1109 01:06:33,161 --> 01:06:35,801 It's about the most fun I've had in a very long time. 1110 01:06:35,881 --> 01:06:37,441 I can see why The Stig comes here. 1111 01:06:37,761 --> 01:06:39,401 - You're covered in mud. - Yeah. 1112 01:06:39,481 --> 01:06:41,961 - There's a massive thunderstorm raging. - Yeah, I know. 1113 01:06:42,041 --> 01:06:44,001 I know, even the weather's better here. It's perfect. 1114 01:06:44,081 --> 01:06:45,201 What do you mean, it's better? 1115 01:06:49,481 --> 01:06:51,241 - Hammond, do I have to do this? - Yep. 1116 01:06:51,361 --> 01:06:54,401 It's my thing today, and this is what we're doing. 1117 01:06:54,761 --> 01:06:57,521 And so, to show what a good sport I am, 1118 01:06:57,961 --> 01:06:59,321 I obliged. 1119 01:07:01,761 --> 01:07:03,761 Oh, God's truth! 1120 01:07:07,001 --> 01:07:08,641 Oh! That hurt. 1121 01:07:09,841 --> 01:07:11,001 So, discomfort... 1122 01:07:12,361 --> 01:07:14,801 Oh! That's just horrible! 1123 01:07:16,081 --> 01:07:17,081 Danger. 1124 01:07:17,521 --> 01:07:19,401 Misery, cold. 1125 01:07:22,161 --> 01:07:24,881 Slithering around at 21 miles an hour. 1126 01:07:25,481 --> 01:07:27,241 Oh, no! Bloody... 1127 01:07:28,561 --> 01:07:30,601 I've just had a brown shower. 1128 01:07:31,801 --> 01:07:34,521 That really was the final straw. 1129 01:07:36,081 --> 01:07:38,641 And then it turned out it wasn't. 1130 01:07:39,321 --> 01:07:42,641 So, we got the hang of it, we now know the course, yeah? 1131 01:07:43,161 --> 01:07:44,921 Time for timed laps. 1132 01:07:45,801 --> 01:07:47,041 - What? - Well, we do timed laps now, 1133 01:07:47,121 --> 01:07:49,441 that's what we do. I reckon if we do 10 each 1134 01:07:49,521 --> 01:07:51,641 and then we can just work out how consistent we are, 1135 01:07:51,721 --> 01:07:54,321 where we can just shave those extra seconds out, yeah? 1136 01:07:54,721 --> 01:07:56,921 Tomorrow, you are going to eat 1137 01:07:57,001 --> 01:07:59,161 a badger's left teste. 1138 01:08:02,481 --> 01:08:05,841 And so, flying in the face of common sense, 1139 01:08:07,441 --> 01:08:08,721 we got back out there. 1140 01:08:13,241 --> 01:08:16,281 Timed laps now, so it's really critical 1141 01:08:16,361 --> 01:08:19,241 to just be brave enough to keep that power in. 1142 01:08:22,721 --> 01:08:24,961 What's the point of timed laps? 1143 01:08:25,601 --> 01:08:29,041 He's got 80 more horsepower... Oh!... more than I have. 1144 01:08:29,481 --> 01:08:31,361 He's better at it than I am. 1145 01:08:31,481 --> 01:08:34,121 And he's got a limited-slip differential. 1146 01:08:35,321 --> 01:08:36,521 I haven't got one of those. 1147 01:08:36,601 --> 01:08:40,281 So, when I go round the corner, one wheel spins and that's It. 1148 01:08:43,281 --> 01:08:46,761 Woo-hoo! God, it feels good when you get it right. 1149 01:08:49,401 --> 01:08:50,401 Whoa! 1150 01:08:50,921 --> 01:08:52,401 Oh! Oh, my! 1151 01:08:55,161 --> 01:08:56,161 He will have been... 1152 01:08:58,841 --> 01:09:01,361 Oh, here he comes, I can see his teeth from here. 1153 01:09:03,561 --> 01:09:07,081 Right, overtaking on a rally stage. This is interesting. 