All language subtitles for The.Blacklist.S09E06.Dr.Roberta.Sand.Ph.D.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,072 --> 00:00:05,439 I've lost the will. 2 00:00:07,208 --> 00:00:09,343 Performing at my level, 3 00:00:09,477 --> 00:00:11,445 there's absolutely no room for error. 4 00:00:11,579 --> 00:00:15,015 It's just a lot of pressure, you know? Mmm-hmm. 5 00:00:15,149 --> 00:00:16,317 Too much. 6 00:00:16,450 --> 00:00:19,053 We've talked about the adverse ways 7 00:00:19,187 --> 00:00:22,056 that pressure has manifested in your life, 8 00:00:22,190 --> 00:00:25,059 but we've also discovered helpful ways. 9 00:00:26,327 --> 00:00:30,631 Remember, behind every shadow, there is a light. 10 00:00:32,800 --> 00:00:35,636 Your next performance is this afternoon? 11 00:00:35,769 --> 00:00:37,171 Oh, my God. I... I don't think I can. 12 00:00:37,305 --> 00:00:39,173 Oh, Randall, look at me. 13 00:00:39,307 --> 00:00:40,841 Randall. 14 00:00:40,974 --> 00:00:44,312 The time has come for you to tell yourself a different story. 15 00:00:44,445 --> 00:00:48,482 Embrace the shadow, and you will find the light. 16 00:00:49,517 --> 00:00:54,222 Now, close your eyes and visualize. 17 00:00:59,493 --> 00:01:01,162 You're on the way to the venue. 18 00:01:06,834 --> 00:01:08,802 You feel the music. 19 00:01:13,807 --> 00:01:17,678 Take a moment and let it center you. 20 00:01:17,811 --> 00:01:21,915 It reminds you that you, too, are a virtuoso. 21 00:01:22,049 --> 00:01:26,287 And, as you have 100 times before, 22 00:01:26,420 --> 00:01:28,522 you take out your instrument... 23 00:01:31,192 --> 00:01:33,594 And find the light. 24 00:01:58,018 --> 00:01:59,052 They know. 25 00:01:59,187 --> 00:02:00,921 Heber's just covering his ass. 26 00:02:01,054 --> 00:02:02,656 Charlene vouched for me. 27 00:02:02,790 --> 00:02:04,492 She lied to give me an alibi. 28 00:02:04,625 --> 00:02:05,926 Clearly, he doesn't believe her. 29 00:02:06,059 --> 00:02:08,128 You're a cop. Heber's a cop. 30 00:02:08,262 --> 00:02:09,763 All right, he just doesn't wanna seem like 31 00:02:09,897 --> 00:02:11,131 he's playing favorites. 32 00:02:11,265 --> 00:02:12,500 That's all this is. 33 00:02:12,633 --> 00:02:13,901 He doesn't suspect you. 34 00:02:14,034 --> 00:02:16,069 He will when the ballistics come back. 35 00:02:16,204 --> 00:02:17,371 Or haven't you been listening? 36 00:02:17,505 --> 00:02:19,373 Heber was here an hour ago, 37 00:02:19,507 --> 00:02:20,974 with a warrant to test my service weapon. 38 00:02:21,108 --> 00:02:22,710 When he does, he's gonna know it was my gun 39 00:02:22,843 --> 00:02:24,578 that was used to kill Doug Koster. 40 00:02:24,712 --> 00:02:27,381 Harold, it's going to be fine. 41 00:02:27,515 --> 00:02:29,317 My wife had an affair with Koster. 42 00:02:29,450 --> 00:02:30,918 Day after he's killed, 43 00:02:31,051 --> 00:02:32,353 Heber sees me at the crime scene. 44 00:02:32,486 --> 00:02:34,087 My gun's the murder weapon. 45 00:02:34,222 --> 00:02:36,123 In what world does that add up to "fine"? 46 00:02:36,257 --> 00:02:37,758 Is Pinky still coming over? 47 00:02:37,891 --> 00:02:39,427 He sure is. 48 00:02:39,560 --> 00:02:41,462 All right, look, I should get going. 49 00:02:41,595 --> 00:02:42,596 We'll talk later. 50 00:02:43,096 --> 00:02:44,031 Stop worrying. 51 00:02:47,668 --> 00:02:49,203 Well, hello, you. 52 00:02:49,337 --> 00:02:50,738 But when Pinky comes over, we're gonna have to talk 53 00:02:50,871 --> 00:02:53,541 for a couple minutes, then he's all yours. 54 00:02:53,674 --> 00:02:55,209 What're you gonna talk about? 55 00:02:55,343 --> 00:02:56,410 That's the thing about Pinky. 56 00:02:56,544 --> 00:02:58,579 He always keeps you guessing. 57 00:02:58,712 --> 00:03:00,848 I assume this is on your radar. 58 00:03:01,282 --> 00:03:02,283 It is. 59 00:03:03,917 --> 00:03:06,287 Everyone's looking for the congressman's would-be assassin. 60 00:03:06,420 --> 00:03:07,988 Mmm. Naturally. 61 00:03:08,121 --> 00:03:10,157 But everyone is wrong. 62 00:03:10,291 --> 00:03:11,525 The congressman wasn't the target. 63 00:03:11,659 --> 00:03:12,893 The victim was, Mary Parrot. 64 00:03:14,495 --> 00:03:16,297 An assassin's bullet narrowly misses 65 00:03:16,430 --> 00:03:18,366 a controversial politician because it was actually aimed at 66 00:03:18,499 --> 00:03:20,200 a beloved philanthropist? 67 00:03:20,334 --> 00:03:22,002 Her philanthropy was beloved. 68 00:03:22,135 --> 00:03:26,173 Her zeal for historical preservation, not so much. 69 00:03:26,307 --> 00:03:29,910 She single-handedly spiked dozens of construction projects 70 00:03:30,043 --> 00:03:32,480 that she believed would blight her fair city, 71 00:03:32,613 --> 00:03:36,584 denying powerful people fortunes large and even larger, 72 00:03:36,717 --> 00:03:39,253 including Vito Decanio. 73 00:03:40,354 --> 00:03:41,989 You think the Decanio Crime Syndicate 74 00:03:42,122 --> 00:03:43,357 had Mary Parrot killed? 75 00:03:43,491 --> 00:03:45,359 I do. So you're putting them on the Blacklist. 76 00:03:45,493 --> 00:03:47,428 Criminals we already know exist. 77 00:03:47,561 --> 00:03:50,564 What you know about the Decanios is that they were weak, 78 00:03:50,698 --> 00:03:52,500 and now they're strong. 79 00:03:52,633 --> 00:03:55,603 What you don't know is why or who is responsible 80 00:03:55,736 --> 00:03:58,205 for their dramatic resurgence. 81 00:03:58,339 --> 00:03:59,507 It's not the old man? 82 00:04:00,974 --> 00:04:02,676 His therapist, actually. 83 00:04:03,311 --> 00:04:05,513 Dr. Roberta Sand. 84 00:04:05,646 --> 00:04:07,715 Everyone in the organization sees her. 85 00:04:07,848 --> 00:04:08,849 Vito's orders. 86 00:04:08,982 --> 00:04:10,050 A therapist. 87 00:04:10,183 --> 00:04:11,452 To the mob. 88 00:04:11,585 --> 00:04:13,253 Who makes the mob more effective. 89 00:04:13,387 --> 00:04:15,456 Self-actualized. 90 00:04:15,589 --> 00:04:16,990 The shrink helps them 91 00:04:17,124 --> 00:04:19,293 fully realize their potential as criminals. 92 00:04:19,427 --> 00:04:23,397 Listen, I'm a criminal, and however realized I may be 93 00:04:23,531 --> 00:04:27,034 is due in large part to shrinks and shamans, 94 00:04:27,167 --> 00:04:28,902 rabbis and monks. 95 00:04:29,036 --> 00:04:32,906 They hold me together like a psychological bandage, 96 00:04:33,040 --> 00:04:36,710 without which my sufferings would be insufferable. 97 00:04:38,579 --> 00:04:40,881 You told me that if you came back, 98 00:04:41,014 --> 00:04:44,251 names would be taken, a price would be paid. 99 00:04:44,385 --> 00:04:46,987 But you didn't tell me what names or why. 100 00:04:48,155 --> 00:04:50,057 I don't know the names, 101 00:04:50,190 --> 00:04:52,726 and without them, I don't know the why. 102 00:04:53,594 --> 00:04:54,728 Are you don't talking yet? 103 00:04:56,163 --> 00:04:57,898 We are. 104 00:04:58,031 --> 00:05:00,033 Which means it's time for me to get to the office 105 00:05:00,167 --> 00:05:02,636 and for you two to have fun. 106 00:05:02,770 --> 00:05:04,372 Mooms is upstairs. 