All language subtitles for My-Fake-Boyfriend-2022-1080p-AMZN-WEB-DL-DDP5-1-H-264-EVO-no-SDH

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:25,229 --> 00:02:26,522 Okay, okay. 2 00:02:26,689 --> 00:02:28,232 Okay. Oh, my God! 3 00:02:28,399 --> 00:02:30,234 Babe, it’s cute. It’s fine. 4 00:02:30,401 --> 00:02:34,154 The ones that people mess up in are the ones that get the most likes. 5 00:02:34,321 --> 00:02:36,156 Hmm... 6 00:02:36,323 --> 00:02:39,493 My publicist does say I should portray myself 7 00:02:39,660 --> 00:02:41,704 being in a loving relationship. 8 00:02:43,247 --> 00:02:44,665 Oh. Oh. 9 00:02:44,832 --> 00:02:47,042 Well, hi, I’m Andrew. 10 00:02:47,209 --> 00:02:48,836 And I can confirm officially 11 00:02:49,003 --> 00:02:51,797 that Nico is in a loving relationship. 12 00:02:51,964 --> 00:02:54,258 Ever since I joined his show as a stuntman 13 00:02:54,425 --> 00:02:56,135 on Hampton’s Bay... 14 00:02:56,302 --> 00:02:58,053 ...this boy has been obsessed with me. 15 00:03:00,180 --> 00:03:01,515 You got a text. 16 00:03:04,768 --> 00:03:07,104 Kind of sexual. Andrew. 17 00:03:08,480 --> 00:03:11,692 Very sexual. No, give me back my phone. 18 00:03:11,859 --> 00:03:14,278 Explicitly sexual. Okay. Why are you reading my texts? 19 00:03:14,445 --> 00:03:17,489 I was just-- No, no, why are you getting sexts from random dudes? 20 00:03:17,656 --> 00:03:21,535 I can’t control who texts me. I’m a celebrity. 21 00:03:21,702 --> 00:03:24,079 No, no, not this again. Besides, we’re not even social media official. 22 00:03:24,246 --> 00:03:26,373 Okay? Yet. 23 00:03:26,540 --> 00:03:29,585 Nico, we agreed to be exclusive. 24 00:03:31,712 --> 00:03:33,797 It’s a dick pic, isn’t it? 25 00:03:36,342 --> 00:03:38,510 The man got a dick pic right there. 26 00:03:38,677 --> 00:03:40,471 He tried to say it was nothing, just some random fan. 27 00:03:40,638 --> 00:03:43,724 Liar! Did he do the thing? What thing? 28 00:03:43,891 --> 00:03:47,269 Like when he lied about sleeping with Veronica’s sister while she was homeless with amnesia. 29 00:03:47,436 --> 00:03:51,857 I still can’t believe that you watch Hampton’s Bay. All five seasons. 30 00:03:52,024 --> 00:03:54,485 What happened to your job? I thought you had that toilet paper ad. 31 00:03:54,652 --> 00:03:56,487 I’m an award-winning graphic designer. 32 00:03:56,654 --> 00:03:59,573 I’m not gonna waste my talent on bears who shit themselves. 33 00:03:59,740 --> 00:04:02,409 I don’t think that’s-- I’m selective about the jobs that I take. 34 00:04:03,077 --> 00:04:03,994 Okay. Privilege. 35 00:04:05,579 --> 00:04:08,165 No, I... just plateaued. 36 00:04:08,332 --> 00:04:10,626 And to be honest, no one will hire me. 37 00:04:11,627 --> 00:04:14,505 Here. Check that out. 38 00:04:15,422 --> 00:04:17,508 This is when Nico lies. 39 00:04:17,675 --> 00:04:19,301 His chin goes up and to the right. 40 00:04:19,468 --> 00:04:21,553 And the reason I know that 41 00:04:22,346 --> 00:04:24,390 is because we had chowder 42 00:04:24,556 --> 00:04:25,808 in Amagansett. 43 00:04:27,059 --> 00:04:28,227 Did he do it? 44 00:04:35,359 --> 00:04:36,819 It’s a dick pic, isn’t it? 45 00:04:36,986 --> 00:04:40,280 I swear. It’s not a dick pic. 46 00:04:43,075 --> 00:04:44,284 Where are you going? 47 00:04:44,451 --> 00:04:46,453 I, uh, gotta go meet my trainer. 48 00:04:55,963 --> 00:04:57,297 Did you just... 49 00:04:57,464 --> 00:04:58,799 No. 50 00:05:06,849 --> 00:05:09,727 I knew it. So, ¿no más? 51 00:05:09,893 --> 00:05:13,272 No más. I’ve got ten minutes. 52 00:05:13,439 --> 00:05:15,691 Catch me up. We are officially on breakup número nine. 53 00:05:15,858 --> 00:05:18,902 Ooh! Well, let’s hope it sticks this time. 54 00:05:19,069 --> 00:05:21,030 Nico is like one of those Dementors. 55 00:05:21,196 --> 00:05:22,906 You know, like from Harry Potter? 56 00:05:23,073 --> 00:05:24,908 They suck the soul out of people through their faces. 57 00:05:25,075 --> 00:05:27,369 - Except Nico does it through your dick. 58 00:05:27,536 --> 00:05:30,789 He is really good at that. Because he practices with other people. 59 00:05:30,956 --> 00:05:34,168 Ow! Oh! Oh, so you do respect yourself. Okay. 60 00:05:34,334 --> 00:05:37,129 Then don’t let Nico disrespect you by going back again. 61 00:05:37,296 --> 00:05:38,756 I’m not going back. Mmm. 62 00:05:38,922 --> 00:05:41,425 Mm-hmm. You say that. But yet you keep going back. 63 00:05:41,592 --> 00:05:45,637 You do realize that’s the definition of insanity, right? 64 00:05:45,804 --> 00:05:47,806 Wait. You already wrote number ten? 65 00:05:47,973 --> 00:05:49,808 Because if you get to number ten, 66 00:05:49,975 --> 00:05:51,769 I’m gonna have to unleash the nuclear option. 67 00:05:51,935 --> 00:05:54,104 - What does that even mean? - Oh, it’s top secret. 68 00:05:54,271 --> 00:05:56,690 - He’s been prepping for months. - All you need to know is, 69 00:05:56,857 --> 00:05:59,610 ever since the second grade, I’ve only ever wanted the best for you. 70 00:05:59,777 --> 00:06:03,739 Mm-hmm. Okay? You’re smart. You’re generous. 71 00:06:03,906 --> 00:06:07,117 You literally kick ass at your kick-ass job. 72 00:06:07,284 --> 00:06:10,079 Stuntman and sexy self-defense instructor. 73 00:06:10,245 --> 00:06:11,789 You deserve someone real. 74 00:06:11,955 --> 00:06:14,583 I don’t want to have to save you from yourself. 75 00:06:14,750 --> 00:06:16,710 But I will, because I’m your best friend. 76 00:06:16,877 --> 00:06:18,504 But I need you to help me help you. 77 00:06:18,670 --> 00:06:20,506 - I want you to say it out loud. 78 00:06:20,672 --> 00:06:23,342 Manifest it. "No more Nico." Mm-hmm. 79 00:06:23,509 --> 00:06:25,594 "No more Nico." Say it, Drew. 80 00:06:27,721 --> 00:06:28,764 I’m not going back. 81 00:06:28,931 --> 00:06:31,558 No. The words. 82 00:06:31,725 --> 00:06:34,144 Say it out loud. "No more Nico!" 83 00:06:34,311 --> 00:06:36,772 Those words. "No more Nico!" 84 00:06:36,939 --> 00:06:39,233 - I just-- I’m not yelling it. - Don’t make me do it. 85 00:06:39,399 --> 00:06:40,818 He’s gonna do it. Do what? Don’t. 86 00:06:40,984 --> 00:06:42,111 Okay. Don’t-- 87 00:06:42,277 --> 00:06:43,821 Oh, my God. No more Nico! 88 00:06:43,987 --> 00:06:47,074 No more Nico! No more Nico! 89 00:06:47,241 --> 00:06:49,118 No more Nico! No more Nico! 90 00:06:49,284 --> 00:06:51,411 Shut your mouth! Yeah! 91 00:06:52,162 --> 00:06:53,372 Ooh, you in trouble! 92 00:06:53,539 --> 00:06:55,916 - No more Nico. - Yeah. 93 00:07:04,091 --> 00:07:06,802 No more Nico. 94 00:07:24,695 --> 00:07:26,530 - Cut. 95 00:07:26,697 --> 00:07:28,824 Stunties, on your way. 96 00:07:28,991 --> 00:07:30,075 Hey. 97 00:07:31,702 --> 00:07:34,621 Go to the right. Yeah. 98 00:07:34,788 --> 00:07:37,332 - Andrew. - Mm-mmm. 99 00:08:02,608 --> 00:08:04,359 I know you’ve been avoiding me. 100 00:08:04,526 --> 00:08:08,488 But listen, today is the anniversary of when we first met on set. 101 00:08:08,655 --> 00:08:10,616 We always wanted to hit that one-year mark together. 102 00:08:10,782 --> 00:08:13,118 And I was thinking, I don’t know, 103 00:08:13,285 --> 00:08:16,830 maybe we can still celebrate? 104 00:08:27,216 --> 00:08:28,675 Ah! 105 00:08:31,637 --> 00:08:35,140 Thought I was meeting you at your... 106 00:08:36,975 --> 00:08:39,394 I figured you’d be getting weak around now. 107 00:08:39,561 --> 00:08:42,481 Kelly worked a double shift, and I’m still unemployed, 108 00:08:42,648 --> 00:08:44,858 so I’m all yours, all night. 109 00:08:45,025 --> 00:08:46,652 I don’t need a babysitter, Jake. 110 00:08:46,818 --> 00:08:49,488 Oh, yeah? You weren’t just getting ready to go out? 111 00:08:50,614 --> 00:08:53,075 No. No, no, I was... 112 00:08:53,242 --> 00:08:55,327 I’m so tired. I was just getting ready for bed. 113 00:08:55,494 --> 00:08:57,996 Doubtful. I can smell the Old Spice from here. 114 00:08:58,163 --> 00:08:59,831 I always smell like this. 115 00:08:59,998 --> 00:09:02,084 You do not. 116 00:09:02,251 --> 00:09:05,837 Riddle me this, Drew. If I were to look at your phone right now, 117 00:09:06,004 --> 00:09:08,632 would I find a text from Nico, to Nico, 118 00:09:08,799 --> 00:09:11,843 you stalking his Insta, Twitter, Pinterest? 119 00:09:12,010 --> 00:09:13,011 What? No. Give me that! 120 00:09:13,178 --> 00:09:14,638 What? This is-- 121 00:09:14,805 --> 00:09:15,722 Hey. You are fast. 122 00:09:15,889 --> 00:09:17,724 Here, be my guest. 123 00:09:17,891 --> 00:09:20,477 Checking my accounts, making sure my finances are all good, 124 00:09:20,644 --> 00:09:21,812 ’cause I’m an entrepreneur. 125 00:09:25,857 --> 00:09:28,652 I may need you to pass me some of that cheddar soon. 126 00:09:28,819 --> 00:09:31,697 Or you can go get a job. You can come work at the gym with me. 127 00:09:32,531 --> 00:09:33,907 Funny. 128 00:09:36,535 --> 00:09:39,663 So, what are we doing? 129 00:09:39,830 --> 00:09:42,666 Your neighbor has a roof deck? Cool. 130 00:09:47,504 --> 00:09:50,966 Mr. Jiang, my friend’s really obsessed with your chess set. Could we use that? 131 00:09:57,764 --> 00:09:59,641 Now, this is what I’m talking about. 132 00:10:00,600 --> 00:10:02,936 Chess is a game for gentlemen. 133 00:10:03,103 --> 00:10:04,563 A game for thinkers. 134 00:10:04,730 --> 00:10:06,273 This is where I crush. 135 00:10:06,440 --> 00:10:09,985 Yes. I think you will crush, bro. 136 00:10:10,152 --> 00:10:15,824 Because you’re the best. You absolutely cannot be beat by... 137 00:10:15,991 --> 00:10:18,410 Oh! Mr. Jiang. 138 00:10:18,577 --> 00:10:22,456 Um, my friend Jake and I were just gonna play a little game. 139 00:10:22,622 --> 00:10:26,418 He’s a self-proclaimed master. Not like you, an actual master. 140 00:10:26,585 --> 00:10:30,130 Whoa, shit. What if y’all played? 141 00:10:30,922 --> 00:10:32,257 I agree. 142 00:11:03,622 --> 00:11:05,582 Happy anniversary, gorgeous. 143 00:11:06,666 --> 00:11:08,919 I-- It’s nice, but I... 144 00:11:16,676 --> 00:11:18,428 You know I missed you. 145 00:11:42,786 --> 00:11:45,539 Please, be quiet. 146 00:11:45,705 --> 00:11:47,207 I’m trying to concentrate. 147 00:11:47,958 --> 00:11:49,042 Sorry. 148 00:11:50,252 --> 00:11:53,422 Wait a minute. Have you been there the whole time? 149 00:11:55,090 --> 00:11:57,426 Yeah. Where else would I be? 150 00:11:59,970 --> 00:12:01,721 I saw Nico. 151 00:12:01,888 --> 00:12:05,308 But before you judge, he’s being way more considerate. Mmm. 152 00:12:05,475 --> 00:12:07,519 Got me this watch for our anniversary. 153 00:12:07,686 --> 00:12:10,772 That is a cast gift. All the leads got one. 154 00:12:12,065 --> 00:12:13,233 This is a regift? 155 00:12:13,400 --> 00:12:16,194 The exact same thing happened to me. 156 00:12:16,361 --> 00:12:19,656 I used to be married to hot garbage. 157 00:12:19,823 --> 00:12:24,578 Once, I walked in on him banging one of those Japanese sex robots 158 00:12:24,744 --> 00:12:25,912 while my sister watched. 159 00:12:26,079 --> 00:12:27,747 Oh. Oh, okay. 160 00:12:27,914 --> 00:12:30,375 - Different than my story. 161 00:12:31,918 --> 00:12:35,464 Point is, you never heard me at work bitching about it. 162 00:12:35,630 --> 00:12:38,049 - Did you? - No, never heard that one. 163 00:12:38,216 --> 00:12:39,593 Exactly. 164 00:12:39,759 --> 00:12:41,970 Because I dealt with it. 165 00:12:42,721 --> 00:12:44,848 And I moved on. 166 00:12:45,015 --> 00:12:46,766 You sure? 167 00:12:46,933 --> 00:12:50,228 I turned my story into a script, and we start prepro in January. 168 00:12:50,395 --> 00:12:52,731 My wife is producing it, my sweet Rhonda. 169 00:12:52,898 --> 00:12:55,817 Whoa. And she might do the catering. 170 00:12:55,984 --> 00:12:59,404 So my advice is, don’t get lost in the bullshit. 171 00:13:01,490 --> 00:13:03,366 You still wanna be lead fight choreographer, right? 172 00:13:05,952 --> 00:13:07,120 More than anything. 173 00:13:08,038 --> 00:13:10,373 Then focus on the job. 174 00:13:10,540 --> 00:13:13,793 Oi, stunties. Cut the chitchat, all right? 175 00:13:13,960 --> 00:13:16,046 Let’s shoot this. I’m not getting any younger. 176 00:13:16,213 --> 00:13:18,632 Quiet on the set! We’re ready to roll! 177 00:13:19,925 --> 00:13:23,136 Hampton Bay, scene 98-B, take 15. 178 00:13:23,303 --> 00:13:24,346 Action! 179 00:13:32,103 --> 00:13:33,271 Shit. 180 00:13:36,650 --> 00:13:39,778 Are you kidding me, Nico? And Troy? 181 00:13:41,571 --> 00:13:42,739 Yo. 182 00:13:45,325 --> 00:13:47,953 Let’s go out. I need to see what’s out there. Like "out" out? 183 00:13:48,119 --> 00:13:52,707 Yes! I have 18 hours off and I haven’t worn sexy underwear in weeks. 184 00:13:52,874 --> 00:13:54,834 Sexy underwear? Oh, hell yeah! 185 00:13:55,001 --> 00:13:56,461 Let’s go suck some dicks! 186 00:13:57,295 --> 00:13:58,505 Really? 187 00:13:58,672 --> 00:14:00,799 Just little-- little-- little dicks. 