Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,444 --> 00:00:12,012
Choke me a little.
2
00:00:12,146 --> 00:00:13,614
I like it.
3
00:00:13,747 --> 00:00:15,683
♪
4
00:00:24,992 --> 00:00:26,760
♪
5
00:00:30,964 --> 00:00:33,134
♪
6
00:00:35,303 --> 00:00:38,872
♪
7
00:00:45,979 --> 00:00:48,048
♪
8
00:01:00,161 --> 00:01:02,530
Weecha, if Mierce is able
to read me,
9
00:01:02,663 --> 00:01:04,665
are you able to read her?
10
00:01:04,798 --> 00:01:07,501
I don't.
You don't or can't?
11
00:01:12,140 --> 00:01:14,875
Looking for
Elizabeth's killer...
12
00:01:15,008 --> 00:01:17,578
This compulsion is...
13
00:01:17,711 --> 00:01:19,247
I don't blame
her for leaving.
14
00:01:19,380 --> 00:01:23,251
Mierce didn't leave
because of what you are doing.
15
00:01:23,384 --> 00:01:24,918
She left because
what you are doing
16
00:01:25,052 --> 00:01:27,921
has revealed you to be
a different man
17
00:01:28,055 --> 00:01:29,423
from the one you were
with her in her home
18
00:01:29,557 --> 00:01:32,025
in the mountain.
19
00:01:32,160 --> 00:01:36,864
When this is done
and I'm that man again,
20
00:01:36,997 --> 00:01:39,567
will your sister
take me back?
21
00:01:39,700 --> 00:01:41,702
Is that man still
in there somewhere?
22
00:01:44,138 --> 00:01:45,639
That'll be Harold.
23
00:01:50,778 --> 00:01:51,879
I thought you had a case.
24
00:01:52,012 --> 00:01:54,482
I do, and a funeral.
25
00:01:54,615 --> 00:01:56,884
Once I give you one,
I'm going to the other.
26
00:01:57,017 --> 00:01:59,587
I'm sorry. Your friend --
were the two of you close?
27
00:01:59,720 --> 00:02:01,289
We were.
28
00:02:01,422 --> 00:02:03,957
We worked together
quite often over the years.
29
00:02:04,091 --> 00:02:05,426
He was a good man.
30
00:02:05,559 --> 00:02:08,896
Speaking of
the dearly departed,
31
00:02:09,029 --> 00:02:12,466
Ambassador Warren
was found dead
32
00:02:12,600 --> 00:02:14,502
after shaking the sheets
with someone
33
00:02:14,635 --> 00:02:16,437
other than his
better half.
34
00:02:16,570 --> 00:02:17,971
His obit says he was
a beloved family man
35
00:02:18,105 --> 00:02:19,840
who was murdered
in his home.
36
00:02:19,973 --> 00:02:23,143
High gloss to
cover a low truth.
37
00:02:23,277 --> 00:02:24,878
This says MPD
has no leads.
38
00:02:25,012 --> 00:02:26,880
That's because they're not
intimately acquainted
39
00:02:27,014 --> 00:02:28,816
with Fredrica Carrellas,
40
00:02:28,949 --> 00:02:32,353
madam to the affluent
and influential.
41
00:02:32,486 --> 00:02:33,987
And you are?
Naturally.
42
00:02:34,121 --> 00:02:38,326
She has information,
secrets, large and small.
43
00:02:38,459 --> 00:02:39,760
And the ambassador
was her client?
44
00:02:39,893 --> 00:02:40,894
Until recently.
45
00:02:41,028 --> 00:02:42,763
Apparently, he informed her
46
00:02:42,896 --> 00:02:44,632
that he was
closing his account
47
00:02:44,765 --> 00:02:47,167
and availing himself
of new pleasures.
48
00:02:47,301 --> 00:02:48,736
How is that relevant
to his death?
49
00:02:48,869 --> 00:02:50,771
Well, he was
availing himself
50
00:02:50,904 --> 00:02:54,074
on or around the time
that he expired.
51
00:02:54,208 --> 00:02:57,110
This new service,
you have its name?
52
00:02:57,245 --> 00:02:58,812
Aram: Nothing came up
under the name Genuine Models,
53
00:02:58,946 --> 00:03:00,113
offline or on.
54
00:03:00,248 --> 00:03:01,315
I guess
the rich and powerful
55
00:03:01,449 --> 00:03:02,683
don't scratch
this type of itch
56
00:03:02,816 --> 00:03:04,418
from the back pages
of alternative weeklies
57
00:03:04,552 --> 00:03:05,986
or trackable
search engines.
58
00:03:06,119 --> 00:03:07,521
I'm sorry, but is this
something we're actually
59
00:03:07,655 --> 00:03:09,223
going to investigate?
60
00:03:09,357 --> 00:03:11,325
Reddington
wanting us to protect
the interests of a madam
61
00:03:11,459 --> 00:03:12,526
that he consorts with?
62
00:03:12,660 --> 00:03:13,794
We'll look into it.
63
00:03:13,927 --> 00:03:15,363
If it turns out to be
a Reddington goose chase,
64
00:03:15,496 --> 00:03:17,130
we'll pass it off
to Metro PD.
65
00:03:17,265 --> 00:03:19,367
Let's bring
Madame Carrellas in
and look under the hood
66
00:03:19,500 --> 00:03:20,701
of the ambassador's
murder.
67
00:03:23,771 --> 00:03:26,574
As for Genuine Models,
keep digging.
68
00:03:26,707 --> 00:03:29,643
I'm not good.
I am great.
69
00:03:29,777 --> 00:03:32,346
Sorry to say,
but that's a fact.
70
00:03:32,480 --> 00:03:35,048
One which I sincerely hope
you're about to demonstrate.
71
00:03:35,182 --> 00:03:39,387
Bartender spikes your drink,
you go sideways, wake up,
72
00:03:39,520 --> 00:03:41,822
and are framed for killing
your wife's lover.
73
00:03:41,955 --> 00:03:44,625
Work upstream
to the bartender,
he gets whacked.
74
00:03:44,758 --> 00:03:47,227
Woman friend of said
bartender goes AWOL.
75
00:03:47,361 --> 00:03:50,531
All leads DOA until...
76
00:03:50,664 --> 00:03:51,732
They are not.
77
00:03:51,865 --> 00:03:53,200
You found the friend?
I did.
78
00:03:53,334 --> 00:03:55,068
Now, let's hold off
on the applause
79
00:03:55,202 --> 00:03:57,070
and make sure
that we get to her
80
00:03:57,204 --> 00:03:59,873
before the pathologically
persistent Detective Heber.
81
00:04:00,007 --> 00:04:01,475
Where exactly is she?
82
00:04:01,609 --> 00:04:04,878
In a dive bar in Atlanta's
Old Fourth Ward.
83
00:04:05,012 --> 00:04:06,580
Her ex-girlfriend
owns the joint.
84
00:04:06,714 --> 00:04:08,248
She used to tend bar there
until they broke up
85
00:04:08,382 --> 00:04:10,083
and she moved up to DC.
86
00:04:10,217 --> 00:04:12,820
I hesitate to bring another
innocent person
into this mess.
87
00:04:12,953 --> 00:04:14,855
This woman
was already at risk.
88
00:04:14,988 --> 00:04:16,857
She could be the piece
of the puzzle
89
00:04:16,990 --> 00:04:19,927
that gets you off the hook
for Doug Koster's killing.
90
00:04:21,329 --> 00:04:23,431
What was so urgent
I needed to be pulled
91
00:04:23,564 --> 00:04:24,898
from my Pilates session?
92
00:04:25,032 --> 00:04:27,468
As you know, being limber
is a job requirement.
93
00:04:27,601 --> 00:04:30,438
I didn't, actually, but, uh,
now that you mention it,
94
00:04:30,571 --> 00:04:33,173
I can imagine--
Yes, I'm sure you can.
95
00:04:34,542 --> 00:04:36,544
Ambassador Warren.
96
00:04:36,677 --> 00:04:38,612
Dan was a good friend.
And a client.
97
00:04:38,746 --> 00:04:40,848
He was a client
and a good friend.
98
00:04:40,981 --> 00:04:42,082
I introduced him
to his wife.
99
00:04:42,215 --> 00:04:45,018
Hmm, well, I'm sure
she's eternally grateful.
100
00:04:45,152 --> 00:04:47,488
Not all relationships
are as conventional
101
00:04:47,621 --> 00:04:49,790
as you might assume, Agent...
102
00:04:49,923 --> 00:04:51,091
Ressler.
103
00:04:51,925 --> 00:04:54,428
Well, Agent Ressler.
104
00:04:54,562 --> 00:04:56,630
You can pin me down anytime.
105
00:04:56,764 --> 00:04:58,832
We're looking into
the connection
106
00:04:58,966 --> 00:05:00,468
between the ambassador's death
and an escort service
107
00:05:00,601 --> 00:05:02,135
called Genuine Models.
108
00:05:02,269 --> 00:05:04,472
We need to know anything
that you can share about them.
109
00:05:04,605 --> 00:05:07,140
None of my girls have been
headhunted by Genuine.
110
00:05:07,274 --> 00:05:10,110
Which is odd, and I can't
trace a single contact,
111
00:05:10,243 --> 00:05:13,647
not a name, address,
nothing about Genuine Models.
112
00:05:13,781 --> 00:05:16,484
Whoever's behind it
is deep underground.
113
00:05:16,617 --> 00:05:18,752
These men.
114
00:05:18,886 --> 00:05:21,789
These awful, terrible men,
115
00:05:21,922 --> 00:05:25,125
sucking everything
around them dry.
116
00:05:25,258 --> 00:05:27,761
They use, and they abuse,
117
00:05:27,895 --> 00:05:31,264
acting like the world
is their personal playground.
