Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:11,206 --> 00:00:13,000
Uh, it's magnificent.
4
00:00:14,586 --> 00:00:15,689
World's best.
5
00:00:16,724 --> 00:00:20,517
♪ {\an8}Collin Street fruitcake
is the best♪
6
00:00:20,551 --> 00:00:24,551
♪ {\an8}North, south,
east and west♪
7
00:00:24,586 --> 00:00:27,896
♪ {\an8}So grab a tin
and come on down♪
8
00:00:27,931 --> 00:00:32,275
{\an8}♪ Corsicana Texas
Fruitcake Town! ♪
9
00:00:35,551 --> 00:00:37,620
What Dom Perignon
is to champagne,
10
00:00:37,655 --> 00:00:40,517
Collin Street Bakery
is to fruitcake.
11
00:00:40,551 --> 00:00:44,137
We've been making
fruitcakes now for the past
125 years.
12
00:00:44,172 --> 00:00:47,586
{\an8}Collin Street Bakery
is about a $30 million
a year business
13
00:00:47,620 --> 00:00:49,275
{\an8}in terms of total sales.
14
00:00:49,310 --> 00:00:51,689
They make good bank
off of fruitcake.
15
00:00:54,068 --> 00:00:55,068
It's really good!
16
00:00:57,206 --> 00:00:59,448
{\an8}There was a few years
they didn't understand
17
00:00:59,482 --> 00:01:01,068
{\an8}why the bakery
wasn't making money.
18
00:01:03,310 --> 00:01:05,689
We knew something was wrong.
19
00:01:05,724 --> 00:01:09,000
Certainly nothing bad
on this scale had ever
happened to the bakery before.
20
00:01:11,206 --> 00:01:13,448
{\an8}When everything came
to light,
21
00:01:13,482 --> 00:01:16,482
we were all standing
there, stunned.
22
00:01:16,517 --> 00:01:18,931
A very significant
crime has occurred.
23
00:01:18,965 --> 00:01:21,310
There is a lot of money
at stake.
24
00:01:21,344 --> 00:01:23,758
A whole lotta stealing.
25
00:01:23,793 --> 00:01:25,275
The numbers were continuing
to build
26
00:01:25,310 --> 00:01:27,620
and we're starting to think,
"When is this number
gonna end?"
27
00:01:27,655 --> 00:01:30,000
It can't be that much money.
But it was.
28
00:01:30,034 --> 00:01:33,000
I'm like, holy guacamole,
this is, is a big case.
29
00:01:33,034 --> 00:01:36,482
I'm thinking,
"Oh no, what have I gotten
myself into?"
30
00:01:36,517 --> 00:01:41,448
I did not think that I would
have a massive fruitcake fraud
in my career.
31
00:01:41,482 --> 00:01:43,103
{\an8}How did they
pull this off?
32
00:01:43,137 --> 00:01:45,586
This is a real stunt.
Now, how did you do this?
33
00:01:45,620 --> 00:01:48,413
People kept asking me,
did you find money?
34
00:01:48,448 --> 00:01:49,931
How in the world?
35
00:01:49,965 --> 00:01:52,689
Now, predators are predators.
They're gonna get you
any way they can.
36
00:01:52,724 --> 00:01:54,758
Obviously, he was the world's
best liar.
37
00:01:54,793 --> 00:01:56,620
He thought that he would get
away with this.
38
00:01:56,655 --> 00:01:59,793
{\an8}I think he got in
a scheme that was way
bigger than him.
39
00:01:59,827 --> 00:02:01,896
{\an8}It's hard to keep
a secret in the can.
40
00:02:01,931 --> 00:02:05,758
You can try all you want,
but it's gonna always
come out.
41
00:02:16,448 --> 00:02:20,758
{\an8}It's a town
with a sense of history,
and a sense of humor.
42
00:02:20,793 --> 00:02:25,931
{\an8}Corsicana, Texas.
It's one of the nicest towns
you'll ever meet.
43
00:02:31,724 --> 00:02:33,344
He's so sweet.
44
00:02:37,000 --> 00:02:40,172
{\an8}Can I offer you all
a refreshment?
45
00:02:40,206 --> 00:02:43,724
I have Coors beer,
I have pink Mumm champagne,
46
00:02:43,758 --> 00:02:47,586
I have white wine,
I have red wine.
47
00:02:47,620 --> 00:02:49,517
Oh! I've got some
pomegranate vodka.
48
00:02:53,758 --> 00:02:57,379
{\an8}I moved to Corsicana.
I was a freshman
in high school.
49
00:02:57,413 --> 00:03:00,482
{\an8}But most of the people
are the ones that have been
born and raised here,
50
00:03:00,517 --> 00:03:03,827
{\an8}their grandparents also,
you know,
born and raised here.
51
00:03:05,137 --> 00:03:08,310
Mm-hmm.
It's a very nice, quiet town.
52
00:03:08,344 --> 00:03:12,379
{\an8}We pretty much know everybody.
We're very traditional,
I think.
53
00:03:12,413 --> 00:03:14,896
Good or bad.
But I like tradition.
54
00:03:15,827 --> 00:03:17,655
Oh, I'm moving,
I shouldn't be moving.
55
00:03:17,689 --> 00:03:20,310
I should stay
where you told me to be.
56
00:03:20,344 --> 00:03:22,655
I'll move up again.
57
00:03:22,689 --> 00:03:26,965
{\an8}It's a wonderful,
little small town,
kind of like Mayberry.
58
00:03:27,000 --> 00:03:30,482
{\an8}Mayberry, yeah, in...
Whatever that show is.
59
00:03:30,517 --> 00:03:33,241
Which I probably shouldn't
mention, so.
60
00:03:33,275 --> 00:03:35,448
Andy Griffith, is
what it was. Mm-hmm.
