All language subtitles for Good.Luck.to.You.Leo.Grande.2022.720p.AZN.WEBRip.800MB.x264-GalaxyRG
Afrikaans
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:47,672 --> 00:01:49,413
Ciao.
- Bye.
2
00:03:35,388 --> 00:03:38,130
Hello!
I'm Leo. You must be Nancy.
3
00:03:38,173 --> 00:03:39,610
That's right.
4
00:03:39,653 --> 00:03:42,526
May I come inside?
- Yes, of course. Yes, of course.
5
00:03:49,359 --> 00:03:50,882
May I kiss you on the cheek?
6
00:03:51,665 --> 00:03:53,711
Yes, that would be fine.
7
00:04:00,195 --> 00:04:01,849
You smell wonderful.
- Thank you.
8
00:04:01,893 --> 00:04:04,156
What is it?
- Coco Chanel.
9
00:04:04,199 --> 00:04:05,331
Nigel la Lawson wears it.
10
00:04:05,375 --> 00:04:07,942
Ah, Nigel la. So sexy.
11
00:04:09,379 --> 00:04:10,989
Don't you agree?
12
00:04:11,032 --> 00:04:14,340
Yes, no, I... I was waiting
for you to say, "for her age".
13
00:04:14,384 --> 00:04:17,691
Most people say, when a woman's over
about 42, that she's sexy "for her age."
14
00:04:17,735 --> 00:04:19,563
I was waiting...
I was waiting for that.
15
00:04:19,606 --> 00:04:23,306
Ah, right. Uh, no, Nigel la Lawson
is empirically sexy, at any age.
16
00:04:26,657 --> 00:04:28,702
Hey, Nancy?
- Yes?
17
00:04:28,746 --> 00:04:31,009
We're gonna have a great time.
- OK.
18
00:04:31,052 --> 00:04:32,140
OK.
19
00:04:45,197 --> 00:04:46,720
I tell you what
I'd love right now...
20
00:04:46,764 --> 00:04:48,374
What?
- A drink.
21
00:04:48,418 --> 00:04:50,463
A drink, of course,
of course. Sorry.
22
00:04:50,898 --> 00:04:52,335
What can I get you?
23
00:04:52,378 --> 00:04:54,225
How about a glass of fizz
to ease us into the mood.
24
00:04:54,249 --> 00:04:56,208
A glass of fizz. Hold on.
25
00:04:59,429 --> 00:05:00,517
Allow me.
26
00:05:13,573 --> 00:05:14,966
For you.
- Thanks very much.
27
00:05:20,450 --> 00:05:22,016
To being empirically sexy.
28
00:05:23,714 --> 00:05:26,194
Yes. I'll drink to that.
29
00:05:31,591 --> 00:05:33,114
A very fine vintage.
30
00:05:33,506 --> 00:05:34,812
It's just from the minibar.
31
00:05:36,640 --> 00:05:38,859
Oh, you meant me.
32
00:05:38,903 --> 00:05:40,121
Me.
- I'm just teasing.
33
00:05:40,165 --> 00:05:41,775
Righto, righto.
- Shall we sit?
34
00:05:41,819 --> 00:05:42,820
Yes, let's sit.
35
00:05:51,132 --> 00:05:53,439
So, what would you...
- So, you enjoy music...
36
00:05:53,483 --> 00:05:54,962
by people?
37
00:05:55,659 --> 00:05:56,790
Yeah, I do.
38
00:05:57,487 --> 00:05:59,358
What kind of music do you like?
39
00:05:59,880 --> 00:06:02,405
Oh, I don't know.
All sorts, um...
40
00:06:03,101 --> 00:06:05,233
Sorry, I'm a bit
distracted cos, um...
41
00:06:06,017 --> 00:06:08,585
cos up close you really are
very good-looking.
42
00:06:09,324 --> 00:06:11,370
Mm.
- Thank you.
43
00:06:12,110 --> 00:06:14,634
Even more than in your photo.
44
00:06:14,678 --> 00:06:16,027
Ah, I'm better in 3D.
45
00:06:17,681 --> 00:06:18,681
Mm.
46
00:06:19,160 --> 00:06:21,685
I hope that you received, um...
47
00:06:21,728 --> 00:06:23,687
the contractual.
48
00:06:23,730 --> 00:06:25,558
Oh, the money?
49
00:06:25,602 --> 00:06:28,300
The money, yes, sorry. I didn't
want to be crass and just say it.
50
00:06:28,343 --> 00:06:32,260
There's nothing crass about getting paid
for your work, Nancy, trust me on that.
51
00:06:32,304 --> 00:06:34,306
And thank you,
it's all received.
52
00:06:36,047 --> 00:06:38,266
Are you Irish?
- Yes, I am.
53
00:06:39,616 --> 00:06:41,313
Have you been doing this long?
54
00:06:41,356 --> 00:06:43,663
A little while now, yeah.
55
00:06:44,142 --> 00:06:45,883
Long enough to know some things.
56
00:06:45,926 --> 00:06:46,884
Do you enjoy it?
57
00:06:46,927 --> 00:06:48,668
You know what? I love it, Nancy.
58
00:06:48,712 --> 00:06:53,107
Meeting all kinds of people,
getting up to all sorts of things...
59
00:06:53,673 --> 00:06:55,153
mutual pleasure.
60
00:06:55,196 --> 00:06:58,286
You don't feel... demeaned then?
61
00:07:01,376 --> 00:07:02,552
Not at all.
62
00:07:03,030 --> 00:07:04,902
Or degraded?
- No.
63
00:07:05,337 --> 00:07:07,731
But what if you meet someone
and you really just...
64
00:07:07,774 --> 00:07:09,559
don't want to do it?
65
00:07:09,602 --> 00:07:10,995
Hasn't happened yet.
66
00:07:11,038 --> 00:07:12,083
Really?
- Really.
67
00:07:12,126 --> 00:07:13,258
I find that astonishing.
68
00:07:14,172 --> 00:07:16,479
How many have you...
- Oh, a gentleman never tells.
69
00:07:16,522 --> 00:07:18,045
Oh, of course, yes.
70
00:07:18,872 --> 00:07:21,571
You don't have to worry, Nancy.
This is just about us tonight.
71
00:07:22,833 --> 00:07:24,443
So, what is your fantasy?
72
00:07:26,184 --> 00:07:27,272
Um...
73
00:07:27,925 --> 00:07:31,015
I'm not sure you could really
class it as a fantasy as such.
74
00:07:31,058 --> 00:07:32,756
It's a bit mundane for that.
75
00:07:32,799 --> 00:07:35,672
OK, well, what
would you most desire?
76
00:07:35,715 --> 00:07:37,587
I mean, desires
are never mundane.
77
00:07:38,631 --> 00:07:40,024
Um...
78
00:07:42,592 --> 00:07:43,941
to have sex...
79
00:07:45,246 --> 00:07:47,118
tonight, um, with you.
80
00:07:48,728 --> 00:07:50,861
That's about it, really.
81
00:07:50,904 --> 00:07:52,340
For the moment.
82
00:07:52,384 --> 00:07:54,168
Great.
- But do you mind?
83
00:07:54,212 --> 00:07:56,388
Do you want... I mean, am I...
84
00:07:57,650 --> 00:07:59,434
...a disappointment,
so to speak?
85
00:08:16,147 --> 00:08:17,322
OK?
86
00:08:17,714 --> 00:08:19,411
OK, OK.
- Top-up?
87
00:08:19,454 --> 00:08:20,454
Yes, please.
88
00:08:29,943 --> 00:08:31,031
Thank you.
89
00:08:36,950 --> 00:08:38,822
I'm sorry, I just can't bear
the suspense.
90
00:08:39,344 --> 00:08:41,085
Can... Could we...
91
00:08:41,128 --> 00:08:43,087
Would it be alright
if we just did it now?
92
00:08:43,130 --> 00:08:45,350
Right now? And get it over with?
93
00:08:45,393 --> 00:08:46,960
Get it over with?
- Yes.
94
00:08:47,004 --> 00:08:48,962
You're meant to enjoy it.
95
00:08:49,006 --> 00:08:51,201
No, I know that, I'm just not very
good at waiting for things to happen.
96
00:08:51,225 --> 00:08:53,924
I'm much better when they've
happened and I'm... recovering.
97
00:08:53,967 --> 00:08:57,667
You make it sound like it's
an ordeal. It's not compulsory.
98
00:08:58,493 --> 00:09:00,495
Shall we just sit and chat
for a bit?
99
00:09:00,539 --> 00:09:02,019
Oh no, I don't want to do that.
100
00:09:02,062 --> 00:09:03,605
I don't think we'd
have very much in common.
101
00:09:03,629 --> 00:09:06,240
You might be surprised.
- I am very rarely surprised.
102
00:09:06,806 --> 00:09:09,374
I like to plan things properly,
specifically
103
00:09:09,417 --> 00:09:11,681
in order to avoid
being surprised, if I'm honest.
104
00:09:11,724 --> 00:09:15,075
Fine, but I hope
I can surprise you anyway.
105
00:09:16,381 --> 00:09:18,992
N... No, I don't want anything
like that.
106
00:09:19,036 --> 00:09:20,124
Anything like what?
107
00:09:20,646 --> 00:09:22,387
You know, anything perverted.
108
00:09:23,301 --> 00:09:25,172
Oh, no, no, no.
Not that kind of surprise.
109
00:09:25,216 --> 00:09:27,566
Oh good, I don't like anything
going in to places
110
00:09:27,610 --> 00:09:29,612
that are designed for
things to come out.
111
00:09:29,655 --> 00:09:31,222
You're talking about anal sex?
112
00:09:31,265 --> 00:09:32,702
I don't like that phrase.
113
00:09:32,745 --> 00:09:35,705
Nancy, I won't be doing anything
you don't want me to do.
114
00:09:35,748 --> 00:09:37,707
I've never done
anything like this before.
115
00:09:37,750 --> 00:09:39,926
I've never bought
anybody like this for my own...
116
00:09:39,970 --> 00:09:41,362
Pleasure.
- ...use.
117
00:09:43,234 --> 00:09:46,498
Nancy, listen to me. I choose to do this.
- Yes. Right.
118
00:09:47,325 --> 00:09:50,676
You know, you haven't bought me,
you've bought my service.
119
00:09:51,155 --> 00:09:52,983
I set a price and you agreed.
120
00:09:53,810 --> 00:09:55,159
I'm not being exploited.
121
00:09:55,202 --> 00:09:57,857
I can't bear the suspense.
I can't bear it.
122
00:09:57,901 --> 00:09:59,554
The anticipation?
- Yes...
123
00:10:00,730 --> 00:10:02,296
of disappointment.
124
00:10:02,340 --> 00:10:04,298
Why do you assume
you'll be disappointed?
125
00:10:08,651 --> 00:10:12,219
Because I've always been
disappointed before.
126
00:10:14,439 --> 00:10:17,442
I need to... Well, actually,
I'd like to tell you something.
127
00:10:17,485 --> 00:10:18,617
OK.
128
00:10:18,661 --> 00:10:20,358
I've never had an orgasm.
129
00:10:22,099 --> 00:10:23,970
With a partner?
- With anyone.
130
00:10:24,405 --> 00:10:26,886
Or by yourself?
- No. Not even by myself.
131
00:10:27,408 --> 00:10:29,019
N... Never.
132
00:10:29,062 --> 00:10:30,150
That's right.
133
00:10:30,760 --> 00:10:32,326
Right. I see.
134
00:10:32,370 --> 00:10:34,764
It's not meant as a challenge.
- I haven't taken it as one.
135
00:10:34,807 --> 00:10:37,244
Cos you won't be able to achieve it.
- Fair enough.
136
00:10:39,899 --> 00:10:42,510
Your confidence is endearing,
and no doubt necessary to the job
137
00:10:42,554 --> 00:10:45,209
but I feel I must warn you
it is misplaced.
138
00:10:45,644 --> 00:10:47,733
Um, and I don't want
you to feel bad about it
139
00:10:47,777 --> 00:10:50,431
because I won't be faking it.
I don't do that. Not anymore.
140
00:10:50,475 --> 00:10:53,478
Um, I made a decision
after my husband died
141
00:10:53,521 --> 00:10:55,132
never to fake an orgasm again.
142
00:10:58,091 --> 00:10:59,310
When did he die?
143
00:10:59,353 --> 00:11:01,616
Uh, two years ago.
It was premature.
144
00:11:02,705 --> 00:11:04,881
And is this your first...
145
00:11:04,924 --> 00:11:08,536
Encounter since then? Yes.
In fact, if we do this, you will...
146
00:11:10,408 --> 00:11:13,150
...only be the second man I have
ever had sex with in my entire life.
147
00:11:14,064 --> 00:11:16,414
There, I said it.
148
00:11:16,457 --> 00:11:17,937
Well, thank you for telling me.
149
00:11:18,851 --> 00:11:23,029
If you want to leave now, I'm very
happy to pay half of what we agreed.
150
00:11:24,596 --> 00:11:26,946
I don't want to leave, Nancy.
151
00:11:28,339 --> 00:11:30,341
Nothing is
making me want to leave.
152
00:11:31,472 --> 00:11:33,779
I won't leave unless I'm clearly
instructed to
153
00:11:33,823 --> 00:11:35,389
or I feel I'm
in physical danger.
154
00:11:36,521 --> 00:11:39,350
Has that ever happened?
- Yeah. A couple of times.
155
00:11:39,959 --> 00:11:42,614
With a woman?
- Yeah. Once with a woman.
156
00:11:42,657 --> 00:11:45,443
Well, her husband, he thought...
He wanted a threesome.
157
00:11:45,486 --> 00:11:46,792
But it turned out he didn't.
158
00:11:47,314 --> 00:11:48,925
Did she?
- No...
159
00:11:48,968 --> 00:11:51,188
but she did want to meet
one-on-one a week later.
160
00:11:51,841 --> 00:11:53,886
And did you do that?
- Sure.
161
00:11:54,974 --> 00:11:57,107
Wasn't that dishonest?
- Of her?
162
00:11:57,150 --> 00:11:58,195
Of you.
163
00:11:59,718 --> 00:12:02,721
Why? I mean, I'm not the married
one. I'm just doing my job.
164
00:12:05,289 --> 00:12:06,289
Wow.
165
00:12:07,595 --> 00:12:09,075
It's all quite an education.
166
00:12:09,119 --> 00:12:10,642
I hope it continues.
167
00:12:11,861 --> 00:12:13,340
You're being saucy.
168
00:12:13,384 --> 00:12:17,083
"Saucy"? My grandmother
used to say the word "saucy".
169
00:12:17,127 --> 00:12:19,192
I'd rather not think about
your grandmother right now
170
00:12:19,216 --> 00:12:20,260
if you don't mind.
171
00:12:20,304 --> 00:12:21,827
No problem.
- I just... Anyway...
172
00:12:21,871 --> 00:12:24,221
I just wanted to let you know
about the orgasm thing.
173
00:12:24,264 --> 00:12:26,789
I'm not expecting one, so um,
you can relax.
174
00:12:27,572 --> 00:12:29,139
I am relaxed.
175
00:12:29,574 --> 00:12:31,054
This was a terrible idea.
176
00:12:34,884 --> 00:12:37,364
Do you feel you're somehow
betraying your husband?
177
00:12:38,365 --> 00:12:39,584
His memory, I mean.
178
00:12:39,627 --> 00:12:42,674
What? Oh no, no, no, no, no.
179
00:12:42,717 --> 00:12:44,545
No, it's nothing like that.
- Then what?
180
00:12:44,589 --> 00:12:47,461
It's just not very "me", I'm a
teacher... Well, I was a teacher
181
00:12:47,505 --> 00:12:51,074
I... I used to set my pupils essays on
the moral issues surrounding sex work
182
00:12:51,117 --> 00:12:53,728
and here I am... participating in it.
- Nancy.
183
00:12:53,772 --> 00:12:56,316
You're probably a very vulnerable
young man, maybe you're an orphan.
184
00:12:56,340 --> 00:12:58,211
I'm not an orphan.
185
00:12:58,255 --> 00:13:00,102
Yeah, or perhaps you grew up in
care, you've got very low self-esteem.
186
00:13:00,126 --> 00:13:01,824
I didn't grow up in care.
187
00:13:01,867 --> 00:13:03,714
You could've been trafficked
against your will, you can't tell
188
00:13:03,738 --> 00:13:05,586
just by looking at somebody.
- I wasn't trafficked against my will.
189
00:13:05,610 --> 00:13:08,197
Well, then I simply don't understand it.
- You don't understand what?
190
00:13:08,221 --> 00:13:09,353
Why you're doing this.
191
00:13:09,875 --> 00:13:12,704
Oh. Oh, well, if
you really want to know
192
00:13:12,747 --> 00:13:16,708
I'm... I'm using the money I make
doing this to save up for college.