118
00:05:37,471 --> 00:05:39,306
Don't be sad, dear one.
119
00:05:39,440 --> 00:05:43,477
These men, they might be used
to getting what they want.
120
00:05:43,611 --> 00:05:46,279
But now, thanks to us,
121
00:05:46,414 --> 00:05:49,983
they're finally going to get
what they deserve.
122
00:05:50,117 --> 00:05:52,352
Fredrica: Usually when these
new escort services pop up,
123
00:05:52,486 --> 00:05:54,988
some of my girls
leave to work for them.
124
00:05:55,122 --> 00:05:57,625
Then a few months later,
they come running back
125
00:05:57,758 --> 00:06:00,961
because nobody treats them
better than Mama Carrellas.
126
00:06:01,094 --> 00:06:02,796
You think Genuine Models is
offering something
127
00:06:02,930 --> 00:06:04,364
standard escort services
do not?
128
00:06:04,498 --> 00:06:06,166
I don't know.
129
00:06:06,299 --> 00:06:08,569
But a second client
just told me he's moving on.
130
00:06:08,702 --> 00:06:10,137
I worry it's to
Genuine Models
131
00:06:10,270 --> 00:06:11,905
since he was originally
introduced to me
132
00:06:12,039 --> 00:06:12,973
by the ambassador.
133
00:06:13,741 --> 00:06:14,842
What's his name?
134
00:06:16,009 --> 00:06:17,511
We can't ensure your
client's not in danger
135
00:06:17,645 --> 00:06:19,513
unless we know who he is.
136
00:06:22,516 --> 00:06:24,317
Congressman Spate.
137
00:06:24,452 --> 00:06:25,986
Matt Spate.
138
00:06:37,197 --> 00:06:39,232
Listen, you just
give me a call
139
00:06:39,366 --> 00:06:43,236
when you're ready for a proper
insurance policy for you
140
00:06:43,370 --> 00:06:46,540
and that bungee-jumping
wife of yours.
141
00:06:46,674 --> 00:06:48,408
Steve Homan,
rhymes with showman.
142
00:06:48,542 --> 00:06:50,010
Will do, Steve.
143
00:06:50,143 --> 00:06:51,845
You know, in my line of work
as a divorce attorney,
144
00:06:51,979 --> 00:06:54,147
what you call insurance,
we call a prenup.
145
00:07:00,187 --> 00:07:01,989
Fancy seeing
you here.
146
00:07:02,122 --> 00:07:03,624
Steve Homan, is it?
147
00:07:03,757 --> 00:07:05,493
Cassandra!
148
00:07:05,626 --> 00:07:07,060
Looking lovely as ever.
149
00:07:07,194 --> 00:07:09,863
Oh, you're not
so bad yourself, Raymond.
150
00:07:09,997 --> 00:07:14,067
Mm. Cassandra,
this is Weecha Xiu.
151
00:07:14,201 --> 00:07:17,270
Weecha, an old friend,
Cassandra Bianchi.
152
00:07:17,404 --> 00:07:20,207
Uh, well, hopefully not
that old.
153
00:07:20,340 --> 00:07:21,675
It's so sad
about Barney.
154
00:07:21,809 --> 00:07:23,711
He was such a good man.
155
00:07:23,844 --> 00:07:25,378
With the rarest
of qualities...
156
00:07:25,513 --> 00:07:28,716
Complete,
unfettered honesty.
157
00:07:28,849 --> 00:07:31,051
There was no guile
about Barney.
158
00:07:31,184 --> 00:07:34,087
And in our business,
that can be a problem.
159
00:07:34,221 --> 00:07:36,023
And what business
is that?
160
00:07:36,156 --> 00:07:39,727
Um, I take things
that aren't mine.
161
00:07:39,860 --> 00:07:43,063
Some years back, I persuaded
Mr. Homan the Showman
162
00:07:43,196 --> 00:07:46,734
to rob a Middle Eastern
arms dealer with me.
163
00:07:46,867 --> 00:07:50,237
Among the items we boosted
was this invaluable necklace
164
00:07:50,370 --> 00:07:52,472
the arms dealer
was going to give his wife
165
00:07:52,606 --> 00:07:54,241
for her birthday.
166
00:07:54,374 --> 00:07:56,910
The only person
in the world
167
00:07:57,044 --> 00:07:59,246
we trusted to fence
it was Barney.
168
00:07:59,379 --> 00:08:01,314
But before he could
find a buyer,
169
00:08:01,448 --> 00:08:03,817
the item was stolen
from the safe
170
00:08:03,951 --> 00:08:07,254
at Barney's
collectibles store.
171
00:08:07,387 --> 00:08:09,489
It was never found.
172
00:08:09,623 --> 00:08:11,559
Was it a ruby necklace?
173
00:08:11,692 --> 00:08:15,295
Yes, the largest ruby
ever unearthed in Myanmar.
174
00:08:15,428 --> 00:08:17,297
How could you possibly
know that?
175
00:08:17,430 --> 00:08:19,099
Because I'm looking
right at it.
176
00:08:19,232 --> 00:08:24,938
♪
177
00:08:30,811 --> 00:08:32,980
I'm sorry, I don't think
that we've met.
178
00:08:33,113 --> 00:08:36,183
I'm Matilda.
I'm Barney's wife... widow.
179
00:08:37,751 --> 00:08:40,253
I hate saying that.
180
00:08:40,387 --> 00:08:44,558
I'm Steven Homan,
an old friend
of your husband's.
181
00:08:44,692 --> 00:08:47,527
I'm very sorry
for your loss.
182
00:08:47,661 --> 00:08:49,930
Barney was a dear man.
183
00:08:50,063 --> 00:08:51,965
Lillian Alexander.
184
00:08:52,099 --> 00:08:55,302
We both adored
Barney so much.
185
00:08:55,435 --> 00:08:58,371
How did you know
my sweet Barney?
186
00:08:58,505 --> 00:09:00,007
Collectibles.
187
00:09:00,140 --> 00:09:02,743
Acquiring, trading,
selling valuable items.
188
00:09:02,876 --> 00:09:04,344
It's a tricky business,
189
00:09:04,477 --> 00:09:08,315
and your husband
was a prince among thieves.
190
00:09:08,448 --> 00:09:13,020
Matilda, I can't help
but ask about your necklace.
191
00:09:13,153 --> 00:09:15,088
It's possibly the most
stunning piece of jewelry
192
00:09:15,222 --> 00:09:16,323
I've ever seen.
193
00:09:16,456 --> 00:09:18,158
Oh, yes.
194
00:09:18,291 --> 00:09:21,228
Thank you, this is
my most valued possession.
195
00:09:21,361 --> 00:09:24,598
It was a gift from Barney
for our anniversary.
196
00:09:24,732 --> 00:09:28,068
I love that I can carry
this piece of him
over my heart.
197
00:09:30,503 --> 00:09:33,406
Oh, I'm sorry, um,
will you excuse me?
198
00:09:36,543 --> 00:09:40,914
Apparently Barney used me
to do his dirty work for him.
199
00:09:41,048 --> 00:09:43,016
What do you mean?
200
00:09:43,150 --> 00:09:44,818
Barney told me it was
Peter Finchy
201
00:09:44,952 --> 00:09:45,953
who stole the necklace.
202
00:09:46,086 --> 00:09:47,420
Barney's
business partner?
203
00:09:47,554 --> 00:09:48,756
He went missing
around that time, no?
204
00:09:48,889 --> 00:09:51,024
After the necklace
was stolen,
205
00:09:51,158 --> 00:09:52,359
Barney told me
he discovered some
206
00:09:52,492 --> 00:09:54,194
secret storage locker
that Peter had been hiding
207
00:09:54,327 --> 00:09:57,130
from him for years,
a locker that contained
208
00:09:57,264 --> 00:09:59,399
several of the items
that had been taken
209
00:09:59,532 --> 00:10:01,168
when the store was robbed.
210
00:10:01,301 --> 00:10:03,771
And Peter Finchy
didn't just disappear.
211
00:10:03,904 --> 00:10:05,939
I banished him
to Nunavut.
212
00:10:06,073 --> 00:10:07,775
So Peter didn't
betray Barney.
213
00:10:07,908 --> 00:10:10,243
It was the other
way around.
214
00:10:10,377 --> 00:10:12,112
And with Peter Finchy
out of the picture,
215
00:10:12,245 --> 00:10:15,248
Barney had the business
and all the spoils.
216
00:10:15,382 --> 00:10:17,417
Including our necklace.
217
00:10:17,550 --> 00:10:20,320
I need a stiffer drink.
218
00:10:20,453 --> 00:10:22,222
I'm gonna go out on a limb
and guess
219
00:10:22,355 --> 00:10:24,057
we arrived a little too late.
220
00:10:24,191 --> 00:10:25,826
I don't know where
the Incredible Hulk's
221
00:10:25,959 --> 00:10:26,960
been hanging out,
but you guys might want
222
00:10:27,094 --> 00:10:28,762
to check his alibi.
223
00:10:28,896 --> 00:10:30,563
Whoever strangled
the congressman did so
224
00:10:30,698 --> 00:10:32,265
with unusual force.
225
00:10:32,399 --> 00:10:34,601
With all that force, it's got
to leave some DNA behind.
226
00:10:34,735 --> 00:10:36,569
You'd think so, but so far,
I haven't been able
227
00:10:36,704 --> 00:10:39,239
to collect any sweat
or skin cells from his neck.
228
00:10:39,372 --> 00:10:41,474
Look at this.
229
00:10:41,608 --> 00:10:44,377
The handprint and bruising
patterns are
strangely uniform.
230
00:10:44,511 --> 00:10:47,214
You'd expect it to be more
haphazard with the struggle.
231
00:10:47,347 --> 00:10:49,016
Maybe he didn't
have time to fight.