61
00:03:37,103 --> 00:03:41,551
{\an8}Corsicana was
the wealthiest town per capita
in Texas for a while,
62
00:03:41,586 --> 00:03:44,448
{\an8}because of the oil.
People were discovering
oil in their backyards.
63
00:03:46,137 --> 00:03:49,137
It's old money.
There's lots of old money
in Corsicana,
64
00:03:49,172 --> 00:03:50,758
that's what they call it.
65
00:03:50,793 --> 00:03:53,068
{\an8}The Big Gusher
was founded here.
66
00:03:53,103 --> 00:03:58,413
Magnolia Oil Company,
which is now Exxon Mobil.
It all kind of started here.
67
00:03:59,000 --> 00:04:00,448
It was a boomtown.
68
00:04:02,379 --> 00:04:07,655
{\an8}It is a small town.
I would normally say that
it's an insular town.
69
00:04:07,689 --> 00:04:10,620
We do have a high society,
if you will.
70
00:04:10,655 --> 00:04:13,724
{\an8}I'm not gonna group
everyone together,
71
00:04:13,758 --> 00:04:17,724
but, there's certain families
that have recognizable names,
72
00:04:17,758 --> 00:04:20,448
that feel that they
created the earth.
73
00:04:23,655 --> 00:04:25,965
{\an8}There's lots of
different social groups.
74
00:04:26,000 --> 00:04:30,275
{\an8}There's supper clubs,
and things like that.
We have the country club.
75
00:04:30,310 --> 00:04:32,517
Literary clubs
and things that are fun.
76
00:04:34,517 --> 00:04:37,000
{\an8}You have to be asked
and voted in.
77
00:04:37,034 --> 00:04:39,689
There's a couple of ladies in
town that I know,
78
00:04:39,724 --> 00:04:42,172
that have been put up three
times and they didn't get in.
So...
79
00:04:43,517 --> 00:04:45,448
I'm not part of the
exclusive book club.
80
00:04:46,172 --> 00:04:49,137
Oh, my shame.
81
00:04:49,172 --> 00:04:51,689
It is very historic.
It started in the '50s.
82
00:04:51,724 --> 00:04:55,379
And my husband's aunt
was one of the founders,
83
00:04:55,413 --> 00:04:59,689
{\an8}and it's just an old,
continuing, old book club.
And it's just a tradition.
84
00:04:59,724 --> 00:05:02,862
It's just...
Corsicana.
85
00:05:09,586 --> 00:05:13,379
{\an8}Currently, probably,
most of the money in town
comes from agriculture,
86
00:05:13,413 --> 00:05:15,275
{\an8}manufacturing,
that kind of thing.
87
00:05:16,103 --> 00:05:17,034
And fruitcakes.
88
00:05:28,655 --> 00:05:30,413
♪ {\an8}We wish you
a Merry Christmas♪
89
00:05:30,448 --> 00:05:33,103
{\an8}♪ We wish you
a Merry Christmas ♪
90
00:05:33,137 --> 00:05:38,448
{\an8}♪ We wish you
a Merry Christmas
and a Happy New Year! ♪
91
00:05:39,965 --> 00:05:41,689
{\an8}I'm Bob McNutt.
92
00:05:41,724 --> 00:05:45,689
{\an8}I'm the President
of the Collin Street Bakery
in Corsicana, Texas.
93
00:05:45,724 --> 00:05:47,689
I started here
at three years old.
94
00:05:47,724 --> 00:05:49,172
{\an8}I am third-generation.
95
00:05:49,931 --> 00:05:51,241
Hey, Bob!
96
00:05:51,275 --> 00:05:55,517
{\an8}He's as nice a man,
I think I've ever known.
97
00:05:55,551 --> 00:05:59,275
{\an8}Probably
the most genuine man
that you'll ever meet.
98
00:05:59,310 --> 00:06:00,793
Besides my husband.
99
00:06:00,827 --> 00:06:04,586
We're on this earth just
for a really short
period of time,
100
00:06:04,620 --> 00:06:08,482
and I think you should try
and treat people fairly
and honestly.
101
00:06:08,517 --> 00:06:10,482
{\an8}And expect that in return.
102
00:06:10,517 --> 00:06:13,137
{\an8}He is one of
the funniest, warmest,
103
00:06:13,172 --> 00:06:16,103
{\an8}most generous human beings
that you will ever meet.
104
00:06:17,862 --> 00:06:20,965
{\an8}I'm Hayden Crawford,
uh, Vice President, partner,
105
00:06:21,000 --> 00:06:24,137
uh, Collin Street Bakery's
Customer Service.
106
00:06:24,172 --> 00:06:26,172
We're the world's largest
fruitcake company.
107
00:06:26,206 --> 00:06:29,413
{\an8}We turn out a million cakes
a year.
108
00:06:29,448 --> 00:06:34,448
{\an8}It's 125 years old, so
it was founded in 1896
on Collin Street,
109
00:06:34,482 --> 00:06:36,103
thus the name.
110
00:06:36,137 --> 00:06:38,241
It's
a family-owned business.
111
00:06:38,275 --> 00:06:39,344
It's just a tradition.
112
00:06:41,310 --> 00:06:44,344
{\an8}During the fall,
when people began to think
of the holidays,
113
00:06:44,379 --> 00:06:45,758
{\an8}and they start
ordering from us,
114
00:06:45,793 --> 00:06:48,586
{\an8}the demand
goes through the roof.
115
00:06:48,620 --> 00:06:51,517
We go from 10, 20 cakes
a week,
116
00:06:51,551 --> 00:06:55,000
to 10, 20,000 cakes a day.
117
00:06:55,034 --> 00:06:59,000
So, this is the facility
that we use to produce
our fruitcake.
118
00:07:01,586 --> 00:07:06,655
{\an8}Shipped to probably
190 countries
around the world.
