Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,020 --> 00:00:03,820
”Ocean of Love” by Richie Ren
2
00:00:03,820 --> 00:00:10,010
♫ How many times does a skiff travel in the world of mortals, ♫
3
00:00:10,010 --> 00:00:16,410
♫ Then how many wrinkles will be added to the mountains and rivers ♫
4
00:00:16,410 --> 00:00:21,530
♫ It watches fogs, clouds and passersby ♫
5
00:00:21,530 --> 00:00:28,030
♫ It knows me some with a glance ♫
6
00:00:28,740 --> 00:00:35,030
♫ Spend one youth time to gain one person's love ♫
7
00:00:35,030 --> 00:00:41,340
♫ Talk frightening words to the human world but the hearts still beat ♫
8
00:00:41,340 --> 00:00:47,700
♫ Heaven and Earth ask its children how much in depth they know ♫
9
00:00:47,700 --> 00:00:55,860
♫ Just use the deep ocean of love to exchange for growing old together ♫
10
00:00:57,100 --> 00:01:03,480
♫ No matter how hopeless the impermanence is, the mundane world is still tiny ♫
11
00:01:03,480 --> 00:01:09,730
♫ Use the love part to resolve the troublesome part ♫
12
00:01:09,730 --> 00:01:16,190
♫ Let this journey of life be sloppy and all the paths to eternity be far away ♫
13
00:01:16,190 --> 00:01:24,750
♫ Among all splendor, I'll only take growing old together ♫
14
00:01:25,610 --> 00:01:30,550
[The Destiny of White Snake]
15
00:01:30,550 --> 00:01:33,230
[Episode 22]
16
00:01:34,020 --> 00:01:36,580
You don't know any martial arts and you also drank the poisonous wine.
17
00:01:36,580 --> 00:01:39,360
How did you manage to walk out of the miasma of the Dense Fog Bridge?
18
00:01:40,240 --> 00:01:44,429
It's exactly because that poisonous cup of wine neutralized the poison on the bridge.
19
00:01:44,429 --> 00:01:46,626
Teacher had given much thought to this matter
20
00:01:46,626 --> 00:01:49,320
just to test the determination of those who decided to leave.
21
00:01:49,320 --> 00:01:51,280
If I had crawled out that day,
22
00:01:51,280 --> 00:01:54,260
the poisonous wine in me would have killed me.
23
00:01:54,260 --> 00:01:59,180
It is because I stood up and walked out that I managed to get out alive instead.
24
00:01:59,180 --> 00:02:02,880
Lord Leng really did put much thought to it.
25
00:02:03,750 --> 00:02:05,570
Since you have left the Apothecary House,
26
00:02:05,570 --> 00:02:08,670
why do you persist in coming to look for me here at Golden Mount Temple?
27
00:02:14,560 --> 00:02:16,200
The weather is fine and the air is crisp today.
28
00:02:16,200 --> 00:02:20,080
I intend to look for a quiet place to be alone for a while.
29
00:02:21,190 --> 00:02:24,570
It is your good fortune that I've chosen the Golden Mount Temple.
30
00:02:24,570 --> 00:02:26,710
Knock it off.
31
00:02:26,710 --> 00:02:30,740
Our humble temple can't afford to host Lord Xu from the Apothecary House.
32
00:02:31,550 --> 00:02:34,470
Benefactor Xu, please leave.
33
00:02:36,750 --> 00:02:41,770
Since it is not convenient for the temple, I won't force you.
34
00:02:44,190 --> 00:02:46,049
This is the amount of money that you owe me.
35
00:02:46,050 --> 00:02:50,190
Please quickly pay me back. I still have to find lodging down the mountain.
36
00:02:55,110 --> 00:02:58,490
Fifteen gold needles, eight servings of medicinal soup,
37
00:02:59,170 --> 00:03:03,950
four consultations, plus the tables and chairs that you broke.
38
00:03:03,950 --> 00:03:05,790
The total is...
39
00:03:07,120 --> 00:03:09,580
just a dozen or so taels of silver.
40
00:03:10,850 --> 00:03:12,810
I don't have money.
41
00:03:13,690 --> 00:03:15,770
No money?
42
00:03:19,680 --> 00:03:21,660
Where are you going?
43
00:03:22,520 --> 00:03:25,420
I'm going to the accounts office to look for find Teacher Jing Xin
44
00:03:25,420 --> 00:03:28,180
to collect the money that you owe me.
45
00:03:30,320 --> 00:03:33,500
As long as it is not about money, everything is negotiable.
46
00:03:34,550 --> 00:03:36,890
You can stay here.
47
00:03:36,890 --> 00:03:41,130
I'll cover all your expenses in Golden Mount Temple
48
00:03:42,060 --> 00:03:44,880
as a way to pay my debt.
49
00:03:47,830 --> 00:03:50,450
I'll have to think carefully about it then.
50
00:03:51,240 --> 00:03:53,700
After all, these are gleaming silver.
51
00:04:00,680 --> 00:04:03,680
The promissory note is gone. You'll have to stay here no matter what.
52
00:04:05,430 --> 00:04:07,890
Since you're so sincere, Young Hero Qi,
53
00:04:07,890 --> 00:04:10,210
I'll accept your offer reluctantly.
54
00:04:13,110 --> 00:04:15,690
Here comes another freeloader.
55
00:04:17,120 --> 00:04:20,620
Since you have left the Apothecary House, why don't you go find Miss Bai?
56
00:04:20,620 --> 00:04:23,310
She's been running around everywhere for you.
57
00:04:23,310 --> 00:04:28,270
Qi Xiao, have your days as a mute last time been too short?
58
00:04:30,750 --> 00:04:34,150
Benefactor Xu, please pay attention to your words and deeds.
59
00:04:35,120 --> 00:04:39,950
Benefactor Xu, I don't beat the mortal beings.
60
00:04:41,430 --> 00:04:44,890
Do you still perform tonsures here in Golden Mount Temple?
61
00:04:44,890 --> 00:04:47,330
Why? Do you want to be a monk?
62
00:04:50,420 --> 00:04:51,980
Stop talking nonsense!
63
00:04:51,980 --> 00:04:54,330
I know best what kind of person my brother is.
64
00:04:54,330 --> 00:04:58,440
He... is definitely not an ungrateful man.
65
00:04:58,440 --> 00:05:01,120
He left the Apothecary House because he was compelled by circumstances,
66
00:05:01,120 --> 00:05:03,469
- because... - Because of what? Why is it?
67
00:05:03,469 --> 00:05:06,429
Tell us! Explain to us the reasons.
68
00:05:06,429 --> 00:05:09,230
- Yes, tell us. - Right! Say it.
69
00:05:09,230 --> 00:05:10,589
We are neighbors.
70
00:05:10,590 --> 00:05:13,729
Who does not know that Miss Leng Ning and the others
71
00:05:13,729 --> 00:05:15,970
had been bustling around all day long for your brother.
72
00:05:15,970 --> 00:05:18,410
When they finally help him clear his name,
73
00:05:18,410 --> 00:05:21,219
just look at what he did! He was completely lacking in any feelings or sense of justice!
74
00:05:21,219 --> 00:05:24,990
He broke off a marriage engagement, betrayed his teacher, and just walked out on them.
