All language subtitles for The.Peanut.Butter.Falcon.2019.720p.BluRay.x264.[YTS.MX]-English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian Download
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,155 --> 00:00:11,155 Earn upto 250% per month visit:> www.dubae.trade 2 00:00:54,179 --> 00:00:56,341 - Hi. - Well, hey, there, Zak. 3 00:00:56,348 --> 00:00:58,089 How are you doing? 4 00:00:58,100 --> 00:00:59,636 I'm good, thank you. 5 00:00:59,643 --> 00:01:01,100 ZAK: Hmm. 6 00:01:01,103 --> 00:01:02,389 I meant your pudding. 7 00:01:02,396 --> 00:01:04,854 Oh, silly me. Here's your pudding. 8 00:01:04,856 --> 00:01:06,643 Thank you, and have a nice day. 9 00:01:06,650 --> 00:01:08,357 Well, you do the same, hon. 10 00:01:14,283 --> 00:01:16,149 (MUMBLING INDISTINCTLY) 11 00:01:32,884 --> 00:01:34,341 (INDISTINCT CHATTER) 12 00:01:34,386 --> 00:01:35,752 What a great style. 13 00:01:35,804 --> 00:01:38,717 I thought you had... Well, you have that. 14 00:01:38,765 --> 00:01:40,472 Oh, my God, 15 00:01:40,517 --> 00:01:42,554 if you could get me a little bit of a refill, 16 00:01:42,603 --> 00:01:44,595 that would make it 110%... 17 00:01:44,646 --> 00:01:46,808 ELEANOR: You want a little spice in there? 18 00:01:46,857 --> 00:01:48,314 - CARL: Yes, ma'am. - Mmm-hmm. 19 00:01:50,485 --> 00:01:52,477 Hey, Zak, that is so sweet of you 20 00:01:52,529 --> 00:01:54,145 to give Rosemary your pudding. 21 00:01:54,197 --> 00:01:56,530 That's why I'm being a very nice guy. 22 00:01:56,575 --> 00:01:58,032 (ROSEMARY CHUCKLES) 23 00:02:02,914 --> 00:02:03,950 (WHISPERS) Now. 24 00:02:05,042 --> 00:02:06,158 (COUGHING) 25 00:02:09,046 --> 00:02:11,504 NURSE: Give me a hand. I got you. 26 00:02:11,548 --> 00:02:13,380 (SCREAMING) 27 00:02:15,385 --> 00:02:16,842 - ELEANOR: Zak! - (BOTH GRUNTING) 28 00:02:17,137 --> 00:02:19,470 (POP MUSIC PLAYING) 29 00:03:04,643 --> 00:03:06,680 (INDISTINCT RADIO CHATTER) 30 00:03:09,815 --> 00:03:11,556 (ENGINE REVVING) 31 00:03:26,707 --> 00:03:27,743 (BLOWS) 32 00:03:32,754 --> 00:03:34,666 I don't know. I'd love to have a nickel 33 00:03:34,715 --> 00:03:37,879 for every goddamn time we've had to watch this tape. 34 00:03:37,926 --> 00:03:39,133 I'd be a rich 'un. 35 00:03:39,177 --> 00:03:40,613 ANNOUNCER: (ON TV) Salt Water, some people claim 36 00:03:40,637 --> 00:03:42,048 the Atomic Throw is impossible. 37 00:03:42,305 --> 00:03:43,967 Those people are wimps! 38 00:03:44,015 --> 00:03:45,301 If you believe in yourself, 39 00:03:45,767 --> 00:03:48,384 like the Salt Water Redneck believes in himself, 40 00:03:48,437 --> 00:03:52,477 you too can learn the moves, the skills, 41 00:03:52,524 --> 00:03:54,231 the Atomic Throw. 42 00:03:54,276 --> 00:03:55,483 (GRUNTS) 43 00:03:55,527 --> 00:03:57,894 Some of these moves are outlawed 44 00:03:57,946 --> 00:03:59,278 in international countries. 45 00:04:00,615 --> 00:04:03,323 We have watched that throw 10 times today already. 46 00:04:03,368 --> 00:04:06,031 I love Salt Water Redneck, 47 00:04:06,079 --> 00:04:07,490 and he is my hero, 48 00:04:07,539 --> 00:04:11,078 and he is totally... He is totally a badass. 49 00:04:11,126 --> 00:04:14,039 And he is the greatest person ever. 50 00:04:14,087 --> 00:04:15,373 CARL: That's it. 51 00:04:15,422 --> 00:04:19,006 And you will be the next badass. 52 00:04:21,887 --> 00:04:24,800 Zak, both you and Rosemary 53 00:04:24,848 --> 00:04:26,384 have lost your privileges for the week. 54 00:04:26,433 --> 00:04:28,470 Oh, I really don't care. 55 00:04:28,518 --> 00:04:29,725 Oh. 56 00:04:29,770 --> 00:04:31,181 CARL: I got the solution for that. 57 00:04:31,229 --> 00:04:33,846 Move Rosemary in here with him and I. 58 00:04:33,899 --> 00:04:35,640 I can keep an eye on both of them. 59 00:04:35,692 --> 00:04:37,058 Huh! 60 00:04:37,110 --> 00:04:38,271 That'd be great. 61 00:04:38,320 --> 00:04:39,902 Okay. I'll set that right up. 62 00:04:39,946 --> 00:04:41,278 CARL: Yeah, sure. 63 00:04:41,323 --> 00:04:43,064 Zak, this is not a joke. 64 00:04:43,116 --> 00:04:45,779 That's twice now, two times that you've tried to run. 65 00:04:45,827 --> 00:04:47,784 And now I have to label you a flight risk. 66 00:04:48,246 --> 00:04:49,737 That sucks. 67 00:04:49,790 --> 00:04:51,247 (SIGHS) 68 00:04:55,670 --> 00:04:57,590 Is this what you gave to Rosemary to convince her 69 00:04:57,631 --> 00:04:58,997 to pretend to be choking? 70 00:04:59,049 --> 00:05:00,540 Yes, it is. 71 00:05:00,592 --> 00:05:02,379 ELEANOR: It's really creative. 72 00:05:02,844 --> 00:05:04,130 Thank you. 73 00:05:04,179 --> 00:05:06,546 CARL: Not just creative. It's genius. 74 00:05:06,932 --> 00:05:09,390 You know why? That's an advertisement 75 00:05:09,434 --> 00:05:12,097 for what he wants to do with the rest of his life! 76 00:05:12,145 --> 00:05:14,728 - Carl. - ZAK: I don't know her. 77 00:05:14,773 --> 00:05:16,765 I am young, 78 00:05:16,817 --> 00:05:18,729 and I am not old. 79 00:05:18,902 --> 00:05:20,734 Carl is old. 80 00:05:20,779 --> 00:05:24,113 - (SCOFFS) - And we are different. 81 00:05:24,157 --> 00:05:26,399 And I don't know why I am here. 82 00:05:26,451 --> 00:05:28,864 I wish I had a better option for you, Zak. 83 00:05:28,912 --> 00:05:30,244 But I don't. 84 00:05:30,288 --> 00:05:33,247 You don't have a family that can provide 85 00:05:33,291 --> 00:05:34,702 adequate supervision for you. 86 00:05:34,751 --> 00:05:36,242 (ZAK SIGHS) 87 00:05:36,294 --> 00:05:38,661 I know. So the state has to put you somewhere, 88 00:05:38,713 --> 00:05:41,376 and this just happens to be that place. 89 00:05:41,925 --> 00:05:43,541 You been here two years? 90 00:05:44,010 --> 00:05:46,502 Two and a half years. 91 00:05:47,055 --> 00:05:48,591 We got to fix that. 92 00:05:48,974 --> 00:05:51,591 - Just try to be good, okay? - (ZAK SIGHS) 93 00:05:51,643 --> 00:05:52,759 Look at me. 94 00:05:53,061 --> 00:05:54,518 Tell me you'll try. 95 00:05:55,480 --> 00:05:56,561 Fine. 96 00:06:04,948 --> 00:06:06,064 WINKIE: Tyler. 97 00:06:06,950 --> 00:06:08,191 Hey, Tyler. 98 00:06:09,536 --> 00:06:10,572 Yo. 99 00:06:11,538 --> 00:06:13,530 Duncan and Ratboy are looking for you. 100 00:06:14,082 --> 00:06:15,226 And they're going to beat your ass. 101 00:06:15,250 --> 00:06:16,686 They're going to kill you if you keep shitting 102 00:06:16,710 --> 00:06:18,246 - with their crab pot. - All right. 103 00:06:18,503 --> 00:06:20,189 - (TURNS RADIO OFF) - Turn that damn box off 104 00:06:20,213 --> 00:06:21,954 and listen to what I'm telling you, boy. 105 00:06:22,465 --> 00:06:24,878 You been stealing their damn crab pots. 106 00:06:24,926 --> 00:06:27,134 You know what that's going to cost me? 107 00:06:27,178 --> 00:06:29,135 It's going to cost me my damn license 108 00:06:29,180 --> 00:06:30,421 for this building here. 109 00:06:30,473 --> 00:06:32,260 What seems to be your problem? 110 00:06:32,893 --> 00:06:34,328 Best thing for you to do is just quit 111 00:06:34,352 --> 00:06:35,684 with them damn fish and leave. 112 00:06:35,729 --> 00:06:38,437 Go home. Go, just go. You done pissed me off now. 113 00:06:38,481 --> 00:06:39,542 - Let me finish the fish... - Go. Get. 114 00:06:39,566 --> 00:06:40,647 Yeah, I know what I said. 115 00:06:40,692 --> 00:06:42,103 Go. Just go. 116 00:06:42,152 --> 00:06:43,462 Let me fix that hoist motor and I'll leave. 117 00:06:43,486 --> 00:06:45,273 The hoist motor's been fixed. 118 00:06:46,489 --> 00:06:47,946 I need a job, Winkie. 119 00:06:49,034 --> 00:06:50,275 You just go. 120 00:07:15,477 --> 00:07:16,593 Hey, man. 121 00:07:17,354 --> 00:07:19,846 You can't be bringing me illegal stuff no more. 122 00:07:20,607 --> 00:07:22,849 Duncan's fishing on Mark's license. 123 00:07:22,901 --> 00:07:24,312 What am I supposed to do? 124 00:07:24,361 --> 00:07:26,728 - I would have bought it if... - Hey, hey, hey. 125 00:07:27,447 --> 00:07:29,564 Mark wouldn't want you to do this. 126 00:07:30,241 --> 00:07:32,984 He's your brother and he's looking down from above, 127 00:07:33,036 --> 00:07:34,277 thinking about you. 128 00:07:34,329 --> 00:07:36,116 Thinking about the wrong you're doing. 129 00:07:36,873 --> 00:07:38,580 Get your life together. 130 00:07:38,625 --> 00:07:40,537 Get it in order. 131 00:07:41,419 --> 00:07:43,786 Mark would be proud of you if you did that. 132 00:07:45,173 --> 00:07:47,540 He'd be very proud of you if you did. 133 00:07:53,473 --> 00:07:54,589 (THUNDER RUMBLES) 134 00:07:54,641 --> 00:07:56,098 (INAUDIBLE) 135 00:08:17,789 --> 00:08:19,325 (SOFTLY) Come on. 136 00:08:21,418 --> 00:08:22,954 Bedtime, retard. 137 00:08:23,003 --> 00:08:24,244 (FOOTSTEPS RECEDE) 138 00:08:28,049 --> 00:08:30,462 (METALLIC CREAKING) 139 00:08:30,510 --> 00:08:31,671 (GRUNTING) 140 00:08:34,014 --> 00:08:35,130 (SIGHS) 141 00:08:36,725 --> 00:08:39,092 You put this all over your body. It's soap. 142 00:08:39,144 --> 00:08:40,510 It'll make you slippery. 143 00:08:40,562 --> 00:08:41,973 I was an engineer before. 144 00:08:42,022 --> 00:08:43,165 I don't know if I ever told you that. 145 00:08:43,189 --> 00:08:45,772 But that's as good as I could get. 146 00:08:45,817 --> 00:08:47,353 Just slip through there, 147 00:08:47,402 --> 00:08:50,019 and off you go on your way. 148 00:08:50,280 --> 00:08:51,691 Okay, bud? 149 00:08:51,740 --> 00:08:55,780 Carl, you are my best friend. 150 00:08:55,827 --> 00:08:59,537 And... And you are my family. 151 00:08:59,581 --> 00:09:00,788 Well, that's it. 152 00:09:01,166 --> 00:09:04,830 Friends are the family you choose. 153 00:09:05,295 --> 00:09:07,036 And, Carl? 154 00:09:07,088 --> 00:09:09,956 You are invited to my birthday party. 155 00:09:10,383 --> 00:09:13,251 Oh, God. Thank you. 156 00:09:13,803 --> 00:09:15,135 I'm there. 157 00:09:15,472 --> 00:09:16,713 (SIGHS) 158 00:09:19,809 --> 00:09:21,300 Go kick some ass. 159 00:09:25,148 --> 00:09:27,606 (THIS TRAIN BY THE STAPLE SINGERS PLAYING) 160 00:09:29,736 --> 00:09:31,978 - (GRUNTS) - (BONES CRACKING) 161 00:09:51,508 --> 00:09:53,625 - (METAL CREAKING) - (GRUNTING) 162 00:10:41,015 --> 00:10:42,802 (LIGHTER CLICKING) 163 00:10:52,110 --> 00:10:53,897 (MOTOR HUMMING) 164 00:10:57,407 --> 00:10:59,194 DUNCAN: You pulled my pots? 165 00:10:59,242 --> 00:11:00,699 Huh? 166 00:11:00,743 --> 00:11:02,200 You stealing crab now? 167 00:11:02,912 --> 00:11:04,574 I'm been laying pots here for years. 168 00:11:04,581 --> 00:11:05,662 CRAIG: Come on, Dunc! 169 00:11:05,707 --> 00:11:07,824 Powell's Point was Mark's, but Mark is gone. 170 00:11:07,876 --> 00:11:09,208 Can't lay traps here no more. 171 00:11:09,252 --> 00:11:11,289 Well, I guess, uh, taking shit that don't belong to you 172 00:11:11,296 --> 00:11:12,832 runs in the family, you know. 173 00:11:13,381 --> 00:11:14,622 RATBOY: You bitch. 174 00:11:15,842 --> 00:11:17,424 You got no license now. 175 00:11:17,760 --> 00:11:19,843 You know how things are done around here, Tyler. 176 00:11:19,888 --> 00:11:22,096 There's 10 crabbing licenses to go around Deer County. 177 00:11:22,140 --> 00:11:23,597 Put them hands on him, Dunc! 178 00:11:23,641 --> 00:11:24,677 Get him! 179 00:11:24,726 --> 00:11:26,137 This one used to belong to Mark, 180 00:11:26,186 --> 00:11:27,768 but now it says Duncan... 181 00:11:29,772 --> 00:11:32,105 - (TYLER GRUNTING) - CRAIG: Kick him again, Dunc! 182 00:11:34,277 --> 00:11:35,813 (TYLER GROANING) 183 00:11:36,529 --> 00:11:38,145 You owe me 20 pots. 184 00:11:38,198 --> 00:11:40,565 - (GROANS) - Touch my gear again, 185 00:11:41,075 --> 00:11:43,818 I shit you not, I'll bash your skull in with a tire iron. 186 00:11:43,870 --> 00:11:45,202 (COUGHS) 187 00:11:45,246 --> 00:11:47,488 You hear that? You can't fish, 188 00:11:47,540 --> 00:11:49,031 and you sure as shit can't fight. 189 00:11:49,751 --> 00:11:51,117 You're still doing accounting. 190 00:11:51,419 --> 00:11:52,955 - (GROANS) - (SPITS) 191 00:11:55,215 --> 00:11:56,251 (GRUNTS) 192 00:11:58,301 --> 00:11:59,758 (GROANING) 193 00:12:18,571 --> 00:12:19,812 ELEANOR: Zak? 194 00:12:26,704 --> 00:12:27,945 Shit. 195 00:12:32,919 --> 00:12:34,160 Carl. 196 00:12:35,296 --> 00:12:36,332 What? 197 00:12:36,756 --> 00:12:39,043 Explain. What happened? 198 00:12:39,509 --> 00:12:41,296 (LAUGHS) 199 00:12:41,344 --> 00:12:42,801 Don't look at me. 200 00:12:43,263 --> 00:12:44,504 You were with the boy every day. 201 00:12:44,555 --> 00:12:46,672 He's incredibly strong. 202 00:12:47,267 --> 00:12:48,599 (GRUNTS) 203 00:12:50,812 --> 00:12:51,270 - JANICE: E. - What? 204 00:12:51,271 --> 00:12:54,139 Lee wants to see your ass in his office right now. 205 00:12:54,482 --> 00:12:55,939 We are so screwed. 206 00:12:55,984 --> 00:12:57,225 (SIGHS) 207 00:12:58,820 --> 00:13:01,153 (SCOFFS) I'm not done with you. 208 00:13:01,531 --> 00:13:03,318 I had nothing to do with it. 209 00:13:29,684 --> 00:13:31,141 (LIGHTER CLICKING) 210 00:13:57,253 --> 00:13:58,994 (FIRE CRACKLING) 211 00:14:08,765 --> 00:14:10,222 (MEN CLAMORING) 212 00:14:17,148 --> 00:14:18,810 DUNCAN: You're a dead man, Tyler! 