All language subtitles for Love Behind the Melody EP01

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:25,480 --> 00:02:26,240 Ho 2 00:02:26,400 --> 00:02:28,080 Such intensive information bombing 3 00:02:28,759 --> 00:02:30,279 I'm not going to go back. 4 00:02:30,360 --> 00:02:31,159 In no hurry 5 00:02:36,599 --> 00:02:37,480 I thought you said 6 00:02:37,480 --> 00:02:39,640 Do you want to go on stage and present flowers after my performance 7 00:02:41,240 --> 00:02:42,999 Are you trying to stand me up 8 00:02:44,080 --> 00:02:45,559 I will be sad. 9 00:02:45,999 --> 00:02:48,839 Then you can bear to see me die alone 10 00:02:52,759 --> 00:02:54,439 There is a situation 11 00:02:55,319 --> 00:02:57,480 Is a new intern from our company 12 00:02:58,039 --> 00:02:58,759 It's just 13 00:02:59,080 --> 00:03:01,080 He doesn't seem to mean anything to me 14 00:03:01,999 --> 00:03:02,719 Bring me the photos 15 00:03:05,520 --> 00:03:06,920 One high-quality primary school brother 16 00:03:07,640 --> 00:03:08,159 Hey 17 00:03:08,559 --> 00:03:10,080 Look at my recent dressing style 18 00:03:10,080 --> 00:03:11,200 They all follow the academic style 19 00:03:11,520 --> 00:03:13,080 Does it look like his age 20 00:03:13,879 --> 00:03:16,599 Do you think there will be a shortage of peers around your elementary school brother 21 00:03:21,200 --> 00:03:21,800 How tall is he 22 00:03:22,480 --> 00:03:24,200 About one hundred and eighty 23 00:03:29,360 --> 00:03:30,520 Heel height is eight centimeters 24 00:03:30,839 --> 00:03:32,120 Your height put it on 25 00:03:32,159 --> 00:03:33,680 When standing, it just reached his brow bone 26 00:03:34,120 --> 00:03:34,999 Such an angle 27 00:03:35,240 --> 00:03:36,999 To show the soft side face, 28 00:03:36,999 --> 00:03:39,759 And excellent shoulder and neck line are perfect 29 00:03:47,839 --> 00:03:50,319 Sexy curve, independent temperament 30 00:03:50,400 --> 00:03:51,800 Well-informed thinking 31 00:03:51,920 --> 00:03:53,999 It's all for my younger brothers to go up instantly 32 00:03:53,999 --> 00:03:55,039 Important method 33 00:03:56,559 --> 00:03:57,920 They are at this stage 34 00:03:58,360 --> 00:04:00,319 What is missing is not a pure schoolgirl 35 00:04:00,960 --> 00:04:01,800 But 36 00:04:02,400 --> 00:04:05,439 Mature sisters who guide them to grow up 37 00:04:11,319 --> 00:04:12,599 The most important point 38 00:04:13,480 --> 00:04:14,879 A real quality man 39 00:04:15,279 --> 00:04:16,520 It is by no means chased 40 00:04:17,039 --> 00:04:18,159 It's attracted 41 00:04:19,999 --> 00:04:21,400 Posture is important 42 00:04:22,439 --> 00:04:23,400 You have to tell him 43 00:04:24,280 --> 00:04:25,360 I can love you 44 00:04:25,840 --> 00:04:27,160 But I can also eliminate you 45 00:04:30,160 --> 00:04:32,439 Is this really okay 46 00:04:34,639 --> 00:04:35,840 When have I ever lost my hand 47 00:04:37,999 --> 00:04:39,399 To take pictures 48 00:04:45,040 --> 00:04:45,840 Send a circle of friends 49 00:04:47,559 --> 00:04:48,519 What about the copywriting 50 00:04:49,040 --> 00:04:49,720 Just go 51 00:04:50,120 --> 00:04:51,920 Mature intellectual design 52 00:04:52,800 --> 00:04:54,519 There are always several experiences in life 53 00:04:54,519 --> 00:04:56,240 A sudden heavy rain 54 00:04:56,800 --> 00:04:58,240 If I am in the rain, 55 00:04:58,720 --> 00:04:59,399 Have an umbrella 56 00:04:59,759 --> 00:05:01,199 I walk leisurely 57 00:05:02,040 --> 00:05:02,759 If not 58 00:05:03,439 --> 00:05:06,399 I still have the mood of listening to the wind and enjoying the rain 59 00:05:18,519 --> 00:05:19,199 Are you there 60 00:05:21,120 --> 00:05:21,879 Sister Wen Wen 61 00:05:21,879 --> 00:05:23,120 The company built it tonight 62 00:05:23,120 --> 00:05:24,120 I'm not sure about the address 63 00:05:25,079 --> 00:05:26,199 Can I go with you 64 00:05:26,519 --> 00:05:26,999 Rustle 65 00:05:27,120 --> 00:05:28,480 He asked me out 66 00:05:31,480 --> 00:05:32,199 Tonight 67 00:05:32,600 --> 00:05:33,759 He's all yours 68 00:05:48,559 --> 00:05:49,399 Tonight 69 00:05:49,600 --> 00:05:51,360 My pipa solo in the central theater 70 00:05:52,240 --> 00:05:53,519 Baby remember to come and see 71 00:05:55,920 --> 00:05:57,120 Roll over 72 00:05:57,720 --> 00:05:59,840 I'm afraid you can't keep these treasures 73 00:06:01,319 --> 00:06:01,959 Nothing 74 00:06:02,879 --> 00:06:03,879 Take care of the old 75 00:06:04,559 --> 00:06:05,800 How to welcome the new students 76 00:06:10,240 --> 00:06:11,680 I like you very much. 77 00:07:13,519 --> 00:07:14,999 I am a Beijing girl 78 00:07:16,680 --> 00:07:18,280 Learn pipa 79 00:07:20,559 --> 00:07:22,360 A time of beauty jealousy 80 00:07:23,480 --> 00:07:25,439 Abandoned wife in the second encounter 81 00:07:26,319 --> 00:07:28,199 Meet your loved ones again 82 00:07:30,519 --> 00:07:32,519 Bullying both relatives and appearances 83 00:07:33,439 --> 00:07:35,800 Now I'm sick 84 00:07:36,519 --> 00:07:38,959 If you can live again in the afterlife 85 00:07:39,759 --> 00:07:43,559 Live up to your youth and your monarch 86 00:07:52,280 --> 00:07:53,639 You are Li Sasa 87 00:07:54,160 --> 00:07:55,519 It is also Li Ru Niang 88 00:07:56,319 --> 00:07:57,680 The day when one's wish comes true 89 00:07:58,879 --> 00:08:00,600 That's when you come home 90 00:08:21,519 --> 00:08:22,559 What's going on 91 00:08:22,639 --> 00:08:23,480 Why are you hallucinating 92 00:08:24,120 --> 00:08:25,639 Did I fall asleep on the stage 93 00:08:31,800 --> 00:08:32,920 Pipa girl 94 00:08:33,399 --> 00:08:34,040 Girl 95 00:08:34,439 --> 00:08:35,720 Your piano is broken 96 00:08:36,399 --> 00:08:37,240 But it's okay 97 00:08:43,120 --> 00:08:45,200 Maybe I was summoned by the pipa girl 98 00:08:46,159 --> 00:08:47,919 Get stuck in the ink painting 99 00:08:50,600 --> 00:08:51,240 No 100 00:08:51,879 --> 00:08:52,720 I'm going back 101 00:08:53,440 --> 00:08:54,480 Hey girl 102 00:08:58,440 --> 00:08:59,360 That aperture 103 00:08:59,759 --> 00:09:00,799 It's like a dream 104 00:09:02,480 --> 00:09:03,159 Go and have a look 105 00:09:04,759 --> 00:09:06,679 Girl, the river is dangerous 106 00:09:06,999 --> 00:09:08,279 I can't tell you that 107 00:09:08,279 --> 00:09:09,840 Don't pull me. Let go of me 108 00:09:09,840 --> 00:09:10,999 You hey 109 00:09:12,679 --> 00:09:13,600 Let go of me 110 00:09:13,840 --> 00:09:14,840 Let go of me.-Girl 111 00:09:14,840 --> 00:09:16,399 Make it impossible to make it impossible 112 00:09:16,720 --> 00:09:17,360 Girl 113 00:09:21,480 --> 00:09:22,279 It's gone 114 00:09:25,080 --> 00:09:26,039 Girl girl 115 00:09:35,799 --> 00:09:37,720 It's exactly like my piano 116 00:09:38,519 --> 00:09:41,360 It seems that because I share the piano with the pipa girl, 117 00:09:42,399 --> 00:09:43,120 So 118 00:09:44,159 --> 00:09:45,720 It brought me to 119 00:09:45,720 --> 00:09:47,039 From this world 120 00:10:04,720 --> 00:10:06,560 From the date of birth 121 00:10:06,879 --> 00:10:09,159 Ru Niang has no day to live for herself 122 00:10:10,320 --> 00:10:11,360 Today 123 00:10:12,200 --> 00:10:14,480 Ru Niang was abandoned by her husband 124 00:10:15,759 --> 00:10:17,519 If life can be started again 125 00:10:18,279 --> 00:10:19,919 Make peace with the evil husband 126 00:10:20,560 --> 00:10:21,919 To find when you were young 127 00:10:22,639 --> 00:10:23,759 Shangjing Xiama Mausoleum 128 00:10:23,759 --> 00:10:26,519 The young man who saved me from the fire 129 00:10:27,159 --> 00:10:28,879 You left a scar on the back of my neck 130 00:10:29,560 --> 00:10:31,840 I can also leave everything for you 131 00:10:32,840 --> 00:10:34,320 I only wish to go to the Yuan Festival 132 00:10:35,519 --> 00:10:36,679 I'm dressed in red 133 00:10:37,440 --> 00:10:41,159 Hold the piano and sing with you 134 00:10:48,159 --> 00:10:50,320 Why am I sad with her 135 00:10:52,840 --> 00:10:53,840 Seems 136 00:10:54,360 --> 00:10:56,440 I need to follow what my letter says 137 00:10:56,919 --> 00:10:58,600 Complete Li Ru Niang's wish 138 00:10:58,600 --> 00:11:00,360 To end all this 139 00:11:07,399 --> 00:11:08,360 Robbery 140 00:11:10,720 --> 00:11:13,759 Help yourself to what you like 141 00:11:17,799 --> 00:11:19,200 Hand over the lute 142 00:11:19,639 --> 00:11:20,560 Spare you from death 143 00:11:20,799 --> 00:11:21,519 That won't do 144 00:11:21,519 --> 00:11:22,639 I have to rely on it to get home 145 00:11:23,240 --> 