Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,381 --> 00:00:16,721
[Reporter] Some major
allegations are coming out today
2
00:00:16,750 --> 00:00:19,150
against the cofounder of
the Sundance film festival.
3
00:00:19,186 --> 00:00:22,556
[Narrator] A Utah man risks
it all to confront his abuser.
4
00:00:22,589 --> 00:00:24,289
[Man speaking]
5
00:00:26,560 --> 00:00:29,200
[Narrator] Then
broadcasts it to the world.
6
00:00:29,229 --> 00:00:31,059
[Sterling Van wagenen speaking]
7
00:00:36,870 --> 00:00:39,010
[Narrator] But will
there be real justice?
8
00:00:39,039 --> 00:00:42,339
You know there’s other victims out
there. You know damn well there is.
9
00:00:42,376 --> 00:00:44,576
[Narrator] Or has he
made a huge mistake?
10
00:00:44,611 --> 00:00:45,911
That is [bleep].
11
00:00:45,946 --> 00:00:48,106
I thought, "oh, my god,
i’ve ruined this guy’s life."
12
00:00:52,119 --> 00:00:55,519
Dean, this is detective sergeant
powers, he worked a prior case.
13
00:00:55,556 --> 00:00:59,456
[Narrator] Undercover work is some
of the riskiest in law enforcement.
14
00:00:59,493 --> 00:01:01,093
[Officer] Okay,
she’s out of the car.
15
00:01:01,128 --> 00:01:02,958
Okay, good deal.
Good deal. Good deal.
16
00:01:02,996 --> 00:01:04,226
[Narrator] One wrong move...
17
00:01:04,264 --> 00:01:05,874
[Sirens wailing]
18
00:01:05,899 --> 00:01:07,269
can cost a life.
19
00:01:07,301 --> 00:01:08,901
[Officer 1] Hey!
Police! Don’t move!
20
00:01:08,936 --> 00:01:10,396
[Officer 2] Get down!
21
00:01:10,437 --> 00:01:12,707
[Narrator] In rare situations,
22
00:01:12,739 --> 00:01:16,979
everyday people go
undercover in search of the truth.
23
00:01:17,010 --> 00:01:18,780
They’re willing
to risk it all...
24
00:01:19,947 --> 00:01:23,647
even taking down
friends and family.
25
00:01:23,684 --> 00:01:26,954
This isn’t the movies. I
have to actually do this.
26
00:01:26,987 --> 00:01:30,657
[Narrator] Doing the right thing
has never been so dangerous.
27
00:01:41,435 --> 00:01:45,005
The Sundance film festival is
held in a place called park city,
28
00:01:45,038 --> 00:01:49,578
which is actually about 45
minutes or so outside of salt lake city
29
00:01:49,610 --> 00:01:51,380
and kind of up in the mountains.
30
00:01:51,411 --> 00:01:56,021
[Narrator] The Sundance film festival is
one of the most prestigious in the world.
31
00:01:56,049 --> 00:02:00,119
Where filmmakers and celebrities
alike converge in park city, Utah,
32
00:02:00,153 --> 00:02:02,163
for two weeks each winter.
33
00:02:02,189 --> 00:02:06,789
The people in Utah like
the, um, tourism revenue
34
00:02:06,827 --> 00:02:09,957
that Sundance film
festival brings into the area.
35
00:02:09,997 --> 00:02:16,037
[Narrator] But in 2017, the vibe
at Sundance is decidedly dark.
36
00:02:16,069 --> 00:02:20,409
Sordid allegations against one of
the festival’s darlings have emerged.
37
00:02:24,578 --> 00:02:27,048
[Reporter] More than 60
woman have now come forward
38
00:02:27,080 --> 00:02:29,550
with accusations
against Harvey weinstein,
39
00:02:29,583 --> 00:02:32,193
alleging decades of harassment.
40
00:02:32,219 --> 00:02:33,499
[Reporters
shouting indistinctly]
41
00:02:36,423 --> 00:02:41,133
[Reporter] Allegations against movie
mogul Harvey weinstein keep piling up.
42
00:02:41,161 --> 00:02:44,401
[Narrator] With the weinstein
allegations a hot topic,
43
00:02:44,431 --> 00:02:47,971
news outlets turn to the
co-founder of the Sundance festival,
44
00:02:48,001 --> 00:02:50,671
sterling Van
wagenen, for comment.
45
00:02:50,704 --> 00:02:53,274
When they interviewed
Van wagenen and he said,
46
00:02:54,107 --> 00:02:55,637
"this is just the
tip of the iceberg,"
47
00:02:55,676 --> 00:02:58,076
I don’t think sterling
Van wagenen had...
48
00:02:59,079 --> 00:03:00,549
any idea what was coming.
49
00:03:01,715 --> 00:03:03,292
[Mcknight] I think
what he didn’t realize
50
00:03:03,316 --> 00:03:05,995
is that people were paying attention
to him and the things that he said
51
00:03:06,019 --> 00:03:08,689
because they
knew about his past.
52
00:03:08,722 --> 00:03:13,332
[Narrator] There’s an irony to Van wagenen
commenting on the weinstein situation,
53
00:03:13,360 --> 00:03:18,300
when he himself was at the center
of controversy some 23 years earlier.
54
00:03:24,137 --> 00:03:27,237
[Christensen] Sterling Van
wagenen was a big deal in Sundance.
55
00:03:27,274 --> 00:03:29,944
[Mcknight] He’s been an executive
producer on a number of films,
56
00:03:29,976 --> 00:03:31,306
director on a number of films,
57
00:03:31,344 --> 00:03:34,354
including one that won the
academy award for best actress,
58
00:03:34,381 --> 00:03:37,281
uh, called the
trip to bountiful.
59
00:03:37,317 --> 00:03:41,747
Robert redford, at the time, was
married to sterling Van wagenen’s cousin,
60
00:03:41,788 --> 00:03:43,258
and that’s how the
two of them met.
61
00:03:43,290 --> 00:03:47,730
Their knowing each other led to
them creating the Sundance film festival.
62
00:03:53,900 --> 00:03:56,770
[Narrator] Sterling Van
wagenen is also a prominent figure
63
00:03:56,803 --> 00:04:00,313
in nearby salt lake city.
64
00:04:00,340 --> 00:04:05,380
Sean Escobar grew up just a few
doors down from the Van wagenens.
65
00:04:05,412 --> 00:04:10,422
Growing up in salt lake
city, Utah, was... it was fun.
66
00:04:10,450 --> 00:04:13,090
We played outside
a lot, all day.
67
00:04:13,120 --> 00:04:16,260
Um, salt lake is...
68
00:04:16,289 --> 00:04:19,459
you know, it’s a lot of nice, happy
people is... Is the way I remember it.