213 00:14:26,157 --> 00:14:28,023 (ENGINE STALLING) 214 00:14:32,538 --> 00:14:33,995 (ENGINE TURNS OVER) 215 00:15:03,986 --> 00:15:06,069 - (RATTLING) - (GROANING) 216 00:15:36,144 --> 00:15:37,385 (MOTOR STOPS) 217 00:16:09,469 --> 00:16:10,710 (MOTOR STOPS) 218 00:16:27,069 --> 00:16:28,935 (RETCHES) 219 00:16:28,988 --> 00:16:30,445 (VOMITS) 220 00:16:32,533 --> 00:16:33,774 TYLER: Shh! 221 00:16:48,841 --> 00:16:50,082 Who are you? 222 00:16:50,885 --> 00:16:51,921 Uh... 223 00:17:00,186 --> 00:17:02,052 (MOTOR STARTS) 224 00:17:20,206 --> 00:17:21,663 (GROANS AND RETCHING) 225 00:17:29,549 --> 00:17:31,165 (MOTOR SPUTTERS) 226 00:17:31,759 --> 00:17:33,000 Fucking... 227 00:17:33,052 --> 00:17:35,260 - (CONTINUES SPUTTERING) - (BREATHES DEEPLY) 228 00:17:35,304 --> 00:17:36,920 Go, go, go, go, go. 229 00:17:36,973 --> 00:17:38,214 (ENGINE TURNS OVER) 230 00:17:53,573 --> 00:17:55,439 (GLEN LAUGHING) 231 00:17:56,701 --> 00:17:57,908 Yeah. 232 00:17:57,952 --> 00:18:00,194 Oh, hell, yeah. Continental breakfast. 233 00:18:02,665 --> 00:18:05,248 Mmm-hmm. Listen, I... I got to go. 234 00:18:05,293 --> 00:18:07,250 All right. Bye. 235 00:18:10,590 --> 00:18:11,831 (TAPS CLIPBOARD) 236 00:18:11,882 --> 00:18:14,124 - A flight risk? - Yes, I... 237 00:18:14,176 --> 00:18:15,963 Looks like all that family money of yours 238 00:18:16,012 --> 00:18:19,096 bought you a degree but didn't get you no common sense. 239 00:18:19,140 --> 00:18:21,678 - I don't think that... - Oh, don't speak. 240 00:18:22,226 --> 00:18:25,094 You let a half-naked boy with Down syndrome 241 00:18:25,146 --> 00:18:27,854 who has no money, no family, 242 00:18:27,898 --> 00:18:30,060 and no idea how to get along in this world 243 00:18:30,109 --> 00:18:33,022 just slip out from under your nose into thin air. 244 00:18:33,446 --> 00:18:35,813 And you have no idea where he is? 245 00:18:35,865 --> 00:18:37,322 Where he's at? Who he might be with? 246 00:18:37,366 --> 00:18:38,823 - Actually, I... - The nurses tell me 247 00:18:38,868 --> 00:18:40,109 you two are close. 248 00:18:43,205 --> 00:18:44,241 We are. 249 00:18:44,290 --> 00:18:46,282 Well, then you'll figure out where he's at 250 00:18:46,334 --> 00:18:48,496 and you'll bring him back before I have to report this 251 00:18:48,544 --> 00:18:49,751 to the state. 252 00:18:49,795 --> 00:18:51,582 No, Glen, you have to report this. 253 00:18:51,631 --> 00:18:52,667 He's missing. 254 00:18:53,966 --> 00:18:55,207 Find him. 255 00:18:59,055 --> 00:19:00,512 (ENGINE SPUTTERING) 256 00:19:03,893 --> 00:19:05,805 (MOTOR STALLING) 257 00:19:24,413 --> 00:19:26,871 You know that's just trespassing, don't you? 258 00:19:39,804 --> 00:19:41,887 (GUNSHOTS) 259 00:19:44,600 --> 00:19:45,761 We have about 30 minutes 260 00:19:45,810 --> 00:19:47,267 before this whole shit's underwater. 261 00:20:10,334 --> 00:20:12,041 ZAK: Uh, excuse me! 262 00:20:12,586 --> 00:20:14,623 Will you please help me? 263 00:20:16,465 --> 00:20:18,627 I'm scared. I can't swim. 264 00:20:32,690 --> 00:20:33,931 TYLER: Are you following me? 265 00:20:37,069 --> 00:20:39,152 You ain't got a lick of water on you, do you? 266 00:20:43,826 --> 00:20:45,362 When I can leave you, I will. 267 00:20:56,839 --> 00:20:59,081 ZAK: I feel great to go to 268 00:20:59,133 --> 00:21:03,173 Salt Water Redneck Wrestling School. 269 00:21:03,220 --> 00:21:06,713 And everybody's going to say, "Zak is awesome." 270 00:21:06,724 --> 00:21:08,636 I'm going to throw the people out the ring. 271 00:21:08,684 --> 00:21:11,392 It'll be the Atomic Throw. 272 00:21:11,437 --> 00:21:13,679 And I can fight all my friends. 273 00:21:13,731 --> 00:21:16,815 We'll have a party. Having a good time. 274 00:21:16,859 --> 00:21:18,395 And I feel great. 275 00:21:18,444 --> 00:21:21,357 (MUTTERING INDISTINCTLY) 276 00:21:22,239 --> 00:21:23,855 Come to my wrestling school 277 00:21:23,908 --> 00:21:25,695 in Ayden, North Carolina. 278 00:21:25,743 --> 00:21:29,202 And become a disciple of Salt Water Redneck. 279 00:21:29,455 --> 00:21:32,038 You can become not only a badass, 280 00:21:32,082 --> 00:21:33,789 the badass. 281 00:21:33,834 --> 00:21:35,871 You will learn. 282 00:21:38,881 --> 00:21:40,247 TYLER: The end of the road. 283 00:21:40,299 --> 00:21:42,040 - You know my name? - ZAK: No. 284 00:21:42,092 --> 00:21:43,503 TYLER: Good. 285 00:21:43,552 --> 00:21:44,918 This never happened, okay? 286 00:21:44,970 --> 00:21:46,427 - Okay. - Okay. 287 00:21:47,139 --> 00:21:48,255 ZAK: Hey. 288 00:21:49,850 --> 00:21:51,432 Can I come with you? 289 00:21:52,645 --> 00:21:54,386 Why would I need you to come with me? 290 00:21:54,438 --> 00:21:56,976 Maybe we could be friends, 291 00:21:57,775 --> 00:22:00,392 and buddies, bro dawgs, 292 00:22:00,444 --> 00:22:02,436 and hang and chill. 293 00:22:02,488 --> 00:22:04,024 Have a good time. 294 00:22:08,035 --> 00:22:09,151 TYLER: Be good. 295 00:22:13,123 --> 00:22:14,159 ZAK: Hey! 296 00:22:14,208 --> 00:22:16,666 Do you want to come to my birthday party? 297 00:22:17,086 --> 00:22:18,952 (VEHICLE APPROACHING) 298 00:22:26,846 --> 00:22:28,883 (COUNTRY MUSIC PLAYING OVER RADIO) 299 00:22:28,931 --> 00:22:30,797 (DOG PANTING) 300 00:22:35,104 --> 00:22:36,595 Is she a good dog? 301 00:22:37,314 --> 00:22:38,555 Good enough. 302 00:22:39,066 --> 00:22:40,307 She don't run away, 303 00:22:40,359 --> 00:22:42,817 so I guess that makes her mine. 304 00:22:44,572 --> 00:22:46,359 My wife's long gone. 305 00:22:46,407 --> 00:22:48,069 My kids are grown. 306 00:22:48,868 --> 00:22:50,154 We look out for each other. 307 00:22:52,413 --> 00:22:53,949 That's all right. 308 00:22:54,665 --> 00:22:55,997 Crazy, ain't it? 309 00:22:56,667 --> 00:22:59,034 - What's that? - That fire down at the docks. 310 00:23:00,004 --> 00:23:01,245 There was a fire at the docks? 311 00:23:01,297 --> 00:23:02,378 Yeah. 312 00:23:03,424 --> 00:23:05,461 No shit. I didn't hear nothing about that. 313 00:23:05,843 --> 00:23:07,584 Yeah. It started out small, 314 00:23:07,636 --> 00:23:10,128 but got out of hand pretty fast. 315 00:23:10,180 --> 00:23:11,216 Did it? 316 00:23:11,265 --> 00:23:12,756 Some of them boys are out right now 317 00:23:12,808 --> 00:23:14,720 trying to catch the guy that lit it. 318 00:23:16,020 --> 00:23:18,433 They set up a roadblock down 158. 319 00:23:18,480 --> 00:23:20,517 - 158, huh? - Yeah. 320 00:23:21,108 --> 00:23:23,566 - (TRAIN WHISTLE BLARING) - (CROSSING SIGNALS DINGING) 321 00:23:29,950 --> 00:23:31,942 Shit, you know what? I left something back there. 322 00:23:31,994 --> 00:23:33,155 I got to go back. 323 00:23:33,203 --> 00:23:35,140 You sure you don't want a ride all the way into town? 324 00:23:35,164 --> 00:23:36,496 No, I forgot something back there. 325 00:23:36,540 --> 00:23:37,701 I'm going right there. 326 00:23:37,750 --> 00:23:39,412 Oh, I appreciate it, thanks. 327 00:23:45,716 --> 00:23:47,582 (TRAIN WHISTLE BLOWS DISTANTLY) 328 00:23:47,635 --> 00:23:48,967 BOY: Jump, retard, jump. 329 00:23:49,011 --> 00:23:50,377 ZAK: No, I'm not gonna do it. 330 00:23:50,429 --> 00:23:52,157 BOY: I thought you were a retard, not a pussy. 331 00:23:52,181 --> 00:23:54,013 - ZAK: No, I'm not. - Hey! 332 00:23:54,058 --> 00:23:56,721 - Come on, jump. - No. 333 00:23:56,769 --> 00:23:58,476 - BOY: Do it! - Hey, he can't swim. 334 00:23:58,520 --> 00:23:59,806 Like I care, dipshit. 335 00:23:59,855 --> 00:24:01,642 Come on, let's go. 336 00:24:01,690 --> 00:24:03,022 - What? - BOY: You heard me. 337 00:24:04,318 --> 00:24:06,435 - ZAK: No. No. - Hey! 338 00:24:06,487 --> 00:24:08,524 - Come on, do it. Jump. - I am not going to do it. 339 00:24:08,572 --> 00:24:09,925 - Come on, man. - I said he can't swim. 340 00:24:09,949 --> 00:24:11,190 - BOY: Too bad. Do it. - Hey! 341 00:24:11,241 --> 00:24:12,857 - Jump, retard. - (ZAK YELPS) 342 00:24:12,910 --> 00:24:14,054 - (LOUD SPLASH) - TYLER: Didn't I just say... 343 00:24:14,078 --> 00:24:15,114 (BOY GRUNTS) 344 00:24:24,964 --> 00:24:27,001 (URINATING) 345 00:24:30,678 --> 00:24:32,635 You said there're wrestling schools in Ayden? 346 00:24:33,180 --> 00:24:34,261 Yes. 347 00:24:35,474 --> 00:24:37,636 We're in Manteo. That's right here. 348 00:24:39,853 --> 00:24:42,345 One long road leads all the way down to Florida. 349 00:24:42,398 --> 00:24:43,639 That's where I'm going. 350 00:24:43,691 --> 00:24:45,808 Where you're going is Ayden. 351 00:24:46,568 --> 00:24:47,629 That's where the wrestling school is 352 00:24:47,653 --> 00:24:48,689 you're talking about. 353 00:24:48,737 --> 00:24:51,104 You see that? It's on the way. 354 00:24:51,740 --> 00:24:53,051 You bullshitting me about this wrestling school? 355 00:24:53,075 --> 00:24:54,111 You swear to God? 356 00:24:54,535 --> 00:24:56,743 Yes, I swear to God 357 00:24:56,787 --> 00:24:58,574 I have proof on the videotape. 358 00:25:01,250 --> 00:25:02,582 All right. 359 00:25:02,626 --> 00:25:04,333 I'll drop you there, then. 360 00:25:04,378 --> 00:25:06,620 I ain't doing no charity shit. It's just on my way. 361 00:25:06,672 --> 00:25:07,913 Get up. 362 00:25:12,094 --> 00:25:14,507 So what is your name? 363 00:25:17,641 --> 00:25:18,802 Tyler. 364 00:25:19,393 --> 00:25:21,760 That is a very cool name. 365 00:25:26,358 --> 00:25:27,724 ELEANOR: Excuse me. 366 00:25:27,776 --> 00:25:29,733 Have you seen this young man anywhere? 367 00:25:29,778 --> 00:25:32,065 Have you seen him anywhere? His name's Zak. 368 00:25:32,948 --> 00:25:34,530 Sorry to bother you. 369 00:25:34,616 --> 00:25:37,700 I'm just wondering if you have seen this young man anywhere. 370 00:25:38,162 --> 00:25:40,279 My name's Eleanor. I wrote it down right there. 371 00:25:49,423 --> 00:25:51,210 RATBOY: You see a dude come through here? 372 00:25:51,258 --> 00:25:53,341 About this tall? Beard? 373 00:25:53,385 --> 00:25:55,001 A real piece of shit. You seen him? 374 00:25:55,054 --> 00:25:56,966 Huh? What happened to your face? 375 00:25:57,014 --> 00:25:58,074 What happened to your face? 376 00:25:58,098 --> 00:25:59,714 You seen him? Huh? 377 00:26:00,142 --> 00:26:01,223 Where'd he go? 378 00:26:02,019 --> 00:26:03,135 Tell me. 379 00:26:08,609 --> 00:26:09,941 What'd they know? 380 00:26:09,985 --> 00:26:11,772 (SIGHS) They ain't seen shit. 381 00:26:13,864 --> 00:26:16,447 ZAK: Hey, Tyler. 382 00:26:16,450 --> 00:26:18,533 My feet hurt. 383 00:26:19,995 --> 00:26:21,111 (SPITS) 384 00:26:22,581 --> 00:26:24,994 Do you have a car? 385 00:26:27,002 --> 00:26:28,243 Tyler? 386 00:26:29,671 --> 00:26:32,459 Can we walk on the road? 387 00:26:35,010 --> 00:26:36,967 Uh, excuse me? 388 00:26:38,388 --> 00:26:40,254 Will you please answer me? 389 00:26:40,891 --> 00:26:42,928 Let me tell you something. I'mma tell you a story. 390 00:26:42,976 --> 00:26:44,262 I'm gonna tell you a story. 391 00:26:44,311 --> 00:26:46,428 When I was younger, my brother and I were camping 392 00:26:46,480 --> 00:26:47,937 at this place called Caffey's Inlet, 393 00:26:47,981 --> 00:26:49,084 and there was a big-ass hornet's nest 394 00:26:49,108 --> 00:26:50,189 down by the water. 395 00:26:50,234 --> 00:26:51,461 So I walked over to them all excited. 396 00:26:51,485 --> 00:26:52,976 I'm young, I'm into baseball. 397 00:26:53,028 --> 00:26:55,006 And I hit that son of a bitch like a fucking home run. 398 00:26:55,030 --> 00:26:56,716 And it exploded on me, and I got stung up real bad. 399 00:26:56,740 --> 00:26:58,481 My face swelled up, my eyes got real tight, 400 00:26:58,534 --> 00:26:59,534 and I couldn't see shit. 401 00:26:59,576 --> 00:27:01,471 Walked back into camp and my brother Mark said to me, 402 00:27:01,495 --> 00:27:02,555 "You keep stirring up shit, 403 00:27:02,579 --> 00:27:04,139 "you're gonna get yourself killed, boy." 404 00:27:05,082 --> 00:27:06,448 You understand what I'm saying? 405 00:27:06,500 --> 00:27:07,786 You ever kick a hornet's nest? 406 00:27:08,252 --> 00:27:09,493 Last night. 407 00:27:12,798 --> 00:27:13,798 You hit a hornet's nest last night? 408 00:27:13,799 --> 00:27:14,915 Last night. 409 00:27:15,884 --> 00:27:18,126 So you understand why we can't go up on that road then? 410 00:27:20,305 --> 00:27:21,425 Stop with this "Tyler" shit. 411 00:27:21,473 --> 00:27:23,135 We're gonna be quiet the rest of the way. 412 00:27:26,937 --> 00:27:28,553 - Tyler. - Oh, my... 413 00:27:29,148 --> 00:27:30,480 Finish what you got to say. 414 00:27:30,524 --> 00:27:32,669 Finish what you have to say, and then we'll walk on silent. 415 00:27:32,693 --> 00:27:33,878 We're not gonna do this no more. 416 00:27:33,902 --> 00:27:36,610 "Tyler, Tyler, Tyler, Tyler," what? 417 00:27:37,322 --> 00:27:40,906 I want you to know about me. 418 00:27:41,326 --> 00:27:45,787 I am a Down syndrome person. 