107 00:05:04,505 --> 00:05:07,408 If you or Pinky get hungry, she can make you something. 108 00:05:08,909 --> 00:05:10,444 Oh, now what's that? 109 00:05:10,578 --> 00:05:12,713 I'll play anything but gin again. 110 00:05:12,846 --> 00:05:15,248 At least until I read up on it a little. 111 00:05:15,383 --> 00:05:18,018 You're too good, and I was hopeless. 112 00:05:18,151 --> 00:05:19,252 It's not gin. 113 00:05:19,387 --> 00:05:20,954 It's a memory game. 114 00:05:21,088 --> 00:05:22,322 Matching U.S. states and their capitals. 115 00:05:22,456 --> 00:05:24,492 Oh, my. Okay. 116 00:05:24,625 --> 00:05:26,360 Let's do it. I'm ready. 117 00:05:26,494 --> 00:05:29,663 Although, I don't think I'll fare any better than I did in gin. 118 00:05:29,797 --> 00:05:31,565 Well, at least this time, you have an excuse. 119 00:05:31,699 --> 00:05:32,666 What? 120 00:05:32,800 --> 00:05:34,968 I'm fine. My memory is fine. 121 00:05:35,102 --> 00:05:36,103 Sort of. 122 00:05:36,236 --> 00:05:37,838 I'm older, not ancient. 123 00:05:37,971 --> 00:05:39,673 Well, I didn't mean that. 124 00:05:39,807 --> 00:05:40,841 I mean you won't know the capitals 125 00:05:40,974 --> 00:05:41,942 because you're not from here. 126 00:05:42,075 --> 00:05:44,177 I wouldn't know the capitals of Russia. 127 00:05:45,012 --> 00:05:47,080 Okay. Here's how you play. 128 00:05:48,849 --> 00:05:51,685 Vito Decanio was a relic of the past. 129 00:05:51,819 --> 00:05:52,853 A lion in winter. 130 00:05:52,986 --> 00:05:54,955 Until, according to Reddington, 131 00:05:55,088 --> 00:05:57,958 he hired a therapist who goes by Dr. Roberta Sand. 132 00:05:58,091 --> 00:06:00,628 He's convinced the Decanio family's recent rise 133 00:06:00,761 --> 00:06:02,630 is her doing. That won't last long. 134 00:06:02,763 --> 00:06:05,566 A witness is in federal custody who's going to testify tomorrow 135 00:06:05,699 --> 00:06:07,601 that Decanio himself ordered 136 00:06:07,735 --> 00:06:09,002 three separate hits on his rivals. 137 00:06:09,136 --> 00:06:10,804 I've been to therapy since I was 10. 138 00:06:10,938 --> 00:06:13,073 I've never heard of a shrink who tries to help people get worse. 139 00:06:13,206 --> 00:06:14,442 Ten. 140 00:06:14,575 --> 00:06:15,976 I was, um, having a hard time with differential calculus. 141 00:06:16,109 --> 00:06:17,645 You learned calculus at 10? 142 00:06:17,778 --> 00:06:18,946 Well, I learned it at eight. 143 00:06:19,079 --> 00:06:21,515 I taught it at 10. Or, uh, tried to. 144 00:06:21,649 --> 00:06:23,116 My parents just couldn't grasp the concepts. 145 00:06:23,250 --> 00:06:25,719 It was an incredibly frustrating time for everyone. 146 00:06:25,853 --> 00:06:27,387 I'm not sure I believe a therapist should be 147 00:06:27,521 --> 00:06:29,957 held responsible for Decanio's upswing, 148 00:06:30,090 --> 00:06:32,025 but according to Reddington, Decanio thinks she is. 149 00:06:32,159 --> 00:06:34,327 That makes her very valuable to us. 150 00:06:34,462 --> 00:06:37,230 Vito tells me he has a project for you. 151 00:06:37,364 --> 00:06:40,668 He says it requires teamwork and cooperation. 152 00:06:40,801 --> 00:06:42,836 But he says you'd rather piss on each other 153 00:06:42,970 --> 00:06:44,838 and say that it's raining. 154 00:06:46,106 --> 00:06:48,609 So... Any thoughts? 155 00:06:53,380 --> 00:06:54,214 Do we know anything about her? 156 00:06:54,347 --> 00:06:55,583 Nothing. 157 00:06:55,716 --> 00:06:57,184 No photos, no prints, 158 00:06:57,317 --> 00:06:59,252 and a search on her alias went nowhere. 159 00:06:59,386 --> 00:07:00,754 If we have no leads, where should we start? 160 00:07:01,989 --> 00:07:03,223 Mary Parrot. 161 00:07:03,356 --> 00:07:05,693 Reddington says she isn't the unfortunate victim 162 00:07:05,826 --> 00:07:07,761 of a bullet meant for a politician. 163 00:07:07,895 --> 00:07:10,097 He says that she was a preservationist 164 00:07:10,230 --> 00:07:12,065 who sidetracked a number of lucrative developments 165 00:07:12,199 --> 00:07:13,567 Decanio stood to benefit from. 166 00:07:13,701 --> 00:07:14,868 So, he had her killed. 167 00:07:15,002 --> 00:07:16,236 Maybe. 168 00:07:16,369 --> 00:07:19,707 And maybe her killer was under the good doctor's care. 169 00:07:19,840 --> 00:07:21,875 Find him, and maybe we find her. 170 00:07:25,913 --> 00:07:27,147 Park asked if he could come. 171 00:07:27,280 --> 00:07:28,048 How are they doing? 172 00:07:29,316 --> 00:07:30,784 Not great. 173 00:07:30,918 --> 00:07:32,853 She thought him seeing where she works might help. 174 00:07:32,986 --> 00:07:33,987 You want me to bring him to her? 175 00:07:34,121 --> 00:07:35,556 No, I'll do it. 176 00:07:35,689 --> 00:07:38,091 We're a little short-handed since Ressler's taking a personal day. 177 00:07:38,225 --> 00:07:40,360 You two stay focused on finding Mary Parrot's killer. 178 00:07:54,542 --> 00:07:55,543 Hey. 179 00:07:56,343 --> 00:07:58,478 I'm glad you're here. 180 00:07:58,612 --> 00:08:01,081 Are the episodes getting any better? 181 00:08:01,214 --> 00:08:03,316 If by better, you mean it feels like I'm being 182 00:08:03,450 --> 00:08:05,252 stabbed in the eyes with a fork instead of a knife, 183 00:08:05,385 --> 00:08:06,954 then sure. 184 00:08:08,321 --> 00:08:10,123 The quiet helps. 185 00:08:10,257 --> 00:08:13,961 And caffeine. Anyway, uh, it's all passed now. 186 00:08:14,094 --> 00:08:15,295 Come on. Let me give you a tour. 187 00:08:15,428 --> 00:08:16,597 I don't need a tour. 188 00:08:19,600 --> 00:08:21,334 You wanting me to come is enough. 189 00:08:23,737 --> 00:08:26,106 What I do is secret. 190 00:08:26,239 --> 00:08:27,440 That I do it shouldn't be. 191 00:08:28,742 --> 00:08:29,943 Not from you. 192 00:08:31,579 --> 00:08:33,246 I'm sorry I didn't tell you. 193 00:08:35,048 --> 00:08:37,050 I've been reading medical journals, 194 00:08:37,184 --> 00:08:40,788 researching everything I can to find out what happened. 195 00:08:40,921 --> 00:08:43,323 Whether we lost the baby because of my job, 196 00:08:44,291 --> 00:08:46,226 the directed-energy weapon... 197 00:08:47,995 --> 00:08:50,263 I know you want to know the reason. 198 00:08:50,397 --> 00:08:51,965 I'm sorry you don't. 199 00:08:53,200 --> 00:08:55,669 Man, I just keep saying sorry, don't I? 200 00:08:55,803 --> 00:08:57,137 It's fine. 201 00:08:57,270 --> 00:08:58,538 I mean, if I'm being honest, 202 00:08:58,672 --> 00:09:00,974 you kind of have a lot to apologize for. 203 00:09:02,442 --> 00:09:03,611 But so do I. 204 00:09:05,646 --> 00:09:08,081 I don't want to believe 205 00:09:08,215 --> 00:09:10,884 I married someone who can hide everything, 206 00:09:12,185 --> 00:09:14,054 but I think I did, 207 00:09:14,187 --> 00:09:16,389 and that's what I'm sorriest about, 208 00:09:16,523 --> 00:09:19,893 that I married someone I just don't know... 209 00:09:21,494 --> 00:09:22,830 If I know. 210 00:09:28,702 --> 00:09:30,938 Hey. Cooper updated me while you were at the crime scene. 