Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:03,830
”Ocean of Love” by Richie Ren
2
00:00:03,830 --> 00:00:09,910
♫ How many times does a skiff travel in the world of mortals, ♫
3
00:00:09,910 --> 00:00:16,460
♫ Then how many wrinkles will be added to the mountains and rivers ♫
4
00:00:16,460 --> 00:00:21,470
♫ It watches fogs, clouds and passersby ♫
5
00:00:21,470 --> 00:00:28,060
♫ It knows me some with a glance ♫
6
00:00:28,740 --> 00:00:35,150
♫ Spend one youth time to gain one person's love ♫
7
00:00:35,150 --> 00:00:41,320
♫ Talk frightening words to the human world but the hearts still beat ♫
8
00:00:41,320 --> 00:00:47,830
♫ Heaven and Earth ask its children how much in depth they know ♫
9
00:00:47,830 --> 00:00:55,840
♫ Just use the deep ocean of love to exchange for growing old together ♫
10
00:00:57,120 --> 00:01:03,520
♫ No matter how hopeless the impermanence is, the mundane world is still tiny ♫
11
00:01:03,520 --> 00:01:09,820
♫ Use the love part to resolve the troublesome part ♫
12
00:01:09,820 --> 00:01:16,280
♫ Let this journey of life be sloppy and all the paths to eternity be far away ♫
13
00:01:16,280 --> 00:01:23,990
♫ Among all splendor, I'll only take growing old together ♫
14
00:01:23,990 --> 00:01:30,631
[The Destiny of White Snake]
15
00:01:30,631 --> 00:01:33,039
[Episode 35]
16
00:01:34,970 --> 00:01:38,377
I have a very important thing.
17
00:01:39,370 --> 00:01:41,017
What is it?
18
00:01:45,530 --> 00:01:47,997
With a closer view, you look...
19
00:01:49,537 --> 00:01:52,297
why...
20
00:01:52,297 --> 00:01:54,337
are you...
21
00:01:54,337 --> 00:01:56,937
so delicious?
22
00:01:58,980 --> 00:02:00,505
You!
23
00:02:01,540 --> 00:02:04,099
- Do you know that physical contact between men and women is improper? - I know!
24
00:02:04,099 --> 00:02:06,985
I'm not a woman but a female green snake.
25
00:02:06,985 --> 00:02:08,609
Neither can a female green snake.
26
00:02:08,609 --> 00:02:11,680
You've no shame and acted in defiance of ritual law.
27
00:02:12,744 --> 00:02:15,959
You're not a mortal, what ritual law is there to follow?
28
00:02:15,959 --> 00:02:18,828
I can ignore it, but you can't.
29
00:02:20,060 --> 00:02:23,399
You must not treat others like this in the future! Do you hear me?
30
00:02:31,960 --> 00:02:33,145
What're you laughing at?
31
00:02:33,145 --> 00:02:36,520
Xiao Qing stays by your side, why don't you keep an eye on her?
32
00:02:36,520 --> 00:02:40,560
- Keep an eye on her? Why should I keep an eye on her? - Exactly!
33
00:02:40,560 --> 00:02:44,270
Xiao Bai thinks of Xu Xuan every day, why would she keep an eye on me?
34
00:02:44,270 --> 00:02:47,380
But if you promise to let me
35
00:02:47,380 --> 00:02:49,468
help you guys secretly three days later,
36
00:02:49,468 --> 00:02:53,039
then I'll tell Xiao Qing to restrain herself while dealing with others.
37
00:02:53,039 --> 00:02:55,977
Why does the way Xiao Qing treat others matter to me?
38
00:02:55,977 --> 00:02:58,699
Moreover, you don't focus on your cultivation in Mount Li,
39
00:02:58,699 --> 00:03:01,094
but came here to negotiate with me instead.
40
00:03:03,265 --> 00:03:05,145
Taotie's magical prowess is powerful.
41
00:03:05,145 --> 00:03:07,498
I'm really worried about him.
42
00:03:09,817 --> 00:03:11,097
"Li's Mansion"
43
00:03:23,340 --> 00:03:27,537
Your elder sister just thinks that you used to discuss with her just about everything.
44
00:03:27,537 --> 00:03:30,152
But now that you're married, you became secluded instead.
45
00:03:30,152 --> 00:03:32,509
You don't tell us anything.
46
00:03:32,509 --> 00:03:34,256
She's not really mad at you.
47
00:03:34,256 --> 00:03:36,296
Do you mean I'm a narrow-minded person?
48
00:03:36,296 --> 00:03:39,257
When did I say that?
49
00:03:39,257 --> 00:03:42,156
Brother-in-law, I understand all those.
50
00:03:42,156 --> 00:03:45,308
It's just that after I got married, my wife went out to practice.
51
00:03:45,308 --> 00:03:48,540
So I couldn't greet sister well.
52
00:03:49,780 --> 00:03:53,359
Did you really get married and settle down? You dare to lie to me now.
53
00:03:53,359 --> 00:03:56,019
Sister, what are you saying?
54
00:03:56,019 --> 00:03:58,646
So Yao Yao even does her practice in my house?
55
00:03:58,646 --> 00:04:02,360
Go to the kitchen and see who's cooking there.
56
00:04:03,640 --> 00:04:05,480
Go!
57
00:04:47,420 --> 00:04:52,460
In that case, we shouldn't see each other anymore!
58
00:04:56,140 --> 00:05:00,009
My dear, if by any chance God has pity on us,
59
00:05:00,009 --> 00:05:03,437
maybe the result would be different.
60
00:05:03,437 --> 00:05:05,418
My dear!
61
00:05:05,418 --> 00:05:07,150
My dear.
62
00:05:07,820 --> 00:05:11,360
My dear, don't go!
63
00:05:14,110 --> 00:05:18,900
By doing so, only then can you live well.
64
00:05:18,900 --> 00:05:22,375
If you have to suffer any more harm because of me,
65
00:05:22,375 --> 00:05:24,702
I couldn't bear it.
66
00:05:26,320 --> 00:05:28,840
All the of ill-fated love is on me.
67
00:05:28,840 --> 00:05:32,072
I'm going to get that half of Fate of Seven Prowesses back.
68
00:05:32,072 --> 00:05:36,360
So that I won't disappoint the world and you.
69
00:05:57,800 --> 00:06:01,640
Look at you! Every young couple will often be on bad terms.
70
00:06:01,640 --> 00:06:03,605
You shouldn't get involved.
