All language subtitles for The.Practice.S02E11.Hide.and.Seek.HULU.WEB-DL.AAC2.0.H.264-AJP69_track3_.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,666 --> 00:00:04,732 We are live on the scene as the SWAT team is arriving. 2 00:00:04,799 --> 00:00:07,699 [ Woman ] Detective? [ Helicopter Blades Whirring ] 3 00:00:07,766 --> 00:00:09,632 Go, go, go! 4 00:00:14,832 --> 00:00:17,266 Okay, here. Take the helmet. I don't need the helmet. 5 00:00:17,332 --> 00:00:20,132 He'd shoot you in the chest, but not the head? He's not gonna shoot me. 6 00:00:20,199 --> 00:00:22,499 Why's that? Professional courtesy? 7 00:00:22,566 --> 00:00:25,032 I don't have to do this. I'm not advising you to do it. 8 00:00:25,099 --> 00:00:28,032 The guy is nuts. My money, we'll be carrying you out. 9 00:00:28,099 --> 00:00:31,632 My money, you're carrying him out. That's why I'm goin' in. 10 00:00:36,532 --> 00:00:40,499 Okay, Gordon. Your attorney is on his way in. 11 00:00:40,566 --> 00:00:43,232 Gordon? 12 00:00:43,299 --> 00:00:45,266 It's a witch hunt, Eugene! A witch hunt! 13 00:00:45,332 --> 00:00:47,832 Yes. Well, the witch is surrounded, Gordon. 14 00:00:47,899 --> 00:00:50,866 You gotta give it up. 15 00:00:53,199 --> 00:00:55,432 Can I take the tape off her mouth? 16 00:00:55,499 --> 00:00:57,666 She cries. She plays the victim. 17 00:00:57,732 --> 00:01:01,266 She is a victim. You broke into her home and took her hostage. 18 00:01:01,332 --> 00:01:03,666 No! They chased me in here! They did this! 19 00:01:03,732 --> 00:01:06,999 - I'd like to let this woman go. - No, you don't! 20 00:01:07,066 --> 00:01:10,466 Whoo! Easy. Easy. Listen. 21 00:01:10,532 --> 00:01:14,132 Now I've helped you before, let me help you now. 22 00:01:14,199 --> 00:01:16,666 You can't help me. I'm gonna die. 23 00:01:16,732 --> 00:01:20,066 They'll either shoot me here, or I'll turn up hangin' in my cell. 24 00:01:20,132 --> 00:01:22,966 Apparent suicide. 25 00:01:23,032 --> 00:01:25,366 They'll get me. You can't change it. 26 00:01:25,432 --> 00:01:30,299 You got the cards here, Gordon. You're the only one who knows where those children are. 27 00:01:30,366 --> 00:01:33,166 The police can't shoot you. They need you, 28 00:01:33,232 --> 00:01:36,799 'cause you got the kids. 29 00:01:38,866 --> 00:01:41,432 [ Mumbling ] 30 00:01:45,332 --> 00:01:48,166 But I don't, Eugene. 31 00:01:48,232 --> 00:01:49,899 God has them now. 32 00:01:52,199 --> 00:01:54,166 What? 33 00:01:54,232 --> 00:01:56,332 They're with God. 34 00:01:57,732 --> 00:02:00,432 They're in the arms of his loving joy. 35 00:02:15,299 --> 00:02:16,866 [ Line Ringing ] 36 00:02:24,166 --> 00:02:25,632 [ Cell Door Opens, Closes ] 37 00:02:31,766 --> 00:02:36,332 [ Sirens Wailing ] 38 00:02:50,649 --> 00:02:52,816 Move, move, move! 39 00:02:52,882 --> 00:02:55,416 [ Reporter ] The suspect's lawyer has been in the house talking. 40 00:02:55,482 --> 00:02:59,216 The first thing we gotta do is survive. That only happens by us walking out. 41 00:02:59,282 --> 00:03:01,082 They'll shoot me down like a wasp. 42 00:03:01,149 --> 00:03:04,616 Look, we'll walk out together. You and me, nice and easy. 43 00:03:04,682 --> 00:03:06,582 [ Man Shouting ] No handcuffs! 44 00:03:06,649 --> 00:03:08,682 [ Eugene ] They have to cuff you. 45 00:03:08,749 --> 00:03:12,582 They'll even push you down to the ground, but-but-but, hey. 46 00:03:12,649 --> 00:03:14,949 But you won't get hurt if you don't resist. 47 00:03:16,482 --> 00:03:18,749 Okay? 48 00:03:20,349 --> 00:03:21,949 [ Whimpering ] 49 00:03:24,282 --> 00:03:25,949 Let's do this. 50 00:03:27,782 --> 00:03:30,016 Put the gun down on the floor. 51 00:03:33,316 --> 00:03:36,116 Hands in the air! Let me see 'em! 52 00:03:36,182 --> 00:03:38,116 Get 'em up! 53 00:03:39,416 --> 00:03:40,849 Come down the stairs. 54 00:03:43,216 --> 00:03:46,882 - Onto your knees. - Just drop to your knees, Gordon. Nice and slow. 55 00:03:46,949 --> 00:03:48,849 Go get 'em! Go! 56 00:03:50,682 --> 00:03:54,116 Okay, get him out of here! Let's go! Come on! 57 00:04:00,382 --> 00:04:02,249 What's the mystery? Bobby, uh-- 58 00:04:02,316 --> 00:04:06,882 Senator Patanki's assault trial. I'd like you to second chair. 59 00:04:06,949 --> 00:04:10,049 That trial started yesterday. I saw it on the news. 60 00:04:10,116 --> 00:04:12,749 Yeah. If all goes according to plan, it'll be over by Thursday. 61 00:04:12,816 --> 00:04:14,716 You won't have to do a damn thing. 62 00:04:14,782 --> 00:04:18,982 But, uh, I haven't been having a great week, Bobby. And I could use some backup. 63 00:04:19,049 --> 00:04:21,716 - What do you mean you're not having a great week? - Between you and me? 64 00:04:21,782 --> 00:04:26,982 - Of course. - Well lately, I-- I forget things. 65 00:04:27,049 --> 00:04:29,749 It's embarrassing to have to ask you to do this, 66 00:04:29,816 --> 00:04:32,116 but well, I'm a little nervous about going solo. 67 00:04:32,182 --> 00:04:36,216 - Have you been to a doctor? - Yes. It's not Alzheimer's or anything like that. 68 00:04:36,282 --> 00:04:39,082 No, it's just an old memory, they say, that's acting its age. 69 00:04:39,149 --> 00:04:41,616 That's all. And with all this media hype, 70 00:04:41,682 --> 00:04:44,582 well, I'd like some backup. 71 00:04:45,549 --> 00:04:48,382 I'm sorry. 72 00:04:48,449 --> 00:04:52,916 - I just need to get a file. - What "file"? 73 00:04:52,982 --> 00:04:54,782 Hi, Mr. Oz. Hi. 74 00:04:54,849 --> 00:04:57,216 Yeah. I'm Lindsay Dole. 75 00:04:57,282 --> 00:04:59,816 I saw you walk by. Bobby told me he worked with you once. 76 00:04:59,882 --> 00:05:02,082 In fact, he's told me all about you. I mean, not that he had to. 77 00:05:02,149 --> 00:05:05,049 You're a legend at Harvard. I'm sure you know that. 78 00:05:05,116 --> 00:05:07,349 [ Chuckles ] Harvard. 79 00:05:07,416 --> 00:05:10,349 Oh, you know, young lady, Harvard is fine if you want to do appellate work. 80 00:05:10,416 --> 00:05:13,882 But if you want to be a litigator, I'll take B.U. lawyers any day in the week. 81 00:05:13,949 --> 00:05:17,216 You see, they're fighters. They're scrappers. Well, they're hungry. 82 00:05:17,282 --> 00:05:20,816 I think it's the chip they have on their shoulder from not being accepted into Harvard. 