119
00:07:06,689 --> 00:07:13,206
It's the best you've ever
bought, baked, or eaten,
or you get your money back.
120
00:07:13,241 --> 00:07:17,896
{\an8}Before we mix the fruit cake,
you lock the bowl in
and as the bowl turns,
121
00:07:17,931 --> 00:07:20,000
{\an8}it just kind of simulates
a hand mix,
122
00:07:20,034 --> 00:07:22,206
like you're turning
the batter over.
123
00:07:23,931 --> 00:07:26,000
This is the, uh,
cooling tunnel.
124
00:07:27,586 --> 00:07:31,034
{\an8}So, the cakes come in,
this is all one chain.
125
00:07:32,379 --> 00:07:36,206
Cakes come here,
down the line
to hand decorate,
126
00:07:36,241 --> 00:07:37,655
and you're ready
to go.
127
00:07:39,103 --> 00:07:43,413
I love what we do
for people worldwide.
128
00:07:43,448 --> 00:07:46,068
And helping to shine
a little bit of happiness
129
00:07:46,103 --> 00:07:49,551
and light
through our fruitcake,
130
00:07:49,586 --> 00:07:53,241
uh, at Christmas
and during the holidays.
131
00:07:53,275 --> 00:07:57,172
{\an8}I've come all the way
from the North Pole
to Corsicana, Texas,
132
00:07:57,206 --> 00:07:58,931
{\an8}to the Collin Street Bakery.
133
00:08:00,793 --> 00:08:03,413
Collin Street Bakery,
this is Santa speaking!
134
00:08:03,448 --> 00:08:05,655
My mother thought
it was delicious and so,
135
00:08:05,689 --> 00:08:08,482
she was delighted when she got
a fruitcake every year
for Christmas.
136
00:08:13,068 --> 00:08:14,482
This fruitcake
tastes really good.
137
00:08:16,172 --> 00:08:18,241
Mm! That's good!
138
00:08:18,275 --> 00:08:21,103
- This is my sugar for the month right here.
- This is really good.
139
00:08:23,000 --> 00:08:24,137
This is good stuff.
140
00:08:24,172 --> 00:08:26,448
Come here, we'll give you a bite.
141
00:08:26,482 --> 00:08:29,793
This looks wonderful,
where did it come from?
142
00:08:30,758 --> 00:08:32,551
Eat the cherry off first.
143
00:08:34,758 --> 00:08:35,793
Mm.
144
00:08:36,620 --> 00:08:39,758
It is delicious.
Mmhmm.
145
00:08:39,793 --> 00:08:42,827
{\an8}Basically,
it was designed...
146
00:08:42,862 --> 00:08:45,206
{\an8}Fruitcakes were, you know,
served at Christmas.
147
00:08:45,896 --> 00:08:47,517
{\an8}Families.
148
00:08:47,551 --> 00:08:51,379
Now, things have changed,
the tradition of Christmas
is not what it used to be.
149
00:08:51,413 --> 00:08:54,379
No, kids go eat
a Pop-Tart now.
150
00:08:54,413 --> 00:08:55,206
Tastes like home.
151
00:08:57,517 --> 00:09:01,724
If I may,
I'd like to read a list
of our VIP customers.
152
00:09:01,758 --> 00:09:05,724
Grace Kelly, actress.
She later became
Princess Grace of Monaco.
153
00:09:05,758 --> 00:09:08,448
{\an8}Princess Caroline,
Grace Kelly's daughter.
154
00:09:08,482 --> 00:09:11,034
Chuck Norris, actor, {\an8}
Walker, Texas Ranger.
155
00:09:11,068 --> 00:09:14,862
Robert Urich, actor.
He played Dan Tanna
in the popular TV show, {\an8}Vega$.
156
00:09:14,896 --> 00:09:16,172
Uh, I loved it.
157
00:09:16,206 --> 00:09:19,034
{\an8}Dom DeLuise, comedian.
Julius Erving, Dr. J,
158
00:09:19,068 --> 00:09:20,172
basketball great.
159
00:09:20,206 --> 00:09:22,862
{\an8}Lyle Lovett, musician.
Vanna White, TV personality.
160
00:09:22,896 --> 00:09:26,620
And a fun story there,
my sister is married
to her brother.
161
00:09:26,655 --> 00:09:28,724
John Ringling,
Ringling Bros Circus.
162
00:09:28,758 --> 00:09:31,689
{\an8}And what makes that
interesting to us
163
00:09:31,724 --> 00:09:35,172
{\an8}is that he would take cakes
from our bakery,
164
00:09:35,206 --> 00:09:37,620
take them overseas,
give them out to family
and friends.
165
00:09:37,655 --> 00:09:39,620
They would write us,
ask if they could get
another one,
166
00:09:39,655 --> 00:09:43,000
{\an8}and that's how we believe
that the business built.
167
00:09:43,034 --> 00:09:44,517
{\an8}Oh yeah, here's another thing.
168
00:09:44,551 --> 00:09:46,724
You can see it
in {\an8}The Godfather.
169
00:09:46,758 --> 00:09:50,724
{\an8}-There's our tin,
right there in the corner.
170
00:09:50,758 --> 00:09:54,689
Fruitcake kind of came
under assault,
starting with Johnny Carson.
171
00:09:54,724 --> 00:09:57,482
{\an8}Johnny Carson says
there's only one fruitcake
in the world.
172
00:09:57,517 --> 00:09:59,689
It just gets shipped
from person-to-person.
173
00:09:59,724 --> 00:10:02,206
- Nobody eats them.
- You keep it for a long time.
174
00:10:02,241 --> 00:10:04,517
- You put it up in the closet somewhere.
- Yeah.
175
00:10:04,551 --> 00:10:05,862
And then you wait
till next Christmas,
176
00:10:05,896 --> 00:10:08,896
and you give it to somebody else.