71
00:06:03,605 --> 00:06:05,008
I just hope that...
72
00:06:05,008 --> 00:06:08,339
Bai Yao Yao and my younger brother can live in harmony
73
00:06:08,339 --> 00:06:10,380
and get along well.
74
00:06:10,380 --> 00:06:13,220
So this was what you told her before?
75
00:06:13,220 --> 00:06:16,820
Yes! Who would know that as soon as I spoke about it,
76
00:06:16,820 --> 00:06:19,320
her facial expressions changed completely.
77
00:06:19,320 --> 00:06:23,885
I bet that Xu Xuan had really bullied her this time.
78
00:06:23,885 --> 00:06:27,260
Well, I didn't expect that you would speak for her.
79
00:06:27,260 --> 00:06:31,570
We are family now, why wouldn't I speak for her?
80
00:06:33,960 --> 00:06:36,379
- Where are you going? - I'm going to the court.
81
00:06:36,379 --> 00:06:40,399
The meal is almost ready, can't we have it together?
82
00:06:40,399 --> 00:06:42,416
Before this, Xu Xuan told me that
83
00:06:42,416 --> 00:06:45,566
there will be evil spirit disturbing around at night after three days.
84
00:06:45,566 --> 00:06:48,914
Hence, he wants the local authorities to order the people not to go out.
85
00:06:48,914 --> 00:06:52,197
Only then can they be safe and sound.
86
00:06:52,197 --> 00:06:55,097
What evil spirit is that? Does it matter?
87
00:06:55,097 --> 00:06:57,699
It matters! That's why I've to get it done quickly.
88
00:06:57,699 --> 00:07:02,019
Have a good meal together with your brother. Stop pulling a long face to him.
89
00:07:11,832 --> 00:07:15,259
Master, I've searched the Mount Jin Temple.
90
00:07:15,259 --> 00:07:18,468
Kunlun Mirror is not in the temple.
91
00:07:20,670 --> 00:07:24,377
Not in the temple? Then where would it be?
92
00:07:24,913 --> 00:07:29,340
It wasn't easy for us to deceive Xu Xuan and others for that formation.
93
00:07:29,340 --> 00:07:31,860
Yet you came back empty-handed.
94
00:07:31,860 --> 00:07:34,880
I was incompetent, please punish me!
95
00:07:37,400 --> 00:07:41,357
If you can't find the Kunlun Mirror and foil our master's plan,
96
00:07:41,357 --> 00:07:44,121
then what's the point of punishing you?
97
00:07:44,121 --> 00:07:46,309
So what do you suggest?
98
00:07:46,309 --> 00:07:48,580
It was all because of your incompetence.
99
00:07:48,580 --> 00:07:51,457
- Now, you ask for my suggestion? - You...
100
00:07:51,457 --> 00:07:52,990
What are you guys panicking about?
101
00:07:52,990 --> 00:07:57,120
The current situation is not good for us, but don't forget,
102
00:07:57,120 --> 00:08:00,837
we still have a pawn on our hands.
103
00:08:00,837 --> 00:08:04,779
- Do you mean Leng Ning? - That's right!
104
00:08:04,779 --> 00:08:08,479
The demon aura in Leng Ning hasn't been cleared but she is deeply in love now.
105
00:08:08,479 --> 00:08:10,810
When the time comes,
106
00:08:10,810 --> 00:08:13,790
she might be of some use for me.
107
00:08:13,790 --> 00:08:15,840
You're wise, my master.
108
00:08:15,840 --> 00:08:19,417
Leng Ning has a deep affection for Xu Xuan.
109
00:08:19,417 --> 00:08:21,390
It looks like she's obsessed with him.
110
00:08:21,390 --> 00:08:26,637
In addition, Xu Xuan is not suspicious of Leng Ning.
111
00:08:26,637 --> 00:08:31,760
If at the critical moment, Leng Ning would do something for us,
112
00:08:31,760 --> 00:08:34,193
then it'll be very interesting.
113
00:08:47,220 --> 00:08:51,300
Just a little bit of heart eater incense, you can't stand it already?
114
00:08:53,780 --> 00:08:58,427
Master, there's something I don't understand.
115
00:08:58,427 --> 00:09:01,619
Why do we ignite this incense beside the Lake of True Self?
116
00:09:01,619 --> 00:09:05,040
Wouldn't it be bad for us if some little demons came here?
117
00:09:07,305 --> 00:09:11,465
If I were Xu Xuan, with the favorable time and place are all ready,
118
00:09:11,465 --> 00:09:13,340
but only an ideal men's support is missing.
119
00:09:13,340 --> 00:09:18,120
I would nudge him a little by sending him the ideal men's support.
120
00:09:18,120 --> 00:09:21,159
Blood moon is the favourable time,
121
00:09:21,159 --> 00:09:24,189
while Lake of True Self is the favorable place.
122
00:09:24,189 --> 00:09:26,680
But, what on earth is the ideal men's support?
123
00:09:27,460 --> 00:09:30,189
This is once in a lifetime opportunity.
124
00:09:30,189 --> 00:09:32,705
There are only a few hours left.
125
00:09:33,300 --> 00:09:36,020
If I can't find out what the ideal men's support is...
126
00:09:38,037 --> 00:09:41,236
What if he doesn't want to use those little demons?
127
00:09:41,236 --> 00:09:45,041
He doesn't want to use but I'm willing to use them.
128
00:09:45,777 --> 00:09:49,300
It's not certain that who'll win
129
00:09:49,300 --> 00:09:51,844
before the moon rises.
130
00:09:53,457 --> 00:09:55,637
Do you smell any scent?
131
00:09:57,545 --> 00:10:01,350
This is the heart eater incense that master used to hunt demons.
132
00:10:01,350 --> 00:10:03,880
What is a heart eater incense?
133
00:10:03,880 --> 00:10:05,887
This smell attracts demons.
134
00:10:05,887 --> 00:10:10,056
When master was hunting demons, he used it to attract the demons.
135
00:10:10,056 --> 00:10:12,913
No mortal can smell it but it works best on demons.
136
00:10:12,913 --> 00:10:17,237
We always use it, so I'm very sensitive to it.
137
00:10:18,056 --> 00:10:19,800
Attract demons?
138
00:10:21,300 --> 00:10:25,128
Who on earth is releasing this scent?
139
00:10:25,128 --> 00:10:26,841
It's me.
