Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.SubtitleDB.org today
2
00:00:35,600 --> 00:00:37,856
This is the Foochow Road in Shanghai.
3
00:00:37,981 --> 00:00:42,160
In 1922 Ma Yung Chen was ambushed
at Qing Lin tower
4
00:00:42,285 --> 00:00:46,297
and was mortally injured.
5
00:00:46,424 --> 00:00:50,853
He was surrounded by many people
who axed him to death.
6
00:00:52,191 --> 00:00:54,196
It's been more than 20 years
7
00:00:54,322 --> 00:00:56,704
and the Foochow Road has changed
8
00:00:56,829 --> 00:00:58,627
but only on the outside;
9
00:00:58,752 --> 00:01:00,465
Inside it is filled with low-lives.
10
00:01:00,591 --> 00:01:02,220
Ma Yung Chen of Shangtung
11
00:01:02,345 --> 00:01:05,021
has become a legend.
12
00:01:05,146 --> 00:01:06,943
A similar tragedy is about to
13
00:01:07,068 --> 00:01:10,119
re-enact in this place.
14
00:01:10,244 --> 00:01:12,543
The hero's name has changed naturally.
15
00:01:12,627 --> 00:01:15,218
Our protagonist is a famous person
in this vicinity
16
00:01:15,343 --> 00:01:17,182
Qiu Lian Huan.
17
00:02:32,239 --> 00:02:34,037
Master Qiu.
18
00:03:49,262 --> 00:03:52,230
Mr. Yu, is this wine Alright?
19
00:04:12,457 --> 00:04:14,798
Mr. Yu, this wine...
20
00:04:15,550 --> 00:04:17,013
Get lost.
21
00:04:18,601 --> 00:04:21,735
What? Haven't decided yet?
22
00:04:23,908 --> 00:04:25,287
King.
23
00:04:28,380 --> 00:04:30,386
Would it be a straight?
24
00:04:30,470 --> 00:04:32,016
Xiao Kai likes card games.
25
00:04:32,141 --> 00:04:33,605
It might be a straight.
26
00:04:38,619 --> 00:04:40,290
Your turn to call.
27
00:04:40,416 --> 00:04:41,544
Marvellous.
28
00:04:48,189 --> 00:04:49,652
One dollar.
29
00:04:52,995 --> 00:04:54,459
How much do you still have?
30
00:04:56,757 --> 00:04:58,638
Not less than you.
31
00:04:59,516 --> 00:05:01,437
You want to chicken out?
32
00:05:02,775 --> 00:05:07,330
Here's 23 grand, you may give up
if you have no guts.
33
00:05:36,626 --> 00:05:37,963
A full house.
34
00:05:38,088 --> 00:05:40,680
Damn, I've lost again.
35
00:05:44,357 --> 00:05:45,904
Ju Fang, let's go
36
00:06:00,197 --> 00:06:04,292
Xiao Kai, don't go,
you haven't lost much today
37
00:06:05,337 --> 00:06:07,175
I suggest you go too
38
00:06:07,301 --> 00:06:09,348
the cards are possessed by a ghost today.
39
00:06:09,476 --> 00:06:11,523
Hey, mind what you say.
40
00:06:11,648 --> 00:06:13,152
What I say is clear enough.
41
00:06:16,412 --> 00:06:20,758
Kid, if you can't bear to lose, don't play.
42
00:06:29,494 --> 00:06:33,673
It's for you to buy candy
for your girlfriend
43
00:06:48,467 --> 00:06:50,807
Jin Xi Fu, bring him over.
44
00:06:53,524 --> 00:06:56,239
We're all here just for fun, stop
45
00:07:11,411 --> 00:07:14,795
I'll come over myself.
46
00:07:40,498 --> 00:07:44,341
Let him go, he's not such a tough guy.
47
00:08:01,936 --> 00:08:03,567
Ju Fang.
48
00:08:18,110 --> 00:08:19,656
Who is this woman?
49
00:08:19,782 --> 00:08:23,543
The famous socialite
Shen Ju Fang of Shanghai.
50
00:08:23,627 --> 00:08:25,466
You don't know her?
51
00:08:25,550 --> 00:08:26,719
I must say
52
00:08:26,845 --> 00:08:28,517
why did you fight with Xiao Kai?
53
00:08:28,642 --> 00:08:30,104
His father is not a nice guy.
54
00:08:30,229 --> 00:08:30,898
Right
55
00:08:31,024 --> 00:08:32,905
I know
56
00:08:53,090 --> 00:08:58,355
Qiu Lian Huan? Who is he?
57
00:08:58,899 --> 00:09:03,203
How come you sit at
the same table with his kind?
58
00:09:13,777 --> 00:09:17,162
Boss, you've been away
from the scene for a while
59
00:09:17,287 --> 00:09:20,590
and don't know about the new upstarts.
60
00:09:20,673 --> 00:09:22,721
This Qiu Lian Huan is quite well known
61
00:09:22,804 --> 00:09:24,810
around Foochow road.
62
00:09:25,646 --> 00:09:28,571
Enough to cause me problems?
63
00:09:28,655 --> 00:09:29,909
Of course not.
64
00:09:30,034 --> 00:09:33,879
Who in Shanghai dares do that?
65
00:09:38,560 --> 00:09:40,398
Get my card and bring that
66
00:09:40,483 --> 00:09:41,945
Qiu Lian Huan to see me.
67
00:09:42,070 --> 00:09:43,114
Yes.
68
00:09:46,458 --> 00:09:48,088
Go...
69
00:09:50,177 --> 00:09:52,768
If you need money
get it from the treasurer.
70
00:09:57,366 --> 00:10:00,333
Boss, Xiao Kai has grown up
71
00:10:00,459 --> 00:10:03,259
you should hand over your affairs to him.
72
00:10:04,555 --> 00:10:07,312
Gen Bao, we're old friends
73
00:10:07,395 --> 00:10:10,948
don't pull my leg.
74
00:10:11,074 --> 00:10:13,414
He isn't of such calibre.
75
00:10:13,498 --> 00:10:17,677
Our affairs still require our own efforts.
76
00:10:17,802 --> 00:10:22,734
The city still unsettled
as the Japanese have just left
77
00:10:22,817 --> 00:10:25,618
we can use the opportunity
78
00:10:25,743 --> 00:10:28,292
to make a quick buck.
79
00:10:43,003 --> 00:10:45,385
Over there, the ball is over there.
80
00:10:53,283 --> 00:10:54,496
Well?
