All language subtitles for Nikita.S02E18.720p.BluRay.x265_Subtítulos01.UND

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic Download
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:24,691 --> 00:00:28,193 Look. I did what you asked. It's yours. 2 00:00:28,361 --> 00:00:31,864 My life's work. The only one in the world. Just please... 3 00:00:32,032 --> 00:00:33,615 ...let me go. 4 00:00:34,200 --> 00:00:35,868 And I swear... 5 00:00:36,036 --> 00:00:37,453 ...I won't talk. 6 00:00:37,620 --> 00:00:39,204 Let me go home to my family. 7 00:00:41,249 --> 00:00:43,876 I wanna see my little girl grow up. 8 00:00:46,629 --> 00:00:47,880 Give me your wallet. 9 00:00:57,015 --> 00:00:58,057 Go. 10 00:01:00,351 --> 00:01:01,393 Thank you. 11 00:01:10,612 --> 00:01:12,654 It was supposed to look like a robbery... 12 00:01:12,864 --> 00:01:14,740 ...but it wasn't about the money. 13 00:01:14,908 --> 00:01:17,743 - It was about this. - Whoa. 14 00:01:17,911 --> 00:01:19,453 - Nomad. - Hmm? 15 00:01:19,662 --> 00:01:21,246 Forget it. What is it? 16 00:01:21,414 --> 00:01:22,581 Helium-3 replicator. 17 00:01:22,749 --> 00:01:25,250 It was designed and built in a lab in Pennsylvania. 18 00:01:25,418 --> 00:01:28,921 It's an advanced array that generates and synthesizes helium-3. 19 00:01:29,089 --> 00:01:32,591 Synthesizes it? It's one of the rarest isotopes on the planet. 20 00:01:32,759 --> 00:01:36,095 - No one's been able to make it. - As far as the public knows. 21 00:01:36,262 --> 00:01:38,138 This is a black-budget project. 22 00:01:38,306 --> 00:01:39,932 According to Senator Pierce... 23 00:01:40,100 --> 00:01:42,893 ...this represents the future of clean energy. 24 00:01:43,061 --> 00:01:44,645 Trillion-dollar industry. 25 00:01:44,813 --> 00:01:46,522 You got this from Madeline's office? 26 00:01:46,689 --> 00:01:48,774 Her committee was briefed this morning. 27 00:01:48,942 --> 00:01:51,193 They were able to get a look at the shooter... 28 00:01:51,402 --> 00:01:56,448 ...but they got nothing from facial recog. Officially, she doesn't exist. 29 00:01:56,616 --> 00:01:58,784 - Dina. - Yeah, it's bad enough... 30 00:01:58,952 --> 00:02:00,410 ...Amanda's in bed with Gogol. 31 00:02:00,578 --> 00:02:02,412 Now she's using Division assets... 32 00:02:02,580 --> 00:02:05,124 ...to steal our country's top secret projects. 33 00:02:05,291 --> 00:02:06,542 And the FBI is clueless. 34 00:02:06,709 --> 00:02:09,128 That is why Senator Pierce called us. 35 00:02:09,295 --> 00:02:12,631 We've got to find Dina and get this back. 36 00:02:14,551 --> 00:02:16,927 - What? - It's just funny. 37 00:02:17,095 --> 00:02:20,139 You pacing back and forth, it's like déjà vu. 38 00:02:20,306 --> 00:02:22,683 "Listen up, people. Our country needs us." 39 00:02:22,851 --> 00:02:25,060 - So you're in? - Oh, yeah. 40 00:02:25,228 --> 00:02:26,478 You had me at "Amanda." 41 00:02:29,691 --> 00:02:30,983 I'll be gone for three days. 42 00:02:31,151 --> 00:02:33,527 I'm transferring operational authority over to you. 43 00:02:33,695 --> 00:02:35,654 - I'm in charge? - Is there a problem? 44 00:02:36,197 --> 00:02:37,531 Absolutely not. 45 00:02:37,699 --> 00:02:40,450 - May I ask where you're going? - No. 46 00:02:40,702 --> 00:02:41,743 I see. 47 00:02:41,911 --> 00:02:44,163 Well, in any case, I'll call down for a vehicle... 48 00:02:44,330 --> 00:02:48,250 I don't need transportation, Sonya. Just hold down the fort. 49 00:02:59,179 --> 00:03:00,596 It's me. 50 00:03:01,055 --> 00:03:02,181 Amanda's leaving. 51 00:03:02,348 --> 00:03:05,058 I don't know where to, but I'm hearing it's for three days. 52 00:03:05,226 --> 00:03:07,895 That's more than enough time to take back Division. 53 00:03:08,855 --> 00:03:10,814 - Are you ready? - I guess. 54 00:03:10,982 --> 00:03:14,860 Uh... Yes. We can still use the safe house in Paterson. 55 00:03:15,028 --> 00:03:17,529 It'll work. I'll initiate the plan from here. 56 00:03:17,697 --> 00:03:19,698 You're doing the right thing, Mason. 57 00:03:19,866 --> 00:03:21,867 I'm proud of you. 58 00:03:30,877 --> 00:03:32,669 When your father founded Zetrov... 59 00:03:32,837 --> 00:03:35,047 ...he never would have imagined this. 60 00:03:35,215 --> 00:03:38,508 There have been so many troubles. The death of Semak. 61 00:03:38,676 --> 00:03:41,053 The stock price. Problems in the Yamal Peninsula. 62 00:03:41,221 --> 00:03:43,555 I tell them, "If you're going to drill, talk to me. 63 00:03:43,723 --> 00:03:45,057 Talk to the scientist first." 64 00:03:48,019 --> 00:03:49,895 We have pressure from the U.N. 65 00:03:50,063 --> 00:03:53,941 The drilling we are getting is not worth the drilling we are getting. 66 00:03:54,108 --> 00:03:57,736 Papa always said that you were Zetrov's greatest champion. 67 00:03:58,321 --> 00:03:59,738 Ilya... 68 00:03:59,906 --> 00:04:01,823 ...this company needs a new leader. 