419 00:27:50,586 --> 00:27:51,586 (SIGHS) 420 00:27:51,920 --> 00:27:53,377 I don't really give a shit. 421 00:27:56,550 --> 00:27:58,257 Do you got supplies on you? 422 00:27:58,302 --> 00:27:59,502 That's what we need, don't we? 423 00:28:04,516 --> 00:28:06,098 You got supplies? 424 00:28:06,143 --> 00:28:07,554 ZAK: No. TYLER: No, you don't. 425 00:28:08,061 --> 00:28:09,222 No, you don't. 426 00:28:09,229 --> 00:28:11,016 No more, "Tyler, Tyler." No more. 427 00:28:18,989 --> 00:28:20,230 You got any money? 428 00:28:21,241 --> 00:28:25,406 No. No, I have no money, and I got no pockets. 429 00:28:31,001 --> 00:28:32,117 I'm gonna give you pockets. 430 00:28:33,587 --> 00:28:34,828 There's pockets. 431 00:28:36,840 --> 00:28:38,627 I'm going to go in there and get essentials. 432 00:28:38,675 --> 00:28:40,166 - Can I come? - No. 433 00:28:47,309 --> 00:28:48,971 (BELL JINGLING) 434 00:28:53,273 --> 00:28:55,481 - SHOPKEEPER: That'll be, uh... - Let me get a sandwich. 435 00:28:57,027 --> 00:28:58,563 All right, then. 436 00:28:59,238 --> 00:29:00,570 That'll be... 437 00:29:00,614 --> 00:29:03,903 $13.83. 438 00:29:03,951 --> 00:29:04,987 What? 439 00:29:06,411 --> 00:29:07,993 Well, son, 440 00:29:08,038 --> 00:29:09,995 that sandwich alone is four dollars. 441 00:29:10,040 --> 00:29:11,656 Well, forget the sandwich. How much now? 442 00:29:11,708 --> 00:29:14,496 And your Ding Dongs, they're two dollar apiece. 443 00:29:14,544 --> 00:29:15,580 And that's another $1.35. 444 00:29:15,629 --> 00:29:17,370 TYLER: All right, how about, uh... 445 00:29:17,923 --> 00:29:19,459 That, just that? 446 00:29:20,384 --> 00:29:22,501 Three dollars. And call it even. 447 00:29:23,428 --> 00:29:24,464 Peanut butter. 448 00:29:24,513 --> 00:29:25,845 Yeah, all right. That'll work. 449 00:29:25,889 --> 00:29:27,075 Just the peanut butter and fishhooks. 450 00:29:27,099 --> 00:29:28,215 SHOPKEEPER: Yes, sir. 451 00:29:28,267 --> 00:29:31,226 Uh, pardon me if I seem alarmed but, 452 00:29:31,270 --> 00:29:33,557 I don't normally negotiate with fellas if they got 453 00:29:33,605 --> 00:29:35,312 - shotguns all over their back. - Oh, shit. 454 00:29:36,566 --> 00:29:37,773 I understand. 455 00:29:38,277 --> 00:29:40,394 - Ooh, thank you. - Yeah, you're welcome. 456 00:29:40,445 --> 00:29:41,631 Hey, you got any of the, uh... 457 00:29:41,655 --> 00:29:44,693 You got any of them two-dollar airplane whiskeys back there? 458 00:29:44,741 --> 00:29:46,198 No, but, uh... 459 00:29:49,788 --> 00:29:51,279 I got this. 460 00:29:51,665 --> 00:29:53,873 - Oh, I can't afford that. - It's on me, son. 461 00:29:53,917 --> 00:29:56,910 It looks like you might need it more than I do. 462 00:29:56,962 --> 00:30:00,330 I'm just going to get a little swig to calm my nerves. 463 00:30:03,510 --> 00:30:05,126 Sure. Yeah. 464 00:30:05,178 --> 00:30:06,214 You made it? 465 00:30:06,263 --> 00:30:07,504 I did, sir. 466 00:30:10,976 --> 00:30:12,638 (EXHALES SHARPLY) Ooh! 467 00:30:12,686 --> 00:30:13,722 Yeah, you did. 468 00:30:13,770 --> 00:30:15,227 (BELL JINGLING) 469 00:30:18,358 --> 00:30:19,974 Ma'am. 470 00:30:20,068 --> 00:30:21,309 Gentlemen. 471 00:30:28,785 --> 00:30:29,901 Sorry. 472 00:30:30,162 --> 00:30:32,825 Ma'am, you'll have to forgive me for staring at you, 473 00:30:32,873 --> 00:30:34,489 but you're one of the prettiest women 474 00:30:34,541 --> 00:30:36,077 I've seen in ages. 475 00:30:37,085 --> 00:30:38,747 Where did you blow in here from? 476 00:30:39,796 --> 00:30:42,163 - Richmond. Mmm-hmm. - Richmond? That's nice. 477 00:30:42,215 --> 00:30:45,583 So you, uh, you graduated JMU, or GW? 478 00:30:45,969 --> 00:30:47,085 GW. 479 00:30:47,137 --> 00:30:49,094 Yeah. Yeah, you got that look about you. 480 00:30:49,139 --> 00:30:50,533 Oh, yeah? What kind of look is that? 481 00:30:50,557 --> 00:30:53,300 You know, just, uh, "excited to be alive" kind of look. 482 00:30:53,352 --> 00:30:54,593 What you doing up here? 483 00:30:55,729 --> 00:30:56,936 You're nosy, aren't you? 484 00:30:56,980 --> 00:30:58,333 Yeah, nosy. That's the word for it. 485 00:30:58,357 --> 00:31:00,314 Nosy. Or interested. 486 00:31:00,359 --> 00:31:02,316 - Interested? - Yeah. Interested. 487 00:31:02,361 --> 00:31:03,727 Are you interested? 488 00:31:03,779 --> 00:31:05,190 No, I'm working. 489 00:31:05,238 --> 00:31:07,480 Working. What, you working crab boats? 490 00:31:07,532 --> 00:31:09,740 - (CHUCKLES) - No. 491 00:31:09,785 --> 00:31:11,012 I know, that's funny, because you... 492 00:31:11,036 --> 00:31:12,347 I know why you think that's funny. 493 00:31:12,371 --> 00:31:13,487 Oh, you're trouble. I see. 494 00:31:13,538 --> 00:31:15,279 Okay, you don't like jokes. 495 00:31:15,332 --> 00:31:16,698 I'm looking for a missing person. 496 00:31:16,750 --> 00:31:18,286 Have either of you gentlemen... 497 00:31:18,335 --> 00:31:21,544 I'm assuming I can use the word "gentlemen." 498 00:31:21,588 --> 00:31:22,795 - Have you seen him? - No. 499 00:31:22,839 --> 00:31:24,171 I ain't... I ain't seen him. 500 00:31:24,800 --> 00:31:26,041 Have you seen him? 501 00:31:27,677 --> 00:31:28,884 Why? What'd he do? 502 00:31:28,970 --> 00:31:30,882 He ran away from the nursing home I work at. 503 00:31:30,931 --> 00:31:32,047 Why? Have you seen him? 504 00:31:32,099 --> 00:31:33,965 So you got some kind of reward? 505 00:31:34,684 --> 00:31:35,891 No. 506 00:31:35,977 --> 00:31:37,809 What are you? Are you a bounty hunter? 507 00:31:37,854 --> 00:31:40,813 Would I be a bounty hunter if I just said there's no bounty? 508 00:31:40,857 --> 00:31:43,065 No. What are you, his sister? Minder or something? 509 00:31:43,110 --> 00:31:44,601 Not that it's any of your business, 510 00:31:44,653 --> 00:31:47,396 but I care about him, and he's alone, 511 00:31:47,447 --> 00:31:49,063 - and I want to find him. - Maybe. 512 00:31:49,116 --> 00:31:51,199 - Maybe? Maybe what? - Yeah, yeah. 513 00:31:51,243 --> 00:31:52,804 Well, maybe he's alone. Maybe he ain't alone. 514 00:31:52,828 --> 00:31:54,055 - You know, you don't know. - (BOTTLE CLINKS) 515 00:31:54,079 --> 00:31:56,241 What if he's living the American dream and, 516 00:31:56,289 --> 00:31:58,576 you know, he just, uh, ran into a bunch of hitchhikers? 517 00:31:58,625 --> 00:32:00,545 You know, like the Mark Twain story or something. 518 00:32:00,585 --> 00:32:01,701 ELEANOR: Mmm-hmm. 519 00:32:01,753 --> 00:32:02,994 You like Mark Twain? 520 00:32:04,172 --> 00:32:05,663 - Thank you. - You like Louis L'Amour? 521 00:32:05,715 --> 00:32:07,502 - You got a phone number? - (ELEANOR LAUGHS) 522 00:32:07,551 --> 00:32:08,712 Yeah, I got a phone number. 523 00:32:08,760 --> 00:32:10,092 Yeah? You gonna give it to me? 524 00:32:10,137 --> 00:32:12,457 So I find him, what you want me to do? Just holler for you? 525 00:32:12,681 --> 00:32:15,048 - Yeah, just do that. - Yeah? You got a name? 526 00:32:15,767 --> 00:32:17,724 - Yeah, I got a name. - What is it? 527 00:32:18,520 --> 00:32:19,556 Eleanor. 528 00:32:19,604 --> 00:32:21,596 - Eleanor. - (BELL JINGLING) 529 00:32:24,151 --> 00:32:25,187 (EXHALES) 530 00:32:25,235 --> 00:32:26,521 (DOOR CLOSES) 531 00:32:26,570 --> 00:32:27,686 All right, partner. 532 00:32:28,321 --> 00:32:29,437 Come back. 533 00:32:30,532 --> 00:32:32,569 (COUNTRY MUSIC PLAYING) 534 00:32:40,000 --> 00:32:41,457 (ENGINE STARTS) 535 00:32:44,713 --> 00:32:46,670 (LAUGHS) 536 00:32:46,715 --> 00:32:48,957 You're a goddamn criminal. 537 00:32:49,009 --> 00:32:50,796 You're a goddamn criminal, ain't you? 538 00:32:50,844 --> 00:32:52,961 Fugitive, little man on the lam. 539 00:32:53,722 --> 00:32:55,304 Met your girlfriend back there, Eleanor. 540 00:32:55,348 --> 00:32:57,340 Cute one from the old folks' home. 541 00:32:57,642 --> 00:32:58,682 She likes you quite a bit. 542 00:32:58,727 --> 00:33:00,889 Got a picture of you and everything, showing everybody. 543 00:33:01,480 --> 00:33:02,516 That's not a bad thing. 544 00:33:02,564 --> 00:33:03,833 As far as I'm concerned, it's a good thing. 545 00:33:03,857 --> 00:33:05,223 See, we're going 70 miles upriver. 546 00:33:05,275 --> 00:33:06,516 We need a tie that binds. 547 00:33:06,568 --> 00:33:08,355 And this right here, you being a wanted man, 548 00:33:08,403 --> 00:33:10,110 this is it, just the kind of tie we needed. 549 00:33:10,155 --> 00:33:11,896 Hell, yeah. Two bandits on the run. 550 00:33:11,948 --> 00:33:14,782 - Oh, yeah! - Oh, yeah, partner. Come on. 551 00:33:15,660 --> 00:33:17,054 - (THUNDER RUMBLES) - ZAK: Hell, yeah! 552 00:33:17,078 --> 00:33:18,740 (TYLER LAUGHS) 553 00:33:21,249 --> 00:33:25,710 Listen, we got new rules now, all right? 554 00:33:27,464 --> 00:33:29,000 We can't keep doing it this way. 555 00:33:29,674 --> 00:33:31,381 New rule is, you can't slow me down. 556 00:33:31,426 --> 00:33:32,712 You understand? Put those on. 557 00:33:33,845 --> 00:33:36,428 So, what I says go. I say, "Jump," you say, "How high?" 558 00:33:36,473 --> 00:33:38,385 - How high? - There it is. 559 00:33:38,808 --> 00:33:41,016 Rule number one, don't slow me down 560 00:33:41,061 --> 00:33:42,927 Rule number two, I'm in charge, 561 00:33:42,938 --> 00:33:44,578 and you're going to carry your own weight. 562 00:33:45,440 --> 00:33:46,476 You are in charge. 563 00:33:46,525 --> 00:33:47,561 That's right. 564 00:33:47,609 --> 00:33:49,851 Uh, maybe we should... 565 00:33:49,903 --> 00:33:53,487 Maybe we should have our own secret handshake. 566 00:33:54,950 --> 00:33:56,612 What kind of secret handshake? For what? 567 00:33:56,993 --> 00:33:59,280 Buds, dudes, friends. 568 00:33:59,663 --> 00:34:01,029 Buds, dudes, friends handshake? 569 00:34:01,081 --> 00:34:02,197 All right, come here. 570 00:34:02,249 --> 00:34:03,456 Let's go, hurry up. 571 00:34:06,294 --> 00:34:08,377 All right, three of those. Four of those. 572 00:34:09,548 --> 00:34:11,540 Four of those. Now what? 573 00:34:14,302 --> 00:34:15,964 - Like that. - Yeah. 574 00:34:16,638 --> 00:34:18,675 Only when special shit happens, though, all right? 575 00:34:19,182 --> 00:34:20,548 ZAK: Yeah. Special things. 576 00:34:21,017 --> 00:34:22,599 Special things. You don't curse. 577 00:34:22,644 --> 00:34:23,760 - No. - Why don't you curse? 578 00:34:23,812 --> 00:34:25,223 - Because I don't. - Okay, come on. 579 00:34:26,898 --> 00:34:27,979 You are in charge. 580 00:34:28,024 --> 00:34:29,231 Exactly. 581 00:34:29,276 --> 00:34:30,392 Come on. 582 00:34:36,324 --> 00:34:38,065 Hey, what's rule number one? 583 00:34:40,620 --> 00:34:42,031 What's rule number one? 584 00:34:43,248 --> 00:34:44,864 ZAK: Party? TYLER: No, not party. 585 00:34:44,874 --> 00:34:46,490 No, it's not party. Don't slow me down. 586 00:34:46,501 --> 00:34:48,458 That's rule number one. Let's go, come on. 587 00:34:49,337 --> 00:34:50,748 Come on, pick it up. 588 00:34:50,797 --> 00:34:52,504 There you go. You got boots on now. 589 00:34:52,507 --> 00:34:53,918 Rule number one is not "party." 590 00:34:53,925 --> 00:34:55,632 What is rule number one? 591 00:34:55,635 --> 00:34:57,797 "Don't slow me down." 592 00:34:57,846 --> 00:34:58,962 Rule number one? 593 00:34:58,972 --> 00:35:00,338 ZAK: You are in charge. 594 00:35:00,348 --> 00:35:02,340 TYLER: All right, we'll figure it out. 595 00:35:02,350 --> 00:35:05,343 (WHERE THE WILD, WILD FLOWERS GROW BY OLA BELLE REED PLAYS) 596 00:35:17,282 --> 00:35:18,489 (SQUAWKS) 597 00:35:34,215 --> 00:35:36,207 It is too... 598 00:35:36,259 --> 00:35:38,046 Too far from the other side. 599 00:35:38,720 --> 00:35:40,507 Yeah, well, we ain't got many options. 600 00:35:41,222 --> 00:35:42,992 I'm not walking through two days of brier bushes, 601 00:35:43,016 --> 00:35:44,848 and we can't go back the way we came. 602 00:35:44,893 --> 00:35:47,385 So we're going swimming. You got a better idea? 603 00:35:47,437 --> 00:35:50,350 We... We could get a plane. 604 00:35:51,399 --> 00:35:53,311 - Take your pants off. - (GROANS) 605 00:35:53,943 --> 00:35:55,855 - I can't swim. - Yeah, I know you can't swim. 606 00:35:55,904 --> 00:35:57,236 But you can float. 607 00:36:02,327 --> 00:36:04,319 Zak, I need you to listen to me. 608 00:36:04,704 --> 00:36:06,320 That bag and them pants can hold air. 609 00:36:06,331 --> 00:36:08,288 They're going to float you. Do not let go. 610 00:36:08,333 --> 00:36:09,824 You hold on with everything you got, 611 00:36:09,876 --> 00:36:11,687 because I sure as shit don't want to have to go swimming 612 00:36:11,711 --> 00:36:13,418 over there, thinking about you sinking us. 613 00:36:13,463 --> 00:36:14,954 I don't want to dredge the bottom for your body. 614 00:36:14,964 --> 00:36:16,080 You understand? 615 00:36:16,591 --> 00:36:17,752 Tyler... 