188 00:14:00,966 --> 00:14:02,801 No. I mean, just a little dick. 189 00:14:02,968 --> 00:14:04,719 Specifically little? A little bit of dick. 190 00:14:04,886 --> 00:14:06,721 Not like a tiny-- Never mind. 191 00:14:12,018 --> 00:14:13,061 Ooh! There’s a bear! 192 00:14:16,731 --> 00:14:17,774 Twink! Twink! 193 00:14:20,151 --> 00:14:21,736 Daddy. Twelve o’clock. 194 00:14:24,030 --> 00:14:25,407 And an otter too! 195 00:14:27,409 --> 00:14:31,329 I think, um-- I think I need to go somewhere a little more low-key. 196 00:14:31,496 --> 00:14:32,539 What? 197 00:14:36,543 --> 00:14:41,214 Party people! Let’s get this place bumping! 198 00:14:41,381 --> 00:14:44,801 Perfect, right? 199 00:14:46,177 --> 00:14:47,220 Okay. 200 00:14:49,222 --> 00:14:51,558 Yeah, you go, girl! Baby. Baby. 201 00:14:51,725 --> 00:14:53,268 Baby. Baby, let’s go. What? Aw! 202 00:14:55,604 --> 00:14:58,565 Thanks. Thank you. 203 00:14:58,732 --> 00:15:02,694 Maybe I’m making too big of a deal out of this whole monogamous thing. 204 00:15:02,861 --> 00:15:04,654 Cheers. Cheers. 205 00:15:04,821 --> 00:15:06,239 He wants to be open. It’s not that wrong. 206 00:15:06,406 --> 00:15:08,742 No. But it’s what he wants. 207 00:15:08,908 --> 00:15:10,327 For you, monogamy’s important. 208 00:15:10,493 --> 00:15:12,370 It’s kind of bullshit that he’s forcing you 209 00:15:12,537 --> 00:15:14,247 into a situation that you don’t want to be in. 210 00:15:14,414 --> 00:15:17,834 Yeah. He’s the first person I’ve ever been in love with. 211 00:15:18,001 --> 00:15:20,545 You know, it’s really hard to just let him go. 212 00:15:20,712 --> 00:15:23,256 It’s not easy to find a boyfriend in New York. Mm-hmm. 213 00:15:23,423 --> 00:15:25,800 Nico, he’s handsome. He’s got his life together. 214 00:15:25,967 --> 00:15:28,928 He’s driven and focused and successful. 215 00:15:29,095 --> 00:15:31,514 And I, like, don’t know why he chose me. 216 00:15:31,681 --> 00:15:33,558 Okay. I’m lucky. You know? 217 00:15:33,725 --> 00:15:36,019 Andrew, you need to get it in your head 218 00:15:36,186 --> 00:15:39,314 that you are the catch, not him. Okay? 219 00:15:39,481 --> 00:15:42,067 - Get ready. - Hey. For what? 220 00:15:42,233 --> 00:15:44,986 I signed us up for a dating app-- as a couple looking for a third. 221 00:15:45,153 --> 00:15:47,822 - Why would you do that? - Yes, why? 222 00:15:47,989 --> 00:15:49,658 Because we do everything together. 223 00:15:49,824 --> 00:15:51,743 - Oh... 224 00:15:51,910 --> 00:15:53,161 So, when we find somebody cool, 225 00:15:53,328 --> 00:15:54,746 I’m just gonna tell them we broke up 226 00:15:54,913 --> 00:15:56,790 and pass the account along to you-- bam! 227 00:15:56,956 --> 00:15:58,792 And since I didn’t want to limit our search results, 228 00:15:58,958 --> 00:16:01,461 I signed us up for Scruff, Grindr, Bro, Bone, Jack’d, 229 00:16:01,628 --> 00:16:03,463 Growlr, Grizzly and Farmers Only, 230 00:16:03,630 --> 00:16:06,549 - since I know you like them grass-fed. - Ooh. Vegans. 231 00:16:06,716 --> 00:16:08,927 Oh! We got a hit. 232 00:16:09,094 --> 00:16:11,221 Oh. He’s 15 feet away. 233 00:16:12,430 --> 00:16:13,348 That’s him. 234 00:16:15,100 --> 00:16:17,519 Act natural. More natural. Right. 235 00:16:17,686 --> 00:16:21,398 No, I don’t care about your lottery winnings or your huge, smooth cock! 236 00:16:21,564 --> 00:16:23,400 Can we go, please? Yes. 237 00:16:31,950 --> 00:16:33,076 Hey. 238 00:16:33,868 --> 00:16:35,662 Hi. Got the moves. 239 00:16:35,829 --> 00:16:37,706 Yeah. I’m Leo. 240 00:16:42,001 --> 00:16:43,294 Can I buy you a drink? 241 00:16:43,461 --> 00:16:45,672 Are you trying to get me drunk? No, I-- 242 00:16:45,839 --> 00:16:48,383 I’m just kidding. Uh, exsqueeze me? 243 00:16:48,550 --> 00:16:50,719 Vieux Carré, double lemon twist. 244 00:16:50,885 --> 00:16:52,887 Thank you. 245 00:16:55,473 --> 00:16:57,642 How’s your night? It’s going. 246 00:17:00,562 --> 00:17:03,314 Ew. Carbs. 247 00:17:11,489 --> 00:17:14,325 - Can I say something? - Yeah. Yeah, please. 248 00:17:14,492 --> 00:17:15,952 You need to be more honest. 249 00:17:16,119 --> 00:17:18,079 - About what? - Your profile pic. 250 00:17:18,246 --> 00:17:20,665 Oh, my friend made that. 251 00:17:20,832 --> 00:17:23,293 It’s not a dealbreaker. You’re cute, so I’ll stay. 252 00:17:23,460 --> 00:17:28,006 But take the picture down before you trick somebody else, yeah? 253 00:17:32,177 --> 00:17:35,013 I see what you mean now. 254 00:17:35,180 --> 00:17:37,599 If you want to keep using Bone, Jack’d, Scruff, 255 00:17:37,766 --> 00:17:39,309 and especially Grindr, 256 00:17:39,476 --> 00:17:41,603 don’t partner again with a bi guy. 257 00:17:41,770 --> 00:17:43,313 It’s a total turnoff. Ugh. 258 00:17:43,480 --> 00:17:45,315 I will be deleting all my accounts. 259 00:17:45,482 --> 00:17:46,733 Good idea. 260 00:17:47,901 --> 00:17:49,944 Uh, can I say something? 261 00:17:50,111 --> 00:17:52,155 If I said no, would that stop you? 262 00:17:52,322 --> 00:17:55,283 That shirt’s really inappropriate. Unicorns are fake. 263 00:17:55,450 --> 00:17:57,577 God is real. Believe. 264 00:17:59,454 --> 00:18:00,789 I believe. 265 00:18:03,333 --> 00:18:05,752 How’s your drink? 266 00:18:05,919 --> 00:18:08,129 Why? Did you put something in it? 267 00:18:08,296 --> 00:18:10,632 - No. God, no. - Leave God out of this. 268 00:18:10,799 --> 00:18:12,550 - Did you roofie me? - No. 269 00:18:12,717 --> 00:18:14,260 This guy tried to roofie me! 270 00:18:14,427 --> 00:18:16,971 No, I did not roofie anyone. Coming through. 271 00:18:17,138 --> 00:18:18,681 Then finish it yourself, asshole. 272 00:18:18,848 --> 00:18:21,017 Yo. Whoa. 273 00:18:21,976 --> 00:18:23,728 Oh! What is happening? 274 00:18:23,895 --> 00:18:26,189 - Oh! - This creep just threw a drink at me 275 00:18:26,356 --> 00:18:27,941 because I wouldn’t let him drug me! 276 00:18:28,107 --> 00:18:30,109 Come on, Leo. Time to go. 277 00:18:30,276 --> 00:18:33,696 Come on. Here, right there and let’s go. 278 00:18:33,863 --> 00:18:37,450 No, he’s lying, Clint! Yeah, you wish. See you next week. 279 00:18:37,992 --> 00:18:38,910 Hey. 280 00:18:39,077 --> 00:18:40,912 Whoa, he winked at me. 281 00:18:42,372 --> 00:18:44,249 Right this way. Yeah. 282 00:18:47,627 --> 00:18:50,255 Man, where’d that guy come from, right? 283 00:18:50,421 --> 00:18:51,714 I’m from Winnipeg. 284 00:18:53,383 --> 00:18:56,427 Thanks. So, how long you been in New York? 285 00:18:57,178 --> 00:18:59,764 Winnipeg. In Canada. 286 00:19:07,272 --> 00:19:10,316 Winnipeg. Winnipeg. 287 00:19:10,483 --> 00:19:12,026 Winnipeg. 288 00:19:20,326 --> 00:19:21,953 Clint wants it. 289 00:19:23,204 --> 00:19:25,164 Yeah. All right. 290 00:19:27,250 --> 00:19:28,459 Yeah? Where do you want it? 291 00:19:31,421 --> 00:19:32,463 It. 292 00:19:34,007 --> 00:19:35,758 I want it. 293 00:19:38,011 --> 00:19:41,681 Okay. I think, um-- I think I just need a minute. 294 00:19:50,189 --> 00:19:51,691 Give me one second. 295 00:19:52,692 --> 00:19:54,861 He saw Nico kiss a guy, and I was like, 296 00:19:55,028 --> 00:19:56,654 "Why do you care? You two are broken up, right?" 297 00:19:56,821 --> 00:19:58,406 Super shady. 298 00:19:58,573 --> 00:19:59,991 Do you already think we’re on strike ten? 299 00:20:00,158 --> 00:20:01,784 No way of proving it. 300 00:20:02,660 --> 00:20:04,537 Thank you, Doctor. Mm-hmm. 301 00:20:04,704 --> 00:20:07,165 Maybe he just needs to bang Nico out of his system. 302 00:20:07,332 --> 00:20:09,208 Yeah. Think they’re having sex already? 303 00:20:09,375 --> 00:20:11,544 Oh, no. He’s doing a pep talk. 304 00:20:17,467 --> 00:20:18,760 You can do this. 305 00:20:18,927 --> 00:20:22,055 You can have sex with someone other than Nico. 306 00:20:22,221 --> 00:20:24,557 He’s doing it all the time. You can do it once. 307 00:20:24,724 --> 00:20:26,726 You-- Yeah. 308 00:20:26,893 --> 00:20:28,478 You can do that. You can do it. 309 00:20:31,105 --> 00:20:33,066 - Yo. - Hey, baby boy. You having sex? 310 00:20:33,232 --> 00:20:34,943 No. Why would I answer the phone if I was having sex? 311 00:20:35,109 --> 00:20:37,445 - Because it’s me? - No. No, I’m in the bathroom. 312 00:20:37,612 --> 00:20:40,406 - I’m trying to motivate. 313 00:20:40,573 --> 00:20:42,867 What’s there to motivate? Just get in there and beat it up. 314 00:20:43,034 --> 00:20:44,744 He talks like a caveman. 315 00:20:44,911 --> 00:20:47,497 He’s Canadian, Andrew. Just get in there and beat it up. 316 00:20:47,664 --> 00:20:49,207 Why would I beat him up? 317 00:20:49,374 --> 00:20:51,417 Beat it up, you dumb bastard. 318 00:20:51,584 --> 00:20:52,961 - His butt. 319 00:20:53,127 --> 00:20:54,629 Maybe he’s gonna beat up my butt, huh? 320 00:20:54,796 --> 00:20:56,047 Maybe that’s what I prefer. 321 00:21:04,138 --> 00:21:06,307 Let him beat that ass, Drew. Batter up. 322 00:21:06,474 --> 00:21:09,227 Yeah, I’m hanging up now. Hanging up. Bye. 323 00:21:21,864 --> 00:21:24,117 Got it! Ooh! 324 00:21:24,283 --> 00:21:26,035 Yummy! 325 00:21:26,202 --> 00:21:28,496 This is fun. It’s like a stakeout. 326 00:21:33,459 --> 00:21:36,087 Uh, hello? 327 00:21:37,880 --> 00:21:39,716 Whoa! Hey. 328 00:21:39,882 --> 00:21:41,718 - Clint likes to tussle. - Oh! 329 00:21:41,884 --> 00:21:44,262 Oh, no. No, no. You just misheard. 330 00:21:44,429 --> 00:21:45,847 The walls are super thin. 331 00:21:46,014 --> 00:21:48,349 That’s not-- Whoa! Shit! 332 00:21:48,516 --> 00:21:52,395 - Canada going hard! - Yeah, he is. 333 00:21:52,562 --> 00:21:55,314 Yeah, rough. That’s what I’m talking about. 334 00:21:55,481 --> 00:21:57,233 Oh, man... 335 00:21:57,984 --> 00:22:00,153 We made love happen. 336 00:22:00,319 --> 00:22:01,904 Damn right, we did. 337 00:22:06,409 --> 00:22:08,244 No... Now we’re gonna tussle. 338 00:22:08,411 --> 00:22:09,579 We can relax, right? 339 00:22:09,746 --> 00:22:11,330 I don’t think so. Let’s tussle. 340 00:22:16,085 --> 00:22:17,837 Oh, my hammy. 341 00:22:18,004 --> 00:22:20,339 I’m sorry. You wanted to tussle. 342 00:22:21,632 --> 00:22:23,384 Around 8:00 in the morning Okay? 343 00:22:23,551 --> 00:22:25,803 Yeah, you can pick me up in the morning, Charlie. 344 00:22:32,185 --> 00:22:34,353 Wait, wait, wait, wait. No, no, no, baby. No, let’s just-- 345 00:22:34,520 --> 00:22:36,481 No, no, baby. Baby, look. 346 00:22:38,858 --> 00:22:41,110 What’s going on? Are they having a threesome? 347 00:22:41,277 --> 00:22:43,321 We should have a threesome! What? No! 348 00:22:43,488 --> 00:22:44,572 Yeah! Look who it is. 349 00:22:47,450 --> 00:22:48,701 Hey. Oh. 350 00:22:48,868 --> 00:22:50,203 No, no, sweetheart. 351 00:22:51,704 --> 00:22:53,998 Okay. That’s it. 352 00:22:54,165 --> 00:22:56,542 Andrew can no longer contain himself. 353 00:22:56,709 --> 00:22:57,710 We have to step in. Mm-hmm. 354 00:22:57,877 --> 00:22:59,712 This is DEFCON 1. 355 00:23:00,797 --> 00:23:02,090 It’s time. 356 00:23:02,256 --> 00:23:03,508 It’s time to release... 357 00:23:03,674 --> 00:23:05,176 The kraken. 358 00:23:06,344 --> 00:23:07,386 No. 359 00:23:09,097 --> 00:23:11,641 The nuclear option. Ah. 360 00:23:18,272 --> 00:23:19,524 Hey. 361 00:23:46,342 --> 00:23:47,718 Is that my phone, babe? 362 00:23:47,885 --> 00:23:50,012 I think the question is, 363 00:23:50,179 --> 00:23:51,889 who the hell is this? 364 00:23:57,770 --> 00:23:59,605 Jake, I think he saw it. 365 00:23:59,772 --> 00:24:01,107 What the hell did you do? 366 00:24:01,274 --> 00:24:03,317 What we should have done five breakups ago. 367 00:24:03,484 --> 00:24:05,111 We staged an intervention. 368 00:24:05,278 --> 00:24:07,113 We know about Nico coming over for sloppy seconds. 369 00:24:07,280 --> 00:24:08,656 Did you spy on me? 370 00:24:10,950 --> 00:24:14,871 We pull up outside of your house at 11:37 p.m. 371 00:24:15,037 --> 00:24:18,124 At 11:39, your pre-coitus lamp turns on. 372 00:24:18,291 --> 00:24:21,752 So, at 11:43 we give you the "beat it up" pep talk. 373 00:24:21,919 --> 00:24:24,297 And then we wait to see what happens. What happened, baby? 374 00:24:24,463 --> 00:24:26,257 Nico shows up. 375 00:24:26,424 --> 00:24:29,427 Your Dementor arriving for his conjugal visit. 376 00:24:29,594 --> 00:24:33,681 Okay. So, what, your whole big plan was just to post a photo of me with a random guy? 377 00:24:33,848 --> 00:24:36,601 - No, no. We went nuclear. - Uh-huh. 378 00:24:36,767 --> 00:24:40,688 Because the hamster wheel of your addiction to Nico has to be destroyed. 379 00:24:40,855 --> 00:24:43,608 We would like you to meet someone. Come. 380 00:24:45,693 --> 00:24:49,989 Without further ado, please say hello to your new boyfriend. 381 00:24:53,451 --> 00:24:57,246 You are now dating across all social media platforms. What? 382 00:24:57,413 --> 00:25:00,958 Jake posted photos of you two together, so it’s official. 383 00:25:01,125 --> 00:25:04,879 What? Nico saw these. He’s pissed. He’s furious. 