69
00:04:19,493 --> 00:04:22,003
We were mormon and
everybody kind of knew each other.
70
00:04:22,028 --> 00:04:26,568
And I grew up in a... A
family of four children.
71
00:04:26,600 --> 00:04:30,670
Um, it’s actually not a big
family by mormon standards.
72
00:04:30,704 --> 00:04:34,114
We lived only three doors
down from the Van wagenens.
73
00:04:35,675 --> 00:04:40,005
Sterling Van wagenen’s two youngest
boys were like little brothers to me.
74
00:04:40,046 --> 00:04:44,016
You know, from sunup to
sundown we’d be outside playing.
75
00:04:44,050 --> 00:04:47,410
It... it kind of felt like one of those leave
it to beaver type upbringings, you know?
76
00:04:50,957 --> 00:04:54,327
[Narrator] Carrie poulson is also
a neighbor of the Van wagenens
77
00:04:54,361 --> 00:04:56,361
and the escobars.
78
00:04:56,396 --> 00:04:59,426
I knew Sean because our families
were close. They were neighbors.
79
00:04:59,466 --> 00:05:04,896
And, um, my younger brothers
and sisters were the age of their kids.
80
00:05:08,375 --> 00:05:12,385
We were in the same mormon
congregation, same neighborhood.
81
00:05:12,412 --> 00:05:15,722
Sterling Van wagenen
was a big deal in the church
82
00:05:15,749 --> 00:05:18,379
in kind of a big fish in a
small pond kind of way.
83
00:05:22,389 --> 00:05:25,829
Sterling was involved in a
number of mormon film projects,
84
00:05:25,859 --> 00:05:28,389
like, uh, the work
and the glory movies.
85
00:05:28,428 --> 00:05:31,528
These are highly
produced films that are,
86
00:05:31,565 --> 00:05:33,735
in some way or another,
related to Mormonism.
87
00:05:36,102 --> 00:05:41,242
The church has a very strong interest
in elevating sterling Van wagenen
88
00:05:41,274 --> 00:05:45,184
to... to the public as the
best the church has to offer.
89
00:05:52,252 --> 00:05:56,022
[Narrator] Yet despite all the
outward trappings of success,
90
00:05:56,056 --> 00:05:59,926
sterling Van wagenen
has secrets as well.
91
00:05:59,960 --> 00:06:03,060
In 1993, my husband and
I would come up frequently
92
00:06:03,096 --> 00:06:05,496
and hang out at
my parents’ house.
93
00:06:05,532 --> 00:06:09,702
At one point there was just some
general commotion that I became aware of
94
00:06:09,736 --> 00:06:12,436
involving, um,
something that happened
95
00:06:12,472 --> 00:06:17,242
down the street at a sleepover the
night before with sterling Van wagenen.
96
00:06:17,277 --> 00:06:18,607
Um, and...
97
00:06:20,480 --> 00:06:21,880
a kid that he molested.
98
00:06:24,117 --> 00:06:28,957
In 1993, sterling Van wagenen was accused
of sexually abusing a 13-year-old boy.
99
00:06:30,090 --> 00:06:32,930
[Poulson] And people knew it.
100
00:06:32,959 --> 00:06:35,129
I don’t know who the victim is.
101
00:06:35,161 --> 00:06:38,771
But I... I could guess, I
mean, I know the family names.
102
00:06:41,735 --> 00:06:43,645
The most interesting
part about that
103
00:06:43,670 --> 00:06:47,770
is that these allegations actually
came from him, from sterling himself.
104
00:06:56,016 --> 00:07:01,646
On, uh, July 21, 1993, I
received a... a report, and a call,
105
00:07:01,688 --> 00:07:06,228
to speak with a gentleman by the
name of, uh, sterling Van wagenen,
106
00:07:06,259 --> 00:07:09,499
that he needed to talk to me about
an incident with a, uh, young boy.
107
00:07:12,132 --> 00:07:17,672
Mr. Van wagenen said that, uh,
he had a... a sleepover for his boy.
108
00:07:17,704 --> 00:07:22,014
And that he was up at, uh, about,
like, 1:30, two o’clock in the morning.
109
00:07:22,042 --> 00:07:25,682
And uh, he decided to go
downstairs to where the, uh,
110
00:07:25,712 --> 00:07:28,652
his son and this...
this boy was sleeping.
111
00:07:28,682 --> 00:07:32,082
And at that point he, uh,
he decided he was going to,
112
00:07:32,118 --> 00:07:34,218
uh, touch the... The young man.
113
00:07:39,693 --> 00:07:41,933
"I’m, uh, telling you
exactly what happened.
114
00:07:41,962 --> 00:07:46,032
I went downstairs and, uh, touched
him sexually, inappropriately."
115
00:07:46,066 --> 00:07:47,476
[Mcknight] According
to the police report,
116
00:07:47,500 --> 00:07:51,440
the police officer even asked
him if it had ever happened before
117
00:07:51,471 --> 00:07:54,371
and sterling said, "no, that
this was the first and only time."
118
00:08:05,819 --> 00:08:09,989
[Jentzsch] I contacted the family
and I believe I spoke to, uh, the father.
119
00:08:10,023 --> 00:08:13,463
And he just indicated that, uh,
they didn’t want to go forward with it,
120
00:08:13,493 --> 00:08:15,663
and pursue the...
Pursue the charges.
121
00:08:19,165 --> 00:08:21,725
When... when the... The
parents, uh, their caregiver,
122
00:08:21,768 --> 00:08:24,338
well says, "well, we’ll
just work it out ourselves,"
123
00:08:24,371 --> 00:08:27,011
uh, our... our case
kind of comes to an end.
124
00:08:27,040 --> 00:08:32,750
Because we have to have, uh, someone
say, "this is what happened to me."
125
00:08:39,519 --> 00:08:42,859
[Narrator] With that the
police investigation ends.
126
00:08:42,889 --> 00:08:47,229
Leaving the matter in the hands
of the family and the church.
127
00:08:47,260 --> 00:08:51,230
The victim was left to sort of
deal with this trauma himself.
128
00:09:01,775 --> 00:09:03,545
So nothing happens
from the case.
129
00:09:03,576 --> 00:09:05,436
There’s a police report filed.
130
00:09:05,478 --> 00:09:08,778
There’s... the church leaders
know about it, but it just disappeared.
131
00:09:08,815 --> 00:09:11,125
It was kind of just buried.
132
00:09:11,151 --> 00:09:14,991
People did know that there was a
secret here in Utah, with... with sterling.
133
00:09:16,089 --> 00:09:18,019
The church leadership knew.
134
00:09:18,058 --> 00:09:19,388
The police knew.
135
00:09:20,226 --> 00:09:23,556
And that alone is...
Is mindboggling,
136
00:09:23,596 --> 00:09:24,996
that this just stayed...