616 00:36:18,051 --> 00:36:20,964 (STAMMERS) Am I going to die? 617 00:36:21,012 --> 00:36:23,049 Yeah, you're going to die. It's a matter of time. 618 00:36:23,056 --> 00:36:24,116 That ain't the question. The question is, 619 00:36:24,140 --> 00:36:25,785 whether they're going to have a good story to tell about you 620 00:36:25,809 --> 00:36:27,769 when you're gone. Now, don't be a bitch. Let's go. 621 00:36:28,520 --> 00:36:29,601 Don't cry, Zak. 622 00:36:41,658 --> 00:36:43,115 Hold on, Zak! 623 00:36:48,832 --> 00:36:50,073 Kick, Zak! 624 00:36:53,002 --> 00:36:54,413 Kick, Zak! 625 00:36:58,466 --> 00:36:59,923 Kick, Zak! 626 00:37:00,844 --> 00:37:02,460 (TYLER YELLING INDISTINCTLY) 627 00:37:03,638 --> 00:37:05,504 Let's get out of here! 628 00:37:06,182 --> 00:37:08,219 (BOAT HORN BLOWING) 629 00:37:08,435 --> 00:37:09,471 (YELLING) 630 00:37:11,062 --> 00:37:12,223 (GRUNTING) 631 00:37:12,939 --> 00:37:14,601 (HORN CONTINUES BLOWING) 632 00:37:16,568 --> 00:37:18,480 (GROANING) 633 00:37:28,329 --> 00:37:30,070 (PANTING) 634 00:37:38,548 --> 00:37:41,916 That is the greatest story to tell. 635 00:37:46,389 --> 00:37:47,630 Uh, come on. 636 00:37:52,145 --> 00:37:54,728 (WHERE THE WILD, WILD FLOWERS GROW BY OLA BELLE REED PLAYS) 637 00:38:43,112 --> 00:38:44,648 (INAUDIBLE) 638 00:39:10,431 --> 00:39:12,844 (IMITATES EVIL CACKLING) 639 00:39:20,233 --> 00:39:22,316 I ain't the slightest bit scared of you. 640 00:39:23,069 --> 00:39:27,985 I... I want to be professional wrestler. 641 00:39:27,991 --> 00:39:30,529 And I am a bad guy. 642 00:39:32,287 --> 00:39:33,903 Why do you wanna be the bad guy? 643 00:39:34,789 --> 00:39:36,121 Because 644 00:39:37,292 --> 00:39:40,285 my family left me. 645 00:39:44,257 --> 00:39:46,044 That don't make you a bad guy. 646 00:39:47,969 --> 00:39:49,505 Good guys get left too, Zak. 647 00:39:52,390 --> 00:39:53,756 Ain't about no silly laugh, 648 00:39:53,766 --> 00:39:58,352 or wearing black, and eye shadow and shit. 649 00:39:58,354 --> 00:39:59,765 Ain't nothing to do with that. 650 00:39:59,772 --> 00:40:01,889 It has to do with what's in here, in your heart. 651 00:40:01,900 --> 00:40:03,482 You got a good-guy heart. 652 00:40:03,985 --> 00:40:05,754 You can't do shit about it. That's just who you are. 653 00:40:05,778 --> 00:40:06,859 You're a hero. 654 00:40:08,072 --> 00:40:11,440 I can't be a hero, because... 655 00:40:12,702 --> 00:40:16,241 I am a Down syndrome. 656 00:40:17,540 --> 00:40:19,202 What's that got to do with your heart? 657 00:40:19,792 --> 00:40:21,078 Who told you that? 658 00:40:22,086 --> 00:40:23,622 Coach. Teachers. 659 00:40:23,671 --> 00:40:26,129 Your coach? What'd your coach say? 660 00:40:27,425 --> 00:40:29,883 I am retarded. 661 00:40:30,428 --> 00:40:31,885 Your coach said that? 662 00:40:33,932 --> 00:40:35,139 What a shitty coach. 663 00:40:35,141 --> 00:40:36,723 Your team ever win anything? 664 00:40:38,102 --> 00:40:39,343 (CHUCKLES) No? 665 00:40:42,440 --> 00:40:44,147 Some shit you ain't never gonna do. 666 00:40:44,734 --> 00:40:46,316 That's all right. 667 00:40:47,236 --> 00:40:48,352 You can't be everything. 668 00:40:48,363 --> 00:40:50,150 You ain't gonna be no 669 00:40:50,156 --> 00:40:52,318 professional basketball player. 670 00:40:53,284 --> 00:40:55,150 You ain't gonna dunk no basketball, 671 00:40:55,203 --> 00:40:56,569 or be an Olympic swimmer. 672 00:40:56,579 --> 00:40:57,660 (SPITS) 673 00:40:57,705 --> 00:40:59,446 You sink like a stone 674 00:40:59,457 --> 00:41:00,948 because you're all muscle. 675 00:41:02,085 --> 00:41:03,576 Muscle sinks. 676 00:41:03,753 --> 00:41:04,834 (SPITS) 677 00:41:04,837 --> 00:41:06,294 Today, you pulled me up out that water, 678 00:41:06,297 --> 00:41:07,900 you almost pulled my whole arm out the socket. 679 00:41:07,924 --> 00:41:08,924 Most grown folk I know 680 00:41:08,925 --> 00:41:10,336 ain't got that kind of strength. 681 00:41:11,094 --> 00:41:12,460 You're strong, Zak. 682 00:41:14,973 --> 00:41:16,384 Fuck your coach. 683 00:41:19,268 --> 00:41:21,055 - Tyler... - Yeah? 684 00:41:23,982 --> 00:41:27,441 Who those people on the boat? 685 00:41:27,443 --> 00:41:28,729 On the boat? 686 00:41:28,736 --> 00:41:30,648 That's Duncan and Ratboy. 687 00:41:31,990 --> 00:41:35,779 They are a good guy or a bad guy? 688 00:41:35,785 --> 00:41:37,071 Bad guy. 689 00:41:38,997 --> 00:41:40,579 - Tyler, - Hmm? 690 00:41:41,082 --> 00:41:44,996 Are you the good guy or a bad guy? 691 00:41:46,337 --> 00:41:47,748 I don't know. 692 00:41:48,464 --> 00:41:49,750 What you think? 693 00:41:51,884 --> 00:41:53,716 You are a good guy. 694 00:42:01,686 --> 00:42:03,348 (THUNDER RUMBLING) 695 00:42:03,354 --> 00:42:04,890 (INAUDIBLE) 696 00:42:37,346 --> 00:42:38,587 (GRUNTS SOFTLY) 697 00:42:43,603 --> 00:42:45,469 What? (GRUNTS) 698 00:42:47,815 --> 00:42:49,602 Will you please train me? 699 00:42:49,650 --> 00:42:50,766 (TYLER SCOFFS) 700 00:42:50,818 --> 00:42:53,356 Yeah, I don't know shit about wrestling. 701 00:42:54,697 --> 00:42:56,484 I want to learn. 702 00:42:57,742 --> 00:43:01,611 I want to be a hero. 703 00:43:12,507 --> 00:43:14,043 TYLER: You know how to do push-ups? 704 00:43:15,551 --> 00:43:16,792 Yeah? 705 00:43:18,846 --> 00:43:19,882 Let's go. 706 00:43:20,264 --> 00:43:22,176 ZAK: Oh, what do you want to do? 707 00:43:22,850 --> 00:43:24,466 TYLER: We're gonna go train. 708 00:43:24,519 --> 00:43:25,635 Yeah. 709 00:43:27,396 --> 00:43:28,853 It's balance. 710 00:43:31,317 --> 00:43:33,229 This kicks back, you understand? 711 00:43:35,154 --> 00:43:38,647 Always keep your hand like that so you can steady. 712 00:43:39,283 --> 00:43:40,945 Hey, so, what's the deal with Eleanor? 713 00:43:40,993 --> 00:43:42,985 - She's your friend? - Yes. 714 00:43:43,037 --> 00:43:44,244 She's a nice woman? 715 00:43:44,288 --> 00:43:45,495 ZAK: Mmm-hmm. 716 00:43:45,915 --> 00:43:46,996 What's she like? 717 00:43:47,041 --> 00:43:48,577 She, uh... 718 00:43:48,626 --> 00:43:50,333 She is my friend. 719 00:43:50,378 --> 00:43:54,122 And she has been looking out for me. 720 00:43:54,173 --> 00:43:56,165 - She's your friend? - Yeah. 721 00:43:56,217 --> 00:43:57,333 Cheers. 722 00:43:59,178 --> 00:44:00,464 Push, push, push. There it is. 723 00:44:00,513 --> 00:44:02,254 There it is! There it is! Push! 724 00:44:02,306 --> 00:44:04,218 All right, point and fire. Come on. 725 00:44:07,812 --> 00:44:09,098 You all right? 726 00:44:09,147 --> 00:44:10,729 Hey, you all right, boy? 727 00:44:10,773 --> 00:44:12,184 (GRUNTS) 728 00:44:15,194 --> 00:44:16,275 (LAUGHING) 729 00:44:16,279 --> 00:44:19,113 Get it! Get it! Get it! 730 00:44:27,456 --> 00:44:29,664 Come on. Push. Push. Push. Push. Push. 731 00:44:31,669 --> 00:44:33,126 Grab my head. 732 00:44:33,171 --> 00:44:35,128 (SPEAKING INDISTINCTLY) 733 00:44:35,173 --> 00:44:36,709 (GUN COCKS) 734 00:44:36,757 --> 00:44:39,044 That bead and that bead need to be lined up. 735 00:44:39,093 --> 00:44:40,129 Yeah, I got it. 736 00:44:40,178 --> 00:44:41,378 Little wider with your stance. 737 00:44:42,388 --> 00:44:45,631 All right, all right. Three, two, one. 738 00:44:47,727 --> 00:44:49,639 - And I got them all. - That's a buck shot. 739 00:44:50,980 --> 00:44:52,642 Good, good. 740 00:44:53,399 --> 00:44:54,435 Bam. 741 00:45:00,156 --> 00:45:02,614 (RADIO ANNOUNCER SPEAKING INDISTINCTLY) 742 00:45:17,256 --> 00:45:19,498 TYLER: We got to find a way to move faster, all right? 743 00:45:28,184 --> 00:45:30,016 (CHUCKLES) 744 00:45:30,061 --> 00:45:31,097 Yeah. 745 00:45:31,729 --> 00:45:32,845 Hey, this can work. 746 00:45:32,855 --> 00:45:34,687 ZAK: Oh, yeah. TYLER: Yeah. 747 00:45:34,732 --> 00:45:35,848 ZAK: Mmm-hmm. 748 00:45:37,568 --> 00:45:38,684 TYLER: You all right? 749 00:45:42,740 --> 00:45:43,981 Freeze, you son of bitches! 750 00:45:48,037 --> 00:45:50,324 You son of a bitches think you can come over here 751 00:45:50,373 --> 00:45:52,365 and rob Jasper just 'cause he's blind? 752 00:45:53,292 --> 00:45:55,750 Well, you better think again, goddamn it. 753 00:45:57,255 --> 00:45:59,713 Y'all boys black or white? 754 00:46:03,928 --> 00:46:05,044 Okay. 755 00:46:05,096 --> 00:46:06,803 - (GUNSHOT) - White! 756 00:46:07,765 --> 00:46:09,051 White! 757 00:46:09,100 --> 00:46:10,341 I knowed you was white. 758 00:46:10,393 --> 00:46:12,430 I could smell you a mile off. 759 00:46:12,478 --> 00:46:13,764 Is you God-fearing? 760 00:46:14,355 --> 00:46:15,391 Yup. 761 00:46:17,733 --> 00:46:19,395 Well, good. 762 00:46:27,952 --> 00:46:30,535 There's sheep in this world, 763 00:46:30,579 --> 00:46:32,946 and there are wolves in this world. 764 00:46:32,999 --> 00:46:34,740 I may not have my eyes, 765 00:46:34,792 --> 00:46:37,250 but I know the difference. 766 00:46:37,837 --> 00:46:40,500 And I know that you two boys are just two 767 00:46:41,132 --> 00:46:45,251 fleece-wearing weary travelers who lost your way. 768 00:46:45,761 --> 00:46:47,923 Neither one of you are wolves. 769 00:46:47,930 --> 00:46:49,091 You're just sheep 770 00:46:49,557 --> 00:46:51,719 that strayed from his flock. 771 00:46:53,060 --> 00:46:54,892 I'm donating the supplies 772 00:46:54,937 --> 00:46:57,099 from my junkyard for your pilgrimage. 773 00:46:58,899 --> 00:47:01,266 Anything but that tin boat, 774 00:47:01,319 --> 00:47:04,062 y'all can have it because I figure it's my duty 775 00:47:04,113 --> 00:47:05,775 to get you back to your shepherd. 776 00:47:08,367 --> 00:47:11,280 Now, I can't have you boys running off of here 777 00:47:11,329 --> 00:47:13,446 with your hands all dirty and everything, 778 00:47:13,497 --> 00:47:16,035 because a wolf might hunt you down 779 00:47:16,083 --> 00:47:17,995 just by the smell of your past sins. 780 00:47:19,962 --> 00:47:22,204 And I wouldn't want no wolf to get ahold of you, 781 00:47:22,256 --> 00:47:24,543 because that'd be a frightful, bloody mess. 782 00:47:25,092 --> 00:47:27,379 So, we gonna clean you up right 783 00:47:29,055 --> 00:47:30,546 with a baptism. 784 00:47:31,349 --> 00:47:32,715 (WHISPERS) What's baptism? 785 00:47:32,767 --> 00:47:34,850 It's like swimming. 786 00:47:35,019 --> 00:47:36,726 Y'all boys come on down here 787 00:47:36,771 --> 00:47:39,684 and bathe in the warm waters of forgiveness. 788 00:47:40,274 --> 00:47:43,017 I'm more of "baptism by fire" type. 789 00:47:43,277 --> 00:47:45,485 Well, unfortunately, I don't perform 790 00:47:45,529 --> 00:47:47,521 those kind of baptisms. 791 00:47:47,573 --> 00:47:49,030 (STARTS MOTOR) 792 00:47:49,075 --> 00:47:51,067 (GOSPEL MUSIC PLAYING) 793 00:48:17,603 --> 00:48:20,437 Today is the first day of the rest of your life. 794 00:48:21,315 --> 00:48:25,400 Nothing can touch you now, under the grace of the Lord. 795 00:48:25,403 --> 00:48:26,519 ZAK: Bye, Jasper. 796 00:48:27,196 --> 00:48:28,778 Stay cool. 797 00:48:28,823 --> 00:48:29,939 Take care. 798 00:48:30,491 --> 00:48:31,982 JASPER: Accept his blessing. 799 00:48:33,452 --> 00:48:36,786 Let all the wolves of your past be 800 00:48:36,831 --> 00:48:38,697 laid to rest. 801 00:48:46,215 --> 00:48:47,456 Tyler... 802 00:48:47,925 --> 00:48:51,043 I am going to give you 803 00:48:51,095 --> 00:48:53,212 all of my wishes 804 00:48:53,264 --> 00:48:54,926 for my birthday. 805 00:48:57,518 --> 00:48:59,384 (TYLER CRYING SOFTLY) 806 00:49:04,942 --> 00:49:06,729 (SNIFFLING) 807 00:49:12,908 --> 00:49:14,365 (THUNDER RUMBLING) 808 00:49:15,619 --> 00:49:17,076 (INAUDIBLE) 809 00:49:24,420 --> 00:49:25,661 Thank you. 810 00:49:28,340 --> 00:49:29,626 ZAK: You're welcome. 811 00:49:46,567 --> 00:49:48,024 (LAUGHS) 812 00:49:57,495 --> 00:49:59,532 (ROOSTER CROWS IN DISTANCE) 813 00:50:00,956 --> 00:50:02,743 (KNOCKING ON DOOR) 814 00:50:05,711 --> 00:50:07,373 Hi, sir. Sorry to bother you. 815 00:50:07,421 --> 00:50:09,378 I'm wondering if you've seen this young man. 816 00:50:10,090 --> 00:50:12,332 I ain't seen shit, girl. 817 00:50:12,384 --> 00:50:13,966 (JASPER LAUGHS) 818 00:50:14,345 --> 00:50:16,257 I... I apologize. 819 00:50:16,305 --> 00:50:19,514 Um... Maybe have you... Have you heard him? 820 00:50:19,558 --> 00:50:21,595 - Have you heard his voice? - God-fearing? 821 00:50:24,813 --> 00:50:26,645 - Sometimes. - Well, good. 822 00:50:27,191 --> 00:50:30,059 You come on in here and let's talk about Jesus. 823 00:50:30,110 --> 00:50:31,646 (JASPER LAUGHS) 824 00:50:37,243 --> 00:50:38,859 (INDISTINCT CONVERSATION) 825 00:50:56,595 --> 00:50:58,461 When you get off, go towards the shore. 826 00:50:59,098 --> 00:51:00,805 - There's drag marks. - (GROANS) 827 00:51:00,808 --> 00:51:03,516 - What happened? - My ankle hurts. 828 00:51:03,519 --> 00:51:05,476 - Your ankle hurts? - Yeah. 829 00:51:05,521 --> 00:51:07,012 All right, we'll fix you right now. 830 00:51:07,481 --> 00:51:08,597 Drink that. 831 00:51:08,649 --> 00:51:09,765 Make you feel better. 832 00:51:14,530 --> 00:51:15,987 (LAUGHS) 833 00:51:17,241 --> 00:51:18,652 All right, rule number one is what? 834 00:51:19,618 --> 00:51:20,734 - Party. - Party! 