193
00:13:16,751 --> 00:13:17,751
Oh.
194
00:13:18,405 --> 00:13:20,930
Oh, how wonderful.
Are you really?
195
00:13:21,887 --> 00:13:22,975
No.
196
00:13:23,019 --> 00:13:24,281
Oh.
197
00:13:24,759 --> 00:13:28,198
Nancy, you need to stop worrying
about me...
198
00:13:28,241 --> 00:13:30,026
...let's move this
back to you.
199
00:13:30,069 --> 00:13:31,854
OK. Oh, God.
- Now, Nancy...
200
00:13:31,897 --> 00:13:34,117
This is crazy, it's terrible, it's wrong.
- Nancy.
201
00:13:34,508 --> 00:13:36,902
My son... My son
would be appalled.
202
00:13:36,946 --> 00:13:38,034
Nancy.
- Yes.
203
00:13:38,077 --> 00:13:39,557
Let's go to bed.
- OK.
204
00:13:39,600 --> 00:13:41,037
OK?
205
00:13:41,080 --> 00:13:42,429
OK.
- Good.
206
00:13:45,606 --> 00:13:46,825
Come here.
- Mm-hmm.
207
00:13:50,437 --> 00:13:51,699
Is this OK?
208
00:13:59,098 --> 00:14:00,752
OK?
- Mm.
209
00:14:00,795 --> 00:14:01,840
Mm-hmm.
210
00:14:12,807 --> 00:14:13,983
Mm.
211
00:14:25,864 --> 00:14:28,823
Listen, er, if you, um,
need to take anything
212
00:14:28,867 --> 00:14:29,694
that's fine by me.
213
00:14:29,737 --> 00:14:30,913
I'm fine, Nancy.
214
00:14:30,956 --> 00:14:32,958
I mean legal things, you know,
to help...
215
00:14:33,002 --> 00:14:35,265
with it all down there.
- No, I assure you, it all works.
216
00:14:35,308 --> 00:14:37,180
I know, I mean, I just...
217
00:14:37,223 --> 00:14:39,783
No, I know what you mean, but
I don't need any little blue pills.
218
00:14:39,922 --> 00:14:41,575
Never?
- Never.
219
00:14:41,619 --> 00:14:43,534
But what if you
don't fancy the person?
220
00:14:43,577 --> 00:14:46,276
I mean, you can't force
yourself, surely, if you don't.
221
00:14:46,319 --> 00:14:47,973
There's always
something to fancy.
222
00:14:48,017 --> 00:14:49,453
No, there isn't.
- There is.
223
00:14:49,496 --> 00:14:50,541
Oh.
224
00:14:51,629 --> 00:14:53,848
What's the oldest person
you've ever done it with?
225
00:14:53,892 --> 00:14:55,459
That's a bit reductive, Nancy.
226
00:14:55,850 --> 00:14:58,288
"Reductive", that's a good word.
I like it.
227
00:14:58,331 --> 00:15:00,116
Yes, it is a good word.
228
00:15:00,159 --> 00:15:02,335
I'm glad you like it.
I chose it just for you.
229
00:15:02,379 --> 00:15:03,684
But seriously
230
00:15:03,728 --> 00:15:05,730
actually I really do
want to know, how old?
231
00:15:08,385 --> 00:15:09,821
Eighty-two.
- Eighty-two?
232
00:15:09,864 --> 00:15:11,083
Yes.
- Eighty-two!
233
00:15:11,127 --> 00:15:12,389
Yeah.
- Eighty-two.
234
00:15:12,432 --> 00:15:13,432
Nancy.
235
00:15:15,131 --> 00:15:17,089
OK, I'm feeling a bit better now.
- OK.
236
00:15:17,133 --> 00:15:18,177
Um...
237
00:15:19,309 --> 00:15:21,311
So, what's the
little thing about me
238
00:15:21,354 --> 00:15:24,053
that you can hold onto
with all your might?
239
00:15:25,184 --> 00:15:27,360
To make you come alive
in the moment?
240
00:15:30,102 --> 00:15:31,190
Come here.
241
00:15:42,201 --> 00:15:43,333
I like your mouth.
242
00:15:48,947 --> 00:15:52,559
I like the line of your neck,
down to about here.
243
00:15:58,609 --> 00:15:59,740
And this...
244
00:16:01,525 --> 00:16:02,830
it's so elegant.
245
00:16:05,790 --> 00:16:08,880
Um, just... hang on a second.
246
00:16:08,923 --> 00:16:12,710
I'll just, um... I'll just go
to the bathroom and change.
247
00:16:12,753 --> 00:16:14,103
OK, but don't change too much.
248
00:16:14,146 --> 00:16:15,234
Oh, God.
249
00:18:12,960 --> 00:18:14,092
Ta-dah.
250
00:18:14,527 --> 00:18:15,920
Ooh!
251
00:18:15,963 --> 00:18:17,139
You look great.
252
00:18:27,540 --> 00:18:29,281
Oh, um, everything OK?
253
00:18:29,325 --> 00:18:32,154
Yes, it's just, I don't like
Mars bars. I can smell it.
254
00:18:32,197 --> 00:18:33,503
It's a bit off-putting.
255
00:18:33,546 --> 00:18:35,461
Oh, sorry, sorry.
I'll go and clean my teeth.
256
00:18:35,505 --> 00:18:37,115
Would you mind? Thank you.
257
00:19:04,142 --> 00:19:05,274
What's this?
258
00:19:11,105 --> 00:19:13,151
Very nice.
- I've changed my mind again.
259
00:19:13,804 --> 00:19:16,546
I don't want to do it. I'm
sorry to have wasted your time.
260
00:19:16,589 --> 00:19:18,069
You... I'll still pay.
261
00:19:18,112 --> 00:19:19,984
But you can get dressed and go.
262
00:19:25,424 --> 00:19:27,209
This isn't about
the Mars bar, is it?
263
00:19:27,992 --> 00:19:29,602
No, it's not about the Mars bar.
264
00:19:29,646 --> 00:19:31,256
Do you not find me attractive?
265
00:19:31,300 --> 00:19:32,692
Don't be ridiculous.
266
00:19:33,127 --> 00:19:34,303
You're clearly...
267
00:19:35,304 --> 00:19:38,002
aesthetically perfect,
and apparently nice enough.
268
00:19:39,525 --> 00:19:41,484
What did you picture happening,
I mean...
269
00:19:42,398 --> 00:19:45,009
why did you book me
if you don't want to do it?
270
00:19:45,052 --> 00:19:48,578
I don't know at this point.
A moment of madness, that's all.
271
00:19:48,621 --> 00:19:49,840
That's all.
272
00:19:50,667 --> 00:19:52,930
Do you regularly have moments
of madness like this?
273
00:19:52,973 --> 00:19:53,973
No.
274
00:19:54,758 --> 00:19:57,021
Do you usually
make rational decisions?
275
00:19:57,978 --> 00:19:59,110
Yes.
276
00:20:00,633 --> 00:20:02,505
Then why would
this be any different?
277
00:20:03,245 --> 00:20:05,203
I mean, you must
have had a reason.
278
00:20:05,247 --> 00:20:09,033
Something that made you do it. I bet
you thought about it for days before.
279
00:20:09,599 --> 00:20:12,515
Weeks... Well,
months. Years, perhaps.
280
00:20:13,429 --> 00:20:15,257
Well, then it's
not a moment of madness.
281
00:20:17,389 --> 00:20:19,348
This is what you want, Nancy.
282
00:20:20,523 --> 00:20:22,742
And now that you have it,
why won't you take it?
283
00:20:23,700 --> 00:20:27,225
Why won't you take what you want
when it's right here, within reach.
284
00:20:27,791 --> 00:20:31,142
Oh, I don't know.
It feels controversial suddenly.
285
00:20:31,185 --> 00:20:32,796
I don't find it controversial.
286
00:20:32,839 --> 00:20:35,538
To want something
like this. Even to want it.
287
00:20:40,369 --> 00:20:42,196
If it's just sex you want
288
00:20:42,240 --> 00:20:44,895
aren't there a dozen men around
who'd love to hook up with you?
289
00:20:44,938 --> 00:20:47,637
If it's all too much...
I mean, surely they want to.
290
00:20:47,680 --> 00:20:49,247
Oh, yeah... Yes, they do, um...
291
00:20:49,900 --> 00:20:52,337
Yes, they made that very clear
actually since Robert died
292
00:20:52,381 --> 00:20:54,383
but um, it's
me, I don't want to.
293
00:20:54,426 --> 00:20:55,558
Why not?
294
00:20:56,298 --> 00:20:57,473
They're all old.
295
00:20:58,082 --> 00:21:01,172
Old men. I don't want an
old man. I want a young one.
296
00:21:01,999 --> 00:21:06,177
A young body. And no of fence, I
have to pay for that, of course I do.
297
00:21:07,396 --> 00:21:10,703
Well, I'm here,
and I'm not offended.
298
00:21:10,747 --> 00:21:12,749
Actually, why
are you still here?
299
00:21:12,792 --> 00:21:15,118
I've just offered to pay you to spend
an evening doing whatever you please.
300
00:21:15,142 --> 00:21:16,143
Why are you still here?
301
00:21:16,187 --> 00:21:17,188
I'm interested.
- In what?
302
00:21:17,231 --> 00:21:18,470
In you.
- Oh, for Heaven's sakes
303
00:21:18,494 --> 00:21:19,930
no need to patronise me.
- I'm not.
304
00:21:20,539 --> 00:21:21,932
You're conflicted.
305
00:21:22,628 --> 00:21:24,804
Conflicted is interesting.
306
00:21:24,848 --> 00:21:27,957
You've never met a woman who can't make
up her mind before? I don't believe that.
307
00:21:27,981 --> 00:21:30,854
I've met women who can't decide
which sandwich to have for lunch
308
00:21:30,897 --> 00:21:34,510
but if we've ended up in a bedroom
together, they usually know what they want
309
00:21:34,553 --> 00:21:35,685
at that point.
310
00:21:35,728 --> 00:21:37,382
Well, young women are different.
311
00:21:37,426 --> 00:21:38,470
Yes, I think they are.
312
00:21:39,428 --> 00:21:42,822
Different to how we were...
well, how I was when I was young.
313
00:21:44,346 --> 00:21:46,652
I wasn't actually
a social renegade, anyway.
314
00:21:46,696 --> 00:21:50,264
A couple of my friends were,
but we lost touch after school.
315
00:21:50,308 --> 00:21:53,180
But London was a
different country back then.
316
00:21:53,224 --> 00:21:56,575
The rest of us were stuck
in the 1950s, it was repressive.
317
00:21:56,619 --> 00:21:57,837
Sorry.
318
00:21:57,881 --> 00:21:59,143
And I wasn't brimming
319
00:21:59,186 --> 00:22:00,773
with sexual confidence
like they all are now
320
00:22:00,797 --> 00:22:03,539
with their thigh-split dresses
and salsa classes and whatnot.
321
00:22:03,582 --> 00:22:06,716
I mean, people do pole dancing
for a hobby.
322
00:22:06,759 --> 00:22:08,979
I've read about it,
I read an article about it.
323
00:22:09,588 --> 00:22:11,416
I mean, a hobby?
324
00:22:11,460 --> 00:22:12,939
Wh... I...
325
00:22:12,983 --> 00:22:14,724
Christ, I sound so old.
326
00:22:14,767 --> 00:22:17,553
I know I sound old, but
Leo, did you ever meet anyone
327
00:22:17,596 --> 00:22:20,251
who does pole
dancing for a hobby?
328
00:22:20,294 --> 00:22:22,166
I think that's
mainly for posh girls.
329
00:22:22,775 --> 00:22:23,994
Yes, you're probably right.
330
00:22:24,821 --> 00:22:27,432
I mean, I know pole dancers
but they wouldn't pay to do it.
331
00:22:27,476 --> 00:22:30,392
That's just some fucked up
economics, do you know what I mean?
332
00:22:30,435 --> 00:22:32,437
Not really, but I mean,
I can imagine.
333
00:22:32,481 --> 00:22:34,134
It's not a world
I know much about.
334
00:22:34,700 --> 00:22:37,921
Says the woman who booked a
hotel and a sex worker for the night.
335
00:22:37,964 --> 00:22:40,576
Oh, God. Oh, oh, you're right.
336
00:22:40,619 --> 00:22:42,882
Oh, God, I'm just
a seedy old pervert.
337
00:22:42,926 --> 00:22:46,190
Just go. It's disgusting. I feel
like Rolf Harris all of a sudden.
338
00:22:46,930 --> 00:22:48,018
Rolf Harris?
339
00:22:48,975 --> 00:22:50,020
Never mind.
340
00:22:52,022 --> 00:22:53,545
Come on, let's get in the bed.
341
00:22:53,589 --> 00:22:55,852
Let's get under the covers.
342
00:22:59,769 --> 00:23:01,901
Why do they
make these things like...
343
00:23:01,945 --> 00:23:03,512
getting into a straight-jacket?
344
00:23:03,555 --> 00:23:04,687
It's ridiculous.
345
00:23:19,179 --> 00:23:21,355
What do you really want to do
with your life?
346
00:23:22,313 --> 00:23:25,055
I'd like to see, er,
Venus before I die.
347
00:23:25,098 --> 00:23:26,360
OK.
348
00:23:27,057 --> 00:23:30,452
I'm just curious about
what it's like for you.
349
00:23:30,495 --> 00:23:32,018
You're clearly very bright.
350
00:23:32,454 --> 00:23:33,846
What makes you say that?
351
00:23:33,890 --> 00:23:35,326
Well, I'm a teacher, and I know
352
00:23:35,369 --> 00:23:37,502
there are some people who use
the word "empirically"
353
00:23:37,546 --> 00:23:39,939
in a conversation, and
there are very many who don't.
354
00:23:39,983 --> 00:23:41,395
And the clever ones are
those that do.
355
00:23:41,419 --> 00:23:42,768
Did I use it?
356
00:23:42,812 --> 00:23:44,790
Yes. Nigel la. "Empirically
sexy". And "reductive".
357
00:23:44,814 --> 00:23:46,685
Oh, yes, you're right. So I did.
358
00:23:47,730 --> 00:23:50,907
So, what, you don't think this is
a job for clever people, is that it?
359
00:23:50,950 --> 00:23:52,778
No! No, no,
I didn't mean that. No.
360
00:23:52,822 --> 00:23:55,694
No, I was just asking about
qualifications and...
361
00:23:56,390 --> 00:23:57,435
Did you go to school?
362
00:23:59,263 --> 00:24:02,745
Of course. I mean, my mother was
a very strict Irish Catholic.
363
00:24:04,224 --> 00:24:06,575
And what does she think about
what you're doing now?
364
00:24:07,663 --> 00:24:09,752
You want to talk
about my mother? Really?
365
00:24:10,143 --> 00:24:12,581
Well, you brought her up.
- Well now I'm dropping it.
366
00:24:14,234 --> 00:24:15,234
But seriously...
367
00:24:17,890 --> 00:24:19,109
She doesn't know.
368
00:24:20,763 --> 00:24:23,026
You know, this
looks so sexy on you.
369
00:24:23,069 --> 00:24:24,462
What does she think you do?
370
00:24:25,071 --> 00:24:26,464
If I tell you, can we drop it?
371
00:24:26,508 --> 00:24:28,684
Because you really
do look good in this.
372
00:24:28,727 --> 00:24:30,120
I promise.
373
00:24:33,384 --> 00:24:36,039
She thinks I work on an oil rig.
374
00:24:39,390 --> 00:24:40,434
An oil rig?
375
00:24:40,478 --> 00:24:42,045
Yes, an oil rig.
In the North Sea.
376
00:24:46,179 --> 00:24:48,138
No, but... But do...
377
00:24:48,181 --> 00:24:50,619
Do you keep in contact?
Do you send her updates
378
00:24:50,662 --> 00:24:53,056
about life on the oil rig?
- Now, Nancy, you promised.
379
00:24:53,099 --> 00:24:55,841
But how do you know what happens
on an oil rig?
380
00:24:55,885 --> 00:24:57,539
I Google it, you know.
381
00:24:57,582 --> 00:25:00,150
I found a website where there's
stories about life on an oil rig
382
00:25:00,193 --> 00:25:01,891
and I copy and
paste them sometimes.
383
00:25:01,934 --> 00:25:04,328
Ha. That's amazing. What a life.
384
00:25:04,981 --> 00:25:08,724
Oh, dear. Meanwhile, my son's
doing his Masters at university.
385
00:25:08,767 --> 00:25:09,942
Are you not happy about that?
386
00:25:09,986 --> 00:25:12,075
Oh, yes, no, I am,
of course I'm happy.