232
00:10:49,149 --> 00:10:51,418
Doesn't seem to be any
surveillance on the property.
233
00:10:51,551 --> 00:10:53,954
That's not gonna help us
find the killer.
234
00:10:54,087 --> 00:10:57,190
Maybe this will.
235
00:10:57,324 --> 00:10:59,459
Well, if we can get
a DNA hit off that hair,
236
00:10:59,592 --> 00:11:01,428
we'll find our murderer.
237
00:11:07,267 --> 00:11:08,902
I know you're having
second thoughts.
238
00:11:09,036 --> 00:11:10,670
Of course you are.
239
00:11:10,804 --> 00:11:12,873
You have empathy,
you're a good person.
240
00:11:13,006 --> 00:11:15,475
It's one of the many reasons
that I love you.
241
00:11:15,608 --> 00:11:20,280
But I promise,
even if it feels wrong now,
242
00:11:20,413 --> 00:11:22,115
we're doing the right thing.
243
00:11:27,955 --> 00:11:31,524
You believe
in me, right?
244
00:11:31,658 --> 00:11:33,093
In us.
245
00:11:33,226 --> 00:11:35,062
I will always
believe in you.
246
00:11:35,195 --> 00:11:37,330
♪
247
00:11:42,770 --> 00:11:44,404
Ms. Grant.
248
00:11:44,537 --> 00:11:46,874
We just need some information
on your bartender friend
249
00:11:47,007 --> 00:11:49,176
who was murdered in DC,
Abel Judge.
250
00:11:50,878 --> 00:11:52,079
I don't know what
you're referring to.
251
00:11:52,212 --> 00:11:53,680
I think you do.
252
00:11:53,814 --> 00:11:57,150
You blew town awful quick the
morning after Abel was killed.
253
00:11:57,284 --> 00:11:58,886
I can't have anything
to do with this.
254
00:11:59,019 --> 00:12:00,720
Please, just
leave me alone.
255
00:12:00,854 --> 00:12:01,989
I'm afraid that
we can't do that.
256
00:12:05,658 --> 00:12:07,427
Okay.
257
00:12:07,560 --> 00:12:09,062
Yes.
258
00:12:09,196 --> 00:12:11,464
I left town right after
Abel was killed.
259
00:12:11,598 --> 00:12:13,166
Did you know Abel spiked
a customer's drink
260
00:12:13,300 --> 00:12:14,734
a few nights
before he was killed?
261
00:12:16,369 --> 00:12:18,238
No, I told you
all I have for you.
262
00:12:18,371 --> 00:12:20,507
I'm sorry, I have to get
back to work.
263
00:12:20,640 --> 00:12:23,877
Ms. Grant, please.
Please, Ms Grant.
264
00:12:24,011 --> 00:12:26,479
The man who's drink Abel
spiked is being framed
265
00:12:26,613 --> 00:12:28,315
for something
he didn't do.
266
00:12:28,448 --> 00:12:29,917
Now, if there's anything
that you know,
267
00:12:30,050 --> 00:12:32,119
if you can find it
in your heart to tell us,
268
00:12:32,252 --> 00:12:34,754
then you'd not only help
to get justice
for your friend,
269
00:12:34,888 --> 00:12:36,723
but also for this man
270
00:12:36,857 --> 00:12:39,592
whose life is
hanging in the balance.
271
00:12:39,726 --> 00:12:42,529
Here's my number.
Call it any time,
day or night.
272
00:12:42,662 --> 00:12:44,197
♪
273
00:12:49,002 --> 00:12:51,004
Cassandra.
274
00:12:51,138 --> 00:12:52,205
You're leaving?
275
00:12:52,339 --> 00:12:54,241
Barney's dead.
I've been played.
276
00:12:54,374 --> 00:12:56,776
And the widow is wearing
$3 million worth of rubies
277
00:12:56,910 --> 00:12:57,945
that belong to us.
278
00:12:58,078 --> 00:12:59,612
None of this
is her fault.
279
00:12:59,746 --> 00:13:02,082
Matilda loved Barney
and treasures
280
00:13:02,215 --> 00:13:03,616
the necklace
he gave her.
281
00:13:03,750 --> 00:13:06,086
Taking it would only add
insult to injury.
282
00:13:06,219 --> 00:13:08,088
Look at you
rising above.
283
00:13:08,221 --> 00:13:10,490
Hmm.
284
00:13:10,623 --> 00:13:12,292
I find that
annoyingly winsome.
285
00:13:12,425 --> 00:13:14,862
Hmm.
Fine, we can leave it be.
286
00:13:16,529 --> 00:13:19,332
Can we at least
commiserate over dinner?
287
00:13:19,466 --> 00:13:22,402
I doubt I would be much
of a conversationalist.
288
00:13:22,535 --> 00:13:24,104
Who said we had to talk?
289
00:13:24,237 --> 00:13:26,339
Or eat?
290
00:13:26,473 --> 00:13:29,142
Cassandra, I'm involved.
291
00:13:29,276 --> 00:13:31,078
Or trying to be.
292
00:13:31,211 --> 00:13:34,147
Wow, screwed by two men
in the same day
293
00:13:34,281 --> 00:13:36,316
with none of the fun part.
294
00:13:36,449 --> 00:13:38,618
Definitely time
to go home.
295
00:13:38,751 --> 00:13:41,521
♪
296
00:13:47,594 --> 00:13:49,662
Okay, so Ambassador Warren's
financials are clean,
297
00:13:49,796 --> 00:13:52,765
ditto Congressman Spate,
but check this out.
298
00:13:52,900 --> 00:13:56,536
Both of them wired $250,000
to a company called
299
00:13:56,669 --> 00:13:58,771
Smith Provencal Antiques
300
00:13:58,906 --> 00:14:00,173
the day before
they were both killed.
301
00:14:00,307 --> 00:14:02,242
I doubt they're buying
19th century armoires.
302
00:14:02,375 --> 00:14:04,644
Maybe it's a front
for Genuine Models.
303
00:14:04,777 --> 00:14:08,015
We got a hit
on the strands of hair found
in Matt Spate's hand.
304
00:14:08,148 --> 00:14:11,351
A Darlene Wozniak of
Arlington, Virginia.
305
00:14:11,484 --> 00:14:13,186
She's a nurse at County.
306
00:14:13,320 --> 00:14:15,588
A nurse that moonlights
as a serial killing
prostitute?
307
00:14:15,722 --> 00:14:17,024
How in the world do you
make sense of that?
308
00:14:17,157 --> 00:14:18,591
By bringing her in
and questioning her.
309
00:14:18,725 --> 00:14:20,327
Come on, let's go.
310
00:14:25,098 --> 00:14:27,367
Steven! Come in!
311
00:14:27,500 --> 00:14:28,868
Thank you, Matilda.
312
00:14:29,002 --> 00:14:32,005
How lovely
to see you again.
313
00:14:32,139 --> 00:14:34,641
I was on my way to
the airport and realized
314
00:14:34,774 --> 00:14:37,810
I couldn't leave without
offering a final condolence.
315
00:14:37,945 --> 00:14:39,546
Chicken pot pie.
316
00:14:39,679 --> 00:14:43,150
One can never have enough food
on hand in times of grief.
317
00:14:43,283 --> 00:14:44,651
You know, I just put
some coffee on.
318
00:14:44,784 --> 00:14:46,386
Do you have time
for a cup before your flight?
319
00:14:46,519 --> 00:14:48,621
I always have
time for a cup.
320
00:14:48,755 --> 00:14:50,090
Good.
321
00:14:50,223 --> 00:14:52,025
You know, I got to say,
I'm taken by how
322
00:14:52,159 --> 00:14:53,593
loyal Barney's
friends are.
323
00:14:53,726 --> 00:14:55,828
Friends?
Yeah.
324
00:14:57,197 --> 00:15:01,268
Lillian stopped by on
her way out of town, too.
325
00:15:01,401 --> 00:15:02,902
You know,
Barney used to say
326
00:15:03,036 --> 00:15:05,372
that the world of
collectibles is dog eat dog,
327
00:15:05,505 --> 00:15:09,076
but you both have been
so thoughtful.
328
00:15:09,209 --> 00:15:11,544
Oh, here,
sit down, relax.
329
00:15:11,678 --> 00:15:13,947
Oh, I'll go get
your coffee.
330
00:15:19,186 --> 00:15:20,853
So much for
rising above.
331
00:15:20,988 --> 00:15:22,889
You're the one that thought
I was winsome.
332
00:15:23,023 --> 00:15:24,291
Annoyingly winsome.
333
00:15:24,424 --> 00:15:27,060
Now I just find it
and you annoying.
334
00:15:27,194 --> 00:15:29,963
What happened to not
adding insult to injury?
335
00:15:30,097 --> 00:15:31,464
I recalculated.
336
00:15:31,598 --> 00:15:34,334
My injury was far greater
than her insult.
337
00:15:34,467 --> 00:15:35,768
I do love you, Raymond,
338
00:15:35,902 --> 00:15:38,405
but I think I'll have
to hate you more.
339
00:15:38,538 --> 00:15:39,539
My dear,
you may have just
340
00:15:39,672 --> 00:15:41,008
written my epitaph.
341
00:15:41,808 --> 00:15:44,177
Ah.
342
00:15:44,311 --> 00:15:47,981
Matilda, uh,
smells delicious.
343
00:15:48,115 --> 00:15:49,882
Could you point me
to the powder room?
344
00:15:50,017 --> 00:15:52,552
Yeah, third door
down the hall.
345
00:15:55,255 --> 00:15:57,124
I want you to know
that whatever you say
346
00:15:57,257 --> 00:15:59,359
is completely confidential.
347
00:15:59,492 --> 00:16:01,594
So, tell us
about Abel.
348
00:16:01,728 --> 00:16:03,963
He was a good person.