384 00:25:05,046 --> 00:25:07,465 Perfect! That’s the plan, baby. Yeah! 385 00:25:07,632 --> 00:25:09,842 Whoo! No, you don’t understand Nico. 386 00:25:10,009 --> 00:25:12,845 No. He’s-- He’s gonna be... He’s gonna, um... 387 00:25:14,180 --> 00:25:15,848 Damn. Yeah. 388 00:25:16,015 --> 00:25:17,391 You like that? 389 00:25:18,309 --> 00:25:20,645 Hot. Of course he is. 390 00:25:20,811 --> 00:25:23,231 Cristiano Maradona. That’s the name you gave him? 391 00:25:23,397 --> 00:25:24,982 His parents are huge soccer fans. 392 00:25:25,149 --> 00:25:27,443 And I know what you think about Ronaldo’s body. 393 00:25:27,610 --> 00:25:29,946 His face is a composite of Kelly, myself, 394 00:25:30,112 --> 00:25:33,407 our old high school gym teacher and a young Antonio Banderas. 395 00:25:36,535 --> 00:25:38,913 Your mom just followed him. Shit’s getting real, homey. 396 00:25:39,080 --> 00:25:41,415 Wait, what? No. No, undo all of this. 397 00:25:41,582 --> 00:25:44,961 Shit. You made him a civil rights activist? 398 00:25:45,127 --> 00:25:46,504 That’s like catnip to her. I know. 399 00:25:49,131 --> 00:25:51,509 - Mama Lucille! - Jakey! 400 00:25:51,676 --> 00:25:54,303 - What’s shaking? -I am so happy. 401 00:25:54,470 --> 00:25:55,888 My brain just exploded. 402 00:25:56,055 --> 00:25:58,099 I know! He’s super handsome, right? 403 00:25:58,266 --> 00:26:02,228 I mean, he is a civil rights activist. 404 00:26:02,395 --> 00:26:04,272 Oh, my God. I must be dreaming. 405 00:26:04,438 --> 00:26:06,440 - Mm-hmm. All real. -Ah! 406 00:26:06,607 --> 00:26:09,235 Don’t let the door hit you on the way out, Nico. Am I right? 407 00:26:09,402 --> 00:26:10,695 - Mm-hmm. 408 00:26:10,861 --> 00:26:12,405 Why didn’t Andrew tell me about him? 409 00:26:12,571 --> 00:26:14,532 Hmm. I don’t know. But he’s right here. 410 00:26:14,699 --> 00:26:16,701 You wanna ask him? I’m not picking up. 411 00:26:16,867 --> 00:26:19,662 -Andrew, I can see you. Stop that. - I’m not-- Come on, man. 412 00:26:19,829 --> 00:26:22,081 Stop that. I can see you. 413 00:26:23,332 --> 00:26:24,458 Hey, Mom. 414 00:26:26,127 --> 00:26:29,171 Listen, listen. Is it serious? Have you two discussed parameters? 415 00:26:29,338 --> 00:26:32,091 Are you open? Are you poly? You pan? 416 00:26:32,258 --> 00:26:34,635 Mom! No. I’m hip to all of this. 417 00:26:34,802 --> 00:26:36,929 There’s no shame. There’s no shame. 418 00:26:37,096 --> 00:26:38,889 I’m still just regular gay. 419 00:26:39,056 --> 00:26:41,892 Oh. Okay. Yeah. 420 00:26:42,059 --> 00:26:43,978 You know I just want you to be happy. 421 00:26:44,145 --> 00:26:46,022 Because I know how hard it is to find a good man. 422 00:26:46,188 --> 00:26:49,567 Yup, yup. Once you find him, you hang on to him, honey. 423 00:26:49,734 --> 00:26:51,944 Mom, this reception is crazy. And I think I gotta go. 424 00:26:52,111 --> 00:26:53,988 But I’ll call you back because I love you so much. 425 00:26:54,155 --> 00:26:55,573 Oh, you’re a monster. 426 00:26:55,740 --> 00:26:59,076 And you’re out your damn mind. Shut it down. 427 00:26:59,243 --> 00:27:01,746 I have to go to work and I have to explain all this to Nico. 428 00:27:06,959 --> 00:27:07,918 Melinda! 429 00:27:08,085 --> 00:27:09,503 Hey. Hey. 430 00:27:09,670 --> 00:27:11,130 Saw the new man on Insta. 431 00:27:11,297 --> 00:27:12,965 That was fast. 432 00:27:13,132 --> 00:27:15,217 A little out of your league, but good for you. 433 00:27:15,384 --> 00:27:18,304 Have you seen Nico? I really don’t know how you relate to that guy. 434 00:27:18,471 --> 00:27:20,181 What? I mean, if you’re trying to get back at Nico, 435 00:27:20,348 --> 00:27:21,849 that is a swing and a... 436 00:27:22,016 --> 00:27:25,227 That’s my impression of a home run. Here he comes. 437 00:27:26,854 --> 00:27:28,689 Hey. So, explain yourself. 438 00:27:28,856 --> 00:27:31,317 Sorry, look. This is-- You are such a hypocrite, okay? 439 00:27:31,484 --> 00:27:35,029 You begged me for monogamy, and then you go and embarrass me on social like that? 440 00:27:35,196 --> 00:27:36,989 He isn’t even attractive. 441 00:27:38,866 --> 00:27:43,204 That’s funny. Because everybody else is saying how drop-dead gorgeous he is. 442 00:27:43,371 --> 00:27:45,373 Have you read the comments? 443 00:27:45,539 --> 00:27:49,377 My phone has been blowing up ever since we went official on social. 444 00:27:50,586 --> 00:27:54,632 He only has 2,300 followers. 445 00:27:54,799 --> 00:27:59,637 And that’s just about the amount of followers that you lost this week. 446 00:28:05,142 --> 00:28:08,145 Ah, Nico. Lovely shirt, mate. It’s nice. 447 00:28:08,312 --> 00:28:09,688 Yeah. Let’s do this. All right? 448 00:28:12,441 --> 00:28:15,486 Yo. Hey. Hey, um, you didn’t shut him down, did you? 449 00:28:15,653 --> 00:28:17,113 Hell no. 450 00:28:17,279 --> 00:28:19,115 Good, good. 451 00:28:19,281 --> 00:28:21,867 I’m in. What’s next? 452 00:28:56,735 --> 00:28:58,320 Hold me like you mean it. 453 00:28:59,822 --> 00:29:01,824 Uh, should I ask? 454 00:29:01,991 --> 00:29:05,828 Oh! Oh, my God. You’ve gotta see these. Yo. 455 00:29:05,995 --> 00:29:08,622 What’s happening? It worked. It fucking worked. 456 00:29:08,789 --> 00:29:11,208 Nico was so angry. Hmm! 457 00:29:11,375 --> 00:29:13,752 And I finally know what it’s like to have a little bit of power. 458 00:29:13,919 --> 00:29:15,671 Okay. 459 00:29:16,422 --> 00:29:18,174 I posted this on the Gram. 460 00:29:19,091 --> 00:29:20,551 Oh, I love it! 461 00:29:20,718 --> 00:29:22,386 Ooh! He must be burning! 462 00:29:22,553 --> 00:29:24,847 Yeah. We’re working on the whole backstory. 463 00:29:25,014 --> 00:29:28,392 They met in Mykonos a month ago, conveniently during Andrew and Nico’s seventh breakup. 464 00:29:28,559 --> 00:29:31,854 Oh, that’s good. Wait, we said that we were meeting in Fire Island. 465 00:29:32,021 --> 00:29:34,607 We brought weights to the beach? In Greece? 466 00:29:34,773 --> 00:29:37,735 Cristiano can’t afford to take a day off. He’s training for Ironman. 467 00:29:37,902 --> 00:29:42,781 What? No. This was indoor. Indoor skydiving on the third date. 468 00:29:42,948 --> 00:29:46,035 Why do something fake when you can do it for real? 469 00:29:47,036 --> 00:29:50,831 - 2,700 likes on that one. - What, 2,700? 470 00:29:52,124 --> 00:29:54,502 What happened to jogging in Central Park? I see bulls. 471 00:29:54,668 --> 00:29:58,797 Ooh, why jog in the park when you can run with the bulls? 472 00:29:58,964 --> 00:30:02,134 Exactly! Baby, you always get me. Oh! 473 00:30:02,301 --> 00:30:06,472 Oh, yes, yes, yes, I support whatever works. We are keeping this. 474 00:30:07,139 --> 00:30:08,182 You got it. 475 00:30:11,644 --> 00:30:15,564 Mmm, I don’t know. This is a little far-fetched. 476 00:30:15,731 --> 00:30:17,525 Well, the man has to be larger than life 477 00:30:17,691 --> 00:30:20,110 to deal with Nico’s monstrous ego. 478 00:30:35,042 --> 00:30:36,961 You know, this Cristiano thing might really work out. 479 00:30:37,127 --> 00:30:38,963 ’Cause I haven’t checked Nico’s accounts. 480 00:30:39,129 --> 00:30:42,883 I haven’t looked for his texts, like, that much today. 481 00:30:43,050 --> 00:30:47,304 I’m feeling like I’m finally getting over him, you know? 482 00:30:47,471 --> 00:30:51,850 Anyway, always good chatting with you, Mr. Jiang. 483 00:30:52,017 --> 00:30:53,811 Enjoy your cooking class. 484 00:30:57,106 --> 00:30:59,483 Hey, Bernie. I’ll see you inside. 485 00:31:31,015 --> 00:31:33,142 Welcome to "Cooking For Your Community." 486 00:31:33,309 --> 00:31:35,728 And for those who don’t know me, I’m Rafi Halabida, 487 00:31:35,894 --> 00:31:38,939 chef and co-owner of the Aberdeen, the restaurant right below us. 488 00:31:39,106 --> 00:31:40,983 We’re available for reservations. 489 00:31:41,150 --> 00:31:43,485 And yes, that was a shameless plug. 490 00:31:43,652 --> 00:31:46,280 - Hi. Welcome. - Thanks. 491 00:31:46,447 --> 00:31:48,282 Today, we are going to make a meze platter, 492 00:31:48,449 --> 00:31:50,576 a group of small dishes, meant to be shared. 493 00:31:51,577 --> 00:31:52,703 Hey, I’m Andrew. 494 00:31:52,870 --> 00:31:54,121 I don’t care. 495 00:31:54,288 --> 00:31:55,873 - Excuse me? - You heard me. 496 00:31:56,040 --> 00:31:58,459 Sharing food is one of my favorite things. 497 00:31:58,626 --> 00:32:00,878 You can share a meal with someone from a different country, 498 00:32:01,045 --> 00:32:03,631 someone whose language you don’t know, and still communicate. 499 00:32:03,797 --> 00:32:06,008 Because food is a universal language. 500 00:32:06,175 --> 00:32:08,093 When you make someone something delicious to eat, 501 00:32:08,260 --> 00:32:10,304 you’re communicating that you care. 502 00:32:10,471 --> 00:32:12,056 You’re sharing your love. 503 00:32:13,641 --> 00:32:17,561 Okay. Enough of that. Let’s make meze. 504 00:32:19,355 --> 00:32:21,440 - Hey, Jessica. I like your hair. - Hi, Rafi. 505 00:32:21,607 --> 00:32:23,108 Yeah. You look good. Thank you. Thanks. 506 00:32:23,275 --> 00:32:25,027 This is all lovely. 507 00:32:27,404 --> 00:32:30,407 You’re Andrew, right? Uh, yeah. 508 00:32:30,574 --> 00:32:32,785 You’re Bernie’s ride. He talks about you all the time. 509 00:32:34,036 --> 00:32:36,038 Oh, does he? Yeah. 510 00:32:36,205 --> 00:32:38,582 So, he finally convinced you to come to class. 511 00:32:38,749 --> 00:32:40,751 N-No, I ju... 512 00:32:40,918 --> 00:32:44,505 Yeah, he did. Because he knows how bad of a cook I am. 513 00:32:44,672 --> 00:32:47,007 I actually tried to make him some breakfast one time, 514 00:32:47,174 --> 00:32:48,842 and then we ended up at urgent care. 515 00:32:49,885 --> 00:32:51,178 That was you. Yeah... 516 00:32:51,345 --> 00:32:53,347 Well... 517 00:33:00,437 --> 00:33:03,982 Here, let me help you. Thanks. 518 00:33:04,149 --> 00:33:06,110 So you want to take your left hand 519 00:33:06,276 --> 00:33:08,445 and make it a little bit like a claw, like your knuckles. 520 00:33:08,612 --> 00:33:10,906 Okay. And then, 521 00:33:11,073 --> 00:33:12,700 put your hand up a little higher on the knife. 522 00:33:12,866 --> 00:33:14,618 A little higher. There you go. 523 00:33:14,785 --> 00:33:19,415 Okay. And boom. Just like a seesaw. 524 00:33:24,795 --> 00:33:28,549 Save-a the rhinos, the leopards, 525 00:33:28,716 --> 00:33:30,968 the horses, the kittens, 526 00:33:31,135 --> 00:33:32,761 the chickens. 527 00:33:32,928 --> 00:33:35,013 Save-a the animals. 528 00:33:40,686 --> 00:33:42,271 Hey, hey, that’s my trailer. 529 00:33:42,438 --> 00:33:46,900 - I’ve got it. I’ll walk him out. - Walk me out? 530 00:33:47,067 --> 00:33:49,445 I told you this whole "shitting where you work" thing was gonna blow up. 531 00:33:49,611 --> 00:33:51,905 Nico got you pulled from the show. 532 00:33:52,990 --> 00:33:54,783 What? He can’t do that. Clearly, he can. 533 00:33:54,950 --> 00:33:56,910 No. I’m gonna go talk to him. 534 00:34:01,081 --> 00:34:02,750 Nico. Nico. 535 00:34:02,916 --> 00:34:04,752 Oh! Hey, baby. 536 00:34:04,918 --> 00:34:06,545 No. Don’t "hey, baby" me. 537 00:34:06,712 --> 00:34:09,673 Listen, um, I’m sorry you lost your job. 538 00:34:09,840 --> 00:34:12,426 But it was kinda your choice, right? 539 00:34:12,593 --> 00:34:15,596 Anyways, good luck finding another one without me. 540 00:34:15,763 --> 00:34:17,681 And, um, security! 541 00:34:17,848 --> 00:34:22,895 Please escort this unemployed stuntman off my set. Bye! 542 00:34:23,061 --> 00:34:25,481 No. Don’t touch me. Please. I’m good. Hey. Hey. 543 00:34:25,647 --> 00:34:27,191 I know this isn’t the best time. 544 00:34:27,357 --> 00:34:30,486 But Rhonda is obsessed with Cristiano. 545 00:34:30,652 --> 00:34:32,279 What? No, not the best time, Emily. 546 00:34:32,446 --> 00:34:34,656 She even donated to his "Save the Rhino" campaign. 547 00:34:34,823 --> 00:34:37,075 And now she’s got it in her head that she wants a baby, 548 00:34:37,242 --> 00:34:39,453 because she thinks that he would be the perfect donor. 549 00:34:39,620 --> 00:34:42,706 She’s willing to get it in there, au naturel. 550 00:34:44,374 --> 00:34:47,002 Talking about in her vagina. It’s cheaper. Right. Got it. 551 00:34:47,169 --> 00:34:50,422 We just bought a house. Anyways, just putting it out there. 552 00:34:50,589 --> 00:34:52,341 Something to noodle on. Yeah. 553 00:34:52,508 --> 00:34:54,051 It’s gonna be okay. 554 00:34:54,218 --> 00:34:56,053 I’ll call you. Just think about it. 555 00:34:56,220 --> 00:34:58,138 Thanks. Thank you. Thanks. 556 00:35:01,809 --> 00:35:05,729 I was a year away from getting my shot at being lead stunt coordinator. 557 00:35:05,896 --> 00:35:08,148 Now I’m back at square one. I’m actually worse. 558 00:35:11,443 --> 00:35:13,821 You getting fired is a blessing in disguise. 559 00:35:13,987 --> 00:35:17,324 At Hampton’s Bay, you were always going to be under Nico’s thumb. 560 00:35:17,491 --> 00:35:20,160 This is an opportunity for you. 561 00:35:20,327 --> 00:35:23,872 I’m single and I’m unemployed. Where’s that opportunity, Jake? 562 00:35:24,039 --> 00:35:26,834 Let Cristiano help. He has a plan. 563 00:35:29,294 --> 00:35:31,296 You do know that Cristiano is not real, right? 