00:11:23,799 Or 146 00:11:24,440 --> 00:11:25,879 Guys, look at something else 147 00:11:25,999 --> 00:11:26,960 Don't want to give 148 00:11:29,720 --> 00:11:31,999 Then it's no wonder the two of us 149 00:11:37,919 --> 00:11:39,159 Scald my face 150 00:11:48,840 --> 00:11:50,240 I read the novel 151 00:11:50,840 --> 00:11:51,999 What are the ladies 152 00:11:52,480 --> 00:11:54,840 Miss Princess Houfu 153 00:11:55,919 --> 00:11:56,840 How do you get to me 154 00:11:56,840 --> 00:11:57,679 It becomes 155 00:11:58,480 --> 00:12:00,200 A destitute abandoned woman 156 00:12:02,560 --> 00:12:04,480 In this way, there are still people to rob 157 00:12:05,360 --> 00:12:07,159 It's really a different life 158 00:12:08,840 --> 00:12:10,320 The only place to stay is gone 159 00:12:10,799 --> 00:12:11,960 Pipa is worth some money 160 00:12:12,240 --> 00:12:13,080 But you can't sell it either 161 00:12:13,879 --> 00:12:14,759 Go on like this 162 00:12:14,759 --> 00:12:16,720 Either starve to death or freeze to death here 163 00:12:20,360 --> 00:12:21,560 This is the end of the matter 164 00:12:21,919 --> 00:12:22,720 Have to go to Beijing 165 00:12:22,720 --> 00:12:24,480 Help Li Ru Niang get rid of her evil husband first 166 00:12:25,120 --> 00:12:26,159 Find another sweetheart 167 00:12:26,639 --> 00:12:27,279 Hmm 168 00:12:36,840 --> 00:12:37,679 This is the history book 169 00:12:37,679 --> 00:12:39,360 Go to Beijing in film and television dramas 170 00:12:40,080 --> 00:12:41,759 There is enough prosperity 171 00:12:56,840 --> 00:12:58,639 Where should I start looking 172 00:13:01,399 --> 00:13:02,120 Hurry up, hurry up 173 00:13:02,120 --> 00:13:02,919 What's going on? Come on 174 00:13:03,320 --> 00:13:04,039 Walk, walk 175 00:13:04,720 --> 00:13:05,919 What are you guys doing 176 00:13:06,320 --> 00:13:07,600 The right teaching workshop has recruited new people 177 00:13:07,919 --> 00:13:09,720 If you can see Lu Langjun, go quickly 178 00:13:09,999 --> 00:13:12,399 I'll go too. I'll go too. I want to see Lu Langjun too 179 00:13:33,999 --> 00:13:35,639 Recruit talents 180 00:13:37,560 --> 00:13:38,960 Let's solve the problem of food and clothing first 181 00:13:53,639 --> 00:13:54,120 Where are the people 182 00:13:54,120 --> 00:13:54,560 Come on, come on, come on 183 00:13:54,560 --> 00:13:55,120 Hey, here we come 184 00:13:55,480 --> 00:13:56,279 Put it here, put it here 185 00:13:56,879 --> 00:13:57,480 Where are the others 186 00:13:57,519 --> 00:13:58,360 Hurry up, hurry up 187 00:13:58,519 --> 00:13:59,279 Ouch, hello 188 00:13:59,279 --> 00:14:00,159 Be careful to watch 189 00:14:00,159 --> 00:14:01,519 These chairs are all made of solid wood 190 00:14:01,799 --> 00:14:02,560 Okay okay okay okay 191 00:14:02,560 --> 00:14:03,360 It's expensive 192 00:14:03,399 --> 00:14:05,320 I touched it and deducted your wages 193 00:14:05,320 --> 00:14:06,799 Hey, I know, Brother Sheng Jin 194 00:14:07,360 --> 00:14:07,919 Put it here, put it here 195 00:14:07,919 --> 00:14:08,560 Brother Sheng Jin 196 00:14:08,999 --> 00:14:11,120 You see there are so many girls today 197 00:14:11,159 --> 00:14:12,480 Is there a type you like 198 00:14:12,519 --> 00:14:14,480 I always have a clear distinction between public and private 199 00:14:14,560 --> 00:14:16,120 Being on duty is being on duty 200 00:14:16,200 --> 00:14:17,159 Have no mind for anything else 201 00:14:17,399 --> 00:14:18,240 You too 202 00:14:18,240 --> 00:14:19,360 Those who will come on stage later 203 00:14:19,399 --> 00:14:20,879 I have checked the household registration of Le Ren 204 00:14:20,999 --> 00:14:22,320 Don't mix with civilians 205 00:14:22,480 --> 00:14:23,519 I understand 206 00:14:23,799 --> 00:14:24,759 I tell the law that 207 00:14:25,080 --> 00:14:26,960 Only officials and musicians can enter the teaching workshop 208 00:14:27,159 --> 00:14:28,679 Civilians are punished for coming in 209 00:14:28,840 --> 00:14:30,360 I don't know the truth 210 00:14:30,440 --> 00:14:31,720 They also know 211 00:14:32,399 --> 00:14:32,720 Go ahead 212 00:14:34,200 --> 00:14:35,120 Be careful 213 00:14:35,320 --> 00:14:36,759 Can't you put it in a circle 214 00:14:37,560 --> 00:14:38,120 Crooked 