75
00:05:24,990 --> 00:05:28,030
Tell me! Isn't he an ungrateful man?
76
00:05:28,030 --> 00:05:30,770
Where did you hear all this nonsense?
77
00:05:30,770 --> 00:05:32,520
Where did I hear them?
78
00:05:32,520 --> 00:05:36,569
As the saying goes, "Good news never goes beyond the gates, while bad news spreads far and wide."
79
00:05:36,569 --> 00:05:39,030
Do I have to ask around about these things?
80
00:05:39,030 --> 00:05:42,409
I, Third Lady Wang, am well-informed.
81
00:05:42,409 --> 00:05:45,290
I knew about it long ago.
82
00:05:45,290 --> 00:05:50,940
So, you are the one who has been spreading gossip about this!
83
00:05:51,610 --> 00:05:53,010
I wasn't gossiping.
84
00:05:53,010 --> 00:05:54,649
I was getting rid of evil for the people.
85
00:05:54,649 --> 00:05:57,279
I want everyone in the neighborhood to know
86
00:05:57,279 --> 00:05:59,189
what kind of person her brother is.
87
00:05:59,190 --> 00:06:02,200
Right now, no one in the entire city of Lin'an would dare to consult her brother,
88
00:06:02,200 --> 00:06:04,160
Xu Xuan, when he is sick!
89
00:06:05,040 --> 00:06:07,209
Everyone is scared and has been discussing
90
00:06:07,209 --> 00:06:10,799
about never marrying our daughters to a man like her brother!
91
00:06:10,800 --> 00:06:13,989
Do you know? Do you know?
92
00:06:13,989 --> 00:06:16,290
Let me tell you.
93
00:06:16,290 --> 00:06:20,470
You are really the one who fabricated these rumors and is slandering him.
94
00:06:20,470 --> 00:06:22,549
I did not spread these rumors and am not slandering him!
95
00:06:22,550 --> 00:06:25,469
Let me tell you that her brother is really... that kind of—
96
00:06:25,469 --> 00:06:27,370
Who told you to talk nonsense?
97
00:06:27,370 --> 00:06:30,390
Who told you to talk nonsense?
98
00:06:32,030 --> 00:06:33,850
Xu Jiaorong!
99
00:06:33,850 --> 00:06:35,830
You are a shrew!
100
00:06:35,830 --> 00:06:37,569
Everyone, come take a look!
101
00:06:37,569 --> 00:06:42,090
Her brother is an ungrateful man while she is a shrew!
102
00:06:42,090 --> 00:06:43,949
All of you must never ask her to act as a matchmaker!
103
00:06:43,949 --> 00:06:46,350
Rumor-monger! I'll fight you out!
104
00:06:46,350 --> 00:06:49,669
I'll fight you out! Who's afraid of who?
105
00:06:53,870 --> 00:06:55,229
You shrew!
106
00:06:55,230 --> 00:06:57,350
Who's afraid of you?
107
00:07:00,540 --> 00:07:04,180
Sister, have a cup of tea first. We'll talk after that.
108
00:07:06,380 --> 00:07:11,120
I'm afraid that I can't afford to drink your tea, Miss Bai.
109
00:07:11,120 --> 00:07:13,730
If you don't want to drink it, I will.
110
00:07:16,200 --> 00:07:17,919
It is so hot!
111
00:07:17,920 --> 00:07:20,271
- A snake is most afraid of heat. - Little Qing.
112
00:07:21,990 --> 00:07:26,430
Our Xu Xuan's reputation is completely ruined.
113
00:07:26,430 --> 00:07:30,040
Right now, Lin'an City is rife with gossip about him.
114
00:07:30,040 --> 00:07:32,619
Xu Xuan has left the Apothecary House.
115
00:07:32,620 --> 00:07:36,540
I'm afraid that it'll be difficult for him to make a living in the future.
116
00:07:36,540 --> 00:07:39,179
It won't be, Sister. Xu Xuan is a highly-skilled physician.
117
00:07:39,179 --> 00:07:41,560
He will set up his own practice.
118
00:07:41,560 --> 00:07:43,690
You are really too young.
119
00:07:43,690 --> 00:07:45,340
Me?
120
00:07:46,460 --> 00:07:47,880
Young?
121
00:07:47,880 --> 00:07:51,000
With your little experience, how can you understand a person's heart?
122
00:07:51,000 --> 00:07:54,039
Right now, Xu Xuan is like a tiger who has gone down into the plains.
123
00:07:54,040 --> 00:07:56,820
Who doesn't want to kick him a couple of times?
124
00:07:57,560 --> 00:08:01,189
And with his bad temper, he won't even bother to explain.
125
00:08:01,820 --> 00:08:05,650
Sister, I came here because of this matter.
126
00:08:05,650 --> 00:08:09,530
I want to see Xu Xuan and tell everyone the truth for him.
127
00:08:09,530 --> 00:08:11,520
I also want to help.
128
00:08:11,520 --> 00:08:14,820
He is hiding in Golden Mount Temple and has refused to see anyone.
129
00:08:15,750 --> 00:08:18,050
I'm so worried.
130
00:08:18,050 --> 00:08:20,580
He went to see Qi Xiao?
131
00:08:21,840 --> 00:08:24,630
Little Bai! Little Bai.
132
00:08:24,630 --> 00:08:27,920
Is he hiding so far away because he doesn't want to see you?
133
00:08:29,760 --> 00:08:33,300
Sister, do you know the reason why
134
00:08:33,300 --> 00:08:35,340
he went to Golden Mount Temple then?
135
00:08:36,000 --> 00:08:37,920
He didn't say anything at all.
136
00:08:37,920 --> 00:08:40,310
He left without a word.
137
00:08:42,510 --> 00:08:46,580
Could it be... Could it be that he is disillusioned with the world and intends to...
138
00:08:46,580 --> 00:08:50,200
intends to be a monk?
139
00:08:50,840 --> 00:08:52,259
What should I do now?
140
00:08:52,259 --> 00:08:54,560
No, he definitely can't be a monk.
141
00:08:54,560 --> 00:08:57,130
We must find a way to help him.
142
00:08:57,130 --> 00:08:59,720
Guests, all your dishes are served.
143
00:08:59,720 --> 00:09:02,200
Which one of you will be paying the bill, please?
144
00:09:03,650 --> 00:09:07,050
Little Qing, you ordered all these?
145
00:09:08,280 --> 00:09:09,679
Take your time to eat your meal.
146
00:09:09,680 --> 00:09:12,709
I... have to think of a solution.
147
00:09:12,709 --> 00:09:15,240
Sister! Sister, please wait.
148
00:09:15,240 --> 00:09:17,270
Sister,
149
00:09:17,810 --> 00:09:19,720
we...
150
00:09:20,320 --> 00:09:22,980
we don't have any money.
151
00:09:24,650 --> 00:09:26,610
No money?
152
00:09:26,610 --> 00:09:30,000
Why did you order so much food then?
153
00:09:30,000 --> 00:09:31,660
Are you kidding me?
154
00:09:31,660 --> 00:09:33,920
And you said you wanted help?
155
00:09:33,920 --> 00:09:35,630
Sister.
156
00:09:40,000 --> 00:09:41,079
You!