387
00:25:12,118 --> 00:25:13,511
It's great.
388
00:25:13,555 --> 00:25:15,445
Why wouldn't I be happy?
It's just what's expected.
389
00:25:15,469 --> 00:25:17,515
Why do you sound
so ambivalent about it?
390
00:25:17,559 --> 00:25:19,604
"Ambivalent", that's another good word.
- Mm-hmm.
391
00:25:19,648 --> 00:25:21,432
So... your son?
392
00:25:21,475 --> 00:25:23,739
Yes, well, I...
I... I... Oh dear.
393
00:25:24,478 --> 00:25:27,003
I've never said this to
anyone before, this is awful.
394
00:25:27,046 --> 00:25:29,005
It's OK, who am I going to tell?
395
00:25:29,658 --> 00:25:30,659
Come on.
396
00:25:31,181 --> 00:25:33,618
I... well, the truth is
I find him boring.
397
00:25:37,187 --> 00:25:39,015
You find your own son boring?
398
00:25:39,058 --> 00:25:40,625
Yes. That's awful, isn't it?
399
00:25:40,669 --> 00:25:42,845
I've just never heard anyone
say that before.
400
00:25:44,020 --> 00:25:45,935
Have you always
found him boring?
401
00:25:45,978 --> 00:25:48,764
No, not always.
No, he's a very nice boy.
402
00:25:48,807 --> 00:25:51,680
He's just very predictable,
like his father.
403
00:25:51,723 --> 00:25:52,855
What's he studying?
404
00:25:52,898 --> 00:25:54,639
Chemistry. Please
forget I said that.
405
00:25:54,683 --> 00:25:57,860
Just forget it, he's a lovely
boy and I love him very much
406
00:25:57,903 --> 00:26:00,645
and I should be grateful because
he's turned out very well.
407
00:26:00,689 --> 00:26:01,820
Any other kids?
408
00:26:01,864 --> 00:26:03,953
Mm. Daughter. Older.
We don't get along.
409
00:26:04,431 --> 00:26:05,563
Oh, why not?
410
00:26:05,607 --> 00:26:06,608
She thinks I'm cold.
411
00:26:07,260 --> 00:26:08,479
And what do you think?
412
00:26:08,522 --> 00:26:09,741
I don't think I'm cold.
413
00:26:10,394 --> 00:26:12,396
I mean, I don't feel cold inside
414
00:26:12,439 --> 00:26:17,619
but maybe I'm cold with her because
she's so over the top all the time.
415
00:26:18,620 --> 00:26:20,143
So the opposite to her brother.
416
00:26:20,970 --> 00:26:24,103
She lives in Barcelona,
in this bohemian set-up.
417
00:26:24,147 --> 00:26:26,802
They're all artists, although
I've never seen any actual art.
418
00:26:26,845 --> 00:26:29,935
Unless the art consists of burning
your parents' money, which...
419
00:26:29,979 --> 00:26:31,850
Actually, it's not
out of the question.
420
00:26:32,677 --> 00:26:33,939
At least she's not boring.
421
00:26:33,983 --> 00:26:35,941
No, no, there is
that. There is that.
422
00:26:38,074 --> 00:26:41,730
So your children have
disappointed you, Nancy.
423
00:26:41,773 --> 00:26:45,255
Yes. But when did
you last see your mum?
424
00:26:46,604 --> 00:26:47,823
Why?
425
00:26:47,866 --> 00:26:50,434
Cos I'm interested in
where you come from.
426
00:26:51,174 --> 00:26:52,566
I don't come from anywhere.
427
00:26:53,524 --> 00:26:57,006
You know, I was actually found
under a little patch of mushrooms
428
00:26:57,049 --> 00:26:59,791
size of a bean,
raised by friendly wolves.
429
00:27:07,538 --> 00:27:09,105
Oh, go on. Tell me something.
430
00:27:10,062 --> 00:27:12,717
I'm in awe of
anyone who becomes a mother.
431
00:27:14,197 --> 00:27:15,720
Hardest job in the world.
432
00:27:16,416 --> 00:27:18,680
Did you get that off Mumsnet
or something?
433
00:27:18,723 --> 00:27:20,029
Sorry?
434
00:27:20,072 --> 00:27:22,292
It's a bit general.
Not all mothers are good.
435
00:27:23,641 --> 00:27:26,644
Well, I wouldn't know.
I've only had one.
436
00:27:26,688 --> 00:27:28,907
Yeah, we're all stuck with
whatever we get, aren't we?
437
00:27:28,951 --> 00:27:30,430
Parents and children alike.
438
00:27:31,083 --> 00:27:32,998
At least I know what mine
are up to, though.
439
00:27:33,042 --> 00:27:35,827
Haven't you ever wondered if
your son is lying to you about his life?
440
00:27:36,480 --> 00:27:37,916
No.
- Why not?
441
00:27:39,265 --> 00:27:41,180
Maybe he doesn't
want to disappoint you.
442
00:28:00,678 --> 00:28:02,071
Has he got a partner?
443
00:28:02,114 --> 00:28:04,203
Yes. Nice girl, also boring.
444
00:28:04,247 --> 00:28:07,250
Training to be a primary school
teacher. Boring, boring, boring.
445
00:28:07,816 --> 00:28:09,774
I thought you said you were
a schoolteacher?
446
00:28:09,818 --> 00:28:11,534
Yeah, but I was
a Religious Education teacher
447
00:28:11,558 --> 00:28:13,839
in a secondary school. That's
a very different beast to...
448
00:28:14,083 --> 00:28:15,780
colouring in with six-year-olds.
449
00:28:15,824 --> 00:28:18,087
They say primary education
is the most important.
450
00:28:18,130 --> 00:28:19,741
Well, they're wrong.
451
00:28:20,872 --> 00:28:23,285
Do you know what proportion of
secondary school students think
452
00:28:23,309 --> 00:28:26,071
that Religious Education is worth even
an ounce of their time and attention?
453
00:28:26,095 --> 00:28:27,487
I mean, I...
- No, well, exactly.
454
00:28:27,531 --> 00:28:29,707
Exactly. So there I would be,
year after year
455
00:28:29,751 --> 00:28:32,797
spouting the same old stuff, unable
to break away from the curriculum
456
00:28:32,841 --> 00:28:35,278
in case I got complaints from
the head and unable to ask them
457
00:28:35,321 --> 00:28:37,715
anything real
in case we lost time
458
00:28:37,759 --> 00:28:39,151
and just
battling through the work
459
00:28:39,195 --> 00:28:40,979
and getting
them through the exams
460
00:28:41,023 --> 00:28:42,740
and then you just start again
the following year
461
00:28:42,764 --> 00:28:44,766
doing the same old stuff.
It was just stultifying.
462
00:28:48,987 --> 00:28:50,684
I think I may
have killed the mood.
463
00:28:50,728 --> 00:28:52,338
I'm not sure there was a mood.
464
00:28:53,122 --> 00:28:55,428
I'm sorry, that was rude of me.
- No, it's true.
465
00:28:55,472 --> 00:28:57,648
No, but you're not paying
for the truth, though.
466
00:28:58,127 --> 00:28:59,476
You're paying for a fantasy.
467
00:28:59,911 --> 00:29:02,087
At this moment, I'm not
sure what I'm paying for.
468
00:29:07,876 --> 00:29:08,964
I can show you.
469
00:29:10,617 --> 00:29:11,793
I don't doubt it.
470
00:29:14,012 --> 00:29:15,840
What would get
you back in the mood?
471
00:29:15,884 --> 00:29:17,320
Hmm?
472
00:29:17,363 --> 00:29:19,583
What would your husband do
to get it all going again?
473
00:29:23,195 --> 00:29:24,327
Um...
474
00:29:24,370 --> 00:29:25,415
Well...
475
00:29:26,329 --> 00:29:28,418
He... He would, er...
476
00:29:30,202 --> 00:29:32,770
take all his clothes off,
and lie in the bed
477
00:29:33,815 --> 00:29:35,599
without putting his pyjamas on.
478
00:29:36,034 --> 00:29:37,775
And I would take
all my clothes off
479
00:29:38,254 --> 00:29:39,342
put my nightie on
480
00:29:39,385 --> 00:29:40,865
and lie in the bed next to him
481
00:29:41,561 --> 00:29:43,912
and then he would rub my
shoulders and breasts a bit
482
00:29:43,955 --> 00:29:46,131
and then he would climb on top,
do the business
483
00:29:46,175 --> 00:29:48,090
kiss my cheek, roll off,
put his pyjamas on
484
00:29:48,133 --> 00:29:49,352
and go back to sleep.
485
00:29:50,919 --> 00:29:52,181
That's it?
- That's it.
486
00:29:52,746 --> 00:29:53,922
Always?
- Always.
487
00:29:53,965 --> 00:29:56,054
No deviation for 31 years.
488
00:29:57,099 --> 00:29:59,101
And that's the
only sex you've ever had?
489
00:29:59,144 --> 00:30:00,406
Correct.
490
00:30:02,756 --> 00:30:03,801
Wow.
491
00:30:05,237 --> 00:30:06,630
"Wow" indeed.
492
00:30:07,979 --> 00:30:09,285
No oral?
493
00:30:09,328 --> 00:30:10,939
No oral.
- Not even on him?
494
00:30:10,982 --> 00:30:12,462
No, he said it was demeaning.
495
00:30:12,941 --> 00:30:14,377
For you?
- For him.
496
00:30:14,420 --> 00:30:16,118
OK...
497
00:30:17,119 --> 00:30:19,643
OK, and I presume it was
the same for him on you?
498
00:30:20,122 --> 00:30:22,298
Yes, he said that was demeaning
for him too.
499
00:30:25,388 --> 00:30:26,606
So, you've never had...
500
00:30:28,086 --> 00:30:29,958
No, I've never had.
501
00:30:31,046 --> 00:30:32,134
Never given.
502
00:30:34,266 --> 00:30:35,224
Do you want to?
503
00:30:35,267 --> 00:30:36,486
Yes, I do. I want to.
504
00:30:37,269 --> 00:30:38,401
I want to very much.
505
00:30:38,444 --> 00:30:39,793
I always have done.
506
00:30:41,404 --> 00:30:42,535
Sorry.
507
00:30:42,579 --> 00:30:43,928
I'm sorry to cry.
508
00:30:43,972 --> 00:30:45,364
It's stupid.
509
00:30:47,453 --> 00:30:48,498
I, um...
510
00:30:50,282 --> 00:30:51,936
I think that...
511
00:30:56,985 --> 00:30:59,770
Well, when I was a... a teenager
512
00:30:59,813 --> 00:31:03,556
my parents took me
to Greece on holiday
513
00:31:04,514 --> 00:31:08,387
um, it was a once-in-a-lifetime
trip, for them, anyway, and...
514
00:31:09,127 --> 00:31:10,127
um...
515
00:31:11,042 --> 00:31:14,176
at the hotel there was this
waiter, I think he was about 20
516
00:31:15,351 --> 00:31:20,269
and he looked at me like I was...
the most delicious thing he'd ever seen
517
00:31:21,009 --> 00:31:23,707
and I felt my body go to water.
518
00:31:24,577 --> 00:31:28,494
And one night, he was
hanging around after his shift
519
00:31:28,538 --> 00:31:30,366
and um, I was hot
520
00:31:31,236 --> 00:31:35,632
so I went out into the garden
after my parents had gone to bed
521
00:31:35,675 --> 00:31:38,461
and he was there,
smoking a cigarette
522
00:31:38,504 --> 00:31:43,422
and, um... I stood
523
00:31:43,901 --> 00:31:49,211
in front of this little bush
covered in tiny pink flowers
524
00:31:49,254 --> 00:31:50,429
looking out to sea...
525
00:31:52,518 --> 00:31:55,217
and without a
word, he came up and...
526
00:31:56,609 --> 00:31:57,959
...kissed my neck
527
00:31:58,829 --> 00:32:02,224
and put his hand under my skirt
and into my knickers
528
00:32:02,920 --> 00:32:06,793
and I could feel him
sliding around down there
529
00:32:06,837 --> 00:32:09,013
and I was pushing
myself back into him
530
00:32:09,057 --> 00:32:13,104
and it was the most crazy,
exciting feeling I'd ever had
531
00:32:13,148 --> 00:32:16,238
and... and, um,
then a car started up
532
00:32:16,890 --> 00:32:19,545
and the headlamps came on
533
00:32:19,589 --> 00:32:21,547
and he was startled
so he dashed away.
534
00:32:23,419 --> 00:32:25,247
And the next day we went home.
535
00:32:26,117 --> 00:32:28,293
And I wished we'd just stayed
one more day.
536
00:33:22,130 --> 00:33:23,957
Hello.
- Hello again.
537
00:33:27,222 --> 00:33:28,222
Thank you.
538
00:33:28,962 --> 00:33:31,052
This is a very nice surprise.
539
00:33:31,574 --> 00:33:32,966
Is it?
540
00:33:33,010 --> 00:33:34,640
It's the same room.
I mean, I booked the same room
541
00:33:34,664 --> 00:33:36,927
cos I didn't want to
be thrown by a new layout.
542
00:33:36,970 --> 00:33:39,016
Oh, no, I mean
you booking me again.
543
00:33:39,060 --> 00:33:40,931
Oh.
- I mean, you must've been satisfied
544
00:33:40,974 --> 00:33:42,933
the last time, so
I'm happy about that.
545
00:33:42,976 --> 00:33:45,022
Yes, yes, I was satisfied. Yes.
546
00:33:46,154 --> 00:33:47,416
But?
547
00:33:47,459 --> 00:33:48,852
But?
548
00:33:48,895 --> 00:33:51,202
Oh, it sounded like there was
going to be a "but".
549
00:33:51,246 --> 00:33:53,291
No, no, not particularly.
550
00:33:53,335 --> 00:33:55,728
I, um, I've got a little bit
of feedback
551
00:33:55,772 --> 00:33:57,948
and a couple of attainment goals
for this time.
552
00:33:57,991 --> 00:33:59,863
Right, I see. Sure. OK.
553
00:34:00,472 --> 00:34:01,995
Would you like a drink?
- Yeah.
554
00:34:02,039 --> 00:34:03,258
That sounds great.
555
00:34:10,787 --> 00:34:12,180
Cheers.
556
00:34:15,052 --> 00:34:18,099
So, I've made a list of things
that I'd like to get through.
557
00:34:18,142 --> 00:34:19,970
Oh, that sounds sexy.
558
00:34:20,013 --> 00:34:22,015
Don't mock me. I'm a teacher.
559
00:34:22,755 --> 00:34:24,105
Old habits die hard.
560
00:34:24,148 --> 00:34:25,454
What's first on the list?
561
00:34:30,763 --> 00:34:32,374
Number one:
562
00:34:32,417 --> 00:34:34,506
I perform oral sex on you.
563
00:34:34,550 --> 00:34:37,292
Number two: you
perform oral sex on me.
564
00:34:37,335 --> 00:34:39,642
Number three: we do a "69"
565
00:34:39,685 --> 00:34:41,339
if that's what
it's still called.
566
00:34:41,383 --> 00:34:42,514
Uh, I don't know.
567
00:34:42,558 --> 00:34:45,735
Um, four: me on top.
- Doggy-style.
568
00:34:47,606 --> 00:34:49,956
Well, that all
sounds very achievable.
569
00:34:50,000 --> 00:34:51,349
Oh, does it? Oh, good.
570
00:34:51,871 --> 00:34:55,571
Good, cos I'm...
I have no frame of reference.
571
00:34:56,093 --> 00:34:59,314
I've tried, um, looking on the
internet, but it's alarming, frankly.
572
00:34:59,357 --> 00:35:01,490
I mean, if you type
in "classy porn" to Google
573
00:35:01,533 --> 00:35:03,448
up pop 12 windows of erections.
574
00:35:03,492 --> 00:35:06,103
I mean, there's no build-up at
all. Have I booked enough time?
575
00:35:06,930 --> 00:35:08,410
You want to do it all today?
576
00:35:08,845 --> 00:35:10,020
Yes, if possible.
577
00:35:10,063 --> 00:35:12,153
I mean, it's just,
you're quite expensive
578
00:35:12,196 --> 00:35:15,243
and I'm not sure if I'll be able to
afford another session after this.
579
00:35:15,634 --> 00:35:16,940
OK.
580
00:35:16,983 --> 00:35:18,289
OK.
581
00:35:18,333 --> 00:35:19,856
I understand, um...
582
00:35:21,510 --> 00:35:23,947
Isn't there something else
that should be on that list?
583
00:35:24,730 --> 00:35:26,428
Like what?
584
00:35:26,471 --> 00:35:29,431
Well, I'd love for you to feel
completely satisfied...
585
00:35:29,474 --> 00:35:30,606
if at all possible.
586
00:35:32,347 --> 00:35:33,522
Oh.
