Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Who are the real-world Illuminati ?
Find out @ saveanilluminati.com
2
00:00:16,980 --> 00:00:21,098
Homicide. Giardello.
3
00:00:29,860 --> 00:00:31,851
What?
4
00:00:33,740 --> 00:00:36,049
This heat will kill you.
5
00:00:36,180 --> 00:00:38,489
- Who got killed?
- No, the heat.
6
00:00:38,620 --> 00:00:41,259
People die from it.
They get too hot, they die.
7
00:00:41,380 --> 00:00:43,052
Or they kill each other.
8
00:00:43,180 --> 00:00:45,136
Who lights this candle every night?
9
00:00:45,260 --> 00:00:48,252
I got to get them
to fix this AC.
10
00:00:48,380 --> 00:00:51,099
We've been on the night shift
for a week.
11
00:00:51,220 --> 00:00:53,939
Someone lights this candle every night.
12
00:00:54,060 --> 00:00:57,655
- You're a detective. Solve it.
- A homicide detective.
13
00:00:57,780 --> 00:01:00,772
If the candle killed someone,
I'd close the case.
14
00:01:00,900 --> 00:01:04,097
Meldrick. Forget about
the Lincoln assassination.
15
00:01:04,220 --> 00:01:07,417
I would love to forget about it,
but you won't let me.
16
00:01:07,540 --> 00:01:11,328
- Do you know who lights that candle?
- What candle?
17
00:01:11,460 --> 00:01:13,052
Hey.
18
00:01:14,140 --> 00:01:16,529
- It's hot.
- Thanks for the bulletin!
19
00:01:16,660 --> 00:01:19,015
- Where the hell you been?
- Kirk Avenue.
20
00:01:19,140 --> 00:01:22,371
Much time as you spend
in there, you ought to buy a house.
21
00:01:24,220 --> 00:01:28,054
The murder of an 11 -year-old girl
is a tough case to lose your nut on.
22
00:01:28,180 --> 00:01:31,013
Meldrick, see if I got
any messages, huh?
23
00:01:31,820 --> 00:01:36,177
He types with all his fingers.
That's amazing. Phew!
24
00:01:42,380 --> 00:01:45,178
They have the heat coming out
of the AC.
25
00:01:48,100 --> 00:01:50,978
Let me talk to your boss. Right.
26
00:01:51,100 --> 00:01:54,137
Get him on the phone for me, I'll wait.
No. I'm waitin'.
27
00:01:54,260 --> 00:01:56,251
I'm in hell down here!
28
00:03:10,560 --> 00:03:13,358
- What do you have?
- Nothing.
29
00:03:13,480 --> 00:03:15,277
- Nothing?
- Uh-uh.
30
00:03:15,400 --> 00:03:17,391
- You got nothing.
- Nope.
31
00:03:17,520 --> 00:03:21,877
Does this 'nothing' have anything to do
with Adena Watson's murder?
32
00:03:22,000 --> 00:03:23,877
Frank, I'm busy.
33
00:03:24,000 --> 00:03:26,719
Er, Tim...
I'm the secondary on this case.
34
00:03:26,840 --> 00:03:28,831
If you have something, share It.
35
00:03:28,960 --> 00:03:31,838
You should talk about sharing!
36
00:03:31,960 --> 00:03:35,555
- What do you have?
- Him.
37
00:03:35,680 --> 00:03:37,716
- Who?
- Adena's killer.
38
00:03:37,840 --> 00:03:40,400
One James Hill.
Fingerprints matched.
39
00:03:40,520 --> 00:03:42,511
What prints?
40
00:03:42,640 --> 00:03:44,437
From the library books.
41
00:03:44,560 --> 00:03:47,358
The book Adena checked out
on the day she disappeared.
42
00:03:47,480 --> 00:03:51,678
The results came back from the lab.
I'm typing up a warrant for his arrest.
43
00:03:51,800 --> 00:03:53,791
And you didn't think I'd care?
44
00:03:53,920 --> 00:03:57,754
Frank, listen. To be honest,
I don't know what you care about.
45
00:03:57,880 --> 00:03:59,950
Well, it's like a sauna in here.
46
00:04:00,960 --> 00:04:02,996
Well, find the supervisor.
47
00:04:03,720 --> 00:04:07,998
I don't care what he said! Go to the
diner or his house, but get us cold air.
48
00:04:09,840 --> 00:04:11,432
Gee, tea?
49
00:04:11,560 --> 00:04:13,994
Take that tie off.
I sweat just looking at it.
50
00:04:14,120 --> 00:04:16,509
- The dress code?
- Temporarily suspended.
51
00:04:16,640 --> 00:04:19,757
He's drinking hot tea.
What did he have for dinner, soup?
52
00:04:19,880 --> 00:04:22,314
What's the hottest place on earth?
53
00:04:22,440 --> 00:04:25,159
- I give up.
- The desert. What do they drink?
54
00:04:25,280 --> 00:04:27,555
- Nothin'. It's the desert.
- No, tea.
55
00:04:27,680 --> 00:04:30,672
- They drink tea there to stay cool.
- I'll stay with coffee.
56
00:04:30,800 --> 00:04:33,268
- Coffee's hot, too
- Not here, it isn't.
57
00:04:33,400 --> 00:04:36,039
Pembleton, you ever see
who lights that candle?
58
00:04:36,160 --> 00:04:37,957
Uh-uh.
59
00:04:38,080 --> 00:04:42,119
- Munch, you're late.
- I was early, so I went for a walk.
60
00:04:45,560 --> 00:04:48,552
I hate women!
I hate them!
61
00:04:48,680 --> 00:04:50,671
You broke up with your girlfriend?
62
00:04:50,800 --> 00:04:54,679
She broke up with me. The electricity
went off in my building last night.
63
00:04:54,800 --> 00:04:58,679
I'm standing there, sweating, naked.
That's when Felicia breaks up with me.
64
00:04:58,800 --> 00:05:01,234
In the dark.
I couldn't even see her.
65
00:05:01,360 --> 00:05:06,354
People don't know this job. Most people
have never even seen a dead body.
66
00:05:06,480 --> 00:05:08,471
You ever show your ex a dead body?
67
00:05:08,600 --> 00:05:12,912
- My ex thought I was the dead body!
- I agree.
68
00:05:13,040 --> 00:05:17,318
- Still wearing the same shirt?
- I'm divorced.
69
00:05:17,440 --> 00:05:19,431
I go to the washer dryer,
70
00:05:19,560 --> 00:05:22,677
there's all these dials and levels.
It's like a space mission.
71
00:05:22,800 --> 00:05:26,793
Take it to the cleaners. You're starting
to smell like my Uncle Mikey!
72
00:05:30,680 --> 00:05:33,148
- You track down James Hill?
- Yeah, er...
73
00:05:33,280 --> 00:05:35,271
- Where is he?
- He's in the hall.
74
00:05:35,400 --> 00:05:39,757
- I think you should...
- For God's sake, bring him in. Come on.
75
00:05:39,880 --> 00:05:41,677
This suspect got any priors?
76
00:05:41,800 --> 00:05:44,473
Computer's down.
All I know his name and address.
77
00:05:44,600 --> 00:05:49,720
Gentlemen and lady,
Mister James Hill.
78
00:05:51,760 --> 00:05:53,830
Public enemy number one!
79
00:05:53,960 --> 00:05:55,951
Bayliss, this your killer?
80
00:05:56,080 --> 00:05:59,755
Nice goin', Bayliss.
That's a righteous lockup.
81
00:05:59,880 --> 00:06:02,872
You wanna grill him
in the Box or here?
82
00:06:03,000 --> 00:06:05,309
- The streets are safe!
- You know this book?
83
00:06:05,440 --> 00:06:08,591
- Took that book, too?
- You know who took this book out?
84
00:06:10,240 --> 00:06:12,754
Yo, I'm sorry, all right? I'm sorry.
85
00:06:12,880 --> 00:06:15,474
I didn't mean to do that.
I was bad. I was late.
86
00:06:15,600 --> 00:06:18,592
- I got scared so... I just dumped it.
- In the alley?
87
00:06:18,720 --> 00:06:20,597
- Library.
- How'd she get in the alley?
88
00:06:20,720 --> 00:06:23,439
I didn't know they got he and she books?
89
00:06:23,560 --> 00:06:26,279
Excuse me, son...
90
00:06:26,400 --> 00:06:28,470
but when did you take this book out?
91
00:06:28,600 --> 00:06:31,273
- Fifth grade.
- What grade are you in now?
92
00:06:31,400 --> 00:06:33,470
Seventh grade.
93
00:06:33,600 --> 00:06:37,275
OK. Thank you very much, son.
94
00:06:37,400 --> 00:06:39,868
You know what I loved
about Muhammad Ali?