137
00:09:26,499 --> 00:09:27,529
under the rug.
138
00:09:27,567 --> 00:09:29,897
For 23 years, no
one talked about it.
139
00:09:32,005 --> 00:09:35,075
Sterling went on to hold
140
00:09:35,108 --> 00:09:39,908
very privileged positions in
the community and in the church.
141
00:09:39,946 --> 00:09:44,216
In fact, um, I think he
became a... A professor at byu
142
00:09:44,250 --> 00:09:47,390
months after, uh, the
incident happened.
143
00:09:47,420 --> 00:09:49,290
[Mcknight] He spent
some time in academia,
144
00:09:49,322 --> 00:09:52,162
was an adjunct professor
at the university of Utah
145
00:09:53,126 --> 00:09:54,656
in their film department.
146
00:09:54,694 --> 00:09:57,934
And then probably one of the most
important things that he went on to do,
147
00:09:57,964 --> 00:10:00,774
um, as a member of the church
of Jesus Christ of latter day saints,
148
00:10:00,800 --> 00:10:04,440
was to direct the
mormon endowment film.
149
00:10:04,471 --> 00:10:07,941
Here we have sterling Van
wagenen, like, playing such a vital role
150
00:10:07,974 --> 00:10:10,944
in one of mormonism’s
most sacred rituals.
151
00:10:10,977 --> 00:10:14,477
[Narrator] While Van wagenen’s
abuse remained hidden from the public
152
00:10:14,514 --> 00:10:18,994
some will never forget what
happened that night in 1993.
153
00:10:19,018 --> 00:10:21,688
Particularly Sean Escobar.
154
00:10:21,721 --> 00:10:22,921
What is he doing?
155
00:10:22,956 --> 00:10:24,486
What is he involved in?
156
00:10:24,524 --> 00:10:26,564
Are... are others safe?
157
00:10:27,494 --> 00:10:28,794
Has he hurt anyone?
158
00:10:30,196 --> 00:10:33,026
[Narrator] For
Sean, it’s personal.
159
00:10:33,066 --> 00:10:36,696
He was the boy sterling Van
wagenen molested that night.
160
00:10:41,341 --> 00:10:46,681
In my whole life i’ve... i’ve felt
this need to protect other people.
161
00:10:46,713 --> 00:10:49,723
[Narrator] Fearing that
history might repeat itself,
162
00:10:49,749 --> 00:10:51,219
Sean decides to act.
163
00:10:52,085 --> 00:10:53,755
My dad would
always tell me to...
164
00:10:54,687 --> 00:10:55,687
defend people.
165
00:10:57,223 --> 00:11:00,393
And, uh, you know,
protect the little guy
166
00:11:00,426 --> 00:11:02,356
if you see someone get bullied.
167
00:11:03,329 --> 00:11:05,329
And I took it very seriously.
168
00:11:23,583 --> 00:11:27,023
It was 1993 and I was
almost 13-years-old.
169
00:11:29,322 --> 00:11:31,722
What I remember about
those summer days,
170
00:11:31,758 --> 00:11:34,958
was that from the time we woke
up till the time we went to bed,
171
00:11:34,994 --> 00:11:37,534
I was with the friends
in the neighborhood.
172
00:11:37,564 --> 00:11:39,404
Towards the night, it... it...
173
00:11:39,432 --> 00:11:43,202
You know, as kids often
times do, it just wasn’t enough.
174
00:11:43,236 --> 00:11:45,706
You know we... we needed
the fun to keep going.
175
00:11:45,738 --> 00:11:50,038
So I called my parents
and asked if I could sleep
176
00:11:50,076 --> 00:11:52,006
over there at the
Van wagenens’ home.
177
00:11:53,513 --> 00:11:56,023
That night we slept
in the basement.
178
00:12:02,455 --> 00:12:04,385
Next thing I remember is
179
00:12:04,424 --> 00:12:09,304
I was awakened by... There was
somebody’s hand down my pants.
180
00:12:14,801 --> 00:12:16,671
I...
181
00:12:16,703 --> 00:12:19,873
I looked at the hand, and I
knew it was an adult hand.
182
00:12:24,410 --> 00:12:25,710
And my friends were asleep,
183
00:12:25,745 --> 00:12:27,545
you know, one friend
was asleep on the couch,
184
00:12:27,580 --> 00:12:30,080
and the other was on the floor.
185
00:12:30,116 --> 00:12:31,376
And I felt powerless.
186
00:12:36,623 --> 00:12:37,623
Um...
187
00:12:38,258 --> 00:12:39,458
And then I sat up.
188
00:12:40,593 --> 00:12:42,733
And I... I looked.
189
00:12:42,762 --> 00:12:47,972
And, um, sterling Van wagenen was...
he was standing at the back of the room.
190
00:12:48,001 --> 00:12:49,371
He retreated a little bit.
191
00:12:49,402 --> 00:12:51,942
And he was holding
a... A remote controller
192
00:12:51,971 --> 00:12:54,971
in his hand pointing
it towards a... a TV.
193
00:12:55,008 --> 00:12:57,048
He didn’t even look at me,
he just looked at the TV.
194
00:12:58,411 --> 00:13:02,411
And then I sat up and I
just, as quick as I could,
195
00:13:02,448 --> 00:13:04,118
I... I ran up the stairs
196
00:13:04,150 --> 00:13:08,090
and I... I made it to the bathroom
and I locked myself in the bathroom.
197
00:13:08,121 --> 00:13:11,261
I waited there in the bathroom
all the way until the next morning.
198
00:13:14,360 --> 00:13:16,300
I didn’t see sterling
that morning.
199
00:13:16,329 --> 00:13:17,599
He wasn’t there.
200
00:13:17,630 --> 00:13:19,270
Thank god he wasn’t there.
201
00:13:19,299 --> 00:13:22,399
My mom picked
me up and I just...
202
00:13:22,435 --> 00:13:24,975
blurted it out, you know,
what sterling had done to me.
203
00:13:26,639 --> 00:13:30,909
And she just looked at... looked
at me and she just turned white.
204
00:13:30,943 --> 00:13:33,213
She was just so
mortified and she just said,
205
00:13:34,147 --> 00:13:36,047
"oh, oh no."
206
00:13:37,383 --> 00:13:38,953
I was so scared.
207
00:13:38,985 --> 00:13:40,795
I had it in my mind
that, you know,
208
00:13:40,820 --> 00:13:43,290
something really bad
could’ve happened that night,
209
00:13:43,323 --> 00:13:48,933
you know, if he had known
that I knew what he’d done to me.
210
00:13:48,961 --> 00:13:51,301
Uh, especially with
him having a career
211
00:13:52,632 --> 00:13:54,102
and being successful.
