All language subtitles for Fruitcake Fraud (2021)_en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:11,206 --> 00:00:13,000 Uh, it's magnificent. 4 00:00:14,586 --> 00:00:15,689 World's best. 5 00:00:16,724 --> 00:00:20,517 ♪ {\an8}Collin Street fruitcake is the best♪ 6 00:00:20,551 --> 00:00:24,551 ♪ {\an8}North, south, east and west♪ 7 00:00:24,586 --> 00:00:27,896 ♪ {\an8}So grab a tin and come on down♪ 8 00:00:27,931 --> 00:00:32,275 {\an8}♪ Corsicana Texas Fruitcake Town! ♪ 9 00:00:35,551 --> 00:00:37,620 What Dom Perignon is to champagne, 10 00:00:37,655 --> 00:00:40,517 Collin Street Bakery is to fruitcake. 11 00:00:40,551 --> 00:00:44,137 We've been making fruitcakes now for the past 125 years. 12 00:00:44,172 --> 00:00:47,586 {\an8}Collin Street Bakery is about a $30 million a year business 13 00:00:47,620 --> 00:00:49,275 {\an8}in terms of total sales. 14 00:00:49,310 --> 00:00:51,689 They make good bank off of fruitcake. 15 00:00:54,068 --> 00:00:55,068 It's really good! 16 00:00:57,206 --> 00:00:59,448 {\an8}There was a few years they didn't understand 17 00:00:59,482 --> 00:01:01,068 {\an8}why the bakery wasn't making money. 18 00:01:03,310 --> 00:01:05,689 We knew something was wrong. 19 00:01:05,724 --> 00:01:09,000 Certainly nothing bad on this scale had ever happened to the bakery before. 20 00:01:11,206 --> 00:01:13,448 {\an8}When everything came to light, 21 00:01:13,482 --> 00:01:16,482 we were all standing there, stunned. 22 00:01:16,517 --> 00:01:18,931 A very significant crime has occurred. 23 00:01:18,965 --> 00:01:21,310 There is a lot of money at stake. 24 00:01:21,344 --> 00:01:23,758 A whole lotta stealing. 25 00:01:23,793 --> 00:01:25,275 The numbers were continuing to build 26 00:01:25,310 --> 00:01:27,620 and we're starting to think, "When is this number gonna end?" 27 00:01:27,655 --> 00:01:30,000 It can't be that much money. But it was. 28 00:01:30,034 --> 00:01:33,000 I'm like, holy guacamole, this is, is a big case. 29 00:01:33,034 --> 00:01:36,482 I'm thinking, "Oh no, what have I gotten myself into?" 30 00:01:36,517 --> 00:01:41,448 I did not think that I would have a massive fruitcake fraud in my career. 31 00:01:41,482 --> 00:01:43,103 {\an8}How did they pull this off? 32 00:01:43,137 --> 00:01:45,586 This is a real stunt. Now, how did you do this? 33 00:01:45,620 --> 00:01:48,413 People kept asking me, did you find money? 34 00:01:48,448 --> 00:01:49,931 How in the world? 35 00:01:49,965 --> 00:01:52,689 Now, predators are predators. They're gonna get you any way they can. 36 00:01:52,724 --> 00:01:54,758 Obviously, he was the world's best liar. 37 00:01:54,793 --> 00:01:56,620 He thought that he would get away with this. 38 00:01:56,655 --> 00:01:59,793 {\an8}I think he got in a scheme that was way bigger than him. 39 00:01:59,827 --> 00:02:01,896 {\an8}It's hard to keep a secret in the can. 40 00:02:01,931 --> 00:02:05,758 You can try all you want, but it's gonna always come out. 41 00:02:16,448 --> 00:02:20,758 {\an8}It's a town with a sense of history, and a sense of humor. 42 00:02:20,793 --> 00:02:25,931 {\an8}Corsicana, Texas. It's one of the nicest towns you'll ever meet. 43 00:02:31,724 --> 00:02:33,344 He's so sweet. 44 00:02:37,000 --> 00:02:40,172 {\an8}Can I offer you all a refreshment? 45 00:02:40,206 --> 00:02:43,724 I have Coors beer, I have pink Mumm champagne, 46 00:02:43,758 --> 00:02:47,586 I have white wine, I have red wine. 47 00:02:47,620 --> 00:02:49,517 Oh! I've got some pomegranate vodka. 48 00:02:53,758 --> 00:02:57,379 {\an8}I moved to Corsicana. I was a freshman in high school. 49 00:02:57,413 --> 00:03:00,482 {\an8}But most of the people are the ones that have been born and raised here, 50 00:03:00,517 --> 00:03:03,827 {\an8}their grandparents also, you know, born and raised here. 51 00:03:05,137 --> 00:03:08,310 Mm-hmm. It's a very nice, quiet town. 52 00:03:08,344 --> 00:03:12,379 {\an8}We pretty much know everybody. We're very traditional, I think. 53 00:03:12,413 --> 00:03:14,896 Good or bad. But I like tradition. 54 00:03:15,827 --> 00:03:17,655 Oh, I'm moving, I shouldn't be moving. 55 00:03:17,689 --> 00:03:20,310 I should stay where you told me to be. 56 00:03:20,344 --> 00:03:22,655 I'll move up again. 57 00:03:22,689 --> 00:03:26,965 {\an8}It's a wonderful, little small town, kind of like Mayberry. 58 00:03:27,000 --> 00:03:30,482 {\an8}Mayberry, yeah, in... Whatever that show is. 59 00:03:30,517 --> 00:03:33,241 Which I probably shouldn't mention, so. 60 00:03:33,275 --> 00:03:35,448 Andy Griffith, is what it was. Mm-hmm. 61 00:03:37,103 --> 00:03:41,551 {\an8}Corsicana was the wealthiest town per capita in Texas for a while, 62 00:03:41,586 --> 00:03:44,448 {\an8}because of the oil. People were discovering oil in their backyards. 63 00:03:46,137 --> 00:03:49,137 It's old money. There's lots of old money in Corsicana, 64 00:03:49,172 --> 00:03:50,758 that's what they call it. 65 00:03:50,793 --> 00:03:53,068 {\an8}The Big Gusher was founded here. 66 00:03:53,103 --> 00:03:58,413 Magnolia Oil Company, which is now Exxon Mobil. It all kind of started here. 67 00:03:59,000 --> 00:04:00,448 It was a boomtown. 68 00:04:02,379 --> 00:04:07,655 {\an8}It is a small town. I would normally say that it's an insular town. 69 00:04:07,689 --> 00:04:10,620 We do have a high society, if you will. 70 00:04:10,655 --> 00:04:13,724 {\an8}I'm not gonna group everyone together, 71 00:04:13,758 --> 00:04:17,724 but, there's certain families that have recognizable names, 72 00:04:17,758 --> 00:04:20,448 that feel that they created the earth. 73 00:04:23,655 --> 00:04:25,965 {\an8}There's lots of different social groups. 74 00:04:26,000 --> 00:04:30,275 {\an8}There's supper clubs, and things like that. We have the country club. 75 00:04:30,310 --> 00:04:32,517 Literary clubs and things that are fun. 76 00:04:34,517 --> 00:04:37,000 {\an8}You have to be asked and voted in. 77 00:04:37,034 --> 00:04:39,689 There's a couple of ladies in town that I know, 78 00:04:39,724 --> 00:04:42,172 that have been put up three times and they didn't get in. So... 79 00:04:43,517 --> 00:04:45,448 I'm not part of the exclusive book club. 80 00:04:46,172 --> 00:04:49,137 Oh, my shame. 81 00:04:49,172 --> 00:04:51,689 It is very historic. It started in the '50s. 82 00:04:51,724 --> 00:04:55,379 And my husband's aunt was one of the founders, 83 00:04:55,413 --> 00:04:59,689 {\an8}and it's just an old, continuing, old book club. And it's just a tradition. 84 00:04:59,724 --> 00:05:02,862 It's just... Corsicana. 85 00:05:09,586 --> 00:05:13,379 {\an8}Currently, probably, most of the money in town comes from agriculture, 86 00:05:13,413 --> 00:05:15,275 {\an8}manufacturing, that kind of thing. 87 00:05:16,103 --> 00:05:17,034 And fruitcakes. 88 00:05:28,655 --> 00:05:30,413 ♪ {\an8}We wish you a Merry Christmas♪ 89 00:05:30,448 --> 00:05:33,103 {\an8}♪ We wish you a Merry Christmas ♪ 90 00:05:33,137 --> 00:05:38,448 {\an8}♪ We wish you a Merry Christmas and a Happy New Year! ♪ 91 00:05:39,965 --> 00:05:41,689 {\an8}I'm Bob McNutt. 92 00:05:41,724 --> 00:05:45,689 {\an8}I'm the President of the Collin Street Bakery in Corsicana, Texas. 93 00:05:45,724 --> 00:05:47,689 I started here at three years old. 94 00:05:47,724 --> 00:05:49,172 {\an8}I am third-generation. 95 00:05:49,931 --> 00:05:51,241 Hey, Bob! 96 00:05:51,275 --> 00:05:55,517 {\an8}He's as nice a man, I think I've ever known. 97 00:05:55,551 --> 00:05:59,275 {\an8}Probably the most genuine man that you'll ever meet. 98 00:05:59,310 --> 00:06:00,793 Besides my husband. 99 00:06:00,827 --> 00:06:04,586 We're on this earth just for a really short period of time, 100 00:06:04,620 --> 00:06:08,482 and I think you should try and treat people fairly and honestly. 101 00:06:08,517 --> 00:06:10,482 {\an8}And expect that in return. 102 00:06:10,517 --> 00:06:13,137 {\an8}He is one of the funniest, warmest, 103 00:06:13,172 --> 00:06:16,103 {\an8}most generous human beings that you will ever meet. 104 00:06:17,862 --> 00:06:20,965 {\an8}I'm Hayden Crawford, uh, Vice President, partner, 105 00:06:21,000 --> 00:06:24,137 uh, Collin Street Bakery's Customer Service. 106 00:06:24,172 --> 00:06:26,172 We're the world's largest fruitcake company. 107 00:06:26,206 --> 00:06:29,413 {\an8}We turn out a million cakes a year. 108 00:06:29,448 --> 00:06:34,448 {\an8}It's 125 years old, so it was founded in 1896 on Collin Street, 109 00:06:34,482 --> 00:06:36,103 thus the name. 110 00:06:36,137 --> 00:06:38,241 It's a family-owned business. 111 00:06:38,275 --> 00:06:39,344 It's just a tradition. 112 00:06:41,310 --> 00:06:44,344 {\an8}During the fall, when people began to think of the holidays, 113 00:06:44,379 --> 00:06:45,758 {\an8}and they start ordering from us, 114 00:06:45,793 --> 00:06:48,586 {\an8}the demand goes through the roof. 115 00:06:48,620 --> 00:06:51,517 We go from 10, 20 cakes a week, 116 00:06:51,551 --> 00:06:55,000 to 10, 20,000 cakes a day. 117 00:06:55,034 --> 00:06:59,000 So, this is the facility that we use to produce our fruitcake. 118 00:07:01,586 --> 00:07:06,655 {\an8}Shipped to probably 190 countries around the world. 119 00:07:06,689 --> 00:07:13,206 It's the best you've ever bought, baked, or eaten, or you get your money back. 120 00:07:13,241 --> 00:07:17,896 {\an8}Before we mix the fruit cake, you lock the bowl in and as the bowl turns, 121 00:07:17,931 --> 00:07:20,000 {\an8}it just kind of simulates a hand mix, 122 00:07:20,034 --> 00:07:22,206 like you're turning the batter over. 123 00:07:23,931 --> 00:07:26,000 This is the, uh, cooling tunnel. 124 00:07:27,586 --> 00:07:31,034 {\an8}So, the cakes come in, this is all one chain. 125 00:07:32,379 --> 00:07:36,206 Cakes come here, down the line to hand decorate, 126 00:07:36,241 --> 00:07:37,655 and you're ready to go. 127 00:07:39,103 --> 00:07:43,413 I love what we do for people worldwide. 128 00:07:43,448 --> 00:07:46,068 And helping to shine a little bit of happiness 129 00:07:46,103 --> 00:07:49,551 and light through our fruitcake, 130 00:07:49,586 --> 00:07:53,241 uh, at Christmas and during the holidays. 131 00:07:53,275 --> 00:07:57,172 {\an8}I've come all the way from the North Pole to Corsicana, Texas, 132 00:07:57,206 --> 00:07:58,931 {\an8}to the Collin Street Bakery. 133 00:08:00,793 --> 00:08:03,413 Collin Street Bakery, this is Santa speaking! 134 00:08:03,448 --> 00:08:05,655 My mother thought it was delicious and so, 135 00:08:05,689 --> 00:08:08,482 she was delighted when she got a fruitcake every year for Christmas. 136 00:08:13,068 --> 00:08:14,482 This fruitcake tastes really good. 137 00:08:16,172 --> 00:08:18,241 Mm! That's good! 138 00:08:18,275 --> 00:08:21,103 - This is my sugar for the month right here. - This is really good. 139 00:08:23,000 --> 00:08:24,137 This is good stuff. 140 00:08:24,172 --> 00:08:26,448 Come here, we'll give you a bite. 141 00:08:26,482 --> 00:08:29,793 This looks wonderful, where did it come from? 142 00:08:30,758 --> 00:08:32,551 Eat the cherry off first. 143 00:08:34,758 --> 00:08:35,793 Mm. 144 00:08:36,620 --> 00:08:39,758 It is delicious. Mmhmm. 145 00:08:39,793 --> 00:08:42,827 {\an8}Basically, it was designed... 146 00:08:42,862 --> 00:08:45,206 {\an8}Fruitcakes were, you know, served at Christmas. 147 00:08:45,896 --> 00:08:47,517 {\an8}Families. 148 00:08:47,551 --> 00:08:51,379 Now, things have changed, the tradition of Christmas is not what it used to be. 149 00:08:51,413 --> 00:08:54,379 No, kids go eat a Pop-Tart now. 150 00:08:54,413 --> 00:08:55,206 Tastes like home. 151 00:08:57,517 --> 00:09:01,724 If I may, I'd like to read a list of our VIP customers. 152 00:09:01,758 --> 00:09:05,724 Grace Kelly, actress. She later became Princess Grace of Monaco. 153 00:09:05,758 --> 00:09:08,448 {\an8}Princess Caroline, Grace Kelly's daughter. 154 00:09:08,482 --> 00:09:11,034 Chuck Norris, actor, {\an8} Walker, Texas Ranger. 155 00:09:11,068 --> 00:09:14,862 Robert Urich, actor. He played Dan Tanna in the popular TV show, {\an8}Vega$. 156 00:09:14,896 --> 00:09:16,172 Uh, I loved it. 157 00:09:16,206 --> 00:09:19,034 {\an8}Dom DeLuise, comedian. Julius Erving, Dr. J, 158 00:09:19,068 --> 00:09:20,172 basketball great. 159 00:09:20,206 --> 00:09:22,862 {\an8}Lyle Lovett, musician. Vanna White, TV personality. 160 00:09:22,896 --> 00:09:26,620 And a fun story there, my sister is married to her brother. 161 00:09:26,655 --> 00:09:28,724 John Ringling, Ringling Bros Circus. 162 00:09:28,758 --> 00:09:31,689 {\an8}And what makes that interesting to us 163 00:09:31,724 --> 00:09:35,172 {\an8}is that he would take cakes from our bakery, 164 00:09:35,206 --> 00:09:37,620 take them overseas, give them out to family and friends. 165 00:09:37,655 --> 00:09:39,620 They would write us, ask if they could get another one, 166 00:09:39,655 --> 00:09:43,000 {\an8}and that's how we believe that the business built. 167 00:09:43,034 --> 00:09:44,517 {\an8}Oh yeah, here's another thing. 168 00:09:44,551 --> 00:09:46,724 You can see it in {\an8}The Godfather. 169 00:09:46,758 --> 00:09:50,724 {\an8}-There's our tin, right there in the corner. 170 00:09:50,758 --> 00:09:54,689 Fruitcake kind of came under assault, starting with Johnny Carson. 171 00:09:54,724 --> 00:09:57,482 {\an8}Johnny Carson says there's only one fruitcake in the world. 172 00:09:57,517 --> 00:09:59,689 It just gets shipped from person-to-person. 173 00:09:59,724 --> 00:10:02,206 - Nobody eats them. - You keep it for a long time. 174 00:10:02,241 --> 00:10:04,517 - You put it up in the closet somewhere. - Yeah. 175 00:10:04,551 --> 00:10:05,862 And then you wait till next Christmas, 176 00:10:05,896 --> 00:10:08,896 and you give it to somebody else. 177 00:10:08,931 --> 00:10:11,344 People can make fun of them, but somebody's eating that 178 00:10:11,379 --> 00:10:14,206 and enjoying it and paying a lot of money for it. 179 00:10:14,241 --> 00:10:16,793 People come from miles to come get these things, 180 00:10:16,827 --> 00:10:18,517 {\an8}and they ship them all over the world. 181 00:10:20,551 --> 00:10:23,758 Johnny's gone, but we're, we're still here. 182 00:10:23,793 --> 00:10:25,379 So I think we know who won that one. 183 00:10:28,310 --> 00:10:30,827 Have y'all tried the fruitcake? 184 00:10:30,862 --> 00:10:36,862 I take a lot of fine and the character of the people that work here. 185 00:10:36,896 --> 00:10:40,034 It is such a wonderful place to work. 186 00:10:40,068 --> 00:10:42,172 {\an8}It's very family oriented. 187 00:10:43,206 --> 00:10:44,827 {\an8}Well, my name is Jerry Grimmett. 188 00:10:44,862 --> 00:10:50,517 I came to work at the bakery in 1956. 189 00:10:50,551 --> 00:10:54,655 {\an8}I'm the only one that's still alive that was part of Collin Street Bakery... 190 00:10:54,689 --> 00:10:57,379 in 1956. 191 00:10:59,551 --> 00:11:02,931 {\an8}Now, we're doing about a million pounds of fruitcake, 192 00:11:02,965 --> 00:11:07,241 {\an8}maybe a little more than that, maybe a million, five. 193 00:11:07,275 --> 00:11:12,344 {\an8}Collin Street Bakery is about a $25-30 million a year business, 194 00:11:12,379 --> 00:11:13,965 {\an8}in terms of total sales. 195 00:11:19,793 --> 00:11:21,413 {\an8}But, there was a few years, 196 00:11:21,448 --> 00:11:24,620 that they didn't understand why the bakery wasn't making money. 197 00:11:26,206 --> 00:11:28,275 {\an8}We'd start the year, and we would think, "Okay, 198 00:11:28,310 --> 00:11:31,241 we're gonna make one to two million this year. 199 00:11:31,275 --> 00:11:35,931 At the end of the year, we'd look back and realize we hadn't made it. 200 00:11:35,965 --> 00:11:39,172 {\an8}If we turned out a million cakes a year, 201 00:11:39,206 --> 00:11:41,103 {\an8}we wondered... What is this? 202 00:11:41,137 --> 00:11:43,551 {\an8}Where's the money? It wasn't right. 203 00:11:43,586 --> 00:11:46,310 Nobody knew exactly what was going on. 204 00:11:46,344 --> 00:11:50,551 {\an8}Darlene as much as anybody was jumping up and down and screaming, 205 00:11:50,586 --> 00:11:52,448 "These numbers aren't right!" 206 00:11:52,482 --> 00:11:54,896 My name's Darlene Johnston. 207 00:11:54,931 --> 00:11:58,689 I've worked with Collin Street Bakery since 1982, 208 00:11:58,724 --> 00:12:01,137 in various positions. 209 00:12:01,172 --> 00:12:06,137 She was so good that she became the first female executive 210 00:12:06,172 --> 00:12:07,931 at Collin Street Bakery. 211 00:12:07,965 --> 00:12:11,241 They made me Vice President of marketing. 212 00:12:11,275 --> 00:12:13,896 We were all wondering, you know, 213 00:12:13,931 --> 00:12:18,068 why are we not doing as well is we should be? 214 00:12:18,103 --> 00:12:20,517 We're working hard, like usual. 215 00:12:21,655 --> 00:12:23,241 {\an8}My name is Randy Wilson. 216 00:12:23,862 --> 00:12:25,724 {\an8}I'm a Corsicana native. 217 00:12:25,758 --> 00:12:27,827 I was office manager. 218 00:12:27,862 --> 00:12:29,896 We knew money was missing. 219 00:12:29,931 --> 00:12:32,000 It did not make sense. 220 00:12:32,034 --> 00:12:35,586 {\an8}What are you spending on this? What are you spending on that? 221 00:12:35,620 --> 00:12:37,172 We {\an8}didn't know what was going on. 222 00:12:37,206 --> 00:12:39,413 So they decided the cost was going so high, 223 00:12:39,448 --> 00:12:42,758 so we started cutting back on how we were advertising. 