211 00:09:31,071 --> 00:09:32,205 Find anything? 212 00:09:32,339 --> 00:09:34,708 Okay, so NYPD is nowhere on the shooter. 213 00:09:34,842 --> 00:09:36,677 Was it a passerby, someone in a vehicle, a building? 214 00:09:36,810 --> 00:09:38,045 They don't know. 215 00:09:38,178 --> 00:09:40,080 So, we read the eyewitness statements and M.E. reports. 216 00:09:40,213 --> 00:09:42,382 From that, we got this. 217 00:09:44,117 --> 00:09:45,719 All right, the victim was here. 218 00:09:45,853 --> 00:09:47,120 Now, based on the entry wound, 219 00:09:47,254 --> 00:09:48,355 the shooter was somewhere to the east. 220 00:09:48,488 --> 00:09:50,523 NYPD canvassed the most likely building 221 00:09:50,658 --> 00:09:52,559 based on the assumed trajectory, 222 00:09:52,693 --> 00:09:54,594 which would put the shooter on this rooftop. 223 00:09:54,728 --> 00:09:57,397 Only they didn't find the shooter or any evidence of him. 224 00:09:57,530 --> 00:10:00,668 So, I think the shooter was here. 225 00:10:00,801 --> 00:10:02,602 Same angle, just farther back. 226 00:10:02,736 --> 00:10:04,772 He fires, the bullet goes over the rooftop 227 00:10:04,905 --> 00:10:06,674 of the lower building, across the street, 228 00:10:06,807 --> 00:10:10,110 and between the flagpoles and obstructions, and into the victim. 229 00:10:10,243 --> 00:10:11,544 That building isn't further back. 230 00:10:11,679 --> 00:10:12,846 It's, like, in another county. 231 00:10:12,980 --> 00:10:15,348 Who can make a shot like that? I could. 232 00:10:15,482 --> 00:10:17,751 I'll pull CCTV footage from around that building 233 00:10:17,885 --> 00:10:20,053 at the time of the shooting, see if we can ID anyone. 234 00:10:20,854 --> 00:10:21,789 Vermont. 235 00:10:21,922 --> 00:10:22,923 Montpelier. 236 00:10:24,357 --> 00:10:25,993 Kentucky. 237 00:10:26,126 --> 00:10:28,061 Frankfort. 238 00:10:28,595 --> 00:10:29,396 Carson City. 239 00:10:29,529 --> 00:10:30,530 Nevada. 240 00:10:32,165 --> 00:10:34,267 Okay, maybe I am ancient. 241 00:10:34,401 --> 00:10:36,236 Well, I told you, you have an excuse. 242 00:10:37,370 --> 00:10:39,439 Yes, thank goodness. 243 00:10:39,572 --> 00:10:41,074 When did you stop being Russian? 244 00:10:42,475 --> 00:10:44,311 That's a funny question. 245 00:10:45,612 --> 00:10:46,714 How did you know I was Russian? 246 00:10:47,681 --> 00:10:49,449 My mother told me. 247 00:10:49,582 --> 00:10:51,985 She told me everything I would ever need to know about you. 248 00:10:52,953 --> 00:10:54,888 She must've said a lot. 249 00:10:55,288 --> 00:10:56,824 She did. 250 00:10:56,957 --> 00:10:59,459 But at the end of it, 251 00:10:59,592 --> 00:11:01,729 she said all I needed to remember was that 252 00:11:01,862 --> 00:11:05,198 Raymond Reddington was the most important person in her life, 253 00:11:05,332 --> 00:11:09,102 besides me, and she was glad that I had met you, 254 00:11:09,236 --> 00:11:11,104 and she wished that we could meet again. 255 00:11:12,973 --> 00:11:14,975 I am really glad we did. 256 00:11:20,013 --> 00:11:21,782 She said you liked to hold hands. 257 00:11:26,453 --> 00:11:28,188 I'm starved. 258 00:11:30,457 --> 00:11:33,593 You want to go see if Mooms wants to eat with us? 259 00:11:33,727 --> 00:11:34,762 Okay. 260 00:11:49,242 --> 00:11:51,511 Dino, I need you to focus. 261 00:11:51,644 --> 00:11:53,346 We can't do this work without you. 262 00:11:53,480 --> 00:11:55,482 Yeah. It'd be nice if he worked on something. 263 00:11:55,615 --> 00:11:57,785 I'm the brains of the operation, 264 00:11:57,918 --> 00:11:59,519 and everybody knows it. 265 00:11:59,652 --> 00:12:01,654 Last I checked, you couldn't tell a socket wrench from your elbow. 266 00:12:01,789 --> 00:12:03,957 Yeah, maybe that's 'cause I don't have to. 267 00:12:04,091 --> 00:12:06,059 'Cause I'm not a drudge, like you. 268 00:12:06,193 --> 00:12:06,927 You think you're better than us? 269 00:12:07,060 --> 00:12:08,228 I know I'm better than you. 270 00:12:08,361 --> 00:12:10,330 Say that again! Gentlemen, gentlemen. 271 00:12:10,463 --> 00:12:12,365 I have a question for the three of you. 272 00:12:13,600 --> 00:12:15,936 What are you getting out of all this anger? 273 00:12:16,069 --> 00:12:17,704 He's gonna get his nose broken. Ha. 274 00:12:17,838 --> 00:12:19,372 And then what? 275 00:12:19,506 --> 00:12:21,741 I mean, you have a big project coming up 276 00:12:21,875 --> 00:12:23,710 that requires teamwork. 277 00:12:23,844 --> 00:12:25,378 Do you think punching him in the face 278 00:12:25,512 --> 00:12:26,880 is gonna make that happen? 279 00:12:27,014 --> 00:12:28,648 No. It's definitely not. 280 00:12:28,782 --> 00:12:29,950 Exactly. 281 00:12:30,083 --> 00:12:33,286 Now, everyone has a path in life, 282 00:12:33,420 --> 00:12:36,389 and the path you're on, well, 283 00:12:36,523 --> 00:12:39,960 most people would say that it's the wrong one, 284 00:12:40,093 --> 00:12:42,863 but what a man can be, he must be. 285 00:12:44,464 --> 00:12:46,533 So, to be clear, I'm not here to tell you 286 00:12:46,666 --> 00:12:49,202 to stop being angry or to judge you. 287 00:12:49,336 --> 00:12:51,204 No. My goal is to help you 288 00:12:51,338 --> 00:12:54,374 stop judging yourselves and each other. 289 00:12:56,043 --> 00:12:57,510 This is the roof from which the sniper 290 00:12:57,644 --> 00:12:59,512 shot and killed Mary Parrot, 291 00:12:59,646 --> 00:13:01,648 and only three minutes after the murder, 292 00:13:01,781 --> 00:13:04,551 who walks out the building, but everyone's favorite noir stereotype, 293 00:13:04,684 --> 00:13:05,919 Mr. Instrument Case. 294 00:13:06,053 --> 00:13:07,720 Now, we have no ID on the sniper, 295 00:13:07,855 --> 00:13:11,758 but on the plus side, we happen to have a sniper on the payroll. 296 00:13:11,892 --> 00:13:13,927 Shooting from that distance is extremely difficult 297 00:13:14,061 --> 00:13:15,362 and takes a great deal of practice. 298 00:13:15,495 --> 00:13:17,230 And when he says "from that distance," 299 00:13:17,364 --> 00:13:19,299 he means anywhere from 500 yards to, say, 300 00:13:19,432 --> 00:13:20,868 I don't know, Kansas. 301 00:13:21,001 --> 00:13:23,070 Of the gun ranges in that area, there's only one 302 00:13:23,203 --> 00:13:24,804 with lanes longer than 300 yards. 303 00:13:24,938 --> 00:13:26,673 And guess who's a member in good standing. 304 00:13:34,714 --> 00:13:37,450 As I live and breathe. It is good to see you. 305 00:13:37,584 --> 00:13:39,686 Hey, Jean. This is my friend Stacy. 