212
00:13:54,133 --> 00:13:55,544
That’s what was
going through my mind
213
00:13:55,568 --> 00:13:57,868
is that he would kill
me to keep that a secret.
214
00:13:59,339 --> 00:14:01,539
So my parents, um,
215
00:14:02,809 --> 00:14:03,809
they...
216
00:14:04,711 --> 00:14:06,381
did not go to the
police directly.
217
00:14:06,412 --> 00:14:11,022
They went to, um, a
mormon church leader
218
00:14:11,050 --> 00:14:12,350
who was a leader in the area.
219
00:14:13,486 --> 00:14:16,356
And my father was
friends with him,
220
00:14:16,389 --> 00:14:20,659
and my father told him
what had happened to me.
221
00:14:20,693 --> 00:14:24,703
Apparently what had happened was
sterling had gone to his counsellor,
222
00:14:24,731 --> 00:14:26,901
his, uh, therapist.
223
00:14:26,933 --> 00:14:30,173
And his... he told his therapist
about what he had done to me
224
00:14:30,203 --> 00:14:35,983
and the therapist, by law, was required
to tell sterling to go to the police.
225
00:14:36,008 --> 00:14:38,378
[Narrator] Sterling files
his report with the police.
226
00:14:38,411 --> 00:14:43,021
But when sean’s family declines to
participate in the police investigation,
227
00:14:43,049 --> 00:14:44,579
it falls back on the church.
228
00:14:47,420 --> 00:14:50,165
[Mcknight] What you have to understand
is that within the mormon church,
229
00:14:50,189 --> 00:14:54,889
there is a common belief
that ecclesiastical counselling
230
00:14:54,927 --> 00:14:57,597
is the best way to deal
with situations like this.
231
00:14:57,630 --> 00:14:58,630
First...
232
00:14:59,365 --> 00:15:01,665
ecclesiastical therapy,
233
00:15:01,701 --> 00:15:04,171
ecclesiastical counselling.
234
00:15:04,203 --> 00:15:06,443
Second, police.
235
00:15:06,472 --> 00:15:11,342
[Narrator] All of which leaves Sean to try
to get on with his life the best he can.
236
00:15:11,377 --> 00:15:14,847
Wondering why the church
didn’t do more to protect him
237
00:15:14,881 --> 00:15:16,421
or to punish his molester.
238
00:15:25,091 --> 00:15:29,231
Sean and I got married in 2004.
239
00:15:29,262 --> 00:15:33,602
Which was actually just three
months after we met. [Laughs]
240
00:15:33,633 --> 00:15:35,603
It was a little crazy.
241
00:15:35,635 --> 00:15:37,275
I mean people
thought we were crazy.
242
00:15:37,303 --> 00:15:38,643
Aw.
243
00:15:38,671 --> 00:15:42,171
This our... my mormon
wedding dress. [Laughs]
244
00:15:43,242 --> 00:15:45,142
Uh, good memories.
245
00:15:45,178 --> 00:15:46,308
That was a great day.
246
00:15:50,116 --> 00:15:53,246
It’s kind of fun because most
mormon weddings you don’t get to,
247
00:15:54,120 --> 00:15:56,460
like, dance and have fun.
248
00:15:57,590 --> 00:16:00,290
- Still a sober wedding but, uh...
- [Laughs]
249
00:16:00,326 --> 00:16:01,486
but we did have fun.
250
00:16:01,527 --> 00:16:03,997
-Crystal danced! She danced her ass off.
-[Both laugh]
251
00:16:04,997 --> 00:16:06,297
Oh!
252
00:16:06,332 --> 00:16:07,332
Nice shot.
253
00:16:10,603 --> 00:16:11,963
[C. Escobar] We
have four children.
254
00:16:12,672 --> 00:16:16,282
Sean is very involved.
255
00:16:16,309 --> 00:16:18,179
And he’s very protective.
256
00:16:18,845 --> 00:16:19,855
You gotta make a move!
257
00:16:24,617 --> 00:16:25,747
[Exclaims]
258
00:16:25,785 --> 00:16:27,495
That’s actually a lot of power.
259
00:16:27,520 --> 00:16:29,790
Having children was my dream.
260
00:16:29,822 --> 00:16:31,322
I wanted to be a dad.
261
00:16:31,357 --> 00:16:36,157
And there’s a lot of parts about
being a dad that I... that I really love.
262
00:16:36,195 --> 00:16:38,925
And there’s parts about
being a dad, or a mom,
263
00:16:38,965 --> 00:16:42,475
that just feel impossible
and scary and hard.
264
00:16:42,502 --> 00:16:46,512
And that’s hard as a
father that’s protective.
265
00:16:46,539 --> 00:16:48,617
It took many years before
he’d actually be comfortable
266
00:16:48,641 --> 00:16:51,511
with letting our kids go play
at other people’s houses.
267
00:16:51,544 --> 00:16:54,354
Though he would say, "you
need to go and talk to the mom,
268
00:16:54,380 --> 00:16:56,220
and ask her all these questions.
269
00:16:56,249 --> 00:16:57,779
Is she gonna be
home the whole time?"
270
00:16:57,817 --> 00:16:59,617
I’m like, "of course
she’s gonna be home."
271
00:16:59,652 --> 00:17:02,022
"Um, is her... is the
dad gonna be there?"
272
00:17:02,054 --> 00:17:05,064
I felt this need to
protect my children.
273
00:17:06,158 --> 00:17:07,158
[Escobar exclaims]
274
00:17:09,161 --> 00:17:10,161
Oh!
275
00:17:10,830 --> 00:17:13,200
My wife and I, we...
276
00:17:14,834 --> 00:17:18,074
We were active in the mormon
church for 20 adult years.
277
00:17:18,104 --> 00:17:22,744
As time went on I became
more and more, uh, skeptical.
278
00:17:22,775 --> 00:17:27,045
I became more and more critical
of... of the church, of their practices,
279
00:17:27,079 --> 00:17:29,079
of the beliefs,
of the leadership.
280
00:17:33,219 --> 00:17:38,089
There was a day crystal came to
me and said, "what if it’s not true?"
281
00:17:38,124 --> 00:17:41,594
And I said... [laughs] I said,
"what? What’s not true?"
282
00:17:41,627 --> 00:17:45,057
And she said, "what if the
mormon church is not true?"
283
00:17:45,765 --> 00:17:48,535
And I remember I...
284
00:17:48,568 --> 00:17:50,538
i just, like, I was floored.
285
00:17:50,570 --> 00:17:53,540
’cause, like, my wife was always
way more devout than I was.
286
00:17:55,641 --> 00:17:58,941
Crystal and I, we left
our religion April of 2018.
287
00:18:02,214 --> 00:18:05,354
Once we left the mormon church,
288
00:18:05,384 --> 00:18:06,754
there was a level
of empowerment.