224 00:12:42,793 --> 00:12:45,068 - That wasn't it. - They talked for years about, 225 00:12:45,103 --> 00:12:47,413 - well, we've got a computer glitch. - That wasn't it. 226 00:12:47,448 --> 00:12:49,965 It has to be in some kind of process. 227 00:12:50,000 --> 00:12:52,689 {\an8}Is it in a waste of ingredients? 228 00:12:52,724 --> 00:12:54,517 And that wasn't the problem. 229 00:12:54,551 --> 00:12:58,448 Our controller at the time, a guy named, Sandy Jenkins. 230 00:12:58,482 --> 00:13:01,586 We approached him. What-- Can you spot what's going on? 231 00:13:01,620 --> 00:13:06,034 What's going wrong? And he was digging into the numbers but... 232 00:13:06,068 --> 00:13:07,827 He never found them either. 233 00:13:07,862 --> 00:13:09,827 It was just a mystery. 234 00:13:09,862 --> 00:13:12,689 {\an8}But what do you do? Start accusing everybody? 235 00:13:12,724 --> 00:13:14,413 You know that it's like your family. 236 00:13:15,793 --> 00:13:18,827 {\an8}But, people were really hurt by this. 237 00:13:18,862 --> 00:13:20,758 {\an8}Different things were being cut. 238 00:13:20,793 --> 00:13:22,724 {\an8}Our staff stopped getting raises. 239 00:13:22,758 --> 00:13:25,551 {\an8}There were layoffs. 240 00:13:25,586 --> 00:13:27,379 {\an8}It was affecting the staff, 241 00:13:27,413 --> 00:13:29,000 {\an8}it was affecting the community. 242 00:13:30,275 --> 00:13:31,965 {\an8}My name is Semetric Walker 243 00:13:32,000 --> 00:13:36,655 and I was working in finance and administration. 244 00:13:36,689 --> 00:13:41,034 {\an8}Semetric, we had just brought her on. She was brand-new. 245 00:13:41,068 --> 00:13:43,586 {\an8}And so the CFO said, 246 00:13:43,620 --> 00:13:48,724 "I would like you to pull all your invoices and give it to Semetric. 247 00:13:48,758 --> 00:13:52,482 {\an8}And let her go through it. And see what she finds." 248 00:13:52,517 --> 00:13:54,206 {\an8}Of course, I did my due diligence, 249 00:13:54,241 --> 00:13:56,344 trying to go through the system. 250 00:13:56,379 --> 00:14:01,862 {\an8}And I stumbled across a transaction that was on the bank statement, 251 00:14:01,896 --> 00:14:04,206 that wasn't in our system. 252 00:14:04,241 --> 00:14:07,896 And so, concurrent with us investigating 253 00:14:07,931 --> 00:14:09,896 where is this money possibly going, 254 00:14:09,931 --> 00:14:11,241 she makes the discovery. 255 00:14:13,448 --> 00:14:15,827 {\an8}And I was just beside myself, I mean, 256 00:14:15,862 --> 00:14:19,896 I can remember just being hysterical. I was crying. 257 00:14:20,827 --> 00:14:23,000 It {\an8}was just shock. 258 00:14:23,034 --> 00:14:29,000 Just, unbelief that this was the cause of all of our problems. 259 00:14:29,034 --> 00:14:33,620 It was hard to comprehend, hard to get our minds around, 260 00:14:33,655 --> 00:14:36,827 and, uh, and to realize that it was a friend who did it to us. 261 00:14:48,482 --> 00:14:52,689 {\an8}When I first came to the bakery, I was the youngest employee. 262 00:14:52,724 --> 00:14:57,793 {\an8}I didn't engage in a lot of conversation with people. I was, you know, very shy. 263 00:14:57,827 --> 00:15:02,827 Really, kept to myself. Did my work, you know, and went home. 264 00:15:04,379 --> 00:15:06,413 {\an8}On that day I discovered the check, 265 00:15:06,448 --> 00:15:10,172 {\an8}I wasn't privy to really, the financial state of the bakery. 266 00:15:13,068 --> 00:15:14,689 {\an8}It happened on Thursday, 267 00:15:14,724 --> 00:15:17,482 that's was when Semetric realized something was wrong. 268 00:15:19,103 --> 00:15:21,586 {\an8}It was just a normal day for me 269 00:15:21,620 --> 00:15:26,896 and I stumbled across a check for $10,000 written to Capital One bank. 270 00:15:28,413 --> 00:15:29,931 {\an8}As an organization, 271 00:15:29,965 --> 00:15:35,724 {\an8}Collin Street Bakery did not have a relationship with Capital One. 272 00:15:35,758 --> 00:15:37,862 I was like, "Okay, I need to get Sandy involved." 273 00:15:39,275 --> 00:15:42,137 {\an8}He was my boss, I was fairly new. 274 00:15:42,172 --> 00:15:45,965 {\an8}He had complete control of the entire system, 275 00:15:46,000 --> 00:15:49,931 from invoice writing to bank reconciliation. 276 00:15:49,965 --> 00:15:52,827 {\an8}She took it immediately to her boss, as one would. 277 00:15:52,862 --> 00:15:54,103 Can you explain this? 278 00:15:54,137 --> 00:15:58,241 I was like, "Sandy, uh, this check cleared our account. 279 00:15:58,275 --> 00:16:02,758 But, I don't see any financial data related to it in our system. 280 00:16:02,793 --> 00:16:07,103 And also, you know, we don't have an account with Capital One. 281 00:16:07,137 --> 00:16:11,517 So, I'm not sure how this check could've cleared our account." 282 00:16:11,551 --> 00:16:15,724 And then he gave her an answer that didn't make sense to her. It didn't add up. 283 00:16:16,896 --> 00:16:19,137 {\an8}His response let me know 284 00:16:19,172 --> 00:16:22,551 there's more to it than what really meets the eye. 285 00:16:24,000 --> 00:16:25,793 {\an8}He said, "I know what that is, I'll fix it, 286 00:16:25,827 --> 00:16:27,827 {\an8}it's just a glitch in the system." 287 00:16:27,862 --> 00:16:29,655 He was like, "Oh, it was a mistake." 288 00:16:29,689 --> 00:16:32,655 And she said that he turned very white. 289 00:16:32,689 --> 00:16:38,172 {\an8}There was like a ghostly white appearance that came over him. 290 00:16:38,206 --> 00:16:44,448 {\an8}And I could tell that this conversation was making him very uncomfortable. 291 00:16:44,482 --> 00:16:49,896 So, he told me that he was leaving because he had a doctor's appointment. 292 00:16:49,931 --> 00:16:53,413 I have a great sense of discernment. 293 00:16:53,448 --> 00:16:55,275 I can, you know, look at someone 294 00:16:55,310 --> 00:16:58,103 and I can tell when they're not being truthful with me. 295 00:16:58,137 --> 00:17:03,482 Just by his reaction, I knew that I needed to look deeper. 296 00:17:03,517 --> 00:17:09,206 And she decided to do her own investigating, very quietly, at her own desk. 297 00:17:09,241 --> 00:17:15,068 That's when I discovered several checks that didn't make any sense. 298 00:17:15,103 --> 00:17:19,172 {\an8}She found these others, but she kept digging. 299 00:17:19,206 --> 00:17:22,965 {\an8}First, she was able to find like, 16 checks. 300 00:17:23,000 --> 00:17:26,034 {\an8}But she starts looking further, and spots more. 301 00:17:27,137 --> 00:17:29,000 {\an8}She just kept looking. 302 00:17:34,724 --> 00:17:37,103 {\an8}Each year, you're working your way backwards 303 00:17:37,137 --> 00:17:39,517 {\an8}and it's like, oh my goodness, you know, 304 00:17:39,551 --> 00:17:44,103 {\an8}thirteen, 12, 11, it's like, how many years are we going back? 305 00:17:44,137 --> 00:17:46,551 The numbers were continuing to build. 306 00:17:46,586 --> 00:17:48,482 {\an8}Within the next weekend, 307 00:17:49,689 --> 00:17:52,103 they knew that it was stretching into the millions. 308 00:17:52,137 --> 00:17:53,965 But then the number kept going up. 309 00:17:54,000 --> 00:17:58,137 What we thought was three million became seven million, 12 million, 310 00:17:58,172 --> 00:18:00,137 we're starting to think, when's it gonna stop? 311 00:18:00,172 --> 00:18:02,620 {\an8}When, when is this number going to end? 312 00:18:02,655 --> 00:18:04,172 {\an8}People were dismissive. 313 00:18:04,206 --> 00:18:06,724 They were like, it can't be that much money. There's not that much money. 314 00:18:06,758 --> 00:18:07,931 It can't be. 315 00:18:07,965 --> 00:18:09,000 But it was. 316 00:18:10,724 --> 00:18:14,517 When it hit that last figure, it was like... 317 00:18:14,551 --> 00:18:18,551 oh my gosh. 318 00:18:18,586 --> 00:18:23,241 {\an8}I came in and they said, we have caught Sandy stealing. 319 00:18:24,103 --> 00:18:27,344 And I said, "Really? How much?" 320 00:18:27,379 --> 00:18:31,517 And they said, "A whole lot of stealing." 321 00:18:31,551 --> 00:18:35,724 {\an8}He was able to embezzle $16.5 million. 322 00:18:38,689 --> 00:18:40,586 It was close to $17 million. 323 00:18:44,413 --> 00:18:45,689 {\an8}How in the world? 324 00:18:48,413 --> 00:18:50,724 He got caught. 325 00:18:50,758 --> 00:18:54,241 With his hands in the cookie jar. Literally. 326 00:18:54,275 --> 00:18:58,241 In the end, they found that he had written 1888 checks. 327 00:19:01,862 --> 00:19:03,137 {\an8}It'd been going on for years. 328 00:19:13,965 --> 00:19:16,000 Got away with it for a long time. 329 00:19:18,034 --> 00:19:22,137 Really? How could you let that go for that long? 330 00:19:22,172 --> 00:19:25,758 {\an8}I am terrified at that point. 331 00:19:25,793 --> 00:19:29,827 Here I am, a person of the Black-American race, 332 00:19:29,862 --> 00:19:33,793 and I have just identified that a person of another race 333 00:19:33,827 --> 00:19:36,689 was taking something that didn't belong to them. 334 00:19:39,551 --> 00:19:43,689 {\an8}Sandy, he was kind of, under the radar. 335 00:19:43,724 --> 00:19:46,931 I bet I'd go sometime, two or three weeks and never even talk to him. 336 00:19:46,965 --> 00:19:50,517 I didn't know anything about him other than he was a controller. 337 00:19:50,551 --> 00:19:53,137 Now, Sandy was very unassuming. 338 00:19:53,172 --> 00:19:59,068 You would not have selected Sandy for much of anything. 339 00:19:59,103 --> 00:20:01,482 But look, you don't... 340 00:20:01,517 --> 00:20:04,758 You don't assume that anybody in the organization's going 341 00:20:04,793 --> 00:20:07,103 to attempt to steal money like that. 342 00:20:07,137 --> 00:20:12,379 So, he was just... Very, very quiet and soft-spoken. 343 00:20:12,413 --> 00:20:16,068 {\an8}If somebody said, "Sandy Jenkins has stolen from the bakery," 344 00:20:16,103 --> 00:20:17,931 I'd say, "I bet you a dollar he hadn't." 345 00:20:19,517 --> 00:20:20,931 And I would've lost that bet. 346 00:20:22,448 --> 00:20:24,310 He really had us all fooled. 347 00:20:24,344 --> 00:20:28,758 I would've described Sandy Jenkins as a good friend and a caring person. 348 00:20:28,793 --> 00:20:31,655 He's a very nice guy. I mean, he... 349 00:20:31,689 --> 00:20:34,758 A couple times a year, he'd come into my office and say, you know, 350 00:20:34,793 --> 00:20:37,137 "I think you're going to like this bottle of wine, 351 00:20:37,172 --> 00:20:39,965 I had it last night and I thought of you 352 00:20:40,000 --> 00:20:42,689 {\an8}and it's a gift from me to you." 353 00:20:42,724 --> 00:20:46,482 {\an8}He was very easy-going. Never raised his voice. 354 00:20:47,310 --> 00:20:48,827 {\an8}He was really funny. 355 00:20:48,862 --> 00:20:54,137 He had interesting stories and he had kind of a dry wit. 356 00:20:54,172 --> 00:20:55,758 He was like Walter Mitty. 357 00:20:55,793 --> 00:20:57,965 He was, uh... 358 00:20:58,000 --> 00:21:03,000 Quiet and demure and soft-spoken. 359 00:21:03,551 --> 00:21:05,827 Short, grey-headed. 360 00:21:05,862 --> 00:21:08,344 Kept kind of stubby like? Yeah. 361 00:21:08,379 --> 00:21:10,241 He wasn't skinny, or anything like that, 362 00:21:10,275 --> 00:21:12,137 I guess he didn't eat a lot of fruitcake. I don't know. 363 00:21:13,758 --> 00:21:17,000 {\an8}The truth is, the first time I met him, 364 00:21:17,034 --> 00:21:19,413 I had a feeling that something was off. 365 00:21:19,448 --> 00:21:22,586 But everybody said, "No, he's great, he sits back here with us, 366 00:21:22,620 --> 00:21:24,896 he's wonderful, he's one of the guys." 367 00:21:24,931 --> 00:21:26,517 And I thought, "Well, I'm probably wrong." 368 00:21:26,551 --> 00:21:31,793 We just didn't think Sandy was anything other than a trusted employee. 369 00:21:31,827 --> 00:21:33,068 And a member of the team. 370 00:21:36,241 --> 00:21:38,448 {\an8}So there are a lot of... 371 00:21:38,482 --> 00:21:43,758 Decisions that we had to make and one of the decisions was, we just need to go ahead 372 00:21:43,793 --> 00:21:47,896 {\an8}and fire Sandy. We need to get rid of him. 373 00:21:47,931 --> 00:21:54,034 When we fired Sandy, we brought in a policeman so that nothing would happen. 374 00:21:54,068 --> 00:21:56,931 From a physical standpoint. 375 00:21:56,965 --> 00:22:04,068 I saw Sandy and his boss go into our COO's office. 376 00:22:04,103 --> 00:22:05,379 And they shut the door. 377 00:22:05,413 --> 00:22:09,620 I was so nervous. I just didn't know what was going to happen. 378 00:22:16,620 --> 00:22:19,241 {\an8}The next morning when I show up, Sandy... 379 00:22:19,275 --> 00:22:22,655 {\an8}I'm not sure what was going on in his head. 380 00:22:22,689 --> 00:22:25,931 He come into his office, and he was like, "Guess what? 381 00:22:25,965 --> 00:22:28,241 I really didn't have a doctor's appointment. 382 00:22:28,275 --> 00:22:30,620 I was really out house shopping." 383 00:22:30,655 --> 00:22:34,620 {\an8}And he showed me a house that he was going to view on Mills Place, 384 00:22:34,655 --> 00:22:37,413 {\an8}which is a very prestigious street here, in Corsicana. 385 00:22:37,448 --> 00:22:42,000 And so I'm thinking in my head, I was like, wrong response. 386 00:22:43,103 --> 00:22:46,758 {\an8}So, they bring Sandy into the COO's office. 387 00:22:46,793 --> 00:22:49,413 {\an8}Confront him with it, show him the checks. 388 00:22:49,448 --> 00:22:51,896 He doesn't know what to say, uh, he turns white. 389 00:22:51,931 --> 00:22:54,551 So, they said, "We're not going to embarrass you. 390 00:22:54,586 --> 00:22:56,620 We'll let you walk out of the building. 391 00:22:56,655 --> 00:22:57,931 But we have a policeman down there, 392 00:22:57,965 --> 00:22:59,103 he's not gonna let you back in. 393 00:22:59,137 --> 00:23:01,689 We'll ship your stuff back to your house, 394 00:23:01,724 --> 00:23:02,862 but you're fired." 395 00:23:04,344 --> 00:23:07,655 {\an8}He was dismissed and so he comes back to his desk, 396 00:23:07,689 --> 00:23:14,000 and he gathers his things in a cardboard box and he is escorted out of the property. 397 00:23:14,034 --> 00:23:18,724 {\an8}I was standing at my desk, and Sandy was being lead out the door. 398 00:23:18,758 --> 00:23:23,344 It was a total and complete shock. 399 00:23:42,517 --> 00:23:47,620 {\an8}I was the reporter who covered the story when it first came out. 400 00:23:47,655 --> 00:23:49,827 But, the gossip mill knew before I did. 401 00:23:53,068 --> 00:23:55,241 {\an8}Corsicana is a very small town. 402 00:23:55,275 --> 00:23:59,620 And it's a very close town and everybody knows everything before you know it. 403 00:23:59,655 --> 00:24:03,896 As soon as you get home, the stories have already beat you home. 404 00:24:03,931 --> 00:24:05,689 Someone told me once when I got here, 405 00:24:05,724 --> 00:24:07,827 do not ever talk about anybody. 406 00:24:07,862 --> 00:24:10,689 {\an8}Because, it will get back to them. 407 00:24:10,724 --> 00:24:13,275 You don't know what's going on in Corsicana? Somebody else-- 408 00:24:13,310 --> 00:24:14,862 Ask your neighbor. They know. 409 00:24:14,896 --> 00:24:17,448 Ask, ask anybody, they know. They know what's going on. 410 00:24:17,482 --> 00:24:20,344 {\an8}It's hard to keep a secret in the can. 411 00:24:20,379 --> 00:24:24,620 You can try all you want, but it's gonna always come out. 412 00:24:24,655 --> 00:24:26,620 {\an8}But the town knew almost immediately. 413 00:24:26,655 --> 00:24:28,862 {\an8}It was no secret within the first week. 414 00:24:29,827 --> 00:24:31,586 {\an8}Everybody was all in an uproar. 415 00:24:31,620 --> 00:24:35,758 {\an8}It was the biggest... Like in that movie, it was the terrible awful, 416 00:24:35,793 --> 00:24:37,620 That it happened in Corsicana. 417 00:24:40,482 --> 00:24:43,482 {\an8}Wow. I mean, gossip just spread very quickly. 418 00:24:43,517 --> 00:24:47,344 {\an8}People were fascinated and very interested and wanted to talk about it 419 00:24:47,379 --> 00:24:49,103 {\an8}and wanted to go over it. 420 00:24:49,137 --> 00:24:53,413 And as with most small towns, there is a code of honor. 421 00:24:53,448 --> 00:24:55,517 {\an8}People value that more than money. 422 00:24:55,551 --> 00:24:57,000 {\an8}And he broke that code. 423 00:24:57,965 --> 00:25:00,068 The thing about it is, with him, 424 00:25:00,103 --> 00:25:02,689 he was a predator, the way I see it. 425 00:25:02,724 --> 00:25:08,793 {\an8}Because, he preyed and took advantage of a family-owned, tradition in Corsicana, 426 00:25:08,827 --> 00:25:10,793 {\an8}and he had no right to. 427 00:25:10,827 --> 00:25:12,482 That's what really upsets everybody. 428 00:25:12,517 --> 00:25:15,103 I know he had friends outside of the bakery. 429 00:25:15,137 --> 00:25:16,862 They were stunned too. 430 00:25:18,655 --> 00:25:22,448 {\an8}-Hi, I'm Brad Tekell. - I'm Janet Tekell. 431 00:25:22,482 --> 00:25:26,827 We were friends with Sandy and his wife, Kay, and their daughter. 432 00:25:26,862 --> 00:25:30,482 {\an8}When they first got here, They went to work for the church as cooks. 433 00:25:30,517 --> 00:25:33,310 {\an8}They cooked the Wednesday night meals and then, 434 00:25:33,344 --> 00:25:38,620 {\an8}some of the senior activities would have food that they would provide for. 435 00:25:38,655 --> 00:25:40,758 {\an8}Sandy was a deacon, Brad was a deacon, 436 00:25:40,793 --> 00:25:42,586 {\an8}and we went to supper club with them 437 00:25:42,620 --> 00:25:45,241 {\an8}and went to Sunday school parties at their house. 438 00:25:45,275 --> 00:25:50,137 Then we just got closer and closer and our girls got closer. 439 00:25:50,172 --> 00:25:52,344 And t {\an8}hey were not, like, outgoing. 