69 00:04:03,576 --> 00:04:06,662 You know I have Papa's shares now. I want to sell them. 70 00:04:06,829 --> 00:04:07,913 To you. 71 00:04:09,082 --> 00:04:11,959 - Me? - You're on the board of directors. 72 00:04:12,126 --> 00:04:15,254 With both of our portfolios, you would be a majority holder. 73 00:04:15,421 --> 00:04:17,756 You could make yourself a CEO... 74 00:04:17,924 --> 00:04:20,842 ...stop Ari Tasarov from taking over. 75 00:04:22,262 --> 00:04:23,637 Tasarov. 76 00:04:26,099 --> 00:04:28,475 You know, there are rumblings. 77 00:04:28,643 --> 00:04:30,352 They say he killed Semak. 78 00:04:30,561 --> 00:04:34,773 Yeah, they also say that he helped Semak plan my family's death. 79 00:04:34,941 --> 00:04:37,943 Which is why we need to stop Ari in his tracks now. 80 00:04:38,111 --> 00:04:39,444 That may be too late. 81 00:04:39,612 --> 00:04:42,114 There is a reception to calm the shareholders... 82 00:04:42,282 --> 00:04:43,949 ...after Semak's passing. 83 00:04:44,450 --> 00:04:46,576 Tasarov has asked to see the board. 84 00:04:46,744 --> 00:04:49,871 He's planning to unveil a new product that will change our future. 85 00:04:57,213 --> 00:04:58,505 Sonya. 86 00:04:58,673 --> 00:05:01,591 I just flagged an intrusion over at the safe house in Paterson. 87 00:05:01,759 --> 00:05:03,635 Paterson? It's not occupied. 88 00:05:08,516 --> 00:05:11,643 Someone's trying to access the server from the fiber optic line. 89 00:05:12,729 --> 00:05:14,980 Alpha team seven's on call, correct? 90 00:05:15,148 --> 00:05:17,149 My team can take it. We're still geared up. 91 00:05:17,317 --> 00:05:19,109 We just got off shift. 92 00:05:19,902 --> 00:05:22,487 Okay. That's good. Go. 93 00:05:41,924 --> 00:05:44,843 Now you know why I didn't grab her at her apartment. 94 00:05:46,220 --> 00:05:47,971 She's definitely waiting for someone. 95 00:05:48,139 --> 00:05:49,514 Something's not right. 96 00:05:49,682 --> 00:05:52,017 She should be halfway to Division, not here. 97 00:05:55,855 --> 00:05:58,273 Hey. You've got me and Michael. What's up? 98 00:05:58,441 --> 00:06:01,193 I think I figured out why Amanda stole the helium-3 device. 99 00:06:01,361 --> 00:06:03,403 She and Ari are gonna use it as a Hail Mary. 100 00:06:03,571 --> 00:06:05,947 - How? - Well, they couldn't get my shares... 101 00:06:06,115 --> 00:06:08,700 ...so they're gonna try and take over the whole company. 102 00:06:08,868 --> 00:06:11,620 Ari has requested a meeting with the Zetrov board. 103 00:06:11,788 --> 00:06:14,247 He's got some big announcement. Tomorrow. 104 00:06:14,415 --> 00:06:18,085 Future of clean energy. Ari hands it over, the CEO job is his. 105 00:06:18,252 --> 00:06:21,380 - He runs the Russian side. - His girlfriend's got the stateside. 106 00:06:21,547 --> 00:06:22,881 Match made in hell. 107 00:06:30,890 --> 00:06:32,641 - Everything good? - Yeah. 108 00:06:32,809 --> 00:06:34,351 - No one followed you? - No one. 109 00:06:35,019 --> 00:06:37,979 - Alex, we're gonna have to call you back. - Okay. 110 00:06:38,147 --> 00:06:39,189 Let's go say hi. 111 00:06:39,857 --> 00:06:41,191 I get Amanda. 112 00:06:44,737 --> 00:06:47,072 Terrific work. Let's see it. 113 00:07:00,795 --> 00:07:03,088 - Gogol. - Gotta protect the prize. 114 00:07:08,261 --> 00:07:11,763 - Unh! - Go get it. I'll cover you. 115 00:08:04,400 --> 00:08:06,651 Goodbye. 116 00:08:35,223 --> 00:08:36,806 Nikita! 117 00:08:41,687 --> 00:08:43,063 Come on. 118 00:08:43,314 --> 00:08:45,857 What happened? I got you. I got you. 119 00:08:58,955 --> 00:09:02,040 You've truly been a revelation, Nikita. 120 00:09:02,208 --> 00:09:06,169 I spoke with Michael. He says during your first aikido class... 121 00:09:06,337 --> 00:09:12,384 ...you kicked the instructor in the groin while he was addressing the recruits. 122 00:09:13,010 --> 00:09:15,136 If he's so good, he should've seen it coming. 123 00:09:16,931 --> 00:09:19,349 You are hard to miss. 124 00:09:22,061 --> 00:09:23,562 Gum. 125 00:09:35,449 --> 00:09:36,992 It's today, isn't it? 126 00:09:37,201 --> 00:09:39,536 It's what your file says. 127 00:09:40,913 --> 00:09:43,373 Who knows what day it is down here? 128 00:09:43,541 --> 00:09:45,375 Doesn't matter. 129 00:09:58,848 --> 00:10:02,267 Now, that's the Nikita we never expected. 130 00:10:02,435 --> 00:10:04,019 Doesn't need to pick a fight. 131 00:10:04,604 --> 00:10:08,315 Her weapon of choice is her beauty and grace. 132 00:10:09,358 --> 00:10:11,818 Do you have a definition of grace? 133 00:10:13,446 --> 00:10:15,405 I don't think so. 134 00:10:16,574 --> 00:10:19,034 But I'm guessing it wasn't that hairdo. 135 00:10:22,330 --> 00:10:24,456 Now we work on the inside. 136 00:10:24,624 --> 00:10:28,293 That's where your grace and your power will come from. 137 00:10:29,128 --> 00:10:30,795 Right here. 138 00:10:39,472 --> 00:10:40,972 Hey. 139 00:10:41,140 --> 00:10:43,642 Let me help you with that. 140 00:10:45,269 --> 00:10:46,645 Thank you. 141 00:10:46,812 --> 00:10:48,938 It's not my first rodeo. 