157
00:09:41,080 --> 00:09:44,030
[Great Prosper Pavilion]
158
00:09:47,680 --> 00:09:50,120
Little Bai, why are you in a daze?
159
00:09:50,120 --> 00:09:53,150
Didn't I turn the stone into money and pay the bill?
160
00:09:53,150 --> 00:09:55,920
Why do you still look so gloomy?
161
00:09:55,920 --> 00:09:58,230
Xu Xuan's sister is right.
162
00:09:58,230 --> 00:10:03,440
In the past, I've never thought about the fact that mortal beings have so many things to worry about.
163
00:10:03,440 --> 00:10:07,110
And the problem of money is the first difficulty.
164
00:10:07,680 --> 00:10:11,000
Speaking of which, Qi Xiao deprived me of my source of income.
165
00:10:11,000 --> 00:10:12,760
He would not allow me to accept other people's tributes.
166
00:10:12,760 --> 00:10:16,340
You don't know but that there used to be many rich merchants who passed by the mountain.
167
00:10:16,340 --> 00:10:20,770
There was an inexhaustible supply of gold, silver, and jewels.
168
00:10:20,770 --> 00:10:24,680
Ill-gotten wealth, being devoid of principles, upsets the harmony of Heaven, understand?
169
00:10:24,680 --> 00:10:26,730
I got it.
170
00:10:26,730 --> 00:10:29,860
I have to find another way if I wish to help Xu Xuan.
171
00:10:29,860 --> 00:10:32,350
I need to find a proper way to make money.
172
00:10:32,820 --> 00:10:35,370
In fact, Qi Qiao also said the same thing before.
173
00:10:35,370 --> 00:10:38,680
He asked me to sell the medicinal herbs in the mountain.
174
00:10:38,680 --> 00:10:43,120
I've been doing it for a while but haven't made much profit.
175
00:10:47,620 --> 00:10:50,100
Finally, there is a way out of all this.
176
00:11:08,090 --> 00:11:10,700
Master, our plan has finally succeeded.
177
00:11:10,700 --> 00:11:14,019
Ever since Xu Xuan left, the Apothecary House is no longer suppressed by the Fate of Seven Prowesses.
178
00:11:14,019 --> 00:11:16,770
The spiritual energy here can all be used by you.
179
00:11:16,770 --> 00:11:21,340
Have you found where the next enchanted barrier is?
180
00:11:21,340 --> 00:11:24,520
I'm here to report this matter. I've found it.
181
00:11:24,520 --> 00:11:27,650
It is in the bamboo forest outside the city, but...
182
00:11:28,060 --> 00:11:29,820
this enchanted barrier is a bit strange.
183
00:11:29,820 --> 00:11:33,240
After entering it, it seemed my demon power was restrained.
184
00:11:33,240 --> 00:11:35,400
I cannot understand it, either.
185
00:11:35,400 --> 00:11:40,039
After all, Zi Xuan was the most powerful person in the Empyrean Heaven back then.
186
00:11:40,039 --> 00:11:44,830
With his capability, this is not surprising at all.
187
00:11:44,830 --> 00:11:48,460
Lead the way. I'll handle it personally.
188
00:12:06,510 --> 00:12:08,990
It really is here.
189
00:12:40,510 --> 00:12:43,270
Go pass on the news.
190
00:12:43,270 --> 00:12:48,780
Say that... the demons are on a rampage now,
191
00:12:48,780 --> 00:12:53,290
and the bamboo forest here can eliminate the demons.
192
00:12:53,290 --> 00:12:56,580
Turn this place into
193
00:12:56,580 --> 00:12:59,570
a place where incense burns brightly and endlessly.
194
00:13:00,240 --> 00:13:01,600
I got it.
195
00:13:01,600 --> 00:13:04,380
I'll also send some demon underlings to create troubles in the city.
196
00:13:04,380 --> 00:13:06,240
It'll definitely work.
197
00:13:06,780 --> 00:13:11,800
Just now, I've put the spiritual energy here under my control.
198
00:13:11,800 --> 00:13:15,610
But to completely destroy the enchanted barrier,
199
00:13:15,610 --> 00:13:20,420
we still need the help from an old friend.
200
00:13:37,810 --> 00:13:39,770
Why aren't you eating?
201
00:13:40,520 --> 00:13:42,220
Eat what?
202
00:13:42,220 --> 00:13:45,500
Even my demon-hunting business has all been stolen recently.
203
00:13:46,430 --> 00:13:48,290
You still hunt demons?
204
00:13:48,290 --> 00:13:51,340
My dream is to catch all demons in the world
205
00:13:51,340 --> 00:13:53,790
and become a grandmaster.
206
00:13:55,400 --> 00:13:57,900
Seeing that you have a good relationship with Little Qing,
207
00:13:57,900 --> 00:13:59,609
I thought you had retired already.
208
00:13:59,609 --> 00:14:01,510
Don't talk to me about her.
209
00:14:01,510 --> 00:14:04,180
Recently, there has been an increase in the number of notices in the city for demon-hunting.
210
00:14:04,180 --> 00:14:07,080
I had thought I could make a fortune from it.
211
00:14:09,080 --> 00:14:13,420
Never had I expected that those two sisters would seize the preemptive opportunity ahead of me.
212
00:14:17,100 --> 00:14:18,820
Golden Mount Temple was established a long time ago.
213
00:14:18,820 --> 00:14:21,360
It wouldn't care about such achievements, right?
214
00:14:22,550 --> 00:14:24,590
You have no idea.
215
00:14:25,320 --> 00:14:29,100
Lately, very few incenses have been burned in the temple.
216
00:14:30,260 --> 00:14:32,780
All the people say they want to go to...
217
00:14:32,780 --> 00:14:34,640
go to that...
218
00:14:34,640 --> 00:14:37,320
purple bamboo forest outside the city.
219
00:14:37,320 --> 00:14:39,430
Isn't that purple bamboo forest just an ordinary forest?
220
00:14:39,430 --> 00:14:41,050
There isn't even a temple there.
221
00:14:41,050 --> 00:14:43,690
I don't know who there is to pray to.
222
00:14:49,640 --> 00:14:53,310
Since that is the case, why don't we go and take a look?
223
00:14:53,310 --> 00:14:56,950
Maybe there really is a deity living in there.
224
00:15:03,780 --> 00:15:07,220
A demon even wants to hunt demons like a human being!
225
00:15:07,220 --> 00:15:09,049
She really has no better things to do!
226
00:15:09,050 --> 00:15:10,570
Tell me...
227
00:15:12,760 --> 00:15:16,180
He has not gone hunting demons, too, has he?
228
00:15:20,320 --> 00:15:22,419
No way! Xu Xuan doesn't know martial arts.
229
00:15:22,419 --> 00:15:26,110
He can't even fight against a hen. I must go and protect him.
230
00:15:29,510 --> 00:15:32,470
Mountain Queen, where did you get these from?
231
00:15:32,470 --> 00:15:34,300
Of course, these are from Third Lady Wang, as a show of respect for us.
232
00:15:34,300 --> 00:15:36,300
Who told her to say bad things about Xu Xuan?
233
00:15:36,300 --> 00:15:40,440
We pretended to be demons and gave her a fright.
234
00:15:40,440 --> 00:15:44,330
Mountain Queen, we were originally demons. There's no need to pretend.