177
00:10:08,931 --> 00:10:11,344
People can make fun of them,
but somebody's eating that
178
00:10:11,379 --> 00:10:14,206
and enjoying it and paying
a lot of money for it.
179
00:10:14,241 --> 00:10:16,793
People come from miles
to come get these things,
180
00:10:16,827 --> 00:10:18,517
{\an8}and they ship them
all over the world.
181
00:10:20,551 --> 00:10:23,758
Johnny's gone,
but we're, we're still here.
182
00:10:23,793 --> 00:10:25,379
So I think we know
who won that one.
183
00:10:28,310 --> 00:10:30,827
Have y'all tried
the fruitcake?
184
00:10:30,862 --> 00:10:36,862
I take a lot of fine
and the character of
the people that work here.
185
00:10:36,896 --> 00:10:40,034
It is such
a wonderful place to work.
186
00:10:40,068 --> 00:10:42,172
{\an8}It's very family oriented.
187
00:10:43,206 --> 00:10:44,827
{\an8}Well,
my name is Jerry Grimmett.
188
00:10:44,862 --> 00:10:50,517
I came to work at the bakery
in 1956.
189
00:10:50,551 --> 00:10:54,655
{\an8}I'm the only one that's still
alive that was part of
Collin Street Bakery...
190
00:10:54,689 --> 00:10:57,379
in 1956.
191
00:10:59,551 --> 00:11:02,931
{\an8}Now, we're doing about
a million pounds of fruitcake,
192
00:11:02,965 --> 00:11:07,241
{\an8}maybe a little more than that,
maybe a million, five.
193
00:11:07,275 --> 00:11:12,344
{\an8}Collin Street Bakery
is about a $25-30 million
a year business,
194
00:11:12,379 --> 00:11:13,965
{\an8}in terms of total sales.
195
00:11:19,793 --> 00:11:21,413
{\an8}But,
there was a few years,
196
00:11:21,448 --> 00:11:24,620
that they didn't understand
why the bakery wasn't
making money.
197
00:11:26,206 --> 00:11:28,275
{\an8}We'd start the year,
and we would think, "Okay,
198
00:11:28,310 --> 00:11:31,241
we're gonna make one
to two million this year.
199
00:11:31,275 --> 00:11:35,931
At the end of the year,
we'd look back and realize
we hadn't made it.
200
00:11:35,965 --> 00:11:39,172
{\an8}If we turned out
a million cakes a year,
201
00:11:39,206 --> 00:11:41,103
{\an8}we wondered...
What is this?
202
00:11:41,137 --> 00:11:43,551
{\an8}Where's the money?
It wasn't right.
203
00:11:43,586 --> 00:11:46,310
Nobody knew exactly
what was going on.
204
00:11:46,344 --> 00:11:50,551
{\an8}Darlene as much as
anybody was jumping up
and down and screaming,
205
00:11:50,586 --> 00:11:52,448
"These numbers aren't right!"
206
00:11:52,482 --> 00:11:54,896
My name's
Darlene Johnston.
207
00:11:54,931 --> 00:11:58,689
I've worked
with Collin Street Bakery
since 1982,
208
00:11:58,724 --> 00:12:01,137
in various positions.
209
00:12:01,172 --> 00:12:06,137
She was so good that
she became the first
female executive
210
00:12:06,172 --> 00:12:07,931
at Collin Street Bakery.
211
00:12:07,965 --> 00:12:11,241
They made me
Vice President of marketing.
212
00:12:11,275 --> 00:12:13,896
We were all wondering,
you know,
213
00:12:13,931 --> 00:12:18,068
why are we not doing
as well is we should be?
214
00:12:18,103 --> 00:12:20,517
We're working hard,
like usual.
215
00:12:21,655 --> 00:12:23,241
{\an8}My name is Randy Wilson.
216
00:12:23,862 --> 00:12:25,724
{\an8}I'm a Corsicana native.
217
00:12:25,758 --> 00:12:27,827
I was office manager.
218
00:12:27,862 --> 00:12:29,896
We knew money was missing.
219
00:12:29,931 --> 00:12:32,000
It did not make sense.
220
00:12:32,034 --> 00:12:35,586
{\an8}What are you spending on this?
What are you spending on that?
221
00:12:35,620 --> 00:12:37,172
We {\an8}didn't know
what was going on.
222
00:12:37,206 --> 00:12:39,413
So they decided the cost
was going so high,
223
00:12:39,448 --> 00:12:42,758
so we started cutting back on
how we were advertising.
224
00:12:42,793 --> 00:12:45,068
- That wasn't it.
- They talked for years about,
225
00:12:45,103 --> 00:12:47,413
- well, we've got a computer glitch.
- That wasn't it.
226
00:12:47,448 --> 00:12:49,965
It has to be in
some kind of process.
227
00:12:50,000 --> 00:12:52,689
{\an8}Is it in a waste
of ingredients?
228
00:12:52,724 --> 00:12:54,517
And that
wasn't the problem.
229
00:12:54,551 --> 00:12:58,448
Our controller at the time,
a guy named, Sandy Jenkins.
230
00:12:58,482 --> 00:13:01,586
We approached him.
What-- Can you spot
what's going on?
231
00:13:01,620 --> 00:13:06,034
What's going wrong?
And he was digging
into the numbers but...
232
00:13:06,068 --> 00:13:07,827
He never found them either.
233
00:13:07,862 --> 00:13:09,827
It was just a mystery.
234
00:13:09,862 --> 00:13:12,689
{\an8}But what do you do?
Start accusing everybody?
235
00:13:12,724 --> 00:13:14,413
You know that
it's like your family.
236
00:13:15,793 --> 00:13:18,827
{\an8}But, people were
really hurt by this.
237
00:13:18,862 --> 00:13:20,758
{\an8}Different things
were being cut.