140
00:10:30,580 --> 00:10:34,916
- Why do you have heart eater incense? - I got this incense from Herb Deity.
141
00:10:34,916 --> 00:10:38,176
If you create the formation, this incense can help you
142
00:10:38,176 --> 00:10:40,477
attract little demons to come and lend you a hand.
143
00:10:41,140 --> 00:10:45,263
No way! This fight is dangerous and this place is even more so.
144
00:10:45,263 --> 00:10:47,780
I must not let those little demons get involved.
145
00:10:47,780 --> 00:10:52,106
It's exactly because it's dangerous, how can I possibly watch you both walk right into it?
146
00:10:52,920 --> 00:10:56,491
This is just our business and has nothing to do with anyone else.
147
00:10:56,491 --> 00:10:59,637
Your business is my business.
148
00:11:00,217 --> 00:11:02,869
Leng Ning, you are too foolish!
149
00:11:02,869 --> 00:11:07,900
The incense has been ignited, it's too late to withdraw now.
150
00:11:09,270 --> 00:11:12,503
Heart eater eclipses the heart.
151
00:11:17,280 --> 00:11:19,520
What is it about actually?
152
00:12:01,900 --> 00:12:06,019
With the help of Kunlun Mirror, the difficulty level of this formation has been greatly increased.
153
00:12:06,019 --> 00:12:09,397
It shouldn't be difficult to trap Taotie inside.
154
00:12:13,960 --> 00:12:16,100
Where is Xu Xuan?
155
00:12:16,100 --> 00:12:17,811
Where did he go?
156
00:12:25,200 --> 00:12:27,645
- Mister Xu! - Mister Xu!
157
00:12:27,645 --> 00:12:31,739
Mister Xu, we heard that you're going to fight Taotie, so we all come.
158
00:12:31,739 --> 00:12:33,280
Yes, Mister Xu.
159
00:12:33,280 --> 00:12:36,861
It's dangerous! Get out of here now.
160
00:12:36,861 --> 00:12:40,247
Not to mention that you're a good person who have saved us so many times,
161
00:12:40,247 --> 00:12:43,619
but also for the sake of Lady Bai, we have to give you a hand.
162
00:12:43,619 --> 00:12:47,803
- Yes, Mister Xu. Let us help you! - Let us help you.
163
00:12:47,803 --> 00:12:50,417
Tonight is the night when the blood moon rises.
164
00:12:50,417 --> 00:12:53,560
This is the Lake of True Self that reaches the Empyrean Heaven.
165
00:12:53,560 --> 00:12:56,417
It's extremely dangerous.
166
00:12:56,417 --> 00:13:00,752
I don't need your help, please leave now.
167
00:13:00,752 --> 00:13:03,000
We're not the demons who aren't loyal to friends.
168
00:13:03,000 --> 00:13:05,789
How can we leave you here to face the risk alone?
169
00:13:05,789 --> 00:13:08,951
- Am I right? - He's right, Mister Xu. You can't take the risk alone.
170
00:13:08,951 --> 00:13:12,905
As I said just now,
171
00:13:12,905 --> 00:13:17,360
- Cause you troubles? - How can we cause you troubles? We're helping, Mister Xu.
172
00:13:17,360 --> 00:13:19,922
As for the way to subdue Taotie,
173
00:13:19,922 --> 00:13:22,188
I've already thought of it.
174
00:13:27,480 --> 00:13:30,577
Why is this demon aura so strong?
175
00:13:37,230 --> 00:13:41,532
Xu Xuan wants to reverse the formation?
176
00:13:42,540 --> 00:13:44,177
He's going to...
177
00:13:45,780 --> 00:13:48,880
Qi Xiao, what are both of you going to do?
178
00:13:48,880 --> 00:13:50,699
Why are you here, Green Emperor?
179
00:13:50,699 --> 00:13:52,540
Follow me!
180
00:13:56,617 --> 00:13:59,457
My Lord, Green Emperor has shown up.
181
00:14:05,050 --> 00:14:07,168
Do we have to change our plan?
182
00:14:09,897 --> 00:14:12,537
The incense has been ignited.
183
00:14:12,537 --> 00:14:16,780
Let alone he may not know our plan.
184
00:14:16,780 --> 00:14:19,697
Even if he does,
185
00:14:19,697 --> 00:14:22,257
Xu Xuan has entered the formation,
186
00:14:22,257 --> 00:14:25,560
nobody can stop him.
187
00:14:25,560 --> 00:14:29,742
Come here! All of you, come here! Come here, quick, quick!
188
00:14:29,742 --> 00:14:33,420
- What are you guys doing here? - We're going to help Mister Xu.
189
00:14:33,420 --> 00:14:35,599
- He's right. - Yes.
190
00:14:35,599 --> 00:14:37,810
Mister Xu deliberately took us to the Heavenly Peach banquet back then.
191
00:14:37,810 --> 00:14:39,250
That was depend on the Empyrean Heaven.
192
00:14:39,259 --> 00:14:42,459
We may not have such blessings even if we practice for thousands of years more.
193
00:14:42,459 --> 00:14:45,797
Now Mister Xu is in trouble, we can't do nothing.
194
00:14:45,797 --> 00:14:48,564
- He's right. - Yes.
195
00:14:48,564 --> 00:14:50,777
Mister Xu has already told us,
196
00:14:50,777 --> 00:14:53,600
never get involved in this.
197
00:14:53,600 --> 00:14:55,860
All of you, go back to the mountain quickly.
198
00:14:55,860 --> 00:14:57,787
As demons, we're particular about loyalty to friends.
199
00:14:57,788 --> 00:15:00,756
As the saying goes, an eye for an eye, while kindness must be repaid.
200
00:15:00,756 --> 00:15:02,919
- Am I right? - Yes.
201
00:15:02,920 --> 00:15:03,999
- No way. - You're right.
202
00:15:04,000 --> 00:15:06,316
- No way. - Why not?
203
00:15:06,317 --> 00:15:08,417
That's Taotie.
204
00:15:08,417 --> 00:15:09,956
I...
205
00:15:11,320 --> 00:15:13,947
I don't want to cause Mister Xu any trouble.
206
00:15:19,860 --> 00:15:21,390
What is that smell?
207
00:15:21,390 --> 00:15:22,817
It smells great.
208
00:15:22,817 --> 00:15:25,180
My inner heat is burning bright.
209
00:15:29,768 --> 00:15:31,708
See for yourself.