95
00:06:40,000 --> 00:06:44,198
Whenever he talked so much, he would
back it up in the ring. You know?
96
00:06:44,320 --> 00:06:48,313
So, Bayliss, the next time
you put this case down...
97
00:06:49,640 --> 00:06:51,710
put it down.
98
00:06:58,520 --> 00:07:02,308
Maintenance said the air conditioning
will be coming on any minute.
99
00:07:02,440 --> 00:07:05,671
- I'm going to call her.
- Call who?
100
00:07:05,800 --> 00:07:08,633
- Doctor Blythe.
- You volunteer for her experiments?
101
00:07:08,760 --> 00:07:12,435
- Yeah, it's like that. It's a date.
- She looked at him like he was a lab rat.
102
00:07:12,560 --> 00:07:16,109
- I haven't called for a date in 23 years.
- She'll smell that shirt!
103
00:07:16,240 --> 00:07:18,515
- Want my advice?
- No, I don't.
104
00:07:18,640 --> 00:07:20,631
- I'm your partner.
- No.
105
00:07:20,760 --> 00:07:23,115
I ride with you.
Mitch is my only partner.
106
00:07:23,240 --> 00:07:25,879
What does it take to change a shirt,
Stanley?
107
00:07:26,000 --> 00:07:29,276
After my divorce, all I had left
was my shirts.
108
00:07:29,400 --> 00:07:31,470
At least I got my daughter out of mine.
109
00:07:31,600 --> 00:07:34,239
She's as close to perfection
as God allows.
110
00:07:34,360 --> 00:07:38,239
All I was gonna say is, what are you
gonna call Doctor Blythe for?
111
00:07:38,360 --> 00:07:42,239
Say you go out. You're a saint, and
everything you can be in a perfect world.
112
00:07:42,360 --> 00:07:46,990
So you sleep together. After the third
time you do it, it's actually good.
113
00:07:47,120 --> 00:07:49,588
But how could it not be good?
It's sex.
114
00:07:49,720 --> 00:07:52,518
So you get intimate.
You get real close.
115
00:07:52,640 --> 00:07:55,359
You talk about your childhood,
your broken dreams,
116
00:07:55,480 --> 00:07:57,835
about relationships that didn't work out.
117
00:07:57,960 --> 00:08:00,349
You get so intimate you tell her
your problems.
118
00:08:00,480 --> 00:08:04,075
You get loose, rude, a little insensitive.
You're not a saint any more.
119
00:08:04,200 --> 00:08:07,636
One day she goes, "I don't know
who you are. You're not same anymore."
120
00:08:07,760 --> 00:08:11,594
You apologise. You realise
you've actually spent the last six months
121
00:08:11,720 --> 00:08:14,188
apologising for who you were
the first two weeks.
122
00:08:14,320 --> 00:08:17,676
Then, in the middle of some night,
she leaves you. In the dark.
123
00:08:17,800 --> 00:08:20,075
Nice, huh?
Is that what you want?
124
00:08:20,200 --> 00:08:24,478
I know why she left you. I mean,
you don't know when to shut up.
125
00:08:24,600 --> 00:08:27,558
Your partner, Mitch,
makes love to goats!
126
00:08:27,680 --> 00:08:33,152
You take your shirts to a place,
they wash them. Think about it, Stan.
127
00:08:33,280 --> 00:08:35,919
- You need to do what I do.
- What's that?
128
00:08:36,040 --> 00:08:37,837
Donate your shirts to a thrift shop.
129
00:08:37,960 --> 00:08:40,554
They wash and iron them.
Hang them out for sale.
130
00:08:40,680 --> 00:08:43,717
The next day, you buy them back up
for two bucks a pop.
131
00:08:45,080 --> 00:08:47,799
What are you gonna pay
at a dry cleaner, six bucks?
132
00:08:50,360 --> 00:08:53,796
- Are you gonna get that?
- What do I look like, a receptionist?
133
00:08:56,960 --> 00:08:59,679
You pick up the phone,
the case gets closed.
134
00:08:59,800 --> 00:09:02,189
You're 14 and 0 going
into the All-Star break.
135
00:09:05,440 --> 00:09:07,237
Howard. Homicide.
136
00:09:07,360 --> 00:09:09,828
OK, OK. I'm calling her.
137
00:09:09,960 --> 00:09:13,316
What am I thinking? I can't call her
this late. Look at the time.
138
00:09:13,440 --> 00:09:16,830
Don't call her at all.
Dating is a form of self-destruction.
139
00:09:16,960 --> 00:09:20,396
- Did he jump yet?
- I don't believe this. She gets a jumper.
140
00:09:21,240 --> 00:09:23,231
Every case, open and shut.
141
00:09:23,360 --> 00:09:26,272
Two days ago you were pushing me
into her arms.
142
00:09:26,400 --> 00:09:28,197
That was before.
143
00:09:28,320 --> 00:09:31,118
They should talk him down.
Christmas isn't for months.
144
00:09:31,240 --> 00:09:34,118
Tell him to wait. Relax...
145
00:09:34,240 --> 00:09:36,470
Get out.
Get outta here.
146
00:09:36,600 --> 00:09:38,636
There's a guy in a Santa suit, right...
147
00:09:38,760 --> 00:09:42,389
But he didn't jump yet so he's not ours
for now.
148
00:09:43,520 --> 00:09:45,511
There's a guy on a ledge
in a Santa suit.
149
00:09:45,640 --> 00:09:50,270
He says the earth has snapped out
of its orbit, it's heading toward the sun,
150
00:09:50,400 --> 00:09:52,197
it's only gonna get hotter,
151
00:09:52,320 --> 00:09:55,392
Christmas won't come
and then we'll burst into flames.
152
00:09:55,520 --> 00:09:57,511
That is possible.
153
00:09:57,640 --> 00:09:59,676
I'll call her tomorrow.
154
00:09:59,800 --> 00:10:02,997
Her shift comes on about the time
that we're leaving.
155
00:10:06,040 --> 00:10:08,031
What are you looking at?
156
00:10:10,520 --> 00:10:13,432
You have something
that you wanna say to me?
157
00:10:13,560 --> 00:10:17,917
Adena Watson.
So many unanswered questions.
158
00:10:18,040 --> 00:10:20,349
You're saying that I'm not asking them?
159
00:10:20,480 --> 00:10:22,948
I'm saying
that you're not answering them.
160
00:10:23,080 --> 00:10:25,514
What questions aren't I answering?
161
00:10:27,440 --> 00:10:30,671
OK, these 16 row houses on the
north side of Kirk Avenue.
162
00:10:30,800 --> 00:10:34,349
Adena's body was found outside
the kitchen door in the yard at 718 Kirk.
163
00:10:34,480 --> 00:10:37,199
The killer could've dropped her
anywhere - the alley,
164
00:10:37,320 --> 00:10:39,550
or at either end of the block.
165
00:10:39,680 --> 00:10:42,240
These three row houses are empty.
166
00:10:42,360 --> 00:10:46,319
He had lesser chance of being seen
if he'd dumped her body in these yards.
167
00:10:46,440 --> 00:10:49,273
Why would he risk bringing
a little girl's body
168
00:10:49,400 --> 00:10:52,631
inside a closed fence
of an occupied house?
169
00:10:54,440 --> 00:10:57,159
Maybe he wanted her body
to be found immediately.
170
00:10:57,280 --> 00:11:00,795
Maybe he wanted to cast suspicion
on the people in 718.
171
00:11:00,920 --> 00:11:03,388
Maybe he had some...
172
00:11:03,520 --> 00:11:06,034
perverse sense of remorse,
173
00:11:06,160 --> 00:11:08,151
some impulse to leave her body
174
00:11:08,280 --> 00:11:11,078
inside an enclosed yard
to protect her from stray dogs.
175
00:11:11,200 --> 00:11:15,113
These are exactly the questions
that I have been trying to answer.
176
00:11:15,240 --> 00:11:18,949
- Well, you can try, but you never will.
- Why?
177
00:11:19,080 --> 00:11:22,675
You don't think like a criminal.
You don't have a criminal's mind.
178
00:11:28,160 --> 00:11:30,435
Hello. I'm here to clean.
179
00:11:32,520 --> 00:11:35,956
- Where's Estelle?
- She's sick. She's got a cold.
180
00:11:40,200 --> 00:11:43,237
Would you mind movin'
so I can clean, please?
181
00:11:45,040 --> 00:11:46,837
Yeah.
182
00:11:55,320 --> 00:11:57,595
Hey, you guys...
183
00:11:57,720 --> 00:12:00,439
Oh, man!
184
00:12:00,560 --> 00:12:02,596
Howard, Homicide.
185
00:12:02,720 --> 00:12:05,188
Did he jump yet?