238
00:13:20,793 --> 00:13:22,724
{\an8}Our staff stopped
getting raises.
239
00:13:22,758 --> 00:13:25,551
{\an8}There were layoffs.
240
00:13:25,586 --> 00:13:27,379
{\an8}It was affecting
the staff,
241
00:13:27,413 --> 00:13:29,000
{\an8}it was affecting the
community.
242
00:13:30,275 --> 00:13:31,965
{\an8}My name is Semetric Walker
243
00:13:32,000 --> 00:13:36,655
and I was working
in finance and administration.
244
00:13:36,689 --> 00:13:41,034
{\an8}Semetric,
we had just brought her on.
She was brand-new.
245
00:13:41,068 --> 00:13:43,586
{\an8}And so the CFO said,
246
00:13:43,620 --> 00:13:48,724
"I would like you to pull
all your invoices
and give it to Semetric.
247
00:13:48,758 --> 00:13:52,482
{\an8}And let her go through it.
And see what she finds."
248
00:13:52,517 --> 00:13:54,206
{\an8}Of course,
I did my due diligence,
249
00:13:54,241 --> 00:13:56,344
trying to go through
the system.
250
00:13:56,379 --> 00:14:01,862
{\an8}And I stumbled across
a transaction that was
on the bank statement,
251
00:14:01,896 --> 00:14:04,206
that wasn't in our system.
252
00:14:04,241 --> 00:14:07,896
And so, concurrent
with us investigating
253
00:14:07,931 --> 00:14:09,896
where is this money
possibly going,
254
00:14:09,931 --> 00:14:11,241
she makes the discovery.
255
00:14:13,448 --> 00:14:15,827
{\an8}And I was just
beside myself, I mean,
256
00:14:15,862 --> 00:14:19,896
I can remember
just being hysterical.
I was crying.
257
00:14:20,827 --> 00:14:23,000
It {\an8}was just shock.
258
00:14:23,034 --> 00:14:29,000
Just, unbelief
that this was the cause
of all of our problems.
259
00:14:29,034 --> 00:14:33,620
It was hard to comprehend,
hard to get our minds around,
260
00:14:33,655 --> 00:14:36,827
and, uh, and to realize
that it was a friend
who did it to us.
261
00:14:48,482 --> 00:14:52,689
{\an8}When I first
came to the bakery,
I was the youngest employee.
262
00:14:52,724 --> 00:14:57,793
{\an8}I didn't engage in a lot of
conversation with people.
I was, you know, very shy.
263
00:14:57,827 --> 00:15:02,827
Really, kept to myself.
Did my work, you know,
and went home.
264
00:15:04,379 --> 00:15:06,413
{\an8}On that day
I discovered the check,
265
00:15:06,448 --> 00:15:10,172
{\an8}I wasn't privy to really,
the financial state
of the bakery.
266
00:15:13,068 --> 00:15:14,689
{\an8}It happened on
Thursday,
267
00:15:14,724 --> 00:15:17,482
that's was when Semetric
realized something was wrong.
268
00:15:19,103 --> 00:15:21,586
{\an8}It was just
a normal day for me
269
00:15:21,620 --> 00:15:26,896
and I stumbled across
a check for $10,000
written to Capital One bank.
270
00:15:28,413 --> 00:15:29,931
{\an8}As an organization,
271
00:15:29,965 --> 00:15:35,724
{\an8}Collin Street Bakery
did not have a relationship
with Capital One.
272
00:15:35,758 --> 00:15:37,862
I was like, "Okay,
I need to get Sandy involved."
273
00:15:39,275 --> 00:15:42,137
{\an8}He was my boss,
I was fairly new.
274
00:15:42,172 --> 00:15:45,965
{\an8}He had complete control
of the entire system,
275
00:15:46,000 --> 00:15:49,931
from invoice writing
to bank reconciliation.
276
00:15:49,965 --> 00:15:52,827
{\an8}She took it
immediately to her boss,
as one would.
277
00:15:52,862 --> 00:15:54,103
Can you explain this?
278
00:15:54,137 --> 00:15:58,241
I was like, "Sandy,
uh, this check cleared
our account.
279
00:15:58,275 --> 00:16:02,758
But, I don't see
any financial data related
to it in our system.
280
00:16:02,793 --> 00:16:07,103
And also, you know,
we don't have an account
with Capital One.
281
00:16:07,137 --> 00:16:11,517
So, I'm not sure how this
check could've cleared
our account."
282
00:16:11,551 --> 00:16:15,724
And then he gave her an answer
that didn't make sense to her.
It didn't add up.
283
00:16:16,896 --> 00:16:19,137
{\an8}His response
let me know
284
00:16:19,172 --> 00:16:22,551
there's more to it than what
really meets the eye.
285
00:16:24,000 --> 00:16:25,793
{\an8}He said, "I know what
that is, I'll fix it,
286
00:16:25,827 --> 00:16:27,827
{\an8}it's just a glitch
in the system."
287
00:16:27,862 --> 00:16:29,655
He was like,
"Oh, it was a mistake."
288
00:16:29,689 --> 00:16:32,655
And she said
that he turned very white.
289
00:16:32,689 --> 00:16:38,172
{\an8}There was like
a ghostly white appearance
that came over him.
290
00:16:38,206 --> 00:16:44,448
{\an8}And I could tell that this
conversation was making him
very uncomfortable.
291
00:16:44,482 --> 00:16:49,896
So, he told me that
he was leaving because
he had a doctor's appointment.
292
00:16:49,931 --> 00:16:53,413
I have a great sense
of discernment.
293
00:16:53,448 --> 00:16:55,275
I can, you know,
look at someone
294
00:16:55,310 --> 00:16:58,103
and I can tell when
they're not being truthful
with me.
295
00:16:58,137 --> 00:17:03,482
Just by his reaction,
I knew that I needed
to look deeper.