564 00:35:31,463 --> 00:35:34,883 He’s not actually out there saving albino rhinos. 565 00:35:37,010 --> 00:35:39,054 He’s absolutely saving the rhinos. 566 00:35:39,221 --> 00:35:41,765 He’s raised enough money to open a rhino conservatory. 567 00:35:41,932 --> 00:35:44,184 So, you tell me, Drew, what is "real"? 568 00:35:44,351 --> 00:35:47,563 If enough people believe in him, then he becomes real. 569 00:35:47,729 --> 00:35:51,275 Give Cristiano 48 hours. He’ll fix this. 570 00:36:00,409 --> 00:36:03,287 Do you love stunts? I know that I do. 571 00:36:03,453 --> 00:36:07,833 Check out my man @andrewthatstuntguy. He’s the best stuntman ever. 572 00:36:09,960 --> 00:36:12,254 Peyton, hey, thanks for letting me pick up some extra hours. 573 00:36:12,421 --> 00:36:16,800 No worries. There’s a situation in the bathroom. 574 00:36:20,637 --> 00:36:22,222 For you. Thank you. 575 00:36:22,389 --> 00:36:24,349 Off you go. 576 00:36:24,516 --> 00:36:26,894 You couldn’t do it? Absolutely not. Not my job. 577 00:36:27,060 --> 00:36:29,354 Ooh, Andrew. Yeah? 578 00:36:29,521 --> 00:36:31,064 Those aren’t your good shoes, are they? 579 00:36:32,649 --> 00:36:34,610 Yeah. Yeah, they are. Of course. 580 00:36:34,776 --> 00:36:37,946 You’re walking into the eye of the storm, bud. So, Godspeed, take care. 581 00:36:38,113 --> 00:36:40,616 - Ooh! - Yeah, it’s, uh-- it’s a scent. 582 00:36:40,782 --> 00:36:43,327 It wafts. Wow. 583 00:36:43,493 --> 00:36:46,538 Oh! That’s not how you use that. Nope, absolutely not. Get down. 584 00:37:27,454 --> 00:37:29,665 I was with Raphael that night. 585 00:37:29,831 --> 00:37:32,876 How could I possibly be in Amagansett and Sagaponack at the same time? 586 00:37:33,043 --> 00:37:35,128 I’m an award-winning director. 587 00:37:35,295 --> 00:37:37,965 I’m an award-winning director. I’m an award-winning director. 588 00:37:38,131 --> 00:37:39,591 Helena, Helena, Helena. 589 00:37:39,758 --> 00:37:41,635 Uh, cut. Cut! 590 00:37:41,802 --> 00:37:44,429 What the hell? You were good. I was great. 591 00:37:45,097 --> 00:37:47,391 Hello? 592 00:37:47,557 --> 00:37:50,686 Oh, come to beg me for your job back? 593 00:37:50,852 --> 00:37:54,439 Actually, he’s my guest, Nico. 594 00:37:54,606 --> 00:37:57,693 Andrew, let’s chat. Shall we? 595 00:37:57,859 --> 00:37:59,778 Uh, excuse me. We’re in the middle of a scene? 596 00:37:59,945 --> 00:38:03,281 Take it easy, muscles. We shan’t be but a moment. 597 00:38:06,076 --> 00:38:09,246 It’s awesome to officially meet with you, I must say. 598 00:38:09,413 --> 00:38:12,374 I imagine it would be. Right? 599 00:38:12,541 --> 00:38:14,001 Tell me about yourself, kid. 600 00:38:15,127 --> 00:38:17,212 Ooh, uh, I’m-- Fantastic, fantastic. 601 00:38:17,379 --> 00:38:19,339 Listen, I’m prepping this film, all right? 602 00:38:19,506 --> 00:38:22,467 It’s gonna be way bigger and way better than this trash heap. 603 00:38:22,634 --> 00:38:23,927 All right? 604 00:38:24,094 --> 00:38:27,014 It’s called Kung Blue. 605 00:38:27,180 --> 00:38:30,142 Lots of kung-fu fighting and stuff. Yeah, yeah. 606 00:38:30,308 --> 00:38:31,685 And get this. 607 00:38:31,852 --> 00:38:37,441 It takes place on a planet where everyone is blue. 608 00:38:41,069 --> 00:38:43,155 Blue? Yeah. 609 00:38:43,321 --> 00:38:44,906 That’s kick-ass! Yeah. 610 00:38:45,073 --> 00:38:47,451 Yeah, it is kick-ass. All right. 611 00:38:47,617 --> 00:38:51,997 And I want you to be my fight choreographer and stunt lead. 612 00:38:53,582 --> 00:38:57,252 That’s incredible. Sign me up, please. 613 00:38:57,419 --> 00:39:00,172 Cristiano sent me your stunt reel. 614 00:39:00,881 --> 00:39:02,466 And let me tell you... 615 00:39:03,800 --> 00:39:04,843 it was poetry. 616 00:39:05,010 --> 00:39:06,219 Thank you. Thank you, I-- 617 00:39:09,306 --> 00:39:12,642 I can’t believe he sent you my reel. Shh! 618 00:39:12,809 --> 00:39:14,519 Now, listen. All right? 619 00:39:15,562 --> 00:39:19,066 I need you to do something for me. 620 00:39:21,151 --> 00:39:22,944 I need your boyfriend’s autograph. 621 00:39:23,111 --> 00:39:25,572 My kid’s a massive fan. 622 00:39:25,739 --> 00:39:28,283 Make it out to Emilia, all right? 623 00:39:28,450 --> 00:39:31,036 Lovely chat. Yes, yes. 624 00:39:31,203 --> 00:39:34,414 All right, who are we waiting on? Oh, Nico. 625 00:39:34,581 --> 00:39:37,501 - Nico, Nico, Nico, Nico. 626 00:39:45,300 --> 00:39:47,844 Someone’s happy. So I guess you’re not mad at me anymore? 627 00:39:48,011 --> 00:39:51,181 Mm-mmm. How could I be mad when I just got my dream job? 628 00:39:51,348 --> 00:39:53,892 You guys came through for me. I’m gonna take you to dinner. 629 00:39:54,059 --> 00:39:55,727 And I know the perfect place. 630 00:39:55,894 --> 00:39:57,938 You’ve been secretly taking cooking classes? 631 00:39:58,105 --> 00:40:00,690 I went to one. And he’s dreamy? 632 00:40:00,857 --> 00:40:03,151 Very. Yeah. Okay. 633 00:40:04,694 --> 00:40:09,074 And you don’t know if he’s gay or, uh, like, anything, right? 634 00:40:09,241 --> 00:40:11,868 So this is a reconnaissance mission? Correct. 635 00:40:12,035 --> 00:40:14,496 Wait, no. 636 00:40:14,663 --> 00:40:17,582 No. This is just to get your opinions, nothing else. 637 00:40:17,749 --> 00:40:20,085 Mmm. Copy. 638 00:40:20,252 --> 00:40:23,964 Um, but he does know that you have a boyfriend, right? 639 00:40:24,131 --> 00:40:27,259 No. Because I don’t have a boyfriend. 640 00:40:27,425 --> 00:40:29,386 Uh... Yes. You do. 641 00:40:29,553 --> 00:40:31,429 No, I don’t. But you do. 642 00:40:31,596 --> 00:40:33,056 No, I don’t. We’re done. 643 00:40:33,223 --> 00:40:35,100 Yes, you do! 644 00:40:35,267 --> 00:40:37,435 Well-- Can we drop this? I do not. 645 00:40:38,520 --> 00:40:40,438 After you. Oh, thank you. 646 00:40:40,605 --> 00:40:42,149 You do. You do. I don’t. 647 00:40:42,315 --> 00:40:44,943 Hello. We have a reservation for three. 648 00:40:45,110 --> 00:40:47,445 Uh-huh. And what name is on the reservation? 649 00:40:47,612 --> 00:40:51,366 Ew! It’s my dirty, creepy stalker. 650 00:40:51,533 --> 00:40:53,535 Hasn’t your episode of Dateline aired yet? 651 00:40:53,702 --> 00:40:55,745 Can you just please show us to our table? 652 00:40:55,912 --> 00:40:58,707 Why? So you can freak out on me? I don’t think so. 653 00:40:58,874 --> 00:41:00,333 Seat us now. 654 00:41:00,500 --> 00:41:03,753 - Hmph! - I love it when you dominate people. 655 00:41:03,920 --> 00:41:05,922 Mmm! You want me to dominate you? 656 00:41:06,089 --> 00:41:08,258 - Ugh. - We are in public. 657 00:41:09,801 --> 00:41:10,969 Okay. 658 00:41:21,062 --> 00:41:23,732 Okay. Do a button. 659 00:41:23,899 --> 00:41:25,567 Mmm. I do mine. 660 00:41:25,734 --> 00:41:27,694 Button? Okay. No, you’re good. You got it. 661 00:41:29,946 --> 00:41:31,281 There we go. Want one, baby? 662 00:41:31,448 --> 00:41:32,866 What’s happening? No, I’m good. 663 00:41:33,033 --> 00:41:35,493 Oh, well, we are conducting a scientific experiment 664 00:41:35,660 --> 00:41:37,495 to find out Rafi’s sexual preference. 665 00:41:37,662 --> 00:41:40,373 We’re looking for physiological signs of attraction. 666 00:41:40,540 --> 00:41:43,293 So, you know, like, do his pupils dilate? 667 00:41:43,460 --> 00:41:46,463 Does he mirror body language or try to enhance his appearance? 668 00:41:46,630 --> 00:41:48,882 - Does he pop a bone? - It’s science. 669 00:41:49,049 --> 00:41:51,384 I’m begging you. Please don’t embarrass me. 670 00:41:51,551 --> 00:41:53,261 Well, this is a nice surprise. 671 00:41:53,428 --> 00:41:54,763 Hey. 672 00:41:56,681 --> 00:41:57,849 Hi. Hey. 673 00:41:58,016 --> 00:41:59,184 Hi, there. It’s nice to meet you. 674 00:41:59,351 --> 00:42:02,145 Yeah, you too. Oh. I’m Rafi. 675 00:42:02,312 --> 00:42:05,523 Come in here, big guy. Okay, all right. Oh. 676 00:42:06,650 --> 00:42:08,860 Oh. Okay, okay. 677 00:42:09,027 --> 00:42:11,988 - Sorry, I got lost. - That’s okay. That’s okay. Good to meet you, man. 678 00:42:12,155 --> 00:42:14,449 - Better to meet you. - Yeah, I like your shirt. 679 00:42:14,616 --> 00:42:16,284 Hi. How are you? 680 00:42:19,788 --> 00:42:21,623 Oh. One more. 681 00:42:21,790 --> 00:42:25,001 - Bonjour. Je m’appelle Kelly. - Je suis Rafi. 682 00:42:26,127 --> 00:42:28,255 - -Tu parles français? - No. 683 00:42:28,421 --> 00:42:30,590 Okay. 684 00:42:30,757 --> 00:42:32,509 - Oh, my earring! - Uh-oh. 685 00:42:32,676 --> 00:42:34,177 - Oh, I should get that. - Want me to... 686 00:42:34,344 --> 00:42:36,930 Okay. Okay, yup. 687 00:42:37,097 --> 00:42:40,767 - Here’s that one. There... Yeah. 688 00:42:40,934 --> 00:42:42,310 It’s good to see you, Andrew. 689 00:42:42,477 --> 00:42:44,312 Hi. Um... 690 00:42:46,982 --> 00:42:49,651 We thought that we would come by and try your food for real. 691 00:42:49,818 --> 00:42:51,403 Oh, nice. Yeah. 692 00:42:51,569 --> 00:42:53,363 So you’re testing me, huh? Maybe. 693 00:42:53,530 --> 00:42:55,949 - Well, then, I better get cracking. 694 00:42:56,116 --> 00:42:57,325 I’ll send Leo to get your drink order. 695 00:42:57,492 --> 00:42:59,411 - No! - No, don’t. You don’t-- 696 00:42:59,577 --> 00:43:01,329 Oh, please. No. 697 00:43:04,624 --> 00:43:07,168 - Well, confirming he is dreamy. 698 00:43:07,335 --> 00:43:10,380 But let’s get back to the experiment and the data. 699 00:43:10,547 --> 00:43:14,259 Jake. When Jake hugged Rafi, he almost seemed to have an adverse reaction. 700 00:43:14,426 --> 00:43:17,345 You know, basically the opposite of attraction. 701 00:43:17,512 --> 00:43:19,723 Told you. He’s straight. 702 00:43:19,889 --> 00:43:22,559 - That just means he’s not attracted to you. - I’m getting a one on my gaydar. 703 00:43:22,726 --> 00:43:24,894 - It’s registering a nine on mine. - Your gaydar sucks. 704 00:43:25,061 --> 00:43:26,980 - I disagree. - Who told you you were gay in fifth grade 705 00:43:27,147 --> 00:43:28,648 when you were still dating Lauren Gladberg. 706 00:43:28,815 --> 00:43:31,234 He wouldn’t touch her boobies. Big honkers. 707 00:43:31,401 --> 00:43:34,362 Also, he gave you a dap, which is the most hetero of man hugs. 708 00:43:34,529 --> 00:43:36,656 Let’s focus. What about me? Did he respond? 709 00:43:36,823 --> 00:43:40,035 Jake, you didn’t take any notes! Baby, I’m sorry. 710 00:43:40,201 --> 00:43:45,707 I got a notification that Cristiano just hit 1.6 million followers. 711 00:43:45,874 --> 00:43:48,626 Wait, what? How is that even possible? 712 00:43:48,793 --> 00:43:51,087 Yeah, that’s crazy. Dude’s a rock star. 713 00:43:52,339 --> 00:43:56,301 Okay, well, experiment. Andrew, what about you? 714 00:43:57,844 --> 00:44:00,388 I got nothing. My hands were sweaty. My heartbeat was rapid. 715 00:44:00,555 --> 00:44:02,599 It’s just-- Nothing. 716 00:44:02,766 --> 00:44:05,685 Are you telling me that I got out the deep cleave for nothing? 717 00:44:05,852 --> 00:44:08,646 - No, no, no. - No, no. Not for nothing, baby. 718 00:44:08,813 --> 00:44:10,940 - Deep cleave. - Everyone’s rooting for it. 719 00:44:11,107 --> 00:44:14,361 Let me guess. You’re getting drunk. 720 00:44:14,527 --> 00:44:16,154 Not a bad idea. 721 00:44:16,321 --> 00:44:18,073 Champagne, weirdo. Your finest. 722 00:44:18,239 --> 00:44:19,282 - What? No. - No. 723 00:44:19,449 --> 00:44:21,201 - Feels right. - Ugh. 724 00:44:24,162 --> 00:44:28,041 What are you doing? Don’t worry. Cristiano’s paying for it. 725 00:44:28,208 --> 00:44:30,085 He’s just signed a deal with Absolut Vodka. 726 00:44:30,251 --> 00:44:34,506 They’re huge supporters - of the LGBTQIA2 - S+ communities. 727 00:44:35,715 --> 00:44:38,760 - Here is our finest bottle. - Wow. Oh. 728 00:44:38,927 --> 00:44:41,596 Can I say something? My eyes are up here. 729 00:44:42,472 --> 00:44:43,556 Ew. 730 00:44:43,723 --> 00:44:45,809 Unbelievable. 731 00:44:45,975 --> 00:44:48,561 - I don’t trust him. 732 00:44:48,728 --> 00:44:50,313 - Okay. - Oh. That is very... 733 00:44:50,480 --> 00:44:52,190 It’s okay. It’s okay. I do this all the time. 734 00:44:52,357 --> 00:44:54,526 - No, I don’t think you do. - Oh, oh! 735 00:44:54,692 --> 00:44:57,487 Oh, no! Okay. It’s really in there. 736 00:44:57,654 --> 00:44:59,781 I can-- Just-- Oh. 737 00:44:59,948 --> 00:45:02,325 I got it. Okay? 738 00:45:02,492 --> 00:45:04,494 You know what? Fine. 739 00:45:04,661 --> 00:45:08,206 I’m sure you’re dying to demonstrate your toxic masculinity anyway. 740 00:45:10,083 --> 00:45:12,210 I’m-- I’m so sorry. Owie! Ow! Ow! 741 00:45:12,377 --> 00:45:15,130 I barely touched that. Oh, bullshit! You did that on purpose. 742 00:45:15,296 --> 00:45:17,424 - Ow! - Are you okay? 743 00:45:17,590 --> 00:45:19,467 This predator tried to blind me 744 00:45:19,634 --> 00:45:21,386 because I don’t want to go out with him. 745 00:45:21,553 --> 00:45:23,847 Hey, what’s going on? What happened? Leo got hit with a cork. 746 00:45:24,013 --> 00:45:26,766 Leo was assaulted with a projectile, actually. 