83 00:05:20,882 --> 00:05:24,649 I'm going to be cocounseling the Patanki assault trial. 84 00:05:24,716 --> 00:05:27,149 The state senator? I thought that trial already started. 85 00:05:27,216 --> 00:05:29,816 Well, I'm jumping in. So, we need to switch the Tamarack deposition. 86 00:05:29,882 --> 00:05:33,716 Can I come to? I can switch my schedule around. 87 00:05:33,782 --> 00:05:36,582 It would be an honor just to be at your table. Can I? 88 00:05:38,649 --> 00:05:42,149 If I even see a glimpse of anybody-- 89 00:05:48,416 --> 00:05:50,616 The children were seen with you. 90 00:05:50,682 --> 00:05:54,282 If that turns out to be their blood in your car, you're a goner, Gordon. 91 00:05:54,349 --> 00:05:56,816 In my opinion, it's time to play nice. 92 00:05:56,882 --> 00:05:58,749 Please don't talk to me like I'm a three-year-old. 93 00:05:58,816 --> 00:06:01,749 I don't play nice with the three-year-olds, Eugene. That's why I'm here, remember? 94 00:06:01,816 --> 00:06:04,216 So don't talk to me like a child. 95 00:06:04,282 --> 00:06:07,549 I'm talking to you lawyer to client. 96 00:06:07,616 --> 00:06:09,782 Tell the police where the children are. 97 00:06:09,849 --> 00:06:12,482 And what do I get out of it? What's the deal? 98 00:06:12,549 --> 00:06:14,849 They reduce to manslaughter? Reckless endangerment? 99 00:06:14,916 --> 00:06:17,949 Single life sentence. Parole would be a possibility. 100 00:06:18,016 --> 00:06:20,549 Life. You're cutting a deal to get me life? 101 00:06:20,616 --> 00:06:22,649 You're lookin' at double life. No parole. 102 00:06:22,716 --> 00:06:24,582 Why the hell would I cop to life? 103 00:06:24,649 --> 00:06:27,849 You're gonna cop to tellin' the police where you buried those boys. 104 00:06:27,916 --> 00:06:30,449 You said God has those kids. That tells me you believe in God. 105 00:06:30,516 --> 00:06:33,849 You gotta be afraid of what the Almighty has in store for you. 106 00:06:33,916 --> 00:06:37,449 He's vengeful. Let's not forget that. Those little boys got parents. 107 00:06:37,516 --> 00:06:39,882 Let them bury their kids. 108 00:06:41,916 --> 00:06:44,649 [ Chuckles ] 109 00:06:44,716 --> 00:06:47,182 It's not a lot of money. It's the principle of the thing. 110 00:06:47,249 --> 00:06:49,516 I want to enforce the contract. 111 00:06:49,582 --> 00:06:51,849 What sort of public appearance was this? 112 00:06:51,916 --> 00:06:57,116 It was the opening of a salon. It's not a big case, Mr. Berluti. 113 00:06:57,182 --> 00:06:59,682 What? 114 00:06:59,749 --> 00:07:03,949 You're-- You're Jane Elaine. 115 00:07:04,016 --> 00:07:06,916 I said that. 116 00:07:06,982 --> 00:07:11,582 You're Lila, from The Marooned. That was a long time ago. 117 00:07:13,349 --> 00:07:15,882 Are you all right? Oh, I'm-I'm fine. 118 00:07:15,949 --> 00:07:20,082 It's just-- Um, it was my favorite TV show ever. 119 00:07:20,149 --> 00:07:22,116 I watched it every day. 120 00:07:22,182 --> 00:07:24,482 I still watch it in reruns. 121 00:07:24,549 --> 00:07:27,982 You're... Lila. 122 00:07:28,049 --> 00:07:30,482 My real name is Jane. 123 00:07:30,549 --> 00:07:33,549 Oh, yeah. I'm sorry. [ Clears Throat ] 124 00:07:33,616 --> 00:07:36,749 Okay, uh, let's talk about the case. 125 00:07:36,816 --> 00:07:41,549 For someone who's made a career on the First Amendment, this would be a departure. 126 00:07:41,616 --> 00:07:43,816 Now, this isn't about freedom of the press. 127 00:07:43,882 --> 00:07:46,816 A photographer is no journalist. 128 00:07:46,882 --> 00:07:49,682 But do you plan to take a hard line on the victim, sir? 129 00:07:49,749 --> 00:07:53,582 The victim? Yes, I'm going to be very gentle with the victim. 130 00:07:53,649 --> 00:07:57,116 My client. What's that in your eye? 131 00:07:57,182 --> 00:07:59,816 Excuse me? Uh-huh. It's me. 132 00:07:59,882 --> 00:08:02,116 [ Laughing ] 133 00:08:02,182 --> 00:08:05,516 I'm in for a treat, aren't I? You have no idea. 134 00:08:05,582 --> 00:08:07,682 Were you on the senator's property? 135 00:08:07,749 --> 00:08:10,282 I certainly was not. I was on the sidewalk. 136 00:08:10,349 --> 00:08:13,616 A public way, for the entire extent of takin' them photos. 137 00:08:13,682 --> 00:08:17,549 And at some point after Mr. Patanki asked you to stop-- 138 00:08:17,616 --> 00:08:21,682 Well, he sent his wife inside and she took the baby with her, and then he approached me. 139 00:08:21,749 --> 00:08:24,482 - And what happened then, sir? - Well, he snatched me camera. 140 00:08:24,549 --> 00:08:28,982 Uh, he tried to open it up. I presume it was to expose the film. 141 00:08:29,049 --> 00:08:31,182 - And I tried to get it back. - Excuse me. 142 00:08:31,249 --> 00:08:33,449 Could I ask the witness to speak a little louder? 143 00:08:33,516 --> 00:08:36,749 I realize it might be my 82-year-old ears, 144 00:08:36,816 --> 00:08:39,149 but from where I'm sitting, he sounds like a weasel. 145 00:08:39,216 --> 00:08:40,916 Objection! 146 00:08:40,982 --> 00:08:43,282 Oh, now there's a man who speaks up. 147 00:08:43,349 --> 00:08:47,416 - Mr. Oz. - Thank you, Your Honor. 148 00:08:49,482 --> 00:08:52,982 What happened when you tried to retrieve the camera, Mr. Gibbons? 149 00:08:53,049 --> 00:08:54,949 We wrestled slightly. 150 00:08:55,016 --> 00:09:00,182 After that, he pushed me to the ground and then he kicked me in the head. 151 00:09:00,249 --> 00:09:02,316 I put my hand to my face, 152 00:09:02,382 --> 00:09:05,482 my nose was broke and he kicked me again. 153 00:09:05,549 --> 00:09:07,382 After that point, I lost consciousness, 154 00:09:07,449 --> 00:09:11,882 and the next thing I know, I'm wakin' up in a hospital bed. 155 00:09:11,949 --> 00:09:14,849 Mr. Gibbons, do you remember going to Senator Patanki's home... 156 00:09:14,916 --> 00:09:17,749 uninvited on this Sunday afternoon? 157 00:09:17,816 --> 00:09:21,949 - Yeah. - And if your memory serves you correctly, 158 00:09:22,016 --> 00:09:25,516 your mission was to obtain photographs of Senator Patanki, 159 00:09:25,582 --> 00:09:29,782 his new bride and their child? 160 00:09:29,849 --> 00:09:32,149 That's right. For what purpose? 161 00:09:32,216 --> 00:09:36,249 Was this a piece for the New York Times or the Washington Post? 162 00:09:36,316 --> 00:09:39,982 Look, he's a state senator. She's a beautiful model. 