306 00:13:39,819 --> 00:13:40,820 Nice to meet you. 307 00:13:42,555 --> 00:13:44,224 So, you gonna tell me what's going on? 308 00:13:44,357 --> 00:13:45,392 About a week back, Red comes out here 309 00:13:45,525 --> 00:13:47,060 with this little, itty-bitty Latinx-er, 310 00:13:47,194 --> 00:13:49,262 acting like she's the new you. 311 00:13:49,396 --> 00:13:51,398 And I appreciate your concern, but I'm fine. 312 00:13:51,531 --> 00:13:53,901 Raymond and I, we had a good run. 313 00:13:54,034 --> 00:13:55,268 So, what're you doing for an encore, then? 314 00:13:55,402 --> 00:13:57,170 I joined the FBI. 315 00:13:58,405 --> 00:14:00,073 I hired him, 316 00:14:00,207 --> 00:14:02,575 for a job that needs a pro's pro. 317 00:14:02,709 --> 00:14:04,377 Given what's required, 318 00:14:04,511 --> 00:14:05,845 I'm told we should be asking for this man. 319 00:14:05,979 --> 00:14:07,347 Hmm. Beasley. 320 00:14:08,148 --> 00:14:09,349 He's a hell of a shot. 321 00:14:09,482 --> 00:14:11,284 Any chance you have his address? 322 00:14:33,840 --> 00:14:34,841 Get down! 323 00:15:01,768 --> 00:15:02,735 Got you. 324 00:15:10,443 --> 00:15:12,045 Randall Beasley. 325 00:15:12,179 --> 00:15:13,413 You're under arrest. 326 00:15:35,235 --> 00:15:37,370 I don't understand. 327 00:15:37,504 --> 00:15:40,240 I thought you were having such a fun time with Agnes. 328 00:15:49,916 --> 00:15:51,218 What is that? 329 00:15:53,886 --> 00:15:55,388 A piece of the past. 330 00:15:57,324 --> 00:15:59,392 The answers are here, 331 00:15:59,526 --> 00:16:01,394 in a letter she wrote to you. 332 00:16:05,565 --> 00:16:07,600 Why do you have a letter my mother wrote to me? 333 00:16:07,734 --> 00:16:09,936 For when the time was right, 334 00:16:10,070 --> 00:16:11,404 to let you know the truth. 335 00:16:19,746 --> 00:16:21,581 What are you gonna do with it? 336 00:16:21,714 --> 00:16:23,450 Cvetko is meeting us at the jet. 337 00:16:23,583 --> 00:16:27,020 I'm hoping he can tell me about its more recent history. 338 00:16:31,658 --> 00:16:32,425 Like what? 339 00:16:34,094 --> 00:16:35,428 I hate to think. 340 00:16:39,266 --> 00:16:41,334 We've gone through everything we found at Beasley's house. 341 00:16:41,468 --> 00:16:42,935 Cache of weapons, letters from his mom 342 00:16:43,070 --> 00:16:46,439 who thinks he's a PE teacher, and this. 343 00:16:46,573 --> 00:16:48,441 Eleven appointments just this month for dog grooming. 344 00:16:49,442 --> 00:16:50,843 So, he's a dog person. 345 00:16:50,977 --> 00:16:52,445 That's the thing. There's no evidence he had one. 346 00:16:52,579 --> 00:16:53,980 And if that is not curious enough, 347 00:16:54,114 --> 00:16:55,482 each appointment is scheduled 348 00:16:55,615 --> 00:16:57,150 to take place at a different address. 349 00:16:57,284 --> 00:16:58,985 Well, intersections, actually. 350 00:16:59,119 --> 00:17:02,055 Second Avenue and 16th Street on Tuesday the 30th, 351 00:17:02,189 --> 00:17:05,024 then Friday the 3rd on 63rd and Central Park West. 352 00:17:05,158 --> 00:17:07,360 None of which correspond to a pet store or groomer. 353 00:17:07,494 --> 00:17:09,462 So, it's a code. For what? 354 00:17:09,596 --> 00:17:11,798 We don't know the what. Just the how. 355 00:17:11,931 --> 00:17:14,367 Beasley would send a text requesting an appointment, 356 00:17:14,501 --> 00:17:16,236 then get one back with a location, 357 00:17:16,369 --> 00:17:19,038 and this location is just a few blocks 358 00:17:19,172 --> 00:17:20,807 from where Mary Parrot was killed, 359 00:17:20,940 --> 00:17:23,610 and the date and time is an hour before he killed her. 360 00:17:23,743 --> 00:17:26,012 This is definitely evidence of something. 361 00:17:26,146 --> 00:17:27,814 You need to get him to tell us what. 362 00:17:31,984 --> 00:17:33,086 Hey, Lew. 363 00:17:34,921 --> 00:17:36,289 Now? 364 00:17:36,423 --> 00:17:37,890 I'm in the middle of a c... 365 00:17:39,459 --> 00:17:40,960 You got a ballistics report? 366 00:17:42,529 --> 00:17:44,264 Yeah. Tell me where and when. 367 00:17:45,965 --> 00:17:48,901 The dog grooming, tell us about it. 368 00:17:49,035 --> 00:17:51,504 I got a Lhasa apso. Her hair knots. 369 00:17:52,205 --> 00:17:53,306 We know it's a code. 370 00:17:53,440 --> 00:17:54,507 Then what do you need me for? 371 00:17:54,641 --> 00:17:56,576 You murdered an innocent woman. 372 00:17:56,709 --> 00:17:58,545 And yet, here you are, as calm as can be. 373 00:17:59,979 --> 00:18:01,214 And we know why. 374 00:18:01,748 --> 00:18:02,915 Therapy. 375 00:18:03,049 --> 00:18:04,451 A twisted version of counseling 376 00:18:04,584 --> 00:18:07,086 to make you feel good about being bad. 377 00:18:07,220 --> 00:18:09,055 And exhale. 378 00:18:12,159 --> 00:18:13,393 Now, how does that feel? 379 00:18:13,526 --> 00:18:16,229 Honestly? Better. 380 00:18:16,363 --> 00:18:17,397 Eh, kind of like our hearts 381 00:18:17,530 --> 00:18:19,732 started beating at the same time. 382 00:18:19,866 --> 00:18:21,834 That's what these are, right? 383 00:18:22,869 --> 00:18:23,603 Therapy appointments? 384 00:18:24,837 --> 00:18:26,038 I'm not talking about that. 385 00:18:26,173 --> 00:18:28,141 Eleven appointments in three weeks. 386 00:18:28,275 --> 00:18:31,911 That is almost one every other day. 387 00:18:33,213 --> 00:18:34,447 Why so many? 388 00:18:35,782 --> 00:18:37,417 Because that's how long it took Dr. Sand 389 00:18:37,550 --> 00:18:39,552 to convince you it was okay to kill. 390 00:18:40,553 --> 00:18:42,289 That's what she did, isn't it? 391 00:18:42,422 --> 00:18:44,491 Make you feel okay about murder. 392 00:18:44,624 --> 00:18:46,659 Dino? Uh, there's no wrong answers, 393 00:18:46,793 --> 00:18:48,495 as long as you're honest about how you feel. 394 00:18:48,628 --> 00:18:50,830 I, uh... I feel all right. 395 00:18:53,266 --> 00:18:55,302 Look, I'm not saying I'm happy about Johnny threatening me, 396 00:18:55,435 --> 00:18:57,270 but I, uh... I get it. 397 00:18:57,404 --> 00:19:00,607 We need to swallow our pride for the good of the team. 398 00:19:01,274 --> 00:19:02,275 Johnny? 399 00:19:03,410 --> 00:19:04,277 What? You want me to be honest? 400 00:19:04,411 --> 00:19:05,478 Absolutely. 401 00:19:05,612 --> 00:19:07,280 This doesn't work unless you are. 402 00:19:07,414 --> 00:19:09,716 Okay, then. Uh, honestly? 403 00:19:09,849 --> 00:19:11,718 I feel like I'm on an episode of Dr. Phil. 404 00:19:11,851 --> 00:19:12,985 Hey. 405 00:19:13,119 --> 00:19:14,321 As bad as we know you are, 406 00:19:14,454 --> 00:19:17,590 we think Dr. Sand is worse. 407 00:19:18,658 --> 00:19:20,860 Help us, and we'll help you. 408 00:19:20,993 --> 00:19:23,430 The codes are appointments. 409 00:19:24,731 --> 00:19:26,065 Show us how it works. 