81
00:10:54,580 --> 00:10:58,215
Forget it,
that woman is kept by Yu Xiao Kai
82
00:10:58,298 --> 00:10:59,762
I haven't even stepped into the front door.
83
00:10:59,887 --> 00:11:02,520
Nonsense, you didn't say I want to see her
84
00:11:02,645 --> 00:11:04,526
I did.
85
00:11:04,609 --> 00:11:07,451
The doorman said he's never heard of you.
86
00:11:12,174 --> 00:11:14,179
It's over there. Ask him.
87
00:11:16,521 --> 00:11:19,319
Give us back the ball...
88
00:11:20,491 --> 00:11:23,123
You fought with them?
89
00:11:27,720 --> 00:11:32,485
Right, my name is not as
90
00:11:32,568 --> 00:11:37,249
popular as tycoons like
Yu Zhen Ting & Zeng Gen Bao.
91
00:11:37,374 --> 00:11:39,380
It's still a long way off.
92
00:11:47,697 --> 00:11:49,117
He kicked it far away.
93
00:11:50,580 --> 00:11:55,094
That's why
we want to kick these people away.
94
00:11:55,177 --> 00:11:56,432
So we would not be over-shadowed by them.
95
00:11:56,557 --> 00:11:57,893
You...
96
00:11:58,312 --> 00:12:01,572
Well? Are you afraid?
97
00:12:01,697 --> 00:12:02,909
It's not that
98
00:12:03,034 --> 00:12:06,210
it's just that no one has ever
messed with them.
99
00:12:07,129 --> 00:12:09,763
Someone has to sooner or later.
100
00:12:09,888 --> 00:12:11,392
You go back first.
101
00:12:11,518 --> 00:12:12,604
If anyone asks say I am at
102
00:12:12,689 --> 00:12:15,362
the home of Shen Ju Fang at Yu Yuan Road.
103
00:12:15,488 --> 00:12:17,620
That woman has over 10 people
guarding her door.
104
00:12:17,745 --> 00:12:18,545
If you went there...
105
00:12:18,581 --> 00:12:22,133
That's precisely why I want to go there.
106
00:12:37,596 --> 00:12:40,312
You will run into trouble I'm afraid.
107
00:12:54,815 --> 00:12:56,151
"Shen Residence."
108
00:13:02,546 --> 00:13:04,761
Hey, what are you doing?
109
00:13:10,404 --> 00:13:12,576
I want to see Miss Shen.
110
00:13:12,702 --> 00:13:14,583
Who are you?
111
00:13:15,000 --> 00:13:18,342
I am Qiu Lian Huan.
112
00:13:18,428 --> 00:13:19,681
Damn you.
113
00:13:46,010 --> 00:13:47,346
You want me to charge in?
114
00:13:47,431 --> 00:13:49,855
Do you know what this place is?
115
00:13:49,938 --> 00:13:50,816
Shen residence.
116
00:13:50,941 --> 00:13:52,236
Mr. Yu is here.
117
00:13:52,361 --> 00:13:53,699
Save it.
118
00:13:53,824 --> 00:13:58,171
What a joke, it doesn't say
'Yu Residence' on the door
119
00:13:58,255 --> 00:14:00,929
I am here to see the master of the house
120
00:14:02,518 --> 00:14:04,063
Alright, if you go in
121
00:14:04,188 --> 00:14:07,031
I'm sure you'll come out dead!
122
00:15:40,604 --> 00:15:47,540
Miss Shen, it's so difficult to see you.
123
00:15:55,732 --> 00:15:57,194
Get out.
124
00:15:57,278 --> 00:15:59,535
Ask them to get out.
125
00:15:59,660 --> 00:16:01,583
You get out.
126
00:16:01,958 --> 00:16:03,506
You're mistaken.
127
00:16:03,631 --> 00:16:05,134
Not at all.
128
00:16:05,218 --> 00:16:08,352
An upstart like you is lucky
129
00:16:08,478 --> 00:16:10,694
to see me twice
130
00:16:22,729 --> 00:16:24,149
Alright.
131
00:16:37,022 --> 00:16:39,320
"Yu Zhen Ting."
132
00:16:41,494 --> 00:16:47,888
Master Yu likes to invite
Master Qiu over for dinner.
133
00:16:48,389 --> 00:16:50,395
As Master Qiu is not here we cannot decide.
134
00:16:50,480 --> 00:16:55,494
No one dares to decline
an invitation from Master Yu
135
00:16:56,582 --> 00:17:00,969
I am bringing you the message,
it's just the same.
136
00:17:01,094 --> 00:17:02,682
That's not true.
137
00:17:02,807 --> 00:17:06,402
Master Qiu is with Miss Shen
138
00:17:06,527 --> 00:17:08,450
you must know that place well
139
00:17:08,534 --> 00:17:10,998
please make the trip again.
140
00:17:13,339 --> 00:17:15,052
If Yu Xiao Kai is there as well
141
00:17:15,177 --> 00:17:19,524
it'd be easy to clear things up.
142
00:17:28,802 --> 00:17:29,973
Please go back.
143
00:17:35,990 --> 00:17:37,202
Let's go.
144
00:17:40,630 --> 00:17:43,387
If we get on Yu Zhen Ting's nerve
we'll be in trouble
145
00:17:46,690 --> 00:17:49,740
I know, but we have no choice.
146
00:17:53,334 --> 00:17:57,263
You nincompoops.
147
00:18:07,083 --> 00:18:11,430
What difference does it make
even if you were there?
148
00:18:26,434 --> 00:18:28,565
Alright, Qiu Lian Huan
149
00:18:28,649 --> 00:18:31,783
I will teach you a lesson for this.
150
00:18:32,786 --> 00:18:36,004
What's the use of your anger here?
151
00:18:36,129 --> 00:18:37,885
Go and speak to him.
152
00:18:46,201 --> 00:18:47,761
Prepare the car, I'm off to see my dad.
153
00:18:47,789 --> 00:18:48,959
Yes
154
00:19:13,575 --> 00:19:15,120
I think this kid Qiu Lian Huan
155
00:19:15,246 --> 00:19:18,004
will not give you face
156
00:19:18,757 --> 00:19:22,978
I don't think so, who does he think he is?
157
00:19:32,465 --> 00:19:35,683
Real good.
158
00:19:35,808 --> 00:19:37,981
This isn't like our old time.
159
00:19:38,817 --> 00:19:39,987
What's the matter?
160
00:19:40,112 --> 00:19:41,032
Master Zeng.
161
00:19:41,115 --> 00:19:43,456
This afternoon
Qiu Lian Huan went to the girl who
162
00:19:43,539 --> 00:19:46,172
was kept by Xiao Kai and caused trouble.