186
00:12:05,320 --> 00:12:09,359
Oh, really? Why don't you call us
when he shoots somebody?
187
00:12:09,480 --> 00:12:11,072
Santa's got a gun.
188
00:12:11,200 --> 00:12:14,909
People think you can
interchange people, find another one,
189
00:12:15,040 --> 00:12:17,031
like your dog got hit by a car.
190
00:12:17,160 --> 00:12:20,470
Felicia's not like anyone else.
I'll never find anyone like her.
191
00:12:20,600 --> 00:12:23,114
Like everyone else,
there is no one like her.
192
00:12:23,240 --> 00:12:26,949
The key is not in finding somebody
like her.
193
00:12:27,080 --> 00:12:30,277
It's in finding somebody
who's the opposite.
194
00:12:30,400 --> 00:12:34,279
Doctor Blythe and my ex
are as different as Saturn and Pluto.
195
00:12:34,400 --> 00:12:36,709
Your head is in Uranus.
196
00:12:36,840 --> 00:12:40,549
Yo, did you ever hear
about Croatoan?
197
00:12:40,680 --> 00:12:43,274
That stuff happened around here.
1587, right?
198
00:12:43,400 --> 00:12:47,154
Governor John White. He left his colony.
When he got back...
199
00:12:48,160 --> 00:12:51,152
...everybody was gone, a 100 people,
just gone like that.
200
00:12:51,280 --> 00:12:55,592
All that was left, written on a tree,
was Croatoan.
201
00:12:55,720 --> 00:12:57,631
Go home.
202
00:12:57,760 --> 00:13:00,149
No, the kid stays.
203
00:13:06,640 --> 00:13:09,313
- So, you married?
- No.
204
00:13:11,920 --> 00:13:13,911
- Got a kid?
- No.
205
00:13:14,040 --> 00:13:17,555
- Want one?
- No.
206
00:13:19,440 --> 00:13:21,829
- Have you ever been arrested?
- No.
207
00:13:21,960 --> 00:13:26,397
- But you're black.
- A lot of black people aren't arrested.
208
00:13:26,520 --> 00:13:28,875
I wouldn't know about that.
209
00:13:29,000 --> 00:13:31,230
Where are your parents?
What do they do?
210
00:13:32,440 --> 00:13:36,319
I don't know.
Get arrested?
211
00:13:44,520 --> 00:13:47,512
There's hot air still coming out
of the air conditioner.
212
00:13:47,640 --> 00:13:51,394
It's off downstairs.
They shut the AC down at night.
213
00:13:51,520 --> 00:13:54,353
I heard somebody say something
about budget cuts.
214
00:13:54,480 --> 00:13:57,756
Maintenance never said anything to me
about budget cuts.
215
00:13:57,880 --> 00:13:59,871
They promised they'd crank it up.
216
00:14:00,000 --> 00:14:02,275
It's 10 degrees hotter inside
than outside.
217
00:14:02,400 --> 00:14:04,994
Outside it's 10 degrees hotter
than it ought to be.
218
00:14:05,120 --> 00:14:08,032
The city fathers can go to hell
but they're not taking us.
219
00:14:08,160 --> 00:14:11,994
I'll go down to the basement
and turn the AC on myself. Watch.
220
00:14:12,120 --> 00:14:15,078
Something's not right.
Something's not natural.
221
00:14:15,200 --> 00:14:17,953
100 degrees Fahrenheit,
not one call coming in.
222
00:14:18,080 --> 00:14:20,640
40 percent of all murders
happen at night.
223
00:14:20,760 --> 00:14:25,356
With this heat the numbers
are gonna be bumped up to 50 percent.
224
00:14:25,480 --> 00:14:27,277
What we need is a rain dance,
225
00:14:27,400 --> 00:14:30,790
like the Indians used to do here
before Baltimore was Baltimore.
226
00:14:30,920 --> 00:14:33,559
On a night like this, two people
get trapped in a room,
227
00:14:33,680 --> 00:14:36,672
no relief, next thing you know, bang!
The other is dead.
228
00:14:36,800 --> 00:14:39,633
Honey, sweetie, baby, listen to me.
229
00:14:39,760 --> 00:14:42,354
How long have we been married?
230
00:14:43,360 --> 00:14:45,828
That's a long time to keep
the flame going.
231
00:14:45,960 --> 00:14:48,428
I know, honey.
232
00:14:48,560 --> 00:14:50,755
Go on and cry, Carrie.
233
00:14:51,840 --> 00:14:54,832
Well, that's a lot to have heaped
on you in one day.
234
00:14:56,600 --> 00:14:59,672
I don't care about him,
it's you I'm worried about.
235
00:14:59,800 --> 00:15:02,837
Do you really not consider me
your partner?
236
00:15:02,960 --> 00:15:04,996
I really don't consider you my partner.
237
00:15:05,120 --> 00:15:09,238
Is this Mitch the partner of the century?
What does he have that I don't have?
238
00:15:09,360 --> 00:15:11,351
You're just upset about Felicia.
239
00:15:11,480 --> 00:15:14,313
I'm upset because every relationship
I think I have
240
00:15:14,440 --> 00:15:17,398
is not the relationship I actually have.
241
00:15:17,520 --> 00:15:19,829
- Did you ever meet Mitch?
- No.
242
00:15:20,960 --> 00:15:24,191
- You'll understand when you meet him.
- Great. Thanks a lot.
243
00:15:24,320 --> 00:15:27,630
Until then I'll just wallow in self-pity
and self-doubt.
244
00:15:27,760 --> 00:15:30,433
I'll just wallow until I meet this guy, OK?
245
00:15:30,560 --> 00:15:32,596
The air is not moving.
246
00:15:32,720 --> 00:15:35,393
You speak and your words get stuck
right here.
247
00:15:35,520 --> 00:15:39,559
Homicide.
248
00:15:39,680 --> 00:15:42,717
Yeah... Yeah, he's here.
249
00:15:42,840 --> 00:15:44,990
- Crosetti, it's for you.
- It's a murder?
250
00:15:45,120 --> 00:15:48,999
- No, it's your ex-wife.
- Put her on hold.
251
00:15:49,120 --> 00:15:51,953
You're actually gonna talk
to your ex-wife?
252
00:15:54,240 --> 00:15:56,037
Yeah, I'm gonna talk to her.
253
00:15:57,520 --> 00:15:59,875
- Damn!
- Took the words right out of my mouth.
254
00:16:00,000 --> 00:16:02,992
- What's wrong?
- Same as always. My wife.
255
00:16:03,120 --> 00:16:05,475
- You?
- My sister.
256
00:16:05,600 --> 00:16:07,909
- What's up?
- I don't wanna talk about it.
257
00:16:08,040 --> 00:16:09,632
Why?
258
00:16:09,760 --> 00:16:12,069
- You're a man.
- I'm your partner.
259
00:16:12,200 --> 00:16:14,430
- I'm a woman.
- You're a cop.
260
00:16:14,560 --> 00:16:16,869
I'm going to the ladies room.
261
00:16:17,000 --> 00:16:20,470
No, he cannot stay over.
262
00:16:20,600 --> 00:16:23,398
No, not in her room, not in any room.
263
00:16:24,720 --> 00:16:28,633
Not at her age. Not at any age.
264
00:16:43,800 --> 00:16:46,678
Hey kid, come on.
265
00:16:46,800 --> 00:16:50,315
- Huh?
- Wake up, come on.
266
00:16:51,880 --> 00:16:54,030
I told you you could go home.
267
00:16:56,680 --> 00:16:58,671
I was wondering... That book.
268
00:16:58,800 --> 00:17:04,318
The little girl who got killed...
Hope she liked it as much as me.
269
00:17:04,440 --> 00:17:06,317
Yeah, me, too.
270
00:17:14,520 --> 00:17:16,317
Later, bro.
271
00:17:19,040 --> 00:17:21,429
- Peace out.
- Later.
272
00:17:23,360 --> 00:17:26,750
- That's the kind of cat you are, isn't it?
- What?
273
00:17:26,880 --> 00:17:29,440
First you make a mistake
like bringing that kid in.
274
00:17:29,560 --> 00:17:32,313
Then, rather than facing it,
you wanna make it go away.
275
00:17:32,440 --> 00:17:36,956
- He's 12. It's late. He should be home.
- Right, that's what you care about.
276
00:17:37,080 --> 00:17:40,470
You got a co-dependent relationship.
You need to work on it.
277
00:17:40,600 --> 00:17:43,990
When I was young, a co-dependent
relationship was a good marriage.
278
00:17:44,120 --> 00:17:46,918
Sometimes I wanna call my wife
to hear her voice.