1154 01:09:10,321 --> 01:09:11,321 Oh, he's coming through! 1155 01:09:11,841 --> 01:09:15,121 Oh, no! The hideous little Brummie has torn past! 1156 01:09:15,401 --> 01:09:17,321 A- ha! Got you! 1157 01:09:18,801 --> 01:09:20,841 Oh, he's done it... Oh, he's just made everything 1158 01:09:20,921 --> 01:09:23,441 much worse now, I can't see a thing. 1159 01:09:26,801 --> 01:09:27,801 Muddy goggles. 1160 01:09:33,601 --> 01:09:38,161 Every bone in his crotch, that is what I'm going to break. 1161 01:09:44,481 --> 01:09:45,481 Oh! 1162 01:09:47,721 --> 01:09:49,521 Soon, the weather got so bad, 1163 01:09:49,601 --> 01:09:52,001 even Hammond couldn't see where he was going. 1164 01:09:53,521 --> 01:09:56,161 Shit! Shit! Oh! 1165 01:09:57,841 --> 01:10:02,241 So, he suggested we stop for one of his special rallying lunches. 1166 01:10:03,681 --> 01:10:05,561 Mmm. Okay, tuck in. 1167 01:10:05,961 --> 01:10:07,841 - Really? - Mmm-hmm. 1168 01:10:07,921 --> 01:10:11,001 'Cause this part of France is famous for its hotdogs. 1169 01:10:11,281 --> 01:10:12,961 It's got French mustard on it. 1170 01:10:13,521 --> 01:10:15,521 - Yeah... - Wait a minute. 1171 01:10:15,601 --> 01:10:16,601 What? 1172 01:10:16,881 --> 01:10:18,801 You do know what's in that sausage, don't you? 1173 01:10:19,361 --> 01:10:21,521 - Sausage. - Pigs' toenails, 1174 01:10:21,601 --> 01:10:22,601 eyelashes... 1175 01:10:24,281 --> 01:10:28,161 Shut up and enjoy it. And, anyway, while you enjoy it, I've got the timings here. 1176 01:10:28,401 --> 01:10:31,961 I'm around the 1:16, 1:13, that kind of mark. 1177 01:10:32,041 --> 01:10:34,801 - Mmm-hmm. - You're 1:53, 1:46... 1178 01:10:34,881 --> 01:10:36,681 I've got soil in my ears! 1179 01:10:36,761 --> 01:10:40,921 135, 140... Basically, what this is showing is that I am clearly 1180 01:10:41,001 --> 01:10:43,001 a lot better at this than you. 1181 01:10:43,081 --> 01:10:44,441 - I'll do you a deal. - What? 1182 01:10:44,521 --> 01:10:46,361 We will do one more lap. 1183 01:10:46,441 --> 01:10:47,561 Do-or-die lap. 1184 01:10:48,441 --> 01:10:52,121 If I'm faster, we leave immediately. 1185 01:10:52,201 --> 01:10:53,401 - If you're faster than me? - Yes. 1186 01:10:53,481 --> 01:10:57,081 All right, well, if I'm faster, we carry on till dark. 1187 01:10:58,761 --> 01:11:00,241 - You'll do that? - Mmm-hmm. 1188 01:11:00,321 --> 01:11:01,321 - Seriously? - Mmm-hmm. 1189 01:11:02,041 --> 01:11:03,041 All right. 1190 01:11:07,641 --> 01:11:09,081 I went first. 1191 01:11:15,241 --> 01:11:16,281 And we're off. 1192 01:11:17,761 --> 01:11:20,681 Right, now, I don't want to just beat him, I want to humiliate him. 1193 01:11:24,641 --> 01:11:26,761 Oh, yes! That was correct. 1194 01:11:29,241 --> 01:11:30,321 Oh! 1195 01:11:30,481 --> 01:11:33,041 That was a monstrous dump from below there. 1196 01:11:36,801 --> 01:11:38,921 Nature is joining in with us now. 1197 01:11:40,441 --> 01:11:43,721 Oh, this is just epically good fun. 1198 01:11:56,561 --> 01:11:59,761 All right, Jeremy, I reckon if you get within a minute of that, 1199 01:11:59,841 --> 01:12:02,081 I'll be staggered. Not a chance. 