163 00:09:40,049 --> 00:09:42,882 People want to know. People want to see. 164 00:09:42,949 --> 00:09:47,982 You were planning to sell those photos to a scandal magazine, 165 00:09:48,049 --> 00:09:51,382 for which you were to be paid between $10,000 and $20,000. 166 00:09:51,449 --> 00:09:54,482 Isn't that true, Mr. Gibbons? 167 00:09:54,549 --> 00:09:57,316 Well, I don't create the demand, now do I, counsel? 168 00:09:57,382 --> 00:10:01,549 Oh, of course you don't. No. No, you perform a public service. 169 00:10:01,616 --> 00:10:04,582 After all, this is news. 170 00:10:04,649 --> 00:10:08,182 The senator shouldn't expect to play with his child. 171 00:10:08,249 --> 00:10:13,849 He shouldn't expect to have the privacy of his own yard, because this is news. 172 00:10:13,916 --> 00:10:16,516 - Objection to the speech. - Speech? 173 00:10:16,582 --> 00:10:20,749 If learned counsel had ever heard me before, he'd know that was no "speech." 174 00:10:20,816 --> 00:10:24,916 - [ People Laughing ] - What I do know is this is not the Raymond Oz show here. 175 00:10:24,982 --> 00:10:27,982 It could be if you'd stop interrupting, young fella. 176 00:10:28,049 --> 00:10:31,182 Let's just address the witness, counsel. 177 00:10:31,249 --> 00:10:34,582 The witness. Yes, the-- 178 00:10:36,349 --> 00:10:40,116 The witness. [ Chuckles ] 179 00:10:45,149 --> 00:10:49,049 [ Chuckles ] 180 00:10:51,282 --> 00:10:53,349 Ladies and gentlemen of the jury, 181 00:10:53,416 --> 00:10:57,582 you know when a witness takes the stand, 182 00:11:01,816 --> 00:11:05,849 he puts many things into evidence, 183 00:11:05,916 --> 00:11:10,082 including his credibility and his demeanor, 184 00:11:10,149 --> 00:11:13,549 and I think they're just as important as his testimony. 185 00:11:13,616 --> 00:11:17,849 I certainly do. And therefore, I'm going to beg the court's indulgence for a second, 186 00:11:17,916 --> 00:11:21,416 before I ask the witness my next question, 187 00:11:21,482 --> 00:11:25,416 I'm going to ask the jury to observe him. 188 00:11:25,482 --> 00:11:29,249 For 30 seconds, I want you to measure him. 189 00:11:29,316 --> 00:11:32,516 - And I think you'll be surprised at what you can see. - Come on. 190 00:11:32,582 --> 00:11:35,349 Thirty seconds, Your Honor, that's all I ask. 191 00:11:35,416 --> 00:11:37,016 I'll give you 20. 192 00:11:51,549 --> 00:11:54,882 Bobby, who is he? 193 00:11:54,949 --> 00:11:58,749 What? The witness. Who the hell is he? 194 00:11:58,816 --> 00:12:02,182 The photographer. He took the pictures. Oh. 195 00:12:02,249 --> 00:12:04,216 Gibbons. Yeah. 196 00:12:04,282 --> 00:12:07,482 All right. All right, Mr. Gibbons. 197 00:12:07,549 --> 00:12:09,982 Now let's you and me talk, shall we? 198 00:12:10,049 --> 00:12:14,149 Let's talk a little bit about journalistic integrity. 199 00:12:15,216 --> 00:12:18,182 Shall we? 200 00:12:18,249 --> 00:12:21,149 [ Train Horn Sounding ] 201 00:12:38,482 --> 00:12:40,482 He said both kids were together? 202 00:12:41,782 --> 00:12:43,616 Yep. 203 00:12:48,516 --> 00:12:51,116 [ Siren Wailing ] 204 00:12:58,482 --> 00:13:02,449 Oh, my baby! Oh, my God, my baby! 205 00:13:02,516 --> 00:13:05,716 My baby, no! You had to bring the parents? 206 00:13:05,782 --> 00:13:08,916 I was supposed to tell them they had no right? 207 00:13:11,149 --> 00:13:13,682 My baby! No! [ Sobbing ] 208 00:13:43,065 --> 00:13:44,899 We've got genocide going on in Rwanda. 209 00:13:44,965 --> 00:13:48,599 And we've got the Kurdish factions routing each other everyday. 210 00:13:48,665 --> 00:13:52,365 Of course, the news corporations give us updates, don't they? 211 00:13:52,432 --> 00:13:54,765 He can still strut on both sides of the door. 212 00:13:54,832 --> 00:13:57,732 Princess Di's love life-- 213 00:13:57,799 --> 00:14:02,265 Joanne, these-- these memory lapses he told me about? 214 00:14:02,332 --> 00:14:04,432 Oh, they come and go. 215 00:14:04,499 --> 00:14:07,065 Most of the time, he's fine. But when they hit-- 216 00:14:07,132 --> 00:14:09,199 [ Sighs ] 217 00:14:09,265 --> 00:14:11,532 He forgot who that witness was, didn't he? 218 00:14:11,599 --> 00:14:16,465 You could tell? Well, only because he clenched his hands. 219 00:14:16,532 --> 00:14:19,865 Most of the time, that's the only way I can tell. He makes these fists. 220 00:14:19,932 --> 00:14:22,832 Joanne? 221 00:14:22,899 --> 00:14:24,699 Level with me. 222 00:14:26,999 --> 00:14:29,499 He had a slight stroke about a year ago. 223 00:14:29,565 --> 00:14:33,232 The CAT scan showed something on the memory part of the brain. 224 00:14:33,299 --> 00:14:36,699 Everything else, he's okay. 225 00:14:36,765 --> 00:14:38,632 [ Raymond ] Madonna's abdomen. 226 00:14:38,699 --> 00:14:42,132 And then, of course, they videotape Jane Pauley and Barbara Walters... 227 00:14:42,199 --> 00:14:45,465 fighting over who's gonna release the news. 228 00:14:45,532 --> 00:14:47,465 - We had a deal! - We're goin' into court tomorrow. 229 00:14:47,532 --> 00:14:50,232 How could they just renege like that? We had a deal! 230 00:14:50,299 --> 00:14:53,165 Gordon, the coroner says the kids were sodomized. 231 00:14:53,232 --> 00:14:56,332 The D.A.'s office isn't too concerned about reneging. 232 00:14:56,399 --> 00:14:59,099 - What kind of lawyer are you? - We're goin' into court. 233 00:14:59,165 --> 00:15:02,265 - We'll try to enforce the agreement and then-- - Next time, I don't tell. 234 00:15:02,332 --> 00:15:04,732 That's the message here. Don't tell. 235 00:15:14,865 --> 00:15:16,865 The thing is, the salon closed. 236 00:15:16,932 --> 00:15:20,765 And the guy is kinda judgment proof. So, suing him wouldn't make much sense. 237 00:15:20,832 --> 00:15:23,632 But he's got this other, uh, venture capital thing going down, 238 00:15:23,699 --> 00:15:27,532 and he's willing to give you stock options, supposedly worth double. 239 00:15:27,599 --> 00:15:30,365 - All right. - Good. 240 00:15:30,432 --> 00:15:32,665 Fine. Okay. 241 00:15:32,732 --> 00:15:34,599 How do we proceed? 242 00:15:34,665 --> 00:15:37,599 Oh, uh, we'll wait out this stock thing. 243 00:15:37,665 --> 00:15:40,732 And in the meantime, we'll just touch. 244 00:15:40,799 --> 00:15:43,699 Uh, keep in touch. 