163
00:19:46,255 --> 00:19:48,011
He injured many people there.
164
00:19:48,136 --> 00:19:49,558
We let him escape again.
165
00:19:51,354 --> 00:19:53,110
Old man.
166
00:19:56,662 --> 00:19:58,418
We can't stay in Shanghai anymore
167
00:19:58,543 --> 00:19:59,713
let's move to Mongolia.
168
00:19:59,838 --> 00:20:01,427
What are you shouting?
169
00:20:02,430 --> 00:20:05,606
Ask our men to seek out Qiu Lian Huan
170
00:20:05,690 --> 00:20:08,071
regardless of where he is
and what he's doing
171
00:20:08,155 --> 00:20:09,158
bring him to me.
172
00:20:09,241 --> 00:20:10,412
Yes
173
00:20:14,967 --> 00:20:16,931
I'll go back and ask our men to find him.
174
00:20:17,057 --> 00:20:20,023
We can't let him go on like this.
175
00:20:20,776 --> 00:20:24,413
But let's not make a big deal
176
00:20:24,538 --> 00:20:27,128
or we'll exaggerate his importance
177
00:20:28,298 --> 00:20:29,134
I'll go too.
178
00:20:29,259 --> 00:20:31,935
When I find him I'll teach him a lesson
179
00:20:32,018 --> 00:20:33,188
Jin Xi Fu, come with me.
180
00:20:33,313 --> 00:20:34,399
Yes
181
00:20:36,197 --> 00:20:37,953
I'll go too and make arrangements.
182
00:20:38,036 --> 00:20:39,624
Don't be nervous
183
00:20:39,708 --> 00:20:41,379
remember who we are
184
00:20:41,505 --> 00:20:44,346
we are used to his kind.
185
00:20:44,473 --> 00:20:45,851
They want to charge in
186
00:20:45,934 --> 00:20:48,944
but will end up all dead.
187
00:20:49,069 --> 00:20:51,661
Master, I've heard things
about this Qiu Lian Huan
188
00:20:51,786 --> 00:20:54,042
people say he is not afraid of death
189
00:20:54,167 --> 00:20:56,759
but he can't do anything to us.
190
00:20:56,884 --> 00:21:02,108
But Xiao Kai is attracting
too much attention outside.
191
00:21:02,233 --> 00:21:03,236
You mean...
192
00:21:03,362 --> 00:21:04,908
I was just guessing.
193
00:21:05,034 --> 00:21:07,249
Ask Xiao Kai to be more careful
194
00:21:09,129 --> 00:21:11,009
I'm leaving.
195
00:21:20,622 --> 00:21:22,293
Master Zeng.
196
00:21:31,237 --> 00:21:32,700
Come here, everyone.
197
00:21:35,291 --> 00:21:36,504
Business is here.
198
00:21:36,629 --> 00:21:38,510
Go to Bai Sin Bridge again
199
00:21:38,593 --> 00:21:39,513
ask a few men to come here.
200
00:21:39,596 --> 00:21:40,724
Yes.
201
00:21:42,186 --> 00:21:43,356
Let's go.
202
00:21:45,320 --> 00:21:46,700
Put in your efforts, everyone.
203
00:21:46,784 --> 00:21:49,834
We'll teach Qiu Lian Huan
a good lesson tonight.
204
00:23:02,886 --> 00:23:04,517
Master Qiu.
205
00:23:47,939 --> 00:23:48,942
Thanks.
206
00:23:51,282 --> 00:23:52,578
Thanks...
207
00:24:13,807 --> 00:24:14,602
You...
208
00:24:14,685 --> 00:24:20,412
Trying to put on airs? I must get you.
209
00:24:20,537 --> 00:24:23,210
You've already got me
210
00:24:23,546 --> 00:24:25,175
I didn't mean you.
211
00:25:05,797 --> 00:25:08,430
Don't think we wouldn't hit back.
212
00:25:08,556 --> 00:25:12,943
That's exactly what I want you to do
213
00:25:13,529 --> 00:25:16,830
Jin Xi Fu, bring him over.
214
00:26:03,052 --> 00:26:05,517
Where is Qiu Lian Huan? Speak.
215
00:26:09,488 --> 00:26:10,992
Beat him.
216
00:26:11,076 --> 00:26:12,246
Damn you.
217
00:26:27,082 --> 00:26:28,043
It doesn't matter if you don't speak
218
00:26:28,127 --> 00:26:30,677
we'll wait here till he returns.
219
00:26:31,177 --> 00:26:32,389
Let him go
220
00:27:17,149 --> 00:27:18,653
Qiu Lian Huan is back.
221
00:27:29,979 --> 00:27:30,481
Master Qiu.
222
00:27:30,606 --> 00:27:33,407
Many people came to your home
but haven't left.
223
00:29:11,951 --> 00:29:12,563
No, don't.
224
00:29:40,160 --> 00:29:42,836
Brother Qiu, you're back
225
00:29:43,504 --> 00:29:45,301
Geng Sheng, don't worry.
226
00:29:45,427 --> 00:29:46,680
Whatever they did to you
227
00:29:46,805 --> 00:29:48,686
we'll do the same to them.
228
00:30:06,280 --> 00:30:10,126
You messed up my place.
229
00:30:10,209 --> 00:30:12,173
You should say something
230
00:30:12,508 --> 00:30:17,189
I'll pay...
231
00:30:17,314 --> 00:30:19,320
What about my men who have been injured?
232
00:30:19,404 --> 00:30:24,503
I'll get them the best doctor.
233
00:30:25,003 --> 00:30:27,301
Master Qiu,
you have been given enough face
234
00:30:27,428 --> 00:30:29,266
let Xiao Kai go.
235
00:30:30,730 --> 00:30:33,320
Nonsense, you charged in this place
236
00:30:33,446 --> 00:30:35,869
and still say I've been given face?
237
00:30:36,287 --> 00:30:39,171
Just tell us what you want.
238
00:30:40,090 --> 00:30:42,305
What's the use of talking to you
239
00:30:42,389 --> 00:30:45,356
I'll take you to your dad
240
00:30:47,236 --> 00:30:50,370
Alright, let me go first.
241
00:30:50,497 --> 00:30:52,126
We'll go this way.
242
00:30:53,547 --> 00:30:59,314
Boss... he came too fast
243
00:30:59,440 --> 00:31:02,157
and got right to Xiao Kai.
244
00:31:02,240 --> 00:31:03,201
I...
245
00:31:03,285 --> 00:31:04,664
Enough.