279
00:17:47,040 --> 00:17:50,749
But five minutes into that call,
my blood pressure going up,
280
00:17:50,880 --> 00:17:52,871
the phone is sailing across the room
281
00:17:53,000 --> 00:17:55,753
and I'm wishing she's on a plane
falling out of the sky.
282
00:17:55,880 --> 00:17:59,111
It's over!
I know it's over.
283
00:17:59,240 --> 00:18:03,597
But I had to replace six
telephones before I really got the hint.
284
00:18:04,600 --> 00:18:06,875
I must be nuts
wanting to call Doctor Blythe.
285
00:18:07,000 --> 00:18:09,434
I don't want another
long-term relationship.
286
00:18:09,560 --> 00:18:12,233
And I don't want a one-night stand.
287
00:18:16,000 --> 00:18:18,992
- You ever been married, Junior?
- No.
288
00:18:19,120 --> 00:18:21,793
Don't. Don't get married.
Don't get engaged.
289
00:18:21,920 --> 00:18:25,151
Don't even date on a regular basis.
Trust me.
290
00:18:30,520 --> 00:18:32,750
My wife got hold of one
of those magazines,
291
00:18:32,880 --> 00:18:35,030
one with the questionnaires.
292
00:18:35,160 --> 00:18:40,393
"Keeping the Flame Lit -
125 Ways to Avoid Divorce."
293
00:18:40,520 --> 00:18:43,751
So every night before we go to bed,
my wife asks me a question
294
00:18:43,880 --> 00:18:45,996
and we have a meaningful discussion.
295
00:18:46,120 --> 00:18:49,032
I've been up for a hundred...
296
00:18:50,360 --> 00:18:54,478
and... nineteen nights.
297
00:18:55,480 --> 00:18:57,630
They should just get that door fixed.
298
00:18:57,760 --> 00:18:59,751
It's not broken.
299
00:19:02,040 --> 00:19:04,031
It's never been broken.
300
00:19:05,120 --> 00:19:08,829
I was double-checking the material
in the Adena Watson case file
301
00:19:08,960 --> 00:19:11,872
and these are the lunch menus
from the school cafeteria.
302
00:19:12,000 --> 00:19:15,037
According to these menus,
on Adena's last day
303
00:19:15,160 --> 00:19:17,276
they served hot dogs and sauerkraut.
304
00:19:17,400 --> 00:19:19,391
Yeah, we knew that from the autopsy.
305
00:19:19,520 --> 00:19:23,433
When Lewis checked, they said
they served spaghetti and meatballs.
306
00:19:23,560 --> 00:19:25,994
So, they made a mistake. Big deal!
307
00:19:26,120 --> 00:19:28,634
We've been working
with the assumption
308
00:19:28,760 --> 00:19:32,594
that the killer fed Adena hot dogs.
That he spent time to cook for her.
309
00:19:32,720 --> 00:19:37,589
That she went along with him willingly
as she knew him well enough.
310
00:19:37,720 --> 00:19:41,508
You know what this means?
A perfect stranger could have killed her.
311
00:19:41,640 --> 00:19:45,030
Frank... the arabber killed Adena.
312
00:19:45,160 --> 00:19:47,549
The arabber, Risley Tucker,
killed Adena.
313
00:19:47,680 --> 00:19:50,148
She helped unhitch his horse
from the cart.
314
00:19:50,280 --> 00:19:53,670
His barn burned. His horse died.
Believe me, the man is harmless.
315
00:19:53,800 --> 00:19:56,872
No, he was getting familiar with her.
Mrs Watson told him off,
316
00:19:57,000 --> 00:19:59,195
he got angry and lured her out
into the barn.
317
00:19:59,320 --> 00:20:02,676
Your problem is you stick
with one thought even if it's wrong.
318
00:20:02,800 --> 00:20:04,916
- You know what your problem is?
- Tell me.
319
00:20:05,040 --> 00:20:09,158
The arabber killed Adena.
And you can't admit that I'm right.
320
00:20:09,280 --> 00:20:12,477
That's what your problem is, Frank.
Yeah, that's it.
321
00:20:12,600 --> 00:20:16,388
Go ahead, walk away, Frank.
That's what you do best.
322
00:20:19,360 --> 00:20:21,749
I thought you boys might like
to meet Santa.
323
00:20:21,880 --> 00:20:23,711
- Merry Christmas.
- Great!
324
00:20:23,840 --> 00:20:27,833
He wanted to off his wife, so started
shooting into the crowd where she was.
325
00:20:27,960 --> 00:20:30,110
- Did he hit anybody?
- Yeah.
326
00:20:30,240 --> 00:20:33,755
- He was using one of these.
- Stop. Get outta here.
327
00:20:33,880 --> 00:20:35,871
- What about his wife?
- She got very wet.
328
00:20:36,000 --> 00:20:40,278
Ah! So what is it, Kringle? One of
the elves kiss Mrs Claus's mistletoe?
329
00:20:40,400 --> 00:20:44,712
Ozone layer thin over the North Pole?
Is Rudolph's nose red cos of alcohol?
330
00:20:44,840 --> 00:20:47,638
People don't know
how to give any more.
331
00:20:47,760 --> 00:20:51,230
On December 24th, you're
the most popular guy in the world.
332
00:20:51,360 --> 00:20:56,354
On December 26th, you're just another
fat man in a bad suit. Happy Hanukkah.
333
00:20:56,480 --> 00:20:58,072
It's your move.
334
00:20:58,200 --> 00:21:01,192
So my little girl, she shows up
at my ex-wife's house.
335
00:21:01,320 --> 00:21:05,632
My old house. The house I'm still
making payments on every month.
336
00:21:05,760 --> 00:21:09,514
She's with her boyfriend.
They just got out of this rock club.
337
00:21:09,640 --> 00:21:11,631
He's in a band.
338
00:21:11,760 --> 00:21:15,469
And they...
want to spend the night together.
339
00:21:15,600 --> 00:21:20,037
And my ex-wife, "Miss OK if you have to,
but don't mess my hair",
340
00:21:20,160 --> 00:21:22,469
she says it's fine with her.
It's OK.
341
00:21:22,600 --> 00:21:27,230
I raise an objection or two on the phone
and she hangs up on me.
342
00:21:27,360 --> 00:21:30,591
You have to face the fact that your little
Beatrice is growin' up.
343
00:21:30,720 --> 00:21:33,518
- I mean, I know she's not a...
- A virgin.
344
00:21:33,640 --> 00:21:36,108
All right, I've come to accept that.
345
00:21:36,240 --> 00:21:38,435
I hope she's using condoms.
346
00:21:38,560 --> 00:21:43,998
But, sleeping with some long-haired
freak in her own bedroom,
347
00:21:44,120 --> 00:21:47,749
the bedroom with the pink wallpaper
I picked out for her...
348
00:21:47,880 --> 00:21:51,873
It's got those little stuffed animals
I gave her over the years, you know?
349
00:21:53,480 --> 00:21:55,471
What are you gonna do?
350
00:21:57,320 --> 00:22:01,108
I'll kill her mother.
That's justifiable homicide.
351
00:22:05,120 --> 00:22:07,839
- You crying?
- No.
352
00:22:09,680 --> 00:22:13,958
Hey, lady, I know crying.
And you're crying.
353
00:22:14,080 --> 00:22:16,389
Are you OK?
354
00:22:17,600 --> 00:22:19,397
Yeah.
355
00:22:19,880 --> 00:22:22,235
It's clean.
356
00:22:23,520 --> 00:22:25,636
No, I'm not OK.
357
00:22:28,800 --> 00:22:31,075
My sister's sick.
358
00:22:31,200 --> 00:22:33,555
I was talking to her on the phone...
359
00:22:37,400 --> 00:22:40,198
Carrie's got a tumour in her breast.
360
00:22:41,440 --> 00:22:45,433
She finds out tomorrow
if it's benign or malignant.
361
00:22:45,560 --> 00:22:50,873
And her nothing-for-brains husband
picks tonight...
362
00:22:51,960 --> 00:22:56,715
...to tell her he's been having an affair
with a woman with both breasts.
363
00:22:59,880 --> 00:23:02,110
I don't know, maybe it's genetic.
364
00:23:03,680 --> 00:23:06,274
If we don't have boobs, we marry 'em!
365
00:23:07,240 --> 00:23:11,836
I mean, almost all the women in my
family have lost their breasts to cancer.
366
00:23:11,960 --> 00:23:14,394
And you know who I blame?
Congress.
367
00:23:14,520 --> 00:23:17,432
Talking suits sitting in the House
and Senate.
368
00:23:17,560 --> 00:23:20,711
They don't make a move
unless it's about them.
369
00:23:20,840 --> 00:23:23,035
Some senator develops prostate cancer,
370
00:23:23,160 --> 00:23:25,833
so millions get pumped
into prostate research.