1200 01:12:03,561 --> 01:12:05,201 Filled with determination, 1201 01:12:05,281 --> 01:12:08,241 I lined up the BMW on the start line. 1202 01:12:14,041 --> 01:12:16,361 Right, I am going to win this 1203 01:12:16,441 --> 01:12:18,721 and then we can stop doing it. 1204 01:12:18,801 --> 01:12:20,441 That's... Oh! Hang on a minute. 1205 01:12:22,561 --> 01:12:24,001 Yes! 1206 01:12:24,521 --> 01:12:25,561 What do you think of that? 1207 01:12:27,641 --> 01:12:30,441 Sneaky beaky. Yes! 1208 01:12:34,761 --> 01:12:35,841 Yes! 1209 01:12:39,361 --> 01:12:41,561 The gods are on my side. 1210 01:12:45,481 --> 01:12:48,401 This is going to be one hell of a Lap! 1211 01:12:56,641 --> 01:12:59,281 We then met up to see how we'd done. 1212 01:13:00,361 --> 01:13:04,841 Richard Hammond, you did it in one minute, 17.3. 1213 01:13:04,921 --> 01:13:07,321 - Not my fastest but not bad. - Well, it was a standing start. 1214 01:13:07,441 --> 01:13:09,321 It was, yes, of course it was. Yes, go on, them. 1215 01:13:09,681 --> 01:13:11,921 - Me, 28 seconds... - Yes? 1216 01:13:12,881 --> 01:13:13,961 One minute what? 1217 01:13:14,201 --> 01:13:15,321 28 seconds. 1218 01:13:16,801 --> 01:13:19,321 How did you find a minute in the... 1219 01:13:20,361 --> 01:13:22,961 - I mean... - Ultimate driving machine. 1220 01:13:23,401 --> 01:13:25,001 And a BMW Z4. 1221 01:13:25,481 --> 01:13:26,521 Really? 1222 01:13:28,161 --> 01:13:30,641 I left immediately. 1223 01:13:33,721 --> 01:13:37,801 And set off on the 350-mile drive to Pau 1224 01:13:38,841 --> 01:13:42,041 in a V12 Aston Martin. 1225 01:13:47,441 --> 01:13:50,241 Hammond, meanwhile, was in a Volkswagen Beetle 1226 01:13:50,321 --> 01:13:52,241 and moaning, as usual. 1227 01:13:53,001 --> 01:13:55,081 His cheating is getting out of control. 1228 01:13:55,161 --> 01:13:58,401 There's no point doing anything if he's just going to borrow The Stig 1229 01:13:58,481 --> 01:14:01,681 or cut a corner, which I can only imagine is what he did in that instance. 1230 01:14:01,801 --> 01:14:04,481 It must have been one hell of a corner, he can't even cheat well! 1231 01:14:07,721 --> 01:14:11,481 I admit my shortcut was a bit short. 1232 01:14:11,561 --> 01:14:15,361 And the time was a bit implausible. But look, 1233 01:14:15,441 --> 01:14:20,041 the weather is improving and now I'm in an Aston Martin Vanquish. 1234 01:14:27,881 --> 01:14:31,241 This is a truly magnificent car. 1235 01:14:31,321 --> 01:14:33,801 Best Aston yet by a long way. 1236 01:14:33,881 --> 01:14:37,401 It's a blend of the hardcore DBS 1237 01:14:37,481 --> 01:14:39,641 and the slightly softer Virage. 1238 01:14:42,121 --> 01:14:43,321 It's just tremendous. 1239 01:14:43,961 --> 01:14:46,321 And now I shall hand you over to Richard Hammond, 1240 01:14:46,401 --> 01:14:49,601 who shall try to explain why the Porsche 911 1241 01:14:49,681 --> 01:14:52,481 that he's driving is in some way different 1242 01:14:52,561 --> 01:14:56,241 to all the Porsche 911s that have gone before. 1243 01:14:57,801 --> 01:15:00,881 How can he go on about 911s all being the same? 1244 01:15:01,121 --> 01:15:04,641 Let me talk you through the Aston Martin range. 