440 00:25:52,379 --> 00:25:55,103 {\an8}They just were real quiet, just kinda... 441 00:25:55,137 --> 00:25:56,827 Very, very reserved. 442 00:25:56,862 --> 00:26:00,310 They were very giving, very friendly, very generous. 443 00:26:00,344 --> 00:26:01,551 Everybody trusted them. 444 00:26:04,068 --> 00:26:06,448 {\an8}For Bob and me and the rest of the folks at the bakery, 445 00:26:06,482 --> 00:26:08,241 {\an8}it was, "Okay." 446 00:26:08,275 --> 00:26:12,344 Now we know it wasn't something else. It was Sandy Jenkins. 447 00:26:12,379 --> 00:26:16,137 He was stealing the money that should've been ours and was ours. 448 00:26:16,172 --> 00:26:20,137 {\an8}But, he's out. He's not yet been tried and convicted, 449 00:26:20,172 --> 00:26:22,689 {\an8}and he's just living his life. 450 00:26:22,724 --> 00:26:25,586 {\an8}So, the police come and they begin to investigate 451 00:26:25,620 --> 00:26:28,689 {\an8}the criminal act of, of this embezzlement. 452 00:26:28,724 --> 00:26:30,275 {\an8}Uh, my name is Paul Ward. 453 00:26:30,310 --> 00:26:37,206 {\an8}I worked with the Corsicana Police Department from 1993 to uh, 2015. 454 00:26:37,241 --> 00:26:40,241 We initially got the report and it was assigned to me, 455 00:26:40,275 --> 00:26:43,724 that a clerk at Collin Street Bakery, 456 00:26:43,758 --> 00:26:49,586 had discovered Sandy Jenkins was using their account system to pay for his debt. 457 00:26:49,620 --> 00:26:53,689 {\an8}At that point we were waiting on the bakery to complete their audit. 458 00:26:53,724 --> 00:26:56,482 {\an8}We wanted to have everything in order and make sure 459 00:26:56,517 --> 00:26:59,965 that all the evidence that we had was properly attained. 460 00:27:00,000 --> 00:27:02,241 {\an8}Vice President and a couple of others, 461 00:27:02,275 --> 00:27:06,758 I think the COO of the company had already confronted Mr. Jenkins. 462 00:27:06,793 --> 00:27:09,551 {\an8}Pretty much as soon as he had been terminated, he left the area. 463 00:27:10,931 --> 00:27:12,137 {\an8}He disappears. 464 00:27:12,172 --> 00:27:15,068 I mean, I was a little terrified when I heard about that. 465 00:27:15,103 --> 00:27:18,896 And I would live my life sometimes looking over my shoulder, 466 00:27:18,931 --> 00:27:21,793 and seeing if, you know, driving and making sure no one's following me. 467 00:27:23,034 --> 00:27:26,413 {\an8}He had lots of money and we had learned that, 468 00:27:26,448 --> 00:27:28,482 He had another home in another state. 469 00:27:28,517 --> 00:27:29,931 {\an8}Which, we didn't know exactly where he was. 470 00:27:29,965 --> 00:27:31,448 {\an8}We had an idea but... 471 00:27:31,482 --> 00:27:34,827 It did change the way that our case would go 472 00:27:34,862 --> 00:27:39,068 because we no longer had the element of surprise. 473 00:27:39,103 --> 00:27:42,793 {\an8}We knew that if we were to contact Mr. Jenkins, 474 00:27:42,827 --> 00:27:45,931 {\an8}that he already knew that we would be coming to contact him. 475 00:27:45,965 --> 00:27:52,034 And, it also could potentially change his answers to what he felt like we wanted to hear. 476 00:27:52,068 --> 00:27:56,068 {\an8}Sandy used the mail to mail the check 477 00:27:56,103 --> 00:27:59,586 across interstate lines, to steal money. 478 00:27:59,620 --> 00:28:03,344 Using the banking system, wire transfers, 479 00:28:03,379 --> 00:28:05,137 many of the acts that he was doing, 480 00:28:05,172 --> 00:28:08,034 was actually a federal offense. 481 00:28:08,068 --> 00:28:11,689 The Corsicana Police Department started looking at what they had 482 00:28:11,724 --> 00:28:15,172 and when they realized that he had used the mail, 483 00:28:15,206 --> 00:28:19,172 they were like, you know what? This needs more power than we've got. 484 00:28:19,206 --> 00:28:21,827 At that point, we knew that it was going to fall 485 00:28:21,862 --> 00:28:23,827 under the jurisdiction of the FBI. 486 00:28:28,413 --> 00:28:30,448 {\an8}When you hear FBI, 487 00:28:30,482 --> 00:28:33,000 automatically, it's like, "Oh, no. They're serious." 488 00:28:33,034 --> 00:28:34,551 Like, these are not just cops. 489 00:28:34,586 --> 00:28:38,517 It was, that's big news for Corsicana, the FBI to show up. 490 00:28:38,551 --> 00:28:42,034 And the FBI came down like a ton of bricks. 491 00:28:42,068 --> 00:28:43,482 They brought in investigators, 492 00:28:43,517 --> 00:28:47,000 they brought in forensic scopes, they brought in accountants. 493 00:28:47,034 --> 00:28:49,379 {\an8}They brought in power. 494 00:29:02,517 --> 00:29:04,724 I'm Christine Edson. I'm a Special Agent 495 00:29:04,758 --> 00:29:08,068 with the FBI's office in Dallas, Texas. 496 00:29:08,103 --> 00:29:12,068 I grew up in Dallas and my dad really liked fruitcake for a long time, 497 00:29:12,103 --> 00:29:16,137 So every Christmas, we would get the tin from the Collin Street Bakery. 498 00:29:16,172 --> 00:29:20,034 {\an8}When my boss got the call, I knew exactly the company he was talking about, 499 00:29:20,068 --> 00:29:21,551 and I said, "I want that case." 500 00:29:22,862 --> 00:29:26,137 {\an8}I was the main case agent on this case. 501 00:29:26,172 --> 00:29:29,965 At the time, I'd only been an agent for a little over a year. 502 00:29:30,000 --> 00:29:31,793 So, I was relatively new. 503 00:29:31,827 --> 00:29:35,068 I saw my role as an investigator, 504 00:29:35,103 --> 00:29:39,000 {\an8}to figure out where the stuff was and also, to be able to show 505 00:29:39,034 --> 00:29:43,793 exactly how Sandy Jenkins stole money in a way that we could charge federally. 506 00:29:43,827 --> 00:29:45,965 {\an8}And ultimately, arrest him. 507 00:29:46,000 --> 00:29:50,551 {\an8}She was the classic, TV FBI agent. 508 00:29:50,586 --> 00:29:54,206 {\an8}Pretty girl, big .45 on her hip. 509 00:29:54,241 --> 00:29:56,655 Just as cool and calm as she could be. 510 00:29:56,689 --> 00:30:01,448 When she left, everybody's like, wasn't she on television? 511 00:30:01,482 --> 00:30:03,275 It's definitely the case that's gotten 512 00:30:03,310 --> 00:30:06,448 the most attention, um, from the media, 513 00:30:06,482 --> 00:30:08,551 of any other case that I've worked. 514 00:30:08,586 --> 00:30:10,241 {\an8}It was fruitcake money. 515 00:30:10,275 --> 00:30:13,724 And it was $17 million worth of fruitcake money. 516 00:30:14,793 --> 00:30:17,034 {\an8}People were fascinated. 517 00:30:17,068 --> 00:30:18,724 {\an8}I would hear about it in restaurants 518 00:30:18,758 --> 00:30:22,379 {\an8}and I would be like, wow, okay, we've struck a nerve here. 519 00:30:22,413 --> 00:30:25,827 There was lines of cars that would go by their house, you know, 520 00:30:25,862 --> 00:30:28,413 just to see if you could see anything. 521 00:30:28,448 --> 00:30:31,379 {\an8}And people would drive by his house and be like, shouting things 522 00:30:31,413 --> 00:30:35,517 {\an8}out the window at him and Kay. And so he left Corsicana. 523 00:30:35,551 --> 00:30:38,551 The FBI, they were knocking on doors, they were getting interviews, 524 00:30:38,586 --> 00:30:41,965 to figure out what Sandy was doing and using that to build their case. 525 00:30:42,000 --> 00:30:46,103 I talked to Bob McNutt, I talked to Hayden Crawford, 526 00:30:46,137 --> 00:30:48,551 I talked to Semetric Walker. 527 00:30:48,586 --> 00:30:52,793 Um, I talked to some other employees who may have been friendly with Sandy, 528 00:30:52,827 --> 00:30:56,275 to understand what his lifestyle was like. 529 00:30:56,310 --> 00:30:59,137 {\an8}And to learn more about his wife as well. 530 00:30:59,172 --> 00:31:02,862 {\an8}Kay was a talented caterer. Very good cook. 531 00:31:02,896 --> 00:31:05,793 {\an8}She catered several meals here, 532 00:31:05,827 --> 00:31:07,206 when we'd serve employees. 533 00:31:07,241 --> 00:31:12,034 Kay was a fabulous cook. She was an excellent, excellent cook. 534 00:31:12,068 --> 00:31:14,206 I remember she did yoga. 535 00:31:14,241 --> 00:31:15,965 Kay was a very friendly person. 536 00:31:16,000 --> 00:31:18,793 Our children were friends. My girls loved Kay. 537 00:31:18,827 --> 00:31:20,965 They spent a lot of time at the Jenkins. 538 00:31:21,000 --> 00:31:24,344 And she would cook for them and they would stay up late and watch movies. 539 00:31:24,379 --> 00:31:28,000 And... She just had a way with everybody. 540 00:31:28,034 --> 00:31:32,517 {\an8}She had some female friends, um, she got along well. 541 00:31:32,551 --> 00:31:34,689 She was supportive of Sandy's career. 542 00:31:34,724 --> 00:31:36,310 Kay was always very nice to me. 543 00:31:36,344 --> 00:31:39,103 But, she was someone who was very much in charge. 544 00:31:39,137 --> 00:31:41,862 She just knew how to draw you into her 545 00:31:41,896 --> 00:31:45,448 and then when she was finished with you, 546 00:31:45,482 --> 00:31:49,206 - she was finished. You were done. - She would... 547 00:31:49,241 --> 00:31:53,068 They just kind of, went to that next level. 548 00:31:53,103 --> 00:31:55,724 We used to have dinner with them, my husband and I, 549 00:31:55,758 --> 00:31:59,793 about once a week. But then after a while, we didn't. 550 00:31:59,827 --> 00:32:03,620 And I just thought, well, he's moved on to, uh... 551 00:32:04,551 --> 00:32:07,137 higher realms. 552 00:32:07,172 --> 00:32:11,103 {\an8}We saw a pattern later of things that they did to draw people in 553 00:32:11,137 --> 00:32:15,172 {\an8}to their friendship. They were manipulating them, I think. 554 00:32:15,206 --> 00:32:17,000 {\an8}There were lots of people that... 555 00:32:18,137 --> 00:32:20,896 Drank the Kool-Aid, as they say now. 556 00:32:20,931 --> 00:32:27,241 I only knew Kay through the old Quintillion book club, that I am a member of. 557 00:32:27,275 --> 00:32:29,689 And she was the treasurer. 558 00:32:29,724 --> 00:32:31,448 {\an8}We have a wine and cheese every year. 559 00:32:31,482 --> 00:32:35,551 {\an8}For two years in a row, Kay Jenkins donated the wine 560 00:32:35,586 --> 00:32:39,586 and we have 200 women plus that come to these things. 561 00:32:39,620 --> 00:32:44,206 I never really engaged in much conversation with her, 'cause I just always thought, 562 00:32:44,241 --> 00:32:46,620 I don't know, I just had this eerie feeling about her. 563 00:32:46,655 --> 00:32:48,689 I don't know, just intuition or whatever. 564 00:32:48,724 --> 00:32:51,965 I really never got too much involved with her. 565 00:32:52,000 --> 00:32:55,000 You know, she just, was just kind of snooty to me. 566 00:32:56,448 --> 00:33:01,241 But, Sandy Jenkins? He wanted to know how much money it took 567 00:33:01,275 --> 00:33:03,517 to be in the social scene in Corsicana. 568 00:33:03,551 --> 00:33:05,758 What he considered the social scene in Corsicana. 569 00:33:07,275 --> 00:33:09,000 Mm-hmm. 570 00:33:09,034 --> 00:33:12,103 They wanted bigger and bigger things. 571 00:33:12,137 --> 00:33:13,241 More friends. 572 00:33:13,275 --> 00:33:15,758 Maybe money buys friends, I don't know. 573 00:33:20,551 --> 00:33:23,275 {\an8}We learned from interviewing the employees at the bakery, 574 00:33:23,310 --> 00:33:27,517 {\an8}and then also friends of Sandy and Kay Jenkins that... 575 00:33:27,551 --> 00:33:30,344 Sandy and Kay Jenkins bought a lot of jewelry. 576 00:33:32,034 --> 00:33:34,620 {\an8}Sandy Jenkins' wife wanted to show off to my wife, 577 00:33:34,655 --> 00:33:40,206 {\an8}and so she brought this gorgeous Van Cleef & Arpels necklace. 578 00:33:40,241 --> 00:33:42,758 It's very noticeable, I mean, you know what it is when you see it. 579 00:33:42,793 --> 00:33:45,482 {\an8}That costs about $32,000. 580 00:33:47,655 --> 00:33:53,103 {\an8}There were some jewelry stores that actually drove items down to Corsicana. 581 00:33:53,137 --> 00:33:55,517 {\an8}One of the jewelers from Dallas had came, 582 00:33:55,551 --> 00:33:58,344 {\an8}and brought a briefcase that was handcuffed to him. 583 00:33:58,379 --> 00:34:00,448 And brought to Sandy in his office. 584 00:34:00,482 --> 00:34:02,655 {\an8}He opened up a case of diamonds 585 00:34:02,689 --> 00:34:05,034 {\an8}and wanted us to look at the ones he had picked out. 586 00:34:05,068 --> 00:34:06,413 And I was like... 587 00:34:06,448 --> 00:34:10,379 Wow, that is so gorgeous. 588 00:34:10,413 --> 00:34:14,689 {\an8}One time, he wanted me to put a watch in the safe. 589 00:34:14,724 --> 00:34:17,586 And of course, I mean, I'm nosy! 590 00:34:17,620 --> 00:34:20,655 {\an8}I went online and I googled the watch and I remember like, 591 00:34:20,689 --> 00:34:22,655 {\an8}sending my sisters a text saying, 592 00:34:22,689 --> 00:34:26,827 "I just put a watch in the safe for my boss and it was $80,000." 593 00:34:29,551 --> 00:34:34,482 I like watches too, but I don't have those kind of watches. 594 00:34:34,517 --> 00:34:38,413 The amount of jewelry was in excess of $3 million. 595 00:34:38,448 --> 00:34:40,758 They bought so many watches from de Boulle, 596 00:34:40,793 --> 00:34:42,551 that when I went to get their records, 597 00:34:42,586 --> 00:34:45,517 they were like, "Actually, we still have two watches in the vault 598 00:34:45,551 --> 00:34:47,758 {\an8}that they never picked up." 599 00:34:47,793 --> 00:34:50,862 So, it was like $100,000 they just left sitting in the safe at de Boulle 600 00:34:50,896 --> 00:34:52,758 for multiple years. 601 00:34:54,379 --> 00:34:56,068 {\an8}Some of the things that you saw 602 00:34:56,103 --> 00:34:58,482 {\an8}that they had bought was just crazy. 603 00:34:58,517 --> 00:35:00,931 {\an8}His main home here, in Corsicana, I think 604 00:35:00,965 --> 00:35:03,206 {\an8}comes out to a little bit less than $200,000, 605 00:35:03,241 --> 00:35:04,965 in appraised value. 606 00:35:05,000 --> 00:35:09,068 But his New Mexico home was worth 3/4 of a million dollars. 607 00:35:09,103 --> 00:35:11,206 {\an8}Kay bought a Jaguar. 608 00:35:12,586 --> 00:35:14,620 A new Jaguar. 609 00:35:14,655 --> 00:35:18,965 {\an8}They had many, many Lexus, Mercedes. 610 00:35:19,000 --> 00:35:25,448 Sandy and Kay Jenkins spent approximately $2 million at Sewell Lexus. 611 00:35:25,482 --> 00:35:29,586 {\an8}The joke that I heard from the Sewell employees was that, 612 00:35:29,620 --> 00:35:33,586 uh, they bought cars as frequently as people get oil changes. 613 00:35:37,000 --> 00:35:41,758 {\an8}Sandy had this plane that he would take almost every weekend. 614 00:35:41,793 --> 00:35:44,310 He would fly somewhere, 615 00:35:44,344 --> 00:35:47,827 and it would cost him $50,000. 616 00:35:47,862 --> 00:35:52,965 {\an8}That jet probably has $20,000 worth of fuel costs that comes with it. 617 00:35:53,000 --> 00:35:56,310 {\an8}They were flying everywhere. Going to the Caribbean. 618 00:35:56,344 --> 00:35:58,586 {\an8}Going to Napa Valley all the time. 619 00:35:58,620 --> 00:36:03,206 Went to Napa Valley to buy all that wine and cases of it and bring it back. 620 00:36:03,241 --> 00:36:09,034 They actually hired a private jet to fly them from Corsicana to Austin to go to lunch. 621 00:36:09,068 --> 00:36:12,655 So it was like, an $8000 lunch. 622 00:36:12,689 --> 00:36:16,965 {\an8}They flew 223 times over, I think, a 10-year period. 623 00:36:17,000 --> 00:36:21,137 {\an8}So, they spent $3.2 million on private jets. 624 00:36:21,172 --> 00:36:25,344 And then we found out about their nicknames with Neiman Marcus, 625 00:36:26,034 --> 00:36:27,827 {\an8}Fruitcake and... 626 00:36:27,862 --> 00:36:30,551 I think Cupcake or something like that. Yeah. 627 00:36:30,586 --> 00:36:32,862 Nicknames. I mean that's... 628 00:36:33,689 --> 00:36:34,896 That's amazing. 629 00:36:36,758 --> 00:36:39,517 {\an8}Gucci, Prada, Louis Vuitton. 630 00:36:39,551 --> 00:36:42,241 {\an8}Purses and all the furs. 631 00:36:42,275 --> 00:36:46,896 One thing that I learned from interviewing the personal shopper there, 632 00:36:46,931 --> 00:36:50,034 was that at one point she just ran out of things to sell them. 633 00:36:50,068 --> 00:36:52,896 Which I thought was pretty hard to do at Neiman Marcus. 634 00:36:52,931 --> 00:36:57,655 They spent $11 million on the Black AMEX over an eight-year period. 635 00:36:58,827 --> 00:37:01,379 I think it was like, $120,000 a month. 636 00:37:01,413 --> 00:37:04,448 Whereas Sandy was making $50,000 a year. 637 00:37:09,206 --> 00:37:11,448 {\an8}Because how Sandy spent money, 638 00:37:11,482 --> 00:37:13,965 I remember asking someone, 639 00:37:14,000 --> 00:37:17,172 "Are you sure, you know, he didn't win the lottery?" 640 00:37:17,206 --> 00:37:20,724 We often scratched our head about how this... 641 00:37:20,758 --> 00:37:24,413 how is he financing these junkets off in a jet? 642 00:37:25,620 --> 00:37:27,448 We just never could figure it out. 643 00:37:29,724 --> 00:37:31,517 {\an8}He asked me one time, 644 00:37:31,551 --> 00:37:37,724 if my husband and I would like to, uh, split a villa with them in Italy. 645 00:37:37,758 --> 00:37:42,517 {\an8}And I said, "I work for Collin Street Bakery and I can't afford that." 646 00:37:42,551 --> 00:37:45,448 {\an8}The thing that probably should have just, struck a note, 647 00:37:45,482 --> 00:37:52,068 was that, if you're a guy that's making, you know, $50,000 a year, 648 00:37:52,103 --> 00:37:57,068 and taking $25,000-a-week trips out to Napa Valley, 649 00:37:57,103 --> 00:38:01,862 why would you even want to continue to come in to the office? 650 00:38:03,517 --> 00:38:06,482 Obviously, he was the world's best liar. 651 00:38:06,517 --> 00:38:10,586 {\an8}Sandy Jenkins was a very nice guy, I thought. 