349
00:16:04,097 --> 00:16:07,100
He supported his sick mom
and younger sister.
350
00:16:07,234 --> 00:16:08,968
Every once in a while,
he would deal drugs
351
00:16:09,102 --> 00:16:10,770
to make a little extra cash.
352
00:16:10,903 --> 00:16:14,974
One night, a guy came in
and asked for some pills.
353
00:16:15,108 --> 00:16:19,179
Abel met him out back,
and the guy turned out
354
00:16:19,312 --> 00:16:20,480
to be some kind of detective.
355
00:16:21,048 --> 00:16:22,715
Detective?
356
00:16:22,849 --> 00:16:26,086
Did Abel tell you,
uh, his name
or who he worked for?
357
00:16:26,219 --> 00:16:28,121
No.
358
00:16:28,255 --> 00:16:30,557
Only that the cop threatened
to arrest him for dealing.
359
00:16:30,690 --> 00:16:32,625
Unless he agreed to dose
the man's drink?
360
00:16:32,759 --> 00:16:35,962
He didn't see
how he had a choice.
361
00:16:36,096 --> 00:16:38,065
And the worst part is...
362
00:16:38,198 --> 00:16:39,832
I'm the reason
he was murdered.
363
00:16:40,667 --> 00:16:42,435
What do you
mean by that?
364
00:16:42,569 --> 00:16:44,337
After he told me
the whole story,
365
00:16:44,471 --> 00:16:46,373
I was the one
that convinced him
to go to the police
366
00:16:46,506 --> 00:16:48,775
and say what happened.
367
00:16:48,908 --> 00:16:50,677
And the next day,
he was dead.
368
00:16:51,744 --> 00:16:52,745
It's not your fault.
369
00:16:53,646 --> 00:16:55,014
How would you know that?
370
00:16:55,148 --> 00:16:57,350
Because it's mine.
371
00:16:57,484 --> 00:17:00,053
I'm the person
whose drink he dosed.
372
00:17:00,187 --> 00:17:01,488
I don't know why
he was asked to,
373
00:17:01,621 --> 00:17:03,190
but when I started
asking questions,
374
00:17:03,323 --> 00:17:04,824
Abel was killed.
375
00:17:04,957 --> 00:17:06,659
That's on me, not you.
376
00:17:09,329 --> 00:17:12,565
I'm scared.
That's why I split.
377
00:17:12,699 --> 00:17:14,234
Was there anything else
that you could remember
378
00:17:14,367 --> 00:17:15,968
that Abel told you
about the detective, like,
379
00:17:16,103 --> 00:17:17,737
you know,
what he looked like
or his age?
380
00:17:17,870 --> 00:17:20,507
Nothing like that.
381
00:17:20,640 --> 00:17:22,842
He did notice something
about the guy's badge,
382
00:17:22,975 --> 00:17:25,978
which sounds weird,
but Abel had
this eagle tattoo.
383
00:17:26,113 --> 00:17:28,815
He had this thing for eagles,
and the badge,
384
00:17:28,948 --> 00:17:31,984
he said it was cool
because it had two figures
385
00:17:32,119 --> 00:17:33,520
and an eagle on it.
386
00:17:35,288 --> 00:17:36,656
This is crazy.
387
00:17:36,789 --> 00:17:38,825
Y'all must've made
some kind of mistake.
388
00:17:38,958 --> 00:17:40,993
The only mistake is you
pretending not to
know anything
389
00:17:41,128 --> 00:17:42,995
about the murder
of Congressman Spate.
390
00:17:43,130 --> 00:17:44,997
Your hair was
found in his hand.
391
00:17:45,132 --> 00:17:46,399
Yeah, you keep
telling me that,
392
00:17:46,533 --> 00:17:48,835
and I keep telling you
I never met the man.
393
00:17:48,968 --> 00:17:50,903
Or any other politician.
394
00:17:51,037 --> 00:17:52,472
What about
Ambassador Warren?
395
00:17:52,605 --> 00:17:54,040
What about him?
396
00:17:54,174 --> 00:17:56,343
Two murdered men,
strangled to death
in their bed.
397
00:17:56,476 --> 00:17:57,777
Is that what
y'all think I do?
398
00:17:57,910 --> 00:18:00,413
I-I choke out guys
I have sex with?
399
00:18:00,547 --> 00:18:04,517
I-I work the graveyard shift
in the oncology wing.
400
00:18:04,651 --> 00:18:06,553
I-I have not had sex
in two years, and...
401
00:18:06,686 --> 00:18:10,157
And that was with a diesel
mechanic, not a congressman.
402
00:18:10,290 --> 00:18:12,359
Tell us about
Genuine Models.
403
00:18:12,492 --> 00:18:14,361
You know, it's funny
you should ask.
404
00:18:14,494 --> 00:18:16,028
They called to see
if I could do
405
00:18:16,163 --> 00:18:17,730
a bikini shoot in Cancun,
and I was gonna go,
406
00:18:17,864 --> 00:18:20,367
but I had some bedpans
I needed to empty.
407
00:18:20,500 --> 00:18:22,502
Alright, listen, make light
of it all you want,
408
00:18:22,635 --> 00:18:25,205
but you say you weren't there,
but your hair was.
409
00:18:25,338 --> 00:18:26,706
How do you explain that?
410
00:18:26,839 --> 00:18:28,141
I can't.
411
00:18:31,211 --> 00:18:33,213
Oh, my God, wait.
412
00:18:33,346 --> 00:18:34,614
My hair!
413
00:18:34,747 --> 00:18:36,115
Alright, about a year ago,
414
00:18:36,249 --> 00:18:38,084
I was getting behind
on my rent,
415
00:18:38,218 --> 00:18:39,252
and my friend Bonnie
told me about
416
00:18:39,386 --> 00:18:41,921
this wig company
that pays for hair.
417
00:18:42,054 --> 00:18:44,891
So I chopped off my ponytail,
popped it in the mail,
418
00:18:45,024 --> 00:18:46,893
and a few days later,
a check came.
419
00:18:47,026 --> 00:18:48,628
It was for 500 bucks.
420
00:18:48,761 --> 00:18:50,230
The address you
sent your hair to,
421
00:18:50,363 --> 00:18:52,265
we're going to need it.
422
00:18:52,399 --> 00:18:54,267
He had so many
plans, you know?
423
00:18:54,401 --> 00:18:57,737
Wanted to travel,
learn how to fly.
424
00:18:57,870 --> 00:18:59,639
He was so full of energy.
425
00:18:59,772 --> 00:19:05,077
Oh, my gosh, Barney was full
of so many things.
426
00:19:05,212 --> 00:19:06,746
Generosity,
for instance.
427
00:19:06,879 --> 00:19:10,583
That necklace he gave you,
what a breathtaking gift.
428
00:19:10,717 --> 00:19:13,253
Hey, I wonder if it would be
too much of an imposition
429
00:19:13,386 --> 00:19:15,488
to see it one more time.
430
00:19:15,622 --> 00:19:18,124
Beholding a piece
that exquisite
431
00:19:18,258 --> 00:19:19,426
is a rare treat.
432
00:19:19,559 --> 00:19:21,594
It is no
imposition at all,
433
00:19:21,728 --> 00:19:23,396
but I don't want you
to miss your plane.
434
00:19:23,530 --> 00:19:25,732
Oh, I'm not worried
about my plane.
435
00:19:25,865 --> 00:19:28,235
Well, I should be off.
436
00:19:28,368 --> 00:19:30,537
Nonsense, Matilda's just
about to show us
437
00:19:30,670 --> 00:19:33,806
that magnificent necklace
Barney gave her.
438
00:19:33,940 --> 00:19:36,042
Is she?
I'll be right back.
439
00:19:40,213 --> 00:19:41,514
Fine, 50/50.
440
00:19:41,648 --> 00:19:44,351
70/30, or I tell
dear Matilda
441
00:19:44,484 --> 00:19:47,954
that her precious pendant
is in your handbag.
442
00:19:48,087 --> 00:19:50,357
Does this other woman
you want to be involved with
443
00:19:50,490 --> 00:19:51,824
know what a scoundrel
you are?
444
00:19:51,958 --> 00:19:53,460
She does.
445
00:19:53,593 --> 00:19:55,127
No doubt you're trying
to convince her
you can reform?
446
00:19:55,262 --> 00:19:56,796
Poor woman.
447
00:19:56,929 --> 00:19:57,930
60/40.
448
00:19:58,064 --> 00:19:59,131
55/45.
449
00:19:59,266 --> 00:20:00,667
I can't reform that much.
450
00:20:00,800 --> 00:20:03,703
My necklace, it's--
it's gone!
451
00:20:03,836 --> 00:20:05,372
Fine.
452
00:20:05,505 --> 00:20:07,707
I'm sure it's here
somewhere, Matilda.
453
00:20:07,840 --> 00:20:09,476
We'll help you look.
454
00:20:09,609 --> 00:20:11,511
You start in the bedrooms
and the bathrooms
455
00:20:11,644 --> 00:20:13,145
and we'll search
out here.
456
00:20:13,280 --> 00:20:15,014
No stone left unturned.
457
00:20:15,147 --> 00:20:16,616
Okay.
458
00:20:19,352 --> 00:20:20,987
I need to take this.
459
00:20:21,120 --> 00:20:22,355
Alright, I'll circle
back around once I get
460
00:20:22,489 --> 00:20:24,056
Ms. Grant
safely situated.
461
00:20:27,159 --> 00:20:28,194
Agent Park,
where are we?
462
00:20:28,328 --> 00:20:29,796
Wozniak wasn't involved.
463
00:20:29,929 --> 00:20:31,864
The hair that was found,
she'd sold it.
464
00:20:31,998 --> 00:20:33,533
We got the address
where the hair was sent.