1245 01:15:04,721 --> 01:15:07,561 Vantage V8, V12 Vantage, 1246 01:15:07,641 --> 01:15:11,161 DB9, DBS, Virage, that. 1247 01:15:11,241 --> 01:15:13,081 they're all exactly the same. 1248 01:15:13,161 --> 01:15:15,241 Aston Martin came up with the design. 1249 01:15:15,321 --> 01:15:16,761 thought, "Oh, that looks pretty. 1250 01:15:16,841 --> 01:15:20,121 "Let's call it lots of different things and then more people will buy it." 1251 01:15:20,841 --> 01:15:21,961 It's just another one. 1252 01:15:22,281 --> 01:15:25,641 C2, C2S, C4, C4S, 1253 01:15:26,361 --> 01:15:32,721 GT2, GT3, Turbo, 997, 996, 993... 1254 01:15:32,881 --> 01:15:35,121 The new 911 is called the 991, 1255 01:15:35,201 --> 01:15:38,161 it's longer and wider than the previous 911. 1256 01:15:38,241 --> 01:15:42,841 It's got a new engine, new gear box, new interior and new steering. 1257 01:15:42,921 --> 01:15:45,321 This is the critical point, for the first time, 1258 01:15:45,401 --> 01:15:48,761 the steering is electric rather than purely hydraulic. 1259 01:15:49,441 --> 01:15:51,681 Just as I was getting into the groove, 1260 01:15:51,961 --> 01:15:54,201 Jeremy pulled off again. 1261 01:16:00,161 --> 01:16:01,281 What now? 1262 01:16:01,841 --> 01:16:05,281 Well, I thought it would be a good idea, since we're at Pau tomorrow, 1263 01:16:05,921 --> 01:16:08,641 to reacquaint ourselves with the concept 1264 01:16:08,721 --> 01:16:10,521 of driving while under the influence of friction. 1265 01:16:10,761 --> 01:16:11,841 I don't like friction. 1266 01:16:12,921 --> 01:16:15,041 Pau, mate. It's Pau. 1267 01:16:15,241 --> 01:16:17,801 They've been racing there since 1901. 1268 01:16:18,241 --> 01:16:19,801 Fangio has raced there, 1269 01:16:19,881 --> 01:16:23,161 Jim Clark, Jackie Stewart. This is a big deal. 1270 01:16:23,521 --> 01:16:28,361 This is... It's Bethlehem for any motoring enthusiast. 1271 01:16:29,521 --> 01:16:30,961 So, what's it got to do with that? 1272 01:16:31,241 --> 01:16:32,681 We've got to get match fit. 1273 01:16:33,081 --> 01:16:35,761 And then when we get to Pau tomorrow... 1274 01:16:36,681 --> 01:16:38,841 - We'll be worthy of it. - Mmm-hmm. 1275 01:16:50,121 --> 01:16:52,601 Straightaway, I was very happy. 1276 01:16:53,321 --> 01:16:56,121 No wet track, no mud, 1277 01:16:56,201 --> 01:16:58,481 no rain, no diphtheria. 1278 01:17:04,521 --> 01:17:07,801 This is one tight and twisty little track. 1279 01:17:12,801 --> 01:17:15,401 Right, now, let's turn the Aston 1280 01:17:15,481 --> 01:17:20,521 from a road car into something more track-based. 1281 01:17:20,601 --> 01:17:23,521 We'll push this button here, that firms up the suspension. 1282 01:17:23,601 --> 01:17:26,721 and then push this one, S, I think it stands for "silly". 1283 01:17:27,321 --> 01:17:28,441 'Cause when you push it... Ready? 1284 01:17:28,841 --> 01:17:31,761 The whole car goes, "Hmm, what?" It's like saying "walkies" to a dog. 1285 01:17:31,841 --> 01:17:32,921 "Oh, really? Walkies?" 1286 01:17:39,801 --> 01:17:44,201 This has the same basic engine that was fitted to the original Vanquish. 