245 00:15:43,765 --> 00:15:48,732 - Mr. Berluti, it's-- it's okay. - What's okay? 246 00:15:48,799 --> 00:15:52,932 Well, I know I was some sort of sexual icon to teenage boys back then. 247 00:15:52,999 --> 00:15:54,932 You don't have to apologize. 248 00:15:54,999 --> 00:15:57,699 Oh, good. Well, fine. 249 00:15:57,765 --> 00:16:02,132 You know, growin' up, there was only three women that I-- you, 250 00:16:02,199 --> 00:16:04,332 Ginger and Mary Ann. 251 00:16:04,399 --> 00:16:06,865 Oh, I shouldn't have said that. 252 00:16:06,932 --> 00:16:11,099 It's okay. Let's talk about the case. 253 00:16:11,165 --> 00:16:15,765 I put myself in public life, and I expect to be dogged by the press. 254 00:16:15,832 --> 00:16:18,332 But when I'm at home, 255 00:16:18,399 --> 00:16:20,899 am I expected to sacrifice my entire private life? 256 00:16:20,965 --> 00:16:22,832 Are my children fair game? 257 00:16:22,899 --> 00:16:25,332 Senator Patanki, do you really think it's reasonable... 258 00:16:25,399 --> 00:16:28,399 to hold the news media... 259 00:16:28,465 --> 00:16:32,165 up to the standards of common decency? 260 00:16:32,232 --> 00:16:34,265 - Objection. That's argumentative. - Sustained. 261 00:16:34,332 --> 00:16:36,299 - Objection. - Sustained! 262 00:16:36,365 --> 00:16:39,065 - Mr. Oz, please. - Oh, sorry, Your Honor. 263 00:16:39,132 --> 00:16:41,765 - He really is a little stinker, isn't he? - [ Laughter ] 264 00:16:41,832 --> 00:16:44,299 - Objection! - Sustained! 265 00:16:44,365 --> 00:16:48,165 - Hey! - Sorry, Your Honor. 266 00:17:04,965 --> 00:17:09,132 Please, uh, proceed, sir. 267 00:17:09,199 --> 00:17:12,365 Well, I didn't attack him. We got into a wrestling match. 268 00:17:12,432 --> 00:17:16,199 I was trying to get his camera and it turned into a fight. 269 00:17:16,265 --> 00:17:18,765 He swung, I swung, and it was a fight... 270 00:17:18,832 --> 00:17:21,732 he was willing to participate in until the moment he lost. 271 00:17:21,799 --> 00:17:24,165 What were you really trying to win, sir? 272 00:17:24,232 --> 00:17:27,099 I think I was trying to win my right to privacy. 273 00:17:27,165 --> 00:17:32,732 If we want our best people to come forward and give themselves to public service-- 274 00:17:32,799 --> 00:17:37,765 and I believe we do-- then how can we continue to let a mercenary press... 275 00:17:37,832 --> 00:17:42,532 brutalize their individual freedoms and the individual rights of their families? 276 00:17:42,599 --> 00:17:46,032 For greed? For profit? 277 00:17:46,099 --> 00:17:50,532 [ Bobby ] You didn't know who he was, Raymond. That's nonsense. 278 00:17:50,599 --> 00:17:52,532 I was watching you. 279 00:17:52,599 --> 00:17:55,065 When you looked over at both tables, you saw the empty chair next to yours... 280 00:17:55,132 --> 00:17:58,399 and you quickly figured out the guy on the witness chair must be your own client. 281 00:17:58,465 --> 00:18:02,165 It was a very efficient direct. I got everything I needed. 282 00:18:02,232 --> 00:18:04,532 But you didn't know your own client. 283 00:18:07,365 --> 00:18:10,999 Has this been going on since the stroke? 284 00:18:11,065 --> 00:18:13,332 Joanne told me. 285 00:18:15,232 --> 00:18:18,132 Short-term memory. 286 00:18:18,199 --> 00:18:20,932 Long-term memory is fine. 287 00:18:20,999 --> 00:18:24,732 And I know the reason. It's when I digress with opposing counsel. 288 00:18:24,799 --> 00:18:27,132 When I digress, I lose focus. 289 00:18:27,199 --> 00:18:31,232 I'm going to cut out all the bantering and baiting. 290 00:18:31,299 --> 00:18:35,965 Of course, it's-- it's my favorite part. [ Laughing ] 291 00:18:36,032 --> 00:18:38,032 Raymond, maybe I should close. 292 00:18:38,099 --> 00:18:41,165 Look, my friend, 293 00:18:41,232 --> 00:18:45,699 when either of you see me commit malpractice, 294 00:18:45,765 --> 00:18:48,732 or if you see me lose a case that I should have won, 295 00:18:48,799 --> 00:18:51,532 then I want you to tell me to pack it in. 296 00:18:51,599 --> 00:18:56,032 I really do. But that's not gonna happen. 297 00:18:56,099 --> 00:18:57,999 Tell him, Lisa. 298 00:18:58,065 --> 00:19:00,065 Lindsay. 299 00:19:04,599 --> 00:19:07,432 We should go to the judge. And say what? 300 00:19:07,499 --> 00:19:10,065 To everyone in that room, he's doin' great. 301 00:19:10,132 --> 00:19:13,199 We're officers of the court. We know this lawyer forgets who witnesses are. 302 00:19:13,265 --> 00:19:15,899 His own client. Let's just wait and see. 303 00:19:15,965 --> 00:19:19,565 Wait for what? Bobby, you love this man. 304 00:19:19,632 --> 00:19:22,065 But remember, we're cocounsel on this case. 305 00:19:22,132 --> 00:19:24,199 Senator Patanki is our client too. 306 00:19:24,265 --> 00:19:29,132 Yeah. It may not be in his interest to take Raymond off. I think he's winning. 307 00:19:29,199 --> 00:19:31,899 Even so, we gotta get this on record. 308 00:19:31,965 --> 00:19:34,332 In my opinion, he's doin' okay. 309 00:19:36,165 --> 00:19:38,899 He-- He gave me my first job. 310 00:19:38,965 --> 00:19:41,332 I might not even be a lawyer if-- 311 00:19:44,099 --> 00:19:47,199 We're not going to the judge. 312 00:19:49,699 --> 00:19:52,532 Not yet. 313 00:19:52,599 --> 00:19:55,265 This is not about the nature of the crime. 314 00:19:55,332 --> 00:19:57,665 It's about a representation made by a district attorney to a defense lawyer. 315 00:19:57,732 --> 00:20:00,499 An offer extended, then accepted by the defense lawyer-- 316 00:20:00,565 --> 00:20:03,332 No meeting of the minds, Judge. "No meeting of the minds?" 317 00:20:03,399 --> 00:20:05,332 In accordance with our express agreement, 318 00:20:05,399 --> 00:20:07,532 my client directed him to the bodies. 319 00:20:07,599 --> 00:20:10,165 He willingly... 320 00:20:10,232 --> 00:20:15,832 revealed incriminating evidence in exchange for parole being included. 321 00:20:15,899 --> 00:20:19,832 No meeting of the minds, Judge. We knew that the defendant had killed the children. 322 00:20:19,899 --> 00:20:22,732 We did not know that they were sodomized before. That changes the elements. 323 00:20:22,799 --> 00:20:25,165 My client has a previous record of molestation. 324 00:20:25,232 --> 00:20:27,265 They certainly knew-- We did not know! 325 00:20:27,332 --> 00:20:31,099 All right, I've heard enough. The defense motion is denied. 