587
00:35:33,565 --> 00:35:34,871
Oh.
588
00:35:34,914 --> 00:35:36,612
The big "o", in fact.
589
00:35:36,655 --> 00:35:38,004
Yes.
590
00:35:38,048 --> 00:35:41,486
No, I like a list that can be
fully ticked-off.
591
00:35:41,530 --> 00:35:44,272
Achievable goals.
That's the path to happiness,
592
00:35:44,315 --> 00:35:45,858
there's no point in wishing for
the moon.
593
00:35:45,882 --> 00:35:48,232
Well, it's an orgasm, you know,
it's not a Fabergé egg.
594
00:35:48,276 --> 00:35:49,755
People have them every day.
595
00:35:52,105 --> 00:35:55,413
Right. Do you know what, you're
right. That all makes sense.
596
00:35:55,935 --> 00:35:58,155
I just... I want to feel
a sense of achievement.
597
00:35:58,199 --> 00:35:59,983
Yes.
- I don't want to walk away...
598
00:36:00,592 --> 00:36:02,072
from this feeling unresolved.
599
00:36:04,205 --> 00:36:05,206
May I?
600
00:36:07,773 --> 00:36:08,905
Do you know what?
601
00:36:08,948 --> 00:36:10,994
We'll do as much of this
as we can today.
602
00:36:11,037 --> 00:36:13,562
I think we'll certainly make
a significant dent in it.
603
00:36:14,302 --> 00:36:15,259
Good.
604
00:36:15,303 --> 00:36:16,652
That's good. Good.
605
00:36:17,392 --> 00:36:19,089
You want to
start with the blow job?
606
00:36:20,438 --> 00:36:21,744
Yes, I think so.
607
00:36:22,484 --> 00:36:23,833
Get the big one
out the way first.
608
00:36:27,315 --> 00:36:28,490
Should I kneel?
609
00:36:29,317 --> 00:36:32,494
Well, I could stand on a chair,
but that's not how it's usually done.
610
00:36:33,843 --> 00:36:35,018
Mm-hmm.
611
00:36:36,237 --> 00:36:38,021
You don't have
to do any of this.
612
00:36:38,064 --> 00:36:41,154
No, I know, I... but I want
to be a woman of the world.
613
00:36:41,198 --> 00:36:44,114
I mean, there are nuns out there
with more sexual experience than me.
614
00:36:44,157 --> 00:36:46,092
It's embarrassing. Do
you want me to brush my teeth?
615
00:36:46,116 --> 00:36:50,381
What? No. Nancy, you can just...
you can just let go.
616
00:36:50,816 --> 00:36:52,992
Let go? What am
I letting go of, exactly?
617
00:36:53,036 --> 00:36:54,951
I mean, we need some
sort of plan, don't we?
618
00:36:54,994 --> 00:36:57,451
I don't want to swing from the
chandeliers and make loud animal noises.
619
00:36:57,475 --> 00:36:58,694
I'd like to see that.
620
00:36:59,695 --> 00:37:03,002
You're letting go of the
thing inside that grips you.
621
00:37:03,046 --> 00:37:04,308
You know, that judges you.
622
00:37:04,352 --> 00:37:06,267
That watches
you from the outside.
623
00:37:06,832 --> 00:37:08,878
Christ, if I let go of that,
anything might happen.
624
00:37:08,921 --> 00:37:10,551
That's the only thing keeping
my life together.
625
00:37:10,575 --> 00:37:12,490
Keeping it
ticking along... Here?
626
00:37:12,534 --> 00:37:13,752
Over here.
627
00:37:14,275 --> 00:37:15,711
What am I just supposed to do?
628
00:37:15,754 --> 00:37:17,863
Just float around like
some sort of free form jellyfish
629
00:37:17,887 --> 00:37:19,430
you know, waiting for something
to come up?
630
00:37:19,454 --> 00:37:21,194
No, but you're...
- Do I undo your belt?
631
00:37:21,238 --> 00:37:22,587
Do you undo it?
What's normal?
632
00:37:22,631 --> 00:37:24,304
Well, it's more a matter of...
- Well, I'll do it.
633
00:37:24,328 --> 00:37:25,590
OK.
634
00:37:25,634 --> 00:37:27,636
No, I just... I just want
to do a blow job.
635
00:37:27,679 --> 00:37:30,484
I want to get that sorted and then we
can work through as much of the rest
636
00:37:30,508 --> 00:37:33,182
of the list as we can in the allotted time.
- Like we've got a double lesson
637
00:37:33,206 --> 00:37:36,688
timetabled for oral, and then we
can see what's left of the afternoon?
638
00:37:36,732 --> 00:37:38,342
Exactly.
- And shall I ring a bell
639
00:37:38,386 --> 00:37:39,735
at the end of the session?
640
00:37:39,778 --> 00:37:41,338
Do you use a bell?
You didn't last time.
641
00:37:43,086 --> 00:37:44,087
Oh.
642
00:37:45,001 --> 00:37:46,785
Very funny.
643
00:37:54,489 --> 00:37:55,577
Um...
644
00:37:56,447 --> 00:37:57,448
Oh...
645
00:37:57,492 --> 00:37:58,623
Sorry.
646
00:37:59,102 --> 00:38:00,973
I'll be back to all this
in just a second.
647
00:38:04,586 --> 00:38:06,239
Hi, darling. Hi.
648
00:38:51,937 --> 00:38:53,591
Sorry about that.
- Everything OK?
649
00:38:54,331 --> 00:38:58,030
Yes. My daughter. She's just in a bit
of a pickle at the moment, shall we say.
650
00:38:58,074 --> 00:38:59,423
I'm sorry to hear that.
651
00:38:59,467 --> 00:39:01,425
Well, it's not the first time,
won't be the last.
652
00:39:01,469 --> 00:39:03,862
She used to ring her father
about all this, but anyway...
653
00:39:03,906 --> 00:39:06,735
Um, shall we just try
and get through what we can?
654
00:39:07,170 --> 00:39:09,346
Before the exam?
- Um, yes.
655
00:39:09,955 --> 00:39:11,087
Nancy.
656
00:39:16,527 --> 00:39:19,400
There is no exam.
It's all a dance.
657
00:39:19,922 --> 00:39:21,314
I don't know the steps.
658
00:39:21,358 --> 00:39:24,056
An improvised dance,
we just go where it takes us.
659
00:39:24,100 --> 00:39:26,363
There's no timetable,
there's no bell.
660
00:39:26,407 --> 00:39:28,017
But I've only
paid for two hours.
661
00:39:28,060 --> 00:39:30,411
Well, then let's enjoy them.
Every single minute.
662
00:39:30,454 --> 00:39:32,543
OK, come on then.
663
00:39:32,587 --> 00:39:35,633
Do you want to start with the blow job
or go with something else on the list?
664
00:39:35,677 --> 00:39:37,679
No, I think I'd like
to go in order.
665
00:39:37,722 --> 00:39:39,942
I feel like I'm prepared
for the blow job now.
666
00:39:39,985 --> 00:39:43,946
Robert, my husband, he never...
he never wanted to try anything new.
667
00:39:44,729 --> 00:39:47,776
He planned everything, I mean,
even his own funeral, actually.
668
00:39:47,819 --> 00:39:49,734
I was terrified
he'd turn up on the day
669
00:39:49,778 --> 00:39:52,302
and tell me I'd put the
wrong ham in the sandwiches.
670
00:39:53,651 --> 00:39:54,913
It wasn't a...
671
00:39:56,437 --> 00:39:58,700
furnace of
passion that burnt out
672
00:39:58,743 --> 00:40:01,137
our relationship,
it was more like, um...
673
00:40:02,530 --> 00:40:03,792
the bottom drawer of an AGA.
674
00:40:03,835 --> 00:40:05,010
A what?
675
00:40:05,054 --> 00:40:08,753
Um, it's an old-fashioned stove.
676
00:40:08,797 --> 00:40:11,016
You can't turn it off.
677
00:40:11,060 --> 00:40:13,236
It keeps on chugging away,
and at the bottom
678
00:40:13,279 --> 00:40:15,107
there's a kind of
cooler drawer thing
679
00:40:15,151 --> 00:40:17,022
that you can push things
to the back of...
680
00:40:17,066 --> 00:40:18,807
Mm.
- ...you know, to cook them slowly
681
00:40:18,850 --> 00:40:21,287
like a bowl of stewed apples
or something.
682
00:40:21,331 --> 00:40:22,637
I see.
- Do you?
683
00:40:22,680 --> 00:40:24,160
Er, not really.
684
00:40:24,203 --> 00:40:27,424
But, um, I think you mean
your marriage stewed slowly
685
00:40:27,468 --> 00:40:29,208
because you
pushed it to the back.
686
00:40:29,252 --> 00:40:30,427
And then forgot about it.
687
00:40:31,080 --> 00:40:32,777
Mm.
- Mm.
688
00:40:32,821 --> 00:40:34,692
Well, anyway.
He's gone, it's all gone.
689
00:40:34,736 --> 00:40:35,867
Ancient history.
690
00:40:37,129 --> 00:40:39,567
And I want to try something new.
691
00:40:40,916 --> 00:40:42,265
Then, good.
692
00:40:42,308 --> 00:40:44,789
So, I need to get that blow job
under my belt.
693
00:40:44,833 --> 00:40:46,225
Your belt, obviously.
694
00:40:46,269 --> 00:40:47,357
OK.
695
00:40:51,187 --> 00:40:52,231
OK?
696
00:40:53,755 --> 00:40:55,670
OK, OK, look.
697
00:40:55,713 --> 00:40:58,107
I have an idea.
698
00:40:58,760 --> 00:41:00,065
You like dancing, right?
699
00:41:00,805 --> 00:41:02,285
Only when nobody's watching.
700
00:41:02,328 --> 00:41:04,679
OK, well then we're gonna
change the mood.
701
00:41:04,722 --> 00:41:06,594
I'm gonna put on some music
702
00:41:07,029 --> 00:41:09,901
and you're gonna dance
like nobody is watching.
703
00:41:27,266 --> 00:41:29,225
Come on, Nancy Stokes.
704
00:41:29,268 --> 00:41:30,748
Come have a dance with me.
705
00:43:24,470 --> 00:43:25,646
Oh, shit.
706
00:43:26,908 --> 00:43:28,213
Oh, God, God.
707
00:43:29,693 --> 00:43:30,999
That'll be my daughter again.
708
00:43:31,782 --> 00:43:33,131
She always rings twice.
709
00:43:33,915 --> 00:43:37,048
She always forgets the most crucial
bit of information and has to ring back.
710
00:43:37,440 --> 00:43:39,355
OK.
- I don't want to answer it.
711
00:43:39,398 --> 00:43:41,313
Then don't.
- But I always answer it.
712
00:43:41,357 --> 00:43:42,750
Even when you don't want to?
713
00:43:42,793 --> 00:43:44,708
Yeah, especially when I don't want to.
- OK.
714
00:43:44,752 --> 00:43:46,841
Well, what am I gonna say?
715
00:43:46,884 --> 00:43:49,210
"Hello darling, I'm sorry I can't talk
now cos I've booked this man for the night
716
00:43:49,234 --> 00:43:52,150
and I'm trying to work up the
courage to perform oral sex on him".
717
00:43:52,194 --> 00:43:54,370
Well, you don't
have to say that.
718
00:43:54,849 --> 00:43:56,285
Shall I answer it?
719
00:43:56,328 --> 00:43:58,069
"Hello, darling.
720
00:43:58,113 --> 00:44:00,178
I'm sorry but your mother has
something in her mouth right now."
721
00:44:00,202 --> 00:44:01,551
Shh!
- "I could take your message
722
00:44:01,594 --> 00:44:02,683
if you would like."
723
00:44:05,598 --> 00:44:07,252
Listen, darling, I...
724
00:44:10,647 --> 00:44:13,519
Yes. Oh, did he? Oh, God. Yes.
725
00:44:15,043 --> 00:44:16,305
Uh-huh. Uh-huh.
726
00:44:17,654 --> 00:44:19,787
Oh, I am so sorry,
yes, I do understand.
727
00:44:21,614 --> 00:44:22,659
Mm-hmm.
728
00:44:23,791 --> 00:44:24,835
Yeah.
729
00:44:27,229 --> 00:44:29,840
Listen, darling, I really do...
730
00:44:29,884 --> 00:44:30,884
Pamela?
731
00:44:31,929 --> 00:44:33,278
Pamela?
732
00:44:33,322 --> 00:44:34,366
Oh, she's gone.
733
00:44:35,019 --> 00:44:37,065
Just like that? No goodbye?
734
00:44:37,108 --> 00:44:39,937
Well, either her battery ran out
or she's been abducted.
735
00:44:40,590 --> 00:44:42,418
Is it serious? Her pickle?
736
00:44:42,461 --> 00:44:44,594
Well, it can be sorted,
that's the main thing.
737
00:44:44,637 --> 00:44:46,204
I see.
738
00:44:46,248 --> 00:44:49,338
Matthew will provide the
grandchildren, I've no doubt of that.
739
00:44:50,121 --> 00:44:52,645
If Pamela can just keep
herself alive, I'll be happy.
740
00:44:53,472 --> 00:44:55,126
You don't sound very happy.
741
00:44:55,779 --> 00:44:57,912
Well, it's very stressful being
a parent, Leo.
742
00:44:57,955 --> 00:44:59,783
It's a stress
that never leaves you
743
00:44:59,827 --> 00:45:01,611
it's... it's like
a thumb on a bruise.
744
00:45:01,654 --> 00:45:04,701
Sometimes my children feel like
a dead weight around my neck.
745
00:45:05,484 --> 00:45:07,748
I'm not sure I'd have done it
if I'd known.
746
00:45:08,313 --> 00:45:09,401
What do you mean?
747
00:45:10,663 --> 00:45:13,449
I mean, I could've done many
other things, if I hadn't been a mother.
748
00:45:14,624 --> 00:45:16,931
What else would you have done?
- I dunno.
749
00:45:17,845 --> 00:45:19,194
Crossed the desert on a horse...
750
00:45:19,672 --> 00:45:22,937
started an artists' colony
on a hot little island...
751
00:45:22,980 --> 00:45:24,547
had a... had an orgasm...
752
00:45:26,723 --> 00:45:29,857
Would you find a massage
patronising at this point?
753
00:45:30,814 --> 00:45:33,904
No. No, I wouldn't.
754
00:45:46,699 --> 00:45:48,484
Do you think your
kids could feel it?
755
00:45:49,833 --> 00:45:51,487
Your disappointment in them?
756
00:45:52,749 --> 00:45:55,317
I don't know Leo. I doubt it.
757
00:45:55,752 --> 00:45:57,928
They mostly
didn't notice me, I think.
758
00:45:59,016 --> 00:46:01,889
I mean, do you notice
when your mother's disappointed?
759
00:46:05,457 --> 00:46:08,721
Are you worried that she'd be
disappointed if she knew what you do?
760
00:46:10,201 --> 00:46:11,724
I'm not sure what you mean.
761
00:46:11,768 --> 00:46:13,988
There's nothing disappointing
about an oil rig, ma'am.
762
00:46:16,729 --> 00:46:18,427
Anyway, there's
still time for you.
763
00:46:19,428 --> 00:46:21,430
Oh, that's
sweet, but there isn't.
764
00:46:22,387 --> 00:46:23,780
This is it.
765
00:46:24,650 --> 00:46:26,696
My final attempt at a life.
766
00:46:27,566 --> 00:46:29,351
For the orgasm, I mean.
767
00:46:29,917 --> 00:46:32,702
You might have to abandon riding
a horse across the desert.
768
00:46:53,070 --> 00:46:55,246
Can I ask you to
do something for me?
769
00:46:55,768 --> 00:46:56,857
Mm-hmm.
770
00:46:59,337 --> 00:47:02,079
Would you mind
taking your shirt off?
771
00:47:03,080 --> 00:47:04,865
Sure. OK.
772
00:47:29,454 --> 00:47:30,891
Can I touch you, for a moment?
773
00:47:34,807 --> 00:47:35,852
You're just so...
774
00:47:40,465 --> 00:47:41,684
I never thought I...
775
00:47:48,996 --> 00:47:50,693
Can I touch your shoulders?
776
00:47:51,302 --> 00:47:52,347
Yes.
777
00:48:15,239 --> 00:48:16,414
And your arms?
778
00:48:17,328 --> 00:48:18,373
Yes.
779
00:48:33,823 --> 00:48:34,998
And your chest?
780
00:48:36,043 --> 00:48:37,044
Yes.
781
00:48:52,624 --> 00:48:55,018
Oh. Put that back on then.
782
00:48:55,671 --> 00:48:57,281
You want me to put it back on?
783
00:48:57,934 --> 00:48:59,675
Yes, if you want to.