371
00:23:25,960 --> 00:23:30,033
Maybe if more senators had breasts,
they'd do something about it.
372
00:23:31,080 --> 00:23:35,278
No, I just want you to delay them
until I get off shift.
373
00:23:35,400 --> 00:23:38,233
I don't know. Well, give them milk
and cookies.
374
00:23:38,360 --> 00:23:40,749
My guess is it's someone in the unit.
375
00:23:40,880 --> 00:23:44,236
One of us who lights this every night.
Maybe Bayliss.
376
00:23:44,360 --> 00:23:46,157
- Maybe Howard
- Maybe Crosetti.
377
00:23:46,280 --> 00:23:48,077
- Maybe you.
- Maybe you.
378
00:23:48,200 --> 00:23:51,078
- Me?
- Yeah. You're the one making the noise.
379
00:23:51,200 --> 00:23:55,398
- To throw suspicion off yourself, huh?
- If only I didn't know I was innocent.
380
00:23:55,520 --> 00:23:59,115
See, the question we got to ask
is, "Why?"
381
00:23:59,240 --> 00:24:01,834
If we get the "why",
it's gonna give us the "who".
382
00:24:01,960 --> 00:24:05,396
I never closed an investigation
through motive.
383
00:24:05,520 --> 00:24:08,478
Physical evidence.
Witnesses. Confessions.
384
00:24:08,600 --> 00:24:11,114
Figure out how, it'll tell you who.
385
00:24:12,520 --> 00:24:16,149
The person who lit this candle
had an important reason for doing so.
386
00:24:16,280 --> 00:24:19,750
Candle goes out, they might light
it again, so...
387
00:24:22,080 --> 00:24:23,877
Stake out time.
388
00:24:24,000 --> 00:24:27,629
Gee, you ever find the AC switch?
389
00:24:27,760 --> 00:24:30,194
No, but I found something else.
390
00:24:37,840 --> 00:24:41,674
Santa Claus, mystery babies.
It feels like Christmas.
391
00:24:41,800 --> 00:24:46,555
I know what to do with a dead body.
I don't know what to do with a live baby.
392
00:24:46,680 --> 00:24:48,477
- Social Services.
- I got it.
393
00:24:48,600 --> 00:24:50,750
- Are they open?
- Yeah, 24 hours.
394
00:24:50,880 --> 00:24:53,633
All right, let's get the baby out
of the cage.
395
00:24:55,120 --> 00:24:57,111
Come on.
396
00:24:57,240 --> 00:24:59,674
What, what are we, scared of a baby?
397
00:24:59,800 --> 00:25:02,553
But he's in a cage.
Maybe he's a wild baby.
398
00:25:02,680 --> 00:25:07,595
No, no. He's no wilder than my,
my little girl Beatrice was.
399
00:25:14,800 --> 00:25:17,473
Bayliss, find some milk.
Howard, set up a crib.
400
00:25:23,360 --> 00:25:25,715
Er... will this help?
401
00:25:25,840 --> 00:25:28,434
- OK. I put it in here?
- Yeah.
402
00:25:28,560 --> 00:25:30,551
- You and the wife never had one?
- No.
403
00:25:30,680 --> 00:25:32,796
We were busy with murders
and mortgages.
404
00:25:32,920 --> 00:25:35,673
Yes, Detective Lewis over at Homicide.
405
00:25:37,240 --> 00:25:40,994
- We're out of milk.
- Run over to Vice. See if they have any.
406
00:25:41,120 --> 00:25:43,793
- We're all set.
- You wanna hold the baby?
407
00:25:43,920 --> 00:25:45,751
No, I don't want to.
I'll drop it.
408
00:25:45,880 --> 00:25:49,589
It's a baby. They don't know yet they
can break, so they don't break easy.
409
00:25:53,320 --> 00:25:56,915
Ah! She's so little.
My daughter was really little.
410
00:25:57,040 --> 00:25:59,031
You are gonna sweat to death.
411
00:25:59,160 --> 00:26:02,311
- People have drowned in their sweat.
- Take off that tie, Frank!
412
00:26:02,440 --> 00:26:05,352
If you don't sweat, your body
will overheat and explode.
413
00:26:05,480 --> 00:26:07,710
Hey, slugger.
414
00:26:07,840 --> 00:26:09,876
- Chris, do me a favour.
- What do you need?
415
00:26:10,000 --> 00:26:14,118
December. Find a way to cool the room
so the baby won't suffer.
416
00:26:14,240 --> 00:26:16,037
I'll get right on it, sir.
417
00:26:17,200 --> 00:26:19,156
I got to call my daughter.
418
00:26:19,280 --> 00:26:23,193
It's like glue.
I'm sticking to the vinyl of my chair.
419
00:26:24,440 --> 00:26:26,670
How come we never got
real furniture here?
420
00:26:26,800 --> 00:26:30,952
Don't you think you're a little young
to know what love is?
421
00:26:32,920 --> 00:26:36,151
Yeah, he's a nice kid, yeah.
But love is...
422
00:26:39,080 --> 00:26:41,355
Well, I don't want him to sleep over.
423
00:26:42,360 --> 00:26:45,397
I know how old you are,
I just don't want...
424
00:26:45,520 --> 00:26:49,035
I don't think a boy should sleep over
until you're married.
425
00:26:51,240 --> 00:26:53,913
- OK, I got the milk.
- Good, good.
426
00:26:54,040 --> 00:26:56,110
How we gonna feed him?
427
00:27:00,320 --> 00:27:02,629
- Huh?
- Yeah, yeah.
428
00:27:06,520 --> 00:27:10,718
Great. All right.
There you go.
429
00:27:10,840 --> 00:27:14,196
Oh, no. You feed...
430
00:27:14,320 --> 00:27:18,393
- How do you...
- You guys. Come on, I'll do it.
431
00:27:20,440 --> 00:27:23,512
It's OK, baby, it's coming.
It's coming.
432
00:27:23,640 --> 00:27:25,631
It's coming.
433
00:27:27,360 --> 00:27:29,351
OK, baby.
434
00:27:37,640 --> 00:27:40,950
Beatrice... I liked him
when I first met him.
435
00:27:41,080 --> 00:27:42,877
Oh, yes, I did.
436
00:27:43,000 --> 00:27:45,468
I was just showing him my gun.
437
00:27:46,600 --> 00:27:49,558
No, you got to respect
my feelings here, too.
438
00:27:49,680 --> 00:27:54,470
You are in my house,
which I slaved over...
439
00:27:54,600 --> 00:27:56,591
night and day for 10 years,
440
00:27:56,720 --> 00:28:00,030
so that your mother and her lawyer
could take it away from me.
441
00:28:00,160 --> 00:28:02,879
Beatrice, don't you threaten me.
442
00:28:03,720 --> 00:28:08,669
Oh, yeah? Well, what if I sent
somebody down there to arrest him?
443
00:28:09,720 --> 00:28:13,633
Oh, yes, I will.
Oh, yes, I will.
444
00:28:13,760 --> 00:28:16,115
Oh, yes, I will!
Yeah, don't hang up.
445
00:28:16,240 --> 00:28:18,037
Don't...
446
00:28:19,200 --> 00:28:21,509
Just like her mother.
447
00:28:21,640 --> 00:28:24,359
- Do you think I'm fat?
- You're big.
448
00:28:24,480 --> 00:28:27,074
That means you think I'm fat.
449
00:28:27,200 --> 00:28:29,191
No, it means I think you're big.
450
00:28:29,320 --> 00:28:31,629
If I thought you were fat,
I would tell you.
451
00:28:31,760 --> 00:28:34,274
What do you care?
You're not askin' me out.
452
00:28:34,400 --> 00:28:37,517
Why am I calling Doctor Blythe?
Just so she can say no?
453
00:28:37,640 --> 00:28:40,074
I don't like to give people a chance
to say no.
454
00:28:40,200 --> 00:28:43,033
You're afraid maybe she'll say no?
455
00:28:43,160 --> 00:28:45,151
Or maybe she'll say yes.
456
00:28:46,240 --> 00:28:49,277
- That creates a bigger fear, huh?
- Of what?
457
00:28:49,400 --> 00:28:53,359
Maybe she'll love you or won't love you.
Maybe you're not lovable.
458
00:28:53,480 --> 00:28:55,710
Maybe no one will ever love you again.
459
00:28:56,880 --> 00:28:59,155
Or maybe, Stan, this is the one.
460
00:29:01,760 --> 00:29:04,149
You know, I'm nearly 50.
461
00:29:04,280 --> 00:29:06,396
Half my life's over.
462
00:29:06,520 --> 00:29:09,910
All these things
I haven't done.
463
00:29:10,040 --> 00:29:13,794
Oh, what a way to start over again.
A date!
