All language subtitles for Hello, My Shining Love EP28

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:08,680 --> 00:02:09,360 early 2 00:02:09,600 --> 00:02:10,240 early 3 00:02:15,000 --> 00:02:15,960 You'd better 4 00:02:16,520 --> 00:02:17,160 I'll go first. 5 00:02:49,440 --> 00:02:50,160 Where? 6 00:02:51,040 --> 00:02:52,040 You'll find out later. 7 00:02:52,040 --> 00:02:52,720 Let's go. 8 00:02:55,360 --> 00:02:56,280 Is the white one nice? 9 00:02:57,040 --> 00:02:57,720 good-looking 10 00:02:57,920 --> 00:02:58,720 Look at the bangs. 11 00:03:02,880 --> 00:03:04,000 He's a good girl. 12 00:03:04,880 --> 00:03:06,000 It's good. 13 00:03:08,440 --> 00:03:09,040 President Ji. 14 00:03:10,760 --> 00:03:11,360 Get changed first. 15 00:03:11,360 --> 00:03:11,800 good 16 00:03:13,440 --> 00:03:14,160 Okay, thank you. 17 00:03:14,680 --> 00:03:15,400 go 18 00:03:21,040 --> 00:03:21,960 Don't be nervous later. 19 00:03:21,960 --> 00:03:22,960 I'll take you riding. 20 00:03:23,240 --> 00:03:23,840 Just relax. 21 00:03:23,840 --> 00:03:24,760 And enjoy the scenery along the way. 22 00:03:24,760 --> 00:03:25,400 You'll be fine. 23 00:03:25,400 --> 00:03:26,000 good 24 00:03:26,160 --> 00:03:27,040 Here is the white one. 25 00:03:29,240 --> 00:03:29,920 go 26 00:03:30,080 --> 00:03:30,800 go 27 00:03:31,320 --> 00:03:32,560 Let's go. 28 00:03:33,880 --> 00:03:35,160 Great. Wait for me. 29 00:03:35,160 --> 00:03:35,960 That's great. 30 00:03:35,960 --> 00:03:36,760 Good girl. 31 00:03:36,760 --> 00:03:37,200 go 32 00:03:37,200 --> 00:03:38,280 That's great. 33 00:03:41,680 --> 00:03:42,600 Zimmer 34 00:03:42,920 --> 00:03:43,960 Thank you. 35 00:03:44,840 --> 00:03:46,080 I thought 36 00:03:46,320 --> 00:03:47,320 It's just 37 00:03:47,880 --> 00:03:49,400 A simple 520. 38 00:03:49,400 --> 00:03:50,760 It's just a meal. 39 00:03:51,080 --> 00:03:52,080 didn't expect 40 00:03:52,280 --> 00:03:53,520 Your arrangement today. 41 00:03:53,640 --> 00:03:54,520 I'm satisfied. 42 00:03:55,480 --> 00:03:56,520 Actually, 43 00:03:56,520 --> 00:03:57,760 You don't need any pomp. 44 00:03:57,760 --> 00:03:58,640 And gifts. 45 00:03:58,640 --> 00:04:00,400 The most important thing is the heart. 46 00:04:02,000 --> 00:04:03,520 I didn't expect I'm so old. 47 00:04:03,520 --> 00:04:04,800 You can hold a white horse. 48 00:04:04,800 --> 00:04:05,840 Take a walk by the sea. 49 00:04:05,960 --> 00:04:07,000 So romantic. 50 00:04:07,400 --> 00:04:08,600 What's wrong? 51 00:04:09,120 --> 00:04:10,720 You're childish at your age. 52 00:04:11,440 --> 00:04:13,040 But also a girl's heart and a princess's dream. 53 00:04:13,400 --> 00:04:14,640 Look at you, every day, 54 00:04:14,640 --> 00:04:15,680 In the workplace, 55 00:04:15,680 --> 00:04:16,600 Each trying to cheat or outwit the other 56 00:04:17,160 --> 00:04:18,480 Can still maintain the innocence. 57 00:04:18,480 --> 00:04:19,480 It's worth it. 58 00:04:21,440 --> 00:04:22,320 And I 59 00:04:23,080 --> 00:04:24,280 I just want to be your strong fortress. 60 00:04:25,160 --> 00:04:26,560 I've been waiting for this sincerity for you. 61 00:04:27,160 --> 00:04:27,880 And pure. 62 00:04:29,320 --> 00:04:30,480 I've heard it before. 63 00:04:30,840 --> 00:04:32,280 The most romantic confession. 64 00:04:32,440 --> 00:04:33,040 Do you like it 65 00:04:33,440 --> 00:04:34,600 like 66 00:04:36,560 --> 00:04:38,640 Working so hard every day. 67 00:04:38,640 --> 00:04:39,520 From morning to night, 68 00:04:39,520 --> 00:04:40,680 You can't rest for a moment. 69 00:04:41,760 --> 00:04:43,280 Actually, I came out occasionally to enjoy the sea breeze. 70 00:04:43,520 --> 00:04:44,360 Seems to be 71 00:04:44,360 --> 00:04:45,480 It's a luxury. 72 00:04:46,320 --> 00:04:47,240 You know what? 73 00:04:47,880 --> 00:04:49,480 I always have a wish. 74 00:04:49,760 --> 00:04:51,680 Is to live in nature. 75 00:04:54,040 --> 00:04:55,680 When I get up in the morning, 76 00:04:55,680 --> 00:04:57,120 I heard the birds singing. 77 00:04:57,440 --> 00:04:59,720 It looks green. 78 00:04:59,840 --> 00:05:01,520 When you look up, you can see the blue sky and white clouds. 79 00:05:02,560 --> 00:05:04,280 Every day, she enjoys the sun. 80 00:05:04,320 --> 00:05:05,760 To live slowly. 81 00:05:06,280 --> 00:05:07,120 It's great. 82 00:05:09,600 --> 00:05:10,480 Your wish. 83 00:05:10,480 --> 00:05:11,840 I will help you realize them one by one. 84 00:05:13,880 --> 00:05:15,080 Stop. Be good. 85 00:05:15,840 --> 00:05:16,440 go 86 00:05:37,080 --> 00:05:38,200 Sida 87 00:05:39,560 --> 00:05:40,640 Why are you here? 88 00:05:41,000 --> 00:05:42,480 Didn't you go to the movies? 89 00:05:43,040 --> 00:05:44,240 Why are you here? 90 00:05:45,480 --> 00:05:46,400 I thought about it. 91 00:05:46,640 --> 00:05:48,320 It's better for me to work. 92 00:05:48,560 --> 00:05:49,320 But the director and I 93 00:05:49,320 --> 00:05:50,160 I've asked for a leave. 94 00:05:50,160 --> 00:05:52,280 That you have something to do today. 95 00:05:52,560 --> 00:05:55,040 Aren't you going to find Ruo? 96 00:05:55,360 --> 00:05:56,120 That's right. 97 00:05:56,400 --> 00:05:57,560 You didn't shoot my scene. 98 00:05:57,760 --> 00:05:58,720 Why are you here? 99 00:05:59,480 --> 00:06:00,960 I'm here to record a video for you. 100 00:06:01,240 --> 00:06:01,840 Didn't you say that 101 00:06:01,840 --> 00:06:03,040 Do you want to learn from me? 102 00:06:03,120 --> 00:06:04,880 I'll share the content 103 00:06:04,880 --> 00:06:05,880 Record them. 104 00:06:05,880 --> 00:06:07,400 I'm ready for you. 105 00:06:11,160 --> 00:06:11,880 Thousand yarn. 106 00:06:12,560 --> 00:06:13,360 Thank you. 107 00:06:14,280 --> 00:06:15,040 You're so kind. 108 00:06:15,760 --> 00:06:16,760 What you should do. 109 00:06:17,680 --> 00:06:18,400 good 110 00:06:19,200 --> 00:06:19,680 Stop 111 00:06:20,720 --> 00:06:21,400 Knock off 112 00:06:21,560 --> 00:06:22,280 director 113 00:06:22,640 --> 00:06:23,320 Call it a day. 114 00:06:23,320 --> 00:06:24,080 Star is here. 115 00:06:27,040 --> 00:06:27,400 Sida 116 00:06:27,400 --> 00:06:28,120 director 117 00:06:28,480 --> 00:06:29,880 Didn't you say you're off today? 118 00:06:32,000 --> 00:06:33,520 I still want to come back to study. 119 00:06:34,280 --> 00:06:34,960 Alright. 120 00:06:35,240 --> 00:06:36,800 It's early today. 121 00:06:37,600 --> 00:06:38,520 Let's have dinner together. 