289
00:18:08,287 --> 00:18:11,117
Because now I didn’t have to...
290
00:18:12,558 --> 00:18:14,388
submit to authority anymore.
291
00:18:14,427 --> 00:18:17,027
I could be my own authority.
292
00:18:17,063 --> 00:18:19,163
And that level of empowerment,
293
00:18:19,899 --> 00:18:22,169
um, is what motivated me.
294
00:18:24,337 --> 00:18:27,367
[Narrator] Sean is finally
free to seek the type of justice
295
00:18:27,406 --> 00:18:29,906
that he never found
from the church.
296
00:18:29,942 --> 00:18:34,012
He decides to confront
sterling about the abuse directly.
297
00:18:37,683 --> 00:18:40,123
[Escobar] It was
September of 2018,
298
00:18:40,152 --> 00:18:42,722
I... I wrote sterling’s
wife a letter.
299
00:18:42,755 --> 00:18:46,335
I... I just told her "my entire
adult life this has haunted me.
300
00:18:46,359 --> 00:18:49,429
I need to know that...
301
00:18:49,462 --> 00:18:51,332
children were... Were protected.
302
00:18:51,364 --> 00:18:55,604
I need to know that provisions are in
place. Sterling hasn’t hurt anyone else."
303
00:18:55,635 --> 00:18:57,975
And one by one, I began
to contact every one of the,
304
00:18:58,771 --> 00:19:00,211
um, Van wagenen children.
305
00:19:01,273 --> 00:19:03,813
And one of them
actually suggested that,
306
00:19:03,843 --> 00:19:07,813
for the sake of my own closure,
that I should meet with him.
307
00:19:09,682 --> 00:19:11,782
Sean made the move
that I think a lot of people
308
00:19:11,817 --> 00:19:15,147
would consider
unusual, unconventional
309
00:19:15,187 --> 00:19:19,257
to... to reach out to sterling
and, uh, try to set up this meeting.
310
00:19:19,291 --> 00:19:24,131
I think it’s equally surprising that
sterling agreed to meet with him.
311
00:19:24,163 --> 00:19:28,973
And I thought, "hey, if he’s
willing to do it, to meet with me,
312
00:19:29,001 --> 00:19:31,841
then I should take
that opportunity."
313
00:19:31,871 --> 00:19:33,871
I also thought...
314
00:19:33,906 --> 00:19:37,736
in the event that he opens up to
me and tells me of other victims,
315
00:19:38,678 --> 00:19:41,548
I would also like to
have that on tape.
316
00:19:41,580 --> 00:19:44,620
So that, uh, I could
use that information
317
00:19:44,650 --> 00:19:47,120
to help other people,
and... and, um,
318
00:19:47,153 --> 00:19:49,193
make it safe for
them to come forward.
319
00:19:49,221 --> 00:19:52,961
I have to admit, I did
think Sean was crazy.
320
00:19:52,992 --> 00:19:55,962
[Escobar] I couldn’t eat for, like,
three days before the meeting.
321
00:19:55,995 --> 00:19:59,675
I... I went pale, weak.
322
00:19:59,699 --> 00:20:02,969
And I say, "crystal, I can’t
do this, I can’t meet with him."
323
00:20:03,002 --> 00:20:06,142
And then she’d say, "well
don’t. You don’t have to.
324
00:20:06,172 --> 00:20:09,012
Just let it go. Why are
you doing this to yourself?"
325
00:20:09,041 --> 00:20:11,211
And then I would think,
"no, I have to do this."
326
00:20:15,881 --> 00:20:16,881
Then the day came.
327
00:20:18,884 --> 00:20:22,654
[Narrator] Sean arranges for
sterling to meet him at a friend’s house.
328
00:20:22,688 --> 00:20:25,688
I put a recording
device in a potted plant.
329
00:20:35,367 --> 00:20:36,437
[Doorbell rings]
330
00:20:36,469 --> 00:20:37,599
[Exhales heavily]
331
00:20:55,421 --> 00:20:59,261
And there we were and there
he was and it’s time to talk.
332
00:21:03,295 --> 00:21:06,795
It starts out cordial, two old friends
catching up, it almost seems like that.
333
00:22:07,193 --> 00:22:09,363
Sterling might have been
looking for closure himself.
334
00:22:09,395 --> 00:22:12,005
He was very open
and I think he was
335
00:22:12,031 --> 00:22:16,371
much more honest than anybody,
including Sean, probably expected.
336
00:22:26,879 --> 00:22:30,949
Then Sean really moves
the focus to July 15th, 1993,
337
00:22:30,983 --> 00:22:32,583
which is when this
incident happened.
338
00:23:37,216 --> 00:23:39,616
[Sean] I wanted him to pay
for what he’d done to me.
339
00:23:39,652 --> 00:23:41,892
I wanted, uh, there
to be justice there.
340
00:24:26,365 --> 00:24:31,845
[Narrator] After 25 years, Sean finally
gets an apology from his molester.
341
00:24:31,870 --> 00:24:33,670
But he isn’t done yet.
342
00:24:41,113 --> 00:24:45,783
[Narrator] Sterling Van wagenen has just
admitted to abusing his young neighbor.
343
00:24:45,818 --> 00:24:48,918
But Sean Escobar
wants more from him.
344
00:24:48,954 --> 00:24:52,264
He needs to know if there
are other victims out there.
345
00:25:00,866 --> 00:25:03,996
I thought that what
happened to me,
346
00:25:04,036 --> 00:25:06,336
why wouldn’t it be
happening to them?
347
00:25:07,139 --> 00:25:08,339
And I assumed it was.
348
00:25:27,292 --> 00:25:28,632
Were there other victims?
349
00:25:29,528 --> 00:25:31,628
He said, "no, not ever."
350
00:25:31,663 --> 00:25:34,033
That I was the one and
only ever and that there
351
00:25:34,066 --> 00:25:35,466
had never been
any other incidents.
352
00:25:59,825 --> 00:26:00,895
[Sean] Did I believe him?
353
00:26:04,730 --> 00:26:06,360
I think I believed him at first.
354
00:26:42,601 --> 00:26:45,871
[Narrator] Sean has
finally found some closure.
355
00:26:45,904 --> 00:26:48,544
But he’s left with
the burning question,
356
00:26:48,574 --> 00:26:52,914
why hadn’t his parents,
or the church, done more?
357
00:26:52,945 --> 00:26:57,755
The abuse was not talked
about openly in my family.
358
00:26:57,783 --> 00:27:04,293
Um, which I think would have
been useful and helpful for me.
359
00:27:04,323 --> 00:27:08,593
I think they probably thought that
because I was a strong personality,
360
00:27:08,627 --> 00:27:10,297
that I would be okay.