1287 01:17:44,921 --> 01:17:47,441 And that was comparable at the time to the Ferrari 550 1288 01:17:47,521 --> 01:17:49,041 or 575. 1289 01:17:50,281 --> 01:17:53,641 Since then, Ferrari have moved on, they're at the F12 now. 1290 01:17:56,321 --> 01:17:59,121 This doesn't even have a double-clutch gearbox. 1291 01:17:59,881 --> 01:18:03,001 It's an old 7-speed slushmatic. 1292 01:18:05,121 --> 01:18:07,921 Each gear is delivered by an elderly butler. 1293 01:18:08,361 --> 01:18:10,961 "I'd like third now, Jeeves." "Certainly, sir, I'll just 1294 01:18:11,481 --> 01:18:13,761 "pop off and get it. I think it's in my pantry. 1295 01:18:14,761 --> 01:18:16,201 "There you are, sir." 1296 01:18:17,601 --> 01:18:21,161 Very smooth, lovely on the road, not brilliant here. 1297 01:18:25,361 --> 01:18:26,841 It's a bit of an ark, this. 1298 01:18:26,921 --> 01:18:28,561 It's a very pretty ark. 1299 01:18:28,961 --> 01:18:32,921 But when you stick it into a corner on a track... 1300 01:18:38,001 --> 01:18:41,801 you know that beneath the carbon fibre body, 1301 01:18:42,761 --> 01:18:44,441 everything's a bit old. 1302 01:18:50,921 --> 01:18:54,281 Not that theres much wrong with old, as you can see. 1303 01:18:57,681 --> 01:18:59,601 Mean while, far behind... 1304 01:19:05,801 --> 01:19:09,281 Hammond was revelling in the new 917's grip. 1305 01:19:11,521 --> 01:19:14,241 God, this thing is planted. 1306 01:19:20,121 --> 01:19:22,041 Still a 3.8-litre flat six, 1307 01:19:22,121 --> 01:19:24,961 it's still mounted at the back of the car, it's still compact. 1308 01:19:26,801 --> 01:19:30,121 The big issue, though, is that electric steering. 1309 01:19:34,241 --> 01:19:38,681 It's not talking to me. It's not... It should be telling me everything 1310 01:19:38,761 --> 01:19:41,521 by going slightly light at the front under power. 1311 01:19:41,601 --> 01:19:44,721 It means the front wheels can move around a little bit more 1312 01:19:44,801 --> 01:19:46,521 than they would in an ordinary car. 1313 01:19:49,281 --> 01:19:51,601 And the steering wheel should be telling me about that, 1314 01:19:51,681 --> 01:19:55,041 that's what lets me know it is a 911 1315 01:19:55,161 --> 01:19:57,361 and not an R8 or a Jaguar. 1316 01:20:05,361 --> 01:20:07,521 Does it feel like a 911? 1317 01:20:09,801 --> 01:20:11,921 I don't think it does. 1318 01:20:13,521 --> 01:20:16,801 And for Pau, I want something that's more of a 911. 1319 01:20:18,641 --> 01:20:20,241 And I've had a very good idea for that. 1320 01:20:25,161 --> 01:20:27,401 I shall be using this, 1321 01:20:27,601 --> 01:20:31,081 the brand-new Porsche 991 GT3. 1322 01:20:34,001 --> 01:20:35,801 I am desperate to drive it. 1323 01:20:36,081 --> 01:20:38,161 It's lighter, lower, faster. 1324 01:20:38,241 --> 01:20:40,841 This is my unicorn, 1325 01:20:41,081 --> 01:20:42,961 my Helena. 1326 01:20:43,161 --> 01:20:45,481 Track-focused the GT3 may be, 1327 01:20:47,121 --> 01:20:50,921 but at Pau, it would be no match for my choice. 1328 01:20:54,201 --> 01:20:56,521 The single-seater BACMono. 1329 01:20:56,961 --> 01:21:00,881 One of the fastest cars ever to take on the Top Gear test track. 