410 00:19:28,735 --> 00:19:30,470 I understand how it feels to have guilt 411 00:19:30,603 --> 00:19:31,838 about things you've done in the past. 412 00:19:35,442 --> 00:19:37,210 You know what you did was wrong. 413 00:19:40,280 --> 00:19:41,681 Show us you know. 414 00:19:45,552 --> 00:19:46,519 Johnny's not ready. 415 00:19:46,653 --> 00:19:47,887 It's a three-man job. 416 00:19:48,020 --> 00:19:50,022 One that you said requires complete trust. 417 00:19:50,156 --> 00:19:51,491 Johnny doesn't have it. 418 00:19:51,624 --> 00:19:53,360 Maybe if I had more time with him... 419 00:19:53,493 --> 00:19:54,761 No, that's not an option. 420 00:19:54,894 --> 00:19:57,630 Then my advice is you find someone else. 421 00:19:59,466 --> 00:20:00,633 Well, what about Dante? 422 00:20:03,102 --> 00:20:04,136 You know the answer to that. 423 00:20:04,271 --> 00:20:05,805 Well, you said we needed somebody... 424 00:20:05,938 --> 00:20:07,674 I did. But not him. 425 00:20:08,441 --> 00:20:10,443 It's an important job. 426 00:20:10,577 --> 00:20:12,479 We have an understanding. 427 00:20:12,612 --> 00:20:14,647 If it goes well, he can write his own ticket. 428 00:20:19,552 --> 00:20:21,421 Look, you're the best at what you do, 429 00:20:21,554 --> 00:20:25,224 which is making people feel good about themselves. 430 00:20:25,358 --> 00:20:28,060 At what I do, I'm the best. 431 00:20:28,194 --> 00:20:31,163 And making people feel good has nothing to do with it. 432 00:20:32,332 --> 00:20:34,000 Are you threatening me? 433 00:20:34,133 --> 00:20:35,868 After everything that I've done for you? 434 00:20:36,002 --> 00:20:37,770 Oh, first of all, 435 00:20:37,904 --> 00:20:40,373 we both know who you do it for, and it sure ain't me. 436 00:20:40,507 --> 00:20:43,676 And secondly, yeah, I'm threatening you. 437 00:20:44,444 --> 00:20:45,678 That's what I do. 438 00:20:46,613 --> 00:20:48,247 Dante's in. 439 00:20:48,381 --> 00:20:50,750 You got a problem with that, see a shrink. 440 00:21:12,805 --> 00:21:13,940 Is that... 441 00:21:14,073 --> 00:21:15,908 Wait, it's really dog-grooming appointments? 442 00:21:16,042 --> 00:21:17,510 I don't know if the president's dog's in there 443 00:21:17,644 --> 00:21:18,845 getting a trim of what, 444 00:21:18,978 --> 00:21:20,813 but Jazz Paws is tricked out with armored panels 445 00:21:20,947 --> 00:21:22,749 and a GPS jammer. Let's move. 446 00:21:30,357 --> 00:21:31,924 FBI! 447 00:21:32,058 --> 00:21:33,393 Exit the vehicle now! 448 00:21:49,275 --> 00:21:51,444 I don't understand. 449 00:21:51,578 --> 00:21:53,446 This says my gun wasn't the murder weapon. 450 00:21:54,614 --> 00:21:55,682 Imagine that. 451 00:21:55,815 --> 00:21:58,751 I can't, because it was. We... 452 00:21:58,885 --> 00:22:00,887 We ran the ballistics. We know the truth. 453 00:22:01,020 --> 00:22:03,756 Yeah, but they don't, and they never will. 454 00:22:05,224 --> 00:22:06,426 Lew. 455 00:22:07,627 --> 00:22:08,928 What did you do? 456 00:22:09,061 --> 00:22:11,263 Nothing that you wouldn't do if I asked you. 457 00:22:11,398 --> 00:22:12,465 But I didn't ask. 458 00:22:13,500 --> 00:22:15,568 I performed a little magic on the bore. 459 00:22:15,702 --> 00:22:17,069 That's all you need to know, 460 00:22:17,203 --> 00:22:19,138 and it's more than Heber ever will. 461 00:22:20,640 --> 00:22:22,842 It's one lie built on another. 462 00:22:22,975 --> 00:22:24,977 First I rope in Charlene, now you. 463 00:22:25,111 --> 00:22:27,313 You didn't rope me in, all right? 464 00:22:27,447 --> 00:22:28,715 I did it because I know you, 465 00:22:28,848 --> 00:22:30,349 and I know you didn't kill Doug Koster. 466 00:22:30,483 --> 00:22:31,584 You don't know that. 467 00:22:31,718 --> 00:22:34,253 I don't know that. 468 00:22:34,387 --> 00:22:37,123 I hated that man because of what he did to my marriage. 469 00:22:37,256 --> 00:22:39,225 At my worst, who knows what I could have done? 470 00:22:40,092 --> 00:22:41,828 What I know 471 00:22:41,961 --> 00:22:44,130 is that innocent people get convicted all the time. 472 00:22:44,263 --> 00:22:46,699 And I wasn't about to let that happen to you. 473 00:22:46,833 --> 00:22:49,602 You feel guilty, like you're getting away with murder, 474 00:22:49,736 --> 00:22:52,605 but you're not, because you're not a murderer. 475 00:22:54,974 --> 00:22:57,343 Someone killed Koster. Yeah, that's right. 476 00:22:57,477 --> 00:22:58,578 And then they framed you. 477 00:22:58,711 --> 00:23:00,212 And now that you're in the clear, 478 00:23:00,346 --> 00:23:02,815 it's time to find out who did that and why. 479 00:23:05,985 --> 00:23:07,386 It doesn't feel like I'm in the clear. 480 00:23:08,655 --> 00:23:11,824 Yeah. I guess that's why you haven't thanked me. 481 00:23:16,663 --> 00:23:18,531 How'd it work? 482 00:23:18,665 --> 00:23:21,333 You roll up in a van, dig up some deep-seated trauma, 483 00:23:22,502 --> 00:23:24,403 figure out how to exploit it, then what? 484 00:23:24,537 --> 00:23:27,540 Send your client off to commit the perfect crime? 485 00:23:27,674 --> 00:23:30,610 Anything I did or didn't say to my clients is privileged. 486 00:23:30,743 --> 00:23:32,144 Not if you didn't report a crime 487 00:23:32,278 --> 00:23:34,246 you knew they were going to commit 488 00:23:34,380 --> 00:23:37,016 or made them comfortable committing it. 489 00:23:37,149 --> 00:23:40,553 I help my clients be comfortable in their own skin. 490 00:23:40,687 --> 00:23:42,622 Comfortable? Committing crimes? 491 00:23:42,755 --> 00:23:44,691 Giving in to their darkest impulses? 492 00:23:44,824 --> 00:23:47,860 Everyone has dark impulses, Agent Park. 493 00:23:47,994 --> 00:23:48,861 Even you. 494 00:23:50,897 --> 00:23:53,399 Yeah, ones that, like any normal person, 495 00:23:53,533 --> 00:23:55,034 I hate about myself 496 00:23:55,167 --> 00:23:57,870 and that I'd hope a therapist would cure me of. 497 00:23:58,004 --> 00:23:59,939 Cure you? Of what? 498 00:24:00,072 --> 00:24:03,075 Uh, being who you are? 499 00:24:03,209 --> 00:24:05,878 Why would you possibly want anyone to cure you of that? 500 00:24:09,381 --> 00:24:13,920 Once I was dead and gone, I wanted Elizabeth to know everything. 501 00:24:14,053 --> 00:24:18,891 So, I gave Dembe the letter with very specific instructions. 502 00:24:20,727 --> 00:24:22,595 Only when I'm gone. 503 00:24:22,729 --> 00:24:24,897 Give it to Elizabeth, but only when I'm gone. 504 00:24:28,968 --> 00:24:31,604 Later that night, Elizabeth was shot and killed. 505 00:24:32,204 --> 00:24:33,405 Okay. 506 00:24:34,674 --> 00:24:35,875 But what does that have to do 507 00:24:36,008 --> 00:24:37,476 with whatever happened with Agnes? 508 00:24:37,610 --> 00:24:42,515 I think she said her mother told her about those things. 509 00:24:42,649 --> 00:24:46,418 Elizabeth would never have told her unless she'd read the letter. 