210
00:15:39,849 --> 00:15:41,140
There's something wrong with this formation.
211
00:15:41,140 --> 00:15:45,280
The blood moon is not yet here, I've sensed that there's something unusual in this formation.
212
00:15:45,280 --> 00:15:49,276
And, all the demon aura within ten thousand miles around has gathered here.
213
00:15:49,276 --> 00:15:52,162
I'm afraid there will be some changes, so I'm here to take a look.
214
00:15:52,162 --> 00:15:55,588
Who knows my foolish disciple...
215
00:15:55,588 --> 00:15:59,359
set up a barrier beside the Lake of True Self with the power from Kunlun Mirror.
216
00:15:59,359 --> 00:16:01,581
Even I couldn't break it now.
217
00:16:01,581 --> 00:16:03,680
I don't know about this.
218
00:16:05,000 --> 00:16:09,803
He reverses the formation and he even sets up a barrier now, is he...
219
00:16:09,803 --> 00:16:13,960
He's going to fight an all-out battle with Taotie.
220
00:16:15,641 --> 00:16:18,121
He said he's going to keep creating the formations,
221
00:16:18,121 --> 00:16:20,113
while I break the other formation,
222
00:16:20,700 --> 00:16:23,277
in order to trap Taotie for thirty minutes.
223
00:16:23,917 --> 00:16:25,759
It turned out to be his lie.
224
00:16:26,880 --> 00:16:29,209
He tricked me into borrowing the Kunlun Mirror
225
00:16:29,209 --> 00:16:31,720
in order to prevent us from entering the formation.
226
00:16:35,620 --> 00:16:39,080
He wants to take advantage of the moment Taotie reforms his body
227
00:16:40,169 --> 00:16:42,509
and uses the cruelest way
228
00:16:43,954 --> 00:16:45,765
to...
229
00:16:46,780 --> 00:16:49,180
I can't wait for ten thousand years of cultivation practice.
230
00:16:49,900 --> 00:16:53,920
Now the only thing I can do is to turn my mortal body into immortal body.
231
00:16:53,920 --> 00:16:57,740
So that I won't disappoint the world and her.
232
00:17:00,137 --> 00:17:04,606
Molting is a crooked method, you wouldn't be able to bear the consequences.
233
00:17:04,606 --> 00:17:07,816
Besides, even though immortal body can bear the Fate of Seven Prowesses,
234
00:17:07,816 --> 00:17:10,460
the fate of loneliness can never be resolved.
235
00:17:10,460 --> 00:17:12,637
Why bother?
236
00:17:13,420 --> 00:17:16,000
It's just a matter of life and death.
237
00:17:16,000 --> 00:17:17,897
Does he...
238
00:17:18,872 --> 00:17:20,672
Does he want to...
239
00:17:23,820 --> 00:17:25,960
Foolish!
240
00:17:25,960 --> 00:17:28,189
How foolish!
241
00:17:30,730 --> 00:17:33,157
He made a great move.
242
00:17:34,620 --> 00:17:36,680
Capturing Taotie
243
00:17:37,577 --> 00:17:39,817
is just one of his purposes.
244
00:17:42,460 --> 00:17:44,101
Xu Xuan...
245
00:17:45,140 --> 00:17:46,667
No way!
246
00:17:57,360 --> 00:17:59,165
It smells great.
247
00:18:06,580 --> 00:18:08,484
What are you doing here?
248
00:18:08,484 --> 00:18:11,160
Something is wrong with the heart eater incense.
249
00:18:11,160 --> 00:18:16,164
Did you guys smell the rotten smell in this incense?
250
00:18:19,290 --> 00:18:22,869
It does smell a little bit strange.
251
00:18:23,860 --> 00:18:26,206
Hurry up to cover your mouth and nose!
252
00:18:27,233 --> 00:18:30,440
Brother Xiao Hui, what's the matter?
253
00:18:31,872 --> 00:18:35,926
Heart eater incense is used to interfere the mind of demons like us.
254
00:18:35,926 --> 00:18:39,778
But when it's mixed with the smell of rotten flesh, it'll smell like this.
255
00:18:39,778 --> 00:18:43,637
The smell of rotten flesh? It's so powerful.
256
00:18:43,637 --> 00:18:46,808
- It must be Taotie. - Taotie?
257
00:18:53,921 --> 00:18:57,300
We're still late! My husband has reversed the formation.
258
00:18:57,300 --> 00:19:01,123
He even set up a barrier outside the lake, none of us can go inside.
259
00:19:01,123 --> 00:19:04,339
What exactly is Xu Xuan going to do? And, where is Qi Xiao?
260
00:19:04,339 --> 00:19:06,840
Why doesn't he stop him?
261
00:19:06,840 --> 00:19:10,531
I'm afraid that he and Taotie are the only two persons in the formation now.
262
00:19:10,531 --> 00:19:12,632
Xu Xuan is alone?
263
00:19:12,632 --> 00:19:16,017
How could he possibly defeat Taotie alone?
264
00:19:16,017 --> 00:19:18,662
I should have guessed it three days ago.
265
00:19:18,662 --> 00:19:21,520
He is prepared to die.
266
00:19:25,540 --> 00:19:28,608
Didn't we agree that we'll never see each other again?
267
00:19:28,608 --> 00:19:31,225
What are you doing here all of a sudden?
268
00:19:31,225 --> 00:19:35,740
Although we've experienced so many things, we've been married officially.
269
00:19:35,740 --> 00:19:38,095
I still remember my identity.
270
00:19:42,020 --> 00:19:43,528
What is your identity?
271
00:19:43,528 --> 00:19:46,711
I am your wife and also a member of Xu's family.
272
00:19:46,711 --> 00:19:50,619
Sister is your closest family in this mortal world, I'll definitely treat her well.
273
00:19:50,619 --> 00:19:54,458
So you left Mount Li and came to mortal world?
274
00:19:55,500 --> 00:19:59,329
I'll do what you told me to do, I didn't forget it.
275
00:19:59,329 --> 00:20:01,735
I'll do my cultivation practice.
276
00:20:01,735 --> 00:20:05,980
So did you forget that we were never meant to be together?
277
00:20:05,980 --> 00:20:08,077
How can I forget?
278
00:20:09,680 --> 00:20:13,660
We were separated thousands of years ago and we meet again now.
279
00:20:14,320 --> 00:20:17,577
I just want to be with you forever.
280
00:20:19,780 --> 00:20:23,720
Just go back and practice well.