122 00:06:38,520 --> 00:06:39,240 Let's have a drink. 123 00:06:40,240 --> 00:06:41,160 director 124 00:06:41,160 --> 00:06:42,120 Today, Star is still 125 00:06:42,120 --> 00:06:42,720 What about other things? 126 00:06:42,720 --> 00:06:43,280 I can't go. 127 00:06:43,960 --> 00:06:44,800 It's nothing. 128 00:06:44,800 --> 00:06:45,760 I'm done. 129 00:06:45,880 --> 00:06:47,320 We can get together. 130 00:06:48,240 --> 00:06:49,920 Then, I'm going too. 131 00:06:50,560 --> 00:06:51,400 It's 520. 132 00:06:51,680 --> 00:06:52,880 The crowd is lively. 133 00:06:53,360 --> 00:06:54,040 good 134 00:06:54,120 --> 00:06:54,800 go 135 00:06:55,240 --> 00:06:56,040 I'll go too. 136 00:06:57,920 --> 00:06:58,640 Zihao 137 00:06:59,720 --> 00:07:01,560 You said you didn't like it very much. 138 00:07:01,560 --> 00:07:02,840 Live together? 139 00:07:05,120 --> 00:07:06,400 I'm bored by myself. 140 00:07:06,640 --> 00:07:07,920 Why don't you be bored with everyone? 141 00:07:08,680 --> 00:07:09,720 Easy to go 142 00:07:11,080 --> 00:07:11,800 go 143 00:07:21,400 --> 00:07:21,920 What's up 144 00:07:22,920 --> 00:07:23,800 Nothing? 145 00:07:24,600 --> 00:07:26,040 I just think this day 146 00:07:26,040 --> 00:07:26,920 It's unreal. 147 00:07:28,280 --> 00:07:29,560 It should mean 148 00:07:29,800 --> 00:07:30,800 When I met you, 149 00:07:30,880 --> 00:07:32,280 It doesn't feel real. 150 00:07:34,240 --> 00:07:36,160 Since I met you, 151 00:07:36,640 --> 00:07:37,720 All this happened. 152 00:07:37,720 --> 00:07:38,800 So many accidents. 153 00:07:39,640 --> 00:07:40,800 I thought 154 00:07:41,320 --> 00:07:42,440 You're so old. 155 00:07:42,440 --> 00:07:43,680 Everything is smooth. 156 00:07:43,840 --> 00:07:44,680 It's rare to see 157 00:07:44,680 --> 00:07:45,960 A throbbing feeling. 158 00:07:46,840 --> 00:07:48,360 But when I met you, 159 00:07:48,480 --> 00:07:49,240 accident 160 00:07:49,840 --> 00:07:51,640 Throbbing heart beat 161 00:07:52,120 --> 00:07:53,400 They all came together. 162 00:07:55,520 --> 00:07:56,440 Do you remember 163 00:07:56,960 --> 00:07:58,240 I owe you a sunrise? 164 00:07:59,600 --> 00:08:00,400 Do you remember 165 00:08:01,880 --> 00:08:03,320 I was actually awake that day. 166 00:08:05,840 --> 00:08:06,800 Because my heart 167 00:08:06,960 --> 00:08:08,080 Is beating fiercely. 168 00:08:10,760 --> 00:08:11,440 To dance for you. 169 00:08:13,600 --> 00:08:15,040 I watched the sunrise alone that day. 170 00:08:16,200 --> 00:08:17,480 But it's weird. 171 00:08:17,880 --> 00:08:19,000 Then I found that 172 00:08:19,600 --> 00:08:20,400 sunrise 173 00:08:20,880 --> 00:08:22,320 We need two people to watch it together. 174 00:08:22,520 --> 00:08:23,080 That's why I'm good. 175 00:08:23,840 --> 00:08:25,440 I didn't see the sunrise. 176 00:08:25,440 --> 00:08:27,240 Watching the sunset is the same. 177 00:08:27,520 --> 00:08:28,680 Look how beautiful the sunset is. 178 00:08:33,600 --> 00:08:34,679 What are you thinking? 179 00:08:34,679 --> 00:08:35,480 Thinking about you. 180 00:08:35,640 --> 00:08:36,520 I'm right here. 181 00:08:36,840 --> 00:08:37,559 I'm still thinking about you. 182 00:08:39,960 --> 00:08:41,000 Now I finally understand 183 00:08:41,000 --> 00:08:41,840 What you're talking about, 184 00:08:41,840 --> 00:08:42,960 It's not real anymore. 185 00:08:44,080 --> 00:08:45,360 Because I want it so much. 186 00:08:45,880 --> 00:08:47,240 So I was afraid of losing it. 187 00:08:52,520 --> 00:08:53,240 If a man 188 00:08:55,920 --> 00:08:56,640 Are you willing to 189 00:08:56,640 --> 00:08:57,240 I will. 190 00:08:59,520 --> 00:09:00,280 I haven't said it yet. 191 00:09:00,280 --> 00:09:01,280 How do you know what I want to ask? 192 00:09:01,280 --> 00:09:02,520 But I heard it. 193 00:09:04,040 --> 00:09:05,800 I heard your heart talking. 194 00:09:06,640 --> 00:09:07,320 Zimmer 195 00:09:07,880 --> 00:09:08,680 I like you. 196 00:09:08,800 --> 00:09:09,800 Let's fall in love. 197 00:09:38,600 --> 00:09:39,680 The director sang well. 198 00:09:39,680 --> 00:09:40,120 pleasant to hear 199 00:09:40,400 --> 00:09:41,160 You're amazing. 200 00:09:41,160 --> 00:09:41,640 The director is amazing. 201 00:09:41,640 --> 00:09:42,720 Director, here's to you. 202 00:09:43,520 --> 00:09:44,480 Thank you for 203 00:09:44,480 --> 00:09:45,280 To take care of me. 204 00:09:45,560 --> 00:09:46,680 Then you have to do it. 205 00:09:46,680 --> 00:09:47,440 Drink less. 206 00:09:52,600 --> 00:09:53,880 Si Da, stop drinking. 207 00:09:54,080 --> 00:09:55,680 Drink more. You'll feel worse later. 208 00:10:04,040 --> 00:10:05,200 Listen up, everyone. 209 00:10:05,440 --> 00:10:07,600 I'm Star's assistant. 210 00:10:07,600 --> 00:10:08,760 From now on, 211 00:10:08,760 --> 00:10:10,760 Whoever wants to drink, come to me. 212 00:10:10,760 --> 00:10:11,840 To drink with me. 213 00:10:12,160 --> 00:10:13,160 I'm telling you, 214 00:10:13,360 --> 00:10:15,000 I can drink more than Star. 215 00:10:15,000 --> 00:10:15,880 It looks good. 216 00:10:15,880 --> 00:10:16,920 Alright. 217 00:10:17,240 --> 00:10:17,920 It's done. 218 00:10:18,600 --> 00:10:19,520 What do you think? 219 00:10:19,520 --> 00:10:21,120 You're amazing. 220 00:10:21,200 --> 00:10:21,880 That's amazing. 221 00:10:23,840 --> 00:10:25,280 It tastes good. I can't tell. 222 00:10:28,320 --> 00:10:29,520 Come on. Let's continue. 223 00:10:32,840 --> 00:10:33,480 Thank you for 224 00:10:33,480 --> 00:10:34,280 The care of Star. 225 00:10:34,640 --> 00:10:35,240 Thank you. 226 00:10:37,560 --> 00:10:38,600 What are you doing? 227 00:10:38,600 --> 00:10:39,360 Let go of me. 228 00:10:39,920 --> 00:10:41,480 I'm going back to find Star. 229 00:10:41,960 --> 00:10:42,520 Get out of the way. 230 00:10:43,760 --> 00:10:44,880 Can you please stop talking to Star? 231 00:10:44,880 --> 00:10:45,800 To play the clown. 232 00:10:46,000 --> 00:10:47,480 It makes you look stupid. 233 00:10:48,920 --> 00:10:50,040 So what? 234 00:10:50,880 --> 00:10:52,560 As long as Star is happy, 235 00:10:53,040 --> 00:10:54,480 I don't care what others think. 236 00:10:58,520 --> 00:10:59,280 Sida 237 00:11:24,200 --> 00:11:25,560 Why did you bring me here? 238 00:11:26,560 --> 00:11:27,680 You used to love 239 00:11:27,680 --> 00:11:28,600 Playing bars? 240 00:11:29,400 --> 00:11:30,680 You've been under too much pressure recently. 