246
00:31:24,641 --> 00:31:27,608
Get the sitting room ready
to welcome the guest.
247
00:31:27,691 --> 00:31:28,861
Yes.
248
00:31:29,112 --> 00:31:30,198
Go out all of you.
249
00:31:30,324 --> 00:31:31,996
Yes.
250
00:31:56,193 --> 00:31:57,154
He's here.
251
00:31:57,279 --> 00:31:57,865
How many men has he brought?
252
00:31:57,990 --> 00:32:01,041
None, just him and Xiao Kai.
253
00:32:27,663 --> 00:32:31,215
Master Qiu, thanks for bringing him
254
00:32:31,968 --> 00:32:34,224
I admire your courage to come alone.
255
00:32:34,349 --> 00:32:36,773
Someone like you has appeared in Shanghai
256
00:32:36,898 --> 00:32:38,571
it's ajoke
257
00:32:38,654 --> 00:32:41,245
we could have missed you
258
00:32:41,329 --> 00:32:44,003
Xiao Kai is still young
259
00:32:44,128 --> 00:32:47,346
and is backed by Master Yu
260
00:32:47,807 --> 00:32:51,108
if I used too much force, please pardon me.
261
00:32:51,233 --> 00:32:55,705
No, someone should teach him a lesson.
262
00:33:05,485 --> 00:33:08,619
Don't...
263
00:33:18,690 --> 00:33:20,864
What are you standing there for?
264
00:33:35,867 --> 00:33:37,329
Get in.
265
00:33:46,065 --> 00:33:49,617
Wait, the woman you harbour
266
00:33:49,700 --> 00:33:52,082
is not a proper person.
267
00:33:52,208 --> 00:33:54,088
If Master Qiu likes her
268
00:33:54,213 --> 00:33:56,303
then you stop seeing her.
269
00:33:56,430 --> 00:33:57,975
No way.
270
00:33:59,814 --> 00:34:03,157
Have you not had enough? Get inside.
271
00:34:16,490 --> 00:34:17,910
Please sit
272
00:34:22,297 --> 00:34:24,556
I am old now
273
00:34:24,681 --> 00:34:29,152
but I too feared nothing when I was young.
274
00:34:29,695 --> 00:34:31,116
Please sit.
275
00:34:38,430 --> 00:34:40,979
Let this matter rest.
276
00:34:41,104 --> 00:34:43,612
Thanks for bringing him back
277
00:34:43,696 --> 00:34:46,538
I'll pay for the damages.
278
00:34:46,663 --> 00:34:49,170
It's okay, I can afford them.
279
00:34:49,295 --> 00:34:53,642
Master Sua,
Xiao Kai needs to retain his credibility
280
00:34:53,768 --> 00:34:58,030
he won't mention this incident,
how about you?
281
00:34:58,156 --> 00:35:02,419
Don't worry
282
00:35:03,589 --> 00:35:07,098
if we hadn't fought, we wouldn't have met.
283
00:35:07,224 --> 00:35:11,111
Master Qiu, please take care.
284
00:35:13,703 --> 00:35:16,544
You are too kind.
285
00:35:20,055 --> 00:35:23,815
My men are anxious for my return
286
00:35:23,941 --> 00:35:25,027
I must go.
287
00:35:25,153 --> 00:35:26,658
Please.
288
00:35:45,380 --> 00:35:47,470
Call Master Zeng.
289
00:35:51,063 --> 00:35:53,739
Hello, yes.
290
00:35:54,198 --> 00:35:55,870
Call from the Yu Residence.
291
00:36:02,347 --> 00:36:03,978
Hello.
292
00:36:06,485 --> 00:36:08,073
Really?
293
00:36:09,202 --> 00:36:12,420
Alright, I'll come...
294
00:36:29,095 --> 00:36:31,142
I think Yu Zhen Ting wants me
295
00:36:31,226 --> 00:36:33,441
to deal with Qiu Lian Huan.
296
00:36:33,567 --> 00:36:34,820
Then we...
297
00:36:34,945 --> 00:36:37,537
He is too old
298
00:36:37,662 --> 00:36:40,755
and should retire
299
00:36:50,660 --> 00:36:54,295
but he insists on staying
300
00:36:54,421 --> 00:36:58,140
I have a plan, Xiao Kai is his life.
301
00:37:26,015 --> 00:37:27,604
Tell Miss Shen, Master Qiu is here.
302
00:37:27,729 --> 00:37:29,066
Yes
303
00:37:56,983 --> 00:37:58,614
I'm here.
304
00:37:58,864 --> 00:38:00,326
Please sit.
305
00:38:00,410 --> 00:38:03,085
Master Yu called me
306
00:38:04,171 --> 00:38:05,676
I'm all yours.
307
00:38:07,598 --> 00:38:10,733
You don't seem happy to see me.
308
00:38:10,816 --> 00:38:12,780
What has that to do with anything?
309
00:38:12,864 --> 00:38:15,706
You like me and have got me
310
00:38:15,789 --> 00:38:17,251
isn't that enough?
311
00:38:18,715 --> 00:38:20,930
You like Xiao Kai
312
00:38:23,144 --> 00:38:27,408
Xiao Kai? I merely pity him
313
00:38:30,041 --> 00:38:33,760
I can give you whatever he could give you.
314
00:38:34,386 --> 00:38:38,525
Right, any man can give me that.
315
00:38:39,611 --> 00:38:42,620
Don't take me for any man.
316
00:38:43,121 --> 00:38:45,210
What's the difference?
317
00:38:53,946 --> 00:38:56,453
You'll know in time.
318
00:39:08,615 --> 00:39:09,116
Let's go.
319
00:39:09,241 --> 00:39:10,955
Boss, where to?
320
00:39:11,080 --> 00:39:12,459
Go back.
321
00:39:37,200 --> 00:39:38,621
Hey, do you know how to drive?
322
00:39:38,747 --> 00:39:41,755
Sorry, I lost control.
323
00:39:41,840 --> 00:39:43,009
Sorry is not enough.
324
00:39:48,108 --> 00:39:52,203
Forget it. Let's see if the car can start
325
00:39:52,287 --> 00:39:54,125
don't bother with this kind of people.
326
00:39:54,250 --> 00:39:55,170
Yes.
327
00:40:14,186 --> 00:40:15,524
Attack.
328
00:42:57,341 --> 00:42:59,599
Master Qiu, please come with us
329
00:42:59,682 --> 00:43:01,897
and you'll not suffer.
330
00:43:06,326 --> 00:43:07,540
Who's your boss?