142 00:10:49,857 --> 00:10:52,150 So, what happened back there? 143 00:10:53,069 --> 00:10:55,820 Why didn't Amanda finish you off? 144 00:10:58,157 --> 00:10:59,616 She choked. 145 00:10:59,784 --> 00:11:02,494 The Amanda I know would see that as a flaw. 146 00:11:02,662 --> 00:11:05,330 Yes, a flaw she would quickly wanna fix. 147 00:11:05,748 --> 00:11:06,790 You'll be ready. 148 00:11:09,043 --> 00:11:11,378 Okay, kiddies, show-and-tell time. 149 00:11:14,131 --> 00:11:18,551 So we got almost no reliable intel on the inside of Zetrov HQ... 150 00:11:18,719 --> 00:11:20,970 ...but what we do have is our very own insider. 151 00:11:21,138 --> 00:11:24,891 Before I left for Russia, I tapped all the files Division had on this place. 152 00:11:25,059 --> 00:11:27,894 There are three zones we need to focus on. 153 00:11:28,062 --> 00:11:30,146 Up top. Executive levels. 154 00:11:30,314 --> 00:11:32,148 It's where Ari Tasarov's office is. 155 00:11:32,942 --> 00:11:34,984 - Who's that? - Ari. 156 00:11:36,237 --> 00:11:38,488 All surveillance signals are routed through here. 157 00:11:38,656 --> 00:11:40,990 So no one comes in or out without Ari seeing it. 158 00:11:41,158 --> 00:11:43,410 Now, the lobby level. 159 00:11:43,577 --> 00:11:47,205 This is where the conference room is for the big board meeting. 160 00:11:48,708 --> 00:11:50,125 - That's, uh...? - You. 161 00:11:50,334 --> 00:11:52,252 Now, if they stick to past protocol... 162 00:11:52,420 --> 00:11:55,630 ...this is where the shareholders' reception will be held, in this area. 163 00:11:55,798 --> 00:11:56,840 That's smart. 164 00:11:57,007 --> 00:11:59,426 Everyone has to go in and out through the same point of entry. 165 00:11:59,593 --> 00:12:03,888 Which brings us to the tech level, underground. 166 00:12:04,056 --> 00:12:06,766 Mostly R&D labs, but they also house containment vaults... 167 00:12:06,934 --> 00:12:09,352 ...for the more sensitive projects. 168 00:12:09,520 --> 00:12:10,729 What's my approach? 169 00:12:11,355 --> 00:12:13,189 Olga Kucherova. 170 00:12:13,357 --> 00:12:15,066 MasherTop 100. 171 00:12:15,234 --> 00:12:19,863 Currently on a photo shoot in Costa Rica. 172 00:12:22,366 --> 00:12:23,408 Cool. 173 00:12:24,243 --> 00:12:26,286 Let's go rob some Russians. 174 00:12:28,998 --> 00:12:32,250 Copy that. They're on their way down. 175 00:12:32,418 --> 00:12:34,794 I sent two of my guys down through the vehicle bay. 176 00:12:34,962 --> 00:12:37,881 They didn't hear our conversation, so opsec is still good. 177 00:12:38,048 --> 00:12:41,968 I'm supposed to be the nervous one, remember? 178 00:12:45,139 --> 00:12:47,474 Get your hands off of me! 179 00:12:48,184 --> 00:12:50,393 Take me to Amanda now. 180 00:12:50,561 --> 00:12:51,603 She's not here. 181 00:12:51,771 --> 00:12:53,146 Who's in charge? 182 00:12:53,647 --> 00:12:56,649 - I am. - What should we do with him? 183 00:12:57,985 --> 00:13:02,030 This is the part where you tell them to take me to holding and call Amanda. 184 00:13:11,749 --> 00:13:15,210 - Nikita's gonna try something. - We'll be ready. 185 00:13:15,961 --> 00:13:17,712 Of course, there is the question... 186 00:13:18,923 --> 00:13:21,800 ...of why she's still an issue at all. 187 00:13:21,967 --> 00:13:25,428 I told you, she was wearing body armor. 188 00:13:29,767 --> 00:13:32,644 - Yes. - Sir, we have a situation down here. 189 00:13:37,316 --> 00:13:38,650 Keep the media back. 190 00:13:38,818 --> 00:13:42,153 Search Ms. Udinov like every other guest. 191 00:13:42,655 --> 00:13:43,988 She's part of their plan. 192 00:13:44,156 --> 00:13:47,033 She's a major shareholder. I can't deny her access. 193 00:13:47,201 --> 00:13:48,284 However... 194 00:13:48,452 --> 00:13:51,412 Gentlemen, double the scan cycle on all the feeds. 195 00:13:51,580 --> 00:13:55,166 Nikita may be using this distraction to try and enter the premises. 196 00:13:57,795 --> 00:13:59,963 An Udinov back at Zetrov. 197 00:14:01,048 --> 00:14:03,049 - Who could've believed it. - Ha-ha-ha. 198 00:14:03,300 --> 00:14:06,135 Something to remember this momentous occasion. 199 00:14:10,391 --> 00:14:12,392 It's beautiful. 200 00:14:17,773 --> 00:14:19,482 Gogol Michael sold separately. 201 00:14:19,650 --> 00:14:22,193 I got the eyes, now let's go get the prize. 202 00:14:27,032 --> 00:14:29,617 - Yes? - Sorry to disturb you. 203 00:14:29,785 --> 00:14:30,827 What is it? 204 00:14:30,995 --> 00:14:34,664 There was an attempted server breach at one of our safe houses. I'm not really... 205 00:14:34,832 --> 00:14:37,041 Sonya, get to the point. 206 00:14:37,209 --> 00:14:39,794 It's Percy. We have Percy. 207 00:14:42,381 --> 00:14:44,924 You've captured Percy? 208 00:14:47,136 --> 00:14:50,263 - He's in Division right now? - Yes. 209 00:14:55,769 --> 00:14:58,146 Cancel him. Immediately. 210 00:15:00,649 --> 00:15:02,317 Understood. 