281
00:20:23,720 --> 00:20:26,318
Is that all you've got to say to me?
282
00:20:27,160 --> 00:20:31,144
- Xiao Bai. - Do you remember you told me that
283
00:20:31,144 --> 00:20:33,520
you would protect me throughout your life?
284
00:20:33,520 --> 00:20:36,990
I know you have your own plans. I trust you completely.
285
00:20:36,990 --> 00:20:39,597
I ask for nothing now.
286
00:20:39,597 --> 00:20:42,477
I only ask you to keep your promise.
287
00:20:42,477 --> 00:20:45,485
Xu Xuan, you said that
288
00:20:45,485 --> 00:20:48,101
you'll protect me throughout my life.
289
00:20:48,740 --> 00:20:50,281
Right?
290
00:20:51,140 --> 00:20:54,803
Three days later, I'll go to Mount Li to pick you up.
291
00:20:58,417 --> 00:21:01,686
Xiao Bai, look! The blood moon has risen.
292
00:21:12,050 --> 00:21:14,957
As expected from Zi Xuan,
293
00:21:14,957 --> 00:21:18,300
you have courage and plenty of guts.
294
00:21:18,817 --> 00:21:23,080
I have favorable time and place, what should I be afraid of?
295
00:21:23,080 --> 00:21:24,630
But you!
296
00:21:24,630 --> 00:21:27,839
In order to form your physical body by using today's conditions,
297
00:21:27,839 --> 00:21:30,601
you've no choice but to take the risk.
298
00:21:30,601 --> 00:21:35,219
Even now, you're still trying to trick me perfunctorily.
299
00:21:35,219 --> 00:21:39,225
Who else could know you better than I in this world?
300
00:21:39,225 --> 00:21:41,480
You've been planning meticulously for so long.
301
00:21:41,480 --> 00:21:45,937
Today, are you just trying to get rid of me?
302
00:21:45,937 --> 00:21:48,030
One thousand years ago, I defeated you.
303
00:21:48,030 --> 00:21:51,676
One thousand years later, it's just another fight.
304
00:21:52,817 --> 00:21:55,191
You sanctimonious little hypocrite!
305
00:21:55,191 --> 00:21:57,876
You want to use the evil spirit while I form my physical body to help you
306
00:21:57,876 --> 00:22:00,339
molt into an immortal body.
307
00:22:00,339 --> 00:22:05,436
Xu Xuan, you have enough courage, indeed, to make a plan like this.
308
00:22:05,436 --> 00:22:10,548
But did your wife know that you are doing this?
309
00:22:15,090 --> 00:22:17,473
What if you don't come after three days?
310
00:22:19,510 --> 00:22:21,354
If I don't come,
311
00:22:21,354 --> 00:22:24,973
we'll never see each other again for the rest of our lives.
312
00:22:24,973 --> 00:22:28,737
No, I don't want you to go. I don't want to (let you go).
313
00:22:28,737 --> 00:22:30,277
I don't want this!
314
00:22:30,277 --> 00:22:33,342
My... My dear!
315
00:22:33,342 --> 00:22:35,320
My dear!
316
00:22:37,280 --> 00:22:39,682
Taotie has seen through my plan.
317
00:22:39,682 --> 00:22:42,100
He must have been well-prepared.
318
00:22:42,100 --> 00:22:46,302
Does it mean that we can only perish together in this fight?
319
00:22:50,960 --> 00:22:53,197
You don't have to mention my wife.
320
00:22:53,197 --> 00:22:55,607
Even if she knew it, so what?
321
00:22:57,300 --> 00:23:01,920
How dare I come in person without clearly knowing you and your plans?
322
00:23:01,920 --> 00:23:06,437
Xu Xuan, I won't let you succeed easily.
323
00:23:08,370 --> 00:23:10,718
The formation is unpredictable.
324
00:23:10,718 --> 00:23:15,777
Taotie is so powerful but Brother Xu is alone.
325
00:23:15,777 --> 00:23:19,077
I'm afraid that Brother Xu, he...
326
00:23:19,077 --> 00:23:22,758
Mister Xu plans very carefully.
327
00:23:22,758 --> 00:23:24,793
No, it couldn't be. It couldn't!
328
00:23:26,217 --> 00:23:30,957
Everyone, for the sake of Brother Xu's safety, I have something to ask for.
329
00:23:30,957 --> 00:23:33,400
The barrier around the lake blocks everything.
330
00:23:33,400 --> 00:23:36,056
We're in a passive position as we are outside of it.
331
00:23:36,056 --> 00:23:41,416
I have an idea but I need help from you guys.
332
00:23:42,497 --> 00:23:46,663
This heart eater incense was actually ignited by me.
333
00:23:46,663 --> 00:23:48,889
You?
334
00:23:48,889 --> 00:23:52,655
In this world, only the inner heat can cross the barrier.
335
00:23:52,655 --> 00:23:55,240
For the sake of Brother Xu and the sake of common people,
336
00:23:55,240 --> 00:23:59,557
we can't let Taotie out of that barrier and harm the three realms.
337
00:23:59,557 --> 00:24:01,468
Therefore,
338
00:24:01,468 --> 00:24:05,297
would you guys gather forty-nine inner heats
339
00:24:05,297 --> 00:24:09,619
to help Brother Xu win the battle of life and death with me?
340
00:24:12,016 --> 00:24:15,298
Xiao Bai, look! The blood moon has fallen.
341
00:24:17,937 --> 00:24:22,249
Master! The blood moon rose for the second time.
342
00:24:24,290 --> 00:24:27,077
It's just that there shouldn't be two suns in the sky.
343
00:24:27,077 --> 00:24:29,964
But the millennium blood moon falls and rises again.
344
00:24:30,620 --> 00:24:33,200
This is a sign of great danger.
345
00:24:53,580 --> 00:24:58,326
As expected, my husband is fighting alone in the formation.
346
00:24:58,326 --> 00:25:01,051
He set up this plan without telling any of us,
347
00:25:01,051 --> 00:25:03,600
and shut himself in with Taotie.
348
00:25:03,600 --> 00:25:07,882
It seems that he's going to have an all-out fight with Taotie.
349
00:25:08,593 --> 00:25:10,977
Can this barrier be opened?
350
00:25:13,015 --> 00:25:15,697
Impossible! There must be a way to open it.
351
00:25:15,697 --> 00:25:19,243
My husband puts himself in danger for the sake of the livings.