835 00:51:20,786 --> 00:51:22,493 All right! Ha! 836 00:51:22,538 --> 00:51:24,905 Yeah! Yeah! 837 00:51:26,792 --> 00:51:29,705 TYLER: 14, 15, 16, 838 00:51:29,753 --> 00:51:32,587 17, 18, 19... 839 00:51:32,631 --> 00:51:34,042 (GROANS) 840 00:51:34,091 --> 00:51:36,424 I cannot feel my... 841 00:51:36,468 --> 00:51:37,504 My hands. 842 00:51:37,761 --> 00:51:41,380 (STAMMERS) I cannot feel my hands, 843 00:51:41,432 --> 00:51:45,301 - and I cannot feel my ankle. - You can't feel shit. 844 00:51:45,352 --> 00:51:46,763 You can't feel shit. 845 00:51:46,812 --> 00:51:48,644 Don't step on me now. Don't step on me. 846 00:51:48,689 --> 00:51:50,555 Oh, excuse me, Tyler... 847 00:51:50,608 --> 00:51:51,849 You can't feel shit. 848 00:51:52,735 --> 00:51:54,818 - What? - I got to get my log. 849 00:51:55,946 --> 00:51:57,812 (GROANING) 850 00:52:02,828 --> 00:52:03,944 Hey. 851 00:52:05,456 --> 00:52:06,697 I'm not strong enough. 852 00:52:06,749 --> 00:52:08,206 Who's strong enough? 853 00:52:09,168 --> 00:52:10,409 Who's strong enough? 854 00:52:16,133 --> 00:52:18,069 Hey, you know what you need? You need to change your... 855 00:52:18,093 --> 00:52:19,154 You need to change your name. 856 00:52:19,178 --> 00:52:21,966 You need to get a... An alternate ego. 857 00:52:22,389 --> 00:52:23,630 You know what I'm saying? 858 00:52:23,682 --> 00:52:25,639 Like in the Wrestling Federation. 859 00:52:26,060 --> 00:52:28,427 Wrestlers got alter egos. 860 00:52:28,479 --> 00:52:30,345 What's your favorite wrestler's name? 861 00:52:30,856 --> 00:52:31,972 The Salt Water Redneck. 862 00:52:32,274 --> 00:52:34,641 The Salt Water Redneck ain't born with that name. 863 00:52:35,903 --> 00:52:37,439 You need a name. 864 00:52:38,238 --> 00:52:39,274 What's your name? 865 00:52:42,076 --> 00:52:43,192 Falcon. 866 00:52:45,412 --> 00:52:47,825 Falcon. Falcon. 867 00:52:48,457 --> 00:52:50,119 Ooh, Falcon. 868 00:52:50,584 --> 00:52:52,075 Falcon. That's a good name. 869 00:52:52,127 --> 00:52:53,163 Hold on. 870 00:52:53,212 --> 00:52:54,953 Ooh, I got an idea. 871 00:52:55,005 --> 00:52:57,167 Hold on right there. Wait right there. 872 00:52:57,216 --> 00:52:58,957 You got to make a uniform. 873 00:52:59,009 --> 00:53:00,716 Falcon uniform! 874 00:53:00,761 --> 00:53:01,877 Hell, yeah! 875 00:53:01,929 --> 00:53:03,295 Falcon. 876 00:53:04,306 --> 00:53:05,342 TYLER: Hey! 877 00:53:05,391 --> 00:53:07,035 Did I tell you you could have some of that peanut butter? 878 00:53:07,059 --> 00:53:09,301 It ain't snack time, it's jack time. 879 00:53:09,353 --> 00:53:10,389 Here we go. 880 00:53:12,523 --> 00:53:13,809 Whoo-hoo! 881 00:53:14,942 --> 00:53:16,308 We need war paint. 882 00:53:16,360 --> 00:53:17,817 Yeah. 883 00:53:17,861 --> 00:53:19,147 I need peanut butter. 884 00:53:20,989 --> 00:53:22,446 You want to be slick. (CHUCKLES) 885 00:53:22,491 --> 00:53:24,153 The Peanut Butter Falcon! 886 00:53:24,201 --> 00:53:25,658 Get it up! 887 00:53:25,703 --> 00:53:27,319 - Pick that sucker up! - (GRUNTS) 888 00:53:27,371 --> 00:53:29,237 (INDISTINCT SHOUTING) 889 00:53:30,541 --> 00:53:32,123 Push it! Push it! Push! 890 00:53:32,167 --> 00:53:34,625 (YELLING) 891 00:53:36,922 --> 00:53:38,458 You got it! You got it! 892 00:53:39,299 --> 00:53:42,633 Peanut Butter Falcon! (YELLS) 893 00:53:42,678 --> 00:53:44,715 - (COUGHS) - You got it! 894 00:53:45,764 --> 00:53:47,380 (INAUDIBLE) 895 00:53:47,766 --> 00:53:50,679 (INSTRUMENTAL MUSIC PLAYING) 896 00:54:08,203 --> 00:54:10,286 (INDISTINCT SHOUTING) 897 00:54:14,168 --> 00:54:17,036 (DISTORTED) I'm the Peanut Butter Falcon! 898 00:54:42,237 --> 00:54:43,478 ELEANOR: Zak. 899 00:54:45,824 --> 00:54:47,065 Zak! 900 00:54:48,285 --> 00:54:49,492 Zak. 901 00:54:49,578 --> 00:54:50,785 Oh, my God. 902 00:54:50,996 --> 00:54:52,908 Zak, are you okay? 903 00:54:53,499 --> 00:54:55,286 - Oh, my God. - TYLER: Hello! 904 00:54:57,377 --> 00:54:58,618 Hey! 905 00:55:01,215 --> 00:55:02,251 Come on, sit up. 906 00:55:02,299 --> 00:55:03,985 TYLER: You found us. That's them pheromones. 907 00:55:04,009 --> 00:55:05,591 - Like a bear. - What is this? 908 00:55:05,636 --> 00:55:07,377 - What's on your face? - TYLER: Yeah! 909 00:55:07,429 --> 00:55:09,240 ELEANOR: I thought you said you hadn't seen him. 910 00:55:09,264 --> 00:55:11,802 He's right there. There he is. 911 00:55:13,060 --> 00:55:14,722 Come on, buddy. Let's go. 912 00:55:14,770 --> 00:55:16,039 - Come on. Thank you. - No, you're good. 913 00:55:16,063 --> 00:55:17,123 You're good right there. Sit right there. 914 00:55:17,147 --> 00:55:18,183 He's all right. 915 00:55:18,232 --> 00:55:20,315 Okay, I don't know what's going on, but, uh... 916 00:55:20,359 --> 00:55:22,100 Put that on, Zak. Here, brother. 917 00:55:22,152 --> 00:55:23,609 I've got it. Thank you. 918 00:55:23,654 --> 00:55:25,316 - He could do it. - (ELEANOR SIGHS) 919 00:55:25,364 --> 00:55:26,841 He could put his own shirt on. He's 22 years old. 920 00:55:26,865 --> 00:55:28,026 Thank you. I've got it. 921 00:55:28,867 --> 00:55:29,903 We're good now. 922 00:55:29,952 --> 00:55:30,988 Huh. 923 00:55:31,036 --> 00:55:32,368 ELEANOR: Here you go, bud. 924 00:55:32,412 --> 00:55:34,074 You ready? You good to go? You okay? 925 00:55:34,122 --> 00:55:36,034 - ZAK: Ah, my ankle. - What? What... 926 00:55:36,083 --> 00:55:37,435 - He's fine. - What happened to his ankle? 927 00:55:37,459 --> 00:55:39,416 - What's wrong with his ankle? - Nothing's wrong. 928 00:55:39,461 --> 00:55:40,980 - What are you doing? - What are you doing? 929 00:55:41,004 --> 00:55:43,166 - Who are you, even? - Who are you, even? (CHUCKLES) 930 00:55:44,967 --> 00:55:46,629 You have a young boy with Down syndrome 931 00:55:46,677 --> 00:55:48,464 in the middle of nowhere. 932 00:55:48,512 --> 00:55:49,781 I'm the one who's been taking care of him, 933 00:55:49,805 --> 00:55:51,885 because you can't do it unless you put him in a cage. 934 00:55:52,224 --> 00:55:53,681 Okay, um... 935 00:55:54,393 --> 00:55:56,931 Look, he needs to be properly taken care of, 936 00:55:56,979 --> 00:55:58,436 and that's my job. 937 00:55:58,480 --> 00:56:00,722 I'm sorry to break up your little primitive gang, 938 00:56:00,774 --> 00:56:01,835 - or whatever's going on... - (CHUCKLES) 939 00:56:01,859 --> 00:56:03,475 ...but this is not Lord of the Flies. 940 00:56:03,527 --> 00:56:05,610 You can't... There's rules, there's regulations. 941 00:56:05,654 --> 00:56:07,987 - He has medication, paperwork. - Okay. Yeah. All right. 942 00:56:08,031 --> 00:56:09,384 Well, while you've been doing paperwork, 943 00:56:09,408 --> 00:56:10,510 we've been doing something called living, 944 00:56:10,534 --> 00:56:12,150 - ain't that right, brother? - Yeah. 945 00:56:13,453 --> 00:56:14,569 Okay. 946 00:56:15,372 --> 00:56:16,408 Cool. 947 00:56:16,456 --> 00:56:18,413 (LAUGHS) 948 00:56:18,458 --> 00:56:20,495 (SIGHS) But we're gonna go, so, thank you. 949 00:56:20,544 --> 00:56:22,331 No, we're not. He's fine where he is. 950 00:56:22,838 --> 00:56:24,955 (SIGHS) May I please speak to you in private? 951 00:56:25,007 --> 00:56:27,215 Oh. Oh, like a private party? Yeah, all right. 952 00:56:27,259 --> 00:56:29,797 - ELEANOR: One second, Zak. - I got water. You want water? 953 00:56:29,845 --> 00:56:31,177 ELEANOR: Right now. 954 00:56:31,221 --> 00:56:32,837 TYLER: "Primitive gang." Hell, yeah. 955 00:56:33,390 --> 00:56:34,993 I like when you put your hair up like that. 956 00:56:35,017 --> 00:56:36,258 It's nice. 957 00:56:36,310 --> 00:56:37,426 Water? 958 00:56:39,521 --> 00:56:42,059 Look, I could have you arrested for kidnapping, okay? 959 00:56:42,107 --> 00:56:43,167 Oh, you're going to have me arrested? 960 00:56:43,191 --> 00:56:44,227 How... How do you figure? 961 00:56:44,276 --> 00:56:45,336 You can't have me arrested. 962 00:56:45,360 --> 00:56:46,713 He's a runaway. Can't kidnap a runaway. 963 00:56:46,737 --> 00:56:48,899 Come on, genius. You said GW, didn't you? 964 00:56:48,947 --> 00:56:50,984 I'm sure I could find some reason to arrest you. 965 00:56:51,033 --> 00:56:52,833 Hey, let me ask you, what do you want for him? 966 00:56:53,911 --> 00:56:55,698 I'm not going to sell him to you. 967 00:56:55,746 --> 00:56:57,487 No, no, what do you want for his life? 968 00:56:57,539 --> 00:56:58,950 His future? 969 00:57:01,543 --> 00:57:02,645 Why are you... You don't know anything about him. 970 00:57:02,669 --> 00:57:03,730 ZAK: You know about the wrestling? 971 00:57:03,754 --> 00:57:05,231 Yes, of course I know about the wrestling. 972 00:57:05,255 --> 00:57:07,215 All right, so I know something about him, don't I? 973 00:57:08,425 --> 00:57:10,132 So, uh, you're a little late to the party. 974 00:57:10,177 --> 00:57:12,294 This is what's going on. I made a promise to him 975 00:57:12,346 --> 00:57:13,823 to get him to that wrestling school in Ayden. 976 00:57:13,847 --> 00:57:15,491 - ELEANOR: Oh. - You understand? I gave him 977 00:57:15,515 --> 00:57:17,285 my word, and I ain't gonna back down on my word. 978 00:57:17,309 --> 00:57:18,536 Now, you seem like a nice person. 979 00:57:18,560 --> 00:57:20,163 You care for him and all. You came all the way out here. 980 00:57:20,187 --> 00:57:21,456 Maybe it's because you like me. I don't know. 981 00:57:21,480 --> 00:57:24,314 Yeah? And, uh, I'mma offer you a favor. 982 00:57:24,358 --> 00:57:25,418 You can get on that raft with us 983 00:57:25,442 --> 00:57:27,002 and you can ride down there if you want. 984 00:57:27,778 --> 00:57:30,987 No... No, we're not going to hop on your little raft 985 00:57:31,031 --> 00:57:32,759 - and cruise around the river. - It's hot. You're confused. 986 00:57:32,783 --> 00:57:35,776 - I'm not asking you. - ZAK: Hey, Eleanor! 987 00:57:37,621 --> 00:57:39,362 - (KEYS JINGLE) - ELEANOR: Oh! Ooh! Oh. 988 00:57:40,248 --> 00:57:41,455 Oh! 989 00:57:41,500 --> 00:57:44,243 I want to see... 990 00:57:45,420 --> 00:57:48,037 Salt Water Redneck. 991 00:57:48,090 --> 00:57:50,707 And I don't want to go home. 992 00:58:12,280 --> 00:58:12,280 (ELEANOR CLEARS THROAT) 993 00:58:13,281 --> 00:58:17,366 So how far is it on, um... On the raft? 994 00:58:19,037 --> 00:58:20,278 About that far on a map. 995 00:58:23,458 --> 00:58:24,915 Are your fingers to scale? 996 00:58:24,960 --> 00:58:25,996 TYLER: Yeah. 997 00:58:26,044 --> 00:58:28,582 So how much time is that much? 998 00:58:28,630 --> 00:58:30,667 That's different than what I put up. 999 00:58:30,716 --> 00:58:32,676 - ELEANOR: All right. - What I did is about a day. 1000 00:58:33,343 --> 00:58:34,584 Maybe two days. 1001 00:58:36,430 --> 00:58:37,762 - Days? Like... - TYLER: Yeah. 1002 00:58:37,806 --> 00:58:39,263 (SCOFFS) 1003 00:58:39,725 --> 00:58:40,841 Okay. 1004 00:58:45,897 --> 00:58:47,013 Are you kidding? 1005 00:58:47,065 --> 00:58:48,431 (SPITS) 1006 00:58:48,483 --> 00:58:50,645 What in the Christ... 1007 00:58:51,028 --> 00:58:53,611 (SIGHS) Hey, Zak, why don't you sit down, bud. 1008 00:58:53,655 --> 00:58:54,841 You're kind of close to the edge. 1009 00:58:54,865 --> 00:58:56,527 I don't want you to fall in. 1010 00:58:58,285 --> 00:59:00,322 Hey, are you hungry? Have you eaten anything? 1011 00:59:00,370 --> 00:59:02,453 I am not really hungry. 1012 00:59:02,497 --> 00:59:04,350 Well, maybe you should just have a bite of something 1013 00:59:04,374 --> 00:59:05,410 for your blood sugar. 1014 00:59:05,459 --> 00:59:06,602 TYLER: He don't want nothing to eat. 1015 00:59:06,626 --> 00:59:08,913 You know how you get, buddy. I have an apple. 1016 00:59:08,962 --> 00:59:11,170 - Hey. - I have some M&M's. 1017 00:59:11,214 --> 00:59:13,001 - What? - Don't do that. 1018 00:59:13,050 --> 00:59:14,291 Don't do what? 1019 00:59:21,183 --> 00:59:22,910 Hey, I got an idea, why don't we keep our training going. 1020 00:59:22,934 --> 00:59:23,995 Just because we're on a raft 1021 00:59:24,019 --> 00:59:25,699 don't mean we gonna stop training, does it? 1022 00:59:25,729 --> 00:59:27,498 All right, so we're gonna do breathing control exercises. 1023 00:59:27,522 --> 00:59:28,666 She's worried about your blood sugar. 1024 00:59:28,690 --> 00:59:30,397 We're gonna breathe. Take a deep breath in. 1025 00:59:30,442 --> 00:59:32,149 (INHALES DEEPLY) 1026 00:59:32,194 --> 00:59:34,026 Out. (EXHALES) 1027 00:59:34,071 --> 00:59:35,214 All right, cool, now come over here 1028 00:59:35,238 --> 00:59:36,340 and put your head underwater. 1029 00:59:36,364 --> 00:59:37,480 I'm gonna time you. 1030 00:59:37,824 --> 00:59:39,343 What? No, no, no. He can't do that. Zak... 1031 00:59:39,367 --> 00:59:41,012 No, he can do that. He can do that. He can... 1032 00:59:41,036 --> 00:59:42,902 (VOICES MUFFLED) 1033 00:59:44,039 --> 00:59:46,372 There you go. You'd better stop calling him a retard. 