465
00:20:33,666 --> 00:20:35,568
Dembe and I are headed
there now.
466
00:20:35,702 --> 00:20:36,936
Excellent.
Anything else?
467
00:20:37,069 --> 00:20:39,005
A wire to Smith Antiques
was just flagged.
468
00:20:39,138 --> 00:20:42,375
Another $250,000
from a Billy Burton,
469
00:20:42,509 --> 00:20:44,477
a well-known restaurateur
in Philadelphia.
470
00:20:44,611 --> 00:20:45,478
We know where this leads.
471
00:20:45,612 --> 00:20:47,980
Aram, Park,
get there now.
472
00:20:48,114 --> 00:20:50,383
Well, well,
Harold Cooper.
473
00:20:50,517 --> 00:20:52,251
Detective Heber.
Beverly Grant.
474
00:20:52,385 --> 00:20:53,553
I'm not gonna
find her, am I?
475
00:20:53,686 --> 00:20:56,155
I'd recommend the nachos. Delicious.
476
00:20:56,289 --> 00:20:58,691
Doug Koster dies,
477
00:20:58,825 --> 00:21:00,192
and the bartender
who served you drinks
478
00:21:00,327 --> 00:21:02,094
on the night of his murder,
he also dies.
479
00:21:02,228 --> 00:21:05,565
And his friend, the only one
who may know why he died,
480
00:21:05,698 --> 00:21:07,634
you get to her
before I do.
481
00:21:07,767 --> 00:21:10,236
On the other hand,
the disco fries,
482
00:21:10,370 --> 00:21:11,771
pretty irresistible.
483
00:21:11,904 --> 00:21:14,106
Two counts of murder.
484
00:21:14,240 --> 00:21:16,042
Now witness tampering.
485
00:21:16,175 --> 00:21:17,844
I thought you looked like
the prime suspect.
486
00:21:17,977 --> 00:21:19,979
I never thought
you'd be stupid
enough to act like one.
487
00:21:20,112 --> 00:21:23,916
♪
488
00:21:30,056 --> 00:21:32,725
Mr. Burton, FBI!
489
00:21:33,860 --> 00:21:35,728
♪
490
00:21:39,366 --> 00:21:41,601
Mr. Burton?
491
00:21:41,734 --> 00:21:43,703
Mr. Burton, it's the FBI.
492
00:21:43,836 --> 00:21:45,304
No, wait!
493
00:21:50,209 --> 00:21:51,611
No!
494
00:21:54,046 --> 00:21:55,515
Hands up, now!
495
00:22:04,891 --> 00:22:06,959
Uh, Agent Park?
496
00:22:07,093 --> 00:22:08,160
You got her?
497
00:22:08,294 --> 00:22:10,296
Uh, no, but, um...
498
00:22:10,430 --> 00:22:11,764
I got it.
499
00:22:20,407 --> 00:22:23,342
Of all the ridiculous
capers we've gotten into,
500
00:22:23,476 --> 00:22:25,612
this is approaching
the most ridiculous.
501
00:22:25,745 --> 00:22:28,381
Pretending to look
for a necklace we're stealing?
502
00:22:28,515 --> 00:22:30,950
We can't be stealing
if it belongs to us.
503
00:22:31,083 --> 00:22:33,920
What we can do is help
a grieving widow feel
504
00:22:34,053 --> 00:22:36,789
as if she's not
completely alone in the world.
505
00:22:36,923 --> 00:22:39,392
And after we finish
pretending to find
506
00:22:39,526 --> 00:22:41,461
dear Barney's gift,
then what?
507
00:22:41,594 --> 00:22:43,162
Pretending?
508
00:22:45,732 --> 00:22:47,099
How long has she been there?
509
00:22:47,233 --> 00:22:49,368
Long enough.
510
00:22:49,502 --> 00:22:52,304
Look, I may be old,
but I'm not stupid.
511
00:22:52,439 --> 00:22:55,808
I know that I put
that necklace in the safe,
512
00:22:55,942 --> 00:22:59,211
and then you two show up,
and you're just
sweet as can be.
513
00:22:59,345 --> 00:23:02,815
I want it back now, or...
or I'll call the police.
514
00:23:07,454 --> 00:23:08,821
You don't want to do that.
515
00:23:08,955 --> 00:23:10,056
Why not?
516
00:23:10,189 --> 00:23:11,924
Because then we'd have to tell
the police the truth
517
00:23:12,058 --> 00:23:13,993
about your beloved Barney.
518
00:23:15,027 --> 00:23:16,829
What truth?
519
00:23:22,835 --> 00:23:23,903
May I help you?
520
00:23:24,036 --> 00:23:26,573
Agents Ressler
and Zuma, FBI.
521
00:23:26,706 --> 00:23:27,707
What took you so long?
522
00:23:27,840 --> 00:23:29,008
You were expecting us?
523
00:23:29,141 --> 00:23:30,843
Yes, I called
the authorities hours ago.
524
00:23:30,977 --> 00:23:32,378
Isn't that
why you're here?
525
00:23:32,512 --> 00:23:34,213
We were looking for
a wig manufacturer.
526
00:23:34,346 --> 00:23:37,984
Well, we don't make wigs,
but we do use human hair
527
00:23:38,117 --> 00:23:39,619
on the robot companions
we create here.
528
00:23:39,752 --> 00:23:42,221
Companions?
Oh, you mean sex robots
529
00:23:42,354 --> 00:23:43,790
who kill the people
who use them.
530
00:23:43,923 --> 00:23:45,692
You must mean Chrissy.
531
00:23:45,825 --> 00:23:47,026
Who the hell
is Chrissy?
532
00:23:47,159 --> 00:23:49,862
Chrissy is one of Genuine's
most popular models.
533
00:23:49,996 --> 00:23:53,032
So you knew your robots
were killing your customers.
534
00:23:53,165 --> 00:23:54,400
That's why you called
the police.
535
00:23:54,534 --> 00:23:55,968
What?
No, no, I didn't know.
536
00:23:56,102 --> 00:23:57,937
And are we sure
that that's even the case?
537
00:23:58,070 --> 00:24:00,072
I only called the police
because after I read
538
00:24:00,206 --> 00:24:01,641
that Ambassador Warren
was dead,
539
00:24:01,774 --> 00:24:03,209
I honestly didn't think
much of it,
540
00:24:03,342 --> 00:24:06,045
besides that it was
a terrible tragedy, of course.
541
00:24:06,178 --> 00:24:08,447
But I certainly didn't
connect the dots back to us.
542
00:24:08,581 --> 00:24:09,849
Then I read that
Congressman Spate
543
00:24:09,982 --> 00:24:11,417
was also found dead
in his home.
544
00:24:11,551 --> 00:24:13,219
Well, I couldn't help make
the connection
545
00:24:13,352 --> 00:24:15,254
that they both recently
purchased a Chrissy model.
546
00:24:15,387 --> 00:24:17,624
And of course, we've suspended
sales of the Chrissy model
547
00:24:17,757 --> 00:24:18,691
until we can figure out
what might be
548
00:24:18,825 --> 00:24:20,192
going wrong, if anything.
549
00:24:20,326 --> 00:24:21,861
Oh, something's going
wrong, alright.
550
00:24:21,994 --> 00:24:23,262
Our colleagues just
intercepted another
551
00:24:23,395 --> 00:24:25,031
murder in progress
in Philadelphia.
552
00:24:25,164 --> 00:24:28,167
What? Oh, my God.
553
00:24:28,300 --> 00:24:30,136
Oh, Billy Burton.
554
00:24:30,269 --> 00:24:32,905
Um, he just purchased
a Chrissy model last month.
555
00:24:33,039 --> 00:24:34,440
- Is he okay?
- He's fine.
556
00:24:34,574 --> 00:24:36,408
A little bruised.
557
00:24:36,543 --> 00:24:38,444
What's turning
Chrissy murderous?
558
00:24:38,578 --> 00:24:40,613
We're not sure.
I-I've been
going over the code
559
00:24:40,747 --> 00:24:44,116
trying to figure out
what might have gone wrong.
560
00:24:44,250 --> 00:24:46,418
I still find it highly
unlikely that these
561
00:24:46,553 --> 00:24:49,255
precisely tuned machines
have malfunctioned in any way.
562
00:24:49,388 --> 00:24:52,158
It... It's really quite
difficult to teach a robot
563
00:24:52,291 --> 00:24:54,060
what is too much force
to use with a human,
564
00:24:54,193 --> 00:24:56,062
whether that's for
physical therapy,
565
00:24:56,195 --> 00:24:58,665
playing games,
or for sexual intimacy.
566
00:24:58,798 --> 00:25:00,466
So you're knowingly
selling potentially lethal
567
00:25:00,600 --> 00:25:02,101
robot escorts?
568
00:25:02,234 --> 00:25:03,302
No, nothing like this
has ever happened before.
569
00:25:03,435 --> 00:25:04,704
Not in beta testing.
570
00:25:04,837 --> 00:25:06,438
Not since we sold
our very first model.
571
00:25:06,573 --> 00:25:07,774
And they're not escorts.
572
00:25:07,907 --> 00:25:11,077
These are uncommonly sophisticated,
573
00:25:11,210 --> 00:25:14,847
quality of life enhancing,
A.I.-based companion robots.
574
00:25:14,981 --> 00:25:16,148
Who have sex
with your customers.
575
00:25:16,282 --> 00:25:17,850
In some cases, yes.
576
00:25:17,984 --> 00:25:20,319
Look, everything
we do in life
577
00:25:20,452 --> 00:25:22,121
intersects with
the inanimate.
578
00:25:22,254 --> 00:25:24,691
For years, technology's
been anticipating
579
00:25:24,824 --> 00:25:26,492
what we want
and providing it.