241 00:11:31,520 --> 00:11:32,600 As your doctor, 242 00:11:32,920 --> 00:11:34,520 I should take you to relax. 243 00:11:36,680 --> 00:11:37,200 Sit down 244 00:11:37,200 --> 00:11:37,880 doctor 245 00:11:41,680 --> 00:11:42,960 So you just 246 00:11:43,240 --> 00:11:45,160 As a doctor. 247 00:11:45,160 --> 00:11:47,480 You brought me here to relax? 248 00:11:50,800 --> 00:11:51,520 Actually, I want to 249 00:11:51,520 --> 00:11:52,280 Really? 250 00:11:54,320 --> 00:11:55,480 That's right. 251 00:11:55,760 --> 00:11:56,920 As a doctor. 252 00:12:04,920 --> 00:12:05,920 It's so hot. 253 00:12:12,080 --> 00:12:13,360 I'm not feeling well recently. 254 00:12:13,640 --> 00:12:14,520 The air conditioner is blowing on you. 255 00:12:14,520 --> 00:12:15,400 Don't catch a cold. 256 00:12:20,880 --> 00:12:21,640 Liquor 257 00:12:24,520 --> 00:12:25,120 Have a drink. 258 00:12:25,320 --> 00:12:25,600 Drink it. 259 00:12:33,200 --> 00:12:34,240 Be happy. 260 00:12:36,120 --> 00:12:36,960 Be happy. 261 00:12:41,800 --> 00:12:43,040 Let me relax, right? 262 00:12:43,360 --> 00:12:44,080 good 263 00:13:15,320 --> 00:13:16,160 Sorry, sorry. 264 00:13:17,320 --> 00:13:18,360 Sorry, sorry. 265 00:13:19,360 --> 00:13:20,160 What are you doing? 266 00:13:20,240 --> 00:13:21,480 I want you to relax. 267 00:13:21,480 --> 00:13:22,520 You're hugging and hugging her. 268 00:13:22,520 --> 00:13:23,280 What are you doing? 269 00:13:23,440 --> 00:13:24,520 Or you can hug me. 270 00:13:26,040 --> 00:13:26,720 to have no strength 271 00:13:28,360 --> 00:13:29,600 I'll hug you. 272 00:13:30,000 --> 00:13:30,720 What's up 273 00:13:35,520 --> 00:13:36,680 Be happy. 274 00:13:46,040 --> 00:13:46,760 drink 275 00:13:47,080 --> 00:13:48,920 I can still drink it. 276 00:13:49,440 --> 00:13:50,160 you 277 00:13:50,560 --> 00:13:52,880 Don't let Si Da drink it. 278 00:13:54,200 --> 00:13:56,800 I'll drink his wine. 279 00:13:56,800 --> 00:13:57,760 Fool 280 00:13:58,680 --> 00:13:59,800 As silly as me. 281 00:14:04,600 --> 00:14:05,280 Okay, director. 282 00:14:05,280 --> 00:14:06,360 I'll take care of it. 283 00:14:06,440 --> 00:14:07,280 Received, received. 284 00:14:07,960 --> 00:14:08,520 Miss Hui. 285 00:14:08,720 --> 00:14:09,720 You're also in this drama. 286 00:14:09,720 --> 00:14:10,600 Yes, you are free today. 287 00:14:10,600 --> 00:14:11,320 To see Si Da. 288 00:14:11,400 --> 00:14:12,520 Take care of Star. 289 00:14:12,520 --> 00:14:13,560 No problem. 290 00:14:14,200 --> 00:14:14,960 Today, 291 00:14:14,960 --> 00:14:15,880 Is there any happy news? 292 00:14:15,880 --> 00:14:16,640 You're so happy. 293 00:14:17,000 --> 00:14:17,720 secret 294 00:14:18,040 --> 00:14:19,320 Okay, I'm busy. 295 00:14:30,880 --> 00:14:31,600 Sida 296 00:14:33,360 --> 00:14:34,040 How are you doing? 297 00:14:34,040 --> 00:14:34,720 sister 298 00:14:36,120 --> 00:14:37,400 Why are your dark circles so deep? 299 00:14:38,000 --> 00:14:38,840 Let the makeup artist come. 300 00:14:38,840 --> 00:14:40,000 I'll sort it out for you. 301 00:14:41,720 --> 00:14:42,520 Thousand yarn. 302 00:14:42,520 --> 00:14:43,280 It's okay. 303 00:14:43,840 --> 00:14:44,440 Or 304 00:14:45,040 --> 00:14:46,320 Check the lines with me. 305 00:14:46,640 --> 00:14:47,560 Sure. Come on. 306 00:14:48,560 --> 00:14:49,120 this 307 00:14:49,520 --> 00:14:50,240 Which one? 308 00:14:50,560 --> 00:14:51,560 This is the one. 309 00:14:51,560 --> 00:14:52,440 Are we going to shoot now? 310 00:14:52,440 --> 00:14:53,200 27 episodes are right. 311 00:14:54,120 --> 00:14:55,000 Okay, let's start. 312 00:14:56,520 --> 00:14:58,120 You have no right to see her now. 313 00:14:58,760 --> 00:14:59,800 She doesn't want it at all. 314 00:14:59,800 --> 00:15:00,800 To see you again. 315 00:15:02,440 --> 00:15:04,040 What if I have to see her? 316 00:15:04,720 --> 00:15:05,960 It said that 317 00:15:06,560 --> 00:15:08,400 You should be tougher. 318 00:15:08,400 --> 00:15:09,480 So I feel 319 00:15:10,040 --> 00:15:10,640 It's not right. 320 00:15:10,840 --> 00:15:11,400 Do you want to try one? 321 00:15:11,400 --> 00:15:12,240 A little tougher. 322 00:15:12,520 --> 00:15:13,320 Be tougher. 323 00:15:13,320 --> 00:15:14,040 good 324 00:15:17,880 --> 00:15:19,240 What if I have to see her? 325 00:15:19,600 --> 00:15:21,240 She has nothing to do with you now. 326 00:15:21,480 --> 00:15:23,120 You are nothing to her. 327 00:15:23,320 --> 00:15:24,000 good 328 00:15:24,440 --> 00:15:25,840 I'll ask you one last question. 329 00:15:26,080 --> 00:15:26,840 Go ahead. 330 00:15:26,840 --> 00:15:28,120 Are you with him? 331 00:15:29,640 --> 00:15:31,360 No, I got the wrong word. 332 00:15:31,600 --> 00:15:32,320 sister 333 00:15:32,920 --> 00:15:33,560 You and Jimo 334 00:15:33,560 --> 00:15:34,600 Are you together? 335 00:15:38,800 --> 00:15:39,520 That's right. 336 00:15:40,040 --> 00:15:41,040 We are together. 337 00:15:42,280 --> 00:15:43,120 You're one of us. 338 00:15:43,120 --> 00:15:44,120 I told you. 339 00:15:44,440 --> 00:15:46,080 Zimmer and I are in a relationship. 340 00:15:48,920 --> 00:15:50,760 Eight Diagrams 341 00:15:57,200 --> 00:15:57,960 What about the next one? 342 00:15:58,440 --> 00:15:59,360 If it's gone, 343 00:15:59,720 --> 00:16:00,920 That's it. 344 00:16:02,240 --> 00:16:02,960 Finished 345 00:16:03,960 --> 00:16:05,120 Thank you. 346 00:16:06,000 --> 00:16:06,720 What's up 347 00:16:08,640 --> 00:16:10,760 That may be coming. 348 00:16:11,720 --> 00:16:12,680 I'll go first. 349 00:16:13,920 --> 00:16:14,680 Thank you, sister. 350 00:16:33,400 --> 00:16:34,120 Thousand yarn. 351 00:16:34,480 --> 00:16:35,720 What's wrong? Is everything okay? 352 00:16:36,840 --> 00:16:37,520 come 353 00:16:37,800 --> 00:16:38,680 Take a sip of water. 354 00:16:39,320 --> 00:16:40,160 Thank you 355 00:16:41,880 --> 00:16:42,680 I'm fine. 356 00:16:43,040 --> 00:16:44,120 I was drinking last night. 357 00:16:44,120 --> 00:16:45,400 My head hurts a bit. 358 00:16:46,760 --> 00:16:47,760 My head hurts. 359 00:16:48,400 --> 00:16:49,560 Shall I take you to the hospital? 360 00:16:51,040 --> 00:16:51,800 I'm not going. 361 00:16:51,800 --> 00:16:53,480 What if I go to Star? 362 00:16:54,200 --> 00:16:55,600 By the way, I have the antidote. 363 00:16:55,600 --> 00:16:56,400 And took the medicine. 364 00:16:56,400 --> 00:16:57,360 My head won't ache anymore. 365 00:16:57,760 --> 00:16:59,120 What are you taking? 366 00:16:59,280 --> 00:17:00,440 Let me take you to the hospital. 