1034 00:59:46,958 --> 00:59:49,701 I have never called anyone a... That word. 1035 00:59:49,753 --> 00:59:50,789 Okay. Hold on, listen, 1036 00:59:50,837 --> 00:59:52,231 when people are saying he's a retard, really what 1037 00:59:52,255 --> 00:59:53,900 they're saying is he can't do some shit they can do. 1038 00:59:53,924 --> 00:59:55,943 See, you might not be saying the word "retard", all right, 1039 00:59:55,967 --> 00:59:57,111 I'll give you that, but you damn sure 1040 00:59:57,135 --> 00:59:58,342 is making him feel retarded. 1041 00:59:58,386 --> 00:59:59,718 That ain't gonna help his life. 1042 00:59:59,763 --> 01:00:01,675 - Hey, there we go. - Time. 1043 01:00:01,723 --> 01:00:03,055 - How long is that? - Long. 1044 01:00:03,433 --> 01:00:05,095 Not long enough, Zak. Do it again. 1045 01:00:05,143 --> 01:00:06,600 Okay. 1046 01:00:10,190 --> 01:00:12,978 You have got some real nerve talking to me like that. 1047 01:00:13,360 --> 01:00:14,896 Do you even know what I do? 1048 01:00:15,195 --> 01:00:17,528 I've spent the last two years of my life 1049 01:00:17,572 --> 01:00:21,191 volunteering to hold people's hands as they pass away. 1050 01:00:21,243 --> 01:00:23,610 I talk to them, I feed them, I wipe their asses, 1051 01:00:23,662 --> 01:00:25,745 I change their clothes, I put them to bed. 1052 01:00:26,248 --> 01:00:28,285 And I'm the last person they see. 1053 01:00:28,792 --> 01:00:30,909 Don't act like you know jack shit about me. 1054 01:00:30,961 --> 01:00:31,997 All right. 1055 01:00:32,045 --> 01:00:33,898 Yeah, maybe he should not be in a retirement home, 1056 01:00:33,922 --> 01:00:35,504 but I didn't choose that for him. 1057 01:00:35,549 --> 01:00:36,585 But that's what happened, 1058 01:00:36,633 --> 01:00:38,169 and now I am doing the best I can. 1059 01:00:38,218 --> 01:00:39,675 (WATER SPLASHES) 1060 01:00:39,719 --> 01:00:41,802 - Oh! Oh! - (ZAK GRUNTS) 1061 01:00:41,847 --> 01:00:43,884 - TYLER: Hey! Oh, shit! - Oh! 1062 01:00:43,932 --> 01:00:45,798 God! Zak! Okay. 1063 01:00:45,851 --> 01:00:47,387 TYLER: Yeah! Lunch! 1064 01:00:47,435 --> 01:00:49,722 ELEANOR: Zak, did you just catch that with your hands? 1065 01:00:49,771 --> 01:00:51,854 - (ZAK YELLS) - ELEANOR: How'd you do that? 1066 01:00:51,898 --> 01:00:53,264 You're a wild man. 1067 01:00:53,316 --> 01:00:55,933 - (ALL LAUGH) - ELEANOR: Oh, my God. 1068 01:01:25,640 --> 01:01:27,285 TYLER: We got three options for lunch today. 1069 01:01:27,309 --> 01:01:28,925 We can boil water from the sound, 1070 01:01:28,977 --> 01:01:30,468 make a little chowder. 1071 01:01:30,520 --> 01:01:31,886 - Huh? - Mmm-mmm. 1072 01:01:31,938 --> 01:01:33,725 - Plain fish? - Mmm-mmm. 1073 01:01:33,773 --> 01:01:36,356 - Fish with peanut butter? - Fish with peanut butter. 1074 01:01:36,401 --> 01:01:37,437 - Hey! - (LAUGHS) 1075 01:01:37,485 --> 01:01:38,921 TYLER: You got to give him what he wants then. 1076 01:01:38,945 --> 01:01:40,186 Here, go ahead. Load up. 1077 01:01:41,281 --> 01:01:42,772 ELEANOR: Oh, just right on there. 1078 01:01:42,824 --> 01:01:44,464 - There you go. - ELEANOR: That's... Yeah. 1079 01:01:44,868 --> 01:01:46,575 TYLER: You want a big piece or small piece? 1080 01:01:46,620 --> 01:01:47,986 That's good. That's great. 1081 01:01:48,038 --> 01:01:49,599 TYLER: If you fold it, you can make a little taco. 1082 01:01:49,623 --> 01:01:52,331 - Okay, that's nice. - TYLER: Yeah. 1083 01:01:52,375 --> 01:01:53,741 That's a good bite. 1084 01:01:57,172 --> 01:01:58,208 That's good, huh? 1085 01:01:59,883 --> 01:02:00,999 Five stars. 1086 01:02:01,635 --> 01:02:02,876 You hear that? 1087 01:02:06,139 --> 01:02:07,255 Bang. 1088 01:02:07,682 --> 01:02:08,718 Boom! 1089 01:02:08,767 --> 01:02:10,053 What is that? 1090 01:02:10,393 --> 01:02:15,479 That is our special handshake. 1091 01:02:15,523 --> 01:02:16,604 - Yeah. - That... 1092 01:02:16,650 --> 01:02:19,267 - That is our special thing. - Yeah. 1093 01:02:19,319 --> 01:02:20,355 Yeah. 1094 01:02:20,403 --> 01:02:21,756 I want to have a special handshake. 1095 01:02:21,780 --> 01:02:23,066 It's only for special shit. 1096 01:02:23,114 --> 01:02:25,401 Like what kind of special shit? 1097 01:02:26,076 --> 01:02:27,612 I don't know. Go ahead. 1098 01:02:27,661 --> 01:02:29,368 - (LAUGHS) - No, you tell her. 1099 01:02:29,412 --> 01:02:31,449 - You brought it up. - Um... 1100 01:02:32,499 --> 01:02:33,740 TYLER: Talk about the boat. 1101 01:02:33,792 --> 01:02:34,953 ZAK: Oh, uh... 1102 01:02:35,001 --> 01:02:37,618 We did... Hit by the boat. 1103 01:02:37,671 --> 01:02:39,663 - TYLER: Almost. - You... You got hit by a boat? 1104 01:02:39,714 --> 01:02:41,376 - TYLER: Almost. - What happened? 1105 01:02:41,424 --> 01:02:43,165 We almost got run over by a shrimp boat. 1106 01:02:43,218 --> 01:02:45,130 - ELEANOR: What? - Yeah. 1107 01:02:45,512 --> 01:02:48,880 ZAK: And we did the... (STAMMERS) Shotgun. 1108 01:02:48,932 --> 01:02:51,265 Shotgun. Buckshot. He fired a shotgun. 1109 01:02:51,309 --> 01:02:52,595 And we got shot at, remember? 1110 01:02:52,644 --> 01:02:54,135 Oh, yeah, I did remember. 1111 01:02:54,187 --> 01:02:56,224 (COUNTRY MUSIC PLAYING) 1112 01:03:12,163 --> 01:03:13,620 (SCREAMS) 1113 01:03:13,665 --> 01:03:15,201 (ZAK LAUGHS) 1114 01:03:16,042 --> 01:03:17,078 (GIGGLES) 1115 01:03:17,127 --> 01:03:20,165 Eleanor, this is so easy. 1116 01:03:20,213 --> 01:03:21,499 - TYLER: Easy. - Uh... 1117 01:03:21,548 --> 01:03:23,130 Hold on 1118 01:03:23,174 --> 01:03:25,086 - and let go. - TYLER: Let go. That's it. 1119 01:03:25,468 --> 01:03:26,584 - ZAK: Let go. - Let go. 1120 01:03:26,636 --> 01:03:27,922 Ready? Three... 1121 01:03:27,971 --> 01:03:30,054 - No, no, no, don't rush me. - ...two, one. 1122 01:03:30,098 --> 01:03:31,384 Get it! Get it! Get it! 1123 01:03:31,433 --> 01:03:33,470 (ALL YELLING) 1124 01:03:35,812 --> 01:03:38,646 (LAUGHS) Come here! 1125 01:03:40,483 --> 01:03:41,690 ELEANOR: Zak. 1126 01:03:41,735 --> 01:03:44,148 (MUSIC CONTINUES PLAYING) 1127 01:04:01,963 --> 01:04:03,295 ZAK: I love my family, 1128 01:04:03,340 --> 01:04:07,004 and I hope that we will share it forever, 1129 01:04:07,052 --> 01:04:09,465 for the rest of our life. 1130 01:04:09,512 --> 01:04:11,048 (ELEANOR LAUGHS) 1131 01:04:11,097 --> 01:04:12,338 ELEANOR: Yes! 1132 01:04:20,523 --> 01:04:23,812 If you were the prince in a royal family, 1133 01:04:23,860 --> 01:04:25,317 what would your name be? 1134 01:04:26,029 --> 01:04:28,316 ZAK: Uh, Zak Prince. 1135 01:04:28,365 --> 01:04:30,607 - (TYLER LAUGHING) - ELEANOR: That's really good. 1136 01:04:42,462 --> 01:04:44,920 (THE STABLE SONG BY GREGORY ALAN ISAKOV PLAYING) 1137 01:04:45,840 --> 01:04:47,297 (INDISTINCT CONVERSATION) 1138 01:05:42,147 --> 01:05:44,013 (FIRE CRACKLING) 1139 01:05:45,483 --> 01:05:46,519 DUNCAN: Hold up, Tyler. 1140 01:05:46,568 --> 01:05:48,150 TYLER: Hey, hey! 1141 01:05:48,194 --> 01:05:49,588 - Oh, wait, wait, wait, wait! - DUNCAN: Get on your knees. 1142 01:05:49,612 --> 01:05:51,979 Get on your knees. Over there. Right here. 1143 01:05:52,031 --> 01:05:53,147 Okay. 1144 01:05:59,747 --> 01:06:02,785 That's $12,000 worth of gear you burnt up. 1145 01:06:02,834 --> 01:06:04,075 That's my season. 1146 01:06:04,711 --> 01:06:06,480 What's to stop other people from messing with us 1147 01:06:06,504 --> 01:06:07,540 now that you have? 1148 01:06:07,589 --> 01:06:09,330 I won't ever mention, no harm done. 1149 01:06:09,382 --> 01:06:10,942 DUNCAN: Even so, I got to make it right. 1150 01:06:10,967 --> 01:06:12,549 Not just for me, but for all of us. 1151 01:06:12,594 --> 01:06:13,630 For our livelihood. 1152 01:06:13,678 --> 01:06:14,780 TYLER: You ain't gonna shoot me, Duncan. 1153 01:06:14,804 --> 01:06:17,032 I'm gonna get you your money, I promise you. I promise you. 1154 01:06:17,056 --> 01:06:18,172 Shut the hell up, man. 1155 01:06:18,224 --> 01:06:20,056 Shut up. Right hand or left hand, Tyler? 1156 01:06:20,101 --> 01:06:21,704 I'm gonna make it right, I'm gonna get you your money. 1157 01:06:21,728 --> 01:06:23,164 No, Tyler. Right hand or left hand? I'm giving you a choice. 1158 01:06:23,188 --> 01:06:25,225 - You better hurry up. - Screw this. Right hand. 1159 01:06:25,273 --> 01:06:26,793 - Wait, wait, wait, wait! - (COCKS GUN) 1160 01:06:26,941 --> 01:06:28,182 Whoa! 1161 01:06:29,527 --> 01:06:30,563 Zak. 1162 01:06:31,029 --> 01:06:32,065 Stay there. 1163 01:06:38,036 --> 01:06:39,322 You could pull the trigger. 1164 01:06:40,288 --> 01:06:41,699 Can you aim that thing? 1165 01:06:42,415 --> 01:06:44,247 It's a buckshot. 1166 01:06:44,292 --> 01:06:46,092 Get back in your boat, and you're gonna leave. 1167 01:06:46,127 --> 01:06:47,688 We ain't never gonna see each other again. 1168 01:06:47,712 --> 01:06:48,828 Or he's gonna shoot you. 1169 01:06:50,715 --> 01:06:53,253 You're not the only one that's hard up around here. 1170 01:06:54,636 --> 01:06:56,093 We need that money. 1171 01:07:04,020 --> 01:07:05,477 (BOAT ENGINE TURNS OVER) 1172 01:07:05,522 --> 01:07:08,390 ELEANOR: Tyler, what was that? 1173 01:07:09,359 --> 01:07:10,600 TYLER: Trouble. 1174 01:07:10,902 --> 01:07:12,143 Problems. 1175 01:07:21,412 --> 01:07:22,869 You upset with me? 1176 01:07:38,179 --> 01:07:39,636 It ain't gonna happen no more. 1177 01:07:43,101 --> 01:07:44,967 (SEAGULLS SQUAWKING) 1178 01:07:50,066 --> 01:07:51,807 What's that "T" on your wrist? 1179 01:07:55,029 --> 01:07:56,065 ELEANOR: It's a "J". 1180 01:07:56,114 --> 01:07:57,650 What's the "J" on your wrist? 1181 01:07:57,699 --> 01:07:59,156 (ELEANOR LAUGHS) 1182 01:07:59,867 --> 01:08:00,983 Um... 1183 01:08:02,579 --> 01:08:04,821 It was for my husband. 1184 01:08:07,875 --> 01:08:09,161 You're married? 1185 01:08:09,210 --> 01:08:11,042 No, I'm not married anymore. 1186 01:08:11,087 --> 01:08:12,203 You divorced? 1187 01:08:12,255 --> 01:08:13,291 No. 1188 01:08:14,966 --> 01:08:16,423 I'm a widow. (CHUCKLES) 1189 01:08:23,141 --> 01:08:24,473 I'm sorry. 1190 01:08:24,517 --> 01:08:25,758 It's okay. 1191 01:08:30,898 --> 01:08:32,355 Don't be sorry. 1192 01:08:35,945 --> 01:08:37,402 We're really similar. 1193 01:08:41,492 --> 01:08:44,030 And not at all too. (CHUCKLES) 1194 01:08:45,788 --> 01:08:47,529 ZAK: I'm having some breakfast. 1195 01:08:47,582 --> 01:08:49,198 Peanut butter. 1196 01:08:49,250 --> 01:08:50,661 TYLER: You're having some breakfast? 1197 01:08:50,710 --> 01:08:51,951 ZAK: Yeah. 1198 01:08:53,379 --> 01:08:54,620 Hi, Glen. 1199 01:08:55,798 --> 01:08:58,336 Yeah. Yes, I have him. I... 1200 01:08:59,427 --> 01:09:01,760 He is sitting right next to me. 1201 01:09:01,804 --> 01:09:03,841 No, he's... He's fine. 1202 01:09:03,890 --> 01:09:05,847 Uh, he was alone. 1203 01:09:05,892 --> 01:09:07,008 Yeah. 1204 01:09:07,060 --> 01:09:08,471 (INDISTINCT CHATTERING) 1205 01:09:08,519 --> 01:09:09,760 ELEANOR: Mmm-hmm. 1206 01:09:11,272 --> 01:09:13,434 No, there's no need to send anybody. 1207 01:09:13,483 --> 01:09:14,940 I've got it. 1208 01:09:17,654 --> 01:09:20,863 What? No. Glen, that's not... I'm... 1209 01:09:22,950 --> 01:09:26,785 No. Cherry Hill is a place where they send drug addicts 1210 01:09:26,829 --> 01:09:29,321 and prostitutes, not Zak. 1211 01:09:30,667 --> 01:09:32,704 Yes, I know, I did label him a flight risk, 1212 01:09:32,752 --> 01:09:35,870 but I just think that he might be better suited in an... 1213 01:09:37,590 --> 01:09:39,707 I... I understand what you're... 1214 01:09:39,759 --> 01:09:41,546 (ZAK GRUNTING) 1215 01:09:41,594 --> 01:09:42,801 ELEANOR: Okay. 1216 01:09:42,845 --> 01:09:44,882 - ZAK: Boo-yeah! - Okay, yeah, no, I get it. 1217 01:09:46,224 --> 01:09:49,388 Okay, schedule his processing for tomorrow afternoon then. 1218 01:09:52,730 --> 01:09:54,892 Oh, you mighty thirsty. Here you go. 1219 01:09:57,485 --> 01:09:59,442 Can I get you anything else, hon? 1220 01:10:01,489 --> 01:10:02,946 No, I'm... 1221 01:10:04,659 --> 01:10:07,743 Actually, do you know who the Salt Water Redneck is? 1222 01:10:07,787 --> 01:10:08,823 (LAUGHS) 1223 01:10:08,871 --> 01:10:10,988 Oh, everybody around here knows Salt Water. 1224 01:10:11,040 --> 01:10:12,872 He used to be a celebrity. 1225 01:10:12,917 --> 01:10:14,374 (CHUCKLES SOFTLY) 1226 01:10:16,003 --> 01:10:17,539 Do you know where he lives? 1227 01:10:21,217 --> 01:10:23,209 - Maybe it's... - Let me see. 1228 01:10:23,261 --> 01:10:24,405 Maybe it's not the right place. 1229 01:10:24,429 --> 01:10:26,386 This is the right place, 5-3-0. 1230 01:10:29,016 --> 01:10:30,016 Yeah, this is it. 1231 01:10:35,606 --> 01:10:37,643 (MUFFLED CHATTER ON TV) 1232 01:10:44,532 --> 01:10:45,943 - (CHAIR SCRAPES) - MAN: Shit! 1233 01:10:46,576 --> 01:10:47,817 Jesus Christ. 1234 01:10:50,747 --> 01:10:51,863 Who are you? 1235 01:10:53,750 --> 01:10:55,207 You're Salt Water Redneck? 1236 01:11:00,798 --> 01:11:02,084 What is this? 1237 01:11:02,133 --> 01:11:03,840 I'm sorry, is this the wrestling school? 