747 00:45:26,933 --> 00:45:29,519 Okay. Hey, Leo. Why don’t you take off early? 748 00:45:29,686 --> 00:45:32,063 Yeah? Okay. Go home. Relax. Put some ice on that. 749 00:45:32,230 --> 00:45:34,774 - I might need to take the rest of the week off too. - All right, buddy. 750 00:45:34,941 --> 00:45:37,318 You take care. Okay? 751 00:45:39,028 --> 00:45:40,780 Something tells me I owe you dinner. 752 00:45:40,947 --> 00:45:42,574 Oh, no. No. 753 00:45:42,740 --> 00:45:44,117 Oh, no. If you insist. 754 00:45:45,326 --> 00:45:47,871 I’ll start you with some appetizers. 755 00:45:53,501 --> 00:45:55,253 Get out of here. You’re a stuntman? 756 00:45:55,420 --> 00:45:57,922 - I’m trying. - He just booked a huge gig. 757 00:45:58,089 --> 00:46:01,176 He also teaches self-defense. You should check out one of his classes. 758 00:46:01,342 --> 00:46:03,803 I will. Has Rafi fed you well enough? 759 00:46:03,970 --> 00:46:05,889 Yes, delicious. Yeah. Stuffed. 760 00:46:06,055 --> 00:46:09,058 Mm-hmm. He is a culinary magician. 761 00:46:09,225 --> 00:46:13,021 - Oh, I don’t know. I wouldn’t go that far. - It’s okay. I got you. 762 00:46:13,188 --> 00:46:15,815 I’m sure Mr. Jiang has told you all about Andrew’s new boyfriend. 763 00:46:15,982 --> 00:46:18,359 He’s a philanthropist... 764 00:46:18,526 --> 00:46:20,069 ...and renowned human rights activist. 765 00:46:20,236 --> 00:46:22,780 Wow. That’s super impressive. 766 00:46:25,408 --> 00:46:29,120 Yes. Yes, but it’s really nothing compared to all this. 767 00:46:29,287 --> 00:46:34,083 I mean, this is amazing that you have a restaurant in New York at your age. 768 00:46:34,250 --> 00:46:36,377 - Like, come on. - Yeah, thanks. 769 00:46:36,544 --> 00:46:38,630 Uh, it can be tough. 770 00:46:38,796 --> 00:46:42,217 - You know, New York and a restaurant. - Yeah, I bet. 771 00:46:42,383 --> 00:46:45,386 The thing about Andrew’s boyfriend is that even with his globe-trotting schedule, 772 00:46:45,553 --> 00:46:50,350 he still finds time to make sweet love to little Andrew for hours on end. 773 00:46:50,517 --> 00:46:52,477 Uh, wow. 774 00:46:52,644 --> 00:46:57,649 Okay, I should start closing up. Um, you guys hang out as long as you want. 775 00:46:57,815 --> 00:46:59,567 - Thanks. - Thank you again. 776 00:46:59,734 --> 00:47:01,236 Thanks, guys. Good night. Thanks for coming. 777 00:47:01,402 --> 00:47:02,737 Good night. 778 00:47:03,696 --> 00:47:04,906 Good night. 779 00:47:07,659 --> 00:47:11,120 Dude, why are you so angry? The man is clearly straight. 780 00:47:11,287 --> 00:47:12,664 You don’t know that. 781 00:47:12,830 --> 00:47:15,250 Open your eyes. He was gonna find out anyway. 782 00:47:15,416 --> 00:47:17,627 That I have a fake boyfriend? 783 00:47:17,794 --> 00:47:20,421 That you have a boyfriend real enough to land you your dream job. 784 00:47:20,588 --> 00:47:22,757 Because he got me fired from the one I had. 785 00:47:22,924 --> 00:47:25,176 - I should never have gone along with all this shit. - You guys-- 786 00:47:25,343 --> 00:47:27,428 You always think you’re saving me, but you just make my life worse. 787 00:47:27,595 --> 00:47:28,638 Stop it! 788 00:47:30,390 --> 00:47:32,475 We’ll live, bruh. Uh-- 789 00:47:40,358 --> 00:47:42,986 I hear our mother crying. 790 00:47:44,237 --> 00:47:48,366 Do you? Help our mother. Save a deer. 791 00:47:48,533 --> 00:47:52,412 Babe, just come to bed. You’ll feel better tomorrow. 792 00:47:55,623 --> 00:47:57,166 All I wanted to do was help. 793 00:47:59,919 --> 00:48:01,212 I know. 794 00:48:05,174 --> 00:48:07,218 I think I have to delete Cristiano. 795 00:48:11,472 --> 00:48:12,807 It might be time. 796 00:48:14,809 --> 00:48:16,561 I’m sorry, I-- 797 00:48:16,728 --> 00:48:18,813 I know you put a lot of work into this. 798 00:48:20,523 --> 00:48:24,694 But you know that everything he can do, you can do too. 799 00:48:28,698 --> 00:48:29,949 It’s Nico. 800 00:48:31,576 --> 00:48:33,911 Well, aren’t you going to open it? No. 801 00:48:34,078 --> 00:48:35,663 Okay, then fine, I will. 802 00:48:39,667 --> 00:48:41,753 "Apologies in advance. 803 00:48:41,919 --> 00:48:46,466 Your boyfriend’s about to cheat on you with me. 804 00:48:46,633 --> 00:48:48,009 Oops." 805 00:48:49,677 --> 00:48:53,222 He’s probably on his way over to Drew’s right now. Come on! 806 00:48:53,389 --> 00:48:54,682 Nah, I’m not going. 807 00:48:54,849 --> 00:48:56,225 He thinks I’m messing up his life. 808 00:48:57,018 --> 00:48:58,353 Okay. 809 00:48:58,519 --> 00:48:59,937 He’s wrong. You’re great. 810 00:49:00,104 --> 00:49:01,981 Let’s go save Drew. 811 00:49:02,148 --> 00:49:03,691 Come on. Up and at ’em. 812 00:49:09,739 --> 00:49:12,867 - Hey! - Ah, so thirsty. 813 00:49:13,034 --> 00:49:17,205 Ah! Screw you. Did Andrew change his entry code or what? 814 00:49:17,372 --> 00:49:19,957 Hmm. Did he? Oh, I don’t know. 815 00:49:22,126 --> 00:49:24,379 Listen, frat boy. You don’t know who you’re messing with. 816 00:49:24,545 --> 00:49:26,547 Mmm. Have a terrible night! 817 00:49:27,298 --> 00:49:29,509 You better watch your back. 818 00:49:29,676 --> 00:49:32,095 Ooh! Scary penis trap. 819 00:49:32,261 --> 00:49:34,514 I’m so scared! I’m not a penis trap, okay? 820 00:49:34,681 --> 00:49:37,809 You’re penis traps. You’re penis-- I’m not-- 821 00:49:43,356 --> 00:49:45,316 Such a loser! So stupid! 822 00:49:45,483 --> 00:49:46,776 Loser! 823 00:49:46,943 --> 00:49:48,528 Good one. Yeah. 824 00:49:52,740 --> 00:49:55,993 Wash. Tone. 825 00:49:56,911 --> 00:49:59,956 Drink. Love. 826 00:50:00,123 --> 00:50:02,709 Your biggest organ. 827 00:50:18,015 --> 00:50:21,686 Congratulations on your big movie! 828 00:50:24,063 --> 00:50:26,691 Thanks, Mom. Mm-hmm. 829 00:50:26,858 --> 00:50:28,234 What are you doing here? 830 00:50:28,401 --> 00:50:30,820 Oh, there was an HRC members meeting. 831 00:50:32,655 --> 00:50:33,656 What’s with the shirt? 832 00:50:33,823 --> 00:50:35,742 - You like? - No. 833 00:50:35,908 --> 00:50:39,203 I got it on Etsy. They’re talking about him for 2028. 834 00:50:39,370 --> 00:50:42,540 Ooh! You could be First Husband. 835 00:50:42,707 --> 00:50:45,585 Wouldn’t that be fantastic? I could visit you at the White House. 836 00:50:48,463 --> 00:50:49,672 Mom, um... Huh? 837 00:50:52,091 --> 00:50:54,260 The whole thing about Cristiano-- 838 00:50:54,427 --> 00:50:56,095 I know. I get too excited. 839 00:50:56,262 --> 00:50:57,638 Okay, let me just take a breath. 840 00:50:57,805 --> 00:50:59,223 Ooh! Slow my roll. 841 00:50:59,390 --> 00:51:02,143 He-- I’m just so happy 842 00:51:02,310 --> 00:51:04,270 that you found a partner who deserves you. 843 00:51:04,437 --> 00:51:06,689 Speaking of which, why are you fighting with Jake? 844 00:51:06,856 --> 00:51:09,942 - Oh, that’s why you’re here. - No! Well, may-- Not 100%. 845 00:51:10,109 --> 00:51:12,945 Look, why are you fighting with Jakey? 846 00:51:13,112 --> 00:51:16,449 We’re not fighting. He’s just way too deep in my life. 847 00:51:16,616 --> 00:51:17,700 Boy needs to chill. 848 00:51:19,786 --> 00:51:22,830 Listen to me. Jake is your best friend. 849 00:51:22,997 --> 00:51:27,293 No matter what happens with all these other loves in your life, 850 00:51:27,460 --> 00:51:28,711 he is always gonna be there. 851 00:51:28,878 --> 00:51:30,546 You need to fix it. 852 00:51:32,215 --> 00:51:33,299 I will. 853 00:51:34,467 --> 00:51:35,551 Okay. 854 00:51:39,263 --> 00:51:41,015 Wait. Are you cooking now? 855 00:51:41,182 --> 00:51:42,767 I’m trying. Um... 856 00:51:42,934 --> 00:51:46,771 I’m actually taking his cooking class. 857 00:51:46,938 --> 00:51:48,773 You’re cooking with your man? 858 00:51:48,940 --> 00:51:51,025 Yeah. I guess I am. 859 00:51:51,192 --> 00:51:52,944 Oh. Whoa. 860 00:51:53,110 --> 00:51:54,904 - Is it good? - It’s edible. 861 00:51:55,071 --> 00:51:57,698 I wouldn’t stop going to classes just yet. 862 00:51:57,865 --> 00:52:01,160 But, oh, my baby’s cooking! 863 00:52:01,327 --> 00:52:02,495 Oh! 864 00:52:02,662 --> 00:52:04,831 Look at you! I’m so proud-- 865 00:52:04,997 --> 00:52:06,582 I’m gonna fix it. 866 00:52:06,749 --> 00:52:07,959 What? Yeah. 867 00:52:12,004 --> 00:52:14,841 All right, squad, how we doing? Looking good. 868 00:52:15,007 --> 00:52:17,343 Yo. Hey, Liz. Uh-- 869 00:52:18,845 --> 00:52:20,555 - Hi. - Hey. 870 00:52:20,721 --> 00:52:23,140 - What are you doing here? - Kelly invited me, remember? 871 00:52:23,307 --> 00:52:25,184 You’ve done my class. Now it’s my turn to do yours. 872 00:52:25,351 --> 00:52:27,979 Yeah, welcome. We should get started. 873 00:52:28,145 --> 00:52:30,940 So, partners in protection. 874 00:52:31,107 --> 00:52:33,109 I want to go through a kind of drill, basic defense drill, 875 00:52:33,276 --> 00:52:35,778 that you might encounter on a common night out. 876 00:52:35,945 --> 00:52:38,239 All right? So let me grab a volunteer. 877 00:52:41,701 --> 00:52:42,743 Anyone else? 878 00:52:46,497 --> 00:52:47,415 Rafi. Yeah. 879 00:52:47,582 --> 00:52:48,708 Yes, well... 880 00:52:49,500 --> 00:52:51,502 come on in. 881 00:52:51,669 --> 00:52:56,215 So, you’re out at a bar, you’re having a good time with your friends, 882 00:52:56,382 --> 00:52:59,719 and maybe some drinks, but maybe someone else has had way too much to drink. 883 00:52:59,886 --> 00:53:02,430 They pull you in like this. What are you gonna do? 884 00:53:02,597 --> 00:53:04,807 You want to take control. Okay. 885 00:53:04,974 --> 00:53:08,019 Uh, you’re gonna grab this left wrist. 886 00:53:08,185 --> 00:53:11,439 And then you’re gonna slide your arm across my neck. 887 00:53:11,606 --> 00:53:13,107 This arm. Yeah. Like... 888 00:53:13,274 --> 00:53:15,067 Like that? Uh, yeah. 889 00:53:15,234 --> 00:53:16,944 - Hey, guys. - Oh, sorry. 890 00:53:17,111 --> 00:53:19,906 I need to steal Andrew. I need you to hop in and spar. 891 00:53:20,072 --> 00:53:21,866 Oh, okay. Yeah. Spar with who? 892 00:53:22,033 --> 00:53:23,993 He has a title fight coming up. 893 00:53:24,660 --> 00:53:26,120 Not the Aussie. 894 00:53:26,287 --> 00:53:29,081 You reading my mind, bud? Yeah, it’s the Aussie. 895 00:53:29,248 --> 00:53:32,251 Actually, we were just getting started, so I should probably stay with the class. 896 00:53:32,418 --> 00:53:34,795 I’m for sure as hell not gonna jump in there. No, no, no. No, no. 897 00:53:34,962 --> 00:53:37,381 I’m too little. Look at me. Fragile, even. 898 00:53:37,548 --> 00:53:39,675 Uh, he’ll snap me in two, for sure. 899 00:53:39,842 --> 00:53:42,386 - It’s gotta be all you. - Gotta be me. 900 00:53:42,553 --> 00:53:45,848 I will take over. Yeah. That’s a nice shirt. 901 00:53:46,015 --> 00:53:47,266 Yeah, thanks. 902 00:53:47,433 --> 00:53:49,477 But I got you. We’re all good? 903 00:53:50,353 --> 00:53:52,730 Everybody’s good here. Okay. 904 00:53:52,897 --> 00:53:55,942 Who’s the Aussie? Oh, you don’t want to know. He’s huge. 905 00:54:05,201 --> 00:54:07,912 Mate! Aww! 906 00:54:10,122 --> 00:54:11,916 I really appreciate you doing this. 907 00:54:12,083 --> 00:54:14,418 I need to get the training in before my big fight. 908 00:54:14,585 --> 00:54:16,796 I’m happy to help you. 909 00:54:17,630 --> 00:54:19,632 All right, let’s fight. 910 00:54:39,068 --> 00:54:42,029 Things all good with that new bloke you’ve been hanging out with? Carleto? 911 00:54:42,196 --> 00:54:45,241 Cristiano? Hmm, it’s good. 912 00:54:45,408 --> 00:54:48,577 Right. He seems a mate. You deserve a good guy. 913 00:54:48,744 --> 00:54:51,288 Thank you. That’s very sweet. 914 00:54:58,087 --> 00:55:00,214 - Whoa! Whoa! - Maybe after this, 915 00:55:00,381 --> 00:55:03,509 we can celebrate your new boyfriend and grab a pint, yeah? 916 00:55:03,676 --> 00:55:05,344 Whoa! Maybe. 917 00:55:07,888 --> 00:55:09,223 Oh, shit. Okay. 918 00:55:11,434 --> 00:55:12,727 You all right? 919 00:55:12,893 --> 00:55:14,603 Get back here, little buddy. No, no... 920 00:55:25,281 --> 00:55:26,949 You almost had him a few times in there. 921 00:55:27,116 --> 00:55:30,411 Yeah, yeah, my fetal position is real strong. 922 00:55:30,578 --> 00:55:33,039 I’m very glad that you got to watch all that. 923 00:55:33,205 --> 00:55:35,583 - How was class with Peyton? - Oh, it was good. 924 00:55:35,750 --> 00:55:38,085 Yeah? Yeah, they were really nice. Very hands on. 925 00:55:39,670 --> 00:55:41,422 Even invited me out for a drink. 926 00:55:43,674 --> 00:55:45,342 Oh. Really? 927 00:55:46,719 --> 00:55:50,598 Are you, um... Are you interested in them? 928 00:55:50,765 --> 00:55:55,978 I just thought I might have something I might need to do 929 00:55:57,438 --> 00:55:59,190 or someplace I might need to go. 930 00:55:59,356 --> 00:56:01,776 Right. Right. 931 00:56:01,942 --> 00:56:05,237 Because you wouldn’t want to have to be somewhere 932 00:56:05,404 --> 00:56:07,490 when you need to be someplace else. 933 00:56:07,656 --> 00:56:11,619 Hey, um, I’ll catch you later, buddy. 