296
00:17:03,517 --> 00:17:09,206
And she decided to do
her own investigating,
very quietly, at her own desk.
297
00:17:09,241 --> 00:17:15,068
That's when
I discovered several checks
that didn't make any sense.
298
00:17:15,103 --> 00:17:19,172
{\an8}She found
these others,
but she kept digging.
299
00:17:19,206 --> 00:17:22,965
{\an8}First,
she was able to find
like, 16 checks.
300
00:17:23,000 --> 00:17:26,034
{\an8}But she starts
looking further,
and spots more.
301
00:17:27,137 --> 00:17:29,000
{\an8}She just kept looking.
302
00:17:34,724 --> 00:17:37,103
{\an8}Each year,
you're working
your way backwards
303
00:17:37,137 --> 00:17:39,517
{\an8}and it's like,
oh my goodness,
you know,
304
00:17:39,551 --> 00:17:44,103
{\an8}thirteen, 12, 11, it's like,
how many years
are we going back?
305
00:17:44,137 --> 00:17:46,551
The numbers were
continuing to build.
306
00:17:46,586 --> 00:17:48,482
{\an8}Within
the next weekend,
307
00:17:49,689 --> 00:17:52,103
they knew that it was
stretching into the millions.
308
00:17:52,137 --> 00:17:53,965
But then the number
kept going up.
309
00:17:54,000 --> 00:17:58,137
What we thought
was three million became
seven million, 12 million,
310
00:17:58,172 --> 00:18:00,137
we're starting to think,
when's it gonna stop?
311
00:18:00,172 --> 00:18:02,620
{\an8}When, when is this number
going to end?
312
00:18:02,655 --> 00:18:04,172
{\an8}People
were dismissive.
313
00:18:04,206 --> 00:18:06,724
They were like,
it can't be that much money.
There's not that much money.
314
00:18:06,758 --> 00:18:07,931
It can't be.
315
00:18:07,965 --> 00:18:09,000
But it was.
316
00:18:10,724 --> 00:18:14,517
When it hit
that last figure,
it was like...
317
00:18:14,551 --> 00:18:18,551
oh my gosh.
318
00:18:18,586 --> 00:18:23,241
{\an8}I came in and they said,
we have caught Sandy stealing.
319
00:18:24,103 --> 00:18:27,344
And I said, "Really?
How much?"
320
00:18:27,379 --> 00:18:31,517
And they said,
"A whole lot of stealing."
321
00:18:31,551 --> 00:18:35,724
{\an8}He was able to embezzle
$16.5 million.
322
00:18:38,689 --> 00:18:40,586
It was close to $17 million.
323
00:18:44,413 --> 00:18:45,689
{\an8}How in the world?
324
00:18:48,413 --> 00:18:50,724
He got caught.
325
00:18:50,758 --> 00:18:54,241
With his hands
in the cookie jar. Literally.
326
00:18:54,275 --> 00:18:58,241
In the end,
they found that he had
written 1888 checks.
327
00:19:01,862 --> 00:19:03,137
{\an8}It'd been going on
for years.
328
00:19:13,965 --> 00:19:16,000
Got away with it
for a long time.
329
00:19:18,034 --> 00:19:22,137
Really?
How could you let
that go for that long?
330
00:19:22,172 --> 00:19:25,758
{\an8}I am terrified
at that point.
331
00:19:25,793 --> 00:19:29,827
Here I am,
a person of the
Black-American race,
332
00:19:29,862 --> 00:19:33,793
and I have just identified
that a person of another race
333
00:19:33,827 --> 00:19:36,689
was taking something
that didn't belong to them.
334
00:19:39,551 --> 00:19:43,689
{\an8}Sandy,
he was kind of,
under the radar.
335
00:19:43,724 --> 00:19:46,931
I bet I'd go sometime,
two or three weeks
and never even talk to him.
336
00:19:46,965 --> 00:19:50,517
I didn't know anything
about him other than
he was a controller.
337
00:19:50,551 --> 00:19:53,137
Now, Sandy was
very unassuming.
338
00:19:53,172 --> 00:19:59,068
You would not have selected
Sandy for much of anything.
339
00:19:59,103 --> 00:20:01,482
But look, you don't...
340
00:20:01,517 --> 00:20:04,758
You don't assume that anybody
in the organization's going
341
00:20:04,793 --> 00:20:07,103
to attempt to steal money
like that.
342
00:20:07,137 --> 00:20:12,379
So, he was just...
Very, very quiet
and soft-spoken.
343
00:20:12,413 --> 00:20:16,068
{\an8}If somebody said,
"Sandy Jenkins has stolen
from the bakery,"
344
00:20:16,103 --> 00:20:17,931
I'd say, "I bet you a dollar
he hadn't."
345
00:20:19,517 --> 00:20:20,931
And I would've lost that bet.
346
00:20:22,448 --> 00:20:24,310
He really had us all fooled.
347
00:20:24,344 --> 00:20:28,758
I would've described
Sandy Jenkins as a good friend
and a caring person.
348
00:20:28,793 --> 00:20:31,655
He's a very nice guy.
I mean, he...
349
00:20:31,689 --> 00:20:34,758
A couple times a year,
he'd come into my office
and say, you know,
350
00:20:34,793 --> 00:20:37,137
"I think you're going to like
this bottle of wine,
351
00:20:37,172 --> 00:20:39,965
I had it last night
and I thought of you
352
00:20:40,000 --> 00:20:42,689
{\an8}and it's a gift from me
to you."
353
00:20:42,724 --> 00:20:46,482
{\an8}He was
very easy-going.
Never raised his voice.
354
00:20:47,310 --> 00:20:48,827
{\an8}He was really funny.
355
00:20:48,862 --> 00:20:54,137
He had interesting stories
and he had kind of a dry wit.
356
00:20:54,172 --> 00:20:55,758
He was like Walter Mitty.