1330 01:21:02,361 --> 01:21:06,721 Purity simplified, light, agile, balanced. 1331 01:21:08,001 --> 01:21:09,441 Perfect. 1332 01:21:11,881 --> 01:21:15,281 As men set about fettling our cars for the big day... 1333 01:21:21,481 --> 01:21:25,001 we ruminated on all the boats and bikes and cars 1334 01:21:25,281 --> 01:21:27,521 that we'd used on our journey. 1335 01:21:30,321 --> 01:21:32,201 Hammond! 1336 01:21:33,041 --> 01:21:37,361 And we tried to work out which one we'd liked the best. 1337 01:21:43,961 --> 01:21:47,081 I loved that little Fiesta ST, I really did. 1338 01:21:47,441 --> 01:21:50,521 I actually loved driving the Model-T, crazy though that is. 1339 01:21:50,921 --> 01:21:52,761 I enjoyed the Ducati. 1340 01:21:52,921 --> 01:21:57,121 But for some reason, the Ferrari F12 has really stayed with me. 1341 01:21:57,201 --> 01:22:00,641 I thought it had presence and drama and it's fast! 1342 01:22:00,801 --> 01:22:05,481 I wouldn't have the SLS 'cause that's too much to use every day. 1343 01:22:06,961 --> 01:22:09,361 Golf GTI isn't quite enough. 1344 01:22:10,441 --> 01:22:13,081 Bugatti Veyron, I mean it's the other end of the scale, then. 1345 01:22:14,001 --> 01:22:15,881 Too much. Bentley... 1346 01:22:16,761 --> 01:22:20,161 Oh, it's a great car but... I've worked out what I'd have. 1347 01:22:22,201 --> 01:22:24,681 The Riva Aquarama. 1348 01:22:25,001 --> 01:22:26,281 - That's your favourite car? - Yes. 1349 01:22:26,361 --> 01:22:29,281 That's what I'd use every day. I'd have to move house. 1350 01:22:32,081 --> 01:22:35,161 With that decided, we climbed back into our road cars 1351 01:22:35,241 --> 01:22:37,481 for the final push to Pau. 1352 01:22:40,521 --> 01:22:43,081 We were very excited by what lay ahead, 1353 01:22:43,161 --> 01:22:46,641 so excited that we left the camera crew far behind. 1354 01:22:47,361 --> 01:22:50,961 And when they finally caught up with us, there was a bit of a problem. 1355 01:22:56,641 --> 01:22:57,801 You mean, passports? 1356 01:22:58,161 --> 01:23:00,761 Oh, right 1357 01:23:01,881 --> 01:23:04,281 The French policemen and lady policemen 1358 01:23:04,481 --> 01:23:07,441 insisted that we should give them all our money. 1359 01:23:07,841 --> 01:23:09,921 And then after quite a long chat, 1360 01:23:10,081 --> 01:23:14,241 they decided it would be best if we didn't drive in France any more. 1361 01:23:14,561 --> 01:23:15,801 Yeah, okay. 1362 01:23:25,721 --> 01:23:28,201 And on that bombshell, it is time to end. 1363 01:23:28,281 --> 01:23:30,481 Thank you very much for watching, goodbye. 1364 01:23:31,121 --> 01:23:33,121 You total plonker! 1365 01:23:42,121 --> 01:23:45,721 I don't want to go in a Peugeot 1366 01:23:53,761 --> 01:23:56,001 Or this Vauxhall Zafira. 1367 01:23:56,081 --> 01:23:58,001 Can you be picky when you're a hitchhiker? 1368 01:23:58,081 --> 01:23:59,681 I should think so. There's plenty of choice. 1369 01:24:11,401 --> 01:24:13,041 Don't want to go in that Citroen. 1370 01:24:14,000 --> 01:24:17,128 Subtitle By Eli@s Trouble Maker 106536

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.