235
00:15:44,330 --> 00:15:49,119
Enough. We did this as we hope that they will have benevolent thoughts in their heart.
236
00:15:49,580 --> 00:15:51,800
And earn some money while at it.
237
00:15:55,860 --> 00:15:59,200
So, it was you all who have stolen my demon-hunting business.
238
00:16:00,940 --> 00:16:02,340
You!
239
00:16:11,060 --> 00:16:13,699
You are not completely indifferent to Hong Xin's death.
240
00:16:13,699 --> 00:16:17,650
You set that test for the purpose of punishing Leng Ning.
241
00:16:17,650 --> 00:16:21,820
And you left the Apothecary House because you felt guilty.
242
00:16:22,420 --> 00:16:26,360
It looks like you are not as stupid as I thought.
243
00:16:27,880 --> 00:16:30,489
And that day, you left the Apothecary House abruptly.
244
00:16:30,489 --> 00:16:34,530
It was because I'd misunderstood you, am I right?
245
00:16:35,440 --> 00:16:38,920
In your mind, I'm such a narrow-minded person?
246
00:16:38,920 --> 00:16:40,620
No, it's not like that.
247
00:16:40,620 --> 00:16:43,619
Although you are vengeful and will haggle over every cent,
248
00:16:43,619 --> 00:16:46,260
you are not narrow-minded.
249
00:16:46,260 --> 00:16:48,720
Haggle over every cent?
250
00:16:48,720 --> 00:16:51,560
So, you've been holding a grudge, right?
251
00:16:52,320 --> 00:16:53,240
No!
252
00:16:53,240 --> 00:16:56,680
What I meant was, after being misunderstood by others,
253
00:16:56,680 --> 00:16:58,940
it is normal to feel upset.
254
00:16:58,940 --> 00:17:02,620
Then, why did you and Little Qing hunt demons to make money?
255
00:17:03,240 --> 00:17:06,220
Actually, I went to see your sister and discussed the matter.
256
00:17:06,220 --> 00:17:09,419
We both think it is important that we should save up some money first,
257
00:17:09,419 --> 00:17:12,540
so that we can help you set up your own medical practice.
258
00:17:12,540 --> 00:17:16,020
Do you know that this will harm Little Qing instead?
259
00:17:17,820 --> 00:17:21,170
The reason Hong Xin was misunderstood and unable to explain herself back then
260
00:17:21,170 --> 00:17:23,610
was because everyone is afraid of demons.
261
00:17:23,610 --> 00:17:26,980
They think that demons will hurt and kill people.
262
00:17:26,980 --> 00:17:30,320
I really didn't think about this at that time.
263
00:17:30,320 --> 00:17:31,740
The way you all created trouble everywhere
264
00:17:31,740 --> 00:17:34,460
will only confirm that the demons are guilty of such acts.
265
00:17:34,460 --> 00:17:36,070
To begin with, Little Qing is a demon.
266
00:17:36,070 --> 00:17:38,550
It is inevitable that she will leave some traces behind.
267
00:17:38,550 --> 00:17:41,200
Have you not thought about her?
268
00:17:41,200 --> 00:17:42,540
I'm sorry.
269
00:17:42,540 --> 00:17:45,420
I will never do it again.
270
00:17:45,420 --> 00:17:48,290
But there has been something strange lately.
271
00:17:48,290 --> 00:17:51,499
There have been many demons hurting people in Lin'an City for no reason.
272
00:17:51,500 --> 00:17:55,180
But I swear that it was not incited by Little Qing.
273
00:17:55,180 --> 00:17:59,160
I suspect there are other demons creating trouble behind all this.
274
00:17:59,160 --> 00:18:01,800
Demons won't hurt people for no reason.
275
00:18:02,400 --> 00:18:05,570
Demons always have a motive when they act.
276
00:18:07,730 --> 00:18:09,290
You...
277
00:18:10,190 --> 00:18:12,630
You're not afraid of demons?
278
00:18:12,630 --> 00:18:15,200
You also don't dislike demons?
279
00:18:15,940 --> 00:18:18,480
To me, all living creatures are equal.
280
00:18:18,480 --> 00:18:20,640
Even demons are no exception.
281
00:18:25,620 --> 00:18:27,420
Xu Xuan.
282
00:18:32,100 --> 00:18:35,320
That is why you think after I left the Apothecary House,
283
00:18:35,320 --> 00:18:38,579
- I wouldn't be able to achieve anything? - It's not like that!
284
00:18:38,579 --> 00:18:42,400
If that is not the case, why do you want to save up money for me?
285
00:18:43,020 --> 00:18:44,989
I... I want to help you.
286
00:18:44,989 --> 00:18:47,370
Is this wrong, too?
287
00:18:47,370 --> 00:18:50,700
I, Xu Xuan, have never needed from anyone.
288
00:18:50,700 --> 00:18:54,660
With my own abilities, I can reopen a medical center in Lin'an City.
289
00:18:54,660 --> 00:18:56,600
Don't you even have that faith in me?
290
00:18:56,600 --> 00:18:59,280
No, I do have faith in you.
291
00:18:59,280 --> 00:19:02,860
But the people outside have started to spread rumors and slander you.
292
00:19:02,860 --> 00:19:05,840
They are also prejudiced against you.
293
00:19:05,840 --> 00:19:08,500
You should not have taken the liberty to act without seeking my agreement.
294
00:19:08,500 --> 00:19:12,020
I have my own plans for opening the medical center.
295
00:19:14,160 --> 00:19:16,580
Have I done something wrong again?
296
00:19:17,300 --> 00:19:19,890
This time, even if you shed tears,
297
00:19:19,890 --> 00:19:22,080
I won't turn back.
298
00:19:40,010 --> 00:19:43,680
If you understood me, you'd definitely know that
299
00:19:43,680 --> 00:19:46,060
I don't want you to worry about me.
300
00:19:47,720 --> 00:19:50,520
The reason I'm being ruthless to you today
301
00:19:50,520 --> 00:19:53,960
is because I don't want you to see me in a pitiful state.
302
00:19:57,550 --> 00:19:59,910
When I have established myself in Lin'an City,
303
00:19:59,910 --> 00:20:02,220
I'll give you an explanation.
304
00:20:17,720 --> 00:20:21,080
Slow down!
305
00:20:21,080 --> 00:20:22,359
We fight every time we meet.
306
00:20:22,360 --> 00:20:25,160
Do you really think that I can't defeat you?
307
00:20:25,160 --> 00:20:27,950
I was still bewildered these last few days.
308
00:20:27,950 --> 00:20:30,220
Why are you all always one step ahead of me?
309
00:20:30,220 --> 00:20:33,669
It turns out that you all worked together to deceive people and swindle money with your demon-hunting business.
310
00:20:33,669 --> 00:20:35,960
What do you mean by deceiving people and swindling money?
311
00:20:35,960 --> 00:20:39,740
We only took money from those rich but uncharitable people.
312
00:20:39,740 --> 00:20:42,239
This is called, "Rob the rich to help the poor."
313
00:20:42,240 --> 00:20:44,039
- Understand? - How dare you to brag about it shamelessly!
314
00:20:44,040 --> 00:20:45,860
You refused to mend your ways despite being repeatedly admonished.
315
00:20:45,860 --> 00:20:47,800
Your wild nature is truly hard to tame.