352
00:25:19,243 --> 00:25:21,957
I can't watch him fight alone.
353
00:25:27,380 --> 00:25:29,539
I just heard the news from Ling Chu.
354
00:25:29,539 --> 00:25:32,280
Xu Xuan has reversed the formation?
355
00:25:32,280 --> 00:25:35,320
Ling Chu has rushed to Lake of True Self. Look!
356
00:25:35,320 --> 00:25:37,437
It's today's horoscope.
357
00:25:38,497 --> 00:25:41,661
Even so, you and I have no right
358
00:25:41,661 --> 00:25:44,082
to intervene in mortal matters.
359
00:25:50,060 --> 00:25:54,999
Xu Xuan, how dare you to use Kunlun Mirror to reverse the celestial phenomenon!
360
00:25:54,999 --> 00:25:57,508
How could I be unprepared when I knew that
361
00:25:57,508 --> 00:25:59,835
you wouldn't allow yourself to be seized easily?
362
00:26:00,793 --> 00:26:03,448
The moon rises for four times in one night.
363
00:26:03,448 --> 00:26:07,270
Doing such an act against the Heaven, aren't you afraid of being punished?
364
00:26:07,270 --> 00:26:11,760
I've been through a thousand years; if punished , I have no complain.
365
00:26:11,760 --> 00:26:14,117
What should I afraid of?
366
00:26:14,117 --> 00:26:17,404
No matter what consequence it is, I'll bear it all.
367
00:26:17,404 --> 00:26:20,860
Even if the moon rises four times, I'm still at an advantage.
368
00:26:20,860 --> 00:26:23,740
Are you that confident?
369
00:26:23,740 --> 00:26:28,316
If my body is gone, I can redo it again. It's no big deal!
370
00:26:28,316 --> 00:26:30,309
You want to reform your body again?
371
00:26:30,309 --> 00:26:33,756
You managed to gather the spirits and see the blood moon.
372
00:26:33,756 --> 00:26:37,861
This is just the second round but you're already panic.
373
00:26:38,790 --> 00:26:43,332
Xu Xuan, I must kill you today.
374
00:26:43,820 --> 00:26:48,360
Since I've activated Kunlun Mirror, I didn't plan to get out of here alive.
375
00:26:48,360 --> 00:26:52,639
And you can't bring harm to the mortal world anymore.
376
00:26:52,639 --> 00:26:55,784
It's still too early to predict who would win and who would lose.
377
00:26:55,784 --> 00:26:59,801
You alone can't ruin my plan!
378
00:27:00,417 --> 00:27:04,400
Today, if I fail to molt into an immortal body,
379
00:27:04,400 --> 00:27:08,290
at least I can still get rid of a big trouble for the world!
380
00:27:27,209 --> 00:27:31,342
Just now, I was watching the Mirror of Ice with Green Emperor.
381
00:27:31,342 --> 00:27:33,113
Green Emperor said,
382
00:27:33,784 --> 00:27:36,144
this celestial phenomenon is unsolvable.
383
00:27:42,209 --> 00:27:44,856
Xu Xuan wants the moon rises and falls four times in one night.
384
00:27:46,977 --> 00:27:48,810
You should understand
385
00:27:49,380 --> 00:27:51,540
what he really wants to do.
386
00:27:53,100 --> 00:27:54,740
So, this is what he wants to do.
387
00:27:54,740 --> 00:27:59,133
You exchange your blood and flesh for my lifetime safety.
388
00:27:59,133 --> 00:28:01,425
What if your demon body can't bear it?
389
00:28:01,425 --> 00:28:05,281
Are you... are you going to leave me alone...
390
00:28:05,281 --> 00:28:07,297
in this world?
391
00:28:07,297 --> 00:28:10,797
So that's why he cruelly sent me back to Mount Li.
392
00:28:11,540 --> 00:28:14,900
Why didn't I understand his intention earlier?
393
00:28:16,820 --> 00:28:19,497
But what does this have to do with Xiao Bai?
394
00:28:19,497 --> 00:28:21,936
Xu Xuan kills Taotie to get rid of harm.
395
00:28:21,936 --> 00:28:25,525
Even though he set up the barrier, what does it have to do with Xiao Bai?
396
00:28:25,525 --> 00:28:27,272
Four blood moons in a night!
397
00:28:27,272 --> 00:28:30,799
If he just wants to kill Taotie, then why would he act against Heaven like this?
398
00:28:30,799 --> 00:28:32,616
Don't talk nonsense!
399
00:28:32,616 --> 00:28:36,100
So what if there are four times of blood moon?
400
00:28:38,496 --> 00:28:41,016
When the third blood moon rises,
401
00:28:42,540 --> 00:28:46,885
Taotie's body will rot little by little.
402
00:28:46,885 --> 00:28:51,437
At that time, Xu Xuan can use the evil spirit and
403
00:28:51,437 --> 00:28:54,197
also, the spirit aura of Lake of True Self
404
00:28:54,197 --> 00:28:56,536
to molt his mortal body.
405
00:28:58,576 --> 00:29:00,476
He's going to...
406
00:29:01,952 --> 00:29:04,712
molt into his immortal body.
407
00:29:11,370 --> 00:29:13,842
It's just a matter of life and death.
408
00:29:13,842 --> 00:29:18,488
If I can come back alive, then I can accompany her forever.
409
00:29:18,488 --> 00:29:21,038
To be unable to grow old with her
410
00:29:21,038 --> 00:29:24,577
is better than letting her take risks for me.
411
00:29:25,450 --> 00:29:30,237
Xu Xuan did all this for Xiao Bai.
412
00:29:33,820 --> 00:29:38,300
This is a night with blood moon, they're in Lake of True Self with the Kunlun Mirror.
413
00:29:38,300 --> 00:29:41,080
How could Taotie not have known his plan?
414
00:29:42,260 --> 00:29:44,840
This is an opportunity for Xu Xuan,
415
00:29:44,840 --> 00:29:47,183
as well as a good timing for Taotie to gather evil spirits,
416
00:29:47,183 --> 00:29:49,520
by making use of favorable time and place.
417
00:29:50,760 --> 00:29:53,080
Taotie's evil spirit increases greatly.
418
00:29:53,080 --> 00:29:56,120
Would Xu Xuan be in danger then?
419
00:29:56,120 --> 00:29:57,897
Not really!
420
00:29:57,897 --> 00:29:59,979
It's only the second time that the blood moon is in the sky now.