652 00:38:10,620 --> 00:38:13,793 I ended up realizing he is a bit of a Jekyll and Hyde 653 00:38:13,827 --> 00:38:18,103 and he had this one persona here, and he had this entirely other persona, 654 00:38:18,137 --> 00:38:19,931 {\an8}that we didn't know about. 655 00:38:19,965 --> 00:38:24,758 We didn't know really, who we've been working with. 656 00:38:24,793 --> 00:38:27,068 His whole identity was like, false. 657 00:38:27,517 --> 00:38:29,275 The... you know, 658 00:38:29,310 --> 00:38:32,241 soft spoken, the easy-going Sandy, 659 00:38:32,275 --> 00:38:35,482 now turned out to be a monster. 660 00:38:41,896 --> 00:38:45,655 {\an8}I think when you have that kind of spending, 661 00:38:45,689 --> 00:38:48,551 that kind of lifestyle, in Corsicana, 662 00:38:48,586 --> 00:38:50,448 you're going to attract speculation. 663 00:38:50,482 --> 00:38:53,551 And people had to wonder, where does that money come from? 664 00:38:55,275 --> 00:38:58,275 {\an8}In retrospect, you can look back and say you know, 665 00:38:58,310 --> 00:38:59,655 you should've seen this coming, 666 00:38:59,689 --> 00:39:01,896 because there was a lot of evidence. 667 00:39:01,931 --> 00:39:05,448 {\an8}But Sandy had a back story for everything. 668 00:39:05,482 --> 00:39:10,344 One of his stories was he had an uncle who owned a lot of funeral homes. 669 00:39:10,379 --> 00:39:13,586 So, he would just let Sandy use his private plane 670 00:39:13,620 --> 00:39:16,448 {\an8}and that was his story about how he had this plane. 671 00:39:16,482 --> 00:39:19,758 His story was of course, that they had inherited 672 00:39:19,793 --> 00:39:22,413 this money and we're going like... Hmm. 673 00:39:22,448 --> 00:39:24,758 Pretty good inheritance, I guess. 674 00:39:24,793 --> 00:39:29,482 He told people that he was like a car investor. 675 00:39:29,517 --> 00:39:35,931 That he had figured out how to just trade cars and make money in the process. 676 00:39:35,965 --> 00:39:41,103 He said he sued his father-in-law because they had a trust fund 677 00:39:41,137 --> 00:39:43,793 and he won the suit and he got the trust fund. 678 00:39:43,827 --> 00:39:48,448 He said he had expensive watches that his dad had collected 679 00:39:48,482 --> 00:39:50,931 and that he had been selling some of those watches, 680 00:39:50,965 --> 00:39:52,793 to buy some of this other stuff. 681 00:39:54,137 --> 00:39:55,724 I believed what they told me. 682 00:39:56,793 --> 00:39:58,068 He could look you right in the eye 683 00:39:58,103 --> 00:40:01,034 and tell you anything you wanted to hear. 684 00:40:01,068 --> 00:40:05,724 I had no reason to not believe the man. None of us did. 685 00:40:05,758 --> 00:40:07,896 I thought he was a nice person. 686 00:40:07,931 --> 00:40:10,344 He was one of our own. We, we trusted him. 687 00:40:10,379 --> 00:40:14,206 And he had millions of dollars, of our dollars, in his hands 688 00:40:14,241 --> 00:40:16,103 and he chose to abuse it. 689 00:40:16,137 --> 00:40:19,206 And I felt very betrayed that... 690 00:40:19,241 --> 00:40:22,206 {\an8}to think back, that he could just never 691 00:40:22,241 --> 00:40:25,241 {\an8}show any guilt about any of it. 692 00:40:25,275 --> 00:40:28,965 And that he was spending bakery money to do all this. 693 00:40:29,000 --> 00:40:31,275 {\an8}Which was taking away from the bakery, which in the end, 694 00:40:31,310 --> 00:40:33,931 {\an8}takes away from each and every one of us, employees. 695 00:40:33,965 --> 00:40:37,413 And it was very devastating. And it was hard. 696 00:40:37,448 --> 00:40:40,206 Very hard to accept. 697 00:40:40,241 --> 00:40:42,379 There were people who were really hurt. 698 00:40:43,448 --> 00:40:45,172 Financially. 699 00:40:45,206 --> 00:40:49,275 {\an8}People who weren't able to have raises, for years. 700 00:40:49,310 --> 00:40:51,896 {\an8}Our staff stopped getting raises. 701 00:40:51,931 --> 00:40:56,206 {\an8}We were paying less in, in sales taxes to the community. 702 00:40:56,241 --> 00:41:00,517 He had no idea what impact he was having by that selfish act. 703 00:41:03,172 --> 00:41:06,965 Bob... what an invasion, what betrayal. 704 00:41:07,000 --> 00:41:10,000 and his family has, you know, 705 00:41:10,034 --> 00:41:13,172 worked so hard to make that business, 706 00:41:13,206 --> 00:41:16,310 And then for them to lie so much about everything... You know? 707 00:41:16,827 --> 00:41:17,827 It's terrible. 708 00:41:19,000 --> 00:41:21,931 I saw Bob cry over, over this. 709 00:41:21,965 --> 00:41:25,310 Um, he came to me and said, "I'm, I'm going to quit. 710 00:41:25,344 --> 00:41:27,586 Uh, it's because of me this happened." 711 00:41:27,620 --> 00:41:29,379 {\an8}He took it on his shoulders. 712 00:41:29,413 --> 00:41:35,793 Uh, he was ready to give up his family business for the guilt he felt over this loss. 713 00:41:39,137 --> 00:41:42,241 {\an8}When it comes to the theft, 714 00:41:42,275 --> 00:41:45,275 and all the money that was stolen, 715 00:41:45,310 --> 00:41:50,413 there's really only one person that's responsible, and that's me. 716 00:41:52,689 --> 00:41:56,413 {\an8}You know, it's affected, certainly my family, and the people up here, 717 00:41:56,448 --> 00:41:58,310 {\an8}with you know, the sense of betrayal. 718 00:41:58,344 --> 00:42:00,172 {\an8}That's just, you know, unbelievable. 719 00:42:01,862 --> 00:42:04,172 I can't get my arms around it, really. 720 00:42:04,206 --> 00:42:08,310 that you could look somebody in the eye every day, smile, 721 00:42:08,344 --> 00:42:10,034 and just know that you're stealing. 722 00:42:10,862 --> 00:42:15,137 What kind of tormented soul is... 723 00:42:15,172 --> 00:42:17,482 you know, what kind of existence is that? 724 00:42:23,379 --> 00:42:25,689 {\an8}I am Randy Goolsby. 725 00:42:25,724 --> 00:42:29,034 {\an8}I lived in Wortham, Texas, with Sandy. 726 00:42:29,068 --> 00:42:32,931 I remember him coming to Wortham. 727 00:42:34,724 --> 00:42:39,000 {\an8}It's a rural town of, they say 1000. 728 00:42:39,034 --> 00:42:42,379 {\an8}Everybody knows everybody. 729 00:42:42,413 --> 00:42:46,068 {\an8}If you had children, those children know your children. 730 00:42:46,103 --> 00:42:51,413 {\an8}So, we all grew up a very close, little community. 731 00:42:51,448 --> 00:42:55,965 {\an8}Sandy was a little different than the guys in my class. 732 00:42:56,000 --> 00:42:58,413 {\an8}Sandy didn't care about sports. 733 00:42:58,448 --> 00:43:02,620 He was very musically inclined. He loved the piano. 734 00:43:02,655 --> 00:43:05,310 And he came in like he was going to a prep school. 735 00:43:05,344 --> 00:43:09,620 {\an8}He had a little knit shirt, a little black belt, khaki pants, 736 00:43:09,655 --> 00:43:12,000 {\an8}hard rimmed glasses. 737 00:43:12,034 --> 00:43:16,620 {\an8}When the Who's Who day came to vote on people in school, 738 00:43:16,655 --> 00:43:22,551 {\an8}Sandy and a girl were voted most fashionable. 739 00:43:22,586 --> 00:43:27,137 {\an8}Well, Sandy got that three years running at Wortham High School. 740 00:43:28,965 --> 00:43:31,620 His parents were storeowners. 741 00:43:33,172 --> 00:43:36,724 {\an8}Sandy's father, Claude, was a very quiet man, always. 742 00:43:36,758 --> 00:43:40,000 {\an8}And his mother, Helen, was very vocal. 743 00:43:40,034 --> 00:43:43,758 {\an8}And I, I remember one of the women at my mother's beauty shop, 744 00:43:43,793 --> 00:43:47,206 one time said, "Lord, there comes Helen." 745 00:43:47,241 --> 00:43:49,310 Said, "Let's go in and get all our talking in, 746 00:43:49,344 --> 00:43:51,379 because we won't be able to talk when she gets here." 747 00:43:51,413 --> 00:43:52,379 So... 748 00:43:52,413 --> 00:43:54,758 I kinda laughed, but Helen was that way. 749 00:43:54,793 --> 00:43:56,827 She had a lot to say and she wanted you to know about it. 750 00:43:58,793 --> 00:44:04,344 {\an8}Claude, Helen and Sandy ran their store with zero other employees. 751 00:44:04,379 --> 00:44:06,310 {\an8}And they did well with it. 752 00:44:06,344 --> 00:44:09,793 He got to see that this is what you get for your money. 753 00:44:09,827 --> 00:44:11,241 You know? 754 00:44:11,275 --> 00:44:15,275 {\an8}You can put your K. Wolens shirt beside your Neiman shirt, 755 00:44:15,310 --> 00:44:17,655 {\an8}and you can tell the difference. 756 00:44:17,689 --> 00:44:20,827 {\an8}And that difference is what you pay. 757 00:44:20,862 --> 00:44:23,724 {\an8}And what other people think about it. 758 00:44:23,758 --> 00:44:29,517 So, I think Sandy got that side of wanting more, from Helen. 759 00:44:30,827 --> 00:44:32,896 {\an8}She loved the name Neiman's. 760 00:44:32,931 --> 00:44:39,172 And Claude made the statement that if Neiman-Marcus sold poop in a bag, 761 00:44:39,206 --> 00:44:43,103 that she would give them whatever they wanted for it. 762 00:44:43,137 --> 00:44:46,793 {\an8}And she had those things that allowed her to, uh... 763 00:44:48,551 --> 00:44:52,310 To do what Sandy hadn't done. 764 00:44:52,344 --> 00:44:55,172 And that was to have a lot of friends. 765 00:44:57,068 --> 00:44:59,620 {\an8}Sandy wanted to, to fit in. 766 00:44:59,655 --> 00:45:04,862 {\an8}And, uh, he lacked for companionship that was close, 767 00:45:04,896 --> 00:45:07,517 {\an8}that the rest of us had. 768 00:45:07,551 --> 00:45:11,379 {\an8}He was that person that, we're going to be nice to him, 769 00:45:11,413 --> 00:45:15,172 {\an8}because not only did the teachers say, and my mother would say, 770 00:45:15,206 --> 00:45:20,068 {\an8}"Randy, Sandy doesn't have any friends. 771 00:45:20,103 --> 00:45:22,241 {\an8}And I expect y'all to be friends." 772 00:45:27,241 --> 00:45:32,896 {\an8}Sandy went straight to school after graduating. He met Kay. 773 00:45:32,931 --> 00:45:39,689 {\an8}We never crossed paths again, until Sandy was working at Collin Street Bakery. 774 00:45:43,448 --> 00:45:46,862 {\an8}They were seeking a job when they came to Corsicana. 775 00:45:46,896 --> 00:45:52,206 {\an8}They got the cook job and then he got the job at the bakery. 776 00:45:52,241 --> 00:45:54,137 {\an8}They got everything they wanted. 777 00:45:54,172 --> 00:46:00,413 But, I don't think that the ever could get past that stigma of cook. 778 00:46:00,448 --> 00:46:06,068 That, a lot of people, um, wouldn't accept them into their group because, 779 00:46:06,103 --> 00:46:10,034 maybe they had been a cook. 780 00:46:10,068 --> 00:46:13,793 {\an8}When Sandy was working at Collin Street Bakery, 781 00:46:13,827 --> 00:46:17,275 instead of being the shy, not fit in, 782 00:46:17,310 --> 00:46:20,827 {\an8}Sandy was part of it. And you could tell. 783 00:46:20,862 --> 00:46:23,896 He had a feeling about him that, by golly, 784 00:46:23,931 --> 00:46:27,655 he finally found a clique he fit in. 785 00:46:27,689 --> 00:46:33,172 He just worked his own way through the organization there, whatever, 786 00:46:33,206 --> 00:46:36,275 until he was I guess, controller. 787 00:46:36,310 --> 00:46:39,448 And he never missed a Christmas 788 00:46:39,482 --> 00:46:43,517 of sending Ethel, my mother, a fruitcake. 789 00:46:43,551 --> 00:46:49,517 I don't think until my mother left this earth, that she ever believed, 790 00:46:49,551 --> 00:46:54,862 that her little fruitcake fairy was capable of doing something like that. 791 00:46:56,655 --> 00:46:59,655 But when he did it, he did it big. 792 00:47:01,758 --> 00:47:05,206 {\an8}My name's Nick Bunch. I'm an assistant United States attorney 793 00:47:05,241 --> 00:47:07,344 {\an8}with the United States Attorney's Office 794 00:47:07,379 --> 00:47:09,655 {\an8}for the Northern District of Texas. 795 00:47:09,689 --> 00:47:15,724 From the start of this case, I start working with the FBI agent, Christie Edson. 796 00:47:15,758 --> 00:47:19,206 {\an8}And we began the process of putting the case together. 797 00:47:19,241 --> 00:47:23,379 I have the investigative role, but, um, he's going to be using that evidence 798 00:47:23,413 --> 00:47:25,862 to charge someone with a crime. 799 00:47:25,896 --> 00:47:31,034 We made the decision early on and this is working with Melissa Childs as well, 800 00:47:31,068 --> 00:47:33,344 {\an8}that the actual items Sandy bought, 801 00:47:33,379 --> 00:47:35,310 were going to be things we wanted to seize. 802 00:47:36,344 --> 00:47:38,068 {\an8}My name is Melissa Childs. 803 00:47:38,103 --> 00:47:40,758 {\an8}I'm an assistant United States attorney. 804 00:47:40,793 --> 00:47:47,344 My job is to follow the money and find what they did with the proceeds of that crime. 805 00:47:47,379 --> 00:47:53,034 {\an8}And take back the things that the defendants have acquired with those proceeds, 806 00:47:53,068 --> 00:47:56,068 um, in order to liquidate them 807 00:47:56,103 --> 00:48:00,931 and recover as much as we can for the victims. 808 00:48:00,965 --> 00:48:05,275 {\an8}We believed that there would be evidence of this crime located in their house. 809 00:48:05,310 --> 00:48:09,137 We were able, pretty quickly, to get what we needed 810 00:48:09,172 --> 00:48:11,275 for a search warrant. 811 00:48:11,310 --> 00:48:14,413 {\an8}When we got to Sandy's house, nobody was there. 812 00:48:14,448 --> 00:48:18,689 {\an8}I received a warrant that essentially gave me the ability 813 00:48:18,724 --> 00:48:21,068 {\an8}to seize anything of value. 814 00:48:21,103 --> 00:48:26,965 Sandy had a huge jewelry safe installed in a downstairs closet in his house. 815 00:48:27,000 --> 00:48:28,896 {\an8}So, we knew that we needed to get into the safe 816 00:48:28,931 --> 00:48:30,793 {\an8}and recover the assets for the victim. 817 00:48:31,689 --> 00:48:34,551 {\an8}There was just so much stuff to take. 818 00:48:34,586 --> 00:48:40,379 There was a wine and liquor collection, there was a grand piano, 819 00:48:40,413 --> 00:48:45,103 there was a cedar sauna that we found in the house. 820 00:48:45,137 --> 00:48:47,586 Our photographer was literally driving down the street 821 00:48:47,620 --> 00:48:48,965 and he saw the activity. 822 00:48:50,000 --> 00:48:51,896 {\an8}And so, he called us at the paper 823 00:48:51,931 --> 00:48:54,655 {\an8}and I went down and started talking to people. 824 00:48:54,689 --> 00:48:59,000 It was attracting attention, people had stopped their cars. 825 00:48:59,034 --> 00:49:03,689 People who were out walking had stopped and they were collecting in little clumps. 826 00:49:03,724 --> 00:49:05,172 {\an8}If somebody was down there, 827 00:49:05,206 --> 00:49:07,965 and something big was going on, they'd call around to you. 828 00:49:08,000 --> 00:49:10,689 "Gotta get on down here and see what's going on." 829 00:49:10,724 --> 00:49:12,517 I think I called you. 830 00:49:12,551 --> 00:49:15,689 I was probably at the store. 831 00:49:15,724 --> 00:49:17,448 Somebody must've called me and said -- 832 00:49:17,482 --> 00:49:20,000 Somebody called her and, "Hey, did you hear about Jenkins?" 833 00:49:21,344 --> 00:49:25,310 Of course we called somebody else, "Yeah, hey! 834 00:49:25,344 --> 00:49:28,862 Yeah, there's FBI crawling all over his house down here." 835 00:49:28,896 --> 00:49:31,206 I mean, we popped in our car and ran on down there 836 00:49:31,241 --> 00:49:33,206 and parked! 837 00:49:33,241 --> 00:49:37,965 To get the bird's eye view. I mean, it was the biggest entertainment in town, that. 838 00:49:41,655 --> 00:49:44,620 Once we finally found the items we were looking for, 839 00:49:44,655 --> 00:49:47,000 we had somebody come drill the safe. 840 00:49:48,379 --> 00:49:51,827 In the safe, there was jewelry items 841 00:49:51,862 --> 00:49:55,379 that just looked like museum-type pieces. 842 00:49:56,448 --> 00:49:58,137 So it was really 843 00:49:58,172 --> 00:50:00,344 something to behold. 844 00:50:00,379 --> 00:50:03,137 When we searched Kay's closet, we found 845 00:50:03,172 --> 00:50:08,000 a lot of expensive clothes and shoes and handbags. 846 00:50:08,034 --> 00:50:09,793 But then, as we went through the closet, 847 00:50:09,827 --> 00:50:12,137 we also started finding notes, 848 00:50:12,172 --> 00:50:14,206 and we found these spiral notebooks. 849 00:50:16,206 --> 00:50:18,655 {\an8}Once I started going through the notebooks, 850 00:50:18,689 --> 00:50:21,965 {\an8}I realized what they were, which was essentially a record 851 00:50:22,000 --> 00:50:24,793 of all of the expensive jewelry and watches 852 00:50:24,827 --> 00:50:26,172 that they had purchased. 853 00:50:26,206 --> 00:50:27,448 With dollar amounts. 854 00:50:30,206 --> 00:50:33,206 {\an8}Although there was jewelry and watches in a safe, 855 00:50:33,241 --> 00:50:36,172 {\an8}it was evident that maybe there were items missing 856 00:50:36,206 --> 00:50:38,000 {\an8}just from the placement in the safe. 857 00:50:39,896 --> 00:50:42,724 They had searched very closely in that house, 858 00:50:42,758 --> 00:50:45,448 but they were also wondering, okay, where else is there stuff? 859 00:50:46,206 --> 00:50:48,103 He had to know that eventually, 860 00:50:48,137 --> 00:50:50,275 the house of cards was gonna fall. 861 00:51:01,379 --> 00:51:03,310 I was sitting at Nick's office, 862 00:51:03,344 --> 00:51:04,793 um, at the US Attorney's office, 863 00:51:04,827 --> 00:51:06,655 uh, just talking about this case in general, 864 00:51:06,689 --> 00:51:08,620 and sort of strategizing how to go forward. 865 00:51:08,655 --> 00:51:12,551 I can remember sitting in Nick's office with Christie. 