326 00:20:32,465 --> 00:20:34,932 Due to popular demand, ladies and gentlemen, 327 00:20:34,999 --> 00:20:37,432 - we're gonna say screw the normal procedure this time-- - Counsel. 328 00:20:37,499 --> 00:20:40,765 Judge! 329 00:20:40,832 --> 00:20:44,032 Motion denied. See ya. 330 00:20:44,099 --> 00:20:46,765 [ Gavel Raps ] 331 00:20:48,199 --> 00:20:51,065 - So what now? - We got grounds for appeal. 332 00:20:51,132 --> 00:20:56,065 Hey, Eugene, does it matter that I did 'em after they were dead? 333 00:20:58,665 --> 00:21:00,532 No. 334 00:21:03,865 --> 00:21:07,265 I bet it does to them. 335 00:21:07,332 --> 00:21:11,432 - [ Groans ] - [ Judge ] Hey! 336 00:21:11,499 --> 00:21:14,232 Bailiff! Stop him! Bailiff! 337 00:21:14,299 --> 00:21:17,332 - [ Bailiff ] Get out of the way! - [ Judge ] Stop this man! 338 00:21:21,165 --> 00:21:23,832 Stop him, Bailiff! 339 00:21:23,899 --> 00:21:26,432 [ Crowd Shouting ] 340 00:21:30,132 --> 00:21:32,499 Take it easy. Take it easy! 341 00:21:37,023 --> 00:21:39,557 [ Gate Opening ] 342 00:21:42,323 --> 00:21:44,223 Hey. 343 00:21:49,957 --> 00:21:51,790 Eugene? 344 00:21:53,623 --> 00:21:55,990 I don't even remember. 345 00:21:57,357 --> 00:21:59,523 All of a sudden, I was on top of him. 346 00:21:59,590 --> 00:22:02,223 And I don't even remember what happened. 347 00:22:02,290 --> 00:22:04,123 Well, he's okay. 348 00:22:04,190 --> 00:22:09,890 Concussion, broken nose, but, uh, he'll live. 349 00:22:11,290 --> 00:22:13,723 Great. 350 00:22:15,257 --> 00:22:17,157 It was self-defense. 351 00:22:18,623 --> 00:22:20,990 We're not filin'. You can go, Eugene. 352 00:22:21,057 --> 00:22:23,223 Self-defense? 353 00:22:23,290 --> 00:22:25,123 It's my call. [ Scoffs ] 354 00:22:25,190 --> 00:22:29,323 The truth is, I think it was on some psychological level. 355 00:22:29,390 --> 00:22:33,190 He can go. I'd like to stay. 356 00:22:39,757 --> 00:22:42,123 I'd like to stay for a bit. 357 00:22:42,190 --> 00:22:47,090 I think you'd feel better if-- if, um-- if I took you home. 358 00:22:50,623 --> 00:22:53,657 I said I'd like to stay. 359 00:22:55,990 --> 00:22:58,557 Absolutely. I'm on my way. He won't come out of the cell? 360 00:22:58,623 --> 00:23:01,623 I'm going down there. I'm going with you. 361 00:23:01,690 --> 00:23:04,123 [ Jimmy ] I won't accept that! 362 00:23:04,190 --> 00:23:07,990 You can't treat her like this! We're talking about Lila! 363 00:23:08,057 --> 00:23:10,190 I'm just practicing. 364 00:23:13,623 --> 00:23:16,890 This isn't a referendum on tabloid journalism. 365 00:23:16,957 --> 00:23:20,390 And I'm not up here cloaking myself in the American flag, 366 00:23:20,457 --> 00:23:22,423 trumpeting the First Amendment. 367 00:23:22,490 --> 00:23:26,123 No. This is about an act of violence. 368 00:23:26,190 --> 00:23:30,523 An act of criminal violence. 369 00:23:30,590 --> 00:23:33,323 The defendant attacked a man. 370 00:23:33,390 --> 00:23:35,557 He repeatedly kicked him. 371 00:23:35,623 --> 00:23:37,590 He fractured his skull! 372 00:23:37,657 --> 00:23:40,323 He nearly killed him. 373 00:23:40,390 --> 00:23:42,323 And what? 374 00:23:42,390 --> 00:23:45,790 We're supposed to forgive this because he's a state senator? 375 00:23:45,857 --> 00:23:48,590 He gets to be above the law now? 376 00:23:48,657 --> 00:23:51,523 He almost killed a man. 377 00:23:53,723 --> 00:23:56,457 Of course he has to go to jail. 378 00:23:58,557 --> 00:24:01,723 Jail? Yeah. 379 00:24:01,790 --> 00:24:04,457 Jail is a very serious thing, isn't it? 380 00:24:06,390 --> 00:24:09,923 We take away a man's life, don't we, when we put a man in jail? 381 00:24:09,990 --> 00:24:14,790 We've got to think very hard before we take away a man's freedom. 382 00:24:14,857 --> 00:24:18,623 So let's examine the facts in this case, ladies and gentlemen. 383 00:24:20,890 --> 00:24:25,590 The facts-- The facts that will impel you... 384 00:24:25,657 --> 00:24:28,790 to say whether this good man maintains or loses... 385 00:24:28,857 --> 00:24:32,257 his God-given liberty-- his life. 386 00:24:32,323 --> 00:24:35,190 [ Sighs ] 387 00:24:36,857 --> 00:24:38,957 Oh, no. 388 00:24:39,023 --> 00:24:42,457 Get up. Bobby, he's lost. 389 00:24:44,490 --> 00:24:47,323 No. No. 390 00:24:47,390 --> 00:24:50,390 You know the facts! You know the facts. 391 00:24:50,457 --> 00:24:52,523 You know the facts. 392 00:24:52,590 --> 00:24:57,390 There's only one thing that remains now. One single thing remains in this trial. 393 00:24:57,457 --> 00:25:00,257 And that is you, the jury. 394 00:25:00,323 --> 00:25:03,323 Your wisdom and your compassion. 395 00:25:03,390 --> 00:25:05,657 That's all that remains. 396 00:25:05,723 --> 00:25:11,057 You know there's an old, old, ancient tale... 397 00:25:11,123 --> 00:25:14,690 of a small town where there lived a very wise old man. 398 00:25:14,757 --> 00:25:17,190 And there was a young boy... 399 00:25:17,257 --> 00:25:19,790 who was determined to show that that old man... 400 00:25:19,857 --> 00:25:23,690 wasn't really as smart and as wise as-- 401 00:25:23,757 --> 00:25:25,757 as he pretended to be after all. 402 00:25:25,823 --> 00:25:29,057 And the young boy had a plan to humiliate the old man. 403 00:25:29,123 --> 00:25:32,190 His plan was to capture a small bird, 404 00:25:32,257 --> 00:25:36,523 and take the bird cupped in his palms to the old man and say, 405 00:25:36,590 --> 00:25:39,023 "What do I have in my hands, old man?" 406 00:25:39,090 --> 00:25:42,323 He didn't expect the old man to guess correctly, but even if he did, 407 00:25:42,390 --> 00:25:46,423 the young boy would then say, "Is it dead or alive, old man?" 408 00:25:46,490 --> 00:25:49,923 And if the old man said, "It's alive," 409 00:25:49,990 --> 00:25:52,023 then the boy was going to squeeze the bird, 410 00:25:52,090 --> 00:25:54,823 break its neck, and then reveal it to be dead. 411 00:25:54,890 --> 00:25:58,990 However, if the old man said, "It's dead," 412 00:25:59,057 --> 00:26:01,590 he would simply open his palms and allow the bird to fly away. 413 00:26:01,657 --> 00:26:04,990 So he went and caught the bird and he brought it to the old man... 414 00:26:05,057 --> 00:26:07,223 and he said, "Old man, what do I have in my hands?" 