316
00:20:47,800 --> 00:20:51,700
This time, you've wrongly accused me.
317
00:20:51,700 --> 00:20:55,290
It is Little Bai's idea this time.
318
00:20:55,290 --> 00:20:57,880
If you are really that capable, go find Little Bai.
319
00:20:57,880 --> 00:21:00,960
Impossible! Miss Bai is an upright person.
320
00:21:01,710 --> 00:21:03,470
How is that impossible?
321
00:21:03,470 --> 00:21:07,620
Didn't that uncharitable Master Qian put up a notice a few days ago?
322
00:21:07,620 --> 00:21:10,619
When we went to take a look, we found that he forcibly took others' farmlands,
323
00:21:10,619 --> 00:21:13,880
making the demons there homeless.
324
00:21:16,380 --> 00:21:19,140
So, you came up with this idea
325
00:21:19,140 --> 00:21:22,660
which can accumulate wealth, and at the same time teach the wicked people a lesson?
326
00:21:22,660 --> 00:21:25,620
What do you mean by accumulating wealth? It sounds awful.
327
00:21:25,620 --> 00:21:30,370
We only took their money to teach them a small lesson.
328
00:21:38,290 --> 00:21:41,750
You have been looking pale and thin lately.
329
00:21:41,750 --> 00:21:45,480
You must be starving.
330
00:21:45,480 --> 00:21:49,440
Are you very envious of demons like us,
331
00:21:49,440 --> 00:21:54,400
who eat lavish meals of big prawns and fish every day?
332
00:21:57,160 --> 00:21:59,760
Miss Bai is very smart. The difference between the two of you can be seen at a glance.
333
00:21:59,760 --> 00:22:04,349
In this way, it is still better than you who go around working in unskilled jobs and swindling people's money.
334
00:22:04,349 --> 00:22:08,080
You... have gone too far!
335
00:22:08,080 --> 00:22:09,720
It is the same matter!
336
00:22:09,720 --> 00:22:12,879
But Little Bai is right when she does it, and I'm wrong when it is done by me.
337
00:22:12,879 --> 00:22:15,210
You are too biased.
338
00:22:15,210 --> 00:22:18,800
Humans and demons have different paths. How can you compare yourself to Miss Bai?
339
00:22:18,800 --> 00:22:21,280
I'll beat you to death.
340
00:22:24,450 --> 00:22:29,200
I'm afraid your days at Golden Mount Temple must have been hard lately, right?
341
00:22:30,540 --> 00:22:32,640
Do you know why?
342
00:22:32,640 --> 00:22:36,820
Because the purple bamboo forest is more efficacious than you all now.
343
00:22:36,820 --> 00:22:41,020
So, is the purple bamboo forest also a result of your actions?
344
00:22:41,020 --> 00:22:43,260
It has nothing to do with us.
345
00:22:43,260 --> 00:22:46,019
Colorful lights are shining brightly in the forest.
346
00:22:46,019 --> 00:22:48,280
There must be a real deity there.
347
00:22:48,280 --> 00:22:51,060
Is it really a deity or is someone playing a trick?
348
00:22:51,060 --> 00:22:53,320
We'll know if we go and check it out.
349
00:22:55,320 --> 00:22:57,280
We?
350
00:22:57,280 --> 00:23:02,000
Are you inviting me to come along with you?
351
00:23:05,400 --> 00:23:08,180
This is the incense donation money for you.
352
00:23:13,940 --> 00:23:17,740
Are you too embarrassed to look at me?
353
00:23:17,740 --> 00:23:22,708
Then I, the Mountain Queen, will attempt to do the impossible and go with you.
354
00:23:22,708 --> 00:23:25,000
Would that be okay?
355
00:23:35,420 --> 00:23:37,180
It is up to you.
356
00:23:44,380 --> 00:23:48,380
These days, money is everything.
357
00:23:50,860 --> 00:23:55,020
[Purple Bamboo Diety]
358
00:24:10,720 --> 00:24:14,540
I really did not expect that as the famous Archmage Qi,
359
00:24:14,540 --> 00:24:17,020
you are no better than a few broken bamboos.
360
00:24:18,820 --> 00:24:23,710
Little Bai, I don't see anything different here.
361
00:24:23,710 --> 00:24:26,420
I've looked around. There is no demonic aura in the surrounding areas.
362
00:24:26,420 --> 00:24:30,040
And I also couldn't see anything strange in this bamboo forest.
363
00:24:31,140 --> 00:24:33,340
These are just normal bamboo.
364
00:24:33,340 --> 00:24:36,350
Where are the purple cloud and propitiousness?
365
00:24:36,990 --> 00:24:41,210
I saw it with my own eyes. I happened to be here that day.
366
00:24:41,210 --> 00:24:46,060
The bamboo leaves turned purple color suddenly. It was so beautiful!
367
00:24:46,060 --> 00:24:50,610
It was over there. It looked faintly like auspicious clouds flying in the sky.
368
00:24:50,610 --> 00:24:53,610
Your eyesight has never been good.
369
00:24:55,500 --> 00:24:56,810
It is unreliable.
370
00:24:56,810 --> 00:25:01,490
Right. I have poor eyesight. If not, why would I think that you were a good person?
371
00:25:01,490 --> 00:25:06,119
Enough, Little Qing. I think it is better if you remain here and guard this place for the next few days.
372
00:25:06,120 --> 00:25:11,480
It is just that this matter is very strange. It can't be a coincidence, right?
373
00:25:11,480 --> 00:25:13,980
Leave it to me.
374
00:25:13,980 --> 00:25:18,055
Miss Bai, please let me know if you need help.
375
00:25:20,420 --> 00:25:25,410
Xu Xuan is free-loading at Golden Mount Temple now, looking very relaxed every day.
376
00:25:25,410 --> 00:25:28,150
I just feel very angry when I'm around him.
377
00:25:28,150 --> 00:25:30,620
I'd rather come outside to do something practical.
378
00:25:30,620 --> 00:25:35,699
You should also stay inside, eating and drinking for free. You two make a good match.
379
00:25:37,400 --> 00:25:42,200
Judging from his personality, he must be planning something.
380
00:25:42,680 --> 00:25:47,760
Don't worry, Miss Bai. If anything should happen at Golden Mount Temple, I'll definitely tell you.
381
00:25:48,930 --> 00:25:50,750
Let's go then.
382
00:26:05,130 --> 00:26:07,980
How is it? Are they gone?
383
00:26:07,980 --> 00:26:11,140
Yes. They didn't discover anything.
384
00:26:11,720 --> 00:26:15,360
This is really where the third enchanted barrier is.
385
00:26:15,360 --> 00:26:19,870
It is just that this wood enchanted barrier is a little different from the past.
386
00:26:21,490 --> 00:26:26,310
The spiritual energy here is covered up by the vitality.
387
00:26:26,310 --> 00:26:28,340
It is difficult to detect.
388
00:26:29,600 --> 00:26:32,540
And it can also ward off evil spirits and get rid of demons.
389
00:26:35,460 --> 00:26:36,940
If this is the case,
390
00:26:36,940 --> 00:26:41,020
it will be very difficult for our people to destroy the enchanted barrier while surrounded by the spiritual energy.