464
00:29:13,920 --> 00:29:16,514
A date is the closest thing
we have in life to death,
465
00:29:16,640 --> 00:29:19,029
But, of course,
you don't want my advice.
466
00:29:19,160 --> 00:29:21,390
Munch, you've been divorced twice,
467
00:29:21,520 --> 00:29:25,911
you have a new girlfriend every 20 days.
You're not a credible witness.
468
00:29:26,040 --> 00:29:29,510
Fine. You've said it. Felicia said it.
Gwen, Nancy and Maria said it.
469
00:29:29,640 --> 00:29:32,598
I'm incapable of love.
I don't know how to love.
470
00:29:32,720 --> 00:29:35,553
I'm the Bob Uecker of love.
The Roberto Duran of love.
471
00:29:35,680 --> 00:29:37,477
Hell, I'm the Jim Irsay of love!
472
00:29:37,600 --> 00:29:40,114
Homicide.
473
00:29:40,240 --> 00:29:43,312
Yeah.
Munch, it's for you.
474
00:29:44,240 --> 00:29:47,152
Munch. Yeah, hi.
475
00:29:47,280 --> 00:29:51,910
I'm all right.
Yeah, it was hot, I know.
476
00:29:52,040 --> 00:29:54,508
I miss you too.
I'll be right over.
477
00:29:57,480 --> 00:30:00,438
He wouldn't be my first-round
draft choice.
478
00:30:03,040 --> 00:30:05,395
- What's that?
- A swamp cooler for the tyke.
479
00:30:05,520 --> 00:30:08,876
Let me help you set it up.
We need something to put the ice in.
480
00:30:09,600 --> 00:30:12,672
All the books I've read,
I don't know anything.
481
00:30:12,800 --> 00:30:16,918
Why did my daughter have to grow up?
She was so cute when she was young.
482
00:30:17,040 --> 00:30:19,395
She listened to me, she loved me
no matter what.
483
00:30:19,520 --> 00:30:22,637
She grows up and the next thing I know,
I don't know anything.
484
00:30:22,760 --> 00:30:25,274
I'm dysfunctional.
I'm withholding.
485
00:30:25,400 --> 00:30:27,391
I don't show enough affection.
486
00:30:27,520 --> 00:30:30,318
How do I show affection
when I'm working a double-shift
487
00:30:30,440 --> 00:30:32,635
to pay for the dance lessons?
488
00:30:32,760 --> 00:30:34,751
I always thought that...
489
00:30:34,880 --> 00:30:38,156
I always thought that a wife and kid...
That was it.
490
00:30:38,280 --> 00:30:41,670
That was what it was all about.
That's... that's a life.
491
00:30:42,840 --> 00:30:46,389
- Does the boyfriend love her?
- I guess so.
492
00:30:46,520 --> 00:30:48,909
Does she love him?
493
00:30:49,040 --> 00:30:51,031
So she says.
494
00:30:51,160 --> 00:30:53,276
Well, Steve...
495
00:30:55,920 --> 00:31:00,232
You don't want them to do it in a motel,
you don't want them to do it in a car.
496
00:31:00,360 --> 00:31:02,157
I don't know what I want.
497
00:31:02,280 --> 00:31:04,475
Yeah, I know what I want.
498
00:31:04,600 --> 00:31:08,195
I wanna have all my hair back
and I want...
499
00:31:09,280 --> 00:31:14,479
I want my ex-wife to remember that
at one point in our lives she loved me,
500
00:31:14,600 --> 00:31:18,593
and I want my little girl to be safe.
501
00:31:22,240 --> 00:31:24,231
Steve, get outta here.
502
00:31:25,560 --> 00:31:27,357
Go home.
503
00:31:28,800 --> 00:31:31,189
Go home and make sure
your daughter's safe.
504
00:31:34,040 --> 00:31:37,396
Thanks, Gee! Thank you.
Thank you.
505
00:31:37,520 --> 00:31:39,351
Hey, what are paisans for?
506
00:31:39,480 --> 00:31:41,550
Yeah, you wish you were paisan.
507
00:31:44,280 --> 00:31:46,714
Well, there we go.
508
00:31:46,840 --> 00:31:49,638
- That's swell, Chris. Thanks.
- Anytime.
509
00:31:49,760 --> 00:31:51,751
Eva and I are trying to have a baby.
510
00:31:51,880 --> 00:31:53,996
I hope he's as cute as you!
511
00:31:54,120 --> 00:31:57,192
- How's he doin'?
- Cooling him off.
512
00:31:57,320 --> 00:32:01,438
Maybe if we had another kid, that would
take my wife's mind off our marriage.
513
00:32:01,560 --> 00:32:03,357
Things that come out of your mouth!
514
00:32:03,480 --> 00:32:05,596
What? She loves being pregnant.
515
00:32:05,720 --> 00:32:10,271
It's not another kid she wants,
it's romance. Hmm?
516
00:32:11,280 --> 00:32:13,794
So you mean I should buy her
a present?
517
00:32:13,920 --> 00:32:18,914
No, you should pay attention to her.
Love her. Hmm?
518
00:32:19,040 --> 00:32:21,838
I flew over a volcano once.
519
00:32:21,960 --> 00:32:24,428
That's how hot I am,
like the belly of a volcano.
520
00:32:24,560 --> 00:32:26,551
I was wondering if you could talk
to him.
521
00:32:26,680 --> 00:32:28,875
Pembleton?
No one can talk to Pembleton.
522
00:32:29,000 --> 00:32:33,198
I think his personality is just getting
in the way of the investigation.
523
00:32:33,320 --> 00:32:37,199
You're asking me to tell him
to change his personality?
524
00:32:37,320 --> 00:32:40,312
- Well...
- Listen, I'm his shift commander.
525
00:32:40,440 --> 00:32:44,149
I'm not his psychiatrist.
I'm not his mother. I'm not God.
526
00:32:44,280 --> 00:32:46,430
Yes, sir. I understand that.
It's not...
527
00:32:46,560 --> 00:32:50,109
You realise where this is coming from?
It's what happened with the kid.
528
00:32:50,240 --> 00:32:52,515
The guys made fun,
you were embarrassed.
529
00:32:52,640 --> 00:32:54,710
No. The problem is that Frank won't...
530
00:32:54,840 --> 00:32:58,469
You have to earn the right to be here.
You have to earn their respect.
531
00:32:58,600 --> 00:33:01,478
Until then, you're a butthead
from the security detail.
532
00:33:01,600 --> 00:33:04,319
- Yes sir. I just think...
- Bayliss...
533
00:33:04,440 --> 00:33:08,479
It's hot.
I don't want to talk any more.
534
00:33:11,040 --> 00:33:12,951
OK.
535
00:33:13,960 --> 00:33:17,555
Tim, for what it's worth,
536
00:33:17,680 --> 00:33:20,069
I think you're doing a very good job.
537
00:33:26,960 --> 00:33:28,951
Homicide, Pembleton.
538
00:33:29,960 --> 00:33:33,430
Yeah. Yeah.
Kay, it's your sister.
539
00:33:34,440 --> 00:33:36,556
- Here, grab the baby.
- What?
540
00:33:37,320 --> 00:33:41,598
Hi Carrie, did you find
anything out?
541
00:33:41,720 --> 00:33:44,473
I don't know what time it is, sorry.
542
00:33:44,600 --> 00:33:47,068
Where did he call you from?
543
00:33:48,520 --> 00:33:50,750
Maybe he should stay out on the corner.
544
00:33:52,600 --> 00:33:55,558
I know he's your husband, Carrie,
but just wait...
545
00:33:57,080 --> 00:33:58,991
Carrie...
546
00:34:00,400 --> 00:34:03,836
Kay, he made this little sound.
Now was that a burp?
547
00:34:03,960 --> 00:34:06,076
I don't know, how do you know
when he burps?
548
00:34:06,200 --> 00:34:07,997
- You're doing just fine.
- Yeah?
549
00:34:08,120 --> 00:34:10,429
Natural fatherly touch.
550
00:34:11,160 --> 00:34:13,549
- Sure.
- You should have a kid.
551
00:34:13,680 --> 00:34:16,831
When the kid's in college,
I'll be a statistic!
552
00:34:16,960 --> 00:34:20,999
Homicide, Pembleton.
553
00:34:21,120 --> 00:34:24,157
Yeah.
No, I haven't seen him.
554
00:34:24,920 --> 00:34:26,911
Right. I'll be on the lookout.
555
00:34:27,040 --> 00:34:29,918
- Santa has escaped.
- You checked the chimney?
556
00:34:30,040 --> 00:34:33,237
Bessie Morris from Social Services.
557
00:34:33,360 --> 00:34:35,430
Yeah. This way.
558
00:34:35,560 --> 00:34:39,917
- It's very hot in here.