415 00:26:07,290 --> 00:26:09,557 And the old man looked at him a moment and then he said, 416 00:26:09,623 --> 00:26:13,423 "You have a bird in your hand, young man." 417 00:26:13,490 --> 00:26:17,923 And then the young man said, "Is it dead or alive, old man?" 418 00:26:17,990 --> 00:26:21,590 And the old man looked at him a long moment, 419 00:26:21,657 --> 00:26:25,523 he finally said, 420 00:26:25,590 --> 00:26:29,557 "The bird is in your hands." 421 00:26:31,123 --> 00:26:34,690 Ladies and gentlemen of the jury, 422 00:26:34,757 --> 00:26:37,223 this good man's life... 423 00:26:41,523 --> 00:26:43,657 is in your hands. 424 00:26:55,957 --> 00:26:59,223 Nine thousand, plus interest by the end of business. 425 00:26:59,290 --> 00:27:02,523 - Wow! - I made them realize who they were dealing with. 426 00:27:02,590 --> 00:27:05,990 Jimmy "The Grunt". Lila. 427 00:27:06,057 --> 00:27:08,523 Oh, yeah. 428 00:27:08,590 --> 00:27:12,857 You know, I'm sorry to be acting so-- 429 00:27:12,923 --> 00:27:15,490 It's okay. I'm used to it. 430 00:27:15,557 --> 00:27:18,857 I get it all the time. I wish I didn't, but-- 431 00:27:18,923 --> 00:27:22,157 Do you-- Aren't you proud of who you are? 432 00:27:22,223 --> 00:27:27,257 Well, who I am has nothing to do with one character I played... 433 00:27:27,323 --> 00:27:30,323 who happened to wear tight dresses that excited teenage boys. 434 00:27:30,390 --> 00:27:34,490 You know, I've played a lot of roles. I come from the theater. 435 00:27:34,557 --> 00:27:38,590 My self-esteem has nothing to do with one insipid little sitcom. 436 00:27:38,657 --> 00:27:40,690 You sound like you regret doing it. 437 00:27:40,757 --> 00:27:43,757 [ Scoffs ] Why would I regret it? 438 00:27:43,823 --> 00:27:48,923 Twenty years later, I get to walk down the street and have grown men call me Lila. 439 00:27:50,323 --> 00:27:52,857 Yeah. 440 00:27:52,923 --> 00:27:55,523 Well, uh, you can pick up your money tomorrow. 441 00:27:55,590 --> 00:27:58,557 Great. Thanks, Jimmy. 442 00:28:14,723 --> 00:28:17,190 Hey. 443 00:28:17,257 --> 00:28:19,190 How about a game of cribbage? 444 00:28:24,490 --> 00:28:28,390 This has been comin', Eugene. 445 00:28:28,457 --> 00:28:33,423 You've had a string of putting guilty scum back out there. This has been coming. 446 00:28:33,490 --> 00:28:36,590 I put this particular one back out there. 447 00:28:36,657 --> 00:28:40,690 Two little boys are dead 'cause I got this guy time served on a prior conviction. 448 00:28:40,757 --> 00:28:43,757 Eugene, don't go there. [ Laughs ] 449 00:28:43,823 --> 00:28:46,457 No. "Don't go there." 450 00:28:46,523 --> 00:28:50,390 Stay back where it's safe. Stay tucked inside your nice little jingle. 451 00:28:50,457 --> 00:28:53,657 Defense lawyers do their jobs. Uh, we're players in a system. 452 00:28:53,723 --> 00:28:56,257 We're necessary pieces to the process of justice. 453 00:28:56,323 --> 00:28:59,557 Two little boys are dead. A four-year-old boy and his five-year-old brother... 454 00:28:59,623 --> 00:29:03,123 were murdered and raped by a man who was out there 'cause I played my part! 455 00:29:03,190 --> 00:29:07,157 I played my part! I played my part! I can't play my damn part anymore! 456 00:29:11,423 --> 00:29:13,523 [ Exhales ] 457 00:29:15,923 --> 00:29:17,823 They're dead. 458 00:29:24,623 --> 00:29:26,690 They're dead. 459 00:29:39,990 --> 00:29:41,923 Eugene. 460 00:29:43,290 --> 00:29:46,223 There's one thing I know. 461 00:29:46,290 --> 00:29:49,857 You are a good man. 462 00:29:49,923 --> 00:29:53,257 Now there's nothing I'm more sure of than that. 463 00:29:53,323 --> 00:29:56,823 And it seems to me what the legal system needs most right now... 464 00:29:56,890 --> 00:29:59,990 is lawyers who are good men. 465 00:30:07,757 --> 00:30:09,890 You gotta come out of this cell, man. 466 00:30:15,090 --> 00:30:17,790 Yeah, I gotta come out, 467 00:30:17,857 --> 00:30:20,923 'cause there's a funeral I gotta go to. 468 00:30:29,323 --> 00:30:32,790 - Are you out of your mind? - You forgot the facts of the case! 469 00:30:32,857 --> 00:30:36,190 It was a very effective closing. 470 00:30:36,257 --> 00:30:39,657 Didn't you see the faces on those jurors? 471 00:30:39,723 --> 00:30:42,790 That was Jerry Spencer's closing. One of his standards. What are you talking about? 472 00:30:42,857 --> 00:30:44,923 This jury never heard it before. 473 00:30:44,990 --> 00:30:47,157 And Jerry's a friend of mine. He'd be tickled. 474 00:30:47,223 --> 00:30:51,023 Did you see when I made the gesture of releasing the bird? 475 00:30:51,090 --> 00:30:54,257 One of the jurors actually watched it fly away. Did you catch that, Lucy? 476 00:30:54,323 --> 00:30:58,223 - Lindsay. - Joanne, could you give us just one second? 477 00:30:58,290 --> 00:31:00,457 Please? Oh, of course. 478 00:31:06,757 --> 00:31:09,690 Ray, I can't stay quiet. 479 00:31:11,123 --> 00:31:13,457 I have the ability to cover. 480 00:31:13,523 --> 00:31:15,790 This is a criminal case. 481 00:31:15,857 --> 00:31:20,023 I have the presence to know when my memory's failing. But-- 482 00:31:20,090 --> 00:31:23,490 Now, I've got a hundred tricks to compensate. The stakes are too high. 483 00:31:23,557 --> 00:31:26,523 I'm gonna win this, Bobby. 484 00:31:26,590 --> 00:31:29,557 You might. But if you don't, 485 00:31:29,623 --> 00:31:33,523 I just want to get this on record with the judge, to protect the client. 486 00:31:33,590 --> 00:31:36,557 Wait a minute. Wait a minute. 487 00:31:36,623 --> 00:31:40,757 You go to the judge and you tell him that I've forgotten the facts in this case, 488 00:31:40,823 --> 00:31:44,423 he has no alternative but to go to the bar. 489 00:31:44,490 --> 00:31:46,890 And I'm finished, Bobby. 490 00:31:46,957 --> 00:31:52,423 Bobby, I may not be what I once was, 491 00:31:52,490 --> 00:31:55,090 but I can still get the job done. 492 00:32:05,157 --> 00:32:07,090 I don't think so. 493 00:32:09,823 --> 00:32:13,257 I always thought of you... 494 00:32:13,323 --> 00:32:15,223 as a son. 495 00:32:20,257 --> 00:32:23,623 Then listen to your son. 496 00:32:34,690 --> 00:32:37,590 What do you, uh-- What the-- [ Door Closes ] 497 00:32:37,657 --> 00:32:41,123 What the hell do you want me to do? 498 00:32:41,190 --> 00:32:44,623 You want me to go home and stare at the plaques on my wall? 499 00:32:44,690 --> 00:32:47,523 I am a trial lawyer, 500 00:32:48,490 --> 00:32:50,590 and that's what I do. 501 00:32:50,657 --> 00:32:54,490 And the day I stop doing it... 502 00:32:54,557 --> 00:32:56,857 will be the day that I die. 503 00:32:56,923 --> 00:33:01,790 Now, Joanne, you-- you sit in that courtroom everyday. 