391
00:26:43,900 --> 00:26:46,940
For the past few days, while I was guarding this place,
392
00:26:46,940 --> 00:26:50,500
I have already defused the spiritual energy here bit by bit.
393
00:26:51,410 --> 00:26:57,040
But to completely eliminate it and destroy the enchanted barrier,
394
00:26:57,040 --> 00:27:02,380
we still need Xu Xuan's blood to catalyze the magical prowess.
395
00:27:13,120 --> 00:27:19,220
As the son of the dragon, you have allowed yourself to live in this ghastly manner.
396
00:27:19,220 --> 00:27:22,340
It is really pathetic.
397
00:27:39,400 --> 00:27:42,800
If you still don't listen to my advice,
398
00:27:42,800 --> 00:27:46,900
be careful that your spirit might perish.
399
00:27:46,900 --> 00:27:51,689
It was you who taught me how to refine my physical body. But now, there is no progress at all.
400
00:27:51,689 --> 00:27:55,550
Even my consciousness is beginning to go into a trance.
401
00:27:55,550 --> 00:28:00,450
Zhan Huang, are you trying to plot against me?
402
00:28:03,400 --> 00:28:06,040
You were not a demon in the first place.
403
00:28:06,040 --> 00:28:11,320
By using this method, you would have to put in twice the effort for half the result.
404
00:28:11,320 --> 00:28:16,150
I asked you here today precisely because of your physical body.
405
00:28:16,680 --> 00:28:20,440
In order to work in partnership, we need to reciprocate to the other person.
406
00:28:20,980 --> 00:28:26,600
It is time for you to do something for me.
407
00:28:28,560 --> 00:28:31,220
What do you plan to do?
408
00:28:31,220 --> 00:28:34,080
Lure Xu Xuan over here.
409
00:28:34,080 --> 00:28:37,050
It is your turn to make a move now.
410
00:28:39,800 --> 00:28:42,380
This is the priceless treasure you were talking about?
411
00:28:44,240 --> 00:28:48,180
So, you really want all common people in Lin'an City
412
00:28:48,180 --> 00:28:52,560
to come and bid for... this thin letter?
413
00:28:52,560 --> 00:28:57,530
That's right. Only the person who wins the bid can consult the contents of the letter.
414
00:28:59,510 --> 00:29:04,190
Have you lost your mind? You were just kicked out from the Apothecary House.
415
00:29:04,190 --> 00:29:09,360
You have fallen from grace and your reputation is ruined. Do you think anyone in Lin'an City would buy this lousy letter of yours?
416
00:29:09,360 --> 00:29:12,680
I naturally have my own reason for asking you to do so.
417
00:29:12,680 --> 00:29:15,950
As someone who is brainless, you don't need to know why.
418
00:29:17,270 --> 00:29:20,960
Benefactor Xu, please mind your words and actions.
419
00:29:22,490 --> 00:29:25,970
In addition, this is my territory.
420
00:29:25,970 --> 00:29:28,040
I will make the call.
421
00:29:31,960 --> 00:29:35,350
You'd better find someone to safeguard this letter.
422
00:29:35,350 --> 00:29:38,830
If it goes missing or is destroyed,
423
00:29:38,830 --> 00:29:42,550
I'll make you pay the price for it.
424
00:29:45,400 --> 00:29:48,540
Is it possible you have a secret that can't be divulged?
425
00:29:51,410 --> 00:29:54,720
Since Young Hero Qi is so interested in the contents of the letter,
426
00:29:54,720 --> 00:29:57,500
you can start bidding for it now.
427
00:29:57,500 --> 00:30:01,210
I... am not very interested.
428
00:30:02,920 --> 00:30:06,740
Go spread the news... and wait patiently.
429
00:30:06,740 --> 00:30:10,890
All right! Whether anyone bids for it or not, when the task is accomplished,
430
00:30:10,890 --> 00:30:13,080
give me 50 taels for the publicity fees.
431
00:30:13,080 --> 00:30:18,620
If someone bids for it, give half the amount of the bid price you receive to me.
432
00:30:22,600 --> 00:30:25,500
- Deal. - Deal.
433
00:30:30,580 --> 00:30:34,460
First Miss, what do you think is going on?
434
00:30:35,320 --> 00:30:40,060
Nobody knows what's in the letter, yet he wants everyone to bid for it.
435
00:30:43,000 --> 00:30:46,360
What exactly is Senior Brother up to?
436
00:30:46,360 --> 00:30:49,790
Everyone in Lin'an Prefecture is debating about it passionately now.
437
00:30:49,790 --> 00:30:51,900
Although no one has offered any price,
438
00:30:51,900 --> 00:30:56,070
no one knows exactly what is written in the letter.
439
00:30:57,300 --> 00:30:59,140
You are worried about him?
440
00:30:59,140 --> 00:31:01,590
First Miss, Lord Xu...
441
00:31:02,940 --> 00:31:05,160
No, Physician Xu...
442
00:31:05,160 --> 00:31:08,140
Although Physician Xu has already left the Apothecary House,
443
00:31:08,140 --> 00:31:12,190
he was from the same school as us after all. He took care of me for so many years.
444
00:31:12,190 --> 00:31:16,330
I am sincerely worried about him. I hope he can be safe.
445
00:31:23,570 --> 00:31:28,999
Little Bai, you come to Golden Mount Temple every day. Is it not just to see Xu Xuan?
446
00:31:28,999 --> 00:31:31,910
The temple was not established by him.
447
00:31:31,910 --> 00:31:34,360
When you go inside, you'll be able to see him. Right?
448
00:31:34,360 --> 00:31:38,280
He is unwilling to see me. It will be futile even if I go in.
449
00:31:38,820 --> 00:31:42,719
Little Bai, why don't I storm in there with you now and force him to show up?
450
00:31:42,719 --> 00:31:45,300
So what if you made a mistake? Must you die for your crime, too?
451
00:31:45,300 --> 00:31:47,560
He didn't even give you a chance to explain.
452
00:31:47,560 --> 00:31:50,100
Do you understand me now?
453
00:31:50,100 --> 00:31:51,649
I just want to help you.
454
00:31:51,650 --> 00:31:54,940
I, Xu Xuan, have never needed help from other people.
455
00:31:54,940 --> 00:31:58,840
With my own abilities, I can reopen a medical center in Lin'an City.
456
00:31:58,840 --> 00:32:01,280
Don't you even have this bit of faith in me?
457
00:32:02,560 --> 00:32:04,460
I understand it now.
458
00:32:04,460 --> 00:32:06,580
Little Bai, what have you understood?
459
00:32:06,580 --> 00:32:09,999
This time, I finally understood Xu Xuan's thoughts.
460
00:32:10,600 --> 00:32:12,940
Why don't I understand what you are talking about?
461
00:32:12,940 --> 00:32:16,800
Little Qing, I want to see Xu Xuan, but I need your help.
462
00:32:25,970 --> 00:32:29,999
The world has really changed. Demons are everywhere.
463
00:32:29,999 --> 00:32:33,230
Not only do they kill people, but also create trouble everywhere.
464
00:32:34,580 --> 00:32:37,980
Now, even Lin'an Prefecture is not peaceful.
465
00:32:37,980 --> 00:32:41,840
Gong Fu has not returned home for quite a few days.