331
00:43:07,623 --> 00:43:10,088
It's Master Yu naturally.
332
00:43:10,213 --> 00:43:14,142
He wouldn't do such a lowly thing.
333
00:45:10,700 --> 00:45:11,870
You...
334
00:45:13,290 --> 00:45:14,586
Sit aside.
335
00:45:46,432 --> 00:45:48,019
Why have you got into so much trouble?
336
00:45:48,144 --> 00:45:49,525
To have to fight against Yu Zhen Ting
is bad enough
337
00:45:49,608 --> 00:45:51,531
and now you provoke Zeng Gen Bao too.
338
00:45:55,041 --> 00:45:58,008
They are his men?
339
00:46:00,809 --> 00:46:08,372
We either destroy others or be destroyed.
340
00:46:22,289 --> 00:46:24,003
Blood?
341
00:46:25,925 --> 00:46:27,931
It's mine.
342
00:46:43,896 --> 00:46:44,899
Let's go.
343
00:47:06,170 --> 00:47:10,057
If we don't deal with him
344
00:47:12,147 --> 00:47:14,236
I don't know what he'll do.
345
00:47:14,320 --> 00:47:16,201
He's ruthless enough.
346
00:47:23,890 --> 00:47:24,392
Don't worry, I'll take care of it
347
00:47:24,518 --> 00:47:26,941
and avenge Xiao Kai.
348
00:47:27,066 --> 00:47:28,739
Thank you, uncle
349
00:47:32,709 --> 00:47:35,383
Qiu Lian Huan is no nice guy.
350
00:47:36,720 --> 00:47:40,314
Boss, it's best Xiao Kai went out less
351
00:47:43,992 --> 00:47:46,876
I'm not afraid of him,
I'll deliberately go outside.
352
00:47:48,840 --> 00:47:51,222
Then take more men with you
353
00:47:57,491 --> 00:48:00,374
I'm going, contact me if you need anything
354
00:48:00,459 --> 00:48:01,587
Alright.
355
00:48:15,294 --> 00:48:17,969
Am I getting old?
356
00:48:19,558 --> 00:48:23,737
I can't even deal with such a person.
357
00:49:36,831 --> 00:49:40,174
Miss Shen, I'm going.
358
00:49:44,018 --> 00:49:46,108
Don't play tough
359
00:49:46,234 --> 00:49:47,655
you're seriously wounded.
360
00:49:47,780 --> 00:49:50,036
If you bump into Zeng Gen Bao's men
361
00:49:50,120 --> 00:49:51,667
you'll be dead.
362
00:49:52,042 --> 00:49:55,385
You know he established himself
by the Knife gang
363
00:49:55,511 --> 00:49:57,685
they are desperados
364
00:49:57,769 --> 00:50:00,402
I don't want your pity
365
00:50:00,527 --> 00:50:03,118
like you pity Xiao Kai.
366
00:50:04,497 --> 00:50:06,043
Don't go.
367
00:50:13,441 --> 00:50:16,742
No one will know you are resting here
368
00:50:20,796 --> 00:50:27,190
I am not pitying you, I want to help you.
369
00:50:41,859 --> 00:50:46,121
Is it worth it suffering for a woman?
370
00:50:46,205 --> 00:50:48,294
It's not only for you
371
00:50:48,378 --> 00:50:50,970
I've gone too far on this course
372
00:50:51,095 --> 00:50:53,644
and will end up like this one day
373
00:51:21,017 --> 00:51:23,275
I told you so
374
00:51:23,358 --> 00:51:25,238
Qiu Lian Huan is no nice guy.
375
00:51:25,364 --> 00:51:27,663
Why don't you find out
how many men he's brought?
376
00:51:27,747 --> 00:51:28,791
He has only three men.
377
00:51:28,916 --> 00:51:30,086
We have over ten people
378
00:51:30,211 --> 00:51:32,009
we could get him back.
379
00:51:32,134 --> 00:51:34,600
Get him back? Where is he?
380
00:51:41,872 --> 00:51:43,669
He must be wounded.
381
00:51:43,794 --> 00:51:45,257
Even if he's gone into hiding
382
00:51:45,341 --> 00:51:46,720
we could get his whereabouts from his men
383
00:51:46,803 --> 00:51:49,310
with a bit of force.
384
00:51:49,437 --> 00:51:50,146
Then do it now.
385
00:51:50,271 --> 00:51:52,905
Yes... let's go.
386
00:51:53,866 --> 00:51:56,123
We'll deal with Yu Xiao Kai's matter later.
387
00:51:56,206 --> 00:51:57,502
Yes...
388
00:52:10,542 --> 00:52:11,753
Let's go.
389
00:52:18,105 --> 00:52:19,192
Go.
390
00:52:20,028 --> 00:52:21,491
Don't move.
391
00:52:28,470 --> 00:52:29,890
Is Master Qiu here?
392
00:52:29,974 --> 00:52:32,691
No, you're...
393
00:52:43,139 --> 00:52:44,392
What's the matter?
394
00:52:54,214 --> 00:52:57,013
Lin Geng Sheng, someone's looking for you.
395
00:52:58,811 --> 00:53:00,022
Who?
396
00:53:02,448 --> 00:53:04,537
Master Zeng Gen Bao.
397
00:53:05,456 --> 00:53:07,630
Who am I
398
00:53:07,755 --> 00:53:09,092
to have such an honour!
399
00:53:09,217 --> 00:53:10,931
What does he want me for?
400
00:53:11,348 --> 00:53:13,020
Are you going or not?
401
00:53:13,145 --> 00:53:15,193
What's to fear?
402
00:53:16,781 --> 00:53:19,832
My life is cheap
403
00:53:19,915 --> 00:53:22,088
it matters not even if I die.
404
00:53:24,261 --> 00:53:25,683
So resolute.
405
00:53:25,767 --> 00:53:30,154
Don't worry,
Master Zeng will treat you well.
406
00:53:37,259 --> 00:53:38,639
Let's go and look inside.
407
00:53:38,764 --> 00:53:41,021
If Master Qiu is in
please invite him to come along.
408
00:53:41,146 --> 00:53:42,274
Yes.
409
00:53:52,430 --> 00:53:54,352
Master Qiu is not here.
410
00:53:55,355 --> 00:53:56,149
What has happened to him?
411
00:53:56,274 --> 00:53:57,236
Not that serious.
412
00:53:57,361 --> 00:53:59,953
He killed Master Zeng's men.
413
00:54:00,036 --> 00:54:01,959
He has not returned since going out
414
00:54:02,042 --> 00:54:04,132
I don't know where he has gone.