361
00:27:10,329 --> 00:27:14,369
Why do I think my parents didn’t press
charges against sterling Van wagenen?
362
00:27:14,399 --> 00:27:18,239
Back then, it wasn’t
as normal for, uh,
363
00:27:18,270 --> 00:27:21,770
victims of sexual
abuse to come forward.
364
00:27:21,807 --> 00:27:26,407
Um, and if they did, there was
fears that, you know, for instance,
365
00:27:26,445 --> 00:27:30,555
if I were to go to school,
um, that I would be teased,
366
00:27:30,582 --> 00:27:33,252
that certain things
might be assumed,
367
00:27:33,285 --> 00:27:35,055
um, certain things
might be embellished
368
00:27:35,087 --> 00:27:38,217
and people would
make fun of me that,
369
00:27:38,257 --> 00:27:42,887
you know, that I had had anything
sexual happen to me with another man.
370
00:27:42,928 --> 00:27:47,268
Um, this is part of the reason that a lot
of men are afraid [Cries] to come forward.
371
00:27:48,333 --> 00:27:49,803
Were they trying to protect me?
372
00:27:49,835 --> 00:27:52,975
Did they do the wrong thing
for the right reasons? Yes.
373
00:27:53,005 --> 00:27:55,345
But I think my
parents do know now
374
00:27:55,374 --> 00:27:58,114
and they’ve acknowledged that
they should’ve pressed charges.
375
00:28:00,979 --> 00:28:05,019
According to sterling, uh, he
was disfellowshipped by the church
376
00:28:05,050 --> 00:28:06,480
for what he had confessed to.
377
00:28:06,518 --> 00:28:08,288
What disfellowshipped means,
378
00:28:08,320 --> 00:28:11,920
it means that there’s certain
things that you’re not allowed to do.
379
00:28:11,957 --> 00:28:14,257
Like, you’re not allowed
to give a prayer in public,
380
00:28:14,293 --> 00:28:17,463
you’re not gonna be allowed to get up
in front of the congregation and speak.
381
00:28:17,496 --> 00:28:18,596
Certain things like that.
382
00:28:18,630 --> 00:28:20,600
Sterling should’ve
gone to prison.
383
00:28:20,632 --> 00:28:24,942
What he received was the virtual
slap on the wrist of disfellowshipment.
384
00:28:24,970 --> 00:28:29,270
When in reality, there was
literally no significant consequence
385
00:28:29,308 --> 00:28:31,878
to his career, to his
standing in the community,
386
00:28:31,910 --> 00:28:33,010
and it was kept silent.
387
00:28:42,354 --> 00:28:44,994
What Sean
experienced was trauma,
388
00:28:45,023 --> 00:28:47,393
was assault or rape.
389
00:28:47,426 --> 00:28:50,556
That Sean was assaulted by
sterling, that’s the first assault.
390
00:28:50,596 --> 00:28:52,796
The second assault
is that your family
391
00:28:52,831 --> 00:28:56,131
didn’t support you,
um, appropriately.
392
00:28:56,168 --> 00:28:58,568
And then, the third
assault is that the church
393
00:28:58,604 --> 00:29:01,714
didn’t appropriately
handle and support you.
394
00:29:01,740 --> 00:29:03,510
So it’s almost
like three assaults.
395
00:29:03,542 --> 00:29:06,912
It’s almost like
three sort of "rapes",
396
00:29:06,945 --> 00:29:09,675
um, happening simultaneous.
397
00:29:27,299 --> 00:29:28,569
[Bleep]
398
00:29:28,600 --> 00:29:31,040
I wonder what his family thinks
when they hear stuff like that.
399
00:29:34,139 --> 00:29:38,909
[Narrator] Sean Escobar finally has
the confession he’s been looking for.
400
00:29:38,944 --> 00:29:42,914
All that’s left now is to
broadcast it to the world.
401
00:29:57,829 --> 00:30:00,769
Sean didn’t initially know
what to do with this recording.
402
00:30:00,799 --> 00:30:06,809
You know, he had gotten sterling to
acknowledge what he had done to him.
403
00:30:06,838 --> 00:30:10,008
Um, but sean’s other
goal of sort of finding out
404
00:30:10,042 --> 00:30:12,882
if there had been other
victims, well, sterling denied that
405
00:30:12,911 --> 00:30:15,711
and Sean had no
real way to refute that.
406
00:30:15,747 --> 00:30:18,847
So, he was kind of left in a position
that he didn’t know what to do.
407
00:30:18,884 --> 00:30:20,324
In the back of my mind,
408
00:30:20,352 --> 00:30:22,952
this realist inside
of me was saying,
409
00:30:22,988 --> 00:30:26,658
"you know there’s other victims out
there. You know damn well there is."
410
00:30:26,692 --> 00:30:29,562
And at that point, I
just determined that
411
00:30:29,594 --> 00:30:32,504
i’m gonna put this
out on the Internet
412
00:30:32,531 --> 00:30:38,101
and i’m gonna make it safe for other
people to come forward if they so choose.
413
00:30:43,175 --> 00:30:45,553
[Mcknight] I think one of the
reasons that Sean was so hesitant
414
00:30:45,577 --> 00:30:49,147
was because of how it would
impact his life and rightfully so.
415
00:30:49,181 --> 00:30:51,051
Um, and I think he
was also concerned
416
00:30:51,083 --> 00:30:53,253
about how it was going
to impact sterling’s life.
417
00:30:53,285 --> 00:30:56,865
Um, he wanted closure,
he wanted justice.
418
00:30:56,888 --> 00:30:59,658
But at this point, he’s
thinking he’s the only victim.
419
00:30:59,691 --> 00:31:02,261
It was 30 years ago
and he’s wondering
420
00:31:02,294 --> 00:31:06,334
how much value there is in
sort of bringing this to light
421
00:31:06,365 --> 00:31:10,705
and creating whatever level of
public spectacle it’s going to become.
422
00:31:10,736 --> 00:31:12,336
My friends said, "oh, my gosh.
423
00:31:12,371 --> 00:31:15,341
Like, I know somebody that
you might want to talk to."
424
00:31:15,374 --> 00:31:17,884
And so then when he
connected me with Ryan mcknight,
425
00:31:17,909 --> 00:31:19,739
who was with truth
& transparency.
426
00:31:20,879 --> 00:31:23,379
[Christensen] Truth &
transparency is founded
427
00:31:23,415 --> 00:31:25,725
by two former mormons
428
00:31:25,751 --> 00:31:29,721
who leak information about
the mormon church that may not,
429
00:31:29,755 --> 00:31:31,625
you know, shed
them in a good light.
430
00:31:34,559 --> 00:31:38,959
Sean contacts me
in the fall of 2018.
431
00:31:38,997 --> 00:31:41,727
Kind of gives me a
rundown of the story.