784
00:48:59,718 --> 00:49:01,938
I thought things were
progressing quite nicely.
785
00:49:01,982 --> 00:49:03,331
I was suddenly overwhelmed.
786
00:49:03,896 --> 00:49:04,941
By what?
787
00:49:05,724 --> 00:49:08,162
Some wave, something of...
788
00:49:08,205 --> 00:49:09,554
Lust.
789
00:49:09,598 --> 00:49:12,427
Maybe. Sorry, I just feel
a bit sick, actually.
790
00:49:12,470 --> 00:49:14,274
Tiny bit faint.
- Put your head between your legs.
791
00:49:14,298 --> 00:49:15,734
I can do that on my own time.
792
00:49:15,778 --> 00:49:18,650
I'll just, just, um... maybe
step away for a moment.
793
00:49:19,129 --> 00:49:20,478
Catch my breath.
794
00:49:21,610 --> 00:49:22,741
Have a drink.
795
00:49:30,619 --> 00:49:34,318
It's just, I, er... I've never
felt anyone like you before.
796
00:49:35,102 --> 00:49:37,974
Like me?
- Yeah, muscular, fit. Like a model.
797
00:49:38,627 --> 00:49:39,802
I work out.
798
00:49:40,281 --> 00:49:42,848
I'm sure you do.
- I work hard.
799
00:49:43,501 --> 00:49:45,590
Don't you ever feel sometimes
it's a bit shallow?
800
00:49:48,376 --> 00:49:50,900
Yes. But my
clients like it, you know.
801
00:49:50,943 --> 00:49:52,597
And I like being wanted by them.
802
00:49:54,164 --> 00:49:57,689
When I'm here with you, being
looked at by you, I feel good.
803
00:49:57,733 --> 00:49:59,648
God, I can barely imagine that.
804
00:50:03,956 --> 00:50:05,436
Come here and stand with me.
805
00:50:25,804 --> 00:50:30,026
I've always been ashamed
of myself. My body, I mean.
806
00:50:30,592 --> 00:50:31,941
Always?
- Mm.
807
00:50:31,984 --> 00:50:33,856
Always been aware of
what's wrong with it.
808
00:50:34,378 --> 00:50:36,815
You know, stubby
thighs, fat tummy...
809
00:50:38,817 --> 00:50:41,298
boobs come down to my naval now,
my arms wobble...
810
00:50:41,342 --> 00:50:43,300
they have done
since I was 20, actually...
811
00:50:43,996 --> 00:50:46,129
and if I didn't pluck here
and here
812
00:50:46,869 --> 00:50:48,697
I could join a
circus after a month.
813
00:50:50,046 --> 00:50:51,656
Oh, I've plucked it.
- Mm.
814
00:50:53,180 --> 00:50:55,182
Don't be fooled
by the muscles, Nancy.
815
00:50:56,008 --> 00:50:57,793
I sometimes feel ashamed too.
816
00:50:57,836 --> 00:50:59,055
That's hard to imagine.
817
00:50:59,969 --> 00:51:01,449
Well, if I didn't look like this
818
00:51:01,492 --> 00:51:03,712
you might not have chosen me,
or wanted me.
819
00:51:08,325 --> 00:51:09,544
Can I unbutton this?
820
00:51:09,935 --> 00:51:11,023
Yes.
821
00:51:20,772 --> 00:51:22,339
Can I take this off?
- Mm-hmm.
822
00:51:42,838 --> 00:51:44,187
Your body is beautiful.
823
00:51:44,753 --> 00:51:46,058
I wish you could see that.
824
00:51:52,717 --> 00:51:54,632
I have always
quite liked my calves.
825
00:51:56,460 --> 00:51:58,027
They're not completely awful.
826
00:51:59,507 --> 00:52:00,899
I can hear my mother...
827
00:52:00,943 --> 00:52:02,379
"Vanity is a weakness, dear."
828
00:52:02,423 --> 00:52:04,076
It's not vain
to enjoy your body.
829
00:52:04,120 --> 00:52:05,165
To love it.
830
00:52:06,035 --> 00:52:08,777
But I know that voice in your
head, the one that talks shit at you.
831
00:52:09,256 --> 00:52:10,387
I have one too.
832
00:52:11,171 --> 00:52:12,389
It gets tiring...
833
00:52:13,912 --> 00:52:15,131
so boring.
834
00:52:16,001 --> 00:52:17,438
Oh, I'm sorry to bore you.
835
00:52:17,481 --> 00:52:19,614
You're not...
You're not boring me, Nancy.
836
00:52:20,919 --> 00:52:23,052
Hm... Is Leo Grande
your real name?
837
00:52:25,750 --> 00:52:26,795
No.
838
00:52:33,541 --> 00:52:35,412
Is Nancy Stokes your real name?
839
00:52:37,371 --> 00:52:38,372
No.
840
00:52:45,422 --> 00:52:46,989
Do you know, sometimes I wonder
841
00:52:47,032 --> 00:52:49,600
whether what you young men need
is a war.
842
00:52:50,775 --> 00:52:51,820
Excuse me?
843
00:52:51,863 --> 00:52:53,648
Well, you're all
just so fit and...
844
00:52:54,039 --> 00:52:57,086
bursting with energy and killing
pretend soldiers on your computers
845
00:52:57,129 --> 00:52:59,412
but actually, underneath it all,
you're really quite anxious
846
00:52:59,436 --> 00:53:01,308
and not quite
sure of yourselves.
847
00:53:01,351 --> 00:53:03,353
Perhaps that's what
every generation needs.
848
00:53:03,397 --> 00:53:06,095
A war. It's self-correcting.
It makes us all nicer.
849
00:53:06,138 --> 00:53:09,098
My generation of men, they never
had a chance to prove themselves.
850
00:53:09,141 --> 00:53:11,381
I mean, I think they felt actually
inadequate in front of their fathers.
851
00:53:11,405 --> 00:53:12,947
And I think it's caused
a whole lot of bother
852
00:53:12,971 --> 00:53:15,017
and I'm worried your
lot are gonna be even worse.
853
00:53:15,060 --> 00:53:16,627
My brother's in the army.
854
00:53:16,671 --> 00:53:19,500
Is he? Oh, sorry.
I didn't mean to imply...
855
00:53:20,718 --> 00:53:22,111
Is he older or younger?
856
00:53:22,154 --> 00:53:23,678
He's younger. He's 24.
857
00:53:24,505 --> 00:53:25,854
Huh. Which bit of the army?
858
00:53:25,897 --> 00:53:26,811
Artillery.
859
00:53:26,855 --> 00:53:28,378
Mm, oh, the big guns.
860
00:53:29,074 --> 00:53:30,946
Yeah, well,
might as well go all in.
861
00:53:30,989 --> 00:53:33,209
If I was in the army,
I'd want big guns too.
862
00:53:34,036 --> 00:53:35,777
Do you see him?
- Not much.
863
00:53:36,734 --> 00:53:38,127
Miss him?
864
00:53:38,170 --> 00:53:39,346
Of course.
865
00:53:40,085 --> 00:53:41,391
I love him.
866
00:53:42,784 --> 00:53:45,134
And he doesn't...
He doesn't know about all this?
867
00:53:45,177 --> 00:53:46,177
No.
868
00:53:47,049 --> 00:53:48,050
No.
869
00:53:48,703 --> 00:53:50,357
He thinks I work at the oil rig.
870
00:53:51,053 --> 00:53:52,315
Uh-huh.
871
00:53:52,359 --> 00:53:54,317
Not sure he believes it.
872
00:53:54,361 --> 00:53:56,145
So, you're not close?
873
00:53:57,842 --> 00:53:58,974
Can I top you up?
874
00:54:00,497 --> 00:54:02,151
Yes... please.
875
00:54:06,721 --> 00:54:07,852
Thank you.
876
00:54:10,899 --> 00:54:14,337
Not for me.
Or I won't enjoy myself as much.
877
00:54:29,483 --> 00:54:30,962
You wanna play a game?
878
00:54:31,615 --> 00:54:33,138
Like role play.
879
00:54:33,182 --> 00:54:35,837
We could work the blow job
into the game, it might help.
880
00:54:36,577 --> 00:54:39,144
How about teacher and student?
881
00:54:39,841 --> 00:54:41,146
We could have an RE lesson.
882
00:54:41,190 --> 00:54:42,757
Like the Garden of Eden...
883
00:54:43,627 --> 00:54:44,759
the fall of man...
884
00:54:46,021 --> 00:54:47,327
Come on, Miss.
885
00:54:47,370 --> 00:54:49,329
Teach me about original sin.
886
00:54:55,247 --> 00:54:57,162
You know,
I've been very bad today, Miss.
887
00:54:57,206 --> 00:54:59,687
You might have to keep me behind
after class.
888
00:54:59,730 --> 00:55:02,603
You have to stop wearing
those tight skirts because I...
889
00:55:02,646 --> 00:55:04,605
I can't concentrate on my Bible.
890
00:55:04,648 --> 00:55:06,868
And, er, when you lean down
over my desk
891
00:55:06,911 --> 00:55:08,435
I can see right
down your blouse.
892
00:55:08,870 --> 00:55:09,977
And last night in my bed, I...
893
00:55:10,001 --> 00:55:11,525
OK, stop it.
- But, Miss...
894
00:55:11,568 --> 00:55:13,546
No, we shouldn't be doing this.
- No, I know, Miss, but...
895
00:55:13,570 --> 00:55:15,703
No, no! Safe word,
safe word, safe word.
896
00:55:15,746 --> 00:55:17,487
What?
- Safe word.
897
00:55:18,053 --> 00:55:19,446
We don't have a safe word.
898
00:55:19,489 --> 00:55:21,143
I didn't think we'd need one.
899
00:55:21,186 --> 00:55:23,406
Oh, It's OK, we can stop.
Look, I've stopped.
900
00:55:23,450 --> 00:55:26,453
I'm just not into
all that, OK? My God.
901
00:55:26,496 --> 00:55:28,019
OK, sorry. I didn't mean to...
902
00:55:28,063 --> 00:55:29,673
I-I know what this looks like.
903
00:55:29,717 --> 00:55:32,415
But it's just not the point.
I don't want to dominate you.
904
00:55:32,459 --> 00:55:34,374
I don't want to teach you.
- It's only play.
905
00:55:34,417 --> 00:55:36,376
Yes, I know, but I don't want
to play at that.
906
00:55:36,419 --> 00:55:39,422
I want to play at something else. I
want to play at feeling young again.
907
00:55:40,292 --> 00:55:42,730
I want that feeling back.
That feeling of...
908
00:55:42,773 --> 00:55:44,471
having it all before me.
909
00:55:44,949 --> 00:55:46,298
You want to be 16 again?
910
00:55:46,342 --> 00:55:47,952
No, I don't want to be 16 again.
911
00:55:47,996 --> 00:55:49,737
Being 16's bloody awful.
912
00:55:49,780 --> 00:55:52,000
I want the
feeling of being 16 again.
913
00:55:52,827 --> 00:55:55,438
That power...
God, I didn't know I had it.
914
00:55:55,482 --> 00:55:56,918
It was wasted on me.
915
00:55:56,961 --> 00:55:59,616
But some
of the girls I taught...
916
00:55:59,660 --> 00:56:01,444
they knew what they were doing.
917
00:56:01,488 --> 00:56:02,924
With the men, I mean.
918
00:56:02,967 --> 00:56:04,012
What do you mean?
919
00:56:04,578 --> 00:56:06,362
I tried to tell them, the girls
920
00:56:06,406 --> 00:56:09,365
but the skirts just kept
on going up and up and up and up
921
00:56:09,409 --> 00:56:12,760
until you could practically see
how clean their back teeth were.
922
00:56:14,022 --> 00:56:15,589
They just didn't care.
923
00:56:15,980 --> 00:56:19,157
Why should they? They can wear
what they want, surely.
924
00:56:19,201 --> 00:56:22,247
Men can't always control themselves,
Leo. They're not all like you.
925
00:56:22,291 --> 00:56:25,599
Some of those male teachers were
like lambs to the slaughter, poor sods.
926
00:56:25,642 --> 00:56:27,383
Or maybe they
were in the wrong job.
927
00:56:28,036 --> 00:56:32,214
Or maybe they should have realised
those girls weren't there for them.
928
00:56:36,697 --> 00:56:40,701
Have you ever been...
you know, in trouble?
929
00:56:42,572 --> 00:56:43,747
Been in trouble?
930
00:56:45,096 --> 00:56:48,143
Mm. I mean, isn't
selling sex illegal?
931
00:56:48,186 --> 00:56:51,320
No, soliciting
money for sex is illegal.
932
00:56:51,886 --> 00:56:54,062
I don't solicit
money for sex, Nancy.
933
00:56:54,802 --> 00:56:56,499
No, I sell my company.
934
00:56:57,021 --> 00:56:59,502
I provide
interesting conversation.
935
00:56:59,546 --> 00:57:03,158
I can dance, I can
make 20 different cocktails.
936
00:57:04,681 --> 00:57:07,031
Whether or not we have sex
is our business.
937
00:57:07,815 --> 00:57:09,512
There's nothing
illegal about that.
938
00:57:10,165 --> 00:57:11,645
I mean, as well as the blow jobs
939
00:57:11,688 --> 00:57:13,864
it's also quite nice
to get to know each other.
940
00:57:15,605 --> 00:57:17,477
Yes, I suppose so.
941
00:57:18,216 --> 00:57:20,654
That's why I tend to recommend
more sessions.
942
00:57:21,785 --> 00:57:23,004
Sorry?
943
00:57:23,047 --> 00:57:25,093
It makes it more
satisfying, you know?
944
00:57:25,702 --> 00:57:27,835
I'm actually looking
for more regular clients...
945
00:57:27,878 --> 00:57:29,053
Oh, I see.
- What?
946
00:57:29,706 --> 00:57:31,926
I see where this is going.
- It's not "going" anywhere.
947
00:57:31,969 --> 00:57:33,623
Here it comes. The hard sell.
948
00:57:33,667 --> 00:57:36,365
Is it like driving lessons?
Do I get 10 for the price of 9
949
00:57:36,408 --> 00:57:38,846
if I book in advance with
the Leo Grande School of Sex?
950
00:57:38,889 --> 00:57:40,867
I don't know what other
kind of clients you have, Leo
951
00:57:40,891 --> 00:57:42,110
but I am not a rich woman.
952
00:57:42,153 --> 00:57:43,764
No, I know but...
- And so, you know
953
00:57:43,807 --> 00:57:45,853
I'd like to wind up
the sales chat before my time
954
00:57:45,896 --> 00:57:48,203
and money and
patience run out, so...
955
00:57:48,246 --> 00:57:51,119
please, Leo Grande,
or whatever your name is
956
00:57:51,162 --> 00:57:54,035
just give me my bloody blow job
and we can all go home.
957
00:58:08,919 --> 00:58:10,442
Why don't I sit on the edge here
958
00:58:10,486 --> 00:58:12,575
and you could kneel on a cushion
in front of me?
959
00:58:12,619 --> 00:58:13,881
How about that?
960
00:58:13,924 --> 00:58:16,492
OK. If that's... optimal.
961
00:58:30,680 --> 00:58:33,553
Do I just... get it out?
962
00:58:33,988 --> 00:58:35,163
That's right.
963
00:58:46,783 --> 00:58:49,046
Oh, it's pathetic. I'm pathetic.
964
00:58:49,481 --> 00:58:52,006
That list
was such a stupid idea.
965
00:58:52,659 --> 00:58:55,400
You know, you don't have to
do any of this. At all.
966
00:58:56,184 --> 00:58:57,925
I'm scared. That's the truth.
967
00:58:59,013 --> 00:59:00,188
Of what?
968
00:59:01,102 --> 00:59:03,757
That I won't like it.
That you won't like it.
969
00:59:05,323 --> 00:59:06,498
Maybe you won't.
970
00:59:07,238 --> 00:59:08,979
But you can try and see.
971
00:59:10,285 --> 00:59:11,329
It's no harm.
972
00:59:12,200 --> 00:59:14,158
Unless you're gonna bite it off.
973
00:59:14,202 --> 00:59:16,465
In which case I
probably won't like it.
974
00:59:25,996 --> 00:59:28,608
Nancy, everyone
needs something different.
975
00:59:29,957 --> 00:59:31,523
Maybe you just want to talk?
976
00:59:35,136 --> 00:59:37,965
You know, I have a
regular client who just likes to
977
00:59:38,356 --> 00:59:40,445
hold hands and
watch TV together.
978
00:59:48,540 --> 00:59:50,847
I mean, don't get me wrong,
I also have a client
979
00:59:50,891 --> 00:59:52,936
who likes me to walk in
without a word
980
00:59:53,415 --> 00:59:56,244
have sex with her as quickly
and silently as I can
981
00:59:56,636 --> 00:59:57,854
and then leave.