504 00:33:01,857 --> 00:33:04,023 You watch me. And when the time comes, 505 00:33:04,090 --> 00:33:07,257 I'm sure that you'll tell me, won't you? 506 00:33:07,323 --> 00:33:09,223 Well, of course I will, Ray. 507 00:33:09,290 --> 00:33:12,790 [ Stomps Foot ] 508 00:33:16,590 --> 00:33:18,990 I will be going to see Judge Lawrence. 509 00:33:21,557 --> 00:33:23,523 I'm sorry, Ray. 510 00:33:23,590 --> 00:33:25,723 [ Scoffs ] 511 00:33:28,090 --> 00:33:29,990 I'm not done yet. 512 00:33:36,557 --> 00:33:39,523 [ Door Opens ] Joanne? 513 00:33:40,623 --> 00:33:43,590 You said you didn't want him to get hurt. 514 00:33:43,657 --> 00:33:46,357 I think he's doing fine out there. He's still okay. 515 00:33:46,423 --> 00:33:48,990 [ Sighs ] 516 00:33:50,357 --> 00:33:52,290 I can't tell him. 517 00:33:52,357 --> 00:33:55,057 The fall is coming. 518 00:33:55,123 --> 00:33:58,523 It can happen in private, or it can happen in front of the cameras. 519 00:33:58,590 --> 00:34:00,857 He is only going to listen to you. 520 00:34:00,923 --> 00:34:06,090 For God's sake, Joanne, you have to tell him. 521 00:34:16,265 --> 00:34:18,398 What do you mean, "He's incompetent"? I think Ray's winnin'. 522 00:34:18,465 --> 00:34:21,665 The reason he gave the Gerry Spence "bird in the hand" closing... 523 00:34:21,732 --> 00:34:24,965 was because he forgot the facts. 524 00:34:25,032 --> 00:34:28,065 And that time-out he took for the jury to measure the demeanor of the witness, 525 00:34:28,132 --> 00:34:31,398 that was so he could ask me who the witness was. 526 00:34:31,465 --> 00:34:35,132 I think what Bobby's trying to say is I have forgotten more than most lawyers ever know. 527 00:34:35,198 --> 00:34:37,165 And to that, I say he's right. 528 00:34:37,232 --> 00:34:38,698 Turning phrases isn't gonna do it. 529 00:34:38,765 --> 00:34:41,565 United States versus Roberts. That was me. 530 00:34:41,632 --> 00:34:46,432 Kendall versus Cooper, U.S. Supreme Court, 1972. Me. 531 00:34:46,498 --> 00:34:48,398 I am not denying your legacy. 532 00:34:48,465 --> 00:34:51,298 Look, Mr. Horowitz, do you have anything to say here? 533 00:34:51,365 --> 00:34:55,732 If I understand this correctly, I'm being whipped by a man who should be deemed incompetent? 534 00:34:55,798 --> 00:34:58,265 I must say, I don't know what... 535 00:34:58,332 --> 00:35:02,998 Attorney Donnell's motive would be to make these allegations if-- 536 00:35:03,065 --> 00:35:05,065 But on the other hand, I've been the judge on this trial. 537 00:35:05,132 --> 00:35:07,732 I haven't seen anything that remotely looks like incompetence. 538 00:35:07,798 --> 00:35:10,765 - There is your answer. - But it's not the question. 539 00:35:10,832 --> 00:35:14,332 - Who's turning phrases now? - Raymond. 540 00:35:14,398 --> 00:35:16,732 If you go out now, 541 00:35:16,798 --> 00:35:20,832 you go out with the reputation you deserve. 542 00:35:20,898 --> 00:35:24,998 Bobby, you show me a man who quits while he's ahead... 543 00:35:25,065 --> 00:35:27,798 and I'll show you a quitter. 544 00:35:27,865 --> 00:35:30,532 All right, now I've turned two phrases to his one. 545 00:35:30,598 --> 00:35:33,898 - What's my name? - What? 546 00:35:33,965 --> 00:35:36,632 What's my name? 547 00:35:36,698 --> 00:35:39,032 [ Chuckles ] This is absolute nonsense. 548 00:35:39,098 --> 00:35:41,232 What's her name, Ray? 549 00:35:41,298 --> 00:35:43,465 Hey, Don, come on. 550 00:35:43,532 --> 00:35:46,232 I've been practicing law for 56 years. 551 00:35:46,298 --> 00:35:49,032 What is this woman's name? 552 00:35:50,198 --> 00:35:53,032 Is this what it comes down to? 553 00:35:53,098 --> 00:35:55,732 Fifty-six years of practice... 554 00:35:55,798 --> 00:36:00,332 comes down to whether I can remember a young woman's name? 555 00:36:00,398 --> 00:36:03,432 Yes, it does. 556 00:36:05,532 --> 00:36:07,598 All right, then. 557 00:36:12,232 --> 00:36:15,398 Lindsay Dole, Harvard class of 1994, 558 00:36:15,465 --> 00:36:17,532 single, Constitutional scholar. 559 00:36:17,598 --> 00:36:19,965 Only trial to date, 560 00:36:20,032 --> 00:36:22,965 she took on and defeated the tobacco industry. 561 00:36:23,032 --> 00:36:25,265 And I won't mention the little suspension... 562 00:36:25,332 --> 00:36:28,532 she got for talking to a juror. 563 00:36:30,732 --> 00:36:34,598 Well, it looks like I win again. 564 00:36:37,565 --> 00:36:40,098 I wonder what's keeping that jury. 565 00:36:40,165 --> 00:36:42,665 Joanne. 566 00:36:44,865 --> 00:36:46,498 Joanne? 567 00:36:53,998 --> 00:36:56,098 It's time, Ray. 568 00:36:56,165 --> 00:36:58,032 It's time to quit. 569 00:37:00,265 --> 00:37:03,132 I'm winning, darling. I'm winning. 570 00:37:03,198 --> 00:37:05,298 [ Joanne ] I know. I know. 571 00:37:05,365 --> 00:37:07,332 But you're getting worse. 572 00:37:07,398 --> 00:37:09,665 It was that stroke, sweetheart. 573 00:37:09,732 --> 00:37:12,698 More and more you're forgetting the-- 574 00:37:13,898 --> 00:37:17,198 Darling, you're going to be hurt. 575 00:37:17,265 --> 00:37:19,665 I really think it's time. 576 00:37:23,032 --> 00:37:24,998 You got her to do this. 577 00:37:25,065 --> 00:37:27,498 This is unfair surprise. I want him sanctioned! 578 00:37:30,432 --> 00:37:32,732 You're trying to ruin me. 579 00:37:32,798 --> 00:37:36,498 I can still win a case by just walking into the courtroom. 580 00:37:36,565 --> 00:37:38,798 I'm Raymond Oz. 581 00:37:38,865 --> 00:37:41,565 I'm Raymond Oz, for God's sake! 582 00:37:43,132 --> 00:37:46,132 [ Judge ] Raymond, as far as I'm concerned, 583 00:37:46,198 --> 00:37:50,232 there's been no apparent malpractice by you doing this trial. 584 00:37:50,298 --> 00:37:53,132 Since the jury is in deliberation, 585 00:37:53,198 --> 00:37:57,232 my feeling is that we should just let them return their verdict. 586 00:37:57,298 --> 00:38:00,198 After which, I think you should retire. 587 00:38:00,265 --> 00:38:02,632 Proudly and gracefully. 588 00:38:02,698 --> 00:38:05,165 Do this, and this meeting never took place. 