- It's not the heat, it's the humidity.
559
00:34:40,040 --> 00:34:42,190
Gee, I wish I'd said that.
560
00:34:42,320 --> 00:34:45,153
This is the woman
from Social Services...
561
00:34:45,280 --> 00:34:47,589
Mrs Morris.
562
00:34:47,720 --> 00:34:50,359
- Where was the child found?
- In the basement.
563
00:34:50,480 --> 00:34:53,153
By Lieutenant Al Giardello.
564
00:34:54,160 --> 00:34:58,153
- In this?
- No, it was in a cage.
565
00:34:58,280 --> 00:35:01,590
A cage?
Well, that's a new one.
566
00:35:01,720 --> 00:35:03,790
What's going to happen to this baby?
567
00:35:03,920 --> 00:35:06,639
He'll be taken to the hospital,
given a physical.
568
00:35:06,760 --> 00:35:11,072
We'll try to track the parents.
Until we do, he'll be put in foster care.
569
00:35:11,200 --> 00:35:13,794
Foster parents? They can be
unpleasant at times.
570
00:35:13,920 --> 00:35:16,593
- I had a case one time...
- Look, it's late. It's hot.
571
00:35:16,720 --> 00:35:20,429
I don't need lectures on why the system
doesn't work.
572
00:35:25,760 --> 00:35:28,399
Good luck, little fella.
573
00:35:28,520 --> 00:35:30,511
Be careful, will you?
574
00:35:39,840 --> 00:35:41,831
Lewis, someone lit the candle again.
575
00:35:41,960 --> 00:35:44,269
- Who?
- I didn't see. Did you?
576
00:35:44,400 --> 00:35:46,197
No, I didn't see.
577
00:35:46,320 --> 00:35:49,392
- You were supposed to be watching.
- So what? So were you.
578
00:35:49,520 --> 00:35:52,751
You said "Stakeout."
You were staking it out...
579
00:35:54,960 --> 00:35:56,757
Help me! My baby...
580
00:35:56,880 --> 00:35:59,997
- What's the matter?
- Someone stole my baby.
581
00:36:02,080 --> 00:36:04,469
Why would you put your baby in a cage?
582
00:36:04,600 --> 00:36:07,319
Don't try to make me feel bad.
583
00:36:07,440 --> 00:36:09,590
I don't get much work.
584
00:36:10,600 --> 00:36:12,591
And with the baby...
585
00:36:13,360 --> 00:36:17,911
A baby is a job, a big job.
Then I'm trying to go to school.
586
00:36:18,040 --> 00:36:20,600
- Babysitter?
- You gotta pay.
587
00:36:20,720 --> 00:36:24,030
Like what, half of what I get?
I don't even get half of what I need.
588
00:36:24,160 --> 00:36:26,151
Yeah, but a cage...
589
00:36:27,640 --> 00:36:31,474
Rats. I don't want rats
getting to my baby.
590
00:36:32,040 --> 00:36:33,837
Good.
591
00:36:33,960 --> 00:36:38,875
I seen a baby bit in the foot by a rat.
His foot swelled up like a baseball.
592
00:36:39,000 --> 00:36:41,468
I can't lose this job.
593
00:36:41,600 --> 00:36:43,591
I tried welfare.
594
00:36:44,920 --> 00:36:47,070
They ask you how you buy your dress.
595
00:36:47,200 --> 00:36:49,714
I made the dress.
596
00:36:50,960 --> 00:36:54,350
They make you feel alive
but dead, man.
597
00:36:55,840 --> 00:36:57,637
Dead!
598
00:36:59,680 --> 00:37:01,477
I want my baby.
599
00:37:01,600 --> 00:37:04,717
I called Social Services.
Mrs Morris isn't back yet.
600
00:37:04,840 --> 00:37:07,115
- When she gets back someone...
- Please.
601
00:37:07,240 --> 00:37:10,118
They took my baby once before.
They won't give him back.
602
00:37:10,240 --> 00:37:12,674
Hell, I'm gonna go
and bring her back myself.
603
00:37:12,800 --> 00:37:15,951
- Come on, we'll get some coffee.
- Yeah.
604
00:37:16,720 --> 00:37:19,393
Did you see?
605
00:37:19,520 --> 00:37:22,080
Her tears evaporated in the heat.
606
00:37:22,200 --> 00:37:24,509
I'll get this.
607
00:37:25,520 --> 00:37:28,637
Hello. Homicide, Pembleton.
608
00:37:28,760 --> 00:37:30,557
No.
609
00:37:30,680 --> 00:37:33,638
No. No. We still haven't seen him.
610
00:37:34,440 --> 00:37:36,431
Santa's still on the loose.
611
00:37:36,560 --> 00:37:38,790
News said it's the hottest night
of the year.
612
00:37:38,920 --> 00:37:42,230
- Ever. In the history of the world.
- In recorded time.
613
00:37:42,360 --> 00:37:45,716
This plant died. One night, this plant
just shrivelled up and died.
614
00:37:45,840 --> 00:37:48,798
- Why don't you water it?
- Why don't you water us?
615
00:37:48,920 --> 00:37:53,516
Frank... take off that tie!
616
00:37:53,640 --> 00:37:55,710
Learn to relax.
617
00:37:55,840 --> 00:37:57,876
I want my baby.
618
00:37:58,000 --> 00:37:59,991
We'll get your baby back.
619
00:38:00,120 --> 00:38:01,917
- Cream, hmm?
620
00:38:02,040 --> 00:38:04,076
Don't look at me like that.
621
00:38:04,200 --> 00:38:06,794
Looking at me with big puppy-dog eyes.
622
00:38:06,920 --> 00:38:08,911
I'm not looking at you.
623
00:38:09,920 --> 00:38:12,832
You've been looking at me
ever since I came in here.
624
00:38:13,840 --> 00:38:17,515
All right, I won't look at you.
625
00:38:19,760 --> 00:38:21,716
Here.
626
00:38:21,840 --> 00:38:24,274
No, don't.
Don't be nice to me, either, OK.
627
00:38:24,400 --> 00:38:27,392
- Why?
- Because I don't trust you.
628
00:38:27,520 --> 00:38:30,273
I'm just trying to give you
a cup of coffee.
629
00:38:30,400 --> 00:38:33,198
I'm not looking at you or anything.
Here.
630
00:38:34,440 --> 00:38:36,635
- Go on.
- OK.
631
00:38:36,760 --> 00:38:38,557
Great.
632
00:38:39,520 --> 00:38:42,080
They know Mrs Morris took the baby
to the hospital,
633
00:38:42,200 --> 00:38:44,475
they just don't know which hospital.
634
00:38:44,600 --> 00:38:46,955
I'm not asking you what's bothering you.
635
00:38:47,080 --> 00:38:49,196
- That's your business.
- Good.
636
00:38:49,800 --> 00:38:53,395
It's just that you gave me
some good advice about my wife.
637
00:38:53,520 --> 00:38:56,637
Look, Kay, I'm your partner
and I am your friend
638
00:38:56,760 --> 00:39:00,753
and I just want you to know that even
if I can't help you, I'm there for you.
639
00:39:00,880 --> 00:39:03,189
Even if you don't want to tell me.
640
00:39:03,320 --> 00:39:05,117
I appreciate that.
641
00:39:05,240 --> 00:39:09,358
So, tell me what's bothering you?
642
00:39:12,720 --> 00:39:16,030
My sister's got a tumour
and she finds out in a few hours
643
00:39:16,160 --> 00:39:18,151
if it's malignant or not.
644
00:39:18,280 --> 00:39:20,874
Kay, I'm really sorry.
645
00:39:21,000 --> 00:39:24,788
It just makes me feel so... powerless.
646
00:39:26,720 --> 00:39:29,712
Well, she'd want you there with her
at the doctor's.
647
00:39:29,840 --> 00:39:32,434
I'll even drive you.
648
00:39:32,560 --> 00:39:34,710
That's what I love about you, Beau.
649
00:39:34,840 --> 00:39:39,072
Just when I'm ready to write you off,
you surprise me.
650
00:39:39,200 --> 00:39:42,351
I like the heat.
651
00:39:42,480 --> 00:39:44,994
I don't like the cold.
652
00:39:45,120 --> 00:39:48,430
Cold scares me.
Makes me feel alone.
653
00:39:48,560 --> 00:39:50,551
Does the baby have a father?
654
00:39:50,680 --> 00:39:53,877
Of course. Every baby has a father.
655
00:39:55,400 --> 00:39:58,198
I just hope my baby don't wind up
lookin' like him,
656
00:39:58,320 --> 00:40:02,518
cos... then I'll remember
how much I loved him.
657
00:40:03,200 --> 00:40:07,478
Well, maybe the bay will end up
being as beautiful as you.