415
00:54:04,967 --> 00:54:06,723
Tell Master Zeng by yourself
416
00:54:06,806 --> 00:54:08,896
I don't know where he has gone.
417
00:54:08,979 --> 00:54:12,407
If he's injured where would he seek help?
418
00:54:12,532 --> 00:54:14,203
I don't know
419
00:54:14,747 --> 00:54:18,048
Qiu Lian Huan is tough
420
00:54:18,173 --> 00:54:20,179
I little expect his man to be tough too
421
00:54:21,517 --> 00:54:23,607
I tell you I want to find him
422
00:54:23,732 --> 00:54:25,361
regardless of where he's hiding
423
00:54:25,488 --> 00:54:26,950
I'll find him.
424
00:54:27,076 --> 00:54:28,997
Then look for him yourself.
425
00:54:29,123 --> 00:54:31,422
When I find him
426
00:54:31,548 --> 00:54:35,518
you will have trouble.
427
00:54:37,441 --> 00:54:40,700
Apart from you, Master Qiu
428
00:54:40,825 --> 00:54:45,004
has 54 men, right?
429
00:54:45,129 --> 00:54:47,052
How do you know that?
430
00:54:49,308 --> 00:54:52,109
I've bought 48 of them
431
00:54:52,234 --> 00:54:54,700
but 6 refused.
432
00:54:55,661 --> 00:54:56,873
They have all been eliminated.
433
00:54:56,998 --> 00:54:58,629
You are cruel.
434
00:55:02,055 --> 00:55:06,150
Lin Geng Sheng,
you're of course worth more.
435
00:55:07,656 --> 00:55:11,082
How about ten?
436
00:55:15,471 --> 00:55:17,101
Well?
437
00:55:19,483 --> 00:55:22,951
My relation with Master Qiu
is not for sale
438
00:55:23,369 --> 00:55:26,755
Alright, go then.
439
00:55:26,880 --> 00:55:29,429
See him out properly.
440
00:56:03,907 --> 00:56:06,749
It's okay, please return.
441
00:56:06,874 --> 00:56:08,713
We want to see that you die.
442
00:57:21,055 --> 00:57:23,563
Tell Zeng Gen Bao
443
00:57:29,539 --> 00:57:32,631
even if I die today.
444
00:57:40,405 --> 00:57:44,418
Stuff these into his stomach
and put him in a bag.
445
00:58:15,719 --> 00:58:16,848
Let's go
446
00:59:38,801 --> 00:59:42,646
I must call Lin Geng Sheng
so he'll not worry.
447
00:59:45,697 --> 00:59:47,495
Do it tomorrow.
448
01:00:08,306 --> 01:00:10,564
Hello, yes, Master Qiu.
449
01:00:10,689 --> 01:00:11,650
Nothing much, looking for Lin Geng Sheng.
450
01:00:11,734 --> 01:00:12,862
Looking for Lin Geng Sheng?
451
01:00:12,987 --> 01:00:14,993
Master Qiu, where are you?
452
01:00:15,076 --> 01:00:16,246
Who are you?
453
01:00:16,330 --> 01:00:20,551
Master Qiu, I am Ah Mo
454
01:00:20,677 --> 01:00:22,934
just tell me what you want.
455
01:00:23,059 --> 01:00:24,772
Where are you?
456
01:00:24,856 --> 01:00:28,743
Right, get Lin Geng Sheng on the phone.
457
01:00:30,079 --> 01:00:31,124
He has gone out.
458
01:00:31,250 --> 01:00:34,008
What's your number? When he comes back...
459
01:00:48,051 --> 01:00:51,352
No, I must go back
460
01:00:51,436 --> 01:00:52,898
something must be wrong.
461
01:00:53,023 --> 01:00:55,740
In that case
you should all the more not go out
462
01:00:55,865 --> 01:00:57,621
I'll investigate for you
463
01:01:00,044 --> 01:01:04,098
Alright, but you can't say I am here
464
01:01:04,643 --> 01:01:06,439
I am no fool
465
01:01:17,053 --> 01:01:19,479
I've bought Qiu Lian Huan's all men
466
01:01:19,562 --> 01:01:23,072
I've also filled
Lin Geng Sheng's stomach with lead
467
01:01:23,197 --> 01:01:24,869
and threw him into the Wang Pao river
468
01:01:24,994 --> 01:01:27,042
Qiu Lian Huan must have
fled to the village for fear
469
01:01:27,167 --> 01:01:29,592
and dare not come to Shanghai.
470
01:01:29,718 --> 01:01:33,980
Doesn't seem like
how Qiu Lian Huan would handle things
471
01:01:36,320 --> 01:01:43,843
Xiao Kai, Shen Ju Fang is yours again.
472
01:01:47,311 --> 01:01:50,739
The boss is getting old,
he's much too concerned.
473
01:01:51,156 --> 01:01:52,870
Uncle, you're right
474
01:02:04,572 --> 01:02:06,285
I've won again today.
475
01:02:27,432 --> 01:02:29,061
Smells good.
476
01:02:31,318 --> 01:02:33,323
So sweet.
477
01:02:35,874 --> 01:02:37,252
Naughty.
478
01:02:47,826 --> 01:02:49,038
It looks like we miss one person today
479
01:02:49,122 --> 01:02:51,588
Qiu Lian Huan is finished.
480
01:02:51,671 --> 01:02:52,883
Don't mention him again.
481
01:02:53,008 --> 01:02:57,145
His men have been bought by Master Zeng.
482
01:02:58,567 --> 01:03:02,621
What about his assistant Lin Geng Sheng?
483
01:03:07,301 --> 01:03:08,805
His stomach has been filled with lead
484
01:03:08,931 --> 01:03:12,233
and he has been drowned.
485
01:03:19,337 --> 01:03:20,675
Hello
486
01:03:21,803 --> 01:03:23,476
Xiao Kai is really good.
487
01:03:24,101 --> 01:03:25,774
Sir, your telephone.
488
01:03:28,490 --> 01:03:32,669
Hello, Alright.
489
01:03:32,794 --> 01:03:34,883
Wait till I've arrived,
don't beat him up yet.
490
01:03:35,010 --> 01:03:37,809
When I get there
I'll give him a painful time.
491
01:03:40,943 --> 01:03:42,657
We've found Qiu Lian Huan.
492
01:03:42,783 --> 01:03:45,081
Let me give him a hard time first.
493
01:03:45,792 --> 01:03:48,466
Where did you find him?