367 00:17:00,960 --> 00:17:02,040 I'm not going. 368 00:17:02,400 --> 00:17:03,280 It's so cold. 369 00:17:03,280 --> 00:17:04,280 If Sida can't find me, 370 00:17:04,280 --> 00:17:05,000 What should I do? 371 00:17:05,000 --> 00:17:06,200 Who will dress him? 372 00:17:06,200 --> 00:17:07,480 Who brought him hot water? 373 00:17:08,119 --> 00:17:08,599 Nothing 374 00:17:09,040 --> 00:17:10,160 If it's not Shen Qiansha, how can I be happy? 375 00:17:12,520 --> 00:17:13,160 How could I? 376 00:17:13,160 --> 00:17:14,079 You are such an idiot. 377 00:17:15,760 --> 00:17:16,560 I don't want to be on the set today. 378 00:17:16,560 --> 00:17:17,280 When I saw you, 379 00:17:17,280 --> 00:17:18,319 Or I'll stop acting. 380 00:17:18,560 --> 00:17:19,359 If I don't show up, 381 00:17:19,359 --> 00:17:20,880 Star is also a scene. Don't think about it. 382 00:17:21,960 --> 00:17:23,280 Don't worry. 383 00:17:28,960 --> 00:17:29,640 director 384 00:17:29,840 --> 00:17:30,720 I remember the last time 385 00:17:30,720 --> 00:17:32,240 Do you like to drink milk tea? 386 00:17:33,920 --> 00:17:34,920 Black coffee. 387 00:17:35,280 --> 00:17:36,080 Wake up. 388 00:17:36,640 --> 00:17:37,960 Yes, I went to bed late last night. 389 00:17:38,160 --> 00:17:39,040 Coffee is good. 390 00:17:39,040 --> 00:17:39,920 Thank you for your hard work. 391 00:17:41,280 --> 00:17:42,800 The leading man is still acting. 392 00:17:42,800 --> 00:17:43,720 What are you waiting for? 393 00:17:44,840 --> 00:17:45,520 In position. 394 00:17:47,280 --> 00:17:48,200 Zihao, this way. 395 00:17:48,920 --> 00:17:49,600 to do sth more quickly 396 00:17:50,680 --> 00:17:51,400 To fix your makeup. 397 00:17:55,600 --> 00:17:56,920 Hurry up. 398 00:17:58,680 --> 00:17:59,400 Then I'll leave. 399 00:17:59,760 --> 00:18:00,320 Get ready 400 00:18:00,320 --> 00:18:00,840 We'll leave when we're done. 401 00:18:02,040 --> 00:18:03,040 Get ready. 402 00:18:03,360 --> 00:18:03,960 Boot up 403 00:18:04,800 --> 00:18:07,480 Five, four, three, two. 404 00:18:11,120 --> 00:18:12,840 I'm not here to see you today. 405 00:18:12,840 --> 00:18:13,440 Where is Xiao Guo? 406 00:18:14,480 --> 00:18:15,640 You have no right to see her. 407 00:18:15,960 --> 00:18:16,840 Does it look like you? 408 00:18:21,080 --> 00:18:22,160 Are you like us? 409 00:18:24,520 --> 00:18:26,040 What if I insist on seeing her? 410 00:18:28,240 --> 00:18:29,240 There's no other way. 411 00:18:31,680 --> 00:18:32,240 What are you doing? 412 00:18:34,960 --> 00:18:35,680 Stop fighting. 413 00:18:36,000 --> 00:18:36,720 Stop fighting. 414 00:18:37,600 --> 00:18:38,320 Zihao 415 00:18:38,360 --> 00:18:39,440 Stop fighting. Stop it. 416 00:18:39,440 --> 00:18:40,400 Stop fighting. 417 00:18:41,080 --> 00:18:41,840 Stop fighting. 418 00:18:42,680 --> 00:18:43,600 Star Wars. 419 00:18:43,840 --> 00:18:44,600 What are you doing? 420 00:18:44,600 --> 00:18:45,360 What's going on? 421 00:18:45,360 --> 00:18:46,600 Do you want to shoot? 422 00:18:46,840 --> 00:18:47,800 I just don't like him. 423 00:18:48,840 --> 00:18:49,520 it doesn't matter 424 00:18:49,800 --> 00:18:51,120 Anyway, I'm used to being a bad guy. 425 00:18:51,840 --> 00:18:52,720 I'm telling you, 426 00:18:52,840 --> 00:18:54,200 You're not a good person. 427 00:18:54,400 --> 00:18:55,920 How can you bully a woman? 428 00:18:59,040 --> 00:18:59,720 Are you alright? 429 00:18:59,720 --> 00:19:00,720 Where did he hit you? 430 00:19:01,280 --> 00:19:02,200 Hands! 431 00:19:02,200 --> 00:19:02,880 Where is your face? 432 00:19:03,160 --> 00:19:03,560 No, 433 00:19:11,360 --> 00:19:12,040 Zihao 434 00:19:12,320 --> 00:19:13,080 Did you just 435 00:19:13,080 --> 00:19:14,160 A little too much. 436 00:19:14,400 --> 00:19:15,800 If the media sees it, 437 00:19:15,800 --> 00:19:17,280 I have to go to the public relations. 438 00:19:18,680 --> 00:19:19,400 go 439 00:19:20,080 --> 00:19:21,000 Don't bother me. 440 00:19:39,000 --> 00:19:39,680 Songzihao 441 00:19:40,640 --> 00:19:41,600 Why are you here? 442 00:19:41,720 --> 00:19:42,880 I told you to go back and rest. 443 00:19:42,880 --> 00:19:44,040 Why did you hit Star? 444 00:19:46,440 --> 00:19:47,120 The plot needs 445 00:19:47,560 --> 00:19:48,400 You're talking nonsense. 446 00:19:48,400 --> 00:19:49,520 I've read the script. 447 00:19:49,840 --> 00:19:51,280 It's a play you added. 448 00:19:51,440 --> 00:19:52,640 Go and apologize to Star. 449 00:19:52,720 --> 00:19:53,800 Apologize to her. 450 00:19:53,800 --> 00:19:54,960 Why should I apologize to him? 451 00:19:54,960 --> 00:19:56,320 He is the one who should apologize. 452 00:19:56,840 --> 00:19:57,760 He didn't take you 453 00:19:57,760 --> 00:19:58,360 to pay attention to 454 00:19:58,360 --> 00:19:59,520 I don't care about you at all. 455 00:19:59,520 --> 00:20:00,440 Are you still willing to 456 00:20:00,440 --> 00:20:01,600 And was ordered by him. 457 00:20:01,840 --> 00:20:02,960 Are you out of your mind? 458 00:20:02,960 --> 00:20:04,360 What's wrong with you? 459 00:20:04,360 --> 00:20:05,200 This is my business. 460 00:20:05,200 --> 00:20:06,240 Don't bother. 461 00:20:06,480 --> 00:20:07,480 You like him so much. 462 00:20:07,480 --> 00:20:08,000 that's right 463 00:20:08,000 --> 00:20:09,360 That's how I like him. 464 00:20:09,360 --> 00:20:10,800 No matter how he treats me, 465 00:20:10,800 --> 00:20:13,400 I'm willing to treat him well. 466 00:20:17,320 --> 00:20:18,080 What about me? 467 00:20:18,200 --> 00:20:18,920 you 468 00:20:21,280 --> 00:20:23,640 If you apologize to Star, 469 00:20:23,640 --> 00:20:24,400 Make sure that 470 00:20:24,400 --> 00:20:25,680 Never do that to him again. 471 00:20:25,920 --> 00:20:26,680 that 472 00:20:27,160 --> 00:20:28,360 I'll think about it. 473 00:20:28,360 --> 00:20:29,400 To be your friend. 474 00:20:31,200 --> 00:20:31,920 Are you... 475 00:20:31,920 --> 00:20:32,920 And figure out the situation. 476 00:20:32,920 --> 00:20:34,600 Who wants to be your friend? 477 00:20:34,600 --> 00:20:35,080 Shen Qiansha. 478 00:20:35,080 --> 00:20:36,320 I don't want to be your friend. 479 00:20:36,320 --> 00:20:36,960 I like you. 480 00:20:36,960 --> 00:20:38,560 Listen carefully. I like you. 481 00:20:48,360 --> 00:20:49,160 I just can't bear it. 482 00:20:49,160 --> 00:20:49,920 Star did that to you. 483 00:20:50,480 --> 00:20:51,320 Because I like you. 484 00:20:52,720 --> 00:20:53,480 I feel bad for you 485 00:20:58,800 --> 00:20:59,520 Thousand yarn. 486 00:21:00,480 --> 00:21:01,240 Be my girlfriend. 