215 00:14:38,159 --> 00:14:39,200 Is this a knock 216 00:14:55,999 --> 00:14:56,679 Put it in order 217 00:15:30,080 --> 00:15:30,799 It smells good 218 00:16:17,639 --> 00:16:18,759 Gentlemen, well 219 00:16:18,759 --> 00:16:21,960 Lu Jingnian, deputy envoy of Xiayoujiao Square 220 00:16:24,440 --> 00:16:26,919 Shangyuan Festival is my dynasty 221 00:16:26,919 --> 00:16:29,039 The most famous music stage 222 00:16:29,600 --> 00:16:31,639 It is also the heart of all musicians 223 00:16:32,240 --> 00:16:33,799 Now the stage is just around the corner 224 00:16:33,879 --> 00:16:35,840 I am thirsty for sages in the right teaching workshop 225 00:16:36,320 --> 00:16:38,240 Therefore, Tainaxin was set up today 226 00:16:38,399 --> 00:16:39,919 Select talents who are good at fun 227 00:16:40,279 --> 00:16:41,360 Mainly pipa 228 00:16:42,560 --> 00:16:44,679 I hope you girls will not hesitate to be talented 229 00:16:45,200 --> 00:16:46,159 Participate actively 230 00:16:46,720 --> 00:16:47,519 If you choose it, 231 00:16:47,600 --> 00:16:49,240 Can I work with Lu Langjun 232 00:16:50,759 --> 00:16:53,039 That is naturally Lu's luck 233 00:16:54,480 --> 00:16:55,840 There are many people today 234 00:16:56,080 --> 00:16:57,840 I'm afraid the selection will be delayed one by one 235 00:16:57,840 --> 00:16:59,279 Precious time of girls 236 00:16:59,639 --> 00:17:00,879 Then work in groups of ten 237 00:17:01,320 --> 00:17:02,279 Play together 238 00:17:02,279 --> 00:17:04,320 But we are good at different styles 239 00:17:04,480 --> 00:17:06,360 Musical instruments can't be unified 240 00:17:06,720 --> 00:17:08,960 Everyone can't play the same song, can they 241 00:17:09,480 --> 00:17:10,080 No harm 242 00:17:10,639 --> 00:17:12,120 All you have to do is play 243 00:17:12,159 --> 00:17:13,719 You can use your familiar tracks 244 00:17:14,360 --> 00:17:15,959 Lu has his own discrimination 245 00:17:24,520 --> 00:17:26,679 Ten people play a song at the same time 246 00:17:27,120 --> 00:17:29,399 It is difficult to tell good from bad 247 00:17:30,479 --> 00:17:31,760 With different instruments 248 00:17:31,800 --> 00:17:33,000 Play different tunes 249 00:17:33,199 --> 00:17:34,080 You can still tell it 250 00:17:34,919 --> 00:17:35,959 It can't be 251 00:17:43,080 --> 00:17:44,760 A girl who plays phoenix and phoenix with Qin Zheng 252 00:17:45,239 --> 00:17:46,760 You can stay 253 00:17:47,800 --> 00:17:49,919 A girl who plays frontier fortress music with Xiqin 254 00:17:50,239 --> 00:17:51,280 Insufficient hand strength 255 00:17:51,679 --> 00:17:52,679 It is suggested that the master play the essay 256 00:17:53,239 --> 00:17:54,000 You can also stay 257 00:17:55,159 --> 00:17:56,600 As for the other girls 258 00:17:57,040 --> 00:17:57,439 Pity 259 00:17:58,120 --> 00:17:59,399 Lu can only say goodbye 260 00:18:06,479 --> 00:18:07,760 Why are you leaving now 261 00:18:09,600 --> 00:18:10,919 If you leave, you won't watch it 262 00:18:35,520 --> 00:18:36,959 Heavy eyebrows, high nose and nine points 263 00:18:37,760 --> 00:18:39,040 Eyes are affectionate for nine points 264 00:18:40,000 --> 00:18:41,439 Temperament clothing 265 00:18:43,040 --> 00:18:43,560 Nine points 266 00:18:44,520 --> 00:18:46,000 Exquisite and transparent and good in color 267 00:18:46,840 --> 00:18:49,199 The collar is like a slug, and the waist is uniform 268 00:18:49,199 --> 00:18:50,399 Acura Perfect Score 269 00:18:52,800 --> 00:18:55,239 This is clearly the novel man has a face 270 00:19:04,840 --> 00:19:06,919 About the same age as the pipa girl sweetheart 271 00:19:06,919 --> 00:19:08,280 It is also a happy person 272 00:19:08,800 --> 00:19:09,719 In case of luck 273 00:19:09,719 --> 00:19:10,719 There are scars on the back of the neck 274 00:19:11,760 --> 00:19:13,360 Maybe a three-month mission 275 00:19:13,360 --> 00:19:14,600 It was finished ahead of schedule 276 00:19:16,760 --> 00:19:17,600 Is the girl all right 277 00:19:19,760 --> 00:19:20,840 Soft, cute and weak 278 00:19:21,199 --> 00:19:22,479 Open up the situation first 279 00:19:28,040 --> 00:19:30,080 I seem to have sprained my ankle 280 00:19:31,760 --> 00:19:33,800 I didn't let her touch the ground for half a minute