432
00:31:41,767 --> 00:31:44,397
Um, I thought it
was very compelling.
433
00:31:44,436 --> 00:31:47,866
I guess maybe Sean was
attracted to these two scrappy guys
434
00:31:47,906 --> 00:31:50,306
that were standing up to a
huge organization that failed him.
435
00:31:50,342 --> 00:31:52,482
On February 4, 2019,
436
00:31:52,511 --> 00:31:55,611
we released our story
along with the audio
437
00:31:55,647 --> 00:31:58,417
and, uh, the police report
that we had obtained.
438
00:32:12,998 --> 00:32:14,598
The story got a lot of play.
439
00:32:14,633 --> 00:32:18,003
All the other major
media outlets covered it.
440
00:32:18,036 --> 00:32:20,406
[Reporter] Some major
allegations are coming out today
441
00:32:20,439 --> 00:32:23,679
against the co-founder of
the Sundance film festival,
442
00:32:23,708 --> 00:32:26,778
also a professor at
the university of Utah.
443
00:32:26,812 --> 00:32:30,522
I think the tape was received
by our audience in the way
444
00:32:30,549 --> 00:32:31,979
that he intended
it to be, right,
445
00:32:32,017 --> 00:32:36,247
and that our audience
understood the implications
446
00:32:36,288 --> 00:32:39,958
of sterling Van wagenen, who had
directed the mormon endowment videos
447
00:32:39,991 --> 00:32:41,861
abusing a little boy.
448
00:32:41,893 --> 00:32:44,563
The New York times actually
did end up picking up this story.
449
00:32:46,631 --> 00:32:47,631
[Poulsen] It was Sean?
450
00:32:47,666 --> 00:32:51,466
Sterling Van wagenen
molested Sean Escobar.
451
00:32:52,704 --> 00:32:54,514
I sent him a Facebook
message and I said,
452
00:32:54,539 --> 00:32:57,309
"hey, Sean. I just
read your story.
453
00:32:59,077 --> 00:33:03,507
I just want you to
know I knew about this.
454
00:33:03,548 --> 00:33:08,018
And any one of those
adults back then who say,
455
00:33:08,053 --> 00:33:10,323
’oh, that’s not how
things were handled, ’
456
00:33:10,355 --> 00:33:11,485
that is [bleep]."
457
00:33:13,024 --> 00:33:14,664
[Narrator] Once the story hits,
458
00:33:14,693 --> 00:33:17,833
it forces a sweeping response.
459
00:33:17,863 --> 00:33:19,733
It puts the university
in a bad light.
460
00:33:19,764 --> 00:33:21,404
It puts byu in a bad light.
461
00:33:21,433 --> 00:33:23,473
It puts Sundance in a bad light.
462
00:33:23,502 --> 00:33:27,772
You know, and Sundance came out
and said we do not support his actions.
463
00:33:30,275 --> 00:33:34,415
Sundance said in a statement, in part,
Van wagenen left the advisory board
464
00:33:34,446 --> 00:33:38,416
in the ’90s, but they do denounce
his behavior in recent reports.
465
00:33:42,721 --> 00:33:47,031
[Reporter] He admitted to molesting
a young boy back in the early ’90s.
466
00:33:47,058 --> 00:33:49,228
Well sterling, obviously,
suffered consequences,
467
00:33:49,261 --> 00:33:52,831
but Sean wasn’t free from suffering
consequences as a result of this story.
468
00:33:52,864 --> 00:33:54,934
And, you know, he had friends
469
00:33:54,966 --> 00:34:00,196
and, you know, close friends who
were offended by the fact that he would,
470
00:34:00,238 --> 00:34:02,608
not only secretly record...
471
00:34:02,641 --> 00:34:05,211
somebody, but then, you
know, take it to the media.
472
00:34:05,243 --> 00:34:07,383
The alienation
473
00:34:08,280 --> 00:34:10,550
can be quite significant.
474
00:34:12,617 --> 00:34:16,247
[Narrator] Sterling remains a
free man despite his confession.
475
00:34:16,288 --> 00:34:20,058
That statute of limitations has
run out on the crime long ago.
476
00:34:20,792 --> 00:34:22,292
Sean is left wondering
477
00:34:22,327 --> 00:34:24,597
if he had made
a terrible mistake.
478
00:34:28,266 --> 00:34:33,266
I agonized over whether i’d made
the right decision or not [sniffles].
479
00:34:34,673 --> 00:34:36,213
Because I thought, "oh, my god.
480
00:34:36,241 --> 00:34:37,481
I’ve ruined this guy’s life.
481
00:34:38,076 --> 00:34:39,536
I ruined his career.
482
00:34:39,578 --> 00:34:42,448
What if there really
were no other victims?"
483
00:34:42,480 --> 00:34:45,120
And then, I started
to doubt, um,
484
00:34:45,850 --> 00:34:47,750
myself and thought that...
485
00:34:48,620 --> 00:34:50,220
That i’d done
something horrible.
486
00:34:50,255 --> 00:34:51,495
I developed an ulcer.
487
00:34:53,124 --> 00:34:55,334
Um, ’cause I was just stressed
488
00:34:56,194 --> 00:34:58,164
more than ever
before in my life.
489
00:35:04,302 --> 00:35:09,672
[Narrator] Then Sean receives the
call he’s both hoping for and dreading.
490
00:35:09,708 --> 00:35:11,708
I got a phone
call and they said,
491
00:35:13,144 --> 00:35:14,314
"you were right."
492
00:35:16,348 --> 00:35:18,518
They said, "you were
right. You were right.
493
00:35:18,550 --> 00:35:19,950
Thank you, thank you."
494
00:35:19,985 --> 00:35:21,195
There is another victim.
495
00:35:25,790 --> 00:35:27,690
Another victim comes forward.
496
00:35:27,726 --> 00:35:33,326
And now, sterling’s gonna face
repercussions for what happened.
497
00:35:48,780 --> 00:35:52,080
[Narrator] Two weeks after Sean
Escobar releases an audiotape
498
00:35:52,117 --> 00:35:55,017
of sterling Van
wagenen’s confession,
499
00:35:55,053 --> 00:35:57,963
the parents of another
victim contacts Sean.
500
00:35:58,890 --> 00:36:01,360
They are ready to come forward.
501
00:36:01,393 --> 00:36:03,363
When I found out there
was another victim,
502
00:36:04,396 --> 00:36:07,596
I just remember feeling,
503
00:36:07,632 --> 00:36:09,902
uh, a tremendous
amount of relief.
504
00:36:14,606 --> 00:36:15,606
That...
505
00:36:17,208 --> 00:36:19,708
all that pain that i’d been
going through was worth it.