487 00:21:03,400 --> 00:21:03,920 you 488 00:21:06,960 --> 00:21:07,680 What's wrong with you? 489 00:21:08,000 --> 00:21:08,880 What's wrong with you? 490 00:21:11,240 --> 00:21:12,240 I'm telling you, 491 00:21:12,720 --> 00:21:13,640 We can't even 492 00:21:13,640 --> 00:21:14,400 Can't be done. 493 00:21:18,520 --> 00:21:19,760 I'm Song Zihao. 494 00:21:20,160 --> 00:21:21,480 How many women want to be my girlfriend? 495 00:21:21,800 --> 00:21:22,800 I just confessed my love to you. 496 00:21:22,800 --> 00:21:23,720 How dare you scold me? 497 00:21:24,080 --> 00:21:24,560 It's not Shen Qiansha. 498 00:21:24,560 --> 00:21:26,000 Are you out of your mind? 499 00:21:26,360 --> 00:21:26,760 I 500 00:21:34,520 --> 00:21:35,560 Did you hurt your hand? 501 00:21:35,560 --> 00:21:36,360 Let me have a look. 502 00:21:36,760 --> 00:21:37,480 No, 503 00:21:38,800 --> 00:21:39,920 Is something bothering you? 504 00:21:41,480 --> 00:21:42,160 No. 505 00:21:46,080 --> 00:21:47,240 When you were shooting, 506 00:21:47,240 --> 00:21:48,440 The condition is not right. 507 00:21:49,360 --> 00:21:50,560 You've been out of your mind. 508 00:21:51,120 --> 00:21:52,480 I was fine this morning. 509 00:21:53,560 --> 00:21:54,240 What's up 510 00:21:58,800 --> 00:21:59,800 I thought 511 00:22:00,960 --> 00:22:02,960 You'll be busy with your relationship. 512 00:22:03,640 --> 00:22:05,120 You won't bother me at work. 513 00:22:07,360 --> 00:22:08,560 How could it be? 514 00:22:09,720 --> 00:22:11,200 You are my real brother. 515 00:22:12,080 --> 00:22:13,280 Even if I go into a relationship, 516 00:22:13,560 --> 00:22:14,960 I won't leave you alone. 517 00:22:16,480 --> 00:22:17,880 Why aren't there cotton buds? 518 00:22:19,000 --> 00:22:19,600 I'll get it. 519 00:22:19,920 --> 00:22:20,560 Don't go away. 520 00:22:34,080 --> 00:22:35,120 But I don't want to 521 00:22:35,120 --> 00:22:36,400 Only to be your brother. 522 00:22:52,640 --> 00:22:53,080 Zhao Yucheng. 523 00:23:05,840 --> 00:23:07,120 I have something to tell you. 524 00:23:07,480 --> 00:23:08,760 Ruonan and I are already together. 525 00:23:08,760 --> 00:23:10,320 She's my girlfriend now. 526 00:23:11,640 --> 00:23:12,760 So you want to tell me 527 00:23:12,760 --> 00:23:14,200 If a man is like Su Xiao, 528 00:23:14,800 --> 00:23:15,800 You misjudged him. 529 00:23:16,120 --> 00:23:17,520 If you want to say that, 530 00:23:18,040 --> 00:23:18,720 I have no choice. 531 00:23:18,720 --> 00:23:19,560 Frankly, 532 00:23:19,960 --> 00:23:21,280 I don't think you can give Ruonan 533 00:23:21,280 --> 00:23:22,280 Bring happiness. 534 00:23:22,720 --> 00:23:23,440 Because you must be 535 00:23:23,440 --> 00:23:24,360 When I was with Su Xiao, 536 00:23:24,360 --> 00:23:25,320 Is the same. 537 00:23:26,080 --> 00:23:26,960 Give up halfway 538 00:23:27,440 --> 00:23:28,040 It's because 539 00:23:28,040 --> 00:23:29,680 I feel sorry for Su Xiao. 540 00:23:30,200 --> 00:23:31,520 So I will treasure it more. 541 00:23:31,520 --> 00:23:32,600 The relationship with Ruo Man 542 00:23:32,920 --> 00:23:34,640 I won't let it happen again. 543 00:23:38,240 --> 00:23:39,680 Do you feel sorry for Su Xiao? 544 00:23:40,320 --> 00:23:41,360 But I made up for it. 545 00:23:41,360 --> 00:23:42,480 The other women 546 00:23:42,480 --> 00:23:43,600 What is this? 547 00:23:43,600 --> 00:23:45,120 I don't understand, President Ji. 548 00:23:45,880 --> 00:23:47,040 Or have you sent Su Xiao 549 00:23:47,040 --> 00:23:47,640 I forgot it. 550 00:23:48,240 --> 00:23:49,800 And forgot my promise to her. 551 00:23:49,800 --> 00:23:50,520 Right? 552 00:23:52,320 --> 00:23:53,800 It's time to finish. 553 00:23:55,560 --> 00:23:56,640 You think it's time. 554 00:23:56,640 --> 00:23:57,800 It's time to finish. 555 00:23:58,080 --> 00:23:59,040 But I'm sorry. 556 00:23:59,440 --> 00:24:00,320 I don't think so. 557 00:24:01,520 --> 00:24:02,720 Don't blame me for not reminding you. 558 00:24:03,200 --> 00:24:04,280 While you still have 559 00:24:04,280 --> 00:24:05,560 If men and wings are fashionable, 560 00:24:05,920 --> 00:24:06,840 Take a look. 561 00:24:07,320 --> 00:24:08,240 Maybe soon, 562 00:24:09,000 --> 00:24:10,200 It doesn't belong to you anymore. 563 00:24:31,480 --> 00:24:32,640 Why are you so late? 564 00:24:32,640 --> 00:24:33,840 I've been waiting for you for a long time. 565 00:24:35,920 --> 00:24:36,760 Do you know 566 00:24:37,400 --> 00:24:38,080 today 567 00:24:38,480 --> 00:24:39,920 On the set, 568 00:24:40,120 --> 00:24:42,120 Song Zihao fought with Star. 569 00:24:43,120 --> 00:24:44,880 Song Zihao, I'm not saying that 570 00:24:45,360 --> 00:24:47,040 From the past to the present. 571 00:24:47,240 --> 00:24:48,800 Tong Tong led him. I don't know. 572 00:24:49,160 --> 00:24:50,760 How to cure his temper? 573 00:24:54,760 --> 00:24:55,480 What's up 574 00:24:57,720 --> 00:24:58,720 Let me hold him for a while. 575 00:24:58,720 --> 00:24:59,800 I didn't hug her just now. 576 00:25:02,080 --> 00:25:02,760 What? I think 577 00:25:02,760 --> 00:25:04,480 You look tired today. 578 00:25:04,480 --> 00:25:05,760 I feel tired. 579 00:25:08,080 --> 00:25:09,200 I'm running low on battery. 580 00:25:09,200 --> 00:25:10,080 I'll charge it for a while. 581 00:25:13,360 --> 00:25:14,680 Then I'm running the motor. 582 00:25:15,680 --> 00:25:16,480 We need to charge. 583 00:25:17,920 --> 00:25:19,480 Then you want a big mouth. 584 00:25:19,600 --> 00:25:21,160 I didn't ask the lion to talk. 585 00:25:21,320 --> 00:25:22,640 Just kiss me. 586 00:25:31,120 --> 00:25:31,840 If a man 587 00:25:33,400 --> 00:25:34,840 Thank you for not giving up on me. 588 00:25:38,080 --> 00:25:39,640 I was going to give up. 589 00:25:39,800 --> 00:25:41,240 You don't want to. 590 00:25:45,160 --> 00:25:46,800 I'll sleep with you tonight. 591 00:25:51,240 --> 00:25:52,640 I'll sleep with you tonight. 592 00:25:58,520 --> 00:26:00,680 Carry me into the living room. 593 00:26:02,200 --> 00:26:03,440 I don't want it. I want to hold it for a while. 594 00:26:03,440 --> 00:26:04,320 I need to charge it. 595 00:26:09,880 --> 00:26:10,280 to wait a moment 596 00:26:21,000 --> 00:26:21,880 He said 597 00:26:22,520 --> 00:26:25,000 We'll sleep together tonight. 