357
00:20:55,793 --> 00:20:57,965
He was, uh...
358
00:20:58,000 --> 00:21:03,000
Quiet and demure
and soft-spoken.
359
00:21:03,551 --> 00:21:05,827
Short, grey-headed.
360
00:21:05,862 --> 00:21:08,344
Kept kind of stubby like?
Yeah.
361
00:21:08,379 --> 00:21:10,241
He wasn't skinny,
or anything like that,
362
00:21:10,275 --> 00:21:12,137
I guess he didn't eat
a lot of fruitcake.
I don't know.
363
00:21:13,758 --> 00:21:17,000
{\an8}The truth is,
the first time I met him,
364
00:21:17,034 --> 00:21:19,413
I had a feeling
that something was off.
365
00:21:19,448 --> 00:21:22,586
But everybody said,
"No, he's great,
he sits back here with us,
366
00:21:22,620 --> 00:21:24,896
he's wonderful,
he's one of the guys."
367
00:21:24,931 --> 00:21:26,517
And I thought, "Well,
I'm probably wrong."
368
00:21:26,551 --> 00:21:31,793
We just didn't think Sandy
was anything other than
a trusted employee.
369
00:21:31,827 --> 00:21:33,068
And a member of the team.
370
00:21:36,241 --> 00:21:38,448
{\an8}So there are a lot of...
371
00:21:38,482 --> 00:21:43,758
Decisions that we had to make
and one of the decisions was,
we just need to go ahead
372
00:21:43,793 --> 00:21:47,896
{\an8}and fire Sandy.
We need to get rid of him.
373
00:21:47,931 --> 00:21:54,034
When we fired Sandy,
we brought in a policeman
so that nothing would happen.
374
00:21:54,068 --> 00:21:56,931
From a physical standpoint.
375
00:21:56,965 --> 00:22:04,068
I saw Sandy and his boss
go into our COO's office.
376
00:22:04,103 --> 00:22:05,379
And they shut the door.
377
00:22:05,413 --> 00:22:09,620
I was so nervous.
I just didn't know
what was going to happen.
378
00:22:16,620 --> 00:22:19,241
{\an8}The next morning
when I show up,
Sandy...
379
00:22:19,275 --> 00:22:22,655
{\an8}I'm not sure what was going on
in his head.
380
00:22:22,689 --> 00:22:25,931
He come into his office,
and he was like, "Guess what?
381
00:22:25,965 --> 00:22:28,241
I really didn't have
a doctor's appointment.
382
00:22:28,275 --> 00:22:30,620
I was really out
house shopping."
383
00:22:30,655 --> 00:22:34,620
{\an8}And he showed me a house
that he was going to view
on Mills Place,
384
00:22:34,655 --> 00:22:37,413
{\an8}which is a very
prestigious street here,
in Corsicana.
385
00:22:37,448 --> 00:22:42,000
And so I'm thinking
in my head,
I was like, wrong response.
386
00:22:43,103 --> 00:22:46,758
{\an8}So, they bring Sandy
into the COO's office.
387
00:22:46,793 --> 00:22:49,413
{\an8}Confront him with it,
show him the checks.
388
00:22:49,448 --> 00:22:51,896
He doesn't know what to say,
uh, he turns white.
389
00:22:51,931 --> 00:22:54,551
So, they said, "We're not
going to embarrass you.
390
00:22:54,586 --> 00:22:56,620
We'll let you walk out
of the building.
391
00:22:56,655 --> 00:22:57,931
But we have
a policeman down there,
392
00:22:57,965 --> 00:22:59,103
he's not gonna
let you back in.
393
00:22:59,137 --> 00:23:01,689
We'll ship your stuff back
to your house,
394
00:23:01,724 --> 00:23:02,862
but you're fired."
395
00:23:04,344 --> 00:23:07,655
{\an8}He was dismissed
and so he comes back
to his desk,
396
00:23:07,689 --> 00:23:14,000
and he gathers his things
in a cardboard box and he is
escorted out of the property.
397
00:23:14,034 --> 00:23:18,724
{\an8}I was standing at my desk,
and Sandy was being
lead out the door.
398
00:23:18,758 --> 00:23:23,344
It was a total
and complete shock.
399
00:23:42,517 --> 00:23:47,620
{\an8}I was the reporter
who covered the story
when it first came out.
400
00:23:47,655 --> 00:23:49,827
But, the gossip mill
knew before I did.
401
00:23:53,068 --> 00:23:55,241
{\an8}Corsicana
is a very small town.
402
00:23:55,275 --> 00:23:59,620
And it's a very close town
and everybody knows everything
before you know it.
403
00:23:59,655 --> 00:24:03,896
As soon as you get home,
the stories have already
beat you home.
404
00:24:03,931 --> 00:24:05,689
Someone told me once
when I got here,
405
00:24:05,724 --> 00:24:07,827
do not ever talk
about anybody.
406
00:24:07,862 --> 00:24:10,689
{\an8}Because, it will get back
to them.
407
00:24:10,724 --> 00:24:13,275
You don't know what's going on
in Corsicana?
Somebody else--
408
00:24:13,310 --> 00:24:14,862
Ask your neighbor.
They know.
409
00:24:14,896 --> 00:24:17,448
Ask, ask anybody, they know.
They know what's going on.
410
00:24:17,482 --> 00:24:20,344
{\an8}It's hard to keep
a secret in the can.
411
00:24:20,379 --> 00:24:24,620
You can try all you want,
but it's gonna always
come out.
412
00:24:24,655 --> 00:24:26,620
{\an8}But the town knew
almost immediately.
413
00:24:26,655 --> 00:24:28,862
{\an8}It was no secret
within the first week.
414
00:24:29,827 --> 00:24:31,586
{\an8}Everybody was all
in an uproar.