1238 01:11:04,635 --> 01:11:05,876 Who's asking? 1239 01:11:06,471 --> 01:11:07,587 My name's Tyler. 1240 01:11:08,890 --> 01:11:10,426 I ain't selling nothing to you. 1241 01:11:10,475 --> 01:11:11,932 You see that boy back there? 1242 01:11:13,978 --> 01:11:16,971 - Yeah. - Yeah, so, we done, uh... 1243 01:11:17,732 --> 01:11:19,724 We done some hard trailing to get to you. 1244 01:11:20,067 --> 01:11:21,854 It's a big deal seeing you here. 1245 01:11:21,903 --> 01:11:23,144 You mind waving to him? 1246 01:11:25,406 --> 01:11:27,687 He's got a lot riding on you. You mind just waving to him? 1247 01:11:28,868 --> 01:11:30,279 How you doing? 1248 01:11:30,787 --> 01:11:31,903 ZAK: Hey. 1249 01:11:31,954 --> 01:11:33,874 You don't teach no wrestling school here no more? 1250 01:11:37,877 --> 01:11:39,157 I closed that about 10 years ago. 1251 01:11:41,798 --> 01:11:42,914 Did you? 1252 01:11:49,180 --> 01:11:52,548 So I promised him he would do this one thing. 1253 01:11:52,600 --> 01:11:54,466 You know, this wrestling thing. 1254 01:11:54,519 --> 01:11:56,886 And he told me about this school here in Ayden. 1255 01:11:56,938 --> 01:12:00,602 And we... We'd had a big journey to get here. 1256 01:12:00,650 --> 01:12:01,891 And, uh... 1257 01:12:03,152 --> 01:12:05,018 Now I got to break his heart, you know? 1258 01:12:05,071 --> 01:12:06,937 And I don't really know what to say to him. 1259 01:12:11,744 --> 01:12:13,326 But that ain't your shit, you know? 1260 01:12:13,371 --> 01:12:15,051 I don't mean to bring shit to your doorstep 1261 01:12:15,081 --> 01:12:16,322 or nothing like that. 1262 01:12:19,502 --> 01:12:20,168 What's your name? 1263 01:12:20,169 --> 01:12:21,831 - It's Clint. - Clint. 1264 01:12:24,841 --> 01:12:26,082 It's nice to meet you. 1265 01:12:27,218 --> 01:12:28,709 So... (CLEARS THROAT) 1266 01:12:29,220 --> 01:12:30,461 He used to be a fan? 1267 01:12:30,513 --> 01:12:33,130 TYLER: Oh, man, shit, you're his hero. 1268 01:12:33,516 --> 01:12:35,160 He believes in you. That's a hard thing to do, 1269 01:12:35,184 --> 01:12:36,641 believe in something, you know? 1270 01:12:38,938 --> 01:12:41,305 - Hey, Zak. - Yeah. 1271 01:12:41,357 --> 01:12:42,438 TYLER: This is Clint. 1272 01:12:43,317 --> 01:12:44,753 - Hey, Clinton. - TYLER: Hey, come up here. 1273 01:12:44,777 --> 01:12:46,177 You mind if he comes and says, "Hi"? 1274 01:12:46,946 --> 01:12:48,312 That'd be all right. 1275 01:12:48,364 --> 01:12:50,050 TYLER: Hey, pal, Salt Water don't live here no more. 1276 01:12:50,074 --> 01:12:53,192 But, uh, Clint's just a regular guy like me or you. 1277 01:12:53,244 --> 01:12:54,701 He wanted to shake your hand. 1278 01:12:55,413 --> 01:12:56,529 Hey. 1279 01:12:59,333 --> 01:13:01,450 - How are you doing? - CLINT: Good. 1280 01:13:01,502 --> 01:13:02,913 Nice to meet you. 1281 01:13:04,130 --> 01:13:05,587 ZAK: Thanks. 1282 01:13:05,631 --> 01:13:07,668 All right, thanks, partner. Come on, bub. 1283 01:13:09,218 --> 01:13:10,675 Nice to meet you, Clint. 1284 01:13:22,940 --> 01:13:24,397 ZAK: Hey, Tyler. 1285 01:13:25,026 --> 01:13:26,142 TYLER: What? 1286 01:13:26,903 --> 01:13:28,235 ZAK: I bet 1287 01:13:28,779 --> 01:13:32,113 we could find him by... By the raft. 1288 01:13:35,077 --> 01:13:38,241 Maybe he is hiding by the swamp. 1289 01:13:39,415 --> 01:13:41,156 He's not real, bud. 1290 01:13:41,208 --> 01:13:42,449 Salt Water don't exist. 1291 01:13:43,669 --> 01:13:46,377 I saw the videotape, 1292 01:13:47,131 --> 01:13:50,340 and he is real. 1293 01:13:50,384 --> 01:13:51,875 He's not real, Zak. 1294 01:13:51,928 --> 01:13:54,511 I just saw, like, a thousand movies of him. 1295 01:13:54,555 --> 01:13:57,673 ELEANOR: Zak, I don't think we're gonna find him. 1296 01:13:58,100 --> 01:14:00,808 I think it's time for us to go back now. 1297 01:14:00,853 --> 01:14:02,765 ZAK: I don't wanna go back. 1298 01:14:02,813 --> 01:14:05,601 Tyler told me this, 1299 01:14:05,650 --> 01:14:08,313 and he lied to me, and he promised me. 1300 01:14:09,195 --> 01:14:10,731 And I don't wanna go back. 1301 01:14:11,948 --> 01:14:13,655 I wanna stay here. 1302 01:14:13,699 --> 01:14:15,110 ELEANOR: We can't, Zak. 1303 01:14:15,159 --> 01:14:17,151 We have lives to go back to. 1304 01:14:17,203 --> 01:14:20,947 Eleanor, I am strong enough. 1305 01:14:20,998 --> 01:14:22,864 And I could catch a fish for you. 1306 01:14:22,917 --> 01:14:24,579 And I'm gonna be a hero. 1307 01:14:25,252 --> 01:14:27,915 And I could take care of you. 1308 01:14:28,297 --> 01:14:30,163 We could be a family. 1309 01:14:35,680 --> 01:14:36,966 (ROCK CLANGS) 1310 01:14:37,014 --> 01:14:38,880 (VEHICLE APPROACHING) 1311 01:14:41,227 --> 01:14:43,139 (ENGINE REVVING) 1312 01:14:59,370 --> 01:15:00,406 (TURNS ENGINE OFF) 1313 01:15:01,247 --> 01:15:02,704 Holy shit. 1314 01:15:02,748 --> 01:15:04,410 Salt Water Redneck. 1315 01:15:04,458 --> 01:15:05,994 - It's you. - Hey. 1316 01:15:06,043 --> 01:15:07,375 - Hey. - How you doing, buddy? 1317 01:15:07,420 --> 01:15:08,501 I'm doing good. 1318 01:15:08,546 --> 01:15:09,787 I am so happy to see you. 1319 01:15:09,839 --> 01:15:11,000 I'm happy to see you. 1320 01:15:11,382 --> 01:15:12,418 For me... 1321 01:15:12,466 --> 01:15:16,210 (STUTTERING) I saw so many videos about you. 1322 01:15:16,262 --> 01:15:18,549 Yeah? You want to learn some wrestling? 1323 01:15:18,597 --> 01:15:20,304 - Oh, hell, yeah. - (ELEANOR LAUGHS) 1324 01:15:20,349 --> 01:15:21,806 And I feel great. 1325 01:15:21,851 --> 01:15:23,513 Um, can I, uh... 1326 01:15:23,978 --> 01:15:26,015 Uh, can I join you for the ride? 1327 01:15:26,063 --> 01:15:28,055 - Of course. Get in. - And... And... 1328 01:15:28,107 --> 01:15:30,224 - And can I bring my family? - Sure. 1329 01:15:32,570 --> 01:15:34,607 I told you. I told you. I told you. 1330 01:15:34,655 --> 01:15:35,691 He's real. 1331 01:15:36,282 --> 01:15:37,898 Come on. Join us. 1332 01:15:37,950 --> 01:15:39,282 Have some fun. 1333 01:15:39,326 --> 01:15:41,488 - (ENGINE STARTS) - Damn. 1334 01:15:47,585 --> 01:15:49,247 The first thing you do is, 1335 01:15:49,295 --> 01:15:50,355 you're gonna kind ofjust, like, 1336 01:15:50,379 --> 01:15:53,042 you're gonna feel out, you know, how big the ring is. 1337 01:15:53,090 --> 01:15:55,628 You just go, you know, kind of check out, you know, 1338 01:15:55,634 --> 01:15:57,000 what your space is, 1339 01:15:57,011 --> 01:15:58,411 where you're gonna be moving around. 1340 01:15:58,971 --> 01:16:01,429 All right, now, one of the fundamentals 1341 01:16:01,474 --> 01:16:03,557 is when you go to hit a guy with an elbow. 1342 01:16:03,601 --> 01:16:04,911 You got to hit a guy with an elbow, 1343 01:16:04,935 --> 01:16:06,927 - but also do a foot stomp. - (GRUNTS) 1344 01:16:06,979 --> 01:16:08,373 Yeah, but kind of pop your head too. 1345 01:16:08,397 --> 01:16:10,184 - Just gives it more energy. - (GRUNTS) 1346 01:16:10,232 --> 01:16:11,939 Yeah. Okay, that's good. 1347 01:16:11,984 --> 01:16:15,102 Um, was there anything special in the video 1348 01:16:15,154 --> 01:16:16,520 that you want me to teach you? 1349 01:16:16,572 --> 01:16:20,191 Uh, will you please show me the Atomic Throw? 1350 01:16:20,242 --> 01:16:21,358 Ah. 1351 01:16:21,410 --> 01:16:23,697 - (SCOFFS) - Yeah, the Atomic Throw. 1352 01:16:23,746 --> 01:16:25,612 Honestly, Zak, we just made that up. 1353 01:16:25,664 --> 01:16:27,246 You know, it was smoke and mirrors. 1354 01:16:27,291 --> 01:16:28,827 It was just a camera on my face. 1355 01:16:28,876 --> 01:16:29,936 And then it looked like I was 1356 01:16:29,960 --> 01:16:31,417 holding the guy up over my head, 1357 01:16:31,420 --> 01:16:32,752 and then we'd cut to a guy 1358 01:16:32,797 --> 01:16:34,208 getting thrown out of the ring. 1359 01:16:34,256 --> 01:16:36,122 It's not possible to do. 1360 01:16:36,175 --> 01:16:38,041 But I can show you a lot of other cool stuff. 1361 01:16:38,094 --> 01:16:39,756 What do you think, Sam? 1362 01:16:39,804 --> 01:16:41,511 Might try a collar and elbow lockup. 1363 01:16:41,555 --> 01:16:42,591 There you go, a lockup. 1364 01:16:43,057 --> 01:16:44,889 All right, now, what you do, 1365 01:16:44,934 --> 01:16:46,596 you come in and boom, right there, boom. 1366 01:16:46,644 --> 01:16:49,102 You know, boom, boom. 1367 01:16:49,146 --> 01:16:50,762 But when you come in to do it, 1368 01:16:50,815 --> 01:16:53,649 you got to really, really, really slam... 1369 01:16:53,692 --> 01:16:54,933 - (ZAK GROWLS) - CLINT: Yeah. 1370 01:16:54,985 --> 01:16:57,227 Yeah. Growl all you want. See? 1371 01:16:57,279 --> 01:16:58,315 Then we kind of... 1372 01:16:58,364 --> 01:17:00,175 Now we can move around a little bit, like this. 1373 01:17:00,199 --> 01:17:01,676 You don't know what I'm going to do... 1374 01:17:01,700 --> 01:17:03,032 What are you gonna do? 1375 01:17:04,787 --> 01:17:06,073 What do you mean? 1376 01:17:06,122 --> 01:17:07,363 I mean, what are you going to do 1377 01:17:07,998 --> 01:17:11,537 after all this is over? 1378 01:17:12,503 --> 01:17:15,621 Well, I'm gonna settle my debts with Duncan. 1379 01:17:17,383 --> 01:17:19,591 I'mma go up to Jupiter, Florida. 1380 01:17:22,221 --> 01:17:23,323 Town called Jupiter up there 1381 01:17:23,347 --> 01:17:24,883 is a small little fishing town. 1382 01:17:25,474 --> 01:17:27,074 It's on the Indian River, and it opens up 1383 01:17:27,101 --> 01:17:29,058 to this big estuary. 1384 01:17:30,813 --> 01:17:32,475 It's the biggest estuary in America. 1385 01:17:32,523 --> 01:17:34,059 I'm gonna get a boat and I'm gonna 1386 01:17:35,067 --> 01:17:36,308 just live a good life. 1387 01:17:36,360 --> 01:17:39,148 Run charters and take people sport fishing. 1388 01:17:40,406 --> 01:17:41,647 ELEANOR: Hmm. 1389 01:17:42,908 --> 01:17:44,149 You ever been to Florida? 1390 01:17:44,201 --> 01:17:45,908 - Mmm-mmm. - No? 1391 01:17:47,538 --> 01:17:48,779 You want to go? 1392 01:17:50,374 --> 01:17:52,161 - To Florida? - Yeah. 1393 01:17:56,463 --> 01:17:57,920 (ZAK GRUNTING) 1394 01:18:01,302 --> 01:18:02,362 CLINT: You know, certain things, 1395 01:18:02,386 --> 01:18:03,502 it takes years to learn. 1396 01:18:03,554 --> 01:18:06,012 Like how to fall without hurting yourself. 1397 01:18:06,056 --> 01:18:07,617 But then that stuff just comes with time. 1398 01:18:07,641 --> 01:18:08,757 As long as you don't do... 1399 01:18:08,809 --> 01:18:10,016 ELEANOR: It takes so much time. 1400 01:18:10,060 --> 01:18:11,096 Yeah, it takes time, 1401 01:18:11,145 --> 01:18:12,745 but as long as you don't do the same move 1402 01:18:12,771 --> 01:18:14,808 in the same bout, you're good to go. 1403 01:18:14,857 --> 01:18:15,893 You look real. 1404 01:18:15,941 --> 01:18:18,399 Oh, yeah, and I'm totally ready to do this. 1405 01:18:19,403 --> 01:18:20,519 You want to fight for real? 1406 01:18:20,821 --> 01:18:23,939 - Yeah. For-real match. - For real? 1407 01:18:24,742 --> 01:18:26,449 - ZAK: Yeah. - You want to do a match? 1408 01:18:26,493 --> 01:18:28,985 ZAK: Oh. Oh, yeah, seriously. Yeah. 1409 01:18:29,038 --> 01:18:30,745 - I love it. - CLINT: Good. 1410 01:18:30,789 --> 01:18:33,156 - That's great. - I don't think he's ready. 1411 01:18:33,209 --> 01:18:34,325 Oh, lookit, 1412 01:18:34,376 --> 01:18:36,368 he can't just be out here practicing all the time. 1413 01:18:36,420 --> 01:18:38,878 He did great today. We can set that up. 1414 01:18:38,923 --> 01:18:42,883 I mean, there's a card in Jacob's backyard tomorrow. 1415 01:18:42,927 --> 01:18:44,509 I mean, you're fighting on that card. 1416 01:18:44,553 --> 01:18:45,760 - Yeah. - Okay. 1417 01:18:45,804 --> 01:18:47,841 - Y'all two can fight. - Hey! 1418 01:18:47,890 --> 01:18:49,176 CLINT: That's outstanding. 1419 01:18:49,225 --> 01:18:50,466 A real match. 1420 01:18:50,517 --> 01:18:51,849 CLINT: You want to fight Samson? 1421 01:18:51,894 --> 01:18:53,601 ZAK: Hell, yeah. CLINT: Good. 1422 01:18:53,646 --> 01:18:55,387 Yes, I do. Tomorrow. 1423 01:18:55,439 --> 01:18:56,975 Oh, man! 1424 01:18:57,024 --> 01:18:58,936 ZAK: Yeah, take on Sam. 1425 01:18:58,984 --> 01:19:02,853 Yo, um, please, don't mess with the Peanut Butter Falcon. 1426 01:19:02,905 --> 01:19:04,567 CLINT: Peanut Butter Falcon in the house. 1427 01:19:04,615 --> 01:19:07,073 I see a problem here. Seems a bit soon. 1428 01:19:07,117 --> 01:19:08,608 TYLER: He's great. ELEANOR: Really? 1429 01:19:08,661 --> 01:19:10,448 - TYLER: Yeah! - I'm going to be there. 1430 01:19:10,496 --> 01:19:12,515 He's going to take care of him. It'll be like dancing. 