982
00:59:59,769 --> 01:00:03,468
I actually quite like that one
because it only takes ten minutes
983
01:00:03,512 --> 01:00:04,992
but she pays for the full hour.
984
01:00:08,299 --> 01:00:11,476
And there's a guy who wants me
to dress up as a cat
985
01:00:11,520 --> 01:00:13,478
and then ignore him for an hour
and go home.
986
01:00:15,132 --> 01:00:16,830
What, and have no sex?
- No.
987
01:00:21,095 --> 01:00:24,054
I think you'd make a
very good cat, for what's worth.
988
01:00:24,925 --> 01:00:26,013
Thank you.
989
01:00:27,754 --> 01:00:30,408
What I'm trying to say is,
I don't judge my clients.
990
01:00:31,235 --> 01:00:32,410
You know?
991
01:00:32,454 --> 01:00:34,108
Unless they're total arseholes.
992
01:00:35,631 --> 01:00:37,764
And you're definitely not
a total arsehole.
993
01:00:39,548 --> 01:00:41,506
Well, that's nice to hear.
994
01:00:44,553 --> 01:00:46,250
I have a client who can't walk.
995
01:00:47,948 --> 01:00:49,079
And I bathe her.
996
01:00:50,211 --> 01:00:52,779
But what she really wants
is dirty talk while I do it.
997
01:00:54,476 --> 01:00:56,043
And then I join
her in the water.
998
01:00:59,089 --> 01:01:00,351
It's what she wants.
999
01:01:01,265 --> 01:01:03,485
Hmm.
- Everyone wants something different.
1000
01:01:03,964 --> 01:01:06,314
You sound like
some sort of sex saint.
1001
01:01:08,577 --> 01:01:09,926
Are you real?
1002
01:01:10,753 --> 01:01:13,669
Oh no, I really fancy her.
1003
01:01:14,452 --> 01:01:15,671
It's quite hot.
1004
01:01:16,628 --> 01:01:18,108
And I look forward to it.
1005
01:01:18,892 --> 01:01:20,197
It's what she needs.
1006
01:01:22,025 --> 01:01:25,072
You make it sound like it should
be available from the local council.
1007
01:01:25,115 --> 01:01:26,464
Like a public service.
1008
01:01:27,161 --> 01:01:30,251
Mm. Can you imagine how much
less bullshit there would be?
1009
01:01:30,294 --> 01:01:32,079
As long as they
don't put the rates up
1010
01:01:32,122 --> 01:01:33,950
cos people are furious enough
about that.
1011
01:01:33,994 --> 01:01:35,865
They'll still collect the bins.
1012
01:01:38,520 --> 01:01:40,803
It's different for women, though,
in your line of work, isn't it?
1013
01:01:40,827 --> 01:01:42,524
More dangerous.
- It can be.
1014
01:01:44,047 --> 01:01:47,311
Well, I've been called some choice
names and been slapped about a bit.
1015
01:01:47,355 --> 01:01:48,617
Oh, my God.
1016
01:01:48,660 --> 01:01:52,882
Oh, come on.
You know that. You do.
1017
01:01:54,971 --> 01:01:56,581
Yeah, you know
1018
01:01:56,625 --> 01:02:00,847
I used to set this exact essay
question in my ethics lessons.
1019
01:02:01,325 --> 01:02:03,066
"Should sex work be made legal?"
1020
01:02:03,110 --> 01:02:06,243
And every year, 30 essays
came back, all exactly the same.
1021
01:02:06,896 --> 01:02:08,419
What did they say?
1022
01:02:08,463 --> 01:02:11,901
Uh, that although the moral
issues remain up for debate
1023
01:02:12,423 --> 01:02:15,426
the legalisation of sex work
would ultimately provide protection
1024
01:02:15,470 --> 01:02:19,169
for sex workers and help
eradicate trafficking and abuse.
1025
01:02:20,214 --> 01:02:21,737
Sounds like Wikipedia.
1026
01:02:21,781 --> 01:02:24,218
It is Wikipedia. They all
copied it out, word for word.
1027
01:02:24,261 --> 01:02:26,611
Every year. Except this one boy
1028
01:02:26,655 --> 01:02:28,091
Lucas White
1029
01:02:28,135 --> 01:02:29,701
who wrote, um...
1030
01:02:29,745 --> 01:02:31,399
"Sex work should be made legal
1031
01:02:31,442 --> 01:02:33,357
so your mum pays
tax on her earnings."
1032
01:02:33,401 --> 01:02:35,272
Which did provide
a bit of light relief
1033
01:02:35,316 --> 01:02:36,796
if I'm honest.
1034
01:02:37,318 --> 01:02:38,319
Oh...
1035
01:02:41,626 --> 01:02:42,802
I think it's...
1036
01:02:44,020 --> 01:02:46,196
much bigger than that,
the whole idea.
1037
01:02:47,458 --> 01:02:49,634
Just think how civilised
it could be
1038
01:02:50,548 --> 01:02:52,202
if it was just available to all
1039
01:02:52,246 --> 01:02:54,509
there's no shame attached,
there's no judgement.
1040
01:02:57,077 --> 01:03:01,342
You want sex, and you're frustrated
you can't get it for whatever reason.
1041
01:03:01,385 --> 01:03:04,475
You're shy, you're unwell,
you're grieving
1042
01:03:04,519 --> 01:03:07,609
you're physically struggling...
so you just hire someone
1043
01:03:08,218 --> 01:03:09,350
like me.
1044
01:03:10,394 --> 01:03:12,483
It's all regulated and safe.
1045
01:03:12,527 --> 01:03:15,356
For you, for me,
better for everyone.
1046
01:03:17,314 --> 01:03:18,620
And I help you...
1047
01:03:20,491 --> 01:03:21,753
Or I pleasure you.
1048
01:03:22,754 --> 01:03:23,930
Even better.
1049
01:03:26,367 --> 01:03:29,718
The... thing is, lots of people
like the secrecy.
1050
01:03:30,284 --> 01:03:33,635
They get off on it,
or they just want the fantasy.
1051
01:03:34,288 --> 01:03:35,985
And that's totally fine
1052
01:03:36,029 --> 01:03:40,120
but... I quite like the reality
1053
01:03:41,164 --> 01:03:43,471
and it's my actual job, so...
1054
01:03:47,040 --> 01:03:50,217
You know, one thing I love, Nancy,
is just to watch someone's face
1055
01:03:50,260 --> 01:03:51,609
when they feel pleasure.
1056
01:03:52,784 --> 01:03:56,397
When they let go,
when they succumb
1057
01:03:56,963 --> 01:03:59,574
when the body goes with it
1058
01:03:59,617 --> 01:04:02,577
and that heat,
and that feeling...
1059
01:04:05,797 --> 01:04:08,148
Everything just loosens.
1060
01:04:10,367 --> 01:04:11,499
It's...
1061
01:04:13,849 --> 01:04:16,156
It's just so, so great.
1062
01:04:20,203 --> 01:04:21,204
Mm.
1063
01:04:24,860 --> 01:04:25,860
Oh!
1064
01:04:28,559 --> 01:04:30,170
You do like it.
1065
01:04:33,651 --> 01:04:37,177
Thank you for
telling me that, Leo.
1066
01:04:38,004 --> 01:04:40,789
I mean, not only because
it was very interesting
1067
01:04:41,268 --> 01:04:42,704
and enlightening...
1068
01:04:46,316 --> 01:04:47,796
But also...
1069
01:04:48,536 --> 01:04:49,711
do you mind if...
1070
01:04:51,017 --> 01:04:52,061
Go for it.
1071
01:05:28,968 --> 01:05:30,012
Mm.
1072
01:05:34,103 --> 01:05:35,103
Mm!
1073
01:05:37,193 --> 01:05:38,281
[SHE SIGHS
1074
01:05:39,021 --> 01:05:40,762
That was a surprise.
1075
01:05:42,720 --> 01:05:44,113
A good surprise?
1076
01:05:44,157 --> 01:05:47,029
Yes, very good.
I wasn't sure about it.
1077
01:05:47,073 --> 01:05:49,118
You know, whether I'd like it,
but it's...
1078
01:05:49,510 --> 01:05:51,381
like bathing in a warm sea.
1079
01:05:51,816 --> 01:05:54,167
I may have dropped off
for a moment, actually. Sorry.
1080
01:05:54,210 --> 01:05:55,777
It's no problem.
1081
01:05:56,604 --> 01:06:00,477
But also no...
- No, no orgasm, no.
1082
01:06:03,132 --> 01:06:05,004
I wonder what noise I'd make.
1083
01:06:06,396 --> 01:06:09,747
Apparently
sneezing's a very good sign
1084
01:06:09,791 --> 01:06:12,098
of how loud
a person is when they orgasm.
1085
01:06:12,620 --> 01:06:13,664
Really?
- Yeah.
1086
01:06:13,708 --> 01:06:16,058
My mother sneezes very loudly.
1087
01:06:16,102 --> 01:06:17,712
But some people sneeze
like cats.
1088
01:06:17,755 --> 01:06:19,322
You know...
1089
01:06:19,366 --> 01:06:22,891
I... I can never rid myself
of the notion
1090
01:06:22,934 --> 01:06:25,198
that they must orgasm
like cats too.
1091
01:06:25,241 --> 01:06:26,851
If cats orgasm.
I don't know, do they?
1092
01:06:26,895 --> 01:06:27,939
Nobody knows.
1093
01:06:29,332 --> 01:06:33,380
How did you fake it, with your
husband? What noise did you make?
1094
01:06:33,423 --> 01:06:34,685
Um, oh, God...
1095
01:06:36,252 --> 01:06:38,559
Wait. I've got to think...
1096
01:06:38,602 --> 01:06:40,126
think it through, um...
1097
01:06:45,914 --> 01:06:47,611
Hm-hm-hm-hm.
1098
01:06:54,444 --> 01:06:56,403
That was very convincing.
1099
01:06:56,446 --> 01:06:59,406
Anyway... that's number two
1100
01:06:59,449 --> 01:07:01,277
ticked off the bucket list.
1101
01:07:01,321 --> 01:07:02,757
Or "licked off
the fuck-it list".
1102
01:07:02,800 --> 01:07:05,847
Quite. And I'm
very happy about that.
1103
01:07:05,890 --> 01:07:08,806
You are very good at
this whole business, you know.
1104
01:07:09,285 --> 01:07:11,940
I hope you know.
People should tell you.
1105
01:07:11,983 --> 01:07:14,595
Thank you.
That's nice to hear.
1106
01:07:14,638 --> 01:07:17,293
It's a sort of
mysterious gift you have.
1107
01:07:17,337 --> 01:07:20,166
It's not so mysterious.
I just make the effort.
1108
01:07:21,167 --> 01:07:23,647
And I like you, so it's easy.
1109
01:07:23,691 --> 01:07:25,867
See, see? You always know
the right thing to say
1110
01:07:25,910 --> 01:07:27,738
when to make the
move and all that.
1111
01:07:27,782 --> 01:07:29,088
You learn to read people.
1112
01:07:30,915 --> 01:07:32,178
I'm not sure I ever have.
1113
01:07:32,221 --> 01:07:33,788
You have to want to first.
1114
01:07:35,094 --> 01:07:38,706
Yeah, I probably don't want
to enough to put in the work.
1115
01:07:40,186 --> 01:07:41,796
I just pay attention.
1116
01:07:42,710 --> 01:07:45,756
And what about you? Is there
someone who pays attention to you?
1117
01:07:46,322 --> 01:07:49,108
You know, is there someone?
- Someone?
1118
01:07:49,499 --> 01:07:52,067
Yes, you know, a special person,
a particular person.
1119
01:07:52,937 --> 01:07:54,287
What, other than you?
1120
01:07:54,330 --> 01:07:57,768
Oh, stop it. I mean a
girlfriend, or boyfriend
1121
01:07:57,812 --> 01:08:01,468
or, you know, one of those fluid
arrangements you have these days.
1122
01:08:01,511 --> 01:08:02,991
Nancy.
- Leo.
1123
01:08:03,034 --> 01:08:06,951
It's all about this moment,
in this room, right now.
1124
01:08:06,995 --> 01:08:08,039
It's all about you.
1125
01:08:08,475 --> 01:08:10,912
Forget everything else.
That's the whole point.
1126
01:08:12,043 --> 01:08:13,654
Yes, but who are you in there?
1127
01:08:15,351 --> 01:08:17,919
Who are you out there?
That's what I want to know.
1128
01:08:18,746 --> 01:08:21,314
Now I've rebooked you.
- And I'm very glad you did.
1129
01:08:21,357 --> 01:08:24,795
And I am too, but I just thought
maybe we could personalise it a bit.
1130
01:08:24,839 --> 01:08:27,233
If it's gonna
be a regular thing.
1131
01:08:28,016 --> 01:08:30,192
I thought you were happy
with what I'm doing.
1132
01:08:30,236 --> 01:08:33,152
Oh my goodness,
believe me, I am.
1133
01:08:33,195 --> 01:08:36,633
My body is no longer the carcass I've
been heaving around for thirty years.
1134
01:08:36,677 --> 01:08:38,766
No, it's now a thing of wonder.
1135
01:08:38,809 --> 01:08:40,681
"A playground of delight",
as you say.
1136
01:08:41,203 --> 01:08:42,422
Did I say that?
1137
01:08:42,987 --> 01:08:45,425
Mm, perhaps not.
But what about you?
1138
01:08:46,556 --> 01:08:47,862
The real you?
1139
01:08:49,080 --> 01:08:52,083
I'm whatever
you want me to be...
1140
01:08:53,520 --> 01:08:54,869
here, in this moment.
1141
01:08:56,305 --> 01:08:59,743
Hmm, but what if I want to know
who you are without me?
1142
01:09:00,440 --> 01:09:02,268
When I'm not there.
1143
01:09:03,094 --> 01:09:04,444
Wouldn't that be OK too?
1144
01:09:06,141 --> 01:09:08,970
Nancy, I hope I've given you
what I said I would give you.
1145
01:09:09,013 --> 01:09:10,798
You said we should
get to know each other.
1146
01:09:10,841 --> 01:09:11,886
Nancy.
1147
01:09:13,627 --> 01:09:15,150
So you're not going to tell me.
1148
01:09:15,803 --> 01:09:18,284
Hey, have you ever considered
using sex toys?
1149
01:09:18,762 --> 01:09:20,721
You know,
I actually brought some with me
1150
01:09:20,764 --> 01:09:22,960
because some people find it much easier...
- Actually, in that case
1151
01:09:22,984 --> 01:09:24,464
I've got something to tell you.
1152
01:09:24,942 --> 01:09:27,031
Oh, yeah?
- Yes.
1153
01:09:28,816 --> 01:09:30,470
Well, go on then.
1154
01:09:30,513 --> 01:09:32,913
Well, you know, if you're not
gonna tell me anything yourself
1155
01:09:33,299 --> 01:09:34,735
long nights alone...
1156
01:09:35,736 --> 01:09:37,651
one's curiosity
gets the better of one...
1157
01:09:38,521 --> 01:09:40,480
Does it now?
- Yes. It does.
1158
01:09:41,959 --> 01:09:43,874
I know who you are.
1159
01:09:45,441 --> 01:09:47,095
Sorry?
1160
01:09:47,138 --> 01:09:49,880
I know who you are. I found
out who you are in real life.
1161
01:09:50,490 --> 01:09:52,405
Don't know what you mean.
This is who I am.
1162
01:09:52,448 --> 01:09:54,842
No, I mean your real name.
I found out your real name.
1163
01:09:54,885 --> 01:09:56,931
I was gonna tell
you earlier, but...
1164
01:09:56,974 --> 01:09:57,932
But...?
1165
01:09:57,975 --> 01:09:59,760
But I thought it was best to...
1166
01:09:59,803 --> 01:10:02,328
To... fuck first?
1167
01:10:02,371 --> 01:10:05,418
Well, it was just a minor bit
of sleuthing on my part.
1168
01:10:05,461 --> 01:10:07,202
You know, on my
credit card statement
1169
01:10:07,246 --> 01:10:09,422
there's a company listed
to your website
1170
01:10:09,465 --> 01:10:11,859
and you just go to
the company's house website
1171
01:10:11,902 --> 01:10:14,296
and you can find the name
of the director of the company
1172
01:10:14,340 --> 01:10:16,733
and that's how I found
out your name, you real name.
1173
01:10:19,345 --> 01:10:20,607
Hang on.
1174
01:10:20,650 --> 01:10:22,348
Hold on, what's going on?
1175
01:10:24,219 --> 01:10:27,353
No, I'll... I'll tell
you my real name, if you like?
1176
01:10:27,396 --> 01:10:29,616
I don't mind.