494
01:03:49,051 --> 01:03:51,182
In the village of Pui Tung.
495
01:03:56,909 --> 01:03:59,290
Wait for me at home tonight.
496
01:04:47,810 --> 01:04:50,611
Coming, hurry.
497
01:04:56,043 --> 01:04:57,632
Stop running, stand still.
498
01:05:02,940 --> 01:05:04,987
If you want to fight, go elsewhere.
499
01:05:37,543 --> 01:05:39,103
We're Master Qiu's brothers, hear that?
500
01:05:39,215 --> 01:05:40,511
Yes.
501
01:06:57,365 --> 01:06:58,912
Quickly...
502
01:07:26,495 --> 01:07:28,835
You're still here.
503
01:07:30,130 --> 01:07:31,384
What's the matter?
504
01:07:32,303 --> 01:07:36,107
Xiao Kai received a call
saying that you've been caught.
505
01:07:37,486 --> 01:07:38,781
It must be ajoke
506
01:07:43,127 --> 01:07:45,050
I don't think so.
507
01:07:45,133 --> 01:07:47,474
It was a call from a friend.
508
01:07:47,600 --> 01:07:49,564
He left right away after he hung up.
509
01:07:49,690 --> 01:07:51,570
Never mind him.
510
01:07:51,653 --> 01:07:54,328
What news have you got?
511
01:08:00,514 --> 01:08:02,185
What about it?
512
01:08:03,020 --> 01:08:04,526
You're finished.
513
01:08:07,744 --> 01:08:09,080
How can I?
514
01:08:09,164 --> 01:08:12,549
Zeng Gen Bao has bought off all your men.
515
01:08:12,675 --> 01:08:14,807
Each one has been well paid.
516
01:08:17,146 --> 01:08:20,992
What about Lin Geng Sheng?
He won't betray me.
517
01:08:21,117 --> 01:08:25,003
They threw Lin Geng Sheng
518
01:08:25,129 --> 01:08:27,385
down into the river.
519
01:08:35,033 --> 01:08:38,419
You're all by yourself now,
you haven't recuperated yet.
520
01:08:38,544 --> 01:08:39,882
You'll kill yourself.
521
01:08:40,007 --> 01:08:43,517
Yes, I'd better go on hiding.
522
01:08:43,601 --> 01:08:47,988
Hide at a woman's home and be a coward
523
01:08:48,114 --> 01:08:49,994
and dare not see people
524
01:08:51,332 --> 01:08:54,968
Qiu Lian Huan, watch your mouth
525
01:08:55,093 --> 01:08:58,311
I'm at your mercy, and this is your place.
526
01:09:04,580 --> 01:09:08,592
You can do whatever you want
after you've recuperated.
527
01:09:09,595 --> 01:09:12,019
Now, sit down
528
01:09:12,145 --> 01:09:13,524
I've no time
529
01:09:15,947 --> 01:09:18,372
I still have a lot of friends
530
01:09:18,456 --> 01:09:20,043
I'll go and find them
531
01:09:20,545 --> 01:09:22,341
I have a lot of friends.
532
01:09:24,097 --> 01:09:26,145
Don't trust those scumbags.
533
01:09:26,270 --> 01:09:30,408
They are my friends, they are like me.
534
01:09:31,453 --> 01:09:33,333
They are like Zeng Gen Bao too.
535
01:09:33,876 --> 01:09:35,089
Shut up.
536
01:09:35,214 --> 01:09:38,181
If I was afraid of you,
I wouldn't have been with you.
537
01:09:52,474 --> 01:09:55,567
Extra... Come for the Extra...
538
01:09:56,486 --> 01:09:59,035
Give me one.
539
01:10:00,122 --> 01:10:01,668
"Son of Yu Zhen Ting is kidnapped."
540
01:10:44,212 --> 01:10:45,883
Any news?
541
01:10:46,010 --> 01:10:47,221
Yes.
542
01:10:48,434 --> 01:10:50,104
How much they want?
543
01:10:50,230 --> 01:10:52,529
Nothing.
544
01:10:52,613 --> 01:10:55,119
Want me to leave Shanghai
545
01:10:57,084 --> 01:11:00,301
I should have left earlier.
546
01:11:01,304 --> 01:11:06,488
There won't be a happy ending
for a person like me
547
01:11:12,965 --> 01:11:14,009
I have already handed over
548
01:11:14,093 --> 01:11:17,353
half of the business here to you.
549
01:11:17,438 --> 01:11:20,822
Send someone to handle the other half
550
01:11:22,870 --> 01:11:23,831
I'll leave tomorrow.
551
01:11:23,915 --> 01:11:26,213
Brother, don't be upset.
552
01:11:26,338 --> 01:11:29,598
We'll think of something
when Xiao Kai comes back.
553
01:11:30,768 --> 01:11:32,524
Never mind.
554
01:11:33,276 --> 01:11:36,201
Gen Bao, you've been with me
555
01:11:36,327 --> 01:11:38,374
ever since the Knife gang first started.
556
01:11:38,500 --> 01:11:40,339
He's my only son.
557
01:11:40,465 --> 01:11:43,138
Don't be too harsh on him.
558
01:11:43,263 --> 01:11:45,647
Boss, what do you mean?
559
01:11:46,817 --> 01:11:48,865
Gen Bao, never mind
560
01:11:48,948 --> 01:11:53,294
Qiu Lian Huan wouldn't put up
such conditions.
561
01:11:53,377 --> 01:11:54,506
At the club
562
01:11:54,590 --> 01:11:57,891
he left after he received a call
from friends.
563
01:11:57,974 --> 01:12:01,486
Although I am old, I am not stupid.
564
01:12:01,611 --> 01:12:02,656
If you suspect me
565
01:12:02,739 --> 01:12:04,912
I'll go with you.
566
01:12:06,291 --> 01:12:07,963
No need.
567
01:12:08,466 --> 01:12:11,975
Gen Bao, be careful.
568
01:12:12,100 --> 01:12:15,904
You'll be treated the same way
you treat others.
569
01:12:45,493 --> 01:12:47,415
When I leave tomorrow
570
01:12:47,541 --> 01:12:49,630
will you go with me?
571
01:12:49,755 --> 01:12:51,301
We'll stay with Master Zeng
572
01:12:51,385 --> 01:12:51,885
Alright.
573
01:12:57,235 --> 01:13:00,161
Master Zeng has an errand for us.
574
01:13:00,286 --> 01:13:02,627
Master Yu, please don't blame us.
575
01:13:03,713 --> 01:13:05,553
Ask Gen Bao to come to me.