211 00:15:07,406 --> 00:15:10,575 As if Nikita wasn't enough to worry about. 212 00:15:34,642 --> 00:15:36,434 Olga Kucherova. 213 00:15:39,313 --> 00:15:42,315 I'm sorry. Board members and shareholders only. 214 00:15:42,483 --> 00:15:44,776 I am a guest of Leonid. He wants me here. 215 00:15:46,820 --> 00:15:49,364 Nikki, I'm keyframing this digital mask in real-time... 216 00:15:49,573 --> 00:15:51,991 ...which means there's a slight video lag. 217 00:15:52,159 --> 00:15:53,409 So no sudden moves. 218 00:15:55,663 --> 00:15:56,704 Yes. 219 00:15:56,872 --> 00:15:59,332 A woman here says she is to meet Leonid Turgenev. 220 00:15:59,500 --> 00:16:00,833 Her name is Olga. 221 00:16:01,001 --> 00:16:04,420 - Kucherova? - Yes, sir. 222 00:16:17,559 --> 00:16:18,601 Let her in. 223 00:16:21,146 --> 00:16:22,188 You can go. 224 00:16:26,944 --> 00:16:29,946 I'm in. Nice. 225 00:16:48,298 --> 00:16:50,133 So it's like that. 226 00:16:50,300 --> 00:16:52,135 You brought in a cleaner. 227 00:16:54,638 --> 00:16:57,640 She leaves you in charge, you can't make a decision for yourself? 228 00:16:59,143 --> 00:17:01,644 - Do you know where she is? - Does it matter? 229 00:17:01,812 --> 00:17:03,813 Oh, yeah, it matters. 230 00:17:03,981 --> 00:17:06,107 Especially when she's betraying you. 231 00:17:07,234 --> 00:17:09,652 And Mason, and Terrence. 232 00:17:11,238 --> 00:17:12,822 Are you good with this, Terencio? 233 00:17:12,990 --> 00:17:14,824 I got my orders, sir. 234 00:17:18,120 --> 00:17:21,122 Did she even bother to tell you where she was going? 235 00:17:25,335 --> 00:17:26,919 Or didn't you bother to ask? 236 00:17:27,129 --> 00:17:29,005 She doesn't have to tell me. 237 00:17:29,173 --> 00:17:33,009 She's sleeping with the enemy. Literally. 238 00:17:33,552 --> 00:17:35,845 Committing treason. 239 00:17:36,013 --> 00:17:38,389 Take me to Operations and I'll show you how. 240 00:17:38,557 --> 00:17:40,391 That's not going to happen. 241 00:17:41,018 --> 00:17:43,519 You won't let me go to Operations, then go yourself. 242 00:17:45,022 --> 00:17:48,274 See if all Division's assets can be accounted for. 243 00:17:50,861 --> 00:17:52,570 You two stay here. 244 00:17:52,738 --> 00:17:53,780 Terrence as well. 245 00:17:55,532 --> 00:17:57,533 I'll be right back. 246 00:18:16,428 --> 00:18:17,804 Amanda. 247 00:18:17,971 --> 00:18:19,889 I don't know what you're doing here. 248 00:18:20,057 --> 00:18:21,557 I came for the swag bags. 249 00:18:21,725 --> 00:18:23,476 Enjoy yourself with the shareholders. 250 00:18:23,685 --> 00:18:29,065 I'm afraid the board meeting is strictly off limits, even for Alexandra Udinov. 251 00:18:29,233 --> 00:18:31,818 Not if she's with me. 252 00:18:31,985 --> 00:18:33,986 Have you met my date? 253 00:18:34,196 --> 00:18:35,404 Tasarov. 254 00:19:02,766 --> 00:19:05,476 Ah, what is this? 255 00:19:05,644 --> 00:19:07,019 - Helium-3. - Found something... 256 00:19:07,229 --> 00:19:08,604 ...on a Gogol security node. 257 00:19:08,772 --> 00:19:12,150 Looks like Ari installed a little peep-show camera in the boardroom. 258 00:19:12,317 --> 00:19:13,651 That's right. 259 00:19:13,819 --> 00:19:15,862 The replicator will give Zetrov the means... 260 00:19:16,029 --> 00:19:19,949 ...to manufacture helium-3 for our own fusion experiments. 261 00:19:20,117 --> 00:19:24,036 It will make us the world leader of clean energy overnight. 262 00:19:24,246 --> 00:19:27,123 And if you act now, we'll throw in a second replicator free. 263 00:19:27,291 --> 00:19:28,666 Impressive. 264 00:19:28,834 --> 00:19:32,003 And what do you wish us to guarantee you in return? 265 00:19:32,171 --> 00:19:34,672 Mr. Chairman, I would like the opportunity... 266 00:19:34,840 --> 00:19:38,843 ...to guide Zetrov on its new course. And I would ask... 267 00:19:39,011 --> 00:19:41,470 ...with utmost humility... 268 00:19:41,638 --> 00:19:44,640 ...that you appoint me chief executive officer. 269 00:19:44,808 --> 00:19:45,975 Who is this woman? 270 00:19:46,977 --> 00:19:50,313 A colleague. She represents a strategic alliance with the Americans. 271 00:19:50,480 --> 00:19:53,441 Her operatives acquired the device in the first place. 272 00:19:53,609 --> 00:19:54,817 Acquired? 273 00:19:54,985 --> 00:19:56,819 - How? - Intelligence. 274 00:19:57,571 --> 00:20:01,324 If knowledge is power, Mr. Levkin, then the organization I represent... 275 00:20:01,491 --> 00:20:04,493 ...is every bit as revolutionary as the He-3 device. 276 00:20:04,661 --> 00:20:07,163 Zetrov already has an intelligence group. 277 00:20:07,331 --> 00:20:12,376 Yes, but what it doesn't have are American operatives. 278 00:20:12,544 --> 00:20:15,838 For example, if you needed to cripple a competitor... 279 00:20:16,006 --> 00:20:20,051 ...I could do it cleanly and effectively with no risk of exposure. 280 00:20:20,219 --> 00:20:22,803 You wouldn't even have to sacrifice your own men. 281 00:20:23,013 --> 00:20:26,182 My operatives are fully expendable. 