421
00:29:59,979 --> 00:30:02,298
It's still difficult to predict the outcome.
422
00:30:02,298 --> 00:30:04,536
If he moults into an immortal body,
423
00:30:04,536 --> 00:30:07,380
he can take half of the Seven Prowesses Fate from Bai Yao Yao.
424
00:30:07,380 --> 00:30:10,689
This way, Bai Yao Yao doesn't have to bear the Fate of Seven Prowesses alone,
425
00:30:10,689 --> 00:30:13,440
while Xu Xuan needn't cut off his feelings anymore.
426
00:30:13,440 --> 00:30:15,708
If Xu Xuan can come back alive,
427
00:30:15,708 --> 00:30:18,420
you guys will have the chance to be together forever.
428
00:30:19,300 --> 00:30:22,160
My husband set the Barrier of Death with Kunlun Mirror.
429
00:30:22,160 --> 00:30:25,657
That means he's ready to stop Taotie from coming out at all costs,
430
00:30:25,657 --> 00:30:28,538
even if he has to die.
431
00:30:28,538 --> 00:30:33,220
He'll surely seal Taotie with his primordial spirit and fight with his life.
432
00:30:33,220 --> 00:30:36,869
So, he had planned for the worst from the very beginning.
433
00:30:37,810 --> 00:30:42,299
If he succeeds, the backfire of Fate of Seven Prowesses that's caused by thunder shot
434
00:30:42,299 --> 00:30:45,477
will also vanish because of his immortal body.
435
00:30:45,477 --> 00:30:48,757
Xu Xuan set the Barrier of Death.
436
00:30:48,757 --> 00:30:52,900
Did he ever wonder that if he died,
437
00:30:53,440 --> 00:30:55,720
what would happen to Xiao Bai?
438
00:31:00,120 --> 00:31:02,179
- Hold on, Xiao Bai! - What do you want to do?
439
00:31:02,179 --> 00:31:06,496
I'm going to help him. If I don't go in to help him, he'll surely be dead!
440
00:31:06,496 --> 00:31:09,193
Barrier of Death means tying to life and death.
441
00:31:09,193 --> 00:31:12,680
If you break in, then Xu Xuan will be dead for sure.
442
00:31:12,680 --> 00:31:17,039
He's prepared not to let anyone of us to get involved.
443
00:31:17,039 --> 00:31:21,457
- But... But I'm not some outsiders. - Xiao Bai!
444
00:31:28,424 --> 00:31:30,384
What is that smell?
445
00:31:30,384 --> 00:31:32,657
Why does it smell so good?
446
00:31:34,380 --> 00:31:36,320
It's Heart eater incense!
447
00:31:36,960 --> 00:31:39,480
Someone wants to attract demons here.
448
00:31:39,480 --> 00:31:43,557
It's so powerful, I couldn't control my inner heat.
449
00:31:43,557 --> 00:31:46,817
This incense is ignited by Leng Ning.
450
00:31:46,817 --> 00:31:49,307
She had said she wanted to help Xu Xuan.
451
00:31:52,060 --> 00:31:54,071
It'll attract a lot of demons.
452
00:31:54,071 --> 00:31:56,737
At that time, there will be full of demon aura.
453
00:31:56,737 --> 00:31:59,860
Wouldn't that be another kind of accidental change?
454
00:31:59,860 --> 00:32:03,336
Can Leng Ning really help my husband by doing this?
455
00:32:03,336 --> 00:32:07,331
If she really has any other thoughts,
456
00:32:07,331 --> 00:32:09,657
I'm afraid that
457
00:32:09,657 --> 00:32:14,188
she won't be able to turn back after tonight.
458
00:32:33,620 --> 00:32:36,460
The blood moon is rising for the third time already.
459
00:32:36,460 --> 00:32:40,640
Look at you now! It's so daunting.
460
00:32:40,640 --> 00:32:43,437
You're roughly the same as me.
461
00:32:43,437 --> 00:32:47,848
I'm going to take your life, I don't care if I've to give up my mortal body.
462
00:32:47,848 --> 00:32:51,000
Well, I'm afraid you're not capable of that.
463
00:33:26,150 --> 00:33:28,313
Your capability is only that?
464
00:33:28,313 --> 00:33:30,842
I've gotten my attainment ten thousand years ago.
465
00:33:30,842 --> 00:33:34,878
Now your poor ability can't even get my attention.
466
00:33:34,878 --> 00:33:39,359
If I were you, I would save my strength, maybe I can hold on a little longer.
467
00:33:39,359 --> 00:33:42,320
You won't be pleased for long either.
468
00:34:22,620 --> 00:34:27,460
When I get out, I'll definitely kill your wife with my own hands.
469
00:34:27,460 --> 00:34:32,537
So that you can have a companion on the way to the netherworld.
470
00:34:43,560 --> 00:34:46,463
Have you ever thought that if Xu Xuan died in the fight and
471
00:34:46,463 --> 00:34:50,600
the Fate of Seven Prowesses landed with the demon clan, the world will be in a state of complete chaos.
472
00:34:50,600 --> 00:34:53,520
The Empyrean Heaven can't get away with it either.
473
00:34:57,290 --> 00:35:00,838
Xu Xuan, this is the ideal men's support I sent you.
474
00:35:00,838 --> 00:35:03,660
How is it? Are you satisfied?
475
00:35:06,740 --> 00:35:10,520
Xu Xuan, this is the fourth moon rise.
476
00:35:10,520 --> 00:35:12,677
What else can you do?
477
00:35:12,677 --> 00:35:16,324
I've planned this much, but I am still defeated by you.
478
00:35:16,324 --> 00:35:21,099
I didn't expect you to use this method to prevent me from absorbing your evil spirit.
479
00:35:21,099 --> 00:35:24,038
As virtue rises one foot, vice rises ten.
480
00:35:24,038 --> 00:35:28,759
I've waited for thousands of years, how could I let you get what you want easily?
481
00:35:29,520 --> 00:35:32,718
Let alone a thousand years, even if there's another thousand years,
482
00:35:32,718 --> 00:35:35,437
you also can't reform your physical body.
483
00:35:50,740 --> 00:35:55,701
Heart eater eclipses the heart, what is this all about?
484
00:35:57,510 --> 00:35:59,020
Is it...
485
00:35:59,020 --> 00:36:02,990
Let's make a bet on life or death.