just now 281 00:19:33,800 --> 00:19:35,080 How can I say a sprain 282 00:19:35,520 --> 00:19:37,760 It seems that it is a woman who is interested in me again 283 00:19:38,800 --> 00:19:40,879 It may be that Lu landed in a hurry 284 00:19:40,919 --> 00:19:41,879 Hurt a girl by accident 285 00:19:42,159 --> 00:19:43,360 I hope the girl will forgive her sins 286 00:19:43,919 --> 00:19:45,560 Lang Jun rescued him 287 00:19:46,320 --> 00:19:48,120 I'm already very touched 288 00:19:48,600 --> 00:19:50,719 How dare you blame Mr. Lang 289 00:19:51,760 --> 00:19:52,520 It's just 290 00:19:52,879 --> 00:19:55,080 My foot hurts a little badly 291 00:19:55,439 --> 00:19:56,639 I don't know what to do 292 00:20:03,280 --> 00:20:04,760 One third of the wrist 293 00:20:05,360 --> 00:20:07,520 It is the most aesthetic position of a woman's whole arm 294 00:20:07,959 --> 00:20:09,320 Proper nudity 295 00:20:09,719 --> 00:20:11,120 Fresh and a little sexy 296 00:20:12,000 --> 00:20:13,360 Minutes disturb his heart 297 00:20:14,199 --> 00:20:15,719 Other women prefer me 298 00:20:16,080 --> 00:20:17,000 Instead of following around 299 00:20:17,000 --> 00:20:18,080 Is to send feelings secretly 300 00:20:18,919 --> 00:20:20,719 It's the first person in this way 301 00:20:20,879 --> 00:20:21,919 Some meaning 302 00:20:22,600 --> 00:20:23,320 In this case 303 00:20:23,879 --> 00:20:24,919 Do you need Lu 304 00:20:24,959 --> 00:20:26,679 Help the girl to have a rest for a while 305 00:20:28,600 --> 00:20:29,560 That would be trouble 306 00:20:37,639 --> 00:20:38,840 Watch your step, girl 307 00:20:42,760 --> 00:20:44,959 I don't know the musicians who recruited this time 308 00:20:44,959 --> 00:20:46,040 Be easy to get along with 309 00:20:46,399 --> 00:20:48,000 So what if it's not easy to get along with 310 00:20:48,280 --> 00:20:49,199 There is a husband 311 00:20:49,280 --> 00:20:51,199 I don't believe anyone who dares to bully us 312 00:20:51,639 --> 00:20:52,520 Heng Qi 313 00:20:52,679 --> 00:20:54,159 Mr. Lang has worked hard enough 314 00:20:54,280 --> 00:20:55,000 We had a deal 315 00:20:55,040 --> 00:20:56,439 You can't give him any more trouble 316 00:20:56,760 --> 00:20:57,879 I think so, too 317 00:20:58,120 --> 00:20:59,679 Let's not cause trouble 318 00:21:01,320 --> 00:21:02,399 You are the only ones who are timid 319 00:21:02,840 --> 00:21:04,199 The more timid you are, the more bullied you are 320 00:21:18,000 --> 00:21:19,000 See if there are scars 321 00:21:21,800 --> 00:21:23,320 I think the girl's foot is badly hurt 322 00:21:23,840 --> 00:21:25,520 Don't know where you live 323 00:21:25,520 --> 00:21:26,399 I'll take you home 324 00:21:27,479 --> 00:21:28,360 First meeting 325 00:21:28,479 --> 00:21:30,040 I'm going to send girls home 326 00:21:30,080 --> 00:21:31,840 With ulterior motives and impure thoughts 327 00:21:33,840 --> 00:21:35,159 My home is thousands of miles away 328 00:21:35,520 --> 00:21:36,800 Don't bother Lu Langjun 329 00:21:37,439 --> 00:21:38,199 But 330 00:21:38,560 --> 00:21:41,239 Mr. Lang just helped 331 00:21:42,120 --> 00:21:42,840 The collar is dirty 332 00:21:43,280 --> 00:21:43,959 Let me take a look at it for you 333 00:21:53,959 --> 00:21:55,320 The girl is injured 334 00:21:55,320 --> 00:21:56,280 There is no need to work hard 335 00:21:56,879 --> 00:21:59,239 But it's a long way 336 00:21:59,239 --> 00:22:00,360 Where is your husband 337 00:22:00,639 --> 00:22:01,600 Why can I send you with confidence 338 00:22:01,600 --> 00:22:02,800 Go so far away 339 00:22:03,959 --> 00:22:05,120 Closed questioning 340 00:22:05,479 --> 00:22:06,840 Inquire into family affairs 341 00:22:07,479 --> 00:22:08,840 Is an opponent 342 00:22:10,719 --> 00:22:11,360 I also want to know 343 00:22:11,360 --> 00:22:12,719 Where is my husband 344 00:22:13,479 --> 00:22:14,840 Why hasn't it appeared yet 345 00:22:16,360 --> 00:22:18,159 If a girl has nowhere to live 346 00:22:18,399 --> 00:22:20,399 I still have a spare room in the right teaching workshop 347 00:22:20,879 --> 00:22:22,120 Why don't you stay overnight 348 00:22:22,439 --> 00:22:23,439 I land someone 349 00:22:23,760 --> 00:22:25,560 I can't see the girl suffering the most 350 