580
00:25:26,626 --> 00:25:28,728
Not to mention real women
can get pregnant,
581
00:25:28,861 --> 00:25:30,730
they can blackmail you,
sue you.
582
00:25:30,863 --> 00:25:32,064
You can
fall in love with them
583
00:25:32,198 --> 00:25:34,133
and be tempted
to blow up your life.
584
00:25:34,266 --> 00:25:37,203
All these messes that robots
can't and won't make.
585
00:25:37,336 --> 00:25:40,339
What you call messes,
most people call life.
586
00:25:40,472 --> 00:25:42,374
We're gonna need a complete
list of your customers.
587
00:25:42,508 --> 00:25:43,876
Starting with everybody
who purchased
588
00:25:44,010 --> 00:25:46,145
a Chrissy model
from you.
589
00:25:46,278 --> 00:25:47,980
Okay.
590
00:25:50,717 --> 00:25:52,384
I don't believe it.
591
00:25:52,518 --> 00:25:54,386
I-I can't believe that Barney
could be a...
592
00:25:54,520 --> 00:25:56,122
What did you call that,
a rail or...
593
00:25:56,255 --> 00:25:58,157
A fence.
A trafficker in stolen goods,
594
00:25:58,290 --> 00:26:01,327
some of which we stole,
including the necklace.
595
00:26:01,460 --> 00:26:03,596
Which he was supposed to
sell for us,
596
00:26:03,730 --> 00:26:06,999
then give us the proceeds,
less his 10%.
597
00:26:08,668 --> 00:26:10,502
So you don't
sell insurance?
598
00:26:10,637 --> 00:26:13,706
He's as much
an insurance agent as I am.
599
00:26:13,840 --> 00:26:15,942
So who are you?
600
00:26:16,075 --> 00:26:19,846
Someone who doesn't like
to be cheated or lied to
601
00:26:19,979 --> 00:26:23,315
or tricked into
disappearing innocent people,
602
00:26:23,449 --> 00:26:26,218
then destroying their lives
and livelihoods
603
00:26:26,352 --> 00:26:29,155
based on spurious accusations.
604
00:26:29,288 --> 00:26:32,258
Like Barney's
business partner.
605
00:26:32,391 --> 00:26:35,461
I don't recall Barney
having a business partner.
606
00:26:35,594 --> 00:26:37,363
Oh, but he did.
607
00:26:37,496 --> 00:26:39,398
He's who Barney blamed
the theft of the necklace on.
608
00:26:39,531 --> 00:26:43,069
Then convinced me
to disappear the poor soul
609
00:26:43,202 --> 00:26:45,204
as comeuppance,
which I did happily.
610
00:26:45,337 --> 00:26:48,574
I had no reason to think
Barney would lie to me.
611
00:26:48,708 --> 00:26:51,410
He never had before.
612
00:26:51,543 --> 00:26:53,379
Oh.
613
00:26:53,512 --> 00:26:57,884
I just can't believe
that my sweet Barney would...
614
00:26:58,017 --> 00:27:00,753
Would lie to you
about such a thing,
615
00:27:00,887 --> 00:27:02,388
or to me
about everything.
616
00:27:02,521 --> 00:27:05,992
Our entire lives, not to
mention manipulating you
617
00:27:06,125 --> 00:27:10,029
into ruining the life
of that poor Peter guy.
618
00:27:10,162 --> 00:27:11,230
There, there,
I'm certain
619
00:27:11,363 --> 00:27:13,232
Barney didn't lie
about his love for you.
620
00:27:13,365 --> 00:27:15,201
Can we go?
621
00:27:15,334 --> 00:27:19,305
Matilda, seeing as how
our dispute was with Barney,
622
00:27:19,438 --> 00:27:22,975
not you, I'm prepared
to leave you the necklace.
623
00:27:23,109 --> 00:27:25,745
I believe we've done enough
damage for one day.
624
00:27:25,878 --> 00:27:28,314
What? You sure?
625
00:27:30,349 --> 00:27:31,784
Oh, I'm sure.
626
00:27:31,918 --> 00:27:33,419
Wear it well.
627
00:27:33,552 --> 00:27:35,621
Re-marry.
628
00:27:35,755 --> 00:27:39,158
Assume the worst,
hope for the best.
629
00:27:39,291 --> 00:27:41,093
♪
630
00:27:45,798 --> 00:27:48,467
I have never seen anything
quite like the complexity
631
00:27:48,600 --> 00:27:50,102
of these robots.
632
00:27:50,236 --> 00:27:52,638
Real human hair,
the feel of human skin,
633
00:27:52,772 --> 00:27:54,173
insane expressive abilities.
634
00:27:54,306 --> 00:27:55,808
Check this out.
635
00:27:57,810 --> 00:27:59,245
Wow.
636
00:27:59,378 --> 00:28:01,413
Right?
637
00:28:01,547 --> 00:28:03,482
Sir, oh, uh,
did everything go...
638
00:28:03,615 --> 00:28:06,652
Go okay with your...
The matter
you were looking into?
639
00:28:06,786 --> 00:28:08,220
Everything went.
640
00:28:08,354 --> 00:28:10,389
Whether it went okay
or not remains to be seen.
641
00:28:10,522 --> 00:28:12,291
This is a glimpse
into the future
642
00:28:12,424 --> 00:28:14,160
- I'm not sure I want to see.
- Tell me about it.
643
00:28:14,293 --> 00:28:15,862
The thing's more
communicative than I am,
644
00:28:15,995 --> 00:28:17,663
which isn't saying much,
but still.
645
00:28:17,797 --> 00:28:19,331
Hang on.
646
00:28:22,769 --> 00:28:24,236
Like looking in a mirror.
647
00:28:24,370 --> 00:28:27,406
Mirroring facial
expressions is one thing,
but murder's another.
648
00:28:27,539 --> 00:28:28,808
Who's programming her
to do that?
649
00:28:28,941 --> 00:28:30,309
Not Genuine Models.
650
00:28:30,442 --> 00:28:31,778
This is Maverick Sawyer,
651
00:28:31,911 --> 00:28:32,845
the CEO and man who
built the robots.
652
00:28:32,979 --> 00:28:34,446
Whoa.
He's agreed to
653
00:28:34,580 --> 00:28:35,547
aid in our investigation.
654
00:28:35,681 --> 00:28:37,416
It's the least I can do.
655
00:28:37,549 --> 00:28:39,251
There has to be some reason
that I'm missing
656
00:28:39,385 --> 00:28:41,020
why these models
are malfunctioning.
657
00:28:41,153 --> 00:28:42,654
They're not malfunctioning.
658
00:28:42,789 --> 00:28:46,125
They're doing exactly
what they're being told to do.
659
00:28:46,258 --> 00:28:47,326
She's been hacked.
660
00:28:47,459 --> 00:28:48,527
What?
661
00:28:48,660 --> 00:28:50,496
No. No, no, no.
662
00:28:50,629 --> 00:28:52,531
No, that's not possible.
Who's behind it?
663
00:28:52,664 --> 00:28:54,700
Well, I don't know the who,
but I am working on the where.
664
00:28:54,834 --> 00:28:57,003
Our robots run on a completely
secure operating system
665
00:28:57,136 --> 00:28:58,537
and learn
from what a user says,
666
00:28:58,670 --> 00:29:00,506
processed through
the microphone in the nose.
667
00:29:00,639 --> 00:29:02,341
There's no way that a hacker
could get into that system.
668
00:29:02,474 --> 00:29:04,243
Do you push updates
to the OS over the Internet?
669
00:29:04,376 --> 00:29:05,912
Yes.
670
00:29:06,045 --> 00:29:08,380
That's how they got in
and started
overriding commands
671
00:29:08,514 --> 00:29:10,016
for these specific
Chrissy robots.
672
00:29:10,149 --> 00:29:12,118
So, there must be
an associated IP address.
673
00:29:12,251 --> 00:29:14,586
Oh, yeah, and I almost
got it. Hang on.
674
00:29:14,720 --> 00:29:16,322
Here we go.
675
00:29:16,455 --> 00:29:19,325
Boom, it's an IP located
at 2218 Ridgewood Drive
676
00:29:19,458 --> 00:29:20,927
in Bowie, Maryland.
Good work.
677
00:29:21,060 --> 00:29:21,994
Dembe, Ressler, roll out.
678
00:29:22,128 --> 00:29:23,629
Wait, wait,
wait, wait, wait.
679
00:29:24,663 --> 00:29:26,032
Did you say a microphone?
680
00:29:26,165 --> 00:29:27,599
Yes, in each
unit's nose.
681
00:29:27,733 --> 00:29:30,069
Shh, shh, shh.
I think it's still listening.
682
00:29:30,202 --> 00:29:31,670
They know.
683
00:29:40,512 --> 00:29:42,481
FBI!
684
00:29:48,420 --> 00:29:51,523
♪
685
00:30:00,532 --> 00:30:04,136
What in the fun house hell
is going on here?
686
00:30:04,270 --> 00:30:06,138
Whatever it is,
they left in a hurry.
687
00:30:06,272 --> 00:30:09,475
♪
688
00:30:17,884 --> 00:30:20,652
Don't worry, angel.
689
00:30:20,786 --> 00:30:22,754
I won't let anything
happen to you.
690
00:30:28,760 --> 00:30:30,930
Imagine my delight
when you summoned me after
691
00:30:31,063 --> 00:30:34,066
so many years in Nunavut.
692
00:30:34,200 --> 00:30:35,767
One more bowl
of caribou stew,
693
00:30:35,902 --> 00:30:37,269
and I'd be
growing antlers.
694
00:30:37,403 --> 00:30:40,272
Yes.
Yes, about that.
695
00:30:40,406 --> 00:30:42,608
I'd like to
apologize, Peter.
696
00:30:42,741 --> 00:30:46,278
It seems I was
sorely mistaken.