866 00:51:12,586 --> 00:51:14,827 Out of the blue, we get a phone call... 867 00:51:14,862 --> 00:51:16,517 ...from an officer 868 00:51:16,551 --> 00:51:18,344 um, with the Austin Police Department. 869 00:51:18,379 --> 00:51:21,862 And they ask us if we're investigating 870 00:51:21,896 --> 00:51:25,000 something related to Sandy and Kay Jenkins, 871 00:51:25,034 --> 00:51:26,206 and we're like, "Yeah, we are." 872 00:51:27,724 --> 00:51:29,482 {\an8}Sandy Jenkins has a daughter 873 00:51:29,517 --> 00:51:30,827 {\an8}who lives in Austin, 874 00:51:30,862 --> 00:51:32,620 {\an8}so he's got connections down there, 875 00:51:32,655 --> 00:51:33,827 {\an8}and we're certainly interested. 876 00:51:33,862 --> 00:51:36,931 And then what we learned is that an off-duty 877 00:51:36,965 --> 00:51:39,310 University of Texas police officer 878 00:51:39,344 --> 00:51:42,482 had been on a hike with a friend. 879 00:51:43,724 --> 00:51:46,206 {\an8}Down in Austin just south of downtown, 880 00:51:46,241 --> 00:51:47,793 {\an8}there's something called Town Lake, 881 00:51:47,827 --> 00:51:50,068 {\an8}very nice part of Austin. 882 00:51:50,103 --> 00:51:53,103 Me and my friend were just enjoying the day 883 00:51:53,137 --> 00:51:54,862 and as we were coming around here, 884 00:51:54,896 --> 00:51:58,655 she happened to see a watch laying at the water's edge. 885 00:52:00,793 --> 00:52:02,275 And as you kept walking, 886 00:52:02,310 --> 00:52:03,448 every five, 10 feet, 887 00:52:03,482 --> 00:52:06,103 there was another item sitting at the water's edge. 888 00:52:06,137 --> 00:52:07,827 You know, like, oh look, there's another one. 889 00:52:07,862 --> 00:52:09,413 And it was more of a... 890 00:52:09,448 --> 00:52:11,172 ...like an Easter egg hunt, of course, 891 00:52:11,206 --> 00:52:13,931 uh, picking items out of the lake. 892 00:52:13,965 --> 00:52:15,758 {\an8}Piece of jewelry after piece of jewelry 893 00:52:15,793 --> 00:52:17,896 {\an8}after piece of jewelry after piece of jewelry. 894 00:52:17,931 --> 00:52:21,068 So we're just kind of trundling down the walkway here 895 00:52:21,103 --> 00:52:25,172 holding fistfuls of jewelry and watches in our hands. 896 00:52:25,206 --> 00:52:28,827 To say we were in disbelief was an understatement. 897 00:52:28,862 --> 00:52:30,896 We actually went back to my house 898 00:52:30,931 --> 00:52:32,827 {\an8}and started Googling some of the names 899 00:52:32,862 --> 00:52:34,689 {\an8}and finally found a match. 900 00:52:34,724 --> 00:52:36,517 Turns out that that particular one 901 00:52:36,551 --> 00:52:38,517 was valued at, like, $30,000. 902 00:52:39,965 --> 00:52:42,448 Who throws away a $30,000 watch in the lake? 903 00:52:44,103 --> 00:52:46,344 How crazy, you know? Why would you do that? 904 00:52:46,379 --> 00:52:47,413 Who does that? 905 00:52:50,793 --> 00:52:54,724 Just a strange occurrence. 906 00:52:54,758 --> 00:52:57,551 Throwing these watches, you know, $30,000, 907 00:52:57,586 --> 00:52:59,689 just start throwing them in the lake, just getting rid of them 908 00:52:59,724 --> 00:53:01,793 I don't know if he just panicked or did whatever. 909 00:53:01,827 --> 00:53:04,482 Why would you go dispose of it in that manner? 910 00:53:04,517 --> 00:53:06,862 I... who knows? That's crazy to me. 911 00:53:09,275 --> 00:53:11,655 {\an8}So we took them to a random jewelry store 912 00:53:11,689 --> 00:53:16,103 {\an8}just to try to authenticate is this a real watch or not. 913 00:53:16,137 --> 00:53:18,482 {\an8}It was determined that they were real. 914 00:53:18,517 --> 00:53:19,862 {\an8}So at the time I worked for 915 00:53:19,896 --> 00:53:22,172 one of the local police departments here in Austin. 916 00:53:22,206 --> 00:53:25,827 I turned everything over to the Austin Police Department. 917 00:53:25,862 --> 00:53:29,586 The Austin Police Department contacted Rolex. 918 00:53:29,620 --> 00:53:31,827 {\an8}That watch actually had a serial number 919 00:53:31,862 --> 00:53:34,896 that came back registered to Kay Jenkins. 920 00:53:34,931 --> 00:53:37,000 And so that ended up being the reason 921 00:53:37,034 --> 00:53:39,758 that they called the Corsicana Police Department 922 00:53:39,793 --> 00:53:41,827 and then the Corsicana Police Department was like, 923 00:53:41,862 --> 00:53:43,827 "Oh. We know what this is about. 924 00:53:43,862 --> 00:53:45,620 You need to call the FBI." 925 00:53:45,655 --> 00:53:48,068 I had friends who worked at the {\an8}Austin American-Statesman, 926 00:53:48,103 --> 00:53:50,172 and they called me and said, 927 00:53:50,206 --> 00:53:51,931 "You are not gonna believe..." 928 00:53:51,965 --> 00:53:56,620 Ended up recovering, I think, 16 watches that day. 929 00:53:56,655 --> 00:53:58,103 {\an8}So I was actually 930 00:53:58,137 --> 00:53:59,689 playing {\an8}Call of Duty at the time. 931 00:53:59,724 --> 00:54:01,586 The doorbell rings, I answered the door 932 00:54:01,620 --> 00:54:03,896 and just like in the movies, so to speak, 933 00:54:03,931 --> 00:54:06,758 {\an8}some folks in black suits asked for me. 934 00:54:06,793 --> 00:54:09,517 I think, you know, the FBI can be a little, uh, 935 00:54:09,551 --> 00:54:12,586 direct and intimidating, for lack of better words. 936 00:54:16,103 --> 00:54:18,137 {\an8}They basically wanted to know when I found the items, 937 00:54:18,172 --> 00:54:20,482 {\an8}how I found the items, where were the items at, 938 00:54:20,517 --> 00:54:22,000 {\an8}who was with me. 939 00:54:22,034 --> 00:54:24,310 I'm not sure what they thought my involvement was, 940 00:54:24,344 --> 00:54:27,137 but I wanted to be honest with them and let them know, 941 00:54:27,172 --> 00:54:29,172 hey, I just happened to find these items. 942 00:54:29,551 --> 00:54:30,482 {\an8}That's it. 943 00:54:33,620 --> 00:54:36,896 We had a dive team go into the lake. 944 00:54:38,448 --> 00:54:40,827 They basically did a training exercise 945 00:54:40,862 --> 00:54:42,482 with magnetometers 946 00:54:42,517 --> 00:54:44,310 {\an8}in Lady Bird Lake and recovered 947 00:54:44,344 --> 00:54:46,206 {\an8}another huge amount of watches. 948 00:54:46,241 --> 00:54:49,206 {\an8}I think there were 38 watches total recovered from the lake. 949 00:54:50,034 --> 00:54:51,517 {\an8}And a gold bar 950 00:54:51,551 --> 00:54:53,034 {\an8}and a couple of gold coins, 951 00:54:54,034 --> 00:54:55,379 which ended up amounting to about 952 00:54:55,413 --> 00:54:57,344 a half million dollars worth of stuff. 953 00:55:00,724 --> 00:55:02,103 I had friends down in Austin who said, 954 00:55:02,137 --> 00:55:03,724 "Well, we're going swimming this weekend!" 955 00:55:03,758 --> 00:55:06,103 I was like, well... 956 00:55:06,137 --> 00:55:07,724 {\an8}Who finds bars of gold 957 00:55:07,758 --> 00:55:09,275 {\an8}and gold coins 958 00:55:09,310 --> 00:55:11,931 and thousands of dollars' worth of jewelry laying in the lake? 959 00:55:12,931 --> 00:55:14,724 {\an8}Never in your wildest dreams 960 00:55:14,758 --> 00:55:16,413 {\an8}would you think that you would be involved, 961 00:55:16,448 --> 00:55:19,655 let alone be intimately involved in it. 962 00:55:20,793 --> 00:55:22,965 The guy that spotted this, I've never met him. 963 00:55:23,000 --> 00:55:24,896 I'd love to meet him. 964 00:55:24,931 --> 00:55:26,379 {\an8}Think when Bob McNutt sees this, 965 00:55:26,413 --> 00:55:28,448 I think he's gonna send you a fruitcake. 966 00:55:28,482 --> 00:55:30,620 And that'll be the first, first fruitcake I have. 967 00:55:30,655 --> 00:55:32,000 We'll see how good it is. 968 00:55:33,137 --> 00:55:36,034 {\an8}When they said they found where he had dumped 969 00:55:36,068 --> 00:55:38,448 the bag into the edge of the water, 970 00:55:38,482 --> 00:55:40,206 we couldn't help but wonder 971 00:55:40,241 --> 00:55:42,448 if they'd dumped some more somewhere else. 972 00:55:43,689 --> 00:55:47,275 They went to Austin when they got found out 973 00:55:47,310 --> 00:55:49,482 and so we really have no idea 974 00:55:49,517 --> 00:55:51,758 where they might've carried it. 975 00:55:51,793 --> 00:55:55,413 And because they had that jet and was flying everywhere, 976 00:55:55,448 --> 00:55:56,965 you know, who knows? 977 00:55:58,586 --> 00:55:59,655 You know, I heard 978 00:55:59,689 --> 00:56:02,068 that they were going to Switzerland all the time 979 00:56:02,103 --> 00:56:05,517 for day trips and overnight trips and stuff, so... 980 00:56:05,551 --> 00:56:07,724 ...maybe there's money hidden over there. I don't know. 981 00:56:07,758 --> 00:56:11,034 I think he probably has stuff stashed 982 00:56:11,068 --> 00:56:12,793 {\an8}in various places. 983 00:56:12,827 --> 00:56:15,344 {\an8}I think there's still something out. 984 00:56:15,379 --> 00:56:16,965 I don't know if it's gonna be 985 00:56:17,000 --> 00:56:21,034 {\an8}gold bricks or dollars or what. 986 00:56:21,068 --> 00:56:22,862 {\an8}I think there's money hidden, 987 00:56:22,896 --> 00:56:25,931 {\an8}and probably jewelry hidden. 988 00:56:25,965 --> 00:56:27,758 Where is it? You know, I don't know. 989 00:56:27,793 --> 00:56:29,448 Somebody will find it. 990 00:56:29,482 --> 00:56:31,344 Oh, look! 991 00:56:32,482 --> 00:56:35,206 {\an8}If Sandy dropped all of it in one place 992 00:56:35,241 --> 00:56:37,103 {\an8}or if he scattered it, 993 00:56:37,137 --> 00:56:39,172 or if he just chunked the whole thing in the lake, 994 00:56:39,206 --> 00:56:40,344 {\an8}I don't know. 995 00:56:40,827 --> 00:56:42,172 {\an8}But regardless, 996 00:56:42,206 --> 00:56:44,655 {\an8}you don't throw a Rolex in a lake, 997 00:56:44,689 --> 00:56:46,034 {\an8}and he did. 998 00:56:46,655 --> 00:56:47,965 {\an8}So it gives you an idea 999 00:56:48,000 --> 00:56:52,379 {\an8}this is not a person who is still operating rationally 1000 00:56:52,413 --> 00:56:54,758 {\an8}or is in control anymore. 1001 00:56:54,793 --> 00:56:56,620 He had lost control by that point. 1002 00:56:56,655 --> 00:56:58,137 There are a variety of things 1003 00:56:58,172 --> 00:57:00,482 that, that criminals can do with money, 1004 00:57:00,517 --> 00:57:03,103 {\an8}assets that are hidden somewhere, 1005 00:57:03,137 --> 00:57:05,344 {\an8}they are transferred overseas. 1006 00:57:05,379 --> 00:57:07,379 It's not like the bakery took his passport. 1007 00:57:07,413 --> 00:57:09,103 He was not arrested immediately. 1008 00:57:09,137 --> 00:57:11,689 He had time to flee the country. 1009 00:57:11,724 --> 00:57:13,724 He had time to cash out. 1010 00:57:14,241 --> 00:57:15,241 He didn't. 1011 00:57:15,275 --> 00:57:17,758 They went to their daughter's house in Austin, 1012 00:57:17,793 --> 00:57:21,068 {\an8}and then they went to their vacation home in New Mexico. 1013 00:57:21,103 --> 00:57:22,931 So we were working as fast as we could 1014 00:57:22,965 --> 00:57:25,448 to gather evidence that we could charge him with a crime, 1015 00:57:25,482 --> 00:57:27,758 {\an8}so then we would have the ability to arrest him. 1016 00:57:27,793 --> 00:57:30,965 That was why we ended up going back the second time. 1017 00:57:31,000 --> 00:57:34,103 We get a second search warrant and we go back down there. 1018 00:57:34,137 --> 00:57:37,379 They showed up in, in all their gear with all of their trucks. 1019 00:57:37,413 --> 00:57:39,068 {\an8}We knocked on the door 1020 00:57:39,103 --> 00:57:40,379 {\an8}to announce our presence. 1021 00:57:40,413 --> 00:57:42,586 Maybe thought the FBI wouldn't come back. 1022 00:57:42,620 --> 00:57:45,517 And it just so happened that Sandy was there that day. 1023 00:57:45,551 --> 00:57:48,862 So he came out very quickly. 1024 00:57:48,896 --> 00:57:51,448 It must've been a shock to him. 1025 00:57:51,482 --> 00:57:54,517 He was gone at least three weeks 1026 00:57:54,551 --> 00:57:57,241 from the time he got fired to the time he returned. 1027 00:58:00,068 --> 00:58:02,517 I mean, why wouldn't you go out in the country 1028 00:58:02,551 --> 00:58:05,068 and hide in a shack or something? But no. 1029 00:58:06,379 --> 00:58:07,896 {\an8}But since he was there 1030 00:58:07,931 --> 00:58:12,517 {\an8}and we had evidence of him trying to dissipate assets into Town Lake, 1031 00:58:12,551 --> 00:58:15,000 {\an8}we made the decision to just go ahead and charge him, 1032 00:58:15,034 --> 00:58:17,482 {\an8}and they went ahead and made the arrest of Sandy Jenkins. 1033 00:58:17,517 --> 00:58:19,689 {\an8}And so we put the handcuffs on him, 1034 00:58:19,724 --> 00:58:21,275 put him in the back of the car 1035 00:58:21,310 --> 00:58:22,827 and drove him back to Dallas. 1036 00:58:32,172 --> 00:58:34,310 That day when they came to arrest him, 1037 00:58:34,344 --> 00:58:36,137 my sister and my mom sent me a text. 1038 00:58:36,172 --> 00:58:38,448 "Hey, the FBI is at Sandy's house. 1039 00:58:38,482 --> 00:58:40,965 Hey, we're seeing all these cars taken away." 1040 00:58:41,000 --> 00:58:43,517 So, they were keeping me updated on what was going on 1041 00:58:43,551 --> 00:58:44,931 'cause I was here at work. 1042 00:58:44,965 --> 00:58:46,931 And the neighbors got mad at us 1043 00:58:46,965 --> 00:58:48,965 because she thought we didn't have anything better to do 1044 00:58:49,000 --> 00:58:51,068 than to sit out there and watch this all go on. 1045 00:58:51,103 --> 00:58:54,068 Well, it was entertainment! It was facts. 1046 00:58:54,103 --> 00:58:56,827 I mean, where else would you be? 1047 00:58:59,689 --> 00:59:01,275 {\an8}His lawyer convinced him 1048 00:59:01,310 --> 00:59:05,034 {\an8}to just waive his right to what's called a detention hearing 1049 00:59:05,068 --> 00:59:07,655 {\an8}where the judge would have to rule on that motion. 1050 00:59:07,689 --> 00:59:10,206 {\an8}And so the court ordered him detained at that point 1051 00:59:10,241 --> 00:59:13,689 {\an8}and so he went straight into a federal detention center. 1052 00:59:15,862 --> 00:59:17,413 {\an8}Kay was allowed to live in the house 1053 00:59:17,448 --> 00:59:20,551 even though they had surrendered everything that they owned, 1054 00:59:20,586 --> 00:59:22,655 except the clothes. 1055 00:59:22,689 --> 00:59:26,724 She called somebody within Quintillion and wanted to know 1056 00:59:26,758 --> 00:59:28,551 where to send her membership money, 1057 00:59:28,586 --> 00:59:31,344 and we were in one of our meetings, and we were like, 1058 00:59:31,379 --> 00:59:33,068 you've got to be kidding. 1059 00:59:33,103 --> 00:59:35,172 She thinks she's gonna come back in here 1060 00:59:35,206 --> 00:59:37,413 and be a member of Quintillion? 1061 00:59:37,448 --> 00:59:40,344 {\an8}Kay wanted to divorce him, I guess to try to prove 1062 00:59:40,379 --> 00:59:44,482 that she wasn't a party to anything that he was doing. 1063 00:59:44,517 --> 00:59:46,068 {\an8}They got divorced. 1064 00:59:47,241 --> 00:59:48,827 Surprise, surprise. 1065 00:59:49,724 --> 00:59:52,068 There's no way she didn't know. 1066 00:59:52,103 --> 00:59:53,896 {\an8}She may not have wrote the checks, 1067 00:59:53,931 --> 00:59:56,206 but she was glad to spend the money. 1068 00:59:59,517 --> 01:00:02,068 His wife always seemed to wear the pants in the family. 1069 01:00:02,103 --> 01:00:04,137 When the electricity got cut off, 1070 01:00:04,172 --> 01:00:06,344 she went to Austin. 1071 01:00:06,379 --> 01:00:08,586 {\an8}But we knew that there was a possibility 1072 01:00:08,620 --> 01:00:11,379 of her facing criminal charges, as well. 1073 01:00:17,379 --> 01:00:19,310 {\an8}Sandy's lawyer, Brett Stalcup, 1074 01:00:19,344 --> 01:00:21,000 {\an8}was another interesting character 1075 01:00:21,034 --> 01:00:24,517 {\an8}in this case that, that was the Collin Street Bakery case. 1076 01:00:24,551 --> 01:00:27,344 The pigs get fat, and hogs get slaughtered. 1077 01:00:27,379 --> 01:00:30,724 That's, that's the motto we live by. 1078 01:00:30,758 --> 01:00:33,551 That sounds like a Brett Stalcup thing. 1079 01:00:33,586 --> 01:00:37,620 {\an8}I'm an old-fashioned lawyer that believes that we take care of our own. 1080 01:00:37,655 --> 01:00:40,689 {\an8}I'm proud to be a lawyer. I'm one of those guys that 1081 01:00:40,724 --> 01:00:43,793 if I say it, I think that you can count on it. 1082 01:00:45,379 --> 01:00:48,896 {\an8}My life changed a little bit when Sandy Jenkins came in. 1083 01:00:49,517 --> 01:00:50,862 {\an8}He sat down, 1084 01:00:51,517 --> 01:00:53,000 {\an8}and he looks 1085 01:00:53,034 --> 01:00:56,448 very meek, sad, 1086 01:00:57,310 --> 01:00:58,965 cowardly, almost. 1087 01:00:59,000 --> 01:01:01,517 Doesn't talk much unless you pull it out of him. 1088 01:01:01,551 --> 01:01:03,620 Sort of like that cartoon. What was that cartoon 1089 01:01:03,655 --> 01:01:06,172 with the laughing hyena? You remember? And the bear? 1090 01:01:06,206 --> 01:01:08,689 Yogi Bear and the laughing hyena? 1091 01:01:08,724 --> 01:01:10,379 And he never-- oh me, oh my. 1092 01:01:10,413 --> 01:01:12,517 That's what he sounded like. Right? 1093 01:01:12,551 --> 01:01:14,379 The Yogi did all the talking for him. 1094 01:01:14,413 --> 01:01:18,034 And he started talking about, well, I've been accused of... 1095 01:01:18,068 --> 01:01:20,862 ...taking money from my business, 1096 01:01:20,896 --> 01:01:23,793 and I asked him how much, and he said an amount. 1097 01:01:23,827 --> 01:01:26,241 I'm like, holy guacamole. This is gonna be, 1098 01:01:26,275 --> 01:01:27,827 this is a big case. 1099 01:01:27,862 --> 01:01:29,206 So we wanted to talk to Sandy 1100 01:01:29,241 --> 01:01:31,827 and, um, get his side of the story 1101 01:01:31,862 --> 01:01:33,551 about what happened. 