934 00:56:12,620 --> 00:56:14,538 Yeah. Okay, buddy. 935 00:56:14,705 --> 00:56:16,332 Great class. Yeah. 936 00:56:16,499 --> 00:56:18,084 It was good. Okay. 937 00:56:18,250 --> 00:56:19,460 Okay. 938 00:56:21,295 --> 00:56:23,798 What’s wrong with me? 939 00:56:40,272 --> 00:56:43,484 You, um, want to get in the shower with me? 940 00:56:44,110 --> 00:56:45,444 Mm-hmm. I do. 941 00:56:48,614 --> 00:56:50,741 Um-- Yeah. Hmm? 942 00:56:50,908 --> 00:56:52,910 I really want to, but, babe, 943 00:56:53,077 --> 00:56:56,747 I’m currently figuring out how to deepfake a TikTok 944 00:56:56,914 --> 00:57:00,334 and I’m on eight tutorials, and I wanna make sure that-- 945 00:57:00,501 --> 00:57:03,212 Jake, um, do you think that this might be getting out of hand? 946 00:57:05,756 --> 00:57:08,592 Nico just messaged Cristiano. 947 00:57:08,759 --> 00:57:10,719 Hmm. Yeah. What a bastard. 948 00:57:10,886 --> 00:57:11,971 Bastard. 949 00:57:16,308 --> 00:57:20,187 All right, pendejo. You wanna dance? Bailamos. 950 00:57:20,354 --> 00:57:22,606 "You don’t love him 951 00:57:22,773 --> 00:57:25,151 like I do." 952 00:57:25,317 --> 00:57:27,444 I don’t love him like you do? 953 00:57:29,822 --> 00:57:32,074 Whatever, bitch. I own that man. 954 00:57:34,493 --> 00:57:35,953 Do you want me to text that back for you? 955 00:57:36,996 --> 00:57:39,456 Jesus Christ, Troy. Stay out of my business. 956 00:57:39,623 --> 00:57:41,917 All right. 957 00:57:42,084 --> 00:57:45,713 Troy, Troy, you get that butt back here right now. 958 00:57:45,880 --> 00:57:48,132 Troy, pick this up. Troy, that’s a rental! 959 00:57:48,299 --> 00:57:50,634 Are you excited Cristiano’s back? 960 00:57:51,886 --> 00:57:53,679 I saw he posted from Times Square. 961 00:57:53,846 --> 00:57:56,223 He’s having some kind of Twitter war with this soap opera guy. 962 00:57:57,308 --> 00:57:58,350 Nico? 963 00:57:59,268 --> 00:58:00,686 Yeah, I think that’s his name. 964 00:58:00,853 --> 00:58:02,313 Yeah, it’s pretty cutthroat. 965 00:58:02,479 --> 00:58:04,356 Like, I wanted to look away, but... 966 00:58:04,523 --> 00:58:08,152 Sometimes I forget that our lives are out there for everyone to see. 967 00:58:09,069 --> 00:58:10,905 Not that you were doing that. 968 00:58:11,071 --> 00:58:13,949 I’m being weird. Okay. I’m sorry. 969 00:58:14,116 --> 00:58:16,327 I’m not a social media guy, to be honest. 970 00:58:16,493 --> 00:58:18,454 Ah, don’t apologize. I get it. 971 00:58:18,621 --> 00:58:20,414 I only have profiles for the restaurant. 972 00:58:20,581 --> 00:58:23,709 You don’t really post that much of your personal stuff online. 973 00:58:23,876 --> 00:58:25,794 Yeah. Okay. I see what I did there. 974 00:58:25,961 --> 00:58:29,381 Hey, listen, um, I was wondering if you and Cristiano 975 00:58:29,548 --> 00:58:31,759 would like to come by the restaurant for an eight-course tasting. 976 00:58:31,926 --> 00:58:34,094 No. I mean, why? 977 00:58:34,261 --> 00:58:36,555 Eight courses, that’s-- that’s a lot. 978 00:58:36,722 --> 00:58:38,891 - I just wanna thank you both. - Thank us for what? 979 00:58:39,058 --> 00:58:40,517 Cristiano posted about the Aberdeen, 980 00:58:40,684 --> 00:58:42,269 and now we’re booked solid for months. 981 00:58:42,436 --> 00:58:47,107 - Wow. - I can’t thank him, or you, enough. 982 00:58:47,274 --> 00:58:50,903 For the first time, I feel like the restaurant might be a hit. 983 00:58:51,070 --> 00:58:53,239 It’s kind of overwhelming, huh? 984 00:58:54,531 --> 00:58:56,951 I think about all the things I thought I wanted 985 00:58:57,117 --> 00:58:58,535 and now I want. 986 00:58:58,702 --> 00:59:00,037 I want you. 987 00:59:02,873 --> 00:59:05,793 To come to dinner... with us. 988 00:59:05,960 --> 00:59:09,129 You want me to have dinner with you and your boyfriend? 989 00:59:09,296 --> 00:59:11,966 Yeah. Absolutely. 990 00:59:12,132 --> 00:59:14,343 So let me get this straight. He’s coming here right now? 991 00:59:14,510 --> 00:59:17,054 I tried to get out of it. I texted him that Cristiano was sick. 992 00:59:17,221 --> 00:59:19,306 Then he was like, "I’ll bring over some homemade soup." 993 00:59:19,473 --> 00:59:21,267 And then I was like, "Okay, that sounds lovely!" 994 00:59:21,433 --> 00:59:23,644 Oh, wow! He sounds really great. I like him. 995 00:59:23,811 --> 00:59:27,273 Right? You can’t blame me for falling for a potentially straight guy. 996 00:59:27,439 --> 00:59:29,483 Um, I can. Last time, disaster. 997 00:59:29,650 --> 00:59:31,610 Terence Mullen. Eighth-grade sleepaway camp. 998 00:59:31,777 --> 00:59:33,404 Drew popped a boner in arts and crafts 999 00:59:33,570 --> 00:59:35,197 and had to jump in the lake. Oh, poor baby. 1000 00:59:35,364 --> 00:59:37,324 Well, Jake popped one over Myrna the lunch lady. 1001 00:59:37,491 --> 00:59:40,494 Aw, that just makes me love you more. 1002 00:59:40,661 --> 00:59:43,956 No! Guys, he’s gonna be here any minute. What do we do? 1003 00:59:45,791 --> 00:59:49,586 - He’s here. What do we do? 1004 00:59:49,753 --> 00:59:53,299 - Maybe just tell him the truth. - What, and look like an absolute psychopath? No! 1005 00:59:53,465 --> 00:59:56,552 No, I got it. I got it. Come with me. Oh. 1006 00:59:56,719 --> 00:59:59,888 Jake to the rescue. You go get the door. Mm-hmm. 1007 01:00:00,681 --> 01:00:02,308 - Hey. - Hey. 1008 01:00:02,474 --> 01:00:03,559 You’re here. 1009 01:00:05,352 --> 01:00:07,396 What do I do? Okay, we’re gonna throw a bunch of stuff 1010 01:00:07,563 --> 01:00:10,107 inside the toilet-- just wet stuff, big stuff. 1011 01:00:10,274 --> 01:00:11,859 Wet stuff. Make it sound like-- Big, small... 1012 01:00:12,026 --> 01:00:13,360 Big, small, wet, juicy. 1013 01:00:13,527 --> 01:00:15,696 Uh, I brought you the soup. 1014 01:00:15,863 --> 01:00:19,241 Thank you. Thanks. That’s very sweet. 1015 01:00:20,242 --> 01:00:22,202 Thank you. Yeah. 1016 01:00:22,369 --> 01:00:26,540 Um... please, come in. 1017 01:00:26,707 --> 01:00:29,043 Thank you. Come on in. 1018 01:00:30,169 --> 01:00:31,503 How’s he feeling? 1019 01:00:31,670 --> 01:00:34,048 Owie! 1020 01:00:34,214 --> 01:00:36,884 Uh, babe, you okay? 1021 01:00:37,051 --> 01:00:39,762 Ah, it’s coming out of both ends! 1022 01:00:39,928 --> 01:00:41,764 Do not listen! 1023 01:00:41,930 --> 01:00:45,267 Well, Rafi brought you some chicken noodle soup. 1024 01:00:45,434 --> 01:00:47,478 Grazie. 1025 01:00:47,644 --> 01:00:51,732 Hey, Cristiano. Uh, I’m so sorry you aren’t feeling well. 1026 01:00:51,899 --> 01:00:55,361 Oh, no, it’s okay. I mean, it’s so terrible in here. 1027 01:00:55,527 --> 01:00:59,365 Um, I-- It’s so moist. I do not remember eating this! 1028 01:01:01,784 --> 01:01:03,827 Okay. There it is. 1029 01:01:05,579 --> 01:01:07,247 Wow! 1030 01:01:07,414 --> 01:01:09,291 It’s right-- 1031 01:01:09,458 --> 01:01:12,461 Does he need help in there? No. No, he doesn’t. 1032 01:01:12,628 --> 01:01:16,507 Ah, it’s so painful. It’s like spaghetti. 1033 01:01:17,758 --> 01:01:19,760 - Oh, my God! Babe! 1034 01:01:19,927 --> 01:01:22,429 - Baby, are you okay? 1035 01:01:22,596 --> 01:01:25,724 Uh, Rafi wants to know if we should come in there and help you. 1036 01:01:25,891 --> 01:01:27,226 Is that a good idea? 1037 01:01:27,393 --> 01:01:29,353 No! No, do not open the door. 1038 01:01:29,520 --> 01:01:32,231 I do not want you to see or smell me like this. 1039 01:01:32,398 --> 01:01:34,650 You two go and have fun. 1040 01:01:34,817 --> 01:01:38,320 Maybe I can get some sleep without you poking me with your little penis. 1041 01:01:38,487 --> 01:01:40,114 Owie, owie. 1042 01:01:40,280 --> 01:01:41,698 It’s decently sized. 1043 01:01:41,865 --> 01:01:45,160 That’s just a stupid, stupid joke that we play. 1044 01:01:46,995 --> 01:01:49,790 Okay, baby. We’re gonna go out now. 1045 01:01:49,957 --> 01:01:51,333 Ow, ow, ow. 1046 01:01:51,500 --> 01:01:53,627 Nice to finally meet you, Cristiano. 1047 01:01:53,794 --> 01:01:55,587 Yes. Ciao. 1048 01:01:56,255 --> 01:01:57,464 Good job. 1049 01:01:59,758 --> 01:02:03,762 Hey, did he mean it when he said go out? 1050 01:02:05,139 --> 01:02:07,099 Yes. Yes, he is a man of his word. 1051 01:02:07,266 --> 01:02:08,642 He would want me to go. 1052 01:02:08,809 --> 01:02:10,519 He doesn’t want me to see him sick. 1053 01:02:10,686 --> 01:02:13,147 Okay, well, I have an idea. 1054 01:02:15,399 --> 01:02:16,650 This side? 1055 01:02:16,817 --> 01:02:18,694 Uh, I’ll go around. Okay. 1056 01:02:20,070 --> 01:02:22,739 Hey. How you doing? 1057 01:02:22,906 --> 01:02:24,783 Okay, so what’s in Queens? 1058 01:02:25,409 --> 01:02:27,578 It is a surprise. 1059 01:02:38,839 --> 01:02:41,216 It ain’t running with the bulls, but it’ll do. 1060 01:02:41,383 --> 01:02:42,885 This is taking me all the way back. 1061 01:02:43,051 --> 01:02:45,596 I have not been skating since I was a kid. 1062 01:02:45,762 --> 01:02:47,806 I pretty much grew up here. 1063 01:02:47,973 --> 01:02:50,684 When I was a kid, I’d tell my parents I was going to the library to study, 1064 01:02:50,851 --> 01:02:52,311 and I’d come here instead. 1065 01:02:52,478 --> 01:02:53,520 It’s where I found my tribe. 1066 01:02:53,687 --> 01:02:55,564 Right. Yeah. 1067 01:02:55,731 --> 01:02:58,901 Oh! Here comes trouble. 1068 01:02:59,067 --> 01:03:00,569 Hey, baby. 1069 01:03:01,528 --> 01:03:03,864 Hey, baby. 1070 01:03:04,031 --> 01:03:06,325 Hey, Tasha. Nice to see you again. 1071 01:03:06,492 --> 01:03:09,161 You too. Before you get any ideas, he’s taken. 1072 01:03:09,328 --> 01:03:12,206 By a very impressive man, so hands off. 1073 01:03:12,372 --> 01:03:14,750 I need you to start introducing me to guys who are hands on. 1074 01:03:14,917 --> 01:03:16,376 Okay, next time. 1075 01:03:16,543 --> 01:03:19,004 - You two aren’t together? 1076 01:03:19,171 --> 01:03:21,423 - No, we’re not. - She’s my best friend. 1077 01:03:21,590 --> 01:03:23,926 And business partner. Yeah, she’s the other half of the Aberdeen. 1078 01:03:24,092 --> 01:03:26,637 I got you. I got you. Yeah. 1079 01:03:26,803 --> 01:03:28,430 Let’s get out there. Come on. Yes. 1080 01:03:28,597 --> 01:03:29,973 See you out there. Yes. 1081 01:03:30,849 --> 01:03:32,684 Okay. Here, I got you. 1082 01:03:32,851 --> 01:03:34,228 the Disco"] 1083 01:03:34,394 --> 01:03:36,480 Ready? Right, left. Right, left. 1084 01:03:37,022 --> 01:03:39,233 Yeah, you got it. 1085 01:03:39,399 --> 01:03:42,236 Okay, swerve. On the beat. 1086 01:03:42,945 --> 01:03:44,988 Whoa! Whoa! 1087 01:03:45,155 --> 01:03:47,991 Sorry, sorry! Shit! 1088 01:03:51,203 --> 01:03:52,496 Not yet. Was that one of your stunts? 1089 01:03:52,663 --> 01:03:54,373 Oh, funny. 1090 01:03:54,540 --> 01:03:56,083 Yes. Yes, it was. 1091 01:03:56,250 --> 01:03:58,293 Very smooth. Very smooth. Carry on. 1092 01:04:51,888 --> 01:04:53,849 Thanks. So, I’m wondering, 1093 01:04:54,016 --> 01:04:56,435 here you are, this badass stuntman. 1094 01:04:56,602 --> 01:04:59,146 But you said Jake saved your life? 1095 01:04:59,313 --> 01:05:04,192 That was Halloween, okay? We were Batman and Robin. I was Batman. 1096 01:05:04,359 --> 01:05:07,321 We were crossing the street. This car came at like three miles per hour. 1097 01:05:07,487 --> 01:05:09,364 And he pushed me out of the way. 1098 01:05:09,531 --> 01:05:10,616 Cute. 1099 01:05:11,700 --> 01:05:12,993 He’s always had my back. 1100 01:05:14,661 --> 01:05:15,954 Even through all the breakups. 1101 01:05:17,122 --> 01:05:19,124 Have there been a lot of them? 1102 01:05:20,083 --> 01:05:23,295 Uh, just one, over and over... 1103 01:05:23,462 --> 01:05:25,088 Yeah, I can relate. 1104 01:05:29,009 --> 01:05:30,510 Thanks. 1105 01:05:32,804 --> 01:05:35,432 Ladies and gentlemen, if you can please take your seats, 1106 01:05:35,599 --> 01:05:37,726 our keynote speaker will start momentarily. 1107 01:05:37,893 --> 01:05:39,936 Babe? What are you doing? 1108 01:05:40,103 --> 01:05:41,730 Go to bed. 1109 01:05:41,897 --> 01:05:44,149 No time. Cristiano’s got a conference in Singapore. 1110 01:05:44,316 --> 01:05:47,736 Welcome to the stage, Mr. Cristiano Maradona. Oh, okay. 1111 01:05:53,408 --> 01:05:56,286 Please, please. 1112 01:05:56,453 --> 01:05:58,413 Please, no clapping. I’m only a man. 1113 01:05:59,873 --> 01:06:03,335 Thank you so much for joining us here today. 1114 01:06:03,502 --> 01:06:05,837 What if I told you tickling 1115 01:06:06,004 --> 01:06:08,131 can not only just be fun, but it can be... 1116 01:06:08,298 --> 01:06:10,842 ...beneficial for your long-term health? 1117 01:06:11,009 --> 01:06:13,762 Tickling, particularly in my own experience... 1118 01:06:13,929 --> 01:06:17,057 Unbelievable. ...has proven to help my partner and I... 1119 01:06:17,224 --> 01:06:20,435 Nice cheap suit, penis trap. ...connect on a deeper, more emotional, 1120 01:06:20,602 --> 01:06:22,396 even spiritual level. 