598 00:26:25,520 --> 00:26:26,440 To sleep with you. 599 00:26:26,440 --> 00:26:27,600 What do you mean? 600 00:26:27,800 --> 00:26:29,000 What do you mean? 601 00:26:31,680 --> 00:26:32,360 Do you? 602 00:26:33,000 --> 00:26:34,280 Do you want to go further? 603 00:26:34,280 --> 00:26:35,320 How could I? 604 00:26:35,360 --> 00:26:36,840 Am I so casual? 605 00:26:37,440 --> 00:26:38,160 may not 606 00:26:38,480 --> 00:26:39,400 No, no. 607 00:26:39,400 --> 00:26:39,960 may not 608 00:26:39,960 --> 00:26:40,880 I need to calm down. 609 00:26:41,280 --> 00:26:42,160 I need to calm down. 610 00:26:42,720 --> 00:26:43,800 I need to calm down. 611 00:26:43,960 --> 00:26:44,680 I'm calm. 612 00:26:47,560 --> 00:26:48,880 I can't calm down. 613 00:26:48,880 --> 00:26:50,040 How can I calm down? 614 00:26:52,720 --> 00:26:53,760 It's time 615 00:26:54,640 --> 00:26:56,200 To use my uniform. 616 00:26:56,840 --> 00:26:57,680 The uniform. 617 00:26:58,280 --> 00:26:59,040 The uniform. 618 00:26:59,200 --> 00:27:00,000 Where did I put it? 619 00:27:00,000 --> 00:27:00,800 The uniform. 620 00:27:01,240 --> 00:27:02,560 It's been a few days. 621 00:27:02,720 --> 00:27:03,440 It's time for you to come back. 622 00:27:03,440 --> 00:27:04,360 It's time for the martial arts. 623 00:27:04,360 --> 00:27:05,160 The uniform. 624 00:27:05,480 --> 00:27:06,720 I'm here. The uniform. 625 00:27:06,720 --> 00:27:07,600 Good cooperation. 626 00:28:34,840 --> 00:28:35,920 Never mind 627 00:28:36,640 --> 00:28:38,080 There's still a chance next time. 628 00:28:47,960 --> 00:28:48,720 Suxiao 629 00:28:50,840 --> 00:28:51,880 Why are you here? 630 00:28:54,800 --> 00:28:56,280 I know you're looking for me. 631 00:28:58,840 --> 00:29:00,320 Do you have something to say to me? 632 00:29:03,000 --> 00:29:04,320 I have a lot to say to you. 633 00:29:06,720 --> 00:29:08,320 During your time away, 634 00:29:08,840 --> 00:29:09,960 I've been living 635 00:29:10,360 --> 00:29:11,160 Guilt 636 00:29:11,800 --> 00:29:12,840 And blame yourself. 637 00:29:14,640 --> 00:29:15,840 I dare not accept love. 638 00:29:16,400 --> 00:29:17,320 I dare not. 639 00:29:18,240 --> 00:29:19,440 To accept a new relationship. 640 00:29:20,960 --> 00:29:22,160 Until I met her. 641 00:29:24,880 --> 00:29:25,800 She asked me to change 642 00:29:25,800 --> 00:29:27,080 Walking dead. 643 00:29:28,120 --> 00:29:29,400 Has become alive. 644 00:29:30,640 --> 00:29:32,400 Every day is no longer numb. 645 00:29:32,400 --> 00:29:33,480 And self-torture. 646 00:29:35,000 --> 00:29:36,600 But looking forward to tomorrow. 647 00:29:38,280 --> 00:29:39,000 Suxiao 648 00:29:40,120 --> 00:29:41,360 I always wanted to see you. 649 00:29:42,280 --> 00:29:43,320 In front of you, 650 00:29:43,320 --> 00:29:44,480 Say sorry. 651 00:29:46,600 --> 00:29:48,080 I can't lie to myself anymore. 652 00:29:49,560 --> 00:29:50,920 I fell in love with Dugu Ruuo Man. 653 00:29:51,760 --> 00:29:53,120 If I don't say it, 654 00:29:53,440 --> 00:29:54,800 Is disrespectful to her. 655 00:29:55,600 --> 00:29:56,520 therefore 656 00:29:59,680 --> 00:30:00,680 This is our last time 657 00:30:00,680 --> 00:30:01,640 We met. 658 00:30:02,440 --> 00:30:03,640 This is farewell. 659 00:30:04,240 --> 00:30:04,960 Right? 660 00:30:08,840 --> 00:30:10,120 It's time to say goodbye. 661 00:30:12,520 --> 00:30:13,680 I'll put the past 662 00:30:14,240 --> 00:30:15,000 to come and go 663 00:30:15,560 --> 00:30:16,680 In my heart. 664 00:30:18,360 --> 00:30:19,720 Keep going. 665 00:30:21,840 --> 00:30:22,560 Suxiao 666 00:30:23,360 --> 00:30:24,640 I will always remember you. 667 00:30:27,880 --> 00:30:29,360 And the love you gave me 668 00:30:30,080 --> 00:30:30,840 To love. 669 00:30:34,120 --> 00:30:34,840 sorry 670 00:30:36,400 --> 00:30:37,200 Thank you. 671 00:30:39,400 --> 00:30:40,080 Bye 672 00:30:43,360 --> 00:30:44,520 Leave now. 673 00:30:47,480 --> 00:30:48,200 Zimmer 674 00:30:49,240 --> 00:30:50,880 Don't worry. Go to love. 675 00:31:14,800 --> 00:31:15,560 Suxiao 676 00:31:16,920 --> 00:31:17,600 Suxiao 677 00:31:20,880 --> 00:31:21,640 Suxiao 678 00:31:22,840 --> 00:31:23,640 Suxiao 679 00:31:26,880 --> 00:31:28,440 Don't worry. Go to love. 680 00:31:41,040 --> 00:31:41,880 Thank you. 681 00:32:34,600 --> 00:32:35,360 You're awake. 682 00:32:40,560 --> 00:32:41,760 Thank you, Ruonan. 683 00:32:45,080 --> 00:32:46,760 Why are you acting so crazy this morning? 684 00:32:47,160 --> 00:32:47,880 Nothing? 685 00:32:48,080 --> 00:32:49,360 I just slept for a while. 686 00:32:51,240 --> 00:32:52,360 A lot easier. 687 00:32:53,920 --> 00:32:56,160 I saw you slept so heavily yesterday. 688 00:32:56,520 --> 00:32:58,120 I knew you must be tired. 689 00:32:59,280 --> 00:33:00,840 I'm here to charge you. 690 00:33:04,160 --> 00:33:05,480 I really want to get up every morning. 691 00:33:05,480 --> 00:33:06,560 I can see you. 692 00:33:08,000 --> 00:33:09,040 Hold you like this. 693 00:33:11,360 --> 00:33:12,080 I'm not going to 694 00:33:12,080 --> 00:33:13,160 I'm sleeping with you. 695 00:33:17,680 --> 00:33:18,640 Last night, 696 00:33:19,760 --> 00:33:20,800 Will you be disappointed? 697 00:33:22,200 --> 00:33:23,160 What? 698 00:33:23,360 --> 00:33:24,560 Look, I went to bed so early. 699 00:33:24,800 --> 00:33:26,000 Nothing happened. 700 00:33:28,720 --> 00:33:29,840 please! 701 00:33:31,040 --> 00:33:31,760 Fill it up. 702 00:33:31,760 --> 00:33:32,440 Fill it up. 703 00:33:35,320 --> 00:33:36,400 How can I fix it? 704 00:33:52,680 --> 00:33:53,360 President Ji. 705 00:33:53,360 --> 00:33:53,920 come 706 00:33:54,320 --> 00:33:54,640 Coffee 707 00:33:58,600 --> 00:33:59,760 What about Thermantha? 708 00:33:59,760 --> 00:34:02,280 In the past three years, not only his works are popular, 709 00:34:02,960 --> 00:34:04,920 And has a personal design brand. 710 00:34:05,200 --> 00:34:06,600 This is her. 711 00:34:06,600 --> 00:34:07,600 It's mysterious. 712 00:34:08,280 --> 00:34:09,480 And never showed up. 713 00:34:09,719 --> 00:34:10,480 I can't find it online. 714 00:34:10,480 --> 00:34:11,560 Any photo of her 715 00:34:12,760 --> 00:34:13,840 Look at her work. 716 00:34:14,040 --> 00:34:14,960 The brush strokes are sharp. 717 00:34:14,960 --> 00:34:16,400 The color is wild. 718 00:34:17,239 --> 00:34:18,560 She should be 719 00:34:19,560 --> 00:34:20,400 And experienced. 720 00:34:20,679 --> 00:34:21,679 Who has a story. 