282 00:20:26,350 --> 00:20:27,516 Are you hearing this? 283 00:20:28,352 --> 00:20:32,521 Hey, Birkhoff, do me a favor. Cut me out of the feed. 284 00:20:32,689 --> 00:20:35,024 I've had enough Amanda for one night. 285 00:20:39,738 --> 00:20:44,200 Hey, are you guys, like, trying to hide the bathrooms in here or...? 286 00:20:46,119 --> 00:20:49,038 What's going on? I have no idea what you're talking about. 287 00:20:51,959 --> 00:20:54,210 Accessing building blueprints now. 288 00:20:55,212 --> 00:20:56,754 Boring conversation anyway. 289 00:20:57,464 --> 00:21:00,383 We're in. We got eyes on the whole tech level. 290 00:21:01,843 --> 00:21:03,052 Nice work, Nikita. 291 00:21:03,971 --> 00:21:05,972 Head south down the main corridor. 292 00:21:06,223 --> 00:21:09,976 You should run into a clean room that has a hazardous-materials vault. 293 00:21:14,982 --> 00:21:16,148 Found the vault. 294 00:21:21,363 --> 00:21:24,865 Okay, whoa, whoa. That room's full of military-grade explosives. 295 00:21:25,075 --> 00:21:27,660 Probably not the best idea to use that on the vault. 296 00:21:27,869 --> 00:21:29,662 Important safety tip. 297 00:21:29,913 --> 00:21:33,791 Twelve-key alphanumeric keypad. Let's do this old school. 298 00:21:38,588 --> 00:21:42,174 All right, I've got a two, a four, a five, a seven and a nine. 299 00:21:42,426 --> 00:21:43,467 Okay, five digits. 300 00:21:43,635 --> 00:21:47,430 That's, uh, 120 combinations if there's no repeats in the string. 301 00:21:47,639 --> 00:21:51,267 If there are, we're talking over 3000 combinations. 302 00:21:51,435 --> 00:21:54,270 Thanks, nerd. Wind beneath my wings. 303 00:21:54,438 --> 00:21:56,647 So he's right, it's Dina. 304 00:21:56,815 --> 00:21:59,984 - Her tracker has been offline for hours. - Doesn't mean... 305 00:22:00,777 --> 00:22:02,486 What? 306 00:22:03,780 --> 00:22:07,658 Her last location was at an automobile graveyard in Passaic. 307 00:22:07,826 --> 00:22:10,328 Local police just found a Jane Doe at the scene. 308 00:22:10,537 --> 00:22:13,039 And she matches Dina's description. 309 00:22:13,999 --> 00:22:16,208 She's not exactly the first one. 310 00:22:16,418 --> 00:22:19,628 From my understanding, agents are dropping like flies around here. 311 00:22:19,838 --> 00:22:23,007 - It's still not proof. - You kidding me? Dina's dead. 312 00:22:23,175 --> 00:22:25,634 - Just like he said she would be. - He didn't say that. 313 00:22:25,802 --> 00:22:28,304 For all we know, he killed her to frame Amanda. 314 00:22:28,472 --> 00:22:30,473 - How many is that now? Six? - One is plenty. 315 00:22:30,640 --> 00:22:32,975 - Someone make the call. - Enough! 316 00:22:36,021 --> 00:22:39,440 Nature abhors a vacuum, Sonya. 317 00:22:45,655 --> 00:22:48,491 Put me back in charge. Save Division. 318 00:22:48,658 --> 00:22:50,159 Division will be fine. 319 00:22:57,167 --> 00:22:58,876 Don't let this happen, guys. 320 00:22:59,086 --> 00:23:01,879 Whether it's en masse or one at a time... 321 00:23:03,006 --> 00:23:06,008 ...you're being led like sheep to slaughter. 322 00:23:07,219 --> 00:23:09,553 - Wake up. - Adios, jefe. 323 00:23:24,194 --> 00:23:25,486 We're with you, sir. 324 00:23:38,041 --> 00:23:39,792 Confirming package. 325 00:23:41,753 --> 00:23:45,047 Mr. Tasarov, we've heard quite enough. 326 00:23:45,215 --> 00:23:46,799 You show us the device... 327 00:23:47,050 --> 00:23:49,385 ...and we will give you the job. 328 00:23:52,389 --> 00:23:54,306 Very well. 329 00:23:58,520 --> 00:23:59,562 Send it up. 330 00:24:02,732 --> 00:24:05,317 Heh. I understand. 331 00:24:07,279 --> 00:24:09,738 The device will be here shortly. 332 00:24:09,948 --> 00:24:11,949 In the meantime, if you'll excuse us... 333 00:24:12,159 --> 00:24:15,035 ...I would like to speak with my colleague for a moment. 334 00:24:22,836 --> 00:24:25,754 A hazmat alarm has been tripped downstairs. 335 00:24:25,964 --> 00:24:29,175 - Nikita's in the building. - Go downstairs and take care of her. 336 00:24:30,260 --> 00:24:31,760 I'll stall the board. 337 00:24:35,056 --> 00:24:36,432 Package confirmed. 338 00:24:36,600 --> 00:24:40,769 Hey, Birkhoff, what is that? 339 00:24:40,937 --> 00:24:43,647 That? That's just, uh... 340 00:24:44,608 --> 00:24:47,651 That's a level one hazmat alarm. 341 00:24:49,029 --> 00:24:53,616 Uh, Nikita, you just triggered a hazmat alarm. Get out of there now. 342 00:25:10,217 --> 00:25:14,303 And when he asks you about Paris, what do you say? 343 00:25:29,319 --> 00:25:32,154 You don't think you can carry out your orders. 344 00:25:33,657 --> 00:25:37,618 I have news for you. She can. 345 00:25:37,827 --> 00:25:40,454 She's the Nikita you and I created. 346 00:25:40,622 --> 00:25:43,290 The Nikita the world sees. 347 00:25:46,461 --> 00:25:47,962 A mask. 348 00:25:49,631 --> 00:25:51,382 Call it that if it helps... 