1121 01:06:28,443 --> 01:06:30,445 Hey, you guys heading out? 1122 01:06:30,612 --> 01:06:32,239 - Yeah, yeah. - Yeah. 1123 01:06:32,406 --> 01:06:34,157 And it was cool to get to hang out with you. 1124 01:06:34,324 --> 01:06:37,494 Yeah, you too. Hey, Andrew. 1125 01:06:38,412 --> 01:06:40,122 You seem like a really cool guy 1126 01:06:40,288 --> 01:06:43,041 and Rafi seems like he’s having a lot of fun with you. 1127 01:06:43,208 --> 01:06:45,794 But be careful with him. 1128 01:06:45,961 --> 01:06:47,838 He hasn’t had a lot of good luck with guys. 1129 01:06:48,004 --> 01:06:50,590 And his last boyfriend was... 1130 01:06:51,925 --> 01:06:54,678 You have a man, right? So maybe don’t mess around. 1131 01:06:56,096 --> 01:06:58,181 - I’m-- I-- - I’ll see you soon! 1132 01:06:59,182 --> 01:07:01,435 Yeah. Yeah. 1133 01:07:11,611 --> 01:07:13,447 - Hey. - Hey. 1134 01:07:14,489 --> 01:07:17,492 You ready? Let’s go. 1135 01:07:21,413 --> 01:07:22,581 Let me see... 1136 01:07:22,748 --> 01:07:24,583 Oh, come on. Can we mute this? 1137 01:07:27,627 --> 01:07:29,212 Come on! 1138 01:07:30,547 --> 01:07:32,048 Did you have a nice time? 1139 01:07:32,215 --> 01:07:34,384 No, it was terrible. Oh, shut up. 1140 01:07:36,094 --> 01:07:37,596 Yeah, I did. I had a great time. 1141 01:07:37,763 --> 01:07:39,598 It was magic. 1142 01:07:43,643 --> 01:07:44,936 Um... 1143 01:07:47,189 --> 01:07:48,982 You mentioned, um... 1144 01:07:50,108 --> 01:07:52,068 I was talking earlier about breakups, 1145 01:07:52,235 --> 01:07:54,571 and you said that you could relate. 1146 01:07:59,075 --> 01:08:03,747 I kept going back to my ex. He was pretty terrible to me. 1147 01:08:03,914 --> 01:08:06,958 Now I can relate. That’s-- Yeah. 1148 01:08:07,125 --> 01:08:11,421 Basically, I hung in there until I walked in on him hooking up with another guy. 1149 01:08:13,507 --> 01:08:15,258 I love New York. 1150 01:08:15,425 --> 01:08:19,137 But it is hard to find a guy who’s not gonna lie, 1151 01:08:19,304 --> 01:08:21,598 who just wants to be honest and committed and, 1152 01:08:21,765 --> 01:08:23,683 shit, I don’t know, 1153 01:08:23,850 --> 01:08:26,102 just wants to be in love. 1154 01:08:26,269 --> 01:08:28,104 It should be simple, right? 1155 01:08:31,358 --> 01:08:33,109 Why am I telling you all this? 1156 01:08:33,693 --> 01:08:35,487 You hit the jackpot. 1157 01:08:35,654 --> 01:08:38,698 Be an Absolut activist. 1158 01:08:38,865 --> 01:08:43,161 You’re really lucky. You got one of the good ones. 1159 01:08:46,414 --> 01:08:49,042 Yeah. 1160 01:08:49,835 --> 01:08:51,837 Yeah. Super lucky. 1161 01:09:20,615 --> 01:09:21,658 Hello? 1162 01:09:24,077 --> 01:09:25,036 Oh! Shit. 1163 01:09:25,203 --> 01:09:26,746 Hello, gorgeous. 1164 01:09:26,913 --> 01:09:28,623 Nico, what are you doing here? 1165 01:09:28,790 --> 01:09:31,918 Isn’t this what you always wanted? 1166 01:09:32,085 --> 01:09:35,463 Me, waiting for you, in your bed, 1167 01:09:35,630 --> 01:09:38,675 surrounded by all your weird kung-fu posters. 1168 01:09:39,467 --> 01:09:40,552 Get out. 1169 01:09:40,719 --> 01:09:43,179 It’s over. It’s been over. 1170 01:09:44,139 --> 01:09:45,265 Why? 1171 01:09:46,933 --> 01:09:49,895 Because of your new boyfriend? 1172 01:09:50,061 --> 01:09:52,105 I mean, he never seems to be around. 1173 01:09:52,272 --> 01:09:53,690 That must keep you warm at night. 1174 01:09:53,857 --> 01:09:55,942 Actually, it has nothing to do with him. 1175 01:10:02,282 --> 01:10:04,075 Don’t be so mean to me, baby. 1176 01:10:05,660 --> 01:10:06,745 Okay? 1177 01:10:10,081 --> 01:10:12,417 You know you don’t know how to quit me. 1178 01:10:15,420 --> 01:10:17,088 Get out. 1179 01:10:21,426 --> 01:10:23,386 You know what, Andrew? 1180 01:10:24,179 --> 01:10:25,972 I don’t lose. 1181 01:10:31,770 --> 01:10:34,814 Yeah? Well, you lost me. 1182 01:10:45,575 --> 01:10:48,411 Yes! 1183 01:10:48,578 --> 01:10:49,829 Yes! 1184 01:10:57,629 --> 01:11:01,800 No. No, unfortunately, Cristiano can’t make the photo shoot. 1185 01:11:01,967 --> 01:11:04,469 No, he’s in Bhutan. But we can send photos. 1186 01:11:05,387 --> 01:11:07,263 Okay. Yeah, that works. 1187 01:11:08,848 --> 01:11:12,185 All right. Well, fantastic. Yes, we accept yen. 1188 01:11:13,061 --> 01:11:14,980 Okay. 1189 01:11:16,773 --> 01:11:20,026 What’s up, baby? We can get rid of Cristiano. 1190 01:11:20,193 --> 01:11:24,114 I don’t need him anymore. And thank you so much for making him. It worked. 1191 01:11:24,280 --> 01:11:25,949 You’re my best friend and I love you. 1192 01:11:26,116 --> 01:11:30,328 But we’re good. I am officially done with Nico forever. 1193 01:11:30,495 --> 01:11:33,707 I am free and I am ready to tell Rafi how I feel. 1194 01:11:33,873 --> 01:11:37,752 Okay, we love to hear that. But we can’t delete Cristiano just yet. 1195 01:11:37,919 --> 01:11:39,671 Not until at least Q4. 1196 01:11:39,838 --> 01:11:42,048 - I just signed a major sponsorship for him. It’s crazy. - What? 1197 01:11:42,215 --> 01:11:45,427 What the hell is Q4? What the-- What? 1198 01:11:45,593 --> 01:11:47,554 What’s with this suit? Are you-- 1199 01:11:49,097 --> 01:11:54,310 Oh. Oh, my God. You’re literally turning into him. 1200 01:11:54,477 --> 01:11:58,356 Well, I have the integrity to wear whatever product Cristiano endorses. 1201 01:11:59,899 --> 01:12:03,319 Speaking of which, I tweeted that Cristiano loved the Surface tablet. 1202 01:12:03,486 --> 01:12:05,697 And bang. Look at that. 1203 01:12:05,864 --> 01:12:07,574 It’s here. Can you believe that? Here, it’s yours. 1204 01:12:07,741 --> 01:12:09,576 Oh, hey, Drew. What’s going on? 1205 01:12:10,452 --> 01:12:12,328 Drew wants to put down Cristiano. 1206 01:12:12,495 --> 01:12:16,332 Yes! Thank you. What a great idea. Awesome. 1207 01:12:16,499 --> 01:12:18,960 Traitors. Think about all that he’s done for us. 1208 01:12:19,127 --> 01:12:22,797 You with your job, and Kelly, don’t tell me you don’t like the money and the perks. 1209 01:12:22,964 --> 01:12:26,009 I don’t want the money or the perks. I just want our life back. 1210 01:12:26,176 --> 01:12:28,344 Are you sure you just don’t want loser Jake back? 1211 01:12:28,511 --> 01:12:31,347 What? What are you talking about? 1212 01:12:31,514 --> 01:12:33,433 I love you. 1213 01:12:33,600 --> 01:12:36,561 This-- This thing is only driving us apart. 1214 01:12:36,728 --> 01:12:40,356 You made Cristiano to help Andrew, and you did. 1215 01:12:40,523 --> 01:12:42,192 There’s no reason to keep him anymore. 1216 01:12:42,358 --> 01:12:44,235 I-- I can’t just delete him. 1217 01:12:46,071 --> 01:12:47,739 He’s part of me. I-- 1218 01:12:47,906 --> 01:12:49,407 Oh, my God. Jake, he’s not real. 1219 01:12:49,574 --> 01:12:51,701 He’s real to me, Kelly. 1220 01:12:51,868 --> 01:12:53,787 And millions of other people. 1221 01:12:55,705 --> 01:12:58,708 Drew, you have Rafi. 1222 01:12:58,875 --> 01:13:02,629 Kelly, you have medicine. What do I have? I have nothing. 1223 01:13:02,796 --> 01:13:05,131 Cristiano was the best thing that’s ever happened to me. 1224 01:13:07,550 --> 01:13:10,011 Okay. What do you-- 1225 01:13:10,178 --> 01:13:12,764 Kelly, what are you gonna do? Kelly! 1226 01:13:23,566 --> 01:13:26,027 There’s something not right here. 1227 01:13:26,194 --> 01:13:27,237 Kelly! 1228 01:13:45,922 --> 01:13:47,882 Scary penis trap! 1229 01:13:48,049 --> 01:13:50,760 You’re penis traps. You’re penis... 1230 01:14:09,028 --> 01:14:10,530 It’s done. Oh, you’re done. 1231 01:14:11,656 --> 01:14:12,866 No. 1232 01:14:16,119 --> 01:14:18,163 No. 1233 01:14:25,962 --> 01:14:27,714 Kung Blue, scene 43, take 1. 1234 01:14:27,881 --> 01:14:29,424 Everybody to one! 1235 01:14:38,057 --> 01:14:39,100 Psst! 1236 01:14:41,060 --> 01:14:42,812 Psst! 1237 01:14:42,979 --> 01:14:46,274 I’m so sorry. 1238 01:14:50,403 --> 01:14:51,446 Action. 1239 01:15:19,766 --> 01:15:22,936 Damn it. Shit. Cut, cut, cut. 1240 01:15:25,230 --> 01:15:27,899 - Hey! - Can we get this man some water, please? 1241 01:15:28,066 --> 01:15:32,153 Cristiano would want you to be strong and keep pushing forward. Oh! 1242 01:15:32,320 --> 01:15:35,114 I-I’m fine. I just have something in my eye. That’s-- 1243 01:15:35,281 --> 01:15:40,203 Hey, hey. I can’t imagine how you’re coping with this massive loss. 1244 01:15:40,370 --> 01:15:43,873 I mean, we’ve all suffered a massive loss today. 1245 01:15:44,040 --> 01:15:45,541 No, I-- None more so than you. 1246 01:15:47,335 --> 01:15:49,003 There’s no shame in emotion, lad. 1247 01:15:49,170 --> 01:15:51,923 But there’s no room for emotion on a film set. 1248 01:15:52,090 --> 01:15:55,218 When your heart is healed, 1249 01:15:55,385 --> 01:15:58,179 perhaps then you can work on the sequel, 1250 01:15:58,346 --> 01:15:59,639 Kung Bluer. 1251 01:16:00,974 --> 01:16:03,518 Maybe then, that’s when we’ll reunite. 1252 01:16:03,685 --> 01:16:07,230 But for now, it’s you time. 1253 01:16:07,397 --> 01:16:11,150 No. No. Not me time. I’m good. Yeah. Yeah. 1254 01:16:11,317 --> 01:16:14,237 Come on, son. All right? It’s you time. 1255 01:16:14,404 --> 01:16:17,365 Say it with me. "You time." 1256 01:16:17,532 --> 01:16:21,369 You time. Sitting on the couch, eating Jammie Dodgers. 1257 01:16:21,536 --> 01:16:23,162 Call Jake. Calling Jake. 1258 01:16:26,249 --> 01:16:28,251 Are you No’vi from Pandora? No. 1259 01:16:28,418 --> 01:16:30,461 Not No’vi. Na’vi. 1260 01:16:30,628 --> 01:16:32,714 No, No’vi. I’m gonna look it up. 1261 01:16:32,880 --> 01:16:35,466 I’m not the woman from Avatar, you moron. 1262 01:16:35,633 --> 01:16:38,386 Technically, she’s not a woman, speaking from mythical accuracy. 1263 01:16:38,553 --> 01:16:43,057 Stop with the Avatar shit, bro. I just got fired from my dream job. 1264 01:16:43,224 --> 01:16:44,851 I finally booked a real movie, 1265 01:16:45,018 --> 01:16:47,603 and then they sent me home so that I could grieve. 1266 01:16:50,189 --> 01:16:53,276 Cristiano giveth, Cristiano taketh away. 1267 01:16:53,443 --> 01:16:54,569 Are you in my room? 1268 01:16:56,821 --> 01:16:58,364 Kelly and I need space. 1269 01:16:58,531 --> 01:17:00,700 What? No. Jake, no. You guys can’t do that. 1270 01:17:00,867 --> 01:17:03,494 It’s over. I don’t know how I’m gonna make it through the funeral. 1271 01:17:03,661 --> 01:17:06,205 - There’s a funeral, Jake? - BuzzFeed’s gonna host it. 1272 01:17:06,372 --> 01:17:07,832 We both have to wear white, by the way. 1273 01:17:07,999 --> 01:17:09,917 So let’s try not to be too matchy-matchy. 1274 01:17:10,084 --> 01:17:12,211 Oh, God. 1275 01:17:17,717 --> 01:17:19,010 There we go. 1276 01:17:19,177 --> 01:17:21,304 Thank you. 1277 01:17:24,265 --> 01:17:27,477 Okay, right there. Perfect. Right here, honey. 1278 01:17:27,643 --> 01:17:31,397 We have mugs, onesies and tees. 1279 01:17:36,486 --> 01:17:38,154 How are there so many people? 1280 01:17:38,321 --> 01:17:41,240 Cristiano had close to three million Insta followers. 1281 01:17:41,407 --> 01:17:43,659 Plus, the little Maradonites, his Twitter army, 1282 01:17:43,826 --> 01:17:45,745 and all the followers of his medical blog. 1283 01:17:45,912 --> 01:17:48,664 - Medical blog? - Kelly’s contribution. 1284 01:17:48,831 --> 01:17:50,875 Before she turned on me. 1285 01:17:51,042 --> 01:17:54,337 Not that you would know. You never really followed or appreciated him. 1286 01:17:56,214 --> 01:17:58,383 You talking about him or you talking about you? 1287 01:17:58,549 --> 01:17:59,759 You never thanked either of us. 1288 01:18:01,677 --> 01:18:04,097 Thank you, Jake. Thank you for creating my fake boyfriend 1289 01:18:04,263 --> 01:18:06,265 so that we could fake murder him and then we could have 1290 01:18:06,432 --> 01:18:08,601 this ridiculous, all-white fake funeral. 1291 01:18:10,186 --> 01:18:12,688 First, I find your sincerity a little lacking. 1292 01:18:12,855 --> 01:18:15,191 Second, Kelly killed him, with your help. 1293 01:18:15,358 --> 01:18:17,193 Third, do not use the word "murder." 1294 01:18:17,360 --> 01:18:18,945 I’ve had to fight hard to squash those rumors. 1295 01:18:19,112 --> 01:18:21,280 Mechanical difficulties brought the plane down. 1296 01:18:21,447 --> 01:18:23,491 So i-if anyone asks, 1297 01:18:23,658 --> 01:18:26,452 just mumble something about Inner Mongolia, old planes and start crying. 1298 01:18:26,619 --> 01:18:27,995 I’ll handle the rest. 1299 01:18:38,673 --> 01:18:39,757 Andrew. 1300 01:18:42,635 --> 01:18:44,512 Jake told me not to call, but I wanted to be here. 1301 01:18:44,679 --> 01:18:47,473 How are you holding up? I’m fine. I’m-- 1302 01:18:47,640 --> 01:18:51,352 Yeah, um, thank you for-- Thanks for coming. Of course. 1303 01:18:51,519 --> 01:18:53,396 All right. You’ve had enough time. 1304 01:18:53,563 --> 01:18:55,523 Keep it moving. Big line, guys. 1305 01:18:55,690 --> 01:18:58,860 Look, anything you need, you just let me know, okay? Yeah. 1306 01:18:59,026 --> 01:19:00,778 You guys too, on that side. 1307 01:19:00,945 --> 01:19:04,657 Did you-- No. Did you guys touch him? 1308 01:19:04,824 --> 01:19:06,784 He’s completely dirty. 