721 00:34:22,159 --> 00:34:23,120 What a coincidence! 722 00:34:23,280 --> 00:34:24,560 That's what I think. 723 00:34:24,560 --> 00:34:25,920 When I first saw her work, 724 00:34:25,920 --> 00:34:27,400 I think so too. 725 00:34:27,679 --> 00:34:29,000 I'm afraid it's too high-profile. 726 00:34:29,000 --> 00:34:30,320 That's why I didn't say it. 727 00:34:36,000 --> 00:34:36,960 Do you really understand? 728 00:34:40,480 --> 00:34:41,199 understand 729 00:34:41,560 --> 00:34:42,080 bar 730 00:34:42,199 --> 00:34:42,960 Leave. 731 00:34:43,920 --> 00:34:44,639 to do sth more quickly 732 00:34:46,120 --> 00:34:47,040 Let's go. 733 00:34:47,440 --> 00:34:48,880 Drink it while it's hot, Mr. Ji. 734 00:35:11,680 --> 00:35:12,520 Hope that you are well 735 00:35:13,480 --> 00:35:14,400 I'm back. 736 00:35:17,960 --> 00:35:19,240 I never said that. 737 00:35:21,120 --> 00:35:22,120 But when I met you, 738 00:35:22,120 --> 00:35:22,920 From that moment, 739 00:35:23,800 --> 00:35:24,560 I found that 740 00:35:24,560 --> 00:35:25,560 Defeated by you. 741 00:35:26,960 --> 00:35:27,840 I thought 742 00:35:27,840 --> 00:35:29,000 The most painful thing. 743 00:35:29,000 --> 00:35:30,120 Than you leaving me. 744 00:35:31,600 --> 00:35:32,960 But now I know 745 00:35:34,800 --> 00:35:35,480 but 746 00:35:36,680 --> 00:35:38,840 But now, 747 00:35:39,960 --> 00:35:40,720 but 748 00:35:41,040 --> 00:35:41,960 But now, 749 00:35:41,960 --> 00:35:43,320 But I just know 750 00:35:43,840 --> 00:35:45,160 What hurts me the most 751 00:35:45,560 --> 00:35:46,560 You're unhappy. 752 00:35:47,640 --> 00:35:49,760 Love doesn't have to be obtained. 753 00:35:50,400 --> 00:35:51,440 Let me silently 754 00:35:51,440 --> 00:35:52,720 Stay by your side. 755 00:35:59,200 --> 00:36:00,040 What are you talking about? 756 00:36:02,360 --> 00:36:03,080 sister 757 00:36:03,440 --> 00:36:04,760 When did you come? 758 00:36:04,920 --> 00:36:05,640 I just came here. 759 00:36:07,320 --> 00:36:08,080 Sister, have a seat. 760 00:36:09,960 --> 00:36:10,640 Sida 761 00:36:10,920 --> 00:36:11,600 Sida 762 00:36:12,440 --> 00:36:13,840 What about this scene? 763 00:36:13,840 --> 00:36:15,360 Is a confession scene. 764 00:36:15,880 --> 00:36:17,320 It's you who played the character. 765 00:36:17,320 --> 00:36:18,960 When the relationship is explosive, 766 00:36:19,120 --> 00:36:20,440 So, when you're in a mood, 767 00:36:20,440 --> 00:36:21,520 A lot more. 768 00:36:21,520 --> 00:36:22,200 If so, 769 00:36:22,200 --> 00:36:23,480 Can help you. 770 00:36:23,480 --> 00:36:24,640 And help the scene. 771 00:36:26,920 --> 00:36:27,600 OK! 772 00:36:28,920 --> 00:36:29,640 sister 773 00:36:29,800 --> 00:36:30,840 How did you do that? 774 00:36:30,840 --> 00:36:31,960 Don't take the script. 775 00:36:32,040 --> 00:36:32,880 You can use the lines 776 00:36:32,880 --> 00:36:34,120 All of them. 777 00:36:35,160 --> 00:36:35,920 Because I was 778 00:36:35,920 --> 00:36:37,400 Read the script very carefully. 779 00:36:38,600 --> 00:36:40,080 The role of Star 780 00:36:40,400 --> 00:36:42,040 Every character in it. 781 00:36:42,040 --> 00:36:43,040 Every relationship, 782 00:36:43,040 --> 00:36:44,120 Even in every scene, 783 00:36:44,120 --> 00:36:45,280 I marked it. 784 00:36:45,400 --> 00:36:47,000 He wanted to say that when he read the script, 785 00:36:47,000 --> 00:36:47,800 To help him. 786 00:36:47,800 --> 00:36:49,080 To find the state faster. 787 00:36:58,480 --> 00:36:59,680 Sister, this is 788 00:36:59,680 --> 00:37:01,120 It's even better than Star Wars. 789 00:37:01,120 --> 00:37:02,600 It's detailed. 790 00:37:03,680 --> 00:37:04,520 action 791 00:37:05,320 --> 00:37:06,200 tone 792 00:37:07,120 --> 00:37:09,160 It's too thick. 793 00:37:09,400 --> 00:37:10,080 Although I didn't, 794 00:37:10,080 --> 00:37:11,360 And stay on the crew every day. 795 00:37:11,520 --> 00:37:12,400 But it doesn't mean that 796 00:37:12,400 --> 00:37:13,600 I didn't work hard. 797 00:37:14,080 --> 00:37:15,000 The other actors' lines. 798 00:37:15,000 --> 00:37:15,640 I dare not say. 799 00:37:15,640 --> 00:37:16,640 But Star's lines 800 00:37:16,640 --> 00:37:17,680 I should be... 801 00:37:18,320 --> 00:37:19,800 I can barely recite it. 802 00:37:21,320 --> 00:37:22,440 By the way, 803 00:37:22,440 --> 00:37:23,800 I want to be an actress. 804 00:37:25,000 --> 00:37:26,160 Shen Qiansha, remember that. 805 00:37:26,480 --> 00:37:27,880 Behind a professional artist, 806 00:37:27,880 --> 00:37:28,640 There must be one. 807 00:37:28,640 --> 00:37:29,880 Professional agent. 808 00:37:30,000 --> 00:37:30,920 So in the future, 809 00:37:31,080 --> 00:37:32,320 It's your turn to recite the lines. 810 00:37:33,120 --> 00:37:33,840 Received 811 00:37:35,480 --> 00:37:36,440 Take this script. 812 00:37:36,600 --> 00:37:37,600 Practice with him. 813 00:37:37,600 --> 00:37:38,480 Don't worry, sister. 814 00:37:39,400 --> 00:37:40,240 The one above 815 00:37:40,360 --> 00:37:41,720 Yes, there are some marks. 816 00:37:41,720 --> 00:37:42,840 Okay, come on. 817 00:37:46,480 --> 00:37:47,440 Let's start with this sentence. 818 00:37:49,440 --> 00:37:50,880 Almost. 819 00:37:53,200 --> 00:37:54,800 Si Da, take a look for yourself. 820 00:37:55,080 --> 00:37:56,360 Shen Qiansha, stop right there. 821 00:37:57,000 --> 00:37:58,000 Shen Qiansha, stop right there. 822 00:37:58,600 --> 00:37:59,840 Don't run away from Shen Qiansha. 823 00:38:02,560 --> 00:38:04,680 What should we do in the future? 824 00:38:04,680 --> 00:38:05,680 Professional agent. 825 00:38:12,680 --> 00:38:13,560 Down, down. 826 00:38:13,840 --> 00:38:14,720 Don't get yourself killed. 827 00:38:15,680 --> 00:38:16,400 Let me ask you something. 828 00:38:17,000 --> 00:38:17,760 Why are you avoiding me? 829 00:38:19,360 --> 00:38:20,080 Get out of the way. 830 00:38:20,800 --> 00:38:21,680 You won't tell me why. 831 00:38:21,680 --> 00:38:22,720 I won't let you go. 832 00:38:24,720 --> 00:38:25,520 I've told you 833 00:38:25,520 --> 00:38:26,360 Many times. 834 00:38:26,360 --> 00:38:27,080 eldest brother 835 00:38:27,200 --> 00:38:28,920 We're not friends anymore. 836 00:38:28,920 --> 00:38:29,640 Excuse me. 837 00:38:31,840 --> 00:38:33,000 Even if it's not a friend, 838 00:38:33,000 --> 00:38:33,840 You wouldn't have seen me 839 00:38:33,840 --> 00:38:34,800 Just run. 840 00:38:35,040 --> 00:38:35,880 Shen Qiansha. 