697
00:30:46,412 --> 00:30:48,780
Barney told me to
cut you off at the knees
698
00:30:48,915 --> 00:30:50,249
and make sure
you never made
699
00:30:50,382 --> 00:30:52,118
another penny
in the business.
700
00:30:52,251 --> 00:30:56,188
Imagine that from Barney.
701
00:30:56,322 --> 00:30:59,691
But clearly,
Barney wasn't being
entirely honest with me,
702
00:30:59,825 --> 00:31:02,895
and I did something
I rarely do.
703
00:31:03,029 --> 00:31:04,696
I jumped to conclusions.
704
00:31:04,830 --> 00:31:08,034
But something's
not sitting right.
705
00:31:08,167 --> 00:31:11,803
I simply cannot accept that
my instincts about Barney
706
00:31:11,938 --> 00:31:14,840
are as wrong as all that.
707
00:31:14,974 --> 00:31:16,708
What am I missing?
708
00:31:16,842 --> 00:31:20,879
Your instincts are spot on,
Mr. Reddington.
709
00:31:21,013 --> 00:31:23,482
Barney was decent.
710
00:31:23,615 --> 00:31:26,718
Salt of the earth.
711
00:31:26,852 --> 00:31:29,321
His wife, on the other hand...
712
00:31:32,191 --> 00:31:35,194
Gordon Graham.
Here he is.
713
00:31:35,327 --> 00:31:36,662
That's right.
714
00:31:36,795 --> 00:31:38,730
Graham was one of
our earliest customers.
715
00:31:38,864 --> 00:31:40,532
He's in
the tech industry, too,
if I'm remembering correctly.
716
00:31:40,666 --> 00:31:43,435
He was the CEO of
an electoral data start-up
717
00:31:43,569 --> 00:31:46,238
that he sold for million
and millions of dollars
718
00:31:46,372 --> 00:31:48,107
about a year ago, February.
719
00:31:48,240 --> 00:31:50,042
He totally disappeared
from the tech scene
after that.
720
00:31:50,176 --> 00:31:51,410
That's about two months after
721
00:31:51,543 --> 00:31:52,878
he purchased
this Chrissy model.
722
00:31:53,012 --> 00:31:55,181
Agents Ressler and Zuma said
it looked like Graham
723
00:31:55,314 --> 00:31:57,049
was living
with his Chrissy robot
724
00:31:57,183 --> 00:31:58,317
as if they were
a real couple.
725
00:31:58,450 --> 00:32:00,186
Two toothbrushes,
clothes for her,
726
00:32:00,319 --> 00:32:01,287
jewelry, the whole nine. Bizarre.
727
00:32:01,420 --> 00:32:03,355
Maybe not so bizarre.
728
00:32:03,489 --> 00:32:05,257
We design our robots to be anthropomorphic
729
00:32:05,391 --> 00:32:07,893
with human-like capabilities
and empathetic skills,
730
00:32:08,027 --> 00:32:10,496
which can induce feelings
in customers.
731
00:32:10,629 --> 00:32:12,098
Gordon might actually believe
that he and Chrissy
732
00:32:12,231 --> 00:32:13,699
are in
a real relationship.
733
00:32:13,832 --> 00:32:15,267
And now,
with these aesthetics
734
00:32:15,401 --> 00:32:17,536
and the rate of
AI advancements,
735
00:32:17,669 --> 00:32:18,637
people won't be able
to tell the difference
736
00:32:18,770 --> 00:32:20,939
between what is real
and what is not.
737
00:32:21,073 --> 00:32:23,542
Great, a whole world
of robosexuals awaits.
738
00:32:23,675 --> 00:32:26,278
Meantime, we've got
a murderer on the run.
739
00:32:26,412 --> 00:32:28,880
Is he on the move
with Chrissy?
740
00:32:29,015 --> 00:32:30,549
It appears so.
741
00:32:30,682 --> 00:32:33,152
I installed geo-tracking units
in all of our models
742
00:32:33,285 --> 00:32:34,886
as a safeguard for
our customers in the event
743
00:32:35,021 --> 00:32:36,722
that robots are stolen.
744
00:32:36,855 --> 00:32:39,125
Now, if Gordon hasn't removed
it, we may be in luck.
745
00:32:39,258 --> 00:32:40,726
I installed the, uh,
the geo-tracking unit
746
00:32:40,859 --> 00:32:42,528
in each of the models'
ring fingers.
747
00:32:45,897 --> 00:32:48,800
Everything's gonna
be okay, my love.
748
00:32:48,934 --> 00:32:50,669
Your man's got a plan.
749
00:32:50,802 --> 00:32:52,638
Got him.
750
00:32:52,771 --> 00:32:55,441
Okay, guys, it looks like
he's on Route 211 headed south
751
00:32:55,574 --> 00:32:57,209
towards
Shenandoah National Park.
752
00:32:57,343 --> 00:32:58,644
We're headed there now.
753
00:32:58,777 --> 00:33:00,046
We've notified
local law enforcement
754
00:33:00,179 --> 00:33:02,114
to help you apprehend Graham.
755
00:33:02,248 --> 00:33:05,017
♪ I'm back in baby's arms **
You're about two miles
behind him.
756
00:33:05,151 --> 00:33:09,821
** How I miss
those loving arms ♪
757
00:33:09,955 --> 00:33:13,125
♪ I'm back where I belong ♪
758
00:33:14,460 --> 00:33:17,796
♪ Back in baby's arms ♪
759
00:33:19,465 --> 00:33:22,000
♪ Don't know why we quarrel ♪
760
00:33:24,270 --> 00:33:25,771
♪ We never did before ♪
761
00:33:25,904 --> 00:33:27,973
Exit the vehicle
with your hands visible!
762
00:33:28,107 --> 00:33:29,441
No other options, Graham.
** Since we found out ♪
763
00:33:29,575 --> 00:33:31,077
You'll never
tear us apart!
764
00:33:31,210 --> 00:33:32,444
♪ How it hurts ♪
765
00:33:32,578 --> 00:33:34,813
Why are you pointing
your weapons at me?!
766
00:33:34,946 --> 00:33:36,782
♪ I bet we never
quarrel anymore **
I am not the criminal here!
767
00:33:36,915 --> 00:33:39,151
They are! The monsters!
768
00:33:39,285 --> 00:33:40,352
Put your hands where
we can see them
769
00:33:40,486 --> 00:33:41,987
and step
out of the car.
770
00:33:42,121 --> 00:33:44,956
Neglecting
and abusing my Chrissy!
771
00:33:45,091 --> 00:33:48,394
Locking her in a closet
and taking her out only
772
00:33:48,527 --> 00:33:51,663
when they want to defile her,
like she's some object!
773
00:33:51,797 --> 00:33:54,533
♪ Back in baby's arms **
They had to be stopped.
774
00:33:54,666 --> 00:33:56,235
And so did Genuine Models.
775
00:33:56,368 --> 00:33:58,404
We don't want to hurt you,
Graham, or Chrissy.
776
00:33:58,537 --> 00:33:59,838
They did hurt her!
777
00:33:59,971 --> 00:34:01,407
And that's why I had
to protect her.
778
00:34:01,540 --> 00:34:03,442
That's why she
did what she did.
779
00:34:03,575 --> 00:34:04,776
We want to
help you, Graham.
780
00:34:04,910 --> 00:34:06,478
We need
to see your hands.
781
00:34:06,612 --> 00:34:10,015
Step out of the car
and we can
talk this over, okay?
782
00:34:10,149 --> 00:34:13,018
I don't believe you.
783
00:34:13,152 --> 00:34:14,853
You'll separate us.
I know you will.
784
00:34:14,986 --> 00:34:16,888
♪ Where I belong ♪
785
00:34:17,022 --> 00:34:18,724
I can't live
without my Chrissy!
786
00:34:18,857 --> 00:34:20,492
♪ In my baby's arms
I'm gonna stay ♪
787
00:34:23,562 --> 00:34:27,099
♪ I'm back in baby's arms **
She can't live without me.
788
00:34:27,233 --> 00:34:30,269
♪ How I miss
those loving arms ♪
789
00:34:32,338 --> 00:34:34,640
♪ I'm back where I belong ♪
790
00:34:34,773 --> 00:34:38,410
** Back in baby's arms ♪
791
00:34:40,346 --> 00:34:43,515
♪ Back in baby's arms ♪
792
00:34:51,357 --> 00:34:54,226
Matilda, good evening.
We'll just be a minute.
793
00:34:59,398 --> 00:35:02,534
Brava, brava!
What a performance.
794
00:35:02,668 --> 00:35:04,803
What are you
talking about?
795
00:35:04,936 --> 00:35:07,539
I just had
an illuminating chat
796
00:35:07,673 --> 00:35:10,576
with your old pal
Peter Finchy.
797
00:35:12,077 --> 00:35:14,180
Peter who?
798
00:35:14,313 --> 00:35:18,049
Poor Peter, whose name
you let slip earlier
799
00:35:18,184 --> 00:35:19,451
after pretending
you didn't know
800
00:35:19,585 --> 00:35:21,553
Barney had
a business partner.
801
00:35:21,687 --> 00:35:25,491
Poor Peter,
whose exile you orchestrated,
802
00:35:25,624 --> 00:35:30,762
thus killing two birds
with one giant,
priceless stone.
803
00:35:30,896 --> 00:35:33,064
I never uttered
the name Peter,
804
00:35:33,199 --> 00:35:36,402
and yet somehow,
you knew it.
805
00:35:36,535 --> 00:35:40,138
By the way, when did you
decide to leave Barney?
806
00:35:40,272 --> 00:35:42,641
You hired a divorce lawyer,
didn't you?
807
00:35:42,774 --> 00:35:44,876
The one at
the memorial service?