506
00:36:19,744 --> 00:36:22,484
[Poulsen] When I heard that
there was a second victim,
507
00:36:23,581 --> 00:36:25,381
I was not surprised at all.
508
00:36:25,417 --> 00:36:29,247
I was horrified that there was
another victim, but not surprised.
509
00:36:31,990 --> 00:36:35,590
She had heard something
happened with sterling Van wagenen,
510
00:36:35,627 --> 00:36:36,857
that he had abused a boy
511
00:36:36,895 --> 00:36:40,365
and that there was some audio
online released online by us,
512
00:36:40,398 --> 00:36:41,628
so she went searching herself.
513
00:36:41,666 --> 00:36:44,196
Found the tape that we
released, listened to it,
514
00:36:44,235 --> 00:36:47,835
and then told her parents that
he did a very similar thing to her.
515
00:36:54,646 --> 00:36:58,416
The other victim was
13 years old at the time.
516
00:36:59,951 --> 00:37:05,191
And went to their parents and
said, um, this happened to me.
517
00:37:10,161 --> 00:37:11,931
I just felt vindicated.
518
00:37:13,932 --> 00:37:15,302
Or is the word validated?
519
00:37:16,634 --> 00:37:20,874
I felt, um, I did,
I felt validated.
520
00:37:23,641 --> 00:37:26,311
[Narrator] Twenty
years after sean’s abuse,
521
00:37:26,344 --> 00:37:30,684
Van wagenen is accused
of harming another child.
522
00:37:30,715 --> 00:37:34,815
This second case,
unlike sean’s, is recent.
523
00:37:34,853 --> 00:37:37,693
Prosecutors bring
forward charges for acts
524
00:37:37,722 --> 00:37:42,362
that took place
in 2013 and 2015.
525
00:37:46,498 --> 00:37:48,328
This time charges are filed.
526
00:37:48,366 --> 00:37:50,766
Sterling didn’t fight
these allegations.
527
00:37:50,802 --> 00:37:53,102
He never said,
"no, I didn’t do this."
528
00:37:53,138 --> 00:37:55,338
He pleaded guilty.
529
00:38:10,255 --> 00:38:12,325
I attended the sentencing
of sterling Van wagenen.
530
00:38:15,193 --> 00:38:18,603
And it was just a really
powerful moment in time.
531
00:38:20,765 --> 00:38:23,825
I was live tweeting
these and during...
532
00:38:23,868 --> 00:38:28,868
I was trying to get quotes
directly from the impact statements,
533
00:38:28,907 --> 00:38:30,937
but it was really hard, um,
534
00:38:32,076 --> 00:38:33,387
because I was
crying the whole time
535
00:38:33,411 --> 00:38:35,211
because they were
extremely powerful, right.
536
00:38:56,134 --> 00:38:59,274
[Poulsen] Everyone
acted swiftly, decisively.
537
00:38:59,304 --> 00:39:03,214
This is a crime. This is not...
538
00:39:03,241 --> 00:39:04,811
an ecclesiastical matter.
539
00:39:16,654 --> 00:39:20,194
The victim’s sister also read a
statement on behalf of the victim,
540
00:39:20,225 --> 00:39:21,395
who was in the court room.
541
00:39:34,405 --> 00:39:39,135
The most bizarre part of the
sentencing hearing was that sterling
542
00:39:39,978 --> 00:39:42,278
praised Sean for coming forward.
543
00:40:00,832 --> 00:40:02,132
Son of a bitch.
544
00:40:04,636 --> 00:40:06,896
[Reporter] Sundance
co-founder, sterling Van wagenen,
545
00:40:06,938 --> 00:40:10,268
was sentenced today for
the sexual abuse of a child.
546
00:40:10,308 --> 00:40:13,138
Van wagenen will spend
six years to life in prison
547
00:40:13,177 --> 00:40:17,177
for acts on a young girl
between 2013 and 2015.
548
00:40:17,215 --> 00:40:19,155
And then they, you know,
549
00:40:19,183 --> 00:40:20,653
they carried him away
550
00:40:20,685 --> 00:40:23,955
and, uh, and that was that.
551
00:40:38,870 --> 00:40:41,910
I have huge respect
for what Sean did.
552
00:40:42,740 --> 00:40:44,880
It takes tremendous courage,
553
00:40:44,909 --> 00:40:49,279
uh, and it’s incredibly risky in the
mormon culture to do what Sean did.
554
00:40:49,314 --> 00:40:56,154
You know, I think that Sean is the reason
why you say survivor, rather than victim.
555
00:40:56,187 --> 00:40:57,787
Because he survived
556
00:40:57,822 --> 00:40:59,992
and he had a successful life.
557
00:41:00,024 --> 00:41:02,334
He has a beautiful
marriage, he has beautiful kids
558
00:41:02,360 --> 00:41:04,030
and moved on with his career.
559
00:41:04,062 --> 00:41:07,032
Yeah, he had the secret
he’s carried with him,
560
00:41:07,065 --> 00:41:09,905
but he is the
definition of a survivor.
561
00:41:09,934 --> 00:41:14,144
I told my mom, I
said, "mom, you know,
562
00:41:14,172 --> 00:41:19,742
I feel like nothing I ever did in
my life or anything that I ever will do
563
00:41:19,777 --> 00:41:24,717
could ever compare to what
i’ve done for this other person."
564
00:41:25,750 --> 00:41:27,520
But...
565
00:41:27,552 --> 00:41:30,252
I mean, I just have to say
I never got a phone call
566
00:41:30,288 --> 00:41:33,418
from any of my siblings
saying, "good job.
567
00:41:33,458 --> 00:41:36,758
Good job, man. Way to go. Like,
that was so brave. Good for you."
568
00:41:38,696 --> 00:41:40,696
This was a crime on a child.
569
00:41:41,432 --> 00:41:43,232
And...
570
00:41:43,267 --> 00:41:46,937
If anything I don’t think I
ever felt like ha ha, i’m a hero,
571
00:41:46,971 --> 00:41:53,511
but did I feel like I stood
up for my childhood self?
572
00:41:53,544 --> 00:41:55,554
Me when I was a child?
573
00:41:55,580 --> 00:41:57,080
I really do.
574
00:41:57,115 --> 00:42:01,625
I feel like the adult
Sean grew up and said,
575
00:42:02,754 --> 00:42:04,864
"nobody stood up for you, man.
576
00:42:04,889 --> 00:42:08,929
Like, nobody stood up for you
and i’m gonna stand up for you now."
577
00:42:08,960 --> 00:42:10,130
And that feels good.
578
00:42:10,161 --> 00:42:12,631
Like, I gotta tell you,
that feels really good.
579
00:42:15,133 --> 00:42:17,403
Ooh! You jump upped it.
580
00:42:18,603 --> 00:42:19,603
Ready again?
49042
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.