- No, thank you, I'm not interested.
1177
01:10:30,181 --> 01:10:31,966
Well, it's not so bad, is it?
1178
01:10:32,532 --> 01:10:33,750
For me to know, I mean, it...
1179
01:10:34,273 --> 01:10:35,970
It's not as if we're strangers.
1180
01:10:36,013 --> 01:10:37,450
I have boundaries.
1181
01:10:37,493 --> 01:10:39,626
I've asked you to respect them.
You haven't
1182
01:10:39,669 --> 01:10:42,629
so I'll be going now. Please
don't attempt to book me again.
1183
01:10:42,672 --> 01:10:43,978
Oh, come on now.
1184
01:10:44,544 --> 01:10:48,199
Come on. It's not so bad.
I'll... I'll forget I mentioned it.
1185
01:10:48,243 --> 01:10:49,244
No.
1186
01:10:49,288 --> 01:10:51,028
I'll still call you "Leo".
1187
01:10:51,072 --> 01:10:53,466
You won't calling me anything
because I won't be here.
1188
01:10:55,032 --> 01:10:56,164
OK, Connor.
1189
01:10:57,513 --> 01:10:58,949
Don't you call me that.
1190
01:10:59,602 --> 01:11:01,343
My name is Leo Grande.
1191
01:11:01,387 --> 01:11:04,085
You booked Leo Grande,
and you got Leo Grande.
1192
01:11:04,128 --> 01:11:06,783
And from what I could tell
by the moans and the sighs
1193
01:11:06,827 --> 01:11:08,916
you have no complaints
with Leo Grande, am I right?
1194
01:11:09,351 --> 01:11:10,352
Yes.
- Good.
1195
01:11:10,396 --> 01:11:11,962
So we're clear on that.
1196
01:11:12,006 --> 01:11:15,749
This is Leo Grande. I
made him, and I'm proud of him.
1197
01:11:16,750 --> 01:11:18,795
And by the way, "Nancy Stokes"
1198
01:11:18,839 --> 01:11:21,102
I could find out
who you are myself, you know.
1199
01:11:21,972 --> 01:11:24,061
How do you think
people would react if they knew
1200
01:11:24,105 --> 01:11:26,673
their ex-RE teacher was hiring
young men
1201
01:11:26,716 --> 01:11:28,588
to lick their
pussy in a hotel room?
1202
01:11:28,631 --> 01:11:30,677
What? Is that a
little too real for you?
1203
01:11:30,720 --> 01:11:33,636
Cos that's just what we've just been
doing, so don't get squeamish now.
1204
01:11:33,680 --> 01:11:36,204
I honestly didn't think
you'd react like this.
1205
01:11:36,247 --> 01:11:38,380
What?
- Well, I thought you'd be pleased.
1206
01:11:38,424 --> 01:11:39,860
Pleased?
1207
01:11:39,903 --> 01:11:41,751
Well, I thought we'd
built up a trust, a real trust.
1208
01:11:41,775 --> 01:11:43,603
I mean, I was ready
to tell you who I am.
1209
01:11:43,646 --> 01:11:47,433
I thought we could maybe continue
outside of here, have a coffee
1210
01:11:48,042 --> 01:11:49,391
or a drink or something.
1211
01:11:49,435 --> 01:11:50,566
Why can't we?
1212
01:11:50,610 --> 01:11:52,612
Why can't we be friends?
1213
01:11:52,655 --> 01:11:54,222
I mean, is it cos I'm old?
1214
01:11:54,265 --> 01:11:56,485
Cos old ladies aren't allowed
to participate in anything
1215
01:11:56,529 --> 01:11:58,357
where have to be kept quiet
and cosseted
1216
01:11:58,400 --> 01:11:59,880
until... oh, until
you need our money
1217
01:11:59,923 --> 01:12:01,248
and then you'll turn up
and do anything.
1218
01:12:01,272 --> 01:12:03,579
Look, I know that's how it feels
with your kids
1219
01:12:03,623 --> 01:12:06,408
but I have never treated you
or thought of you like an old...
1220
01:12:06,452 --> 01:12:08,279
I thought you
were proud of your work.
1221
01:12:08,323 --> 01:12:09,759
Why are you ashamed?
1222
01:12:09,803 --> 01:12:11,544
I'm not ashamed.
1223
01:12:11,587 --> 01:12:13,913
But you're lying about it, you're
hiding yourself, and your work.
1224
01:12:13,937 --> 01:12:15,896
Even from those closest to you.
1225
01:12:15,939 --> 01:12:18,420
You're deluded.
You're crazy and deluded.
1226
01:12:18,464 --> 01:12:20,727
Why can't your mother know
the truth if you're so proud?
1227
01:12:20,770 --> 01:12:22,922
If you're not ashamed.
- You know there's a word for this.
1228
01:12:22,946 --> 01:12:25,514
It's called cyber-stalking.
And nutters do it.
1229
01:12:25,906 --> 01:12:28,299
Crazy, sad, desperate
nutters like you.
1230
01:12:28,343 --> 01:12:31,259
Oh, well, I am so sorry that
I had the audacity to find out
1231
01:12:31,302 --> 01:12:34,567
the true identity of the man I've been
having sex with for the past month.
1232
01:12:34,610 --> 01:12:37,091
Why don't you tell me more
about your life on the oil rig?
1233
01:12:37,134 --> 01:12:39,310
Why do you have to lie to me
about who you are?
1234
01:12:39,354 --> 01:12:41,312
I am not lying to you, Nancy!
1235
01:12:42,488 --> 01:12:44,359
This is my professional name.
1236
01:12:44,403 --> 01:12:48,581
I provide a service, a fantasy,
and I told you that very clearly.
1237
01:12:48,624 --> 01:12:51,584
Well, all that stuff you said
about it being a vocation.
1238
01:12:51,627 --> 01:12:52,976
Is that lies?
- No.
1239
01:12:53,020 --> 01:12:55,631
She would be proud of
you, surely. She would.
1240
01:12:57,328 --> 01:12:59,113
Why are we
talking about my mother?
1241
01:12:59,156 --> 01:13:02,769
I could talk to her. I was always
very good with the parents.
1242
01:13:02,812 --> 01:13:05,162
I could explain it to her,
I could make her understand.
1243
01:13:05,206 --> 01:13:06,294
No, thank you.
1244
01:13:07,208 --> 01:13:09,752
I think it's important. Let me do it.
- I don't need you to do that.
1245
01:13:09,776 --> 01:13:12,213
Well, let me try.
I think it would be good for you
1246
01:13:12,779 --> 01:13:14,258
for your life.
1247
01:13:14,302 --> 01:13:16,957
Nobody is explaining
anything to my mother
1248
01:13:17,000 --> 01:13:19,263
because far as she's concerned,
I'm dead.
1249
01:13:21,135 --> 01:13:23,050
Sorry, what? What? What?
- Yeah.
1250
01:13:23,093 --> 01:13:24,617
That's what she tells everyone.
1251
01:13:26,445 --> 01:13:27,445
There.
1252
01:13:27,750 --> 01:13:28,969
Do you feel sexy now?
1253
01:13:29,926 --> 01:13:31,885
Feel like that's
what you're paying for?
1254
01:13:33,408 --> 01:13:36,063
No, I didn't think so.
1255
01:13:37,934 --> 01:13:42,199
Look, Nancy, I'm sorry that
your son is so immensely boring
1256
01:13:42,243 --> 01:13:45,115
and that your daughter has
a more exciting life than you.
1257
01:13:45,159 --> 01:13:48,031
You said your kids are like
a dead weight around your neck
1258
01:13:48,075 --> 01:13:51,557
so let's not pretend you're exactly
"Mother of the Year" yourself, right?
1259
01:13:52,209 --> 01:13:57,258
But why would she want you dead?
Why? What did you do to her?
1260
01:13:57,301 --> 01:13:59,565
Fuck off, Nancy.
1261
01:14:19,846 --> 01:14:21,021
Alright.
1262
01:14:23,066 --> 01:14:26,287
Don't talk to me,
I just forgot my phone.
1263
01:14:39,256 --> 01:14:40,256
Fuck.
1264
01:14:42,085 --> 01:14:43,217
Oh, fuck.
1265
01:14:48,439 --> 01:14:49,571
Fuck.
1266
01:14:55,446 --> 01:14:57,448
Leo, please. Please.
- Fuck!
1267
01:14:59,059 --> 01:15:01,322
You wanna know if my
mother would be proud of me?
1268
01:15:02,279 --> 01:15:03,498
Yeah, she disowned me.
1269
01:15:04,238 --> 01:15:05,718
She left me to fend for myself.
1270
01:15:06,762 --> 01:15:07,981
How old were you?
1271
01:15:08,503 --> 01:15:09,548
I was 15.
1272
01:15:10,418 --> 01:15:12,812
Why? Why did she disown you?
What did you do?
1273
01:15:13,377 --> 01:15:14,640
What did I do?
1274
01:15:15,510 --> 01:15:16,642
What did I do?
1275
01:15:17,294 --> 01:15:19,819
I just disappointed
the fuck out of her.
1276
01:15:27,957 --> 01:15:28,958
Hello?
1277
01:15:30,133 --> 01:15:32,483
No, yes, no, no, no. It's fine.
1278
01:15:32,527 --> 01:15:33,659
It's my friend, he, um...
1279
01:15:34,355 --> 01:15:36,183
he fell,
actually, hurt his knee. Yes.
1280
01:15:37,445 --> 01:15:39,665
Absolutely, no, of course.
We'll keep it down.
1281
01:15:39,708 --> 01:15:41,580
Yes, yes, sorry. Thanks.
1282
01:15:41,623 --> 01:15:42,623
Bye.
1283
01:15:46,149 --> 01:15:48,064
You know, my
mother was like you.
1284
01:15:49,675 --> 01:15:51,024
She did everything right.
1285
01:15:51,590 --> 01:15:54,723
Food on the table, clean clothes
in the drawers, all that, but um...
1286
01:15:56,507 --> 01:16:00,033
I don't think she ever...
ever actually saw me.
1287
01:16:04,690 --> 01:16:06,779
Or if she did,
she didn't like it.
1288
01:16:09,346 --> 01:16:11,914
You know, she tried
to hide her repulsion
1289
01:16:11,958 --> 01:16:13,873
but I could just feel it...
1290
01:16:15,396 --> 01:16:17,180
vibrating
through the walls, and...
1291
01:16:18,660 --> 01:16:21,707
I just... I wasn't what she wanted.
What she imagined for herself.
1292
01:16:24,579 --> 01:16:25,711
I'm sorry.
1293
01:16:25,754 --> 01:16:28,061
Yeah, well, you
can quit judging me
1294
01:16:29,062 --> 01:16:30,716
you know, my life, my work.
1295
01:16:32,021 --> 01:16:34,676
You don't actually care about
the truth of my life.
1296
01:16:35,851 --> 01:16:38,767
You just wanted
something... exotic.
1297
01:16:39,725 --> 01:16:41,335
A broken little whore.
1298
01:16:43,380 --> 01:16:44,730
And I guess you found him.
1299
01:16:46,122 --> 01:16:47,254
Well done you.
1300
01:17:10,886 --> 01:17:12,888
I'm gonna leave now, Nancy.
1301
01:17:15,761 --> 01:17:17,763
You can have a refund
on the time.
1302
01:18:30,096 --> 01:18:31,575
Can I get you anything?
1303
01:18:31,619 --> 01:18:33,534
No, thanks, I'm
waiting for someone.
1304
01:18:33,577 --> 01:18:34,665
OK.
1305
01:18:43,892 --> 01:18:45,589
Can I get you anything?
- I said no tha...
1306
01:18:45,633 --> 01:18:47,461
Oh, sorry,
you're a different one.
1307
01:18:47,504 --> 01:18:49,463
Thanks a lot, I'm
waiting for someone.
1308
01:18:49,506 --> 01:18:52,335
Can I get you anything while you wait?
- Nothing, thank you.
1309
01:19:01,997 --> 01:19:03,869
Can I get you...
- No, thank you. Sorry.
1310
01:19:03,912 --> 01:19:08,525
Thank you, no, I'm waiting, I
will wait, I will wait for my friend.
1311
01:19:10,092 --> 01:19:11,746
Oh, you used to teach me.
1312
01:19:12,138 --> 01:19:13,661
Sorry?
- Yeah.
1313
01:19:13,704 --> 01:19:15,141
Mrs Robinson. RE.
1314
01:19:15,184 --> 01:19:17,360
Oh, keep your voice
down a little, would you?
1315
01:19:20,189 --> 01:19:21,582
What are you doing here then?
1316
01:19:22,017 --> 01:19:25,586
Um, ah, well, I'm
meeting a friend. Yeah.
1317
01:19:26,717 --> 01:19:28,241
Cos the parking here's so good.
1318
01:19:29,851 --> 01:19:31,810
Well, it's certainly better
than the coffee.
1319
01:19:34,638 --> 01:19:36,466
I'm Becky Foster,
do you remember me?
1320
01:19:36,510 --> 01:19:39,078
Um, no, actually.
I... funnily enough, I don't.
1321
01:19:39,121 --> 01:19:41,167
Sorry.
- Yeah, you used to teach me in Year 8.
1322
01:19:41,210 --> 01:19:43,014
Did I? I can't have
taught you very well, could I?
1323
01:19:43,038 --> 01:19:44,823
Why's that?
- Cos you're working here.
1324
01:19:45,519 --> 01:19:46,520
Hello.
1325
01:19:46,563 --> 01:19:47,651
Oh!
1326
01:19:47,695 --> 01:19:48,870
Where did you come from?
1327
01:19:49,566 --> 01:19:51,220
Um...
- This your friend, then?
1328
01:19:52,700 --> 01:19:55,007
Yeah, well, he's...
1329
01:19:55,834 --> 01:19:58,097
Well...
- Uh, I'm trying to sell my car.
1330
01:19:58,662 --> 01:20:00,664
Um, this good lady is interested
1331
01:20:00,708 --> 01:20:03,711
so we thought this was a great
place to meet to have a look at it.
1332
01:20:03,754 --> 01:20:05,713
Mm. Mm-hmm.
Cos the parking's so good.
1333
01:20:05,756 --> 01:20:07,476
Well, it's certainly better
than the coffee.
1334
01:20:09,412 --> 01:20:11,545
We'll take two of
those coffees, anyway.
1335
01:20:11,588 --> 01:20:12,938
We'll take the risk. Thank you.
1336
01:20:21,033 --> 01:20:22,730
Shall we sit?
1337
01:20:24,427 --> 01:20:25,472
Yeah.
1338
01:20:35,264 --> 01:20:36,309
You came.
1339
01:20:37,963 --> 01:20:39,094
You booked.
1340
01:20:39,790 --> 01:20:40,966
I didn't think you would.
1341
01:20:41,792 --> 01:20:43,142
I wasn't sure I would either.
1342
01:20:43,969 --> 01:20:45,666
But we both know the deal today.
1343
01:20:46,623 --> 01:20:49,496
Still, I'm very glad that you
decided to come, just to talk.
1344
01:20:53,979 --> 01:20:54,980
Lovely.
1345
01:20:56,677 --> 01:20:58,200
Thank you.
1346
01:20:58,244 --> 01:20:59,332
Thank you.
1347
01:21:12,301 --> 01:21:13,999
It's a powerful thing.
1348
01:21:14,390 --> 01:21:15,914
Sexual fulfilment.
1349
01:21:16,827 --> 01:21:20,005
It makes you feel... Well,
it made me feel invincible.
1350
01:21:20,483 --> 01:21:21,702
I hadn't realised.
1351
01:21:22,790 --> 01:21:25,140
I wish I'd known sooner,
when I was younger.
1352
01:21:25,184 --> 01:21:27,186
I'd have made
the necessary changes.
1353
01:21:27,229 --> 01:21:28,622
At least you've done that now.
1354
01:21:28,665 --> 01:21:30,580
Yes. Yes.
1355
01:21:30,624 --> 01:21:34,454
And you know, I have felt more alive
and more powerful in this last month
1356
01:21:34,497 --> 01:21:35,934
than I can ever remember.
1357
01:21:36,847 --> 01:21:38,371
I mean, I see my friends...
1358
01:21:39,328 --> 01:21:41,287
fading away at the edges.
1359
01:21:41,330 --> 01:21:43,245
Just shrivelling up
over the years
1360
01:21:43,289 --> 01:21:44,899
and I think...
1361
01:21:45,639 --> 01:21:48,381
actually, you're right, Leo,
this should be a public service.
1362
01:21:49,773 --> 01:21:52,733
You told a couple of
them about me. Your friends.
1363
01:21:53,647 --> 01:21:57,651
Yes, I have made recommendations
for the great Leo Grande.