349 00:25:51,550 --> 00:25:53,884 ...but don't think it makes you less than human. 350 00:25:54,052 --> 00:25:57,263 If anything, it makes you more than human. 351 00:25:58,181 --> 00:26:01,892 This Nikita can speak six languages... 352 00:26:02,060 --> 00:26:05,271 ...taste the difference between a Barolo and a Bordeaux... 353 00:26:05,438 --> 00:26:07,648 ...and seduce a criminal. 354 00:26:07,816 --> 00:26:12,861 This Nikita will finish the mission without a moment's hesitation. 355 00:26:13,029 --> 00:26:17,408 And she will give you the power to face anything or anyone... 356 00:26:17,576 --> 00:26:19,326 ...that comes your way. 357 00:26:22,914 --> 00:26:24,915 Nice dress. 358 00:26:25,083 --> 00:26:28,544 You fit in well with all the bought-and-sold flesh upstairs. 359 00:26:31,381 --> 00:26:33,215 Got me in here. 360 00:26:34,551 --> 00:26:36,510 And look what I have. 361 00:26:36,678 --> 00:26:39,555 Let me go, or I destroy it. 362 00:26:43,852 --> 00:26:47,396 The extraction system is removing all the air from that room. 363 00:26:47,731 --> 00:26:50,065 In less than 15 minutes you'll be dead. 364 00:26:50,900 --> 00:26:52,735 I can wait. 365 00:26:54,237 --> 00:26:56,739 What happened? You said you owned their security. 366 00:26:57,073 --> 00:27:00,826 Not the emergency system. It jacks directly into the Moscow fire department. 367 00:27:01,036 --> 00:27:05,205 When Nikki opened the vault, the outer door must not have been air-locked. 368 00:27:06,416 --> 00:27:08,751 - What you doing? - Soon as you get my signal... 369 00:27:08,918 --> 00:27:12,254 ...you call Moscow Fire direct, do your best crazy Russian scientist. 370 00:27:12,422 --> 00:27:14,757 Tell them there's a breach and to get there now. 371 00:27:14,924 --> 00:27:17,885 It's not gonna work. Ari's boys will send the teams back. 372 00:27:18,094 --> 00:27:21,096 Don't worry about Ari. Nikita, can you hear me? 373 00:27:23,391 --> 00:27:24,600 I'm coming to get you. 374 00:27:31,441 --> 00:27:34,860 - No firearms on the Operations floor! - Stand down. 375 00:27:37,238 --> 00:27:40,616 Like I said, nature abhors a vacuum. 376 00:27:41,951 --> 00:27:44,620 It's all right. Keep them up. 377 00:27:46,373 --> 00:27:48,290 You're protecting Division. 378 00:27:48,500 --> 00:27:51,126 You should. It's your home. 379 00:27:53,463 --> 00:27:55,297 But let me remind you... 380 00:27:56,466 --> 00:27:58,634 ...Division saved your life. 381 00:28:00,470 --> 00:28:02,471 Gave you another chance. 382 00:28:03,390 --> 00:28:09,103 Taught you skills, and we gave you a sense of purpose... 383 00:28:09,270 --> 00:28:11,397 ...to protect the freedom of others. 384 00:28:11,898 --> 00:28:14,608 The very freedoms you lost. 385 00:28:17,445 --> 00:28:19,655 And that makes you heroes in my book. 386 00:28:21,157 --> 00:28:22,991 So why would you throw that away? 387 00:28:23,910 --> 00:28:26,412 Turn everything over to the enemy? 388 00:28:27,664 --> 00:28:30,666 Because that is exactly what Amanda is doing right now. 389 00:28:33,670 --> 00:28:37,297 And if there's a doubt left in anyone's mind, Sonya here will prove it to you. 390 00:28:37,465 --> 00:28:39,466 Me? How? 391 00:28:39,634 --> 00:28:42,469 By calling Seymour Birkhoff. 392 00:28:44,472 --> 00:28:48,475 You're really going to do this, huh? For what? 393 00:28:49,060 --> 00:28:51,854 The undying gratitude of Madeline Pierce? 394 00:28:52,021 --> 00:28:54,940 Pink slips. For you and Ari. 395 00:28:55,108 --> 00:28:58,986 That is why you're doing this, right? Love? 396 00:29:01,197 --> 00:29:03,699 And what about Michael? 397 00:29:03,867 --> 00:29:05,868 You prepared to leave him all alone? 398 00:29:06,661 --> 00:29:08,370 You are still together. 399 00:29:08,538 --> 00:29:10,038 You should have shot me. 400 00:29:11,374 --> 00:29:13,667 What are you doing here, Nikita? 401 00:29:14,878 --> 00:29:18,046 I didn't kill Daniel, I didn't kill Ryan. 402 00:29:18,214 --> 00:29:19,465 Oh, I'm so grateful. 403 00:29:19,632 --> 00:29:21,759 You should be on your knees. 404 00:29:21,968 --> 00:29:23,886 I saved your life. 405 00:29:24,387 --> 00:29:26,680 When you came to me, you were nothing. 406 00:29:27,223 --> 00:29:30,893 A foster kid tossed by the system, but I made you better. 407 00:29:31,060 --> 00:29:34,354 I made you amazing and what did you do to repay me? 408 00:29:36,107 --> 00:29:38,066 You broke my heart. 409 00:29:39,778 --> 00:29:41,904 You think you gave me some kind of gift? 410 00:29:43,531 --> 00:29:47,618 You took a messed-up girl and you made her a broken woman. 411 00:29:48,244 --> 00:29:49,745 You told me I was beautiful. 412 00:29:49,913 --> 00:29:52,039 - You told me I was special. - You were. 413 00:29:52,248 --> 00:29:53,415 You lied! 414 00:29:55,627 --> 00:29:59,254 You took me from one hellhole and you put me in another. 415 00:29:59,923 --> 00:30:04,760 Then you dressed me up all pretty and you served me up to them. 416 00:30:04,928 --> 00:30:06,637 Just like my foster mother did. 417 00:30:08,640 --> 00:30:10,557 I broke your heart? 