466
00:32:42,650 --> 00:32:44,770
Brother-in-Law has worked very hard.
467
00:32:46,340 --> 00:32:51,139
You don't know about this. Even Golden Mount Temple is not peaceful now.
468
00:32:54,040 --> 00:32:59,460
Doesn't Senior Brother happen to be staying in Golden Mount Temple? Has anything strange happened?
469
00:32:59,460 --> 00:33:02,280
Ever since he wrote that secret letter,
470
00:33:02,280 --> 00:33:05,580
strange things have not stopped happening.
471
00:33:06,360 --> 00:33:09,770
In the past few days, have you seen Senior Brother?
472
00:33:09,770 --> 00:33:12,010
Do you know the secret in the letter?
473
00:33:15,200 --> 00:33:19,780
After he left the Apothecary House, he has never returned home.
474
00:33:19,780 --> 00:33:24,480
After he went to Golden Mount Temple, he has remained in his room and refuses to see anyone.
475
00:33:26,580 --> 00:33:28,680
What a heartless person he is.
476
00:33:29,260 --> 00:33:31,800
Then, Sister, the strange things you're referring to are...
477
00:33:35,520 --> 00:33:37,320
Do you really not know about it?
478
00:33:39,160 --> 00:33:40,820
I have remained in the Apothecary House all this while.
479
00:33:40,820 --> 00:33:43,740
I naturally do not know what is happening down the mountain.
480
00:33:46,570 --> 00:33:51,790
Let me tell you this. A spirit snake appeared in Golden Mount Temple recently.
481
00:33:52,680 --> 00:33:57,540
It coils itself around the letter day and night, not allowing anyone to go near it.
482
00:33:57,540 --> 00:33:59,260
What kind of snake is it?
483
00:33:59,260 --> 00:34:03,930
I heard the snake is very intelligent. Its body is snow white in color.
484
00:34:03,930 --> 00:34:07,690
Ever since it appeared, more and more people go to bid for the letter.
485
00:34:07,690 --> 00:34:09,850
All of them said this is an unusual phenomenon.
486
00:34:09,850 --> 00:34:13,860
There must be some heavenly mystery in the letter.
487
00:34:16,620 --> 00:34:18,350
A white snake?
488
00:34:35,800 --> 00:34:40,060
Tell me! Where did you get this white snake from? You are putting on an act!
489
00:34:40,060 --> 00:34:42,959
- You're the one putting on an act. - You are being sneaky.
490
00:34:42,959 --> 00:34:46,140
Tell me! Is it your accomplice? Where did it come from?
491
00:34:46,140 --> 00:34:48,390
You want to know?
492
00:34:49,340 --> 00:34:51,140
I won't tell you.
493
00:34:51,140 --> 00:34:53,650
- I don't want to know. - You!
494
00:34:53,650 --> 00:34:57,840
I healed this white snake in the Apothecary House back then.
495
00:34:59,340 --> 00:35:02,660
I've never expected that although it looked a bit stupid,
496
00:35:02,660 --> 00:35:04,900
it would come back to repay my kindness.
497
00:35:06,620 --> 00:35:08,720
Its appearance has changed as well.
498
00:35:08,720 --> 00:35:10,139
It is indeed full of spirituality.
499
00:35:10,139 --> 00:35:12,369
We, the snakes, are all full of spirituality.
500
00:35:12,369 --> 00:35:14,750
Though it does not appear to be intelligent,
501
00:35:14,750 --> 00:35:17,400
it is actually very talented.
502
00:35:19,540 --> 00:35:23,439
As long as it is not like you, who casually cultivates to become a spiritual being and creates trouble everywhere,
503
00:35:23,439 --> 00:35:25,670
I thank Heaven and Earth for it.
504
00:35:25,670 --> 00:35:27,520
Do you think it is so easy to become a spiritual being?
505
00:35:27,520 --> 00:35:30,699
Why don't you cultivate casually and show me?
506
00:35:30,699 --> 00:35:33,460
Cultivate casually and show me!
507
00:35:34,320 --> 00:35:37,130
Little Qing, Miss Bai...
508
00:35:38,080 --> 00:35:39,779
Little Bai doesn't know this snake.
509
00:35:39,779 --> 00:35:43,160
She has never seen it before. Don't let your imagination run wild!
510
00:35:43,160 --> 00:35:45,300
Why are you so nervous?
511
00:35:48,640 --> 00:35:50,659
- It's all your fault for scaring me! - How did I scare you?
512
00:35:50,659 --> 00:35:53,220
Why are you scared when you have a snake gall?
513
00:35:53,820 --> 00:35:56,740
- Did I speak to you? - You did! Ask him.
514
00:35:56,740 --> 00:36:00,460
Little Qing, you are here every day.
515
00:36:00,460 --> 00:36:02,960
Isn't Miss Bai all alone then?
516
00:36:04,300 --> 00:36:06,019
Little Bai is very well now.
517
00:36:06,019 --> 00:36:08,540
I will stay here.
518
00:36:14,450 --> 00:36:16,880
Little white snake, it is all thanks to you that
519
00:36:16,880 --> 00:36:20,630
the bidding price of that letter has soared sky-high.
520
00:36:20,630 --> 00:36:22,380
You're both snakes.
521
00:36:22,380 --> 00:36:25,880
But you're more useful than some other snakes.
522
00:36:28,480 --> 00:36:31,930
- What are you doing? - What are you doing?
523
00:36:32,570 --> 00:36:34,870
There should not be direct contact between snakes and humans.
524
00:36:47,740 --> 00:36:51,050
First Miss, you've asked me to come over.
525
00:36:51,050 --> 00:36:53,550
Do you wish to discuss something important with me?
526
00:36:53,550 --> 00:36:56,240
I need Duan Yang School to help me with something.
527
00:36:56,240 --> 00:36:59,010
But don't tell anyone about this.
528
00:36:59,010 --> 00:37:01,960
After pondering over it and with much deliberation,
529
00:37:01,960 --> 00:37:04,940
I think it is best to discuss it with you.
530
00:37:04,940 --> 00:37:06,480
You're being so cautious.
531
00:37:06,480 --> 00:37:09,700
Does it have something to do with the Apothecary House?
532
00:37:13,140 --> 00:37:15,380
I guess you've heard that
533
00:37:15,380 --> 00:37:18,860
Xu Xuan is auctioning off a letter at Golden Mount Temple.
534
00:37:20,820 --> 00:37:22,880
I still can't believe that
535
00:37:22,880 --> 00:37:26,550
he has abandoned himself to such self-degradation.
536
00:37:27,180 --> 00:37:30,100
So, it is true?
537
00:37:30,100 --> 00:37:34,450
Then, is everyone bidding for it because of the white snake?
538
00:37:34,450 --> 00:37:37,870
The appearance of the spirit snake has indeed become a hot topic for discussion.
539
00:37:37,870 --> 00:37:41,310
But what is more important is the content of the letter.
540
00:37:42,370 --> 00:37:45,800
Don't forget that he is from Duan Yang School,
541
00:37:45,800 --> 00:37:48,100
and he used to be our lord.
542
00:37:49,530 --> 00:37:51,560
What you mean is...
543
00:37:52,170 --> 00:37:55,550
Everyone in the martial arts world is talking about
544
00:37:55,550 --> 00:37:57,980
how Xu Xuan rebelled against the orthodox teachings.