00:22:28,760 --> 00:22:31,919 That's a really good idea 351 00:22:39,159 --> 00:22:40,040 Here comes the opportunity 352 00:22:42,760 --> 00:22:43,439 No scar 353 00:22:44,080 --> 00:22:44,800 Pity 354 00:22:44,919 --> 00:22:46,239 I can't continue to fight with him 355 00:22:47,120 --> 00:22:47,800 But it's okay 356 00:22:47,800 --> 00:22:48,399 Li Ru Niang loves 357 00:22:48,399 --> 00:22:49,879 Not this flower peacock 358 00:22:49,879 --> 00:22:51,919 Otherwise, she will be heartbroken even more 359 00:22:53,439 --> 00:22:54,639 Meet by chance 360 00:22:54,919 --> 00:22:56,600 I won't bother you. Thank you 361 00:23:13,840 --> 00:23:15,879 How did these two men get here 362 00:23:18,879 --> 00:23:20,879 Girl, are you 363 00:23:26,159 --> 00:23:27,639 Suddenly I feel so tired 364 00:23:29,320 --> 00:23:30,919 I'd better go to your place and disturb you 365 00:23:41,479 --> 00:23:43,639 How did your husband know 366 00:23:43,639 --> 00:23:44,719 What color do I like 367 00:23:45,120 --> 00:23:47,800 Lang Jun said that the girl is slim 368 00:23:48,280 --> 00:23:49,040 Wear this color 369 00:23:49,040 --> 00:23:50,399 Will be noble and elegant 370 00:23:54,600 --> 00:23:55,760 What about this food 371 00:23:56,280 --> 00:23:58,040 It's too light, isn't it 372 00:23:58,639 --> 00:24:00,479 Mr. Lang said to see the girl's neck 373 00:24:00,520 --> 00:24:01,520 Have a fire pox 374 00:24:01,760 --> 00:24:03,399 It must be the deficiency of internal fire 375 00:24:03,600 --> 00:24:05,600 Eating should be exceptionally light 376 00:24:06,159 --> 00:24:07,040 What about this rouge 377 00:24:07,479 --> 00:24:08,159 Don't tell me 378 00:24:08,600 --> 00:24:09,800 Your husband also knows 379 00:24:09,800 --> 00:24:10,879 What color number do I like 380 00:24:11,600 --> 00:24:13,520 This Lu Langjun doesn't know 381 00:24:13,760 --> 00:24:14,520 Mr. Lang said 382 00:24:14,600 --> 00:24:15,479 All ready 383 00:24:15,600 --> 00:24:17,520 You can always choose the girl's favorite color 384 00:24:21,520 --> 00:24:23,840 Flower peacocks are really the same as high-calorie foods 385 00:24:24,479 --> 00:24:25,719 Although unhealthy 386 00:24:26,600 --> 00:24:27,959 But it smells good 387 00:24:28,479 --> 00:24:30,040 Is that what he usually does to you 388 00:24:30,879 --> 00:24:32,560 Lu Langjun is obsessed with melody 389 00:24:32,679 --> 00:24:34,159 We dare not disturb any more 390 00:24:34,360 --> 00:24:35,360 When he needs it 391 00:24:35,520 --> 00:24:36,600 We're on call 392 00:24:38,840 --> 00:24:40,040 Have consciousness 393 00:24:40,600 --> 00:24:41,679 Knowing advance and retreat 394 00:24:42,360 --> 00:24:43,639 Appear when needed 395 00:24:43,959 --> 00:24:45,320 Disappear when useless 396 00:24:45,600 --> 00:24:48,120 It seems that your husband is in charge of people's hearts 397 00:24:48,120 --> 00:24:49,639 The level is higher than mine 398 00:24:50,199 --> 00:24:51,840 Girl, what are you talking about 399 00:24:52,159 --> 00:24:52,840 Nothing 400 00:24:54,199 --> 00:24:54,919 Dear ones 401 00:24:55,399 --> 00:24:56,600 Warm Tips 402 00:24:57,120 --> 00:24:58,439 The sea is boundless 403 00:24:59,239 --> 00:25:00,600 Turning back to shore 404 00:25:19,199 --> 00:25:21,159 Chasing from Xunyang to Shangjing 405 00:25:23,040 --> 00:25:25,280 It's a pity that I can't give it to you 406 00:25:28,919 --> 00:25:29,760 Lu Langjun 407 00:25:30,879 --> 00:25:33,040 You love the world anyway 408 00:25:34,639 --> 00:25:35,760 How about this time 409 00:25:36,080 --> 00:25:37,520 Do it for good people to the end 410 00:25:38,280 --> 00:25:40,199 Help me get away 411 00:25:42,000 --> 00:25:42,560 Big Brother 412 00:25:42,800 --> 00:25:43,679 Let's spend it like this 413 00:25:44,040 --> 00:25:45,760 When can we get the piano 414 00:25:46,239 --> 00:25:47,479 You iron Han Han 415 00:25:48,239 --> 00:25:49,760 This teaching workshop is the place of the butler 416 00:25:50,120 --> 00:25:51,520 We can't move in the daytime 417 00:25:51,919 --> 00:25:52,679 Wait till it gets dark 418 00:25:53,600 --> 00:25:56,000 When it gets dark, we sneak in and grab the piano 419 00:25:56,159 --> 00:25:56,800 Good 420 00:25:57,919 --> 00:25:58,679 Go 421 00:26:00,000 --> 00:26:00,679 