418 00:30:11,392 --> 00:30:14,144 You broke mine. 419 00:30:27,325 --> 00:30:29,451 So, what happens now? 420 00:30:32,622 --> 00:30:35,457 I guess I die. 421 00:30:36,125 --> 00:30:39,837 And you lose. 422 00:30:50,640 --> 00:30:52,182 What the hell? 423 00:30:55,270 --> 00:30:59,398 Oh. Hey. Hi. 424 00:30:59,566 --> 00:31:02,776 You, uh...? You alone in there? 425 00:31:04,279 --> 00:31:08,282 - For the moment. - Well, all right. Me too. 426 00:31:08,449 --> 00:31:10,617 Though I'm kind of on the clock. 427 00:31:10,785 --> 00:31:14,830 I dig that sweater, by the way. It's very, uh, Doris Day. 428 00:31:14,998 --> 00:31:19,126 - I have to talk to you. - Right. Uh, what about? 429 00:31:19,294 --> 00:31:23,672 Amanda. She left in a hurry yesterday. She wouldn't say where she was going. 430 00:31:23,840 --> 00:31:26,008 Now she's gone completely off the grid. 431 00:31:26,175 --> 00:31:28,969 None of us are really sure we can trust her anymore. 432 00:31:29,137 --> 00:31:32,347 Glad to see someone's finally grown a brain over there. 433 00:31:32,515 --> 00:31:36,643 Not that you don't have, uh, wonderful brains. 434 00:31:38,646 --> 00:31:41,481 I just remember you warning me about Amanda. 435 00:31:42,817 --> 00:31:45,485 I'll be blunt. Right now Amanda's in Moscow... 436 00:31:45,653 --> 00:31:48,447 ...selling out you and everybody in Division to the Russians. 437 00:31:50,241 --> 00:31:53,869 - Gogol? - Don't take my word for it. Take hers. 438 00:31:55,830 --> 00:31:58,248 I'm sending you a file that deserves to go viral. 439 00:32:01,794 --> 00:32:04,504 Do svidaniya, don't get any on ya. 440 00:32:07,258 --> 00:32:09,885 You wouldn't even need to sacrifice your own men. 441 00:32:10,094 --> 00:32:12,262 My operatives are fully expendable. 442 00:32:18,186 --> 00:32:19,978 I rest my case. 443 00:32:37,789 --> 00:32:38,997 Yes? 444 00:32:39,207 --> 00:32:41,208 - Four minutes. - Thank you. 445 00:32:44,045 --> 00:32:48,048 We're dealing with a somewhat volatile piece of hardware. 446 00:32:48,216 --> 00:32:50,050 It'll just be a few more minutes. 447 00:32:52,679 --> 00:32:55,806 Hazmat's arriving, Alex. Keep Ari in the room. 448 00:32:56,599 --> 00:33:00,060 Ridiculous. What are we waiting for? 449 00:33:00,269 --> 00:33:02,270 We can't let this man run our company. 450 00:33:02,438 --> 00:33:05,273 That's not for you to decide, Alexandra. 451 00:33:05,441 --> 00:33:07,567 You're not even supposed to be in here. 452 00:33:07,777 --> 00:33:10,904 That's right. I'm supposed to be dead. 453 00:33:13,741 --> 00:33:17,661 Who do you think planned the murder of my family when I was a little girl? 454 00:33:17,912 --> 00:33:23,333 - Mr. Chairman, I can't allow this. - She's Nikolai's daughter. Let her speak. 455 00:33:25,420 --> 00:33:30,590 Tasarov and Semak thought that they had the perfect plan. 456 00:33:32,176 --> 00:33:36,096 Except I survived. They tried to kill me again in New York. 457 00:33:36,264 --> 00:33:40,684 Tried to make it look like an overdose. But I survived that too. 458 00:33:47,775 --> 00:33:49,443 Is there another problem? 459 00:33:50,445 --> 00:33:52,320 Do you need to get that? 460 00:33:55,950 --> 00:33:58,452 There are no problems, Alexandra. 461 00:33:59,579 --> 00:34:01,329 Apart from the ones you imagine. 462 00:34:01,581 --> 00:34:03,832 Let's talk about your imagination, Ari. 463 00:34:05,626 --> 00:34:10,213 This security guard says that he's going to save Zetrov... 464 00:34:10,381 --> 00:34:12,382 ...by making an alliance with the Americans. 465 00:34:19,849 --> 00:34:21,850 My papa used to say: 466 00:34:27,607 --> 00:34:30,484 This man would get eaten alive in the forest. 467 00:34:43,122 --> 00:34:44,164 It's almost time. 468 00:34:45,833 --> 00:34:47,209 Where is she? 469 00:34:47,418 --> 00:34:50,253 - Who? - Amanda. 470 00:34:51,506 --> 00:34:53,632 I think you're getting delirious. 471 00:34:54,175 --> 00:34:58,637 You told me once that there were two Nikitas. 472 00:34:59,180 --> 00:35:02,265 The one that the world sees... 473 00:35:02,683 --> 00:35:04,434 ...and then... 474 00:35:04,685 --> 00:35:07,187 ...the one that... 475 00:35:09,941 --> 00:35:13,652 The one that I had to keep locked away. 476 00:35:16,572 --> 00:35:20,033 Where's the Amanda you keep locked away? 477 00:35:22,245 --> 00:35:25,872 Because I think I saw her... 478 00:35:26,874 --> 00:35:29,751 ...standing over me with a gun. 479 00:35:31,212 --> 00:35:37,676 I realize what I saw in your eyes. You were terrified. 480 00:35:39,804 --> 00:35:42,180 That's why you didn't do it. 481 00:35:43,891 --> 00:35:46,977 I had a moment of weakness. 482 00:35:47,186 --> 00:35:48,436 It's passed. 483 00:35:50,565 --> 00:35:53,900 I think she's still there. 484 00:36:00,616 --> 00:36:02,409 Amanda. 