808
00:35:45,010 --> 00:35:48,647
But you, greedy little guts,
decided in the end
809
00:35:48,780 --> 00:35:50,882
it was too rich
a price to pay
810
00:35:51,016 --> 00:35:53,151
to split
the marital estate.
811
00:35:53,285 --> 00:35:56,121
It was much more lucrative,
not to mention simpler,
812
00:35:56,255 --> 00:35:59,625
to just get rid of
Barney altogether.
813
00:35:59,758 --> 00:36:02,594
Barney had a heart attack
at dinner.
814
00:36:02,728 --> 00:36:06,298
After some gentle persuasion,
the medical examiner's
815
00:36:06,432 --> 00:36:09,568
performing
a last-minute autopsy.
816
00:36:09,701 --> 00:36:11,403
We'll see if that theory
holds up when
817
00:36:11,537 --> 00:36:14,273
the toxicology tells us
exactly what you made
818
00:36:14,406 --> 00:36:16,107
Barney for dinner.
819
00:36:16,242 --> 00:36:19,245
I think you're looking
at a potential life sentence.
820
00:36:19,378 --> 00:36:20,979
That's my theory.
821
00:36:21,112 --> 00:36:24,650
My life sentence was being
married to that chump.
822
00:36:24,783 --> 00:36:26,685
Barney never had the stomach
for the business.
823
00:36:26,818 --> 00:36:28,620
It fell on me
824
00:36:28,754 --> 00:36:31,357
to manage from behind
the scenes, and I did.
825
00:36:31,490 --> 00:36:35,627
I made the shrewd calls.
I made the hard choices.
826
00:36:36,828 --> 00:36:40,131
And then the little shmuck
thought that
827
00:36:40,266 --> 00:36:43,669
he could divorce me.
828
00:36:43,802 --> 00:36:46,204
After all those years of me
showing him what's what.
829
00:36:46,338 --> 00:36:48,940
Yes, of course.
830
00:36:49,074 --> 00:36:50,942
The divorce attorney
was Barney's.
831
00:36:51,076 --> 00:36:52,711
You should've seen the look
on his face
832
00:36:52,844 --> 00:36:57,749
when he realized
that I had poisoned him.
833
00:36:57,883 --> 00:36:59,585
No, you two never knew
the real Barney,
834
00:36:59,718 --> 00:37:03,655
and he never knew
the real me.
835
00:37:03,789 --> 00:37:06,157
I believe we did know
the real Barney.
836
00:37:07,393 --> 00:37:11,563
And in honor of his memory,
I tell you this.
837
00:37:11,697 --> 00:37:14,300
You're terminated.
838
00:37:14,433 --> 00:37:18,036
And poor Peter Finchy
is the new boss.
839
00:37:18,169 --> 00:37:23,642
And this time, it is you
who will be banished,
840
00:37:23,775 --> 00:37:27,446
left to fend for yourself
with no resources,
841
00:37:27,579 --> 00:37:31,016
no respite,
and no retreat.
842
00:37:31,149 --> 00:37:35,887
And if I find out you so much
as stick a single toe
843
00:37:36,021 --> 00:37:37,789
back in the business,
844
00:37:37,923 --> 00:37:42,193
I will come to you
and I will take your tongue,
845
00:37:42,328 --> 00:37:45,030
I'll take your hands,
846
00:37:45,163 --> 00:37:46,932
and I'll take your feet.
847
00:37:48,800 --> 00:37:52,771
But for now,
I'll just be taking this.
848
00:37:52,904 --> 00:37:54,773
♪
849
00:37:59,345 --> 00:38:02,581
♪
850
00:38:06,251 --> 00:38:08,286
Sawyer helped us
locate the two Chrissy models
851
00:38:08,420 --> 00:38:10,255
Graham hacked to kill
Ambassador Warren
852
00:38:10,389 --> 00:38:11,957
and Congressman Spate.
853
00:38:12,090 --> 00:38:13,425
It looks like
he programmed the robots
854
00:38:13,559 --> 00:38:15,093
to leave the crime scenes
and return to him
855
00:38:15,226 --> 00:38:17,963
so he could take them out
of circulation permanently.
856
00:38:18,096 --> 00:38:19,297
Well, Sawyer's company
might be going away,
857
00:38:19,431 --> 00:38:20,699
but the technology isn't.
858
00:38:20,832 --> 00:38:22,300
It's now in
the cultural bloodstream.
859
00:38:22,434 --> 00:38:24,736
Robots, and the people
who want them for,
860
00:38:24,870 --> 00:38:27,873
well, everything,
are probably with us forever.
861
00:38:28,006 --> 00:38:29,941
Any next of kin
on Gordon Graham?
862
00:38:30,075 --> 00:38:32,110
We haven't been able
to track down any family.
863
00:38:32,243 --> 00:38:33,945
No friends.
864
00:38:34,079 --> 00:38:36,748
His only relationship,
it seems, was
Chrissy the robot.
865
00:38:36,882 --> 00:38:38,817
I think he really believed
that he loved her.
866
00:38:38,950 --> 00:38:40,652
I think he did
love her.
867
00:38:40,786 --> 00:38:42,287
Well, he's not
the first person
to fall for somebody
868
00:38:42,421 --> 00:38:44,423
who's incapable
of returning the favor.
869
00:38:47,025 --> 00:38:48,594
I'm not talking from
personal experience.
870
00:38:48,727 --> 00:38:52,631
I just... I watch
a lot of '80s teen
coming-of-age movies.
871
00:39:06,845 --> 00:39:08,346
What's the latest on
Everly Grant?
872
00:39:08,480 --> 00:39:10,816
She's secured with
her family in Texas.
873
00:39:10,949 --> 00:39:14,052
I have a detail on them,
but, uh, Harold,
874
00:39:14,185 --> 00:39:16,187
you and I both know that
that badge she described
875
00:39:16,321 --> 00:39:18,790
is the New York
police detective's.
876
00:39:18,924 --> 00:39:20,859
This is getting
out of control.
877
00:39:20,992 --> 00:39:22,761
Maybe we should
call in reinforcements.
878
00:39:22,894 --> 00:39:25,531
We're not
calling anybody, Lew.
879
00:39:25,664 --> 00:39:26,965
After you left the bar
with Grant,
880
00:39:27,098 --> 00:39:29,501
I had a little run-in
with Detective Heber,
881
00:39:29,635 --> 00:39:30,902
who knows
that I got to her.
882
00:39:31,036 --> 00:39:33,338
We have no idea
how deep this goes.
883
00:39:33,472 --> 00:39:34,873
I'm even more of
a prime suspect now that
884
00:39:35,006 --> 00:39:38,577
Heber knows that
I am talking with witnesses.
885
00:39:38,710 --> 00:39:41,980
We have to find
this detective ourselves.
886
00:39:42,113 --> 00:39:44,816
Who did you piss off
in law enforcement, Coop?
887
00:39:52,357 --> 00:39:55,393
You've gone soft, Raymond.
888
00:39:55,527 --> 00:39:59,731
The old you would've meted out
the delicious punishment
889
00:39:59,865 --> 00:40:03,401
that hateful old crone
deserved on the spot.
890
00:40:03,535 --> 00:40:06,204
No regrets.
891
00:40:07,673 --> 00:40:10,341
You really have changed.
892
00:40:10,476 --> 00:40:13,378
You think?
893
00:40:13,512 --> 00:40:15,847
We're always
good together.
894
00:40:15,981 --> 00:40:17,048
You know, that's why
I've missed you,
895
00:40:17,182 --> 00:40:18,717
because we were
good together,
896
00:40:18,850 --> 00:40:21,520
especially when we were
bad together.
897
00:40:24,956 --> 00:40:28,226
Maybe there's more fun
to be had.
898
00:40:28,359 --> 00:40:29,928
You and me.
899
00:40:36,034 --> 00:40:40,038
As tempting as that sounds,
you should know
900
00:40:40,171 --> 00:40:43,942
that the man you
once knew died the day
901
00:40:44,075 --> 00:40:47,378
Elizabeth Keen was shot.
902
00:40:47,513 --> 00:40:49,548
And the man
that remains is...
903
00:40:52,818 --> 00:40:54,853
...less a person
than a collection
904
00:40:54,986 --> 00:40:57,255
of impulses
and inclinations,
905
00:40:57,388 --> 00:41:00,626
most of them foul as tar.
906
00:41:00,759 --> 00:41:03,294
I only survived thanks
to the love
907
00:41:03,428 --> 00:41:06,164
and solace of a woman
I met under the most unlikely
908
00:41:06,297 --> 00:41:10,301
of circumstances,
a woman who...
909
00:41:13,138 --> 00:41:17,475
...carried me through
an unbelievable darkness.
910
00:41:17,609 --> 00:41:22,080
And you really think that
she'll have you, this woman?
911
00:41:22,213 --> 00:41:24,883
All of you?
912
00:41:25,016 --> 00:41:27,218
I...
913
00:41:27,352 --> 00:41:28,954
I hope so.
914
00:41:31,590 --> 00:41:33,992
But even if she won't,
at this moment,
915
00:41:34,125 --> 00:41:37,629
I'm hers, and that's
all that matters.
916
00:41:40,431 --> 00:41:42,100
Yeah.
917
00:41:42,233 --> 00:41:45,170
♪
918
00:41:52,711 --> 00:41:54,412
I think you
should take this.
919
00:41:56,915 --> 00:42:00,819
Why do I feel like this is
a parting gift, hmm?
920
00:42:00,952 --> 00:42:03,622
Like I may never
see you again?
921
00:42:06,091 --> 00:42:07,693
You never know.
922
00:42:07,826 --> 00:42:09,828
♪
923
00:42:21,773 --> 00:42:25,276
♪
924
00:42:32,250 --> 00:42:36,221
♪
925
00:42:42,493 --> 00:42:46,998
♪
68156
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.