1102 01:01:33,586 --> 01:01:35,034 {\an8}At that point, everyone is wanting 1103 01:01:35,068 --> 01:01:36,241 {\an8}to talk to Sandy. 1104 01:01:36,275 --> 01:01:39,517 Sandy could help himself by cooperating, right? 1105 01:01:39,551 --> 01:01:42,793 He ended up facilitating Sandy talking to us. 1106 01:01:42,827 --> 01:01:44,758 {\an8}I was suggesting, look, 1107 01:01:44,793 --> 01:01:46,413 {\an8}you don't have anywhere to go. 1108 01:01:46,448 --> 01:01:48,931 Now everyone's mad at you, anyways. 1109 01:01:48,965 --> 01:01:50,379 You're going to get some time. 1110 01:01:50,413 --> 01:01:52,862 Let's go ahead and start doing it. 1111 01:01:52,896 --> 01:01:54,758 {\an8}You know, he just sat across the table from me 1112 01:01:54,793 --> 01:01:57,172 {\an8}and just started, um, explaining 1113 01:01:57,206 --> 01:01:58,793 why he had done it. 1114 01:02:00,275 --> 01:02:03,137 {\an8}Um, when it started, how it started, 1115 01:02:03,172 --> 01:02:04,758 {\an8}how exactly he did it. 1116 01:02:04,793 --> 01:02:07,655 He spoke very softly 1117 01:02:07,689 --> 01:02:10,965 with a lot of fear in his voice. 1118 01:02:11,000 --> 01:02:12,068 He was lost. 1119 01:02:12,655 --> 01:02:14,448 {\an8}He had a lot inside him 1120 01:02:14,482 --> 01:02:16,793 {\an8}that he never probably ever got out, you know? 1121 01:02:16,827 --> 01:02:19,448 He needed more than a lawyer. He needed a, 1122 01:02:19,482 --> 01:02:22,068 he needed a counselor/friend. 1123 01:02:22,103 --> 01:02:24,103 He was full of shame and full of guilt. 1124 01:02:24,137 --> 01:02:26,758 I think he pretty quickly realized 1125 01:02:26,793 --> 01:02:32,275 that the gig was up, and he was pretty cooperative. 1126 01:02:32,310 --> 01:02:34,827 {\an8}He told me it had been going on for so long 1127 01:02:34,862 --> 01:02:37,517 {\an8}and I think he had just had this, um... 1128 01:02:37,551 --> 01:02:40,068 {\an8}...this feeling of fear all the time. 1129 01:02:40,103 --> 01:02:42,413 So, it was almost a relief when it was all over. 1130 01:02:42,448 --> 01:02:46,655 He was able to corroborate some of the, um, details that we had 1131 01:02:46,689 --> 01:02:50,241 {\an8}from the bakery regarding, um, sort of, 1132 01:02:50,275 --> 01:02:53,655 {\an8}how he had engaged in the fraud. 1133 01:02:53,689 --> 01:02:56,827 {\an8}And Sandy told me that, for him, it started 1134 01:02:56,862 --> 01:02:58,586 stealing from petty cash. 1135 01:02:58,620 --> 01:03:01,310 That it sort of started small with kind of skimming 1136 01:03:01,344 --> 01:03:05,000 {\an8}from the till and then really spun out of control from there. 1137 01:03:08,000 --> 01:03:10,482 I asked him why he threw stuff in the lake. 1138 01:03:12,000 --> 01:03:13,517 {\an8}And he said, "I don't know. 1139 01:03:13,551 --> 01:03:16,413 {\an8}It's probably the stupidest thing I've ever done." 1140 01:03:16,448 --> 01:03:20,517 And then he said, "Well, maybe the second stupidest thing I've ever done." 1141 01:03:20,551 --> 01:03:23,344 I'll never forget on his deposition 1142 01:03:23,379 --> 01:03:26,413 {\an8}Sandy said he threw the watches, he threw some, 1143 01:03:26,448 --> 01:03:28,172 I think, in a trash can, some Rolexes, 1144 01:03:28,206 --> 01:03:29,862 and they were platinum. They weren't gold. 1145 01:03:29,896 --> 01:03:31,862 They were platinum, 1146 01:03:31,896 --> 01:03:33,379 {\an8}diamond bezel, 1147 01:03:33,413 --> 01:03:35,344 {\an8}50, $75,000 watches. 1148 01:03:35,827 --> 01:03:37,827 This lawyer says, 1149 01:03:37,862 --> 01:03:41,206 "Draw me a map." 1150 01:03:41,241 --> 01:03:42,862 I want to go find those watches. 1151 01:03:45,206 --> 01:03:47,689 We really were trying to figure out, um, 1152 01:03:47,724 --> 01:03:49,482 if there were any remaining places 1153 01:03:49,517 --> 01:03:52,862 we needed to look for stuff, and also to understand sort of 1154 01:03:52,896 --> 01:03:56,344 what was going through his mind when he started this. 1155 01:03:56,379 --> 01:04:00,827 {\an8}The main issue was that um, he was the one writing the checks, 1156 01:04:00,862 --> 01:04:03,724 but he was also the one reconciling the books. 1157 01:04:03,758 --> 01:04:07,482 There was no audit conducted, uh, periodically, 1158 01:04:07,517 --> 01:04:11,655 and so he was able to create this system where he was paying 1159 01:04:11,689 --> 01:04:13,586 the bakery's bills and his bills 1160 01:04:13,620 --> 01:04:15,758 at the same time. 1161 01:04:17,000 --> 01:04:20,793 {\an8}Semetric Walker found expenses that didn't make any sense. 1162 01:04:21,931 --> 01:04:26,379 Sandy had complete control of the entire system 1163 01:04:26,413 --> 01:04:29,034 {\an8}from invoice writing to check printing. 1164 01:04:29,068 --> 01:04:31,379 {\an8}That's an accounting no-no. 1165 01:04:31,413 --> 01:04:35,827 What he would do is he would make up an invoice 1166 01:04:35,862 --> 01:04:39,379 {\an8}to an authorized Collin Street Bakery vendor, 1167 01:04:39,413 --> 01:04:42,206 {\an8}and that check written to that vendor 1168 01:04:42,241 --> 01:04:44,137 would be thrown in the trash. 1169 01:04:44,172 --> 01:04:47,103 {\an8}He would then make up a check to a vendor 1170 01:04:47,137 --> 01:04:49,413 {\an8}that he wanted to pay, 1171 01:04:49,448 --> 01:04:53,103 {\an8}and that check would be voided in the system, 1172 01:04:53,137 --> 01:04:55,068 {\an8}but the check would clear. 1173 01:04:56,103 --> 01:04:57,758 {\an8}The young girl, 1174 01:04:57,793 --> 01:04:59,931 she figured it out. The checks that were missing, 1175 01:04:59,965 --> 01:05:02,896 the checks that were voided out but yet the money was, all this-- 1176 01:05:02,931 --> 01:05:06,172 She's the one that figured it out. One smart little girl. 1177 01:05:06,206 --> 01:05:07,793 {\an8}I always told her 1178 01:05:07,827 --> 01:05:10,137 {\an8}that she's really the hero of this story 1179 01:05:10,172 --> 01:05:11,965 {\an8}because she figured it out. 1180 01:05:12,000 --> 01:05:14,137 {\an8}And I just came in later and investigated, 1181 01:05:14,172 --> 01:05:17,000 {\an8}but she was really the one that stopped the scheme. 1182 01:05:18,586 --> 01:05:21,827 If he would've stopped a year earlier, 1183 01:05:21,862 --> 01:05:23,482 I don't think he would've ever got caught. 1184 01:05:23,517 --> 01:05:24,793 He was in it too deep. 1185 01:05:26,551 --> 01:05:28,827 There was a lot of dead bodies. 1186 01:05:29,551 --> 01:05:31,103 I think he got in a... 1187 01:05:34,137 --> 01:05:36,517 ...a scheme that was way above him. 1188 01:05:36,551 --> 01:05:37,965 Way bigger than him. 1189 01:05:39,655 --> 01:05:43,310 {\an8} Sandy's embezzlement scheme started gradually 1190 01:05:43,344 --> 01:05:45,206 {\an8}where he showed up with a nice watch, 1191 01:05:45,241 --> 01:05:47,275 {\an8}and then he bought himself a nice car. 1192 01:05:47,310 --> 01:05:51,655 And so, that timeframe, he and Kay 1193 01:05:51,689 --> 01:05:53,172 were traveling to Santa Fe quite a bit 1194 01:05:53,206 --> 01:05:56,206 {\an8}and they ended up applying for a mortgage 1195 01:05:56,241 --> 01:05:57,965 {\an8}on a second home in Santa Fe. 1196 01:05:59,034 --> 01:06:00,689 {\an8}Every embezzlement case, 1197 01:06:00,724 --> 01:06:03,689 the motivation is largely the same. 1198 01:06:03,724 --> 01:06:07,586 It's people who think that they are undervalued. 1199 01:06:07,620 --> 01:06:09,724 {\an8}They see others in the company 1200 01:06:09,758 --> 01:06:11,379 {\an8}getting better opportunities, 1201 01:06:11,413 --> 01:06:15,275 more money, benefits, and they decide that they're going to kind of 1202 01:06:15,310 --> 01:06:17,379 fix that problem on their own. 1203 01:06:17,413 --> 01:06:20,517 He felt that he was... 1204 01:06:20,551 --> 01:06:23,241 ...not getting what he deserved at the bakery. 1205 01:06:23,275 --> 01:06:24,724 He told me that before. 1206 01:06:24,758 --> 01:06:29,000 I think it all goes back to not being grateful for what we have 1207 01:06:29,034 --> 01:06:31,482 and wanting what somebody else has. 1208 01:06:31,517 --> 01:06:33,000 I think he felt 1209 01:06:34,068 --> 01:06:36,172 the McNutts have all this, 1210 01:06:36,206 --> 01:06:37,793 I should have some of it. 1211 01:06:38,586 --> 01:06:41,379 It became like a drug for him. 1212 01:06:41,413 --> 01:06:44,586 Like, I'm doing this and no one has caught me. 1213 01:06:44,620 --> 01:06:49,034 {\an8}Then, of course, he needed to sustain his lifestyle. 1214 01:06:49,068 --> 01:06:50,413 {\an8}He got a position 1215 01:06:51,310 --> 01:06:53,344 that his lifestyle was here, 1216 01:06:53,379 --> 01:06:57,034 and he couldn't go back to a $50,000 a year lifestyle 1217 01:06:57,068 --> 01:07:01,413 when he's living on a $2 million year lifestyle. He couldn't go back. 1218 01:07:01,448 --> 01:07:04,689 So he got away with it, then he couldn't get out of it, 1219 01:07:04,724 --> 01:07:07,689 Like, he just was spending, spending, spending. 1220 01:07:07,724 --> 01:07:09,931 {\an8}I think he saw material things, 1221 01:07:09,965 --> 01:07:13,448 perhaps, as something that would kind of 1222 01:07:13,482 --> 01:07:14,931 help fill the void. 1223 01:07:14,965 --> 01:07:16,965 I think his desire, 1224 01:07:17,000 --> 01:07:21,448 his strong desire to be liked drove him to do this. 1225 01:07:21,482 --> 01:07:24,758 {\an8}They longed for social acceptance. 1226 01:07:24,793 --> 01:07:26,448 {\an8}I believe that. 1227 01:07:26,482 --> 01:07:28,413 And, uh, you know, 1228 01:07:28,448 --> 01:07:31,931 you can certainly buy some friends for some time. 1229 01:07:31,965 --> 01:07:35,413 I don't think he ever amounted to what he wanted to be. 1230 01:07:35,448 --> 01:07:36,655 He didn't have any friends. 1231 01:07:36,689 --> 01:07:38,689 I think his friends were vendors, right? 1232 01:07:38,724 --> 01:07:41,172 People that worked on his house or fixed it up 1233 01:07:41,206 --> 01:07:44,275 {\an8}or selling him a watch or... 1234 01:07:44,310 --> 01:07:47,000 {\an8}How many cars did he buy? 30? 40? 1235 01:07:47,965 --> 01:07:49,620 They're all friends then. 1236 01:07:49,655 --> 01:07:52,103 Then when they figure out what's going on, 1237 01:07:52,137 --> 01:07:55,344 it's sort of like you're patting that dog until it bites you. 1238 01:07:55,379 --> 01:07:56,689 Then you quit patting it. 1239 01:07:57,275 --> 01:07:58,275 It's sad. 1240 01:08:00,172 --> 01:08:03,655 {\an8}And his wife and him were two separate entities, 1241 01:08:03,689 --> 01:08:07,206 and I don't think he ever got approval. 1242 01:08:07,241 --> 01:08:09,000 Just a little remark he'd say about, 1243 01:08:09,034 --> 01:08:11,172 well, I gotta keep Kay happy. 1244 01:08:11,206 --> 01:08:13,551 {\an8}Kay was the dominant person 1245 01:08:13,586 --> 01:08:15,310 {\an8}in that relationship. 1246 01:08:15,344 --> 01:08:18,344 {\an8}He did march to her beat, you know, 1247 01:08:18,379 --> 01:08:21,310 {\an8}whatever she wanted, he made sure that it happened. 1248 01:08:21,344 --> 01:08:22,689 {\an8}Sounded like his marriage 1249 01:08:22,724 --> 01:08:24,068 was just miserable. 1250 01:08:24,103 --> 01:08:26,586 Despite the glamour of spending all that money. 1251 01:08:26,620 --> 01:08:28,241 Their marriage on a one to ten, 1252 01:08:28,275 --> 01:08:29,827 if you were to ask me, for my opinion, 1253 01:08:29,862 --> 01:08:31,482 was a two. 1254 01:08:32,793 --> 01:08:34,724 That picture in that Learjet tells all 1255 01:08:34,758 --> 01:08:36,551 if you really look at it, 1256 01:08:36,586 --> 01:08:38,413 {\an8}with his wife, and trying to make her happy. 1257 01:08:38,448 --> 01:08:42,758 {\an8}He had his hand inside her arm, you know, 1258 01:08:42,793 --> 01:08:44,862 {\an8}but there's, there's no love there. 1259 01:08:46,172 --> 01:08:49,758 So initially, the indictment charged Sandy 1260 01:08:49,793 --> 01:08:52,344 with multiple counts of mail fraud 1261 01:08:52,379 --> 01:08:55,862 {\an8}related to the check invoicing scheme. 1262 01:08:55,896 --> 01:08:59,551 So, we picked out 10 instances where we could show him 1263 01:08:59,586 --> 01:09:02,862 {\an8}mailing a check to one of his personal creditors 1264 01:09:02,896 --> 01:09:04,758 {\an8}from the bakery's funds, 1265 01:09:04,793 --> 01:09:08,241 using the logbook that we obtained from the bakery 1266 01:09:08,275 --> 01:09:09,758 showing that Sandy was mailing it. 1267 01:09:09,793 --> 01:09:12,517 {\an8}And then, because their spending 1268 01:09:12,551 --> 01:09:14,448 was so excessive 1269 01:09:14,482 --> 01:09:18,758 and, and trying to chase and trace all of that money 1270 01:09:18,793 --> 01:09:20,827 {\an8}through the property that they had acquired, 1271 01:09:20,862 --> 01:09:23,931 enabled us to bring money laundering charges. 1272 01:09:23,965 --> 01:09:26,862 Our focus in the investigation didn't really turn to Kay 1273 01:09:26,896 --> 01:09:28,310 until a little bit later. 1274 01:09:28,344 --> 01:09:31,034 We were trying to figure out, um, exactly how much 1275 01:09:31,068 --> 01:09:32,896 Kay Jenkins knew about what was going on. 1276 01:09:32,931 --> 01:09:34,931 I mean, she had to have known. 1277 01:09:34,965 --> 01:09:36,655 She was shopping in one of the most, 1278 01:09:36,689 --> 01:09:40,206 some of the most expensive jewelers in Dallas. 1279 01:09:40,241 --> 01:09:43,413 She had two huge Louis Vuitton steamer trunks. 1280 01:09:43,896 --> 01:09:45,482 I mean, come on. 1281 01:09:45,517 --> 01:09:47,379 {\an8}If my husband had brought home 1282 01:09:47,413 --> 01:09:49,448 {\an8}a new Mercedes every few months for me, 1283 01:09:49,482 --> 01:09:51,448 I would've known there was something up. 1284 01:09:51,482 --> 01:09:53,551 So, yeah. 1285 01:09:53,586 --> 01:09:56,482 She would always buy 1286 01:09:56,517 --> 01:09:59,068 the same car in the same color. 1287 01:09:59,103 --> 01:10:02,137 She would get the exact same car model, 1288 01:10:02,172 --> 01:10:03,793 everything, except just a new year. 1289 01:10:03,827 --> 01:10:08,310 And one time her new car came in, and it was in the wrong color 1290 01:10:08,344 --> 01:10:09,413 and she had him replace it. 1291 01:10:09,448 --> 01:10:12,310 It was supposed to be peacock, or something, blue. 1292 01:10:12,344 --> 01:10:13,965 She was angry with him and said, 1293 01:10:14,000 --> 01:10:16,310 "Take this one back, everybody will know, 1294 01:10:16,344 --> 01:10:18,103 {\an8}and get me the one I always get." 1295 01:10:18,137 --> 01:10:20,275 She wanted the exact same color and everything 1296 01:10:20,310 --> 01:10:22,137 so nobody'd know she had a new one. 1297 01:10:22,931 --> 01:10:25,103 You know? They went to extremes 1298 01:10:25,137 --> 01:10:28,310 to cover things up. 1299 01:10:28,344 --> 01:10:31,862 Her defense, of course, was that she didn't know, 1300 01:10:31,896 --> 01:10:34,206 {\an8}just the level of spending 1301 01:10:34,241 --> 01:10:36,413 and, and knowing how much he was making 1302 01:10:36,448 --> 01:10:38,275 and how much they were spending. 1303 01:10:38,310 --> 01:10:40,068 That didn't make sense. 1304 01:10:40,103 --> 01:10:43,724 She had to realize, um, that something was going on. 1305 01:10:43,758 --> 01:10:45,551 When we were interviewing her friends 1306 01:10:45,586 --> 01:10:49,379 and, um, gathering evidence specific to Kay Jenkins, 1307 01:10:49,413 --> 01:10:53,206 while she said that she didn't know how much things cost... 1308 01:10:54,689 --> 01:10:57,275 {\an8}One of the highlighted items 1309 01:10:57,310 --> 01:10:58,931 {\an8}from the search of the home 1310 01:10:58,965 --> 01:11:01,172 was actually the ledger. 1311 01:11:01,206 --> 01:11:03,965 {\an8}We have necklaces and bracelets. 1312 01:11:04,000 --> 01:11:06,793 Here we have diamonds and rings. 1313 01:11:07,517 --> 01:11:09,655 {\an8}Kay had the itemized list 1314 01:11:09,689 --> 01:11:14,379 {\an8}and inventory, including the dates and amounts spent 1315 01:11:14,413 --> 01:11:16,172 {\an8}on each item of jewelry 1316 01:11:16,206 --> 01:11:17,724 {\an8}that they had acquired. 1317 01:11:18,862 --> 01:11:21,793 Multiple rings, some pearls. 1318 01:11:21,827 --> 01:11:23,413 {\an8}That was really helpful. 1319 01:11:23,448 --> 01:11:28,310 The amount of spending that was specifically tailored to Kay Jenkins 1320 01:11:28,344 --> 01:11:30,724 {\an8}was a huge portion of it. 1321 01:11:30,758 --> 01:11:34,172 {\an8}We had discovered with the bank loan application 1322 01:11:34,206 --> 01:11:36,413 {\an8}for the Santa Fe, New Mexico, property, 1323 01:11:36,448 --> 01:11:39,448 {\an8}that there had been false statements made on that application. 1324 01:11:39,482 --> 01:11:43,310 And those false statements were, um, signed, 1325 01:11:43,344 --> 01:11:44,620 under penalty of perjury, 1326 01:11:44,655 --> 01:11:47,551 by both Sandy and Kay. 1327 01:11:47,586 --> 01:11:50,310 They had to sign a mortgage statement 1328 01:11:50,344 --> 01:11:53,137 and in which Sandy said, 1329 01:11:53,172 --> 01:11:55,448 {\an8}that he made 25,000 a month. 1330 01:11:55,482 --> 01:11:56,827 {\an8}Not 50,000 a year. 1331 01:11:56,862 --> 01:11:59,793 {\an8}And she had to co-sign that. For me, that's it right there. 1332 01:11:59,827 --> 01:12:04,551 She had to know that things weren't on the up and up. 1333 01:12:04,586 --> 01:12:06,482 {\an8}The evidence was very overwhelming. 1334 01:12:06,517 --> 01:12:07,793 We indicted Kay Jenkins. 