545
00:37:57,980 --> 00:38:00,050
Since he could betray and desert the Apothecary House,
546
00:38:00,050 --> 00:38:02,720
then for the sake of his own glory,
547
00:38:02,720 --> 00:38:06,720
it would not be hard for him to betray the school.
548
00:38:06,720 --> 00:38:09,140
So, I guess what is written in the letter
549
00:38:09,140 --> 00:38:12,759
is most likely about the secret and unique essential skills of the Apothecary House which has never been made known to the outside world.
550
00:38:12,759 --> 00:38:15,780
It is highly possible that it is related to the Poison Scripture.
551
00:38:15,780 --> 00:38:17,900
The Poison Scripture is the root from which Duan Yang School established itself.
552
00:38:17,900 --> 00:38:20,020
It is truly a secret of the Apothecary House that is not passed on.
553
00:38:20,020 --> 00:38:22,300
If he really reveals this in the letter,
554
00:38:22,300 --> 00:38:25,240
it will be the greatest threat to the Apothecary House.
555
00:38:25,240 --> 00:38:28,320
There is one more thing that I have never dared to tell you.
556
00:38:28,320 --> 00:38:30,410
I fear you might find it hard to bear with.
557
00:38:31,530 --> 00:38:33,410
You can tell me.
558
00:38:33,410 --> 00:38:35,340
After Xu Xuan left,
559
00:38:35,340 --> 00:38:38,060
rumors and slanders are rife in the martial arts world,
560
00:38:38,060 --> 00:38:40,790
saying that your medical skills are very much inferior to Xu Xuan's.
561
00:38:40,790 --> 00:38:44,190
It is feared there is no one qualified to succeed in the Leng family's mantle.
562
00:38:49,090 --> 00:38:53,110
Since that is the case, I can't sit by and do nothing.
563
00:38:53,110 --> 00:38:55,500
No matter what is written in the letter,
564
00:38:55,500 --> 00:38:58,080
it can't fall into other people's hands.
565
00:38:59,030 --> 00:39:01,670
You also want to bid for it?
566
00:39:03,140 --> 00:39:04,690
No.
567
00:39:06,520 --> 00:39:10,239
I want you to secretly send some disciples of the Duan Yang School to Golden Mount Temple.
568
00:39:10,239 --> 00:39:13,800
Snatch the letter, kill the snake, and eliminate the trouble forever.
569
00:39:13,800 --> 00:39:17,300
This is not a righteous thing to do. It will ruin the reputation of the Apothecary House.
570
00:39:17,300 --> 00:39:19,540
That being the case, I have no other choice.
571
00:39:19,540 --> 00:39:23,059
If someone else gets the Poison Scripture, how does the Apothecary House protect itself?
572
00:39:23,059 --> 00:39:25,860
Where will the Duan Yang School stand?
573
00:39:27,720 --> 00:39:32,850
Senior Brother, surely you don't want to helplessly watch the Apothecary House end this way. Right?
574
00:39:32,850 --> 00:39:35,729
Certainly not! But it is not like we have no other choice.
575
00:39:35,729 --> 00:39:40,040
- We can find... - Senior Brother, don't forget that
576
00:39:40,040 --> 00:39:44,080
I'm the owner of the Apothecary House now.
577
00:40:04,040 --> 00:40:06,079
We have to stop them from entering.
578
00:40:06,080 --> 00:40:09,170
But we cannot use magic in the temple. There are too many of them.
579
00:40:09,170 --> 00:40:11,900
Little Bai is inside, we cannot retreat.
580
00:40:25,120 --> 00:40:27,570
- Are you hurt? - I'm fine. Be careful!
581
00:40:27,570 --> 00:40:29,280
These men are very powerful.
582
00:40:29,280 --> 00:40:32,120
Young Hero, we're unable to use magic in the temple.
583
00:40:32,120 --> 00:40:36,640
Stay behind me. With me here, you don't need to fight.
584
00:40:56,260 --> 00:40:58,520
Mountain Queen, what's wrong?
585
00:41:06,700 --> 00:41:10,440
Why do I feel that my heart...
586
00:41:18,260 --> 00:41:20,680
is racing so fast?
587
00:41:37,440 --> 00:41:39,100
Quickly retreat!
588
00:42:19,040 --> 00:42:22,500
You are so cowardly that I had to help you.
589
00:42:30,440 --> 00:42:34,320
You have always been wicked. You must have many enemies, right?
590
00:42:34,320 --> 00:42:38,320
They've come looking for you now. What are you going to do?
591
00:42:39,600 --> 00:42:43,480
It seems like someone is unable to hold himself back any longer.
592
00:42:44,320 --> 00:42:46,260
Their target is you.
593
00:42:46,260 --> 00:42:50,800
Let me warn you that we don't shelter snakes and rats here in Golden Mount Temple.
594
00:42:53,360 --> 00:42:54,990
Really?
595
00:42:55,760 --> 00:42:58,870
What about Little Qing then?
596
00:43:05,020 --> 00:43:14,990
Timing and Subtitles Brought To You By The Little White Snakes @ Viki
597
00:43:27,120 --> 00:43:31,790
"Time and Tide" by Angel He
598
00:43:31,790 --> 00:43:35,290
♫ Time and tide wipe on me a head of gray hair ♫
599
00:43:35,290 --> 00:43:44,630
♫ It twirls in my fingers and become a strand of sorrow ♫
600
00:43:45,380 --> 00:43:50,090
♫ The thought of you stews the worry in my memory back and forth ♫
601
00:43:50,090 --> 00:43:57,870
♫ Use time to control the fire for simmering ♫
602
00:43:58,810 --> 00:44:02,320
♫ This old town is covered with new green willow leaves again ♫
603
00:44:02,320 --> 00:44:11,620
♫ My old dream still wanders around at lonely twilight ♫
604
00:44:12,340 --> 00:44:17,460
♫ Out of the corner of my eye is the reflection of you looking back ♫
605
00:44:17,460 --> 00:44:24,320
♫ Which knits my brow and becomes wrinkles ♫
606
00:44:24,320 --> 00:44:30,960
♫ While counting time and tide, watch the heaven and the human world ♫
607
00:44:30,960 --> 00:44:37,310
♫ Love is hard to fulfill although time has brought great changes to everything ♫
608
00:44:37,310 --> 00:44:39,870
♫ I've put out candle flames ♫
609
00:44:39,870 --> 00:44:44,580
♫ How to flip through the plots of our past? ♫
610
00:44:44,580 --> 00:44:51,210
♫ They are the curved lines detached from my palm ♫
611
00:44:51,210 --> 00:44:58,070
♫ While counting time and tide, I miss every single part of my memories ♫
612
00:44:58,070 --> 00:45:04,430
♫ I rewrite this broken chapter again ♫
613
00:45:04,430 --> 00:45:06,940
♫ For the unfulfilled predestined affinity, ♫
614
00:45:06,940 --> 00:45:11,530
♫ my monologue for the millennium will pick up the sorrow and happiness within ♫
615
00:45:11,530 --> 00:45:19,140
♫ And become clouds and mist to linger on between time and tide ♫
616
00:45:19,140 --> 00:45:29,680
♫ This millennium is only clouds and mist ♫
54028
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.