510 00:24:47,554 --> 00:24:48,688 Am I interrupting? 511 00:24:48,821 --> 00:24:50,990 Ah! Vlad, please, come sit. 512 00:24:52,191 --> 00:24:53,826 Ah, good to see you again. 513 00:24:53,960 --> 00:24:55,427 Ah, great to see you. 514 00:24:55,562 --> 00:24:58,030 Uh, Weecha, you're in the presence of greatness. 515 00:24:58,164 --> 00:25:02,501 Vlad's one of the world's foremost forensic analysts. 516 00:25:02,635 --> 00:25:05,772 I have a, uh, finger in a drawer at home. 517 00:25:05,905 --> 00:25:09,075 Would you be able to tell me who it belongs to? 518 00:25:09,208 --> 00:25:12,344 Would be easier if you had a... A head in a box. 519 00:25:13,780 --> 00:25:15,982 If you can identify the finger, I will. 520 00:25:18,618 --> 00:25:20,953 Eh, is that why you wanted to see me? 521 00:25:21,087 --> 00:25:25,324 No, although I'm always intrigued by streams crossing. 522 00:25:25,457 --> 00:25:30,396 So, we'll get you the finger, but first, this envelope. 523 00:25:32,098 --> 00:25:33,232 I need you to tell me 524 00:25:33,365 --> 00:25:36,368 if Elizabeth Keen's fingerprints are on it. 525 00:25:37,069 --> 00:25:38,537 That's it? 526 00:25:38,671 --> 00:25:41,273 That's all you need? Besides the finger? 527 00:25:41,407 --> 00:25:42,775 Yes. 528 00:25:42,909 --> 00:25:44,877 I've had a copy of her prints sent to you. 529 00:25:45,578 --> 00:25:47,246 Consider it done. 530 00:25:47,379 --> 00:25:51,150 Out of curiosity, what answer you are hoping for? 531 00:25:51,283 --> 00:25:52,985 That her prints aren't there. 532 00:25:53,452 --> 00:25:54,553 That I'm... 533 00:25:55,688 --> 00:25:57,156 Imagining things. 534 00:25:59,091 --> 00:26:01,728 Sir, we ran her prints. 535 00:26:01,861 --> 00:26:03,930 Dr. Sand. Her name is Eleanor Russo. 536 00:26:04,063 --> 00:26:05,732 She used to be in private practice, 537 00:26:05,865 --> 00:26:09,001 kept up with her licensing, until she fell off the grid five years ago. 538 00:26:09,135 --> 00:26:10,302 Any idea why? A theory, yeah. 539 00:26:10,436 --> 00:26:12,071 Him. 540 00:26:12,204 --> 00:26:13,405 Decanio's body man? 541 00:26:13,539 --> 00:26:15,207 Who also happens to be her son. 542 00:26:15,341 --> 00:26:16,542 What did Sand say about it? 543 00:26:16,676 --> 00:26:18,410 She hasn't yet. We're about to find out now. 544 00:26:21,213 --> 00:26:23,349 I already told the other two 545 00:26:23,482 --> 00:26:26,919 I won't violate doctor-patient privilege. 546 00:26:27,053 --> 00:26:28,721 I don't want to talk about your patients. 547 00:26:28,855 --> 00:26:30,422 To them, you're Dr. Sand. 548 00:26:31,758 --> 00:26:33,926 It's Eleanor Russo I'm interested in. 549 00:26:36,095 --> 00:26:41,367 Eleanor and her son, Dante. 550 00:26:41,500 --> 00:26:44,871 UCLA medical school, a thriving practice in Philadelphia, 551 00:26:45,004 --> 00:26:47,606 then five years ago, you vanish. 552 00:26:47,740 --> 00:26:50,209 People like you don't vanish. 553 00:26:50,342 --> 00:26:52,044 Not without a good reason. 554 00:26:53,512 --> 00:26:55,047 Is Dante your reason? 555 00:27:00,352 --> 00:27:03,756 I vanished because my marriage fell apart. 556 00:27:05,057 --> 00:27:08,060 Because we fought over Dante, 557 00:27:08,194 --> 00:27:12,198 and the more we fought, the worse he got. 558 00:27:12,331 --> 00:27:15,401 Cutting school, hanging out with bad people 559 00:27:15,534 --> 00:27:17,069 who introduced him to worse people. 560 00:27:17,203 --> 00:27:18,170 Vito Decanio. 561 00:27:18,304 --> 00:27:19,839 Yeah, eventually. 562 00:27:19,972 --> 00:27:24,576 But not until after he'd committed a number of crimes. 563 00:27:25,912 --> 00:27:28,547 Enough to get him arrested. 564 00:27:30,116 --> 00:27:33,585 And that's when Vito stepped in 565 00:27:33,720 --> 00:27:34,754 to help keep him out of prison. 566 00:27:34,887 --> 00:27:36,989 If you agreed to help him. 567 00:27:37,123 --> 00:27:39,291 He said if I'd counsel his people, 568 00:27:39,425 --> 00:27:41,460 he'd keep Dante out of harm's way. 569 00:27:43,796 --> 00:27:45,464 Today, he broke that deal. 570 00:27:47,199 --> 00:27:50,202 If I help you, will you protect him? 571 00:27:50,336 --> 00:27:52,805 I promise to try to protect you both, 572 00:27:52,939 --> 00:27:56,442 but I'm unable to do that unless you tell me where Dante is. 573 00:27:56,575 --> 00:27:57,944 We demo and snatch, you drive. 574 00:27:58,077 --> 00:27:59,846 It's teamwork, just like the doctor ordered. 575 00:27:59,979 --> 00:28:01,413 As in Dr. Sand? 576 00:28:01,547 --> 00:28:02,782 Yeah. You seeing her, too? 577 00:28:02,915 --> 00:28:04,951 Me? No. I tried therapy. 578 00:28:05,084 --> 00:28:07,519 Had issues with my mom. It didn't take. 579 00:28:07,653 --> 00:28:09,889 Yeah, well, like Dr. Sand says, 580 00:28:10,022 --> 00:28:11,690 growth only happens if you're open to it. 581 00:28:11,824 --> 00:28:12,591 Maybe you weren't open. 582 00:28:12,725 --> 00:28:14,526 Yeah. Maybe. 583 00:28:14,660 --> 00:28:16,428 Hey, what time does the construction crew arrive? 584 00:28:16,562 --> 00:28:17,864 Whenever Vito tells them. 585 00:28:17,997 --> 00:28:19,431 That he controls. 586 00:28:19,565 --> 00:28:21,333 Wildcard was the preservationist. 587 00:28:21,467 --> 00:28:23,135 She wanted to shut us down. 588 00:28:23,269 --> 00:28:24,636 Would've made this whole snatch-and-grab impossible. 589 00:28:24,771 --> 00:28:25,504 There you go. 590 00:28:28,841 --> 00:28:30,777 You do know this is a protection detail, 591 00:28:30,910 --> 00:28:32,979 not a rehearsal for The World Series of Poker. 592 00:28:33,112 --> 00:28:35,848 So, this Herman guy, what's he testifying about? 593 00:28:35,982 --> 00:28:37,516 He's not gonna be testifying. 594 00:28:37,649 --> 00:28:38,918 He's gonna be crying for his own mama 595 00:28:39,051 --> 00:28:40,519 whenever Vito gets a hold of him. 596 00:28:40,652 --> 00:28:42,154 Now, get back to the car. 597 00:28:48,694 --> 00:28:51,530 Couldn't it be a good thing? 598 00:28:51,663 --> 00:28:53,665 That Liz knew the truth before she died? 599 00:28:55,534 --> 00:28:56,735 No. 600 00:28:57,369 --> 00:28:59,405 Why not? 601 00:28:59,538 --> 00:29:03,675 Because she knew, she was able to tell Agnes how important you were to her. 602 00:29:03,810 --> 00:29:05,978 And her to you. 603 00:29:06,112 --> 00:29:08,547 It's why she encouraged your relationship with Agnes. 604 00:29:10,216 --> 00:29:12,751 What if it's also a part of why she died? 605 00:29:17,824 --> 00:29:19,191 I can't do it. 606 00:29:21,193 --> 00:29:22,261 That's all right. 607 00:29:27,033 --> 00:29:28,267 I don't want to. 608 00:29:30,336 --> 00:29:33,205 Her hesitation. The time it took. 609 00:29:34,040 --> 00:29:36,108 If she hadn't hesitated, 610 00:29:38,077 --> 00:29:39,578 she might've survived. 611 00:29:44,083 --> 00:29:47,453 Eleanor, Dr. Sand, she says Decanio has a crew 612 00:29:47,586 --> 00:29:49,956 working a job at a property he owns downtown. 