1335 01:12:13,655 --> 01:12:17,689 {\an8}Kay was charged with conspiracy to commit money laundering 1336 01:12:17,724 --> 01:12:20,896 {\an8}and then some substantive money laundering counts, 1337 01:12:20,931 --> 01:12:23,103 {\an8}and also making a false statement 1338 01:12:23,137 --> 01:12:24,724 {\an8}to a financial institution. 1339 01:12:25,862 --> 01:12:27,172 She pleaded not guilty. 1340 01:12:27,206 --> 01:12:28,931 She said she didn't know anything. 1341 01:12:28,965 --> 01:12:31,758 She said she wasn't part of that, and that 1342 01:12:31,793 --> 01:12:35,000 he had told her lies and that she was innocent. 1343 01:12:35,034 --> 01:12:36,586 We were all gobsmacked. 1344 01:12:45,689 --> 01:12:48,620 {\an8}This was a somewhat unique aspect to this case, 1345 01:12:48,655 --> 01:12:49,931 {\an8}in that the bakery 1346 01:12:49,965 --> 01:12:53,482 wanted the return of the seized property. 1347 01:12:53,517 --> 01:12:57,103 The vehicles and the piano 1348 01:12:57,137 --> 01:13:00,689 {\an8}and the wine collection, to do with what they pleased, 1349 01:13:00,724 --> 01:13:04,000 presumably liquidate and sell them, 1350 01:13:04,034 --> 01:13:05,827 but we gave that stuff back to them 1351 01:13:05,862 --> 01:13:08,482 instead of having the marshals sell it 1352 01:13:08,517 --> 01:13:10,896 and give the Collin Street Bakery a check at the end. 1353 01:13:11,689 --> 01:13:13,241 {\an8}The house in Corsicana 1354 01:13:13,275 --> 01:13:17,379 was so chock full of personal property 1355 01:13:17,413 --> 01:13:21,137 that needed to be catalogued and itemized and inventoried, 1356 01:13:21,172 --> 01:13:24,689 and, frankly, disposed of, before the home could be sold. 1357 01:13:25,758 --> 01:13:27,068 I'm Denise Harper. 1358 01:13:27,103 --> 01:13:31,000 Well, I was the listing agent on the Jenkins house. 1359 01:13:32,793 --> 01:13:35,241 {\an8}I've been selling real estate for 22 years, 1360 01:13:35,275 --> 01:13:38,310 {\an8}and I've never had to go through with a listing 1361 01:13:38,344 --> 01:13:40,068 {\an8}working with the FBI. 1362 01:13:40,103 --> 01:13:42,241 It was quite unique. 1363 01:13:42,275 --> 01:13:44,379 {\an8}The woodwork is beautiful. 1364 01:13:44,413 --> 01:13:46,241 {\an8}The wood floors are beautiful. 1365 01:13:46,275 --> 01:13:48,000 {\an8}The kitchen had been remodeled 1366 01:13:48,034 --> 01:13:51,103 {\an8}and updated with some high-end appliances, 1367 01:13:51,137 --> 01:13:54,344 {\an8}but it still had kept the charm of the age of the house. 1368 01:13:55,103 --> 01:13:56,586 {\an8}It was a great listing. 1369 01:13:58,413 --> 01:14:01,586 {\an8}There was a lot of interest just because of the, you know, 1370 01:14:01,620 --> 01:14:02,896 the stuff that was going on. 1371 01:14:02,931 --> 01:14:06,379 So there were a lot of people that just wanted to look. 1372 01:14:06,413 --> 01:14:10,379 {\an8}A buyer had come into town to meet their agent 1373 01:14:10,413 --> 01:14:13,034 {\an8}and put an offer on another house, and was actually 1374 01:14:13,068 --> 01:14:15,896 {\an8}just driving down Third, saw the sign up, 1375 01:14:15,931 --> 01:14:17,655 {\an8}one of the first days it was up, and was like, 1376 01:14:17,689 --> 01:14:19,551 "Oh, my gosh, I've gotta see that house," 1377 01:14:19,586 --> 01:14:21,448 and she put in an offer. 1378 01:14:21,482 --> 01:14:23,724 The house sold for... 1379 01:14:24,310 --> 01:14:25,379 ready, y'all? 1380 01:14:25,758 --> 01:14:29,000 $197,000, 1381 01:14:29,586 --> 01:14:31,862 which sounds crazy today, 1382 01:14:31,896 --> 01:14:33,965 but at the time, it was market value. 1383 01:14:37,448 --> 01:14:40,551 When I first bought this house people did not know me, 1384 01:14:40,586 --> 01:14:42,241 they just knew where I lived. 1385 01:14:42,275 --> 01:14:46,965 And, you know, people would point and then I'd hear "She bought the house." 1386 01:14:47,000 --> 01:14:50,793 I like to collect napkin rings with cats. 1387 01:14:53,000 --> 01:14:56,034 {\an8}I like to collect a lot of things with cats on it. 1388 01:14:57,068 --> 01:14:59,517 And I've lived here a little over seven years. 1389 01:14:59,551 --> 01:15:02,172 Welcome to the foyer. 1390 01:15:02,206 --> 01:15:05,103 {\an8}Even though, sometimes it seems like a waste of space, 1391 01:15:05,137 --> 01:15:07,689 to me, it's just cool to have a foyer. 1392 01:15:09,482 --> 01:15:12,551 This is the chandelier that the Jenkins bought. 1393 01:15:12,586 --> 01:15:13,862 {\an8}A friend of mine looked it up. 1394 01:15:13,896 --> 01:15:16,379 {\an8}They paid at least 15,000 for it. 1395 01:15:17,241 --> 01:15:19,206 I found this house by accident. 1396 01:15:19,241 --> 01:15:21,862 I knew nothing about the Jenkins. 1397 01:15:21,896 --> 01:15:24,103 I figured it out, people told me. 1398 01:15:25,689 --> 01:15:27,689 Here. Come look at this real fast. 1399 01:15:28,655 --> 01:15:30,448 This is where he hid the jewelry. 1400 01:15:31,551 --> 01:15:34,482 People kept asking me, "Did you find money?" 1401 01:15:35,862 --> 01:15:38,068 {\an8}I found one credit card. 1402 01:15:38,103 --> 01:15:41,965 A kid that was helping me move found it underneath the desk drawers. 1403 01:15:42,000 --> 01:15:47,689 Wedged in where Mrs. Jenkins did her office things. 1404 01:15:47,724 --> 01:15:49,793 So she hid it there, I guess. 1405 01:15:51,206 --> 01:15:54,206 I was hoping I'd find some gold too, but I did not. 1406 01:15:55,551 --> 01:15:59,000 {\an8}'Cause they had an estate sale when I bought the house. 1407 01:15:59,034 --> 01:16:00,689 {\an8}The personal possessions of the man accused 1408 01:16:00,724 --> 01:16:04,206 {\an8}of embezzling nearly $17 million 1409 01:16:04,241 --> 01:16:08,275 {\an8}from the Collin Street bakery will go on sale tomorrow. 1410 01:16:08,310 --> 01:16:10,620 They had talked about doing an auction in the front 1411 01:16:10,655 --> 01:16:13,172 and then they talked about moving it, but there was so much stuff 1412 01:16:13,206 --> 01:16:16,103 that just wasn't feasible, so they opened it 1413 01:16:16,137 --> 01:16:17,896 for people to come in to shop. 1414 01:16:17,931 --> 01:16:20,103 {\an8}It was a giant garage sale. 1415 01:16:20,137 --> 01:16:24,034 And so, it was the stuff that they were trying to offload 1416 01:16:24,068 --> 01:16:25,758 to recover some of the money. 1417 01:16:25,793 --> 01:16:28,034 {\an8}Proceeds from the sale will go 1418 01:16:28,068 --> 01:16:29,620 {\an8}to the Collin Street Bakery. 1419 01:16:29,655 --> 01:16:31,586 And, you know, you get a little piece of history. 1420 01:16:31,620 --> 01:16:32,793 Get a little something. 1421 01:16:32,827 --> 01:16:36,620 But some stuff, like you're wondering, what was that? 1422 01:16:36,655 --> 01:16:40,689 {\an8}It was stuff that had been bought with stolen money 1423 01:16:40,724 --> 01:16:45,517 {\an8}and so it gave it an extra cache of excitement, 1424 01:16:45,551 --> 01:16:47,689 a little titillation of you know, 1425 01:16:47,724 --> 01:16:50,896 this is my part of that crime. 1426 01:16:50,931 --> 01:16:55,551 It was newsworthy enough for us to put it on the front page. 1427 01:16:55,586 --> 01:16:58,724 {\an8}Um, but they also had an ad in the paper. 1428 01:16:58,758 --> 01:17:00,172 {\an8}It gets around. 1429 01:17:00,206 --> 01:17:02,517 People just talking. 1430 01:17:02,551 --> 01:17:06,310 It just, you know, spread like wildfire. 1431 01:17:06,344 --> 01:17:09,172 {\an8}Second day of the Jenkins estate sale. 1432 01:17:09,689 --> 01:17:11,137 {\an8}Big line. 1433 01:17:11,172 --> 01:17:12,827 {\an8}They had a long line, you know. 1434 01:17:12,862 --> 01:17:15,172 So I took a box of cookies over there, 1435 01:17:15,206 --> 01:17:17,827 you know, just trying to, you know, get everybody to bid it up. 1436 01:17:17,862 --> 01:17:20,965 Tell 'em to buy something, pay a lot. You know? 1437 01:17:21,000 --> 01:17:23,172 {\an8}Bob walks up and down the line 1438 01:17:23,206 --> 01:17:25,068 {\an8}of people waiting to get in 1439 01:17:25,103 --> 01:17:27,275 telling them to have a free cookie on him 1440 01:17:27,310 --> 01:17:30,000 and spend as much as they could in the house. 1441 01:17:30,034 --> 01:17:33,000 May as well make lemonade out of lemons, you know? 1442 01:17:33,034 --> 01:17:35,000 A bad situation, try to make it 1443 01:17:35,034 --> 01:17:36,482 at least profitable for the company. 1444 01:17:38,137 --> 01:17:41,137 {\an8}But I think a lot of people were there out of curiosity. 1445 01:17:41,172 --> 01:17:44,620 They wanted to see more than they wanted to buy. 1446 01:17:44,655 --> 01:17:47,137 Other people were hoping to get a bargain, right? 1447 01:17:47,172 --> 01:17:48,655 I know that they shopped at Neiman Marcus, 1448 01:17:48,689 --> 01:17:50,827 so I'm gonna get me some Neiman Marcus stuff for cheap. 1449 01:17:50,862 --> 01:17:52,931 He bought things that showed. 1450 01:17:52,965 --> 01:17:55,137 He wanted people to know he had wealth. 1451 01:17:55,172 --> 01:17:57,931 {\an8}They had, you know, all sorts of cabinets everywhere 1452 01:17:57,965 --> 01:18:00,896 {\an8}to house their, their expensive things. 1453 01:18:00,931 --> 01:18:03,034 {\an8}Paintings and they had all the lamps, 1454 01:18:03,068 --> 01:18:05,517 {\an8}the fancy lamps about them. 1455 01:18:05,551 --> 01:18:08,689 They started at like six or 700 and went on up. 1456 01:18:08,724 --> 01:18:13,724 Bedding, couches, you know, purses, kitchenware, 1457 01:18:13,758 --> 01:18:17,413 dishes just everything that you would think would go into a house. 1458 01:18:17,448 --> 01:18:20,551 {\an8}The most interesting thing to me was a mattress 1459 01:18:20,586 --> 01:18:21,931 {\an8}that was upstairs. 1460 01:18:21,965 --> 01:18:26,724 They had a mattress that was made out of horsehair 1461 01:18:26,758 --> 01:18:30,344 that was $39,000. 1462 01:18:30,379 --> 01:18:34,206 Who in their right mind would pay $40,000 for a mattress? 1463 01:18:34,241 --> 01:18:35,827 They slept in separate rooms 1464 01:18:35,862 --> 01:18:37,862 and I don't know which one had the mattress. 1465 01:18:37,896 --> 01:18:40,551 I did not want his mattress, thank you very much. 1466 01:18:40,586 --> 01:18:43,413 - Someone else did. - Somebody bought that mattress 1467 01:18:43,448 --> 01:18:45,689 and I'm thinking, "Really?" 1468 01:18:45,724 --> 01:18:50,517 I went as a reporter and I turned around and went back as a customer. 1469 01:18:50,551 --> 01:18:52,724 But a lot of it was ugly. 1470 01:18:52,758 --> 01:18:54,655 {\an8}I don't mean to be unkind but these people 1471 01:18:54,689 --> 01:18:56,068 did not have the best taste. 1472 01:18:56,103 --> 01:18:59,137 If you're gonna steal money why wouldn't you spend it 1473 01:18:59,172 --> 01:19:02,413 on things that, to them, would be useful. 1474 01:19:02,448 --> 01:19:05,655 Or beautiful. Or... But he didn't. 1475 01:19:05,689 --> 01:19:07,827 Certainly the people that I talked to 1476 01:19:07,862 --> 01:19:09,965 said "I could've spent that money better." 1477 01:19:10,000 --> 01:19:12,275 Or "I could've been wiser about that money." 1478 01:19:12,310 --> 01:19:14,724 What would I do with 17-- well, I wouldn't steal it 1479 01:19:14,758 --> 01:19:20,965 but if it just fell in my lap, what would I do with $17 million? 1480 01:19:21,000 --> 01:19:23,620 Oh, boy. 17 million. 1481 01:19:23,655 --> 01:19:25,275 Are you saying tax-free dollars? 1482 01:19:26,793 --> 01:19:28,620 I don't know, I'm not answering that. 1483 01:19:30,068 --> 01:19:31,448 I'd have a great time. 1484 01:19:35,793 --> 01:19:38,034 I'd buy myself some steamer trunks. 1485 01:19:38,068 --> 01:19:40,000 No, I'm just-- 1486 01:19:40,034 --> 01:19:42,620 Well, I would probably give a great deal of it away. 1487 01:19:42,655 --> 01:19:44,275 Yeah, I'd be a lot more generous 1488 01:19:44,310 --> 01:19:47,137 if I had an extra 17 mil. 1489 01:19:47,172 --> 01:19:50,620 Those, uh, cat places that they save cats 1490 01:19:50,655 --> 01:19:54,034 would have gold floors. 1491 01:19:54,068 --> 01:19:57,482 I've always said, and I believe this, 1492 01:19:57,517 --> 01:20:01,551 there's a certain amount of money if I could get it, 1493 01:20:01,586 --> 01:20:03,793 I'd probably steal it. 1494 01:20:03,827 --> 01:20:06,655 The problem is, I don't know what that number is. 1495 01:20:06,689 --> 01:20:10,275 I think maybe another house or something like that. 1496 01:20:10,310 --> 01:20:12,551 Um, but... 1497 01:20:15,068 --> 01:20:16,793 In the context of this conversation 1498 01:20:16,827 --> 01:20:19,241 I don't wanna think about $17 million. 1499 01:20:20,482 --> 01:20:23,724 Whether it was, you know, a small kingdom or not, 1500 01:20:23,758 --> 01:20:25,586 it was something that he had built. 1501 01:20:25,620 --> 01:20:28,275 It reflected his taste and his lifestyle 1502 01:20:28,310 --> 01:20:30,689 {\an8}and now it was parceled out 1503 01:20:30,724 --> 01:20:33,034 {\an8}to anyone who had $5. 1504 01:20:33,724 --> 01:20:35,896 So that part is sad. 1505 01:20:37,758 --> 01:20:39,724 {\an8}I went to the estate sale. 1506 01:20:39,758 --> 01:20:41,793 {\an8}I wanted to see what all was in there. 1507 01:20:42,758 --> 01:20:45,931 And seeing some of the stuff 1508 01:20:45,965 --> 01:20:50,827 and the pricing that was on it really upset me more. 1509 01:20:50,862 --> 01:20:53,275 And I didn't want stuff to remind me of it. 1510 01:20:55,413 --> 01:20:58,241 {\an8}Arguably, the whole thing was sad. 1511 01:20:58,275 --> 01:21:00,724 {\an8}There are elements of humor in it 1512 01:21:00,758 --> 01:21:05,103 {\an8}but it was the breakup of a family from within. 1513 01:21:05,137 --> 01:21:06,206 {\an8}One of their own. 1514 01:21:07,724 --> 01:21:10,931 {\an8}Sandy Jenkins, it was very clear from the beginning 1515 01:21:10,965 --> 01:21:13,551 {\an8}that he was not gonna fight this. 1516 01:21:13,586 --> 01:21:16,448 We approached Sandy's lawyer and we worked out a plea agreement. 1517 01:21:16,482 --> 01:21:18,379 16 million. 1518 01:21:18,413 --> 01:21:20,827 On a case like that, you look at the guidelines 1519 01:21:20,862 --> 01:21:24,448 and you start going backwards, how can we go down off the guidelines? 1520 01:21:24,482 --> 01:21:27,724 And cooperate. We want you to accept 1521 01:21:27,758 --> 01:21:29,931 some responsibility, and he did accept 1522 01:21:29,965 --> 01:21:32,206 responsibility for what he did. 1523 01:21:32,241 --> 01:21:35,103 He pled guilty to one count of mail fraud, 1524 01:21:35,137 --> 01:21:38,827 one count of being in a conspiracy with his wife 1525 01:21:38,862 --> 01:21:41,689 to spend the money that they had stolen 1526 01:21:41,724 --> 01:21:45,137 {\an8}and one count of lying on the loan applications. 1527 01:21:45,172 --> 01:21:48,172 {\an8}Facing up to 70 years in prison. 1528 01:22:02,137 --> 01:22:04,379 {\an8}She signed a factual statement 1529 01:22:04,413 --> 01:22:07,448 {\an8}as part of her guilty plea. 1530 01:22:07,482 --> 01:22:09,793 {\an8}She didn't admit that she knew it was embezzled 1531 01:22:09,827 --> 01:22:14,103 {\an8}from the bakery but that she knew it was almost like a willful blindness 1532 01:22:14,137 --> 01:22:16,103 {\an8}that she knew the money was bad. 1533 01:22:16,137 --> 01:22:18,689 {\an8}So, that was the most we were able to get her to say. 1534 01:22:19,758 --> 01:22:23,413 {\an8}Both Sandy and Kay were set for sentencing 1535 01:22:23,448 --> 01:22:24,689 {\an8}on the same day. 1536 01:22:24,724 --> 01:22:26,862 The courtroom was packed, as it usually was, 1537 01:22:26,896 --> 01:22:30,931 because the Collin Street Bakery people brought a lot of witnesses. 1538 01:22:30,965 --> 01:22:34,551 {\an8}I remember going to court in Dallas 1539 01:22:34,586 --> 01:22:39,000 in a, uh, chauffeured, uh, van. 1540 01:22:40,482 --> 01:22:42,482 {\an8}They had a TV screen on the back 1541 01:22:42,517 --> 01:22:47,241 and when we got in, it had a picture of Sandy and Kay sitting in their jet. 1542 01:22:48,931 --> 01:22:52,206 A group of us, we all went together. 1543 01:22:52,241 --> 01:22:55,620 For one thing, we were curious that, just what all has he done? 1544 01:22:55,655 --> 01:22:58,068 You know, what are they gonna do to him? 1545 01:22:58,103 --> 01:23:00,448 Uh, they both belong in prison. 1546 01:23:02,655 --> 01:23:06,793 In court, you had a whole row of people from the bakery 1547 01:23:06,827 --> 01:23:11,103 who looked very serious and very solemn and a little nervous. 1548 01:23:11,137 --> 01:23:13,827 {\an8}And then we saw Sandy the first time he came in 1549 01:23:13,862 --> 01:23:16,241 in shackles and an orange suit. 1550 01:23:19,448 --> 01:23:21,310 {\an8}It was a crowded courtroom. 1551 01:23:22,482 --> 01:23:25,827 I was standing by the entry exit door 1552 01:23:25,862 --> 01:23:29,482 and Sandy walks right by me. 1553 01:23:30,862 --> 01:23:31,793 I was looking straight. 1554 01:23:31,827 --> 01:23:34,068 I did not look at him in his face. 1555 01:23:34,103 --> 01:23:36,827 Um, but just a very awkward moment. 1556 01:23:38,655 --> 01:23:41,586 {\an8}I mean, it was so sad seeing him in shackles 1557 01:23:41,620 --> 01:23:47,793 and with, uh, jail, uh, issued glasses 1558 01:23:47,827 --> 01:23:51,655 because he was always very particular on what glasses he wore. 1559 01:23:53,896 --> 01:23:58,655 When he was at Collin Street he was, you know, well put together. 1560 01:23:58,689 --> 01:24:01,068 {\an8}He took very good care of himself. 1561 01:24:01,103 --> 01:24:05,137 {\an8}It's hard to see someone in that state. 