Lang Jun 422 00:26:01,000 --> 00:26:02,159 Recruit new musicians today 423 00:26:02,159 --> 00:26:04,000 Are you satisfied with all the top 424 00:26:06,320 --> 00:26:07,199 Acura 425 00:26:07,959 --> 00:26:10,919 I also think everyone is the best 426 00:26:11,760 --> 00:26:12,239 No 427 00:26:12,639 --> 00:26:13,479 I'm talking about 428 00:26:40,479 --> 00:26:41,959 Graceful and graceful 429 00:26:41,959 --> 00:26:43,239 State of Heaven and Man 430 00:26:43,360 --> 00:26:45,199 It really is the best 431 00:26:50,120 --> 00:26:51,840 This one walks like a chicken skeleton 432 00:26:51,840 --> 00:26:53,479 Ordinary girls, please make way 433 00:26:53,479 --> 00:26:55,439 It affects my appreciation of the best 434 00:26:57,199 --> 00:26:59,199 You said I was a chicken skeleton 435 00:27:01,080 --> 00:27:02,639 This beautiful girl 436 00:27:02,879 --> 00:27:03,919 Who are you, please 437 00:27:04,520 --> 00:27:05,520 My name is Green Basket 438 00:27:05,600 --> 00:27:07,120 It's the new chef from the teaching workshop 439 00:27:07,120 --> 00:27:08,760 I'm not familiar with the outbound route 440 00:27:08,760 --> 00:27:09,800 So come and ask 441 00:27:09,919 --> 00:27:13,000 I happen to know my way here with my eyes closed 442 00:27:13,199 --> 00:27:14,000 I'll take you there 443 00:27:14,040 --> 00:27:14,760 Yeah, yeah, yeah 444 00:27:20,479 --> 00:27:22,000 I don't read much when I live in gold 445 00:27:22,120 --> 00:27:22,919 Don't know how to appreciate 446 00:27:23,679 --> 00:27:25,719 Don't take it amiss, girl 447 00:27:28,719 --> 00:27:29,560 I know 448 00:27:30,520 --> 00:27:31,840 Besides, the appearance is beautiful and ugly 449 00:27:31,840 --> 00:27:32,919 It's all given by heaven 450 00:27:33,040 --> 00:27:34,560 Although the girl is skinny, 451 00:27:34,600 --> 00:27:35,719 A snake with a waist like water 452 00:27:36,120 --> 00:27:37,040 But there will always be people who appreciate it 453 00:27:37,040 --> 00:27:38,159 The unique beauty of a girl 454 00:27:40,959 --> 00:27:42,639 Deliberately belittle my beauty 455 00:27:43,040 --> 00:27:44,439 What kind of new brainwashing is this 456 00:27:48,879 --> 00:27:50,040 Thank you Lu Langjun 457 00:27:50,560 --> 00:27:52,159 I don't know if Lu Langjun is now 458 00:27:52,159 --> 00:27:52,919 Are you free 459 00:27:53,600 --> 00:27:55,879 Would you like to have a drink with me 460 00:28:02,399 --> 00:28:03,520 I have had a hard time since I was a child 461 00:28:04,000 --> 00:28:04,919 Go through hardships 462 00:28:05,959 --> 00:28:07,760 I never thought I'd be so lucky 463 00:28:08,280 --> 00:28:09,679 Be able to meet Lu Langjun 464 00:28:10,360 --> 00:28:12,159 No one has ever been so nice to me 465 00:28:12,719 --> 00:28:14,959 Besides, Lu Langjun is like this 466 00:28:15,159 --> 00:28:17,639 Handsome, extraordinary, accomplished, superman 467 00:28:17,639 --> 00:28:19,520 An upright and engaging childe 468 00:28:20,919 --> 00:28:21,959 Girl's False Praise 469 00:28:22,080 --> 00:28:23,280 Lu is afraid to be 470 00:28:24,120 --> 00:28:24,840 Besides 471 00:28:25,399 --> 00:28:26,719 People like girls 472 00:28:27,239 --> 00:28:28,919 It also deserves to be treated gently 473 00:28:29,399 --> 00:28:30,120 Inactive 474 00:28:30,399 --> 00:28:31,000 Do not refuse 475 00:28:31,280 --> 00:28:31,840 Not responsible 476 00:28:32,320 --> 00:28:33,760 Typical characteristics of flower peacocks 477 00:28:34,280 --> 00:28:35,679 Just wait for the fish to enter the net by themselves 478 00:28:37,320 --> 00:28:38,760 Lu Langjun is good to me 479 00:28:39,199 --> 00:28:40,320 I have nothing in return 480 00:28:44,199 --> 00:28:45,239 Girl, this is 481 00:28:46,879 --> 00:28:48,800 This piano is my favorite thing 482 00:28:49,120 --> 00:28:50,080 I'll give it to you 483 00:28:51,080 --> 00:28:52,280 As my reward 484 00:28:52,840 --> 00:28:54,199 What is this, girl 485 00:28:54,679 --> 00:28:55,919 Lu Mou rescued him 486 00:28:56,159 --> 00:28:57,800 It is by no means coveting girls' possessions 487 00:29:00,280 --> 00:29:02,399 Lu Langjun doesn't understand my mind 488 00:29:05,080 --> 00:29:06,600 If Lu Langjun doesn't accept it, 489 00:29:07,600 --> 00:29:08,800 I'm ashamed, too 490 00:29:09,439 --> 00:29:10,679 Can only stop disturbing 491 00:29:11,919 --> 00:29:12,800 Girl stay step 492 00:29:13,719 --> 00:29:15,399 Since the girl is so determined, 493 00:29:15,800 --> 00:29:16,560 Na Lu Mou 494 00:29:17,159 --> 00:29:18,560 Can only be disrespectful 495 00:29:20,040 --> 00:29:21,080 Take the bait 496 00:30:16,040 --> 00:30:16,639 Drive 497 00:30:28,399 --> 00:30:30,239 Who said that horses and chariots used to be slow 498 00:30:36,399 --> 00:30:37,639 Leverage one's strength 499 00:30:38,320 --> 00:30:39,199 Pass on the crisis 500 00:30:39,199 --> 00:30:40,479 To get away smoothly 501 00:30:41,040 --> 00:30:43,159 Thanks to our family Lu Langjun 502 00:30:48,080 --> 00:30:49,159 Walk, walk 503 00:30:50,320 --> 00:30:51,320 Keep your voice down 504 00:30:51,320 --> 00:30:52,040 Go 505 00:31:06,520 --> 00:31:07,719 Reactive power is not rewarded 506 00:31:07,959 --> 00:31:09,360 Dare not accept gifts 507 00:31:09,520 --> 00:31:11,040 I now offer you fifty taels of silver 508 00:31:11,679 --> 00:31:12,919 I hope the girl will accept it 509 00:31:30,679 --> 00:31:31,320 Lang Jun 510 00:31:31,520 --> 00:31:32,600 The girl you stayed with 511 00:31:32,679 --> 00:31:33,879 Just for this pipa 512 00:31:34,159 --> 00:31:34,959 Not bad 513 00:31:35,520 --> 00:31:36,879 Exquisite and transparent and good in color 514 00:31:37,560 --> 00:31:38,879 The collar is like a slug, and the waist is uniform 515 00:31:39,719 --> 00:31:42,679 Phoenix neck pipa is really the best 516 00:31:44,959 --> 00:31:45,159 Lang Jun 517 00:31:45,840 --> 00:31:46,600 How do you know 518 00:31:46,600 --> 00:31:47,600 This girl is going to give us 519 00:31:47,600 --> 00:31:48,679 Let's take advantage of it 520 00:31:48,719 --> 00:31:49,679 The disaster is led to the east 521 00:31:49,959 --> 00:31:51,879 This famous piano is not a common thing 522 00:31:52,280 --> 00:31:53,280 But how did it appear in 523 00:31:53,280 --> 00:31:55,280 What about a ragged girl 524 00:31:55,760 --> 00:31:56,719 This is a strange thing 525 00:31:57,479 --> 00:31:59,360 I invited her to come to the teaching workshop to settle down 526 00:31:59,479 --> 00:32:01,399 She first refused to agree instead 527 00:32:01,679 --> 00:32:02,639 This is the second monster 528 00:32:03,120 --> 00:32:03,679 Further 529 00:32:03,919 --> 00:32:04,959 I'm near the teaching workshop 530 00:32:05,000 --> 00:32:06,520 Found these two men in black 531 00:32:06,800 --> 00:32:08,760 I must have come for this piano 532 00:32:09,719 --> 00:32:11,760 And the girl went to great pains 533 00:32:11,760 --> 00:32:12,959 Give me a famous piano 534 00:32:13,120 --> 00:32:14,280 This is the third monster 535 00:32:15,959 --> 00:32:17,000 So Mr. Lang knows 536 00:32:17,000 --> 00:32:17,959 She wants to take advantage of the chaos to grab the piano 537 00:32:17,959 --> 00:32:19,239 Will be prepared in advance 538 00:32:19,320 --> 00:32:20,800 Let's steal the day and change the day 539 00:32:20,919 --> 00:32:22,520 Prepare silver to help her leave 540 00:32:22,879 --> 00:32:23,679 Nature 541 00:32:24,000 --> 00:32:25,080 That silver is enough 542 00:32:25,080 --> 00:32:26,679 You can also make a legitimate business 543 00:32:27,199 --> 00:32:28,000 Besides 544 00:32:28,159 --> 00:32:28,719 That girl 545 00:32:28,719 --> 00:32:30,399 I can't keep the phoenix neck pipa 546 00:32:31,800 --> 00:32:33,679 And we have the Phoenix Neck Blessing 547 00:32:33,919 --> 00:32:35,280 Head of Shangyuan Festival 548 00:32:36,679 --> 00:32:38,360 It's one step closer to us 549 00:32:38,719 --> 00:32:39,800 This little fox 550 00:32:39,879 --> 00:32:40,919 I'm afraid I hate us at this time 551 00:32:40,919 --> 00:32:42,040 My teeth itch with hate 552 00:32:43,919 --> 00:32:45,199 Little fox 553 00:32:46,800 --> 00:32:47,959 Is apt 554 00:32:52,360 --> 00:32:53,919 Predicted my prediction 555 00:32:56,040 --> 00:32:56,719 Very good 556 00:32:57,719 --> 00:32:58,360 Lu Jingnian 557 00:32:59,239 --> 00:33:01,040 You millennium old fox 558 00:33:01,840 --> 00:33:03,080 I'd like to see it 559 00:33:04,239 --> 00:33:05,120 The two of us 560 00:33:06,159 --> 00:33:08,639 Who is the last hunter 36445

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.