613 00:29:50,089 --> 00:29:51,790 Working on what? 614 00:29:51,924 --> 00:29:53,092 We've been nibbling at the edges 615 00:29:53,225 --> 00:29:55,427 of the Decanios' syndicate for years. 616 00:29:55,561 --> 00:29:57,296 If she wants a deal, her intel's gonna have to 617 00:29:57,429 --> 00:29:58,965 lead us higher up the food chain. 618 00:29:59,098 --> 00:30:01,233 All she knows is that it's connected to Mary Parrot's death, 619 00:30:01,367 --> 00:30:03,735 it involves her son, and that the old man said it's urgent. 620 00:30:03,870 --> 00:30:05,804 Companies associated with the Decanios 621 00:30:05,938 --> 00:30:07,706 are mid-construction on two sites we know of downtown... 622 00:30:09,075 --> 00:30:12,411 A luxury hotel and a residential tower. 623 00:30:12,544 --> 00:30:13,980 What's Parrot's connection? 624 00:30:14,113 --> 00:30:15,982 Was there a preservationist objection? 625 00:30:16,115 --> 00:30:17,583 Not to those sites. 626 00:30:17,716 --> 00:30:21,587 Her big push downtown was to landmark Memorial Baptist Church. 627 00:30:21,720 --> 00:30:24,290 Now, she'd held up developers who wanted to demolish it, 628 00:30:24,423 --> 00:30:27,459 but now that she's dead, the sale can go through, it can be torn down, 629 00:30:27,593 --> 00:30:29,996 And Decanio's a silent partner. 630 00:30:30,129 --> 00:30:31,964 That's what this is about? 631 00:30:32,098 --> 00:30:35,067 Killing a preservationist to demolish a church? 632 00:30:35,201 --> 00:30:37,069 We're missing something. What? 633 00:30:37,203 --> 00:30:38,470 Well, sir, there is something else. 634 00:30:38,604 --> 00:30:39,838 When cross-referencing the address, 635 00:30:39,972 --> 00:30:43,175 the building next door pinged our database. 636 00:30:43,309 --> 00:30:45,377 I recognize it, this church. 637 00:30:45,511 --> 00:30:47,880 But I can't remember why. What's the address? 638 00:30:48,014 --> 00:30:50,249 30 West Oak Street. Oh, my God. 639 00:30:50,382 --> 00:30:52,618 Herman Levy, the informant, 640 00:30:52,751 --> 00:30:54,620 the one testifying against Decanio... 641 00:30:54,753 --> 00:30:57,489 WITSEC is holding him at a safehouse at 32 West Oak. 642 00:30:57,623 --> 00:30:59,125 They're trying to get to him before he testifies. 643 00:30:59,258 --> 00:31:00,559 Not if we can get to him first. 644 00:31:00,692 --> 00:31:02,394 Go. I'll alert the Marshals, 645 00:31:02,528 --> 00:31:05,097 and Main Justice about a deal for Sand. 646 00:31:05,231 --> 00:31:07,499 She didn't get us up the food chain. She got us to the top of it. 647 00:31:07,633 --> 00:31:09,301 Let's hope we're not too late. 648 00:31:29,388 --> 00:31:30,689 All right. 649 00:31:30,822 --> 00:31:32,191 Third floor. Let's move. 650 00:31:32,324 --> 00:31:33,325 Yeah. 651 00:32:02,754 --> 00:32:03,522 Grab the rat. 652 00:32:20,672 --> 00:32:22,108 FBI! 653 00:32:22,241 --> 00:32:23,375 FBI! Drop your weapons! 654 00:32:28,847 --> 00:32:30,616 This is all very confidence-inspiring. 655 00:32:34,086 --> 00:32:35,387 Dante Russo? 656 00:32:36,455 --> 00:32:37,456 I have the son. 657 00:32:41,727 --> 00:32:44,396 Dr. Sand is in custody. She and her son. 658 00:32:44,530 --> 00:32:46,465 And Decanio? He's been arrested. 659 00:32:46,598 --> 00:32:48,334 The doctor's son worked for him as well. 660 00:32:48,467 --> 00:32:50,402 Both of them are set to be transferred to Main Justice 661 00:32:50,536 --> 00:32:52,738 to sign immunity agreements in exchange for 662 00:32:52,871 --> 00:32:54,306 everything they know about Decanio. 663 00:32:55,441 --> 00:32:57,309 Have you spoken with Agnes yet? 664 00:32:57,443 --> 00:32:59,411 Did she say whether she had a good time or not? 665 00:32:59,545 --> 00:33:02,148 She said that you, and I quote, 666 00:33:02,281 --> 00:33:04,416 "suck at state capitals," 667 00:33:04,550 --> 00:33:07,486 which I took to mean a good time was had by all. 668 00:33:07,619 --> 00:33:09,321 Yes. You're doing well with her. 669 00:33:09,455 --> 00:33:10,556 I'm impressed. 670 00:33:10,689 --> 00:33:13,325 And hopeful that, like me, 671 00:33:13,459 --> 00:33:15,461 you're finding that being around her helps, 672 00:33:16,128 --> 00:33:17,429 in every way. 673 00:33:20,266 --> 00:33:21,833 What about Sand? 674 00:33:21,967 --> 00:33:23,102 What do you think? 675 00:33:23,235 --> 00:33:26,072 You... You know her story. Now you've questioned her. 676 00:33:26,205 --> 00:33:28,807 Do you think Decanio was right to hire her? 677 00:33:28,940 --> 00:33:31,610 I do. She's smart and thoughtful. 678 00:33:31,743 --> 00:33:33,445 I'm not surprised with the results she got. 679 00:33:34,846 --> 00:33:36,848 We're gonna testify against Vito? 680 00:33:36,982 --> 00:33:39,651 After he sent me to kidnap a witness in federal custody, 681 00:33:39,785 --> 00:33:42,188 we're signing up to be federal witnesses? 682 00:33:42,321 --> 00:33:43,789 We both know it's the only way out. 683 00:33:43,922 --> 00:33:46,125 Well, what we know is there's no way out. 684 00:33:46,792 --> 00:33:48,727 He's using you now. 685 00:33:48,860 --> 00:33:50,162 For dangerous jobs. 686 00:33:50,296 --> 00:33:51,563 I can't protect you anymore. 687 00:33:51,697 --> 00:33:53,031 You think the feds can? 688 00:33:54,666 --> 00:33:56,168 - Hey. - What the hell is that? 689 00:33:56,302 --> 00:33:57,403 Hey. Hello? 690 00:33:57,536 --> 00:33:58,837 What is it? What's going on? 691 00:33:58,970 --> 00:34:00,206 It's him. Hey! 692 00:34:00,339 --> 00:34:02,474 Hello? Mom. Mom. 693 00:34:02,608 --> 00:34:04,042 Get out of the van. It's him. 694 00:34:04,176 --> 00:34:05,477 On your feet. 695 00:34:13,319 --> 00:34:15,053 Dr. Sand, I presume. 696 00:34:15,187 --> 00:34:16,155 You're Raymond Reddington. 697 00:34:16,288 --> 00:34:17,489 Did Decanio send you? 698 00:34:17,623 --> 00:34:19,024 Dear Vito's been detained. 699 00:34:19,158 --> 00:34:21,193 I'm here of my own volition with a proposal. 700 00:34:21,327 --> 00:34:22,361 Would you care to hear it? 701 00:34:33,705 --> 00:34:35,207 Vito Decanio. 702 00:34:35,341 --> 00:34:36,808 Welcome to federal custody. 703 00:34:36,942 --> 00:34:40,146 Been there twice, for a total of six hours. 704 00:34:40,279 --> 00:34:41,813 Third time's the charm. 705 00:34:43,215 --> 00:34:44,416 Where are they? 706 00:34:44,550 --> 00:34:45,684 You heard me. Where the hell are they? 707 00:34:45,817 --> 00:34:47,419 Agent Park... Where did you take them? 708 00:34:47,553 --> 00:34:48,654 Alina, hey... He hit the convoy. 709 00:34:48,787 --> 00:34:51,056 With Dr. sand. She and her son, they're gone. 710 00:34:51,190 --> 00:34:53,024 I got no idea what you're talking about. 711 00:34:53,159 --> 00:34:54,693 If you did anything to her... Okay. Stop. 712 00:34:58,864 --> 00:35:00,132 If you did anything, we're gonna find out. 713 00:35:00,266 --> 00:35:02,100 I didn't do anything. 