1431 01:19:12,539 --> 01:19:15,031 - Oh, yeah. - Sam? 1432 01:19:15,084 --> 01:19:16,791 Really? Yeah. 1433 01:19:16,835 --> 01:19:18,827 Oh, come on, man. He's in, he's in. 1434 01:19:18,879 --> 01:19:20,495 He's grumpy. He's in. 1435 01:19:20,547 --> 01:19:22,539 Just let him lead, huh? 1436 01:19:22,591 --> 01:19:23,798 ZAK: All right, yeah. 1437 01:19:34,186 --> 01:19:35,222 (SWITCH CLICKS) 1438 01:19:35,271 --> 01:19:37,308 (MUSIC PLAYS OVER RADIO) 1439 01:19:45,030 --> 01:19:46,487 (YELLS) 1440 01:19:47,116 --> 01:19:48,573 (GROWLS) 1441 01:19:49,910 --> 01:19:52,277 (BOTH ROAR) 1442 01:19:52,997 --> 01:19:54,863 (SCREAMS) 1443 01:19:54,915 --> 01:19:56,781 (ALL SCREAMING) 1444 01:20:05,509 --> 01:20:06,966 (YELLING) 1445 01:20:09,471 --> 01:20:10,757 (CROWD GASPS) 1446 01:20:10,806 --> 01:20:12,547 (INDISTINCT SHOUTING) 1447 01:20:13,392 --> 01:20:15,304 - (SCREAMS) - (CROWD CHEERS) 1448 01:20:16,562 --> 01:20:17,769 I need you to put 1449 01:20:17,813 --> 01:20:20,021 somebody else on the card to fight Samson. 1450 01:20:20,065 --> 01:20:21,681 Yeah, look over there. 1451 01:20:21,692 --> 01:20:23,775 Looks kind of lean, wiry, like a swimmer's physique. 1452 01:20:23,777 --> 01:20:26,360 No, no, not him. The little guy. 1453 01:20:28,198 --> 01:20:29,564 (YELLING) 1454 01:20:35,581 --> 01:20:37,038 (EXCLAIMING) 1455 01:20:39,793 --> 01:20:41,034 (GRUNTS) 1456 01:20:48,385 --> 01:20:49,863 Had to grease your wheels a little bit, 1457 01:20:49,887 --> 01:20:51,656 but, Zak, you're good, buddy. You're fighting. 1458 01:20:51,680 --> 01:20:53,592 You want to fight? They'll take girls. 1459 01:20:54,183 --> 01:20:55,799 Okay. All right. 1460 01:20:55,851 --> 01:20:56,887 Yeah. 1461 01:20:57,895 --> 01:20:59,761 Yeah, Tyler's here. 1462 01:21:00,856 --> 01:21:02,688 At this wrestling thing in Ayden. 1463 01:21:06,362 --> 01:21:09,070 (CROWD GASPS AND APPLAUDS) 1464 01:21:11,200 --> 01:21:12,657 - (BELL RINGS) - (CROWD CHEERS) 1465 01:21:13,160 --> 01:21:15,573 Zak! One thing you got to remember, buddy. 1466 01:21:16,246 --> 01:21:17,953 Huge part of the game is smack talk. 1467 01:21:17,998 --> 01:21:19,990 As soon as you set foot in that ring, 1468 01:21:20,042 --> 01:21:23,206 I want you to say the meanest, evilest thing 1469 01:21:23,253 --> 01:21:25,119 that comes into your head, Zak, okay? 1470 01:21:25,506 --> 01:21:28,169 You got to go in aggressive. He is gonna hit you. 1471 01:21:28,217 --> 01:21:30,083 He's gonna hit you, but you come back harder! 1472 01:21:30,135 --> 01:21:32,001 Harder, Zak, all right? 1473 01:21:32,054 --> 01:21:34,717 Oh, one last thing, okay? 1474 01:21:34,765 --> 01:21:36,222 It may not even happen. 1475 01:21:36,266 --> 01:21:38,849 If you start bleeding, though, take it to your advantage. 1476 01:21:38,894 --> 01:21:40,455 All right? Rub it on your face a little bit. 1477 01:21:40,479 --> 01:21:42,892 Get it on your hands. He hates that. 1478 01:21:42,940 --> 01:21:44,431 He believes in vampires and shit. 1479 01:21:44,483 --> 01:21:45,940 All right, I think that's it. 1480 01:21:46,318 --> 01:21:48,810 It's a Zak attack time. How are you feeling? 1481 01:21:48,862 --> 01:21:51,149 You ready? Rah! 1482 01:21:51,198 --> 01:21:53,190 Oh, you're up. Yeah! 1483 01:21:53,659 --> 01:21:55,446 Oh, I wish I was in there with you. 1484 01:21:59,289 --> 01:22:01,451 - Tyler. - What? 1485 01:22:02,334 --> 01:22:03,700 I'm scared. 1486 01:22:03,752 --> 01:22:05,709 No, don't do that right now. Hey, hey! 1487 01:22:05,712 --> 01:22:06,998 Don't do that right now. 1488 01:22:07,548 --> 01:22:09,585 I know you got this, Zak. You got this. 1489 01:22:09,633 --> 01:22:11,273 I know you can do this. Say, "I got this." 1490 01:22:11,301 --> 01:22:12,667 You've been out here. You got this. 1491 01:22:12,719 --> 01:22:13,926 Say, "I got this." 1492 01:22:13,971 --> 01:22:15,462 - I got this. - No, not... 1493 01:22:15,514 --> 01:22:16,721 like you're asking a question. 1494 01:22:16,765 --> 01:22:18,222 Like you mean it. Mean it. Mean it. 1495 01:22:18,267 --> 01:22:19,678 I mean, in your heart. You know it. 1496 01:22:19,726 --> 01:22:20,762 Say, "I got this." 1497 01:22:20,811 --> 01:22:22,097 - I got this. - I got this. 1498 01:22:22,146 --> 01:22:23,682 - I got this. - Mean it. 1499 01:22:23,730 --> 01:22:25,141 Make me believe it. 1500 01:22:25,482 --> 01:22:26,723 I got this. 1501 01:22:29,027 --> 01:22:30,859 I got this! 1502 01:22:30,904 --> 01:22:32,361 - Do it again. - (LOUDLY) I got this! 1503 01:22:32,406 --> 01:22:34,568 - Say it! - I got this! 1504 01:22:34,616 --> 01:22:36,278 It's you. There he is. 1505 01:22:36,326 --> 01:22:37,658 Peanut Butter Falcon. Really? 1506 01:22:37,703 --> 01:22:39,695 You're gonna win. You just got to show up. 1507 01:22:39,746 --> 01:22:42,534 Take your shirt off. We got to find some cardboard. 1508 01:22:42,583 --> 01:22:43,994 Wait, wait. Come here, come here. 1509 01:22:44,042 --> 01:22:45,408 Get this box. Get this box. 1510 01:22:45,461 --> 01:22:46,622 JACOB: Ladies and gentlemen, 1511 01:22:47,254 --> 01:22:48,335 can you feel it? 1512 01:22:48,380 --> 01:22:49,621 CROWD: Yeah! 1513 01:22:49,673 --> 01:22:51,539 I said, can you feel it? 1514 01:22:51,592 --> 01:22:52,833 CROWD: Yeah! 1515 01:22:52,885 --> 01:22:54,501 Can you feel the heat? 1516 01:22:54,553 --> 01:22:55,589 CROWD: Yeah! 1517 01:22:55,637 --> 01:22:57,253 I understand why you took me out here, 1518 01:22:57,306 --> 01:22:58,575 but there ain't no reason to be scared. 1519 01:22:58,599 --> 01:22:59,701 We're talking about two different matches. 1520 01:22:59,725 --> 01:23:01,119 You're talking about a hard-core match 1521 01:23:01,143 --> 01:23:02,495 which was what you just sat through, 1522 01:23:02,519 --> 01:23:05,011 and then what Zak's gonna be doing, which ain't gonna 1523 01:23:05,063 --> 01:23:06,429 - be the same match. - No. 1524 01:23:06,482 --> 01:23:07,959 He's gonna do a couple moves, he's going to lay down, 1525 01:23:07,983 --> 01:23:09,169 it's going to be simple, and that's gonna be that. 1526 01:23:09,193 --> 01:23:10,378 Zak's gonna win and we go home. 1527 01:23:10,402 --> 01:23:11,734 Tyler, they don't care about him. 1528 01:23:11,778 --> 01:23:14,361 - I care about him. - I know. We care about him. 1529 01:23:14,406 --> 01:23:15,522 They don't. 1530 01:23:16,241 --> 01:23:17,921 JACOB: Well, that was going to be the case, 1531 01:23:17,951 --> 01:23:19,487 but then, at the very last moment, 1532 01:23:19,536 --> 01:23:21,573 an old friend stopped by. 1533 01:23:21,622 --> 01:23:23,158 MAN 1: Who? MAN 2: Who was it? 1534 01:23:23,207 --> 01:23:26,325 - The Salt Water Redneck - (CROWD CHEERING) 1535 01:23:27,085 --> 01:23:29,202 The Salt Water Redneck stopped by. 1536 01:23:29,254 --> 01:23:32,713 He brought with him tonight a protégé. 1537 01:23:33,300 --> 01:23:35,166 (JACOB CONTINUES SPEAKING INDISTINCTLY) 1538 01:23:37,513 --> 01:23:38,629 Okay. 1539 01:23:39,306 --> 01:23:40,422 Okay? 1540 01:23:40,474 --> 01:23:41,510 Yeah. 1541 01:23:49,566 --> 01:23:50,898 (ELEANOR LAUGHS) 1542 01:23:56,198 --> 01:23:57,860 - (HANDCUFFS CLICK) - (CAR HORN HONKS) 1543 01:23:57,908 --> 01:23:59,344 - You want popcorn? - Tyler... Oh, my God. 1544 01:23:59,368 --> 01:24:01,701 - Tyler, what the... - I'll get you popcorn. 1545 01:24:01,745 --> 01:24:02,781 Are you kidding me? 1546 01:24:02,829 --> 01:24:03,890 - TYLER: You're good. - Oh, my God. 1547 01:24:03,914 --> 01:24:05,325 Nobody's going to die today. 1548 01:24:05,374 --> 01:24:06,660 I'll be right back. 1549 01:24:06,708 --> 01:24:09,200 May I present to you... 1550 01:24:09,253 --> 01:24:11,119 (CROWD SHOUTING INDISTINCTLY) 1551 01:24:15,342 --> 01:24:19,837 The Peanut Butter Falcon! 1552 01:24:19,888 --> 01:24:21,595 (CROWD APPLAUDS) 1553 01:24:24,893 --> 01:24:26,429 TYLER: Let's go, let's go! 1554 01:24:26,478 --> 01:24:28,014 (TYLER CONTINUES CLAPPING) 1555 01:24:28,063 --> 01:24:31,306 TYLER: Hey! Whoo! 1556 01:24:31,358 --> 01:24:34,226 He's wearing a freaking cardboard box. 1557 01:24:36,071 --> 01:24:38,108 (HARD ROCK MUSIC PLAYING) 1558 01:24:40,576 --> 01:24:42,738 Falcon time! 1559 01:24:45,664 --> 01:24:48,202 Here we go, here we go. Fly around, baby! 1560 01:24:48,250 --> 01:24:50,037 Fly around, baby! 1561 01:24:50,085 --> 01:24:51,951 Whoo! 1562 01:24:52,796 --> 01:24:54,833 (SMATTER OF APPLAUSE) 1563 01:24:54,881 --> 01:24:56,247 The Falcon! 1564 01:24:56,300 --> 01:24:57,791 - Falcon! - (CROWD CHEERING) 1565 01:25:01,013 --> 01:25:02,879 - Whoo! - All right, Zak. 1566 01:25:15,527 --> 01:25:18,065 CROWD: (CHANTING) Peanut Butter Falcon! 1567 01:25:18,113 --> 01:25:19,354 Peanut Butter Falcon! 1568 01:25:25,162 --> 01:25:26,619 (CHANTING CONTINUES) 1569 01:25:31,251 --> 01:25:33,538 (CROWD CHEERS) 1570 01:25:33,587 --> 01:25:35,829 (CHANTING CONTINUES IN DISTANCE) 1571 01:25:40,927 --> 01:25:42,634 JACOB: Who's ready for some wrestling? 1572 01:25:42,679 --> 01:25:44,011 (CROWD CHEERS) 1573 01:25:45,766 --> 01:25:48,053 CROWD: (CHANTING) Peanut Butter Falcon! 1574 01:25:50,062 --> 01:25:52,054 (CROWD CHEERS) 1575 01:25:52,105 --> 01:25:53,346 Whoo! 1576 01:25:57,402 --> 01:25:58,859 TYLER: Come on, Zak! 1577 01:26:01,615 --> 01:26:02,981 Zak, say something. 1578 01:26:03,033 --> 01:26:05,320 SAM: What do you think about that, huh? 1579 01:26:05,369 --> 01:26:09,579 I've been doing this for 38 years, and guess what? 1580 01:26:09,623 --> 01:26:11,910 This isn't Make-A-Wish Foundation 1581 01:26:11,958 --> 01:26:14,120 Kick out, Zak. Kick out that leg! 1582 01:26:15,754 --> 01:26:17,962 Legs! Kick out! 1583 01:26:18,340 --> 01:26:21,128 There you go, there you go. Get up, get up! Recover. 1584 01:26:22,010 --> 01:26:23,797 SAM: Oh, son, you messed up. 1585 01:26:24,388 --> 01:26:25,629 You want to play some more? 1586 01:26:26,515 --> 01:26:27,847 (CROWD GASPS) 1587 01:26:27,891 --> 01:26:29,553 TYLER: Get up, Zak. Get up. 1588 01:26:30,018 --> 01:26:31,259 Samson. 1589 01:26:31,728 --> 01:26:33,390 The Peanut Butter Falcon? 1590 01:26:33,438 --> 01:26:35,270 Are you ser... How about Tweety Bird? 1591 01:26:35,315 --> 01:26:36,897 That's more like it. Tweety Bird. 1592 01:26:36,942 --> 01:26:38,524 - (POUNDING CANVAS) - TYLER: Get up. 1593 01:26:38,568 --> 01:26:40,230 - Get up, bud. Fight. - Come on, Zak. 1594 01:26:40,278 --> 01:26:42,065 SAM: You want to play some more? 1595 01:26:42,114 --> 01:26:43,400 You know, I've had enough of you. 1596 01:26:45,117 --> 01:26:46,528 (CROWD EXCLAIM) 1597 01:26:46,576 --> 01:26:48,659 Samson! We had an agreement! 1598 01:26:48,704 --> 01:26:51,037 Don't come to me and expect favors. 1599 01:26:51,081 --> 01:26:53,414 - Bullshit. - Get up. Get up, Zak. 1600 01:26:53,458 --> 01:26:56,826 What else do you want? You stupid little punk. 1601 01:26:57,629 --> 01:26:58,745 You're going down. 1602 01:26:59,131 --> 01:27:00,918 (GRUNTS) 1603 01:27:01,383 --> 01:27:02,840 Retard, get up, man. 1604 01:27:03,510 --> 01:27:06,298 Get your stinking ass out of the ring, man. 1605 01:27:24,531 --> 01:27:25,988 Oh, my God. 1606 01:27:27,617 --> 01:27:29,950 Hey, hey, hey. Look at me. Look at me. Look at me. 1607 01:27:29,995 --> 01:27:32,078 Look at me. Hey, hey, look at me. 1608 01:27:32,122 --> 01:27:33,909 Let me know, you want to do this anymore? 1609 01:27:35,000 --> 01:27:36,161 Then get up now. 1610 01:27:36,209 --> 01:27:38,326 Lighten up, Sam. You're a piece of shit. 1611 01:27:38,378 --> 01:27:40,290 (SAM AND JACOB MUTTERING) 1612 01:27:40,338 --> 01:27:41,624 Say something, Zak. 1613 01:27:41,673 --> 01:27:42,900 TYLER: (CLAPPING) Come on, Zak! Come on, Zak! 1614 01:27:42,924 --> 01:27:45,007 - Come on, Zak! - (GRUNTS) 1615 01:27:45,802 --> 01:27:46,838 (GRUNTS) 1616 01:27:48,221 --> 01:27:50,884 - ZAK: Excuse me, Samson. - What? 1617 01:27:51,683 --> 01:27:54,426 You are not invited to my birthday party! 1618 01:27:54,478 --> 01:27:56,310 Go, Zak. Go, Zak. Run, run! 1619 01:27:57,773 --> 01:28:00,311 - Yeah... - Go underneath! Up! Up! 1620 01:28:13,622 --> 01:28:15,614 (INAUDIBLE) 1621 01:28:33,642 --> 01:28:35,258 (INAUDIBLE) 1622 01:29:07,676 --> 01:29:09,133 (INAUDIBLE) 1623 01:29:41,042 --> 01:29:42,578 (BLOWS) 1624 01:29:42,627 --> 01:29:44,664 (THUNDER RUMBLING) 1625 01:29:47,716 --> 01:29:49,457 - Let's just start from there. - Yeah. 1626 01:29:49,509 --> 01:29:52,718 Boom. Boom. Boom. 1627 01:29:54,472 --> 01:29:56,509 (INDISTINCT CHATTER) 1628 01:29:56,558 --> 01:29:57,844 You wanna hug? 1629 01:29:58,727 --> 01:30:00,969 A little tap of a hug or just a straight hug? 1630 01:30:01,021 --> 01:30:02,887 - Straight hug. - Straight hug. 1631 01:30:29,841 --> 01:30:32,299 Zak. Zak. 1632 01:30:34,429 --> 01:30:35,545 Look. 1633 01:30:36,973 --> 01:30:38,930 - ZAK: Florida. - (ELEANOR LAUGHS) 1634 01:30:39,976 --> 01:30:41,433 We are in Florida. 1635 01:30:44,189 --> 01:30:46,852 We... We are here in Florida. 1636 01:30:46,900 --> 01:30:48,266 - We made it. - (GROANS) 1637 01:30:48,318 --> 01:30:57,559 Earn upto 250% per month visit:> www.dubae.trade 1638 01:31:02,123 --> 01:31:04,160 (RUNNING FOR SO LONG PLAYING) 1639 01:35:18,421 --> 01:35:20,834 (LONG HOT SUMMER DAY BY SARA WATKINS PLAYING) 112473

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.