1364
01:21:58,739 --> 01:22:00,915
I told them you're the
master of the menopause.
1365
01:22:02,047 --> 01:22:03,744
I'll put it on my business card.
1366
01:22:04,571 --> 01:22:06,051
I've been very
discreet of course.
1367
01:22:06,094 --> 01:22:08,116
I've only told the ones
I thought could really use...
1368
01:22:08,140 --> 01:22:10,055
Need it... You... Need you.
1369
01:22:10,925 --> 01:22:12,187
Well, I appreciate that.
1370
01:22:13,101 --> 01:22:14,102
Mm.
1371
01:22:16,539 --> 01:22:17,758
Uh...
1372
01:22:17,801 --> 01:22:20,804
Leo, my name, my real name
1373
01:22:21,414 --> 01:22:22,981
is Susan Robinson.
1374
01:22:23,633 --> 01:22:25,722
Such a boring name, isn't it?
1375
01:22:25,766 --> 01:22:28,769
Mrs Robinson. Hmm.
That's cute.
1376
01:22:30,510 --> 01:22:34,079
I've never done anything
interesting or remarkable in my life.
1377
01:22:34,122 --> 01:22:35,602
Um, this is it.
1378
01:22:36,211 --> 01:22:37,996
I always obeyed all the rules
1379
01:22:38,431 --> 01:22:39,475
fell in line.
1380
01:22:40,433 --> 01:22:45,133
I never drank too much, never
overshadowed my husband at parties.
1381
01:22:45,177 --> 01:22:47,135
I was always
the designated driver.
1382
01:22:47,179 --> 01:22:48,658
Ate my five a day.
1383
01:22:48,702 --> 01:22:50,617
Even before they were called
"five a day."
1384
01:22:51,009 --> 01:22:54,142
And I always, always
answer my phone when it rings.
1385
01:22:55,491 --> 01:22:57,624
You're the only adventure
I've ever had.
1386
01:22:58,973 --> 01:23:00,540
The only freedom, and...
1387
01:23:01,541 --> 01:23:03,108
I wanted it to be real.
1388
01:23:04,152 --> 01:23:05,893
I wasn't
thinking about it properly.
1389
01:23:06,763 --> 01:23:10,593
I was mad with some fever...
1390
01:23:11,594 --> 01:23:13,118
lust or whatever.
1391
01:23:14,728 --> 01:23:16,077
It made me mad.
1392
01:23:16,730 --> 01:23:18,253
I never... I've never...
1393
01:23:20,734 --> 01:23:21,996
I'm sorry, Leo.
1394
01:23:22,910 --> 01:23:23,910
I'm so...
1395
01:23:33,964 --> 01:23:36,097
That's it.
- Mm. That's it.
1396
01:23:36,141 --> 01:23:38,665
I just wanted to see you,
see you were alright.
1397
01:23:39,492 --> 01:23:41,320
Tell you what
you've done for me.
1398
01:23:42,147 --> 01:23:44,323
To thank you and to say goodbye.
1399
01:23:46,281 --> 01:23:48,196
Everything OK
here, Mrs Robinson?
1400
01:23:48,240 --> 01:23:51,417
Yes, um, thank you.
We're just wrapping up here now.
1401
01:23:51,460 --> 01:23:53,593
Mrs Robinson used to
teach me RE at school.
1402
01:23:53,636 --> 01:23:54,768
Oh, yeah?
1403
01:23:54,811 --> 01:23:56,030
Thank you, Becky.
1404
01:23:56,074 --> 01:23:57,771
Yes.
- Was she a good teacher?
1405
01:23:57,814 --> 01:23:59,860
She was alright. Bit uptight.
1406
01:24:00,339 --> 01:24:02,210
Not as bad as some of the others.
- Uh-huh.
1407
01:24:02,254 --> 01:24:04,995
Yeah. Except
for this one time...
1408
01:24:05,039 --> 01:24:07,085
Thank you, Becky,
for that glowing report.
1409
01:24:07,128 --> 01:24:09,478
She got all us girls together
for a special assembly.
1410
01:24:09,522 --> 01:24:11,263
Becky...
- No, no, go on.
1411
01:24:11,306 --> 01:24:13,439
And she told us
we were all sluts.
1412
01:24:13,482 --> 01:24:15,615
I don't think that's quite
what happened, Becky.
1413
01:24:15,658 --> 01:24:18,400
Yeah, she said girls
should look respectable
1414
01:24:18,444 --> 01:24:21,316
or we would go around tempting
the men and get ourselves into trouble.
1415
01:24:21,360 --> 01:24:24,276
She said if we looked like
sluts, we'd be treated like sluts.
1416
01:24:24,319 --> 01:24:26,582
Well, it was to do with
the length of the skirts mostly
1417
01:24:26,626 --> 01:24:28,410
which had just got
out of control by then.
1418
01:24:28,454 --> 01:24:31,021
Said if we spent as much time
on our studies
1419
01:24:31,065 --> 01:24:33,589
as we did on our hair,
we'd all be a lot better off.
1420
01:24:33,633 --> 01:24:36,070
Well, actually, I do... I
stand by that. I stand by that.
1421
01:24:36,114 --> 01:24:37,376
"Concupiscence".
1422
01:24:37,941 --> 01:24:39,508
Always remember that, too.
1423
01:24:39,552 --> 01:24:40,988
She used to make us say...
1424
01:24:41,902 --> 01:24:43,469
Said she liked the sound of it.
1425
01:24:43,512 --> 01:24:44,818
I did too.
1426
01:24:44,861 --> 01:24:47,037
Well, I'm glad to hear it.
It's a good word.
1427
01:24:47,081 --> 01:24:49,214
What does it mean?
- "Lustful desire".
1428
01:24:49,257 --> 01:24:52,217
Oh. Well, well.
Now you're talking.
1429
01:24:52,260 --> 01:24:54,132
Mm. Yes, St Augustine of Hippo
1430
01:24:54,175 --> 01:24:56,264
coined the term
in his doctrine of original sin.
1431
01:24:56,308 --> 01:24:58,416
He believed that it underpins all
the suffering and sins in the world.
1432
01:24:58,440 --> 01:25:00,181
So Becky, could we
please have that bill?
1433
01:25:00,225 --> 01:25:02,183
Well, I don't think I can
go along with that
1434
01:25:02,227 --> 01:25:04,925
cos it doesn't make any
"Concupi-sense" to me at all.
1435
01:25:07,493 --> 01:25:08,755
Longest word I know.
1436
01:25:09,930 --> 01:25:11,018
The bill, please, Becky!
1437
01:25:16,371 --> 01:25:18,678
My legacy. As an educator.
1438
01:25:21,289 --> 01:25:24,684
"Concupiscence".
It is a good word.
1439
01:25:24,727 --> 01:25:26,251
It's a new one on me.
1440
01:25:26,294 --> 01:25:28,054
Oh, well, I'm glad to
have found one you didn't know.
1441
01:25:28,078 --> 01:25:29,079
I was hoping I would.
1442
01:25:33,040 --> 01:25:35,042
I... I told my brother.
1443
01:25:35,434 --> 01:25:36,435
About what I do.
1444
01:25:37,914 --> 01:25:39,655
What did he say?
1445
01:25:39,699 --> 01:25:42,963
Well, he was surprised
to hear me say it, out loud.
1446
01:25:43,790 --> 01:25:46,967
But he guessed I made money
with something like this.
1447
01:25:47,010 --> 01:25:49,361
He, um, he said he
kind of already knew.
1448
01:25:50,840 --> 01:25:53,147
And he never believed
the oil rig stories.
1449
01:25:55,018 --> 01:25:57,586
He said Mum would
never talk about me.
1450
01:25:58,631 --> 01:26:00,720
About what she saw.
About what happened.
1451
01:26:03,244 --> 01:26:04,289
Mm.
1452
01:26:04,854 --> 01:26:06,856
Guess I was a
bit wild for my mum.
1453
01:26:08,467 --> 01:26:09,859
A lot for her to handle.
1454
01:26:11,774 --> 01:26:15,082
There was this one night,
back then when I thought...
1455
01:26:15,125 --> 01:26:17,171
uh, she was gone out
for the weekend.
1456
01:26:17,911 --> 01:26:19,913
But I was wrong, um...
1457
01:26:21,610 --> 01:26:24,265
I had some friends over
to hang out after exams
1458
01:26:24,309 --> 01:26:26,572
we put on some
music, drank some wine...
1459
01:26:27,834 --> 01:26:31,664
Next thing I know, she and a neighbour
are walking in on me and my friends
1460
01:26:32,186 --> 01:26:33,231
and we're all...
1461
01:26:34,710 --> 01:26:37,670
bodies wrapped up together,
bit of everything going on.
1462
01:26:39,149 --> 01:26:42,849
Um... exploring each other.
1463
01:26:45,547 --> 01:26:47,332
And I'll never forget her face.
1464
01:26:48,028 --> 01:26:51,118
Just humiliated. So ashamed.
1465
01:26:54,164 --> 01:26:56,950
We tried for weeks after
to patch things up, but, um...
1466
01:26:58,821 --> 01:27:00,649
her disgust was
just all over her.
1467
01:27:00,693 --> 01:27:02,695
I... had to leave.
1468
01:27:04,827 --> 01:27:07,352
She, um, said she
was glad I was going
1469
01:27:07,395 --> 01:27:09,658
and that she would never speak
my name again.
1470
01:27:11,660 --> 01:27:13,227
And from that point on
1471
01:27:13,271 --> 01:27:16,012
she told everyone that that
was the day her son had died.
1472
01:27:16,056 --> 01:27:17,144
Mm.
1473
01:27:20,147 --> 01:27:22,758
Surely, surely,
time's a great...
1474
01:27:22,802 --> 01:27:24,020
Healer? Yeah.
- ...healer.
1475
01:27:25,370 --> 01:27:27,676
No, Nancy, she... she meant it.
1476
01:27:29,069 --> 01:27:31,506
I even saw her a couple
of years ago in the street.
1477
01:27:31,550 --> 01:27:34,117
She just... she walked
straight past me.
1478
01:27:37,512 --> 01:27:38,992
Yeah, just cold.
1479
01:27:41,908 --> 01:27:43,953
Would you do
that to your own son?
1480
01:27:43,997 --> 01:27:46,782
Well, only because he's so
unremarkable I might not notice him.
1481
01:27:50,438 --> 01:27:52,745
I should probably stop saying
things like that about him.
1482
01:27:52,788 --> 01:27:54,355
Yeah, you probably should.
1483
01:27:54,790 --> 01:27:57,184
No, he's a good boy
and I'm very lucky to have him.
1484
01:27:59,491 --> 01:28:01,841
She was wrong, your mother.
1485
01:28:01,884 --> 01:28:06,541
There is nothing disgusting
or disappointing about you.
1486
01:28:10,632 --> 01:28:11,807
Thank you, Becky.
1487
01:28:12,721 --> 01:28:14,157
Becky, could you wait a moment?
1488
01:28:18,901 --> 01:28:20,816
Becky, I would
like to apologise to you.
1489
01:28:21,904 --> 01:28:23,341
What?
- Yes.
1490
01:28:23,384 --> 01:28:24,603
I owe you an apology.
1491
01:28:25,081 --> 01:28:27,345
For calling you a slut.
That was wrong.
1492
01:28:27,388 --> 01:28:29,825
That was not a word
or idea I should have used
1493
01:28:29,869 --> 01:28:32,262
with a group
of impressionable teenage girls.
1494
01:28:32,306 --> 01:28:34,787
I thought I was doing
the right thing at the time...
1495
01:28:36,049 --> 01:28:39,182
trying to
protect you, but now...
1496
01:28:41,794 --> 01:28:42,969
But now, I...
1497
01:28:46,102 --> 01:28:47,147
Becky...
1498
01:28:47,930 --> 01:28:49,802
I am not here
to buy this man's car.
1499
01:28:50,542 --> 01:28:51,543
OK.
1500
01:28:51,586 --> 01:28:55,373
This is
Leo Grande and he is a...
1501
01:28:59,159 --> 01:29:00,290
I'm a sex worker.
1502
01:29:00,334 --> 01:29:01,857
Yes. Yes.
1503
01:29:01,901 --> 01:29:04,207
And we have been meeting
1504
01:29:04,251 --> 01:29:06,732
for sex regularly
for the past few weeks.
1505
01:29:06,775 --> 01:29:08,318
That's right.
- That's right, that's right.
1506
01:29:08,342 --> 01:29:11,476
And, um, I recommend him highly
1507
01:29:11,519 --> 01:29:14,914
cos from anything else he's an
absolute marvel with his tongue.
1508
01:29:14,957 --> 01:29:18,613
And, um, Becky, you
may already know this
1509
01:29:18,657 --> 01:29:22,312
I hope you do, but
pleasure is a wonderful thing.
1510
01:29:23,009 --> 01:29:24,576
It's something
we should all have.
1511
01:29:28,144 --> 01:29:29,189
Um...
1512
01:29:29,711 --> 01:29:31,409
If you'll excuse us
1513
01:29:31,452 --> 01:29:33,323
uh, I have a
room booked upstairs
1514
01:29:33,367 --> 01:29:35,500
and um,
Leo and I need to get going
1515
01:29:35,543 --> 01:29:37,937
if we want to fit a session in
in the remaining time
1516
01:29:37,980 --> 01:29:39,460
cos, um...
1517
01:29:39,504 --> 01:29:41,462
...there's a couple of things
I'd like to try.
1518
01:29:52,517 --> 01:29:53,953
It was great to meet you, Becky.
1519
01:29:53,996 --> 01:29:57,260
I hope maybe we'll run into
each other again sometime.
1520
01:30:01,526 --> 01:30:02,701
Keep the change.
1521
01:30:20,936 --> 01:30:23,286
Take those off, Nancy Stokes.
1522
01:30:36,474 --> 01:30:38,539
I can't bal... I can't balance
like this. I can't balance.
1523
01:30:38,563 --> 01:30:39,563
OK.
1524
01:30:40,695 --> 01:30:41,696
Oh-oh...
1525
01:31:16,165 --> 01:31:17,210
Did you?
1526
01:31:17,253 --> 01:31:18,559
Stop asking.
1527
01:31:18,603 --> 01:31:20,605
OK.
- You're fixated.
1528
01:31:21,431 --> 01:31:22,694
I think you should drop it.
1529
01:31:24,870 --> 01:31:26,306
I know, I know, I just...
1530
01:31:26,698 --> 01:31:29,352
There's no pressure, of course,
I was just hoping.
1531
01:31:29,396 --> 01:31:31,790
Maybe all the others are faking.
1532
01:31:32,573 --> 01:31:33,879
Have you ever thought of that?
1533
01:31:39,754 --> 01:31:41,147
No.
- I'm joking.
1534
01:31:43,715 --> 01:31:45,717
We'll try one
more time. Just for fun.
1535
01:31:47,457 --> 01:31:49,503
Oh, OK. If you must...
1536
01:31:52,071 --> 01:31:53,507
Close your eyes.
1537
01:32:03,299 --> 01:32:05,171
Hang on, I brought something
with me
1538
01:32:05,214 --> 01:32:06,825
that you might like to try.
1539
01:32:07,477 --> 01:32:08,653
Oh, you know what?
1540
01:32:08,696 --> 01:32:10,393
Leo, I don't think I can.
1541
01:32:10,829 --> 01:32:13,875
I... I think I'm done.
1542
01:32:42,904 --> 01:32:44,863
I thought I brought
the little bugger.
1543
01:32:46,299 --> 01:32:47,561
It usually works.
1544
01:33:02,228 --> 01:33:03,664
Here it is.
1545
01:33:05,187 --> 01:33:06,145
Mm.
1546
01:33:06,188 --> 01:33:07,276
Was that...
1547
01:33:32,084 --> 01:33:35,827
Leo, I think this should be
the last time we meet.
1548
01:33:38,351 --> 01:33:39,569
I'm glad you booked me.
1549
01:33:40,179 --> 01:33:43,617
I'm glad you came.
- I'm glad you came.
1550
01:33:45,401 --> 01:33:46,401
Right?
1551
01:33:47,795 --> 01:33:50,406
I'm very satisfied customer,
put it like that.
1552
01:33:50,450 --> 01:33:54,628
I shall be ticking the big green
smiley face on the feedback form.
1553
01:33:55,847 --> 01:33:56,978
OK.
1554
01:33:59,589 --> 01:34:00,590
Well...
1555
01:34:01,026 --> 01:34:02,026
Well...
1556
01:34:02,854 --> 01:34:04,812
Good bye, then, Leo Grande.
1557
01:34:05,465 --> 01:34:06,814
And good luck to you.
1558
01:34:10,905 --> 01:34:12,124
Good luck to you.
1559
01:34:14,953 --> 01:34:16,171
Take care, Nancy.
115873