576
01:13:06,054 --> 01:13:10,358
Master Zeng went to examine goods
at some companies.
577
01:13:13,494 --> 01:13:15,833
You...
578
01:14:31,142 --> 01:14:32,606
Xiao Kai has been caught.
579
01:14:32,731 --> 01:14:35,865
The one who caught Xiao Kai
claimed to be your man
580
01:14:37,788 --> 01:14:39,459
I've been to the club
581
01:14:39,584 --> 01:14:41,925
and they said that Yu Zhen Ting is dead
582
01:14:42,008 --> 01:14:43,847
Zeng Gen Bao is taking care of his funeral.
583
01:14:43,930 --> 01:14:45,728
They also said that Zeng Gen Bao
584
01:14:45,811 --> 01:14:47,734
has taken over
all of Yu Zhen Ting's business
585
01:14:47,859 --> 01:14:50,576
I'm afraid
Xiao Kai might have been killed too.
586
01:14:51,662 --> 01:14:53,460
The matter is now very clear.
587
01:14:53,585 --> 01:14:56,384
It's Zeng Gen Bao
who is playing all the tricks.
588
01:14:56,468 --> 01:15:00,439
He is now more powerful
than Yu Zhen Ting used to be.
589
01:15:15,693 --> 01:15:20,583
No matter how powerful he is,
I've to find him.
590
01:15:23,340 --> 01:15:25,555
Better wait until you recuperate.
591
01:15:30,445 --> 01:15:35,083
Ju Fang, I made you so happy last night
592
01:15:35,209 --> 01:15:37,884
how can you say that I haven't recuperated.
593
01:15:55,562 --> 01:15:57,819
Tonight I must go and find some help
594
01:15:57,944 --> 01:16:01,120
otherwise he'll grow in power
595
01:16:01,246 --> 01:16:03,126
and make it more difficult
to deal with him.
596
01:17:07,945 --> 01:17:11,832
You've got into big troubles
597
01:17:12,501 --> 01:17:15,133
you'd better go on hiding.
598
01:17:15,217 --> 01:17:19,648
If you are in need of money,
I can give it to you.
599
01:17:19,773 --> 01:17:21,570
What I've mentioned just now...
600
01:17:24,913 --> 01:17:26,878
It's not much, please don't mind.
601
01:17:27,337 --> 01:17:28,841
This is...
602
01:17:37,785 --> 01:17:41,086
Zeng Gen Bao is looking for you.
603
01:17:41,170 --> 01:17:43,553
You can't stay here for long.
604
01:18:02,149 --> 01:18:03,152
What's wrong?
605
01:18:03,277 --> 01:18:06,161
Your boss and I are sworn brothers.
606
01:18:12,639 --> 01:18:13,810
"Sworn brothers."
607
01:18:19,744 --> 01:18:22,545
Don't worry, your troubles are mine too.
608
01:18:22,670 --> 01:18:26,682
Make yourself at home.
609
01:18:28,269 --> 01:18:31,111
Those who I called friends all deserted me.
610
01:18:31,864 --> 01:18:33,661
It isn't like that
611
01:18:44,736 --> 01:18:48,120
I still need to go somewhere else,
we'll be in touch.
612
01:18:50,754 --> 01:18:51,924
Don't go.
613
01:18:52,718 --> 01:18:54,222
Why?
614
01:18:54,347 --> 01:18:59,405
Brother, since you are here
we should have a chat
615
01:19:02,497 --> 01:19:07,638
Alright, this is what good friends are for.
616
01:19:33,046 --> 01:19:36,600
When Zeng Gen Bao comes,
give him my regards
617
01:20:28,003 --> 01:20:29,340
Geng Sheng.
618
01:20:29,424 --> 01:20:34,063
None of those who are with us
are human enough.
619
01:20:35,150 --> 01:20:38,953
Neither of us are.
620
01:21:05,700 --> 01:21:08,332
"Qing Lin Tower."
621
01:21:09,210 --> 01:21:13,348
Newspapers... Come for a newspaper.
622
01:21:15,228 --> 01:21:17,569
Newspapers...
623
01:22:07,928 --> 01:22:11,354
Master Qiu, you have guts.
624
01:22:12,483 --> 01:22:14,155
You too
625
01:22:14,280 --> 01:22:16,203
Yu Zhen Ting has helped you before
626
01:22:16,328 --> 01:22:17,874
how can you treat him like this?
627
01:22:17,957 --> 01:22:20,925
It's a world where the fittest survive.
628
01:22:21,050 --> 01:22:22,681
You are right
629
01:22:44,788 --> 01:22:49,344
Qiu Lian Huan,
beg for pardon and you'll be Alright
630
01:22:49,428 --> 01:22:51,015
I definitely won't
631
01:22:51,140 --> 01:22:54,777
I am tired of this life.
632
01:24:34,785 --> 01:24:36,832
Sorry, please leave now.
633
01:24:36,958 --> 01:24:38,588
Go...
634
01:25:26,105 --> 01:25:27,401
Grab the weapons.
635
01:25:48,673 --> 01:25:51,515
Master Zeng looks highly on me after all.
636
01:25:51,640 --> 01:25:54,273
You've even sent your favourite Knife gang
637
01:25:54,398 --> 01:25:57,950
Qiu Lian Huan, you have two options.
638
01:25:58,075 --> 01:26:00,417
One is to serve me.
639
01:26:00,501 --> 01:26:01,963
If you do
640
01:26:02,088 --> 01:26:04,513
you'll be my right hand.
641
01:26:04,638 --> 01:26:09,737
If not, you'll die
642
01:26:11,073 --> 01:26:13,706
I'd rather die than to serve you.
643
01:26:13,831 --> 01:26:17,843
But even if I have to die
644
01:26:17,968 --> 01:26:20,561
I'll avenge for Lin Geng Sheng first.
645
01:27:52,962 --> 01:27:54,842
"Hui Le Lane"
646
01:30:42,135 --> 01:30:43,807
Qiu Lian Huan has just been stabbed.
647
01:30:43,932 --> 01:30:46,816
His stomach is cut open,
don't be afraid of him.
648
01:31:10,387 --> 01:31:11,933
Kill him
649
01:31:12,728 --> 01:31:14,734
Qiu Lian Huan is finished.
650
01:34:12,517 --> 01:34:13,937
Attack.
651
01:36:43,511 --> 01:36:45,223
Go... hurry.
652
01:37:26,807 --> 01:37:29,273
"Qiu Lian Huan was killed"
653
01:37:30,305 --> 01:37:36,856
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.SubtitleDB.org
43170
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.