1309 01:19:06,951 --> 01:19:08,911 I said no touching. 1310 01:19:09,078 --> 01:19:10,872 Did you put up the sign? 1311 01:19:41,652 --> 01:19:44,780 Hey, it’s Kelly. Leave me a message. 1312 01:19:47,742 --> 01:19:50,870 It’s okay to cry, baby. Go on. 1313 01:19:51,037 --> 01:19:52,705 That’s it. Let it out. 1314 01:19:54,707 --> 01:19:57,627 Before we get started, I’d like to thank our sponsor, 1315 01:19:57,793 --> 01:19:59,003 Absolut Vodka. 1316 01:19:59,170 --> 01:20:01,756 Why is Absolut Vodka sponsoring this? 1317 01:20:01,923 --> 01:20:04,091 - How else were we gonna pay for all this? - Shh! Quiet. 1318 01:20:04,258 --> 01:20:08,095 So what can be said about Cristiano Maradona? 1319 01:20:08,262 --> 01:20:09,680 It’s safe to say he was loved. 1320 01:20:09,847 --> 01:20:12,225 Sadly, I never knew him. 1321 01:20:12,391 --> 01:20:17,396 But our friend Jake has given me a rather extensive personal history 1322 01:20:17,563 --> 01:20:19,524 that he’d like me to share with you. 1323 01:20:22,610 --> 01:20:28,574 Cristiano Maradona was born in a small fishing village on the isle of Sardinia. 1324 01:20:28,741 --> 01:20:32,703 He was a wee baby-- three pounds, three ounces. 1325 01:20:32,870 --> 01:20:34,956 Thank you. The medical profession, 1326 01:20:35,122 --> 01:20:37,917 his mother, his father 1327 01:20:38,084 --> 01:20:39,627 never believed he’d survive. 1328 01:20:39,794 --> 01:20:41,504 He was a miracle... 1329 01:20:41,671 --> 01:20:45,091 But that wasn’t the last time that the pope recruited him 1330 01:20:45,258 --> 01:20:47,552 for a sacred and dangerous mission. 1331 01:20:47,718 --> 01:20:49,220 Make it stop. 1332 01:20:49,387 --> 01:20:51,138 Yeah. 1333 01:20:51,305 --> 01:20:53,349 Thank you, sweet Jesus. 1334 01:20:53,516 --> 01:20:55,935 Now I’d like to open up the floor. 1335 01:20:56,102 --> 01:20:58,980 Would anyone like to share a memory of Cristiano? No! 1336 01:20:59,689 --> 01:21:00,731 No, Mom. No-- 1337 01:21:00,898 --> 01:21:01,941 It’s okay. It’s okay. 1338 01:21:02,108 --> 01:21:03,150 Mom. 1339 01:21:05,194 --> 01:21:08,739 Hi, I’m Lucille. I’m Andrew’s mother. 1340 01:21:08,906 --> 01:21:13,744 Andrew’s coming out wasn’t always smooth for me. 1341 01:21:13,911 --> 01:21:16,914 It’s not that I loved him any less. 1342 01:21:17,081 --> 01:21:20,918 It’s-- Well, it’s just that I feared that 1343 01:21:21,085 --> 01:21:25,214 his happiness would be harder to come by. 1344 01:21:25,381 --> 01:21:29,302 But in the short time Andrew and Cristiano were together, 1345 01:21:29,468 --> 01:21:34,807 I witnessed my son happier than he’s ever been. 1346 01:21:36,183 --> 01:21:40,896 I know that most of you know Cristiano for his activism, 1347 01:21:41,063 --> 01:21:45,234 but there was another side to him that Andrew actually shared with me. 1348 01:21:45,401 --> 01:21:47,820 He actually taught cooking classes 1349 01:21:47,987 --> 01:21:51,198 for seniors and teens... 1350 01:21:51,365 --> 01:21:53,034 ...and other people in the community. 1351 01:21:53,200 --> 01:21:56,162 And that’s where Andrew and Cristiano met. 1352 01:21:56,329 --> 01:21:58,289 Before these classes, 1353 01:21:58,456 --> 01:22:01,083 my son couldn’t cook an egg if you cracked it for him. 1354 01:22:04,086 --> 01:22:08,090 I think that Cristiano taught Andrew that 1355 01:22:09,133 --> 01:22:12,386 food is a way of expressing love. 1356 01:22:12,553 --> 01:22:17,099 And since those classes, I have witnessed my son 1357 01:22:17,266 --> 01:22:20,311 grow in beautiful ways. 1358 01:22:21,562 --> 01:22:26,108 So, Cristiano, thank you for loving my baby, 1359 01:22:26,275 --> 01:22:29,403 and for making him into an even better man. 1360 01:22:29,570 --> 01:22:32,865 You are an absolute angel. 1361 01:22:36,243 --> 01:22:38,704 Would you like to say something? 1362 01:22:38,871 --> 01:22:41,374 Oh, no. Sorry, Father. I just need to go. 1363 01:22:41,540 --> 01:22:46,337 Why? Things are just about to get interesting. 1364 01:22:46,504 --> 01:22:50,466 Ladies and gentlemen, 1365 01:22:51,425 --> 01:22:55,721 you have all... been lied to. 1366 01:22:55,888 --> 01:22:58,641 I’m sorry. Are you a friend of the deceased? 1367 01:22:58,808 --> 01:23:01,143 Oh, the deceased? Oh, Father. 1368 01:23:01,310 --> 01:23:04,021 You can’t be deceased 1369 01:23:04,188 --> 01:23:08,776 if you were never alive in the first place! 1370 01:23:08,943 --> 01:23:10,569 Don’t worry. I thought of everything. 1371 01:23:10,736 --> 01:23:12,446 There’s a reason it’s a closed casket! 1372 01:23:12,613 --> 01:23:14,365 What the-- No! 1373 01:23:14,532 --> 01:23:15,866 Okay. No, no, no. Jake and Andrew 1374 01:23:16,033 --> 01:23:18,285 wanted this to look like a real funeral-- 1375 01:23:18,452 --> 01:23:20,538 Have some respect for the dead! Back off, you bleached asshole. 1376 01:23:25,000 --> 01:23:26,836 - Yes! 1377 01:23:27,002 --> 01:23:29,505 - Jesus. - I told you! Cristiano is fake! 1378 01:23:29,672 --> 01:23:32,049 Oh, my God... 1379 01:23:32,216 --> 01:23:33,384 Oh, my God. 1380 01:23:36,637 --> 01:23:39,432 These-- These are lies! 1381 01:23:39,598 --> 01:23:43,227 Rafi, I’m sorry, please. I can explain. Wait. I can explain. 1382 01:23:43,394 --> 01:23:46,439 I don’t know what this is, but I need to remove myself from this situation. 1383 01:23:46,605 --> 01:23:47,857 This is a lie! 1384 01:23:49,066 --> 01:23:50,317 Also, there’s a fire. 1385 01:23:52,820 --> 01:23:54,405 Fire! 1386 01:23:55,906 --> 01:23:57,575 Fire! 1387 01:23:57,742 --> 01:24:01,162 These-- These are lies. Lies! 1388 01:24:01,328 --> 01:24:05,708 Melinda! This is the best bloody funeral I’ve ever been to. 1389 01:24:11,547 --> 01:24:13,966 Thank you, Andrew. 1390 01:24:14,133 --> 01:24:16,886 I just got 400,000 new followers. 1391 01:24:17,052 --> 01:24:18,637 Who’s winning now? 1392 01:24:23,642 --> 01:24:27,938 Fire’s out. You’re all safe. For now. 1393 01:24:28,105 --> 01:24:32,777 But when you die, I’m pretty sure you’ll both burn in hell. 1394 01:24:32,943 --> 01:24:35,696 Take care now. Jesus loves you. 1395 01:25:07,102 --> 01:25:08,854 All out. Oh. 1396 01:25:14,819 --> 01:25:16,278 Have a good class. 1397 01:26:26,390 --> 01:26:30,311 She just needs a minute. May-- Maybe she needs a couple minutes. 1398 01:26:32,897 --> 01:26:35,941 You know we weren’t supposed to meet, right? What are you talking about? 1399 01:26:36,108 --> 01:26:38,736 Have I not told you this story? It was an accident. 1400 01:26:38,903 --> 01:26:41,030 She actually meant to swipe left on me, 1401 01:26:41,196 --> 01:26:45,910 but she was out with her girlfriends, karaoke, 1402 01:26:46,076 --> 01:26:48,913 had a lot of spritzers, accidentally swiped right, 1403 01:26:49,079 --> 01:26:51,498 and then dropped her phone in the toilet. Yeah. 1404 01:26:51,665 --> 01:26:54,168 So, I met the love of my life because of a mistake. 1405 01:27:03,093 --> 01:27:05,763 Mr. Jiang. Hey. 1406 01:27:12,311 --> 01:27:13,812 I really need your help. 1407 01:27:14,730 --> 01:27:16,523 I screwed up. You know that. 1408 01:27:18,484 --> 01:27:20,444 But I’ve gotta help my friends. 1409 01:27:20,611 --> 01:27:22,863 I’ve gotta show Rafi the real me. 1410 01:27:23,030 --> 01:27:24,823 And I don’t know if he’s gonna forgive me. 1411 01:27:24,990 --> 01:27:27,451 I don’t know if I can fix Jake and Kelly, 1412 01:27:27,618 --> 01:27:30,287 but I at least gotta try. 1413 01:27:30,454 --> 01:27:33,457 That’s the most sensible thing you’ve ever said. 1414 01:27:33,624 --> 01:27:35,834 Mr. Jiang, you’re talking to me. 1415 01:27:39,713 --> 01:27:44,051 Well, you finally stopped going on with your ex-boyfriend 1416 01:27:44,218 --> 01:27:47,179 and the fake one you and your idiot friend made up. 1417 01:27:47,346 --> 01:27:51,600 - That’s a little harsh. - I like you, though. You’re a nice kid. 1418 01:27:51,767 --> 01:27:54,103 Although, you’re a little bit dense up here. 1419 01:27:54,269 --> 01:27:56,981 That’s still harsh, but I’ll-- I’ll take that. 1420 01:27:57,147 --> 01:27:59,900 There’s a saying in Chinese. 1421 01:28:03,070 --> 01:28:04,238 What does that mean? 1422 01:28:05,030 --> 01:28:07,116 Don’t fuck with love. 1423 01:28:07,282 --> 01:28:10,911 You see, love is the best thing in life. 1424 01:28:11,078 --> 01:28:15,499 And you have to stay open to it for it to find you, 1425 01:28:15,666 --> 01:28:19,545 and if it does, you do everything in your power 1426 01:28:19,712 --> 01:28:23,465 to hold onto it for as long as you can. 1427 01:28:31,640 --> 01:28:32,975 So what’s the plan? 1428 01:28:35,686 --> 01:28:38,397 "Work It"] 1429 01:29:08,927 --> 01:29:12,181 I am so proud of you both for fighting. 1430 01:29:13,015 --> 01:29:14,224 Come here. 1431 01:29:16,435 --> 01:29:19,938 Mmm! Go get ’em back. 1432 01:29:24,735 --> 01:29:26,653 Kelly, what are you doing here? 1433 01:29:26,820 --> 01:29:29,490 Mr. Jiang said he wasn’t feeling well and asked me to check in on him. 1434 01:29:30,949 --> 01:29:33,869 That’s weird. He asked me to take him grocery shopping. 1435 01:29:35,287 --> 01:29:37,706 Ah! There you are. Welcome. 1436 01:29:37,873 --> 01:29:40,334 Thank you for joining us this evening. 1437 01:29:40,501 --> 01:29:41,460 Come on. 1438 01:29:41,627 --> 01:29:42,753 Hmm. 1439 01:29:51,929 --> 01:29:54,556 Jake and Andrew would like to talk to you. 1440 01:29:55,557 --> 01:29:58,602 Hey, come on. Come on. You too. 1441 01:29:58,769 --> 01:30:00,104 Hi. 1442 01:30:03,315 --> 01:30:04,525 Hi. 1443 01:30:06,735 --> 01:30:09,154 So, I-- I made this meal 1444 01:30:09,321 --> 01:30:10,864 to show you how I feel about you. 1445 01:30:11,031 --> 01:30:12,908 And you can stay or go, 1446 01:30:13,075 --> 01:30:16,328 but I hope you can eat first, 1447 01:30:16,495 --> 01:30:18,080 and I can maybe talk. 1448 01:30:20,082 --> 01:30:22,960 Kelly, I suck. 1449 01:30:23,127 --> 01:30:25,963 You were right. I got in way too deep. 1450 01:30:26,130 --> 01:30:30,008 I love you, and I should have been more honest 1451 01:30:30,175 --> 01:30:33,178 about what was going on inside me, so... 1452 01:30:35,347 --> 01:30:38,183 Also, you’re here now, so might as well eat. 1453 01:30:40,435 --> 01:30:43,272 Is there wine? Wine helps me listen. 1454 01:30:44,064 --> 01:30:45,149 Yes, we have it. 1455 01:30:46,650 --> 01:30:47,943 Kelly really needs this. 1456 01:30:51,405 --> 01:30:52,447 That’ll do. 1457 01:30:59,371 --> 01:31:01,331 "Favorite Song"] 1458 01:31:01,498 --> 01:31:03,292 Wow, you guys made all of this. 1459 01:31:03,458 --> 01:31:06,837 I’m impressed. And you made me baklava? 1460 01:31:08,338 --> 01:31:10,716 I tried. I tried to make you baklava. 1461 01:31:19,016 --> 01:31:20,434 Do you like it? 1462 01:31:22,269 --> 01:31:23,854 I love it. 1463 01:31:27,941 --> 01:31:29,860 Can I have this dance? 1464 01:31:35,199 --> 01:31:36,825 I’m sorry too. 1465 01:31:36,992 --> 01:31:41,955 I just-- I want you to believe in yourself as much as I do. 1466 01:31:43,498 --> 01:31:44,791 I love you. 1467 01:31:50,631 --> 01:31:52,007 Thank you. 1468 01:31:54,927 --> 01:31:56,011 Thank you. 1469 01:32:09,274 --> 01:32:11,818 So, what did you want to tell me? 1470 01:32:14,321 --> 01:32:16,365 I wanted to apologize for lying to you. 1471 01:32:17,532 --> 01:32:19,368 This whole fake boyfriend thing, you know, it started 1472 01:32:19,534 --> 01:32:23,330 because I thought I knew what love was. 1473 01:32:23,497 --> 01:32:24,790 But I was wrong. 1474 01:32:25,999 --> 01:32:28,502 And that had me stay with a man 1475 01:32:28,669 --> 01:32:30,712 that I just should have never been with. 1476 01:32:32,256 --> 01:32:35,759 And then, as silly as it is, Cristiano helped me-- 1477 01:32:35,926 --> 01:32:38,053 He helped me stay away from that. 1478 01:32:39,263 --> 01:32:42,349 Helped me at my job. Helped me with confidence. 1479 01:32:44,935 --> 01:32:46,395 And then I met you. 1480 01:32:48,355 --> 01:32:51,608 And that showed me what real love could look like. 1481 01:32:51,775 --> 01:32:54,152 Rafi, I don’t know-- 1482 01:32:54,319 --> 01:32:57,781 I don’t know what you want to do with this. I don’t know how you feel about me, but... 1483 01:33:25,183 --> 01:33:26,560 If I’m honest... 1484 01:33:28,228 --> 01:33:31,773 I’d have to admit that I hated that you had a boyfriend. 1485 01:33:34,401 --> 01:33:37,070 I think I’m the only one who was happy he wasn’t real. 1486 01:33:38,739 --> 01:33:44,077 It maybe sounds like you wanna be my real boyfriend. 1487 01:33:44,244 --> 01:33:48,623 I think a man who would do this for me and his friends 1488 01:33:49,916 --> 01:33:52,669 is a man I’d love to be my real boyfriend. 1489 01:34:10,145 --> 01:34:11,605 Finally. 1490 01:34:21,239 --> 01:34:22,908 Oh, I love! 1491 01:34:41,093 --> 01:34:43,720 Yeah, baby, you’re good. And tango and switch. 114565

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.