658
00:40:07,600 --> 00:40:09,750
I told you, don't be nice to me.
659
00:40:10,800 --> 00:40:12,836
I'm just telling you the truth.
660
00:40:21,680 --> 00:40:24,592
You can bring him back anytime, OK.
661
00:40:24,720 --> 00:40:26,711
Oh, I missed you.
662
00:40:26,840 --> 00:40:29,308
Hey, good morning.
663
00:40:31,000 --> 00:40:33,514
Yeah, I'll be getting off work soon.
664
00:40:33,640 --> 00:40:35,631
Listen...
665
00:40:35,760 --> 00:40:39,150
...maybe the kids could get themselves
to school for a change.
666
00:40:41,160 --> 00:40:45,551
Yeah, and we could maybe
have breakfast together.
667
00:40:47,600 --> 00:40:51,229
No, no.
Breakfast in bed.
668
00:40:53,160 --> 00:40:56,357
It's almost time.
Doctor Blythe's shift is coming on.
669
00:40:56,480 --> 00:41:00,155
- My mouth is dry.
- You'll be fine. Just be yourself.
670
00:41:00,280 --> 00:41:02,953
- I'm a cop.
- You're a person.
671
00:41:10,880 --> 00:41:13,189
Yeah. Let me speak to Doctor Blythe.
672
00:41:13,320 --> 00:41:15,550
No, no, not you. Doctor Blythe.
673
00:41:15,680 --> 00:41:17,875
I know you're speaking...
674
00:41:18,000 --> 00:41:22,198
I didn't recognise the sound
of your voice. You don't usually pick up.
675
00:41:24,240 --> 00:41:26,231
Er... hot, huh?
676
00:41:26,360 --> 00:41:30,512
Yeah, I guess it would be cold
in the morgue there.
677
00:41:30,640 --> 00:41:34,599
No, no, we don't have any.
No, they shut it off.
678
00:41:35,320 --> 00:41:38,756
Yeah... No, I'm fine.
679
00:41:38,880 --> 00:41:42,919
I'm healthy. I'm, yeah...
No, no problems.
680
00:41:43,040 --> 00:41:46,999
Nothing, no, just...
You wanna go out sometime?
681
00:41:48,520 --> 00:41:51,990
I don't know, to eat, a movie...
682
00:41:52,120 --> 00:41:54,793
You like movies?
683
00:41:54,920 --> 00:41:57,639
Yeah?
Well, I like movies, too.
684
00:41:57,760 --> 00:42:00,991
Yeah. Yeah...
685
00:42:01,120 --> 00:42:04,715
Yeah, er... this weekend?
686
00:42:05,720 --> 00:42:10,589
Friday? Yeah.
No... Saturday.
687
00:42:10,720 --> 00:42:12,711
Yeah, Friday I gotta...
688
00:42:14,120 --> 00:42:16,350
OK, great.
689
00:42:17,720 --> 00:42:19,711
That's great.
690
00:42:21,160 --> 00:42:24,948
- You did it.
- Yeah. Now what?
691
00:42:25,080 --> 00:42:27,116
Felicia, that's it!
692
00:42:27,240 --> 00:42:30,312
I can't take it!
You're like a foreign language.
693
00:42:30,440 --> 00:42:34,319
I never know what you're saying.
I don't know who you are!
694
00:42:34,440 --> 00:42:37,637
Go ahead. Break everything.
695
00:42:37,760 --> 00:42:42,959
Thanks for the ride. Don't come back!
And don't call, either, cos I ain't home.
696
00:42:47,560 --> 00:42:50,199
Munch, how'd it go?
697
00:42:50,320 --> 00:42:53,232
Good. Felicia and I are starting
to communicate.
698
00:42:53,360 --> 00:42:57,512
- Speaking the same language?
- Yeah, everything's great.
699
00:42:57,640 --> 00:42:59,437
It's hot in here, isn't it?
700
00:42:59,560 --> 00:43:03,394
- Hey. Huh?
- Who lit it?
701
00:43:03,520 --> 00:43:05,909
Couldn't have been Munch,
he just got back.
702
00:43:06,040 --> 00:43:09,191
All these unsolved cases,
you guys are worried about a candle?
703
00:43:09,320 --> 00:43:12,517
- Candle went out?
- Yeah. Someone relit it.
704
00:43:12,640 --> 00:43:15,791
- Well, who was here?
- Everyone but Crosetti and you.
705
00:43:18,280 --> 00:43:22,717
- No. Maybe we should leave it lit.
- Good idea.
706
00:43:22,840 --> 00:43:25,718
Baltimore was built
on a swamp.
707
00:43:25,840 --> 00:43:29,150
Who's the genius that decided to build
Baltimore on a swamp?
708
00:43:29,280 --> 00:43:31,919
Yeah, Chicago was built on a garlic field.
709
00:43:32,040 --> 00:43:35,396
The Kickapoo Indian word for Chicago
is "big stink."
710
00:43:35,520 --> 00:43:38,751
Los Angeles was built on a desert
and that didn't turn out better.
711
00:43:38,880 --> 00:43:41,997
- I just wish it would rain.
- How about snow?
712
00:43:42,120 --> 00:43:44,793
Whoa!
713
00:43:48,360 --> 00:43:51,272
Oh, man. Nice of you to drop in.
714
00:43:51,400 --> 00:43:53,550
Ho ho ho!
715
00:43:58,880 --> 00:44:00,871
Frank...
716
00:44:03,640 --> 00:44:08,111
What if he didn't carry Adena in?
717
00:44:08,240 --> 00:44:12,279
What if the killer carried her down?
718
00:44:12,400 --> 00:44:14,914
- Down?
- Down.
719
00:44:15,040 --> 00:44:19,795
Down the metal stairs from the roof.
720
00:44:23,800 --> 00:44:27,156
Now, Adena's body
was found here - 718.
721
00:44:27,280 --> 00:44:30,033
From the ground,
718 makes no sense.
722
00:44:30,160 --> 00:44:33,709
From the roof, 718 is the most
accessible yard in the block.
723
00:44:33,840 --> 00:44:35,831
- I gotta go check on something.
- OK.
724
00:44:35,960 --> 00:44:40,590
Er... 710 and 726 are vacant.
714 is being renovated.
725
00:44:40,720 --> 00:44:45,271
We interviewed everyone in those
houses. Brought 'em here. Real sleaze.
726
00:44:45,400 --> 00:44:49,598
The only house where the male
occupants weren't accounted for
727
00:44:49,720 --> 00:44:51,756
is 702 - Berrick.
728
00:44:51,880 --> 00:44:56,749
Hey, a six-year-old was pulled
out of 702. Sexual abuse.
729
00:44:56,880 --> 00:45:01,874
This could be it. What do you say
we make a visit on the Berrick family?
730
00:45:02,000 --> 00:45:04,036
Oh, yeah.
731
00:45:06,280 --> 00:45:10,558
OK, everyone, listen up.
The shift's officially over.
732
00:45:10,680 --> 00:45:13,990
I'd like everybody to reassemble
themselves out on the roof.
733
00:45:14,120 --> 00:45:17,590
I have a special surprise... for you.
734
00:45:17,720 --> 00:45:20,439
Come on, you guys, get in there!
735
00:45:20,560 --> 00:45:23,552
All night long I've been telling you
to take off that tie.
736
00:45:23,680 --> 00:45:27,229
Watch it!
737
00:45:35,840 --> 00:45:37,831
What do you do that for?
738
00:45:37,960 --> 00:45:40,349
- What's with you?
- Going to a wedding.
739
00:45:40,480 --> 00:45:42,869
- At this hour?
- It's a long story.
740
00:45:43,000 --> 00:45:45,468
The wedding's in Connecticut,
Old Saybrook.
741
00:45:45,600 --> 00:45:48,319
- Eva and I are driving up.
- Mm-hm.
742
00:45:48,440 --> 00:45:51,989
I know you're the one
who lights the candle.
743
00:45:52,120 --> 00:45:56,511
- Yeah.
- So, why?
744
00:45:56,640 --> 00:45:59,074
It's for all the ones who've been killed.
745
00:45:59,200 --> 00:46:00,997
Uh-huh.
746
00:46:01,120 --> 00:46:04,271
What I don't know is,
who lit it when I was gone?
747
00:46:04,400 --> 00:46:07,198
- I did.
- You? Why?
748
00:46:07,320 --> 00:46:09,311
I figured it was important to you.
749
00:46:09,440 --> 00:46:11,908
- It's gonna be our little secret, OK?
- Yeah.
750
00:46:16,440 --> 00:46:18,874
Air conditioner's working.
751
00:46:19,305 --> 00:47:19,712
Who are the real-world Illuminati ?
Find out @ saveanilluminati.com
60668
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.