841 00:38:35,880 --> 00:38:37,400 Why are you so ruthless to me? 842 00:38:38,960 --> 00:38:40,600 You're a star. 843 00:38:40,880 --> 00:38:43,120 There's no shortage of people who like you. 844 00:38:43,320 --> 00:38:45,320 I'm not a friend. 845 00:38:46,640 --> 00:38:47,320 Then Star needs you. 846 00:38:47,320 --> 00:38:48,160 As a friend. 847 00:38:48,320 --> 00:38:49,480 Why can he be your friend? 848 00:38:49,480 --> 00:38:50,400 I can't. 849 00:38:55,520 --> 00:38:56,680 Because I know 850 00:38:58,120 --> 00:38:59,520 And the person you like. 851 00:38:59,520 --> 00:39:01,560 How hard it is to be friends. 852 00:39:04,520 --> 00:39:05,880 Although I don't like you, 853 00:39:06,640 --> 00:39:07,680 but 854 00:39:09,440 --> 00:39:10,120 I don't want you 855 00:39:10,120 --> 00:39:11,400 As sad as me. 856 00:39:14,400 --> 00:39:15,080 I'm willing to. 857 00:39:15,240 --> 00:39:16,000 I'm willing to 858 00:39:16,040 --> 00:39:17,080 I feel pain and happiness. 859 00:39:17,080 --> 00:39:17,920 I've fallen in love with you. 860 00:39:17,920 --> 00:39:18,880 What do you care? 861 00:39:19,960 --> 00:39:21,000 You and I... 862 00:39:21,000 --> 00:39:22,240 I don't know. 863 00:39:22,440 --> 00:39:23,120 Move out of my way 864 00:39:24,520 --> 00:39:25,560 It's okay to not be friends. 865 00:39:31,040 --> 00:39:32,320 If you are willing to give up Star, 866 00:39:33,480 --> 00:39:34,320 I'll give up on you. 867 00:39:39,640 --> 00:39:41,520 Song Zihao, are you really sick? 868 00:39:41,640 --> 00:39:42,600 Why should I 869 00:39:42,600 --> 00:39:43,600 To give up Si Da. 870 00:39:43,800 --> 00:39:44,760 There's no other way. 871 00:39:44,760 --> 00:39:46,120 I can only continue to like you. 872 00:39:48,680 --> 00:39:49,280 What are you doing? 873 00:39:49,280 --> 00:39:50,400 A gentleman never talks. 874 00:39:50,880 --> 00:39:51,680 Shen Qiansha. 875 00:39:51,680 --> 00:39:53,080 You really want to fight me? 876 00:39:53,520 --> 00:39:54,000 Shen Qiansha. 877 00:39:54,000 --> 00:39:55,320 You're really too stubborn. 878 00:39:55,320 --> 00:39:56,040 I'm telling you, 879 00:39:56,040 --> 00:39:57,080 Super star, Song Zihao. 880 00:39:58,560 --> 00:39:59,720 You're so big. 881 00:40:00,520 --> 00:40:01,880 Song Zihao, I'm warning you. 882 00:40:02,360 --> 00:40:03,480 Stop liking me. 883 00:40:03,480 --> 00:40:04,440 You have to say it once. 884 00:40:04,440 --> 00:40:05,520 I'll hit you once. 885 00:40:05,720 --> 00:40:06,600 I really like you. 886 00:40:06,600 --> 00:40:07,360 You even said that 887 00:40:07,360 --> 00:40:08,240 I like you. Why are you telling me? 888 00:40:08,240 --> 00:40:09,120 I like you, say it again. 889 00:40:09,120 --> 00:40:10,320 Shut up. I like you. 890 00:40:10,320 --> 00:40:11,040 Shut up! 891 00:40:16,040 --> 00:40:16,760 I love you 892 00:40:25,160 --> 00:40:26,440 Stay by yourself. 893 00:40:31,640 --> 00:40:32,480 I love you 894 00:40:38,040 --> 00:40:39,240 Little girl. 895 00:40:39,560 --> 00:40:41,680 Your legs are so short, you're running away. 896 00:40:42,680 --> 00:40:43,520 How could I fall in love with her? 897 00:40:43,520 --> 00:40:44,760 How about a silly woman? 898 00:40:48,280 --> 00:40:49,640 Why didn't you go to the scene? 899 00:40:50,320 --> 00:40:51,480 What should I do without my acting? 900 00:40:52,160 --> 00:40:53,120 It's okay if it doesn't work. 901 00:40:53,120 --> 00:40:54,120 Take a walk. 902 00:40:54,120 --> 00:40:55,240 With the director. 903 00:40:55,680 --> 00:40:56,640 About your fight, 904 00:40:56,640 --> 00:40:57,920 It's not good. 905 00:40:58,200 --> 00:40:59,280 There are rumors out there. 906 00:40:59,280 --> 00:41:00,240 It's very powerful. 907 00:41:00,480 --> 00:41:01,840 You have to find a way to make up for it. 908 00:41:02,280 --> 00:41:04,200 I should do what I shouldn't. 909 00:41:04,200 --> 00:41:05,240 Don't bother. 910 00:41:06,040 --> 00:41:07,280 I don't care who you care about. 911 00:41:07,600 --> 00:41:08,600 Do you know? 912 00:41:09,800 --> 00:41:10,560 Now the director 913 00:41:10,560 --> 00:41:12,320 I've been acting for Star Wars every day. 914 00:41:12,680 --> 00:41:13,960 With this addition, 915 00:41:14,400 --> 00:41:15,880 Your leading role. 916 00:41:16,240 --> 00:41:17,400 Will be taken away sooner or later. 917 00:41:18,240 --> 00:41:19,480 Do you really want to be good to me? 918 00:41:19,600 --> 00:41:21,200 Don't give me bad acting. 919 00:41:23,280 --> 00:41:24,080 I know. 920 00:41:24,080 --> 00:41:25,760 You have a grudge against me. 921 00:41:26,080 --> 00:41:26,960 But it's not us now. 922 00:41:26,960 --> 00:41:28,320 During the internal struggle, 923 00:41:29,040 --> 00:41:30,760 Star is trying to steal the show every day. 924 00:41:31,080 --> 00:41:32,560 We need to find a way to stop him. 925 00:41:33,560 --> 00:41:35,720 It's better to have something unexpected. 926 00:41:36,000 --> 00:41:36,920 To make the scene impossible. 927 00:41:36,920 --> 00:41:37,720 I'm warning you. 928 00:41:37,720 --> 00:41:39,040 Don't make such a bad idea. 929 00:41:39,840 --> 00:41:41,040 I won't listen to you. 930 00:41:41,240 --> 00:41:42,680 To play dirty tricks. 931 00:41:42,680 --> 00:41:43,920 I'm dirty. 932 00:41:44,240 --> 00:41:45,920 He's your competitor. 933 00:41:47,440 --> 00:41:48,760 Because he is my opponent. 934 00:41:48,760 --> 00:41:50,320 So I want to compete with him fairly. 935 00:41:50,760 --> 00:41:52,520 I can't let Qiansha look down on me. 936 00:41:53,080 --> 00:41:53,880 This time, 937 00:41:54,520 --> 00:41:56,200 I want to win Star openly. 938 00:41:56,480 --> 00:41:58,320 Shen Qian Yarn. She's fine. 939 00:41:58,680 --> 00:42:00,240 Are you out of your mind? 940 00:42:00,360 --> 00:42:01,400 Shen Qiansha is important. 941 00:42:01,400 --> 00:42:02,680 Your career is more important. 942 00:42:02,680 --> 00:42:03,880 My career 943 00:42:04,920 --> 00:42:05,880 What you care about 944 00:42:05,880 --> 00:42:06,960 Your own business. 945 00:42:07,320 --> 00:42:08,240 You made me 946 00:42:08,240 --> 00:42:08,920 To suppress Sindhi. 947 00:42:08,920 --> 00:42:09,440 Is to 948 00:42:09,440 --> 00:42:10,720 To deal with Dugu Ruuo Man? 949 00:42:11,000 --> 00:42:12,240 Did you win? 950 00:42:12,920 --> 00:42:13,720 I'm telling you, 951 00:42:14,000 --> 00:42:15,160 People like you 952 00:42:15,560 --> 00:42:17,240 I will never be able to defeat Dugu Ruuo. 56061

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.