1562 01:24:05,172 --> 01:24:07,862 I mean, you just feel sorry for someone. 1563 01:24:08,689 --> 01:24:10,379 {\an8}I felt sorry for him. 1564 01:24:12,448 --> 01:24:14,137 It was really a weird feeling. 1565 01:24:19,206 --> 01:24:21,206 I guess I sort of wanted him 1566 01:24:23,379 --> 01:24:26,241 to look over and acknowledge us. 1567 01:24:28,000 --> 01:24:29,241 And of course, he didn't. 1568 01:24:30,206 --> 01:24:31,137 He didn't. 1569 01:24:32,689 --> 01:24:34,344 {\an8}Kay was there, 1570 01:24:34,379 --> 01:24:39,241 um, and of course, um, she did not look at us. 1571 01:24:39,275 --> 01:24:41,517 I mean, no eye contact. 1572 01:24:45,275 --> 01:24:49,517 You wanted him and her 1573 01:24:49,551 --> 01:24:53,344 to get what they deserved for hurting the bakery 1574 01:24:53,379 --> 01:24:56,655 and for hurting each and every one of the employees. 1575 01:24:56,689 --> 01:24:59,137 {\an8}He could've destroyed this business. 1576 01:25:00,241 --> 01:25:03,137 We wanted to see justice served. 1577 01:25:14,379 --> 01:25:19,275 Every day we make cakes, pies and everything else. 1578 01:25:19,310 --> 01:25:23,586 In the case of cookies, we have what is called 'Cookie Court'. 1579 01:25:23,620 --> 01:25:25,517 Hope we got a good effort today. 1580 01:25:28,448 --> 01:25:31,000 {\an8}We review the quality of the cookies. 1581 01:25:31,034 --> 01:25:33,758 {\an8}And it's on a 1 to 100 scale. 1582 01:25:33,793 --> 01:25:35,793 - Cookie court. - All right. 1583 01:25:35,827 --> 01:25:38,655 It's unusual to get anything below 96. 1584 01:25:40,413 --> 01:25:42,655 {\an8}So 96, 97. 1585 01:25:43,379 --> 01:25:45,103 Tell us what's your number. 1586 01:25:45,620 --> 01:25:47,310 I would say a 98. 1587 01:25:47,344 --> 01:25:50,620 {\an8}Once they start throwing out 98s, I start putting people on probation 1588 01:25:50,655 --> 01:25:52,931 saying, "Maybe their judgement ain't that good." 1589 01:25:52,965 --> 01:25:54,068 What do you think? 1590 01:25:54,862 --> 01:25:55,931 98. 1591 01:25:55,965 --> 01:25:57,482 - There you go, all right. - 98! 1592 01:26:02,586 --> 01:26:07,482 {\an8}At Sandy and Kay's sentencing, they allowed Bob to speak. 1593 01:26:07,517 --> 01:26:10,724 {\an8}And Bob spoke about how he didn't only hurt 1594 01:26:10,758 --> 01:26:12,344 {\an8}the maintenance and the bakery, 1595 01:26:12,379 --> 01:26:15,655 how he had hurt each and every one of us that was sitting there. 1596 01:26:15,689 --> 01:26:19,310 The, you know, sentencing hearings are always the most impactful. 1597 01:26:19,344 --> 01:26:23,275 {\an8}Victims have an opportunity to, um, speak and be heard 1598 01:26:23,310 --> 01:26:27,724 to understand how that defendant's actions have impacted others. 1599 01:26:29,068 --> 01:26:31,413 {\an8}"To whom it may concern, 1600 01:26:31,448 --> 01:26:35,034 {\an8}it is hard to describe the depth of betrayal one feels 1601 01:26:35,068 --> 01:26:40,827 {\an8}when confronted by the theft by a couple, Sandy and Kay Jenkins, 1602 01:26:40,862 --> 01:26:46,724 {\an8}who attend your father's funeral, then steal $50,000 from you the next day. 1603 01:26:49,620 --> 01:26:53,413 I respectfully urge the court to order stiff sentences 1604 01:26:53,448 --> 01:26:55,689 for both Sandy and Kay Jenkins. 1605 01:26:57,241 --> 01:26:59,172 Signed, Bob McNutt." 1606 01:27:07,068 --> 01:27:08,793 {\an8}Just into the CBS 11 newsroom, 1607 01:27:08,827 --> 01:27:11,241 {\an8}conviction on a felony embezzlement charge. 1608 01:27:11,275 --> 01:27:14,275 {\an8}Sandy Jenkins, former executive of Collin Street Bakery 1609 01:27:14,310 --> 01:27:16,896 {\an8}is now gonna spend 120 months in prison. 1610 01:27:16,931 --> 01:27:19,724 {\an8}His wife, Kay, gets five years probation in this matter. 1611 01:27:21,517 --> 01:27:24,000 I mean, we were just in total disbelief. 1612 01:27:24,034 --> 01:27:28,827 I was surprised that he got off with such a light sentence. 1613 01:27:30,310 --> 01:27:33,551 10 years for $17 million. 1614 01:27:34,758 --> 01:27:37,896 It wasn't near matching the amount of money 1615 01:27:37,931 --> 01:27:41,793 and pain and loss and everything that we all experienced because of him. 1616 01:27:42,931 --> 01:27:46,137 Kay didn't show any remorse and she just... 1617 01:27:46,172 --> 01:27:49,000 You know, just was nonchalant. 1618 01:27:49,034 --> 01:27:52,482 I remember all of us thinking how wrong that was. 1619 01:27:52,517 --> 01:27:57,551 We felt that, you know, although he committed the acts, 1620 01:27:57,586 --> 01:28:01,068 she was a major contributor, 1621 01:28:01,103 --> 01:28:05,689 a major supporter, um, to the crime that he committed. 1622 01:28:05,724 --> 01:28:09,068 I don't know how you sleep, but then that may be why he bought 1623 01:28:09,103 --> 01:28:13,310 the most expensive mattress in the world, full of horsehair 1624 01:28:13,344 --> 01:28:16,482 to sleep on, was probably 'cause they couldn't sleep with their conscience. 1625 01:28:19,896 --> 01:28:22,137 {\an8}We used to wave at the jail when we'd go to Dallas, 1626 01:28:22,172 --> 01:28:24,758 us girls go have lunch and go shopping, 1627 01:28:24,793 --> 01:28:27,655 we'd wave at the-- "Hey Sandy!" 1628 01:28:27,689 --> 01:28:30,517 Because he was in that federal thing, jail house 1629 01:28:30,551 --> 01:28:32,896 that was right there off of 45. 1630 01:28:35,586 --> 01:28:41,206 They say that he went from wearing Italian leather shoes 1631 01:28:41,241 --> 01:28:43,724 to where he was begging people to send him money 1632 01:28:43,758 --> 01:28:48,275 so he could get socks and things from the commissary in the jailhouse. 1633 01:28:50,620 --> 01:28:51,517 How about that? 1634 01:28:53,241 --> 01:28:55,793 I don't know if he would regret it or not. 1635 01:28:55,827 --> 01:28:58,103 He had a good haul over those years. 1636 01:28:58,689 --> 01:29:00,344 He had fun. 1637 01:29:00,379 --> 01:29:04,241 I don't think being in prison would be much fun. 1638 01:29:04,275 --> 01:29:08,275 So, um, that would be the only downside 1639 01:29:08,310 --> 01:29:11,275 that he missed all his jewelry. 1640 01:29:11,310 --> 01:29:13,896 He was just a mere prisoner after that time. 1641 01:29:14,724 --> 01:29:16,034 Nothing special. 1642 01:29:16,724 --> 01:29:17,551 So... 1643 01:29:18,965 --> 01:29:21,275 That wasn't a place Sandy was supposed to be. 1644 01:29:23,137 --> 01:29:28,379 {\an8}I can hardly imagine picturing him in a jail cell. 1645 01:29:28,413 --> 01:29:31,620 {\an8}I mean, did he grab 'em with his hands and look out 1646 01:29:31,655 --> 01:29:33,793 {\an8}and wish I could see daylight or... 1647 01:29:35,034 --> 01:29:37,862 He just, he had to pay the price. 1648 01:29:40,620 --> 01:29:45,206 {\an8}I think, for him the humiliation may have been worse 1649 01:29:45,241 --> 01:29:47,241 {\an8}than the prison sentence. 1650 01:29:47,275 --> 01:29:51,137 {\an8}Because his ego had been built up for those years 1651 01:29:51,172 --> 01:29:55,000 {\an8}and years of spending lavishly and entertaining lavishly 1652 01:29:55,034 --> 01:29:57,896 and being that center of attention. 1653 01:29:57,931 --> 01:30:00,206 {\an8}So many of his friends turned their backs on him. 1654 01:30:01,137 --> 01:30:04,034 He didn't have people in that courtroom 1655 01:30:04,068 --> 01:30:07,172 saying "Yay, Sandy" or you know, "We got you buddy" 1656 01:30:07,206 --> 01:30:09,275 or "We're praying for you." 1657 01:30:09,310 --> 01:30:10,862 He didn't seem to have that. 1658 01:30:10,896 --> 01:30:14,172 He did not seem to have supporters who were still there later on. 1659 01:30:15,965 --> 01:30:19,379 {\an8}Destroyed his, his family. 1660 01:30:19,413 --> 01:30:22,241 {\an8}I don't know what's happened to it. His life. 1661 01:30:22,275 --> 01:30:25,620 {\an8}At the end of the day, all his friends were gone, 1662 01:30:25,655 --> 01:30:31,206 {\an8}family gone and the people that he supported the most, you know, with the money 1663 01:30:31,241 --> 01:30:34,206 that he was taking from Collin Street, you know, 1664 01:30:34,241 --> 01:30:37,586 they weren't there and they forsook him. 1665 01:30:37,620 --> 01:30:40,620 {\an8}There wasn't anything waiting on him outside. 1666 01:30:41,413 --> 01:30:43,379 {\an8}Everything went back to zero. 1667 01:30:44,896 --> 01:30:46,896 {\an8}And he had forgotten how to play the piano 1668 01:30:46,931 --> 01:30:50,241 {\an8}and he had forgotten he didn't have a mother and father pushing him. 1669 01:30:52,551 --> 01:30:55,172 I think of Sandy as such a sad person. 1670 01:30:58,310 --> 01:31:01,827 I guess, in the end, greed's not worth it, is it? 1671 01:31:01,862 --> 01:31:03,689 Keep your fingers out of the cookie jar. 1672 01:31:05,965 --> 01:31:07,068 That's it. 1673 01:31:09,655 --> 01:31:10,896 Be honest. 1674 01:31:10,931 --> 01:31:12,275 Be a good citizen. 1675 01:31:14,000 --> 01:31:18,137 {\an8}And if you're looking for happiness in money you're never going to find it. 1676 01:31:18,172 --> 01:31:21,965 Money only personifies your character. 1677 01:31:27,827 --> 01:31:29,241 {\an8}We're lucky to have survived. 1678 01:31:30,793 --> 01:31:33,586 It's a big hole to climb out of. 1679 01:31:33,620 --> 01:31:37,896 We really went through everything with a fine tooth comb 1680 01:31:37,931 --> 01:31:41,793 to retrieve as much as we could in terms of 1681 01:31:41,827 --> 01:31:46,137 the watches and items of jewelry and vehicles. 1682 01:31:46,172 --> 01:31:50,862 Unfortunately, as is often the case with fraud like this, 1683 01:31:50,896 --> 01:31:57,793 much of the luxury spending and excessive spending occurs on travel 1684 01:31:57,827 --> 01:32:01,344 and just consumption and there was a lot 1685 01:32:01,379 --> 01:32:04,862 of gluttonous consumption in this case. 1686 01:32:04,896 --> 01:32:09,206 Typically, in embezzlement cases, a lot of money is just spent. 1687 01:32:09,241 --> 01:32:12,724 We knew we weren't gonna find $17 million worth of stuff. 1688 01:32:12,758 --> 01:32:16,931 We recovered probably close to $5 million. 1689 01:32:18,862 --> 01:32:23,827 {\an8}Sandy's theft, you know, it certainly affected me 1690 01:32:23,862 --> 01:32:27,517 {\an8}from the standpoint as a leader of the business. 1691 01:32:27,551 --> 01:32:30,758 {\an8}You can't ever not be on your toes. 1692 01:32:30,793 --> 01:32:36,586 But I think we've learned kind of the determination to get it back. 1693 01:32:38,275 --> 01:32:41,517 {\an8}It's something that, you know, you've gotta overcome this 1694 01:32:41,551 --> 01:32:44,137 {\an8}in order to come out the other side, we'll be better. 1695 01:32:47,379 --> 01:32:51,758 {\an8}The bakery is a, has been a real successful story. 1696 01:32:51,793 --> 01:32:55,517 {\an8}What they've accomplished is the fruitcake capital of the world 1697 01:32:55,551 --> 01:32:56,931 {\an8}in Corsicana, Texas. 1698 01:32:57,896 --> 01:33:00,034 It's gonna take a while, but it's... 1699 01:33:00,068 --> 01:33:05,448 I think under Bob's guidance, they'll, they'll eventually get back. 1700 01:33:07,448 --> 01:33:12,034 {\an8}We wanna see Collin Street be here another 125 years, you know? 1701 01:33:12,068 --> 01:33:14,137 Maybe one day, I'll be the Jerry. 1702 01:33:18,586 --> 01:33:25,724 I got this letter in December of 2017. 1703 01:33:25,758 --> 01:33:30,931 {\an8} "Dear Bob, as I've reflected lately about my crime, 1704 01:33:30,965 --> 01:33:35,482 it has occurred to me that I have really never asked for your forgiveness. 1705 01:33:35,517 --> 01:33:38,586 {\an8}I am truly sorry for taking money from the bakery. 1706 01:33:38,620 --> 01:33:40,620 {\an8}For whatever reasons I may have had. 1707 01:33:41,586 --> 01:33:45,413 {\an8}There was really no excuse on my part. 1708 01:33:45,448 --> 01:33:49,655 {\an8}I could've done the right thing and just quit. 1709 01:33:49,689 --> 01:33:53,793 {\an8}My entire life of being an honest person was destroyed. 1710 01:33:53,827 --> 01:33:57,379 {\an8}I really had nothing against you personally or the bakery. 1711 01:33:57,413 --> 01:34:02,724 {\an8}I actually loved the business and had great respect for you. 1712 01:34:02,758 --> 01:34:07,275 {\an8}Please forgive me for anything I did that hurt the bakery, you personally or your family. 1713 01:34:08,206 --> 01:34:10,103 I hope your business is good this year. 1714 01:34:10,137 --> 01:34:12,000 God bless you, Sandy Jenkins." 1715 01:34:13,034 --> 01:34:16,172 December 17, 2017. 1716 01:34:17,862 --> 01:34:20,103 I, I think he was sincere. 1717 01:34:20,137 --> 01:34:23,448 I don't hold bitterness in my heart, so... 1718 01:34:23,482 --> 01:34:29,103 I, uh, you know, I take him at his word for his... 1719 01:34:30,379 --> 01:34:31,724 his apology. 1720 01:34:31,758 --> 01:34:35,034 I hope the letter lifted a burden from him a little bit. 1721 01:34:36,379 --> 01:34:38,517 {\an8}One of the few times I talked to him as it was over, 1722 01:34:38,551 --> 01:34:41,275 {\an8}he's talking about, "Well, you know, I've got to get out of here 1723 01:34:41,310 --> 01:34:43,344 {\an8}so I can start getting you paid back." 1724 01:34:44,827 --> 01:34:47,793 I didn't really think his prospects were gonna be that good but... 1725 01:34:48,724 --> 01:34:50,862 You know, at least the sentiment was there. 1726 01:34:53,896 --> 01:34:55,896 Do you remember where you were, 1727 01:34:55,931 --> 01:34:58,482 how you learned that Sandy had committed suicide? 1728 01:34:59,827 --> 01:35:00,965 Uh... 1729 01:35:06,896 --> 01:35:08,000 Just now. 1730 01:35:09,827 --> 01:35:13,172 I didn't know that he committed suicide. 1731 01:35:16,965 --> 01:35:18,862 Well. 1732 01:35:22,896 --> 01:35:26,862 {\an8}He was so close to being out 1733 01:35:26,896 --> 01:35:28,965 {\an8}and having that behind him. 1734 01:35:29,000 --> 01:35:33,620 It was just more than, more than he could take maybe. 1735 01:35:36,655 --> 01:35:38,931 {\an8}Before he committed suicide, 1736 01:35:38,965 --> 01:35:40,517 he called me from jail. 1737 01:35:42,586 --> 01:35:45,793 {\an8}I am sorry for what I did. 1738 01:35:45,827 --> 01:35:48,379 {\an8}I had nothing against you or the bakery. 1739 01:35:48,413 --> 01:35:51,000 {\an8}It was something I couldn't get out of. 1740 01:35:51,034 --> 01:35:52,482 {\an8}Okay. 1741 01:35:52,517 --> 01:35:54,758 {\an8}Look, whether you believe me or not, I mean, it's the truth. 1742 01:35:56,758 --> 01:35:58,172 I think he was sorry. 1743 01:36:01,655 --> 01:36:05,793 I did not for one time in my life 1744 01:36:05,827 --> 01:36:07,827 have my mother to tell me 1745 01:36:07,862 --> 01:36:10,655 "Randy, you should go visit Sandy." 1746 01:36:10,689 --> 01:36:14,620 He doesn't, uh, he doesn't have a lot of friends where he is. 1747 01:36:16,206 --> 01:36:19,137 It was not a big long trip to go see Sandy 1748 01:36:19,172 --> 01:36:23,241 and, and I regret that I didn't. 1749 01:36:23,275 --> 01:36:29,103 I missed an opportunity, uh, to really know who Sandy was. 1750 01:36:29,137 --> 01:36:32,931 Maybe I would have learned something I could've passed on to others. 1751 01:36:38,517 --> 01:36:40,896 {\an8}There's gonna be that little cupcake, 1752 01:36:40,931 --> 01:36:42,965 {\an8}that little fruitcake over there 1753 01:36:43,000 --> 01:36:46,241 {\an8}that just doesn't quite fit in. 1754 01:36:47,689 --> 01:36:50,482 {\an8}But just because he has nice clothes and wears 1755 01:36:50,517 --> 01:36:52,827 {\an8}those horn-rimmed glasses 1756 01:36:52,862 --> 01:36:55,620 doesn't mean that you shouldn't befriend him. 1757 01:36:56,655 --> 01:36:59,448 {\an8}The guy that doesn't look like he fits in, 1758 01:37:00,344 --> 01:37:01,689 {\an8}he may just need a friend. 1759 01:37:02,724 --> 01:37:04,310 He may need somebody to talk to. 1760 01:37:07,758 --> 01:37:12,896 {\an8}Look out for the guy that can't look out for himself, you know? 1761 01:37:12,931 --> 01:37:16,827 For Sandy, maybe it would've swayed him early on. 1762 01:37:16,862 --> 01:37:19,517 Can a friend do that? I think friends can. 1763 01:37:20,689 --> 01:37:23,931 {\an8}Uh, they can send you on a, on a new journey. 1764 01:37:29,000 --> 01:37:31,689 {\an8}When this show airs, 1765 01:37:31,724 --> 01:37:34,310 people will say "Wow, you know, I never heard of something like that." 1766 01:37:34,344 --> 01:37:36,310 But they also say, 1767 01:37:36,344 --> 01:37:39,379 "I wonder, how can a fruitcake be that good? 1768 01:37:40,103 --> 01:37:41,517 Maybe I need to order one." 1769 01:37:49,103 --> 01:37:50,551 Fruitcake is great. 1770 01:37:55,551 --> 01:37:57,413 Very sweet. Uh, very nutty. 1771 01:37:57,448 --> 01:37:58,758 I forgot how much I liked it. 1772 01:38:08,620 --> 01:38:09,620 Mm. 1773 01:38:11,689 --> 01:38:14,275 I don't use a fork, gotta use your fingers. 1774 01:38:21,103 --> 01:38:22,137 Oh, that's good. 1775 01:38:23,310 --> 01:38:24,206 Mm-hmm! 1776 01:38:28,137 --> 01:38:29,931 I'd say it's my first time to try it. 1777 01:38:29,965 --> 01:38:30,965 Now I need something to drink. 1778 01:38:34,448 --> 01:38:36,448 So there's no coffee is what you're telling me? 1779 01:38:37,551 --> 01:38:38,586 Nice little fruitcake. 1780 01:38:44,758 --> 01:38:48,413 {\an8}You know there's no way they found all of it, either, right? 1781 01:38:48,448 --> 01:38:51,137 I mean, I know there's... where it is... I know. 1782 01:38:52,413 --> 01:38:53,551 {\an8}Somebody will find it. 1783 01:38:54,344 --> 01:38:55,448 "Oh, look." 146508

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.