485 00:36:06,956 --> 00:36:08,331 Breach the door now. 486 00:36:11,919 --> 00:36:13,086 Now! 487 00:36:36,819 --> 00:36:39,112 You wanna know the difference between me and you? 488 00:36:40,031 --> 00:36:43,658 You see a moment of weakness and I see a moment of strength. 489 00:36:50,041 --> 00:36:54,085 Obviously, she's somewhere in the building. We control this building. 490 00:36:54,253 --> 00:36:58,423 It's our building, so go and find her now. 491 00:37:05,973 --> 00:37:09,142 I, uh, apologize for the inconvenience. 492 00:37:09,352 --> 00:37:14,522 We appreciate your long service to this organization, Mr. Tasarov. 493 00:37:14,732 --> 00:37:18,568 But what Zetrov needs is a leader... 494 00:37:18,778 --> 00:37:20,987 ...not a ringleader. 495 00:37:22,990 --> 00:37:28,411 Mr. Chairman, I know that Ms. Udinov's passionate appeal was very moving... 496 00:37:28,621 --> 00:37:32,123 ...but now is not the time to be swayed by emotion. 497 00:37:32,333 --> 00:37:37,754 - The device is here. - Okay, Rasputin, just die already. 498 00:37:40,758 --> 00:37:43,426 If I'm not mistaken, the research level has been breached. 499 00:37:43,636 --> 00:37:46,763 Secure our future? He can't even secure the building. 500 00:37:46,973 --> 00:37:52,143 I think it might be time for Gogol to find new leadership as well. 501 00:37:53,062 --> 00:37:55,772 You're fired, Mr. Tasarov. 502 00:37:58,526 --> 00:38:00,694 Nobody leaves until Nikita is dealt with. 503 00:38:00,861 --> 00:38:02,779 I want her found and then I want her dead! 504 00:38:02,947 --> 00:38:05,115 Sorry, but I don't think she's in the building. 505 00:38:05,283 --> 00:38:08,076 Keep looking. She didn't get up and walk out the front door! 506 00:38:19,380 --> 00:38:22,048 - Ari. - Are you all right? 507 00:38:22,300 --> 00:38:25,302 - Fine. What happened with the board? - What do you think happened? 508 00:38:26,012 --> 00:38:31,433 We need to leave here now, before some enterprising young agent... 509 00:38:31,642 --> 00:38:35,478 ...comes gunning for me and my job. In that order. 510 00:38:35,688 --> 00:38:37,480 I'll get us out of here. 511 00:38:42,153 --> 00:38:45,322 This is Amanda. I need an exfil team now. 512 00:38:45,489 --> 00:38:48,908 - I'm sure you do. - Percy? 513 00:38:49,118 --> 00:38:52,370 Don't worry, dear, I'll send a team. 514 00:38:52,538 --> 00:38:56,458 More than one. You might want to keep an eye out for them. 515 00:38:57,335 --> 00:39:00,545 Some free advice? Bundle up. 516 00:39:00,713 --> 00:39:01,921 It's cold out there. 517 00:39:06,927 --> 00:39:08,887 Back to your stations. 518 00:39:10,556 --> 00:39:14,559 The most important decision we can make is who will lead us. 519 00:39:15,436 --> 00:39:21,399 It is with great pleasure that I introduce Zetrov's new chief executive officer... 520 00:39:21,567 --> 00:39:24,736 ...Ilya Levkin. Thank you. 521 00:39:24,904 --> 00:39:27,530 I am honored to accept this responsibility. 522 00:39:27,698 --> 00:39:31,785 First and foremost, I would like all of Russia to know... 523 00:39:31,952 --> 00:39:35,038 - ...from those that use our energy... - Seller's remorse? 524 00:39:35,206 --> 00:39:37,082 ...to those that work for our company... 525 00:39:37,249 --> 00:39:40,168 - I never wanted that. - ...I plan to return the bright spirit... 526 00:39:40,336 --> 00:39:42,545 ...I believe Zetrov has been missing since... 527 00:39:42,713 --> 00:39:45,715 But part of me still feels like I let my father down. 528 00:39:48,260 --> 00:39:50,428 I think he would be proud of you. 529 00:39:51,263 --> 00:39:52,931 Levkin's a good choice. 530 00:39:54,475 --> 00:39:56,393 Definitely better than the last one. 531 00:40:08,406 --> 00:40:11,074 We'll leave first thing in the morning. 532 00:40:11,242 --> 00:40:14,327 Put as much distance between us and Gogol as we can. 533 00:40:14,495 --> 00:40:16,162 And go where? 534 00:40:17,581 --> 00:40:20,708 It's not just Gogol hunting us, and we're seriously outgunned. 535 00:40:23,421 --> 00:40:24,963 Perhaps. 536 00:40:25,756 --> 00:40:27,632 But while I was out... 537 00:40:28,259 --> 00:40:32,929 ...I managed to retrieve a very powerful weapon. 538 00:40:37,810 --> 00:40:40,061 - Is it decrypted? - Not entirely... 539 00:40:40,229 --> 00:40:43,064 ...but I have a few ideas on how to fix that. 540 00:40:48,195 --> 00:40:51,072 I thought this would make you smile. What's wrong? 541 00:40:54,452 --> 00:40:56,703 I let her live. 542 00:41:08,340 --> 00:41:10,758 - Hey. - Hey. 543 00:41:12,094 --> 00:41:15,388 We won, remember? They lost. 544 00:41:18,267 --> 00:41:21,686 You know, for a second there, I didn't think I could do it. 545 00:41:22,396 --> 00:41:24,731 I guess I can still surprise myself. 546 00:41:24,899 --> 00:41:27,317 I mean, I know it surprised Amanda. 547 00:41:28,694 --> 00:41:30,737 What are you talking about? 548 00:41:33,741 --> 00:41:35,408 I let her live. 549 00:41:38,579 --> 00:41:40,330 I let her live. 42347

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.