486
00:36:03,920 --> 00:36:09,000
You want my mortal body and the evil spirit of blood moon to form a physical body.
487
00:36:09,000 --> 00:36:13,003
What a pity! Today you're doomed to achieve nothing.
488
00:36:13,003 --> 00:36:17,105
Anyway, I'm not going to let you out of the barrier anymore.
489
00:36:27,157 --> 00:36:30,757
Xu Xuan, you're so ruthless.
490
00:36:30,757 --> 00:36:32,709
In order to get rid of me,
491
00:36:32,709 --> 00:36:36,217
you don't even leave yourself a way out.
492
00:36:59,373 --> 00:37:01,013
My wife.
493
00:37:05,648 --> 00:37:10,748
My dear, three days later, I'll wait for your answer.
494
00:37:11,494 --> 00:37:14,569
I'm afraid that I can't...
495
00:37:14,569 --> 00:37:17,560
tell you the answer anymore.
496
00:38:06,590 --> 00:38:08,513
The barrier has opened.
497
00:38:28,040 --> 00:38:31,509
Since the barrier is broken, then Xu Xuan,
498
00:38:31,509 --> 00:38:33,832
I'm afraid, is probably dead.
499
00:39:16,533 --> 00:39:18,752
The Seven Prowesses are gone.
500
00:39:26,060 --> 00:39:28,120
My husband...
501
00:39:31,322 --> 00:39:35,642
Both of us borrowed the Kunlun Mirror together, who does he think that he can use it alone?
502
00:39:35,642 --> 00:39:37,356
Xu Xuan!
503
00:39:50,674 --> 00:39:55,542
He had even made an arrangements to return Kunlun Mirror like this.
504
00:39:56,530 --> 00:40:00,214
Does he think he's the only smart guy in the world?
505
00:40:03,960 --> 00:40:06,880
How dare he acted so arbitrarily.
506
00:40:06,880 --> 00:40:09,613
Xiao Bai, don't be too upset.
507
00:40:09,613 --> 00:40:12,540
Maybe it's just that the barrier can't bear it anymore,
508
00:40:12,540 --> 00:40:17,000
or that Taotie has lost and Xu Xuan is rushing towards here.
509
00:40:20,180 --> 00:40:22,243
I've waited for so long.
510
00:40:22,920 --> 00:40:24,899
I can't wait for him for another thousand years!
511
00:40:24,899 --> 00:40:27,799
Xiao Bai, you are not to blame for this.
512
00:40:27,799 --> 00:40:30,280
It was Xu Xuan's own decision
513
00:40:30,280 --> 00:40:32,787
to set up the Barrier of Life and Death.
514
00:40:33,980 --> 00:40:36,545
If I hadn't acted so wilfully,
515
00:40:38,865 --> 00:40:41,525
why would he suffer so much?
516
00:40:57,520 --> 00:41:00,509
Leng Ning, what do you want to do?
517
00:41:01,104 --> 00:41:03,324
I've done using the inner heat.
518
00:41:03,324 --> 00:41:07,462
Next, I'm going to kill people with your hands.
519
00:41:07,462 --> 00:41:09,148
Kill people?
520
00:41:10,760 --> 00:41:12,401
Xiao Lu.
521
00:41:35,275 --> 00:41:37,435
This thread penetrates the heart.
522
00:41:37,435 --> 00:41:39,670
It's just right to demonize all of you.
523
00:41:39,670 --> 00:41:44,925
Once you've become a devil, only killing can quell your evil thoughts.
524
00:41:45,737 --> 00:41:47,537
I didn't expect that...
525
00:41:48,390 --> 00:41:52,190
Taotie's tactic is so vicious.
526
00:42:24,488 --> 00:42:27,256
Leng Ning, you are a vicious woman.
527
00:42:27,256 --> 00:42:30,780
So, you've been acting since the beginning.
528
00:42:30,780 --> 00:42:33,720
I couldn't get rid of the demonic quality in my body.
529
00:42:33,720 --> 00:42:36,957
Yet at the four blood moons, you all have become devils
530
00:42:36,957 --> 00:42:38,833
with increasing power.
531
00:42:38,833 --> 00:42:43,140
How is it? Shouldn't you guys thank me?
532
00:42:46,970 --> 00:42:56,980
Timing and Subtitles Brought To You By The Little White Snakes @ Viki
533
00:43:08,950 --> 00:43:14,620
"Time and Tide" by Angel He
534
00:43:14,620 --> 00:43:18,110
♫ Time and tide wipe on me a head of gray hair ♫
535
00:43:18,110 --> 00:43:26,980
♫ It twirls in my fingers and become a strand of sorrow ♫
536
00:43:28,090 --> 00:43:32,890
♫ The thought of you stews the worry in my memory back and forth ♫
537
00:43:32,890 --> 00:43:40,230
♫ Use time to control the fire for simmering ♫
538
00:43:41,540 --> 00:43:45,100
♫ This old town is covered with new green willow leaves again ♫
539
00:43:45,100 --> 00:43:54,410
♫ My old dream still wanders around at lonely twilight ♫
540
00:43:55,180 --> 00:44:00,230
♫ Out of the corner of my eye is the reflection of you looking back ♫
541
00:44:00,230 --> 00:44:07,060
♫ Which knits my brow and becomes wrinkles ♫
542
00:44:07,060 --> 00:44:13,820
♫ While counting time and tide, watch the heaven and the human world ♫
543
00:44:13,820 --> 00:44:20,100
♫ Love is hard to fulfill although time has brought great changes to everything ♫
544
00:44:20,100 --> 00:44:22,790
♫ I've put out candle flames ♫
545
00:44:22,790 --> 00:44:27,400
♫ How to flip through the plots of our past? ♫
546
00:44:27,400 --> 00:44:34,110
♫ They are the curved lines detached from my palm ♫
547
00:44:34,110 --> 00:44:40,850
♫ While counting time and tide, I miss every single part of my memories ♫
548
00:44:40,850 --> 00:44:47,050
♫ I rewrite this broken chapter again ♫
549
00:44:47,050 --> 00:44:49,530
♫ For the unfulfilled predestined affinity, ♫
550
00:44:49,530 --> 00:44:54,400
♫ my monologue for the millennium will pick up the sorrow and happiness within ♫
551
00:44:54,400 --> 00:45:01,830
♫ And become clouds and mist to linger on between time and tide ♫
552
00:45:01,830 --> 00:45:12,900
♫ This millennium is only clouds and mist ♫
46292
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.