589 00:38:05,232 --> 00:38:08,498 If you don't, I'll have no choice but to go to the bar. 590 00:38:08,565 --> 00:38:10,598 And I'm sure none of us wants that. 591 00:38:12,198 --> 00:38:14,098 I'm winning. 592 00:38:16,432 --> 00:38:19,032 I'm winning. 593 00:38:24,165 --> 00:38:27,865 Made out to you-- 7,200. What about your third? 594 00:38:27,932 --> 00:38:31,698 Well, one day's work, I couldn't stick you for the whole contingency. 595 00:38:31,765 --> 00:38:34,765 But you're a lawyer. Oh, that's good. 596 00:38:34,832 --> 00:38:39,332 Look, uh, I know I said stuff already I shouldn't have, 597 00:38:39,398 --> 00:38:41,832 but could I say just one more thing? 598 00:38:41,898 --> 00:38:44,765 Sure. 599 00:38:44,832 --> 00:38:48,565 I kinda got the impression that you're not too proud of how-- 600 00:38:48,632 --> 00:38:50,898 I don't know-- being known as a sex object or something. 601 00:38:50,965 --> 00:38:53,298 And I understand this. 602 00:38:53,365 --> 00:38:55,298 I do. 603 00:38:55,365 --> 00:38:58,965 But you should know you were more than that. At least to me. 604 00:38:59,032 --> 00:39:00,932 I was? 605 00:39:02,732 --> 00:39:05,865 I went on my first date when I was 22. 606 00:39:05,932 --> 00:39:10,298 Whatever girls saw in me wasn't something they were looking for. 607 00:39:10,365 --> 00:39:13,665 Not that you need to hear this, but... 608 00:39:13,732 --> 00:39:15,865 on the night of my senior prom, 609 00:39:15,932 --> 00:39:19,932 I listened to music at home with headphones. 610 00:39:19,998 --> 00:39:22,032 I turned out the lights... 611 00:39:22,098 --> 00:39:26,398 and I just pretended I was dancing with you. 612 00:39:27,398 --> 00:39:29,765 You were wearing that white dress. 613 00:39:29,832 --> 00:39:32,132 And we danced. 614 00:39:32,198 --> 00:39:37,165 I'm only sayin' this 'cause guys like me-- and there's a lot of 'em-- 615 00:39:37,232 --> 00:39:41,332 we're never gonna get the girl of our dreams-- never gonna come close. 616 00:39:41,398 --> 00:39:44,865 So, the dream itself becomes kind of important. 617 00:39:44,932 --> 00:39:48,998 To turn on the TV, or go to a movie... 618 00:39:49,065 --> 00:39:52,098 and pretend the girl is somebody you might be with. 619 00:39:52,165 --> 00:39:54,032 That's as good as it gets. 620 00:39:55,998 --> 00:40:01,265 I had a great time at my prom, so you should be proud. 621 00:40:01,332 --> 00:40:04,965 You were there for guys like me. 622 00:40:06,898 --> 00:40:08,798 Thank you. 623 00:40:10,465 --> 00:40:12,932 Thank you. 624 00:40:20,465 --> 00:40:23,065 - Would you like to dance with me now? - What? 625 00:40:23,132 --> 00:40:27,132 - Just one dance. - Uh, you don't gotta do that. 626 00:40:27,198 --> 00:40:29,065 I'd like to. 627 00:40:31,532 --> 00:40:37,032 One of the problems in putting a human face on God, 628 00:40:37,098 --> 00:40:39,932 we tend to attach human traits, 629 00:40:39,998 --> 00:40:41,965 human reason to his ways. 630 00:40:43,232 --> 00:40:46,465 That can be a losing proposition. 631 00:40:46,532 --> 00:40:49,465 I could say that we should feel enriched and blessed... 632 00:40:49,532 --> 00:40:52,832 for having known little Timothy and Richard. 633 00:40:52,898 --> 00:40:56,865 But it's difficult to feel rich when you've been so robbed, 634 00:40:56,932 --> 00:41:01,732 to feel blessed in the wake of such evil. 635 00:41:01,798 --> 00:41:06,432 I could stand here and tell you to keep your faith, 636 00:41:06,498 --> 00:41:08,798 but I'd be at a loss to tell you how. 637 00:41:10,498 --> 00:41:13,565 So I thought, 638 00:41:13,632 --> 00:41:18,332 instead of standing here and throwing out hollow words, 639 00:41:19,598 --> 00:41:22,198 maybe we should... 640 00:41:22,265 --> 00:41:25,098 all just... stand here. 641 00:41:40,532 --> 00:41:42,865 The defendant will rise, please. 642 00:41:46,765 --> 00:41:48,698 The jury has its verdict? 643 00:41:48,765 --> 00:41:51,498 - We do. - What say you? 644 00:41:51,565 --> 00:41:55,932 "In the Commonwealth versus Frank Patankion one count of aggravated assault, 645 00:41:55,998 --> 00:41:59,032 we find the defendant, Frank Patanki, not guilty." 646 00:41:59,098 --> 00:42:02,898 [ Cheering ] 647 00:42:02,965 --> 00:42:05,865 [ Chattering ] 648 00:42:08,732 --> 00:42:11,765 Well, young fella, it's too bad somebody has to lose, 649 00:42:11,832 --> 00:42:15,498 but the truth is you weren't really very good. 650 00:42:15,565 --> 00:42:17,765 [ Chuckles ] I can appreciate that. 651 00:42:18,865 --> 00:42:22,698 Well, Bobby, I did it. I pulled us through. 652 00:42:22,765 --> 00:42:24,665 Yeah. 653 00:42:26,198 --> 00:42:28,098 Yeah. 654 00:42:32,198 --> 00:42:34,065 I know. 655 00:42:43,198 --> 00:42:47,365 [ Louie Armstrong ] ♪ A man wants to work ♪ 656 00:42:47,432 --> 00:42:49,698 ♪ For his pay ♪ 657 00:42:49,765 --> 00:42:53,065 ♪ A man wants a place ♪ 658 00:42:53,132 --> 00:42:55,432 ♪ In the sun ♪ 659 00:42:55,498 --> 00:42:58,598 ♪ A man wants a gal ♪ 660 00:42:58,665 --> 00:43:00,698 ♪ Proud to say ♪ 661 00:43:00,765 --> 00:43:04,265 ♪ That she'll become ♪ 662 00:43:04,332 --> 00:43:06,932 ♪ His loving wife ♪ 663 00:43:06,998 --> 00:43:09,365 ♪ He wants a chance ♪ 664 00:43:09,432 --> 00:43:12,265 ♪ To give his kids ♪ 665 00:43:12,332 --> 00:43:17,532 ♪ A better life, yes ♪ 666 00:43:17,598 --> 00:43:20,065 ♪ Well, hello ♪ 667 00:43:22,065 --> 00:43:25,132 ♪ Hello ♪ 668 00:43:25,198 --> 00:43:27,965 ♪ Hello, brother ♪ 669 00:43:29,565 --> 00:43:33,398 ♪ You can travel ♪ 670 00:43:33,465 --> 00:43:36,432 ♪ All around the world ♪ 671 00:43:36,498 --> 00:43:38,932 ♪ And back ♪ 672 00:43:41,165 --> 00:43:45,198 ♪ You can fly or sail ♪ 673 00:43:45,265 --> 00:43:49,932 ♪ Or ride a railroad track ♪ 674 00:43:53,065 --> 00:44:01,832 ♪ But no matter where you go you're gonna find ♪ 675 00:44:04,798 --> 00:44:13,665 ♪ That people have the same things on their minds ♪ 676 00:44:15,365 --> 00:44:21,632 ♪ A man wants to work for his pay ♪ 677 00:44:21,698 --> 00:44:27,032 ♪ A man wants a place in the sun ♪ 678 00:44:27,098 --> 00:44:32,498 ♪ A man wants a gal proud to say ♪ 679 00:44:32,565 --> 00:44:38,232 ♪ That she'll become his lovin' wife ♪ 680 00:44:38,298 --> 00:44:47,065 ♪ He wants the chance to give his kids a better life ♪ 681 00:45:11,598 --> 00:45:13,765 [ Woman ] You stinker! 55179

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.