714 00:35:02,234 --> 00:35:04,403 But I'm in debt to the person who did. 715 00:35:06,071 --> 00:35:07,539 Take him to interrogation. 716 00:35:10,976 --> 00:35:13,279 Your personal therapist? 717 00:35:13,412 --> 00:35:17,716 Yes, for which you'll be well paid and safe from harm. 718 00:35:17,849 --> 00:35:19,751 You said Decanio's been arrested. 719 00:35:19,885 --> 00:35:24,456 He has, but he has friends in high places. 720 00:35:24,590 --> 00:35:26,225 Just not as high as me. 721 00:35:27,426 --> 00:35:29,127 I helped him to protect my son. 722 00:35:29,261 --> 00:35:30,562 Why should I help you? 723 00:35:33,265 --> 00:35:34,400 I need your help. 724 00:35:36,468 --> 00:35:40,606 And what I do, my professional life, 725 00:35:40,739 --> 00:35:43,275 you will not be a part of that. 726 00:35:43,409 --> 00:35:46,378 Helping you personally helps you professionally. 727 00:35:46,512 --> 00:35:48,580 That's how this process works. 728 00:35:50,549 --> 00:35:52,784 Just give me three months. 729 00:35:52,918 --> 00:35:54,085 On the island of your choice. 730 00:35:55,487 --> 00:35:57,088 At the end of which, you're free to go. 731 00:35:57,223 --> 00:36:00,592 I hope you won't, but it'll be up to you. 732 00:36:00,726 --> 00:36:02,994 Consider it a palate cleanser. 733 00:36:03,128 --> 00:36:05,931 A transition from a distasteful past 734 00:36:06,064 --> 00:36:08,600 to a delightfully piquant future. 735 00:36:09,535 --> 00:36:10,602 Why me? 736 00:36:15,941 --> 00:36:20,312 The details of my story are not for the faint of heart. 737 00:36:20,446 --> 00:36:22,113 Based on your history, 738 00:36:22,248 --> 00:36:24,049 I believe you can stomach pretty much anything. 739 00:36:25,083 --> 00:36:26,552 I'm not a miracle worker. 740 00:36:26,685 --> 00:36:29,388 No need. I already have one of those. 741 00:36:30,656 --> 00:36:32,491 Let's talk islands. 742 00:36:39,298 --> 00:36:40,332 Headache? 743 00:36:41,132 --> 00:36:42,301 No. 744 00:36:43,168 --> 00:36:44,336 Embarrassment. 745 00:36:45,070 --> 00:36:46,372 For what? 746 00:36:46,505 --> 00:36:48,039 What, losing it on Decanio? 747 00:36:48,173 --> 00:36:50,542 Come on, I understand. This job... 748 00:36:50,676 --> 00:36:52,511 This job can get under your skin. 749 00:36:56,882 --> 00:37:01,052 It's hard, being someone who crosses lines. 750 00:37:01,186 --> 00:37:03,355 People judge you for it, so then you judge yourself. 751 00:37:08,294 --> 00:37:10,296 Dr. Sand is right. 752 00:37:10,429 --> 00:37:12,464 We all have dark impulses. 753 00:37:12,598 --> 00:37:15,834 And most of the time, there is no cure for that. 754 00:37:15,967 --> 00:37:17,569 So, the idea... 755 00:37:17,703 --> 00:37:19,971 Well, at least the idea I came up with after spending 756 00:37:20,105 --> 00:37:23,342 my grandparents' entire inheritance on therapy is... 757 00:37:24,943 --> 00:37:28,280 Is to not hate yourself because you have dark impulses, 758 00:37:29,348 --> 00:37:31,082 but to love yourself in spite of them. 759 00:37:34,520 --> 00:37:35,921 How big was your inheritance? 760 00:37:36,054 --> 00:37:38,256 $86,749. 761 00:37:40,559 --> 00:37:42,594 I'd say it was money well spent. 762 00:37:47,032 --> 00:37:50,068 Harold, I hope you're right about the good doctor's efficacy. 763 00:37:50,201 --> 00:37:50,936 Sand. 764 00:37:52,137 --> 00:37:53,705 You took her. 765 00:37:53,839 --> 00:37:56,608 "Took" is a big strong, but yes, she's agreed to work with me. 766 00:37:56,742 --> 00:37:58,410 Instead of testifying against Decanio. 767 00:37:58,544 --> 00:38:00,612 There'll be plenty of testifying against him 768 00:38:00,746 --> 00:38:02,047 before it gets around to her. 769 00:38:02,180 --> 00:38:04,049 Hopefully, by then, I'll be a better man 770 00:38:04,182 --> 00:38:06,885 and she won't be so frightened. 771 00:38:07,719 --> 00:38:08,920 Gotta fly, Harold. 772 00:38:16,928 --> 00:38:19,598 Cvetko? He just called. 773 00:38:19,731 --> 00:38:20,932 The prints match. 774 00:38:37,248 --> 00:38:38,750 Dr. Sand. 775 00:38:40,386 --> 00:38:41,753 We should talk. 776 00:39:02,941 --> 00:39:04,943 I told myself I wasn't honest with you 777 00:39:05,076 --> 00:39:08,647 because if you found out the truth about me, about who I was, 778 00:39:09,815 --> 00:39:12,183 you wouldn't like what you saw. 779 00:39:12,317 --> 00:39:13,885 But the truth is, I wasn't honest 780 00:39:14,019 --> 00:39:17,288 because I didn't like what I saw. 781 00:39:17,423 --> 00:39:18,824 It adds up to the same thing. 782 00:39:24,763 --> 00:39:27,799 I couldn't expect you to love me when I didn't love myself. 783 00:39:30,001 --> 00:39:32,971 So, that's what I'm gonna try and do. 784 00:39:34,506 --> 00:39:36,241 Learn to love myself. 785 00:39:37,843 --> 00:39:39,845 And maybe you can love me, too. 786 00:40:01,500 --> 00:40:02,534 Harold Cooper. 787 00:40:02,668 --> 00:40:04,202 I texted a photo. 788 00:40:04,335 --> 00:40:05,437 Look at it. 789 00:40:06,404 --> 00:40:07,573 Who is this? 790 00:40:07,706 --> 00:40:09,274 Look at it. 791 00:40:13,512 --> 00:40:18,149 There's audio, too, of you and your friend evidence-tampering. 792 00:40:20,886 --> 00:40:23,254 What do you want? So much. 793 00:40:23,388 --> 00:40:26,692 And with what I know about you and the murder of Doug Koster, 794 00:40:26,825 --> 00:40:29,160 I'm confident you're going to give it to me. 795 00:40:31,830 --> 00:40:34,633 I found peace and tranquility 796 00:40:34,766 --> 00:40:38,804 and a real feeling of... 797 00:40:42,273 --> 00:40:43,108 Quiet. 798 00:40:45,711 --> 00:40:47,713 Yet, I abandoned it 799 00:40:49,047 --> 00:40:52,951 out of this compulsion for chaos and peril. 800 00:40:58,089 --> 00:41:00,125 I had found light. 801 00:41:04,029 --> 00:41:06,131 Yet I'm compelled by the dark. 802 00:41:10,602 --> 00:41:12,804 It animates me, 803 00:41:12,938 --> 00:41:14,906 so much so that I drag others into it. 804 00:41:15,974 --> 00:41:18,777 Others that I care desperately about. 805 00:41:22,581 --> 00:41:25,416 So, what is the purpose? 806 00:41:25,551 --> 00:41:29,721 If I'm willing to risk everything good in my life, 807 00:41:29,855 --> 00:41:35,594 to even defend risking it as necessary or just, 808 00:41:35,727 --> 00:41:37,696 when I know 809 00:41:38,764 --> 00:41:42,934 the result will only be... 810 00:41:47,606 --> 00:41:49,708 A deepening darkness. 811 00:41:53,078 --> 00:41:57,649 Tell me, where is this coming from right now? 812 00:41:57,783 --> 00:41:58,850 Why now? 813 00:42:04,990 --> 00:42:06,892 I recently discovered that I was betrayed 814 00:42:07,025 --> 00:42:08,994 by my oldest and closest friend. 815 00:42:12,363 --> 00:42:15,667 I'm apprehensive about the depth and breadth of my anger. 59562

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.