415
00:24:31,620 --> 00:24:35,758
{\an8}It was the biggest...
Like in that movie,
it was the terrible awful,
416
00:24:35,793 --> 00:24:37,620
That it happened
in Corsicana.
417
00:24:40,482 --> 00:24:43,482
{\an8}Wow.
I mean, gossip just spread
very quickly.
418
00:24:43,517 --> 00:24:47,344
{\an8}People were fascinated
and very interested
and wanted to talk about it
419
00:24:47,379 --> 00:24:49,103
{\an8}and wanted to go over it.
420
00:24:49,137 --> 00:24:53,413
And as with most small towns,
there is a code of honor.
421
00:24:53,448 --> 00:24:55,517
{\an8}People value that
more than money.
422
00:24:55,551 --> 00:24:57,000
{\an8}And he broke that code.
423
00:24:57,965 --> 00:25:00,068
The thing about it is,
with him,
424
00:25:00,103 --> 00:25:02,689
he was a predator,
the way I see it.
425
00:25:02,724 --> 00:25:08,793
{\an8}Because, he preyed and took
advantage of a family-owned,
tradition in Corsicana,
426
00:25:08,827 --> 00:25:10,793
{\an8}and he had no right to.
427
00:25:10,827 --> 00:25:12,482
That's what really
upsets everybody.
428
00:25:12,517 --> 00:25:15,103
I know he had friends
outside of the bakery.
429
00:25:15,137 --> 00:25:16,862
They were stunned too.
430
00:25:18,655 --> 00:25:22,448
{\an8}-Hi, I'm Brad Tekell.
- I'm Janet Tekell.
431
00:25:22,482 --> 00:25:26,827
We were friends with
Sandy and his wife, Kay,
and their daughter.
432
00:25:26,862 --> 00:25:30,482
{\an8}When they first got here,
They went to work
for the church as cooks.
433
00:25:30,517 --> 00:25:33,310
{\an8}They cooked the Wednesday
night meals and then,
434
00:25:33,344 --> 00:25:38,620
{\an8}some of the senior activities
would have food that they
would provide for.
435
00:25:38,655 --> 00:25:40,758
{\an8}Sandy was a deacon,
Brad was a deacon,
436
00:25:40,793 --> 00:25:42,586
{\an8}and we went
to supper club with them
437
00:25:42,620 --> 00:25:45,241
{\an8}and went to Sunday school
parties at their house.
438
00:25:45,275 --> 00:25:50,137
Then we just got closer
and closer and our girls
got closer.
439
00:25:50,172 --> 00:25:52,344
And t {\an8}hey were
not, like, outgoing.
440
00:25:52,379 --> 00:25:55,103
{\an8}They just were real quiet,
just kinda...
441
00:25:55,137 --> 00:25:56,827
Very, very reserved.
442
00:25:56,862 --> 00:26:00,310
They were very giving,
very friendly,
very generous.
443
00:26:00,344 --> 00:26:01,551
Everybody trusted them.
444
00:26:04,068 --> 00:26:06,448
{\an8}For Bob and me
and the rest of the folks
at the bakery,
445
00:26:06,482 --> 00:26:08,241
{\an8}it was, "Okay."
446
00:26:08,275 --> 00:26:12,344
Now we know it wasn't
something else.
It was Sandy Jenkins.
447
00:26:12,379 --> 00:26:16,137
He was stealing the money
that should've been
ours and was ours.
448
00:26:16,172 --> 00:26:20,137
{\an8}But, he's out.
He's not yet been tried
and convicted,
449
00:26:20,172 --> 00:26:22,689
{\an8}and he's just
living his life.
450
00:26:22,724 --> 00:26:25,586
{\an8}So, the police come
and they begin to investigate
451
00:26:25,620 --> 00:26:28,689
{\an8}the criminal act of,
of this embezzlement.
452
00:26:28,724 --> 00:26:30,275
{\an8}Uh, my name
is Paul Ward.
453
00:26:30,310 --> 00:26:37,206
{\an8}I worked with the Corsicana
Police Department
from 1993 to uh, 2015.
454
00:26:37,241 --> 00:26:40,241
We initially got the report
and it was assigned to me,
455
00:26:40,275 --> 00:26:43,724
that a clerk at
Collin Street Bakery,
456
00:26:43,758 --> 00:26:49,586
had discovered Sandy Jenkins
was using their account system
to pay for his debt.
457
00:26:49,620 --> 00:26:53,689
{\an8}At that point we were waiting
on the bakery to complete
their audit.
458
00:26:53,724 --> 00:26:56,482
{\an8}We wanted to have everything
in order and make sure
459
00:26:56,517 --> 00:26:59,965
that all the evidence
that we had
was properly attained.
460
00:27:00,000 --> 00:27:02,241
{\an8}Vice President
and a couple of others,
461
00:27:02,275 --> 00:27:06,758
I think the COO of the company
had already confronted
Mr. Jenkins.
462
00:27:06,793 --> 00:27:09,551
{\an8}Pretty much as soon as
he had been terminated,
he left the area.
463
00:27:10,931 --> 00:27:12,137
{\an8}He disappears.
464
00:27:12,172 --> 00:27:15,068
I mean,
I was a little terrified
when I heard about that.
465
00:27:15,103 --> 00:27:18,896
And I would live my life
sometimes looking
over my shoulder,
466
00:27:18,931 --> 00:27:21,793
and seeing if, you know,
driving and making sure
no one's following me.
467
00:27:23,034 --> 00:27:26,413
{\an8}He had lots of money
and we had learned that,
468
00:27:26,448 --> 00:27:28,482
He had another home
in another state.
469
00:27:28,517 --> 00:27:29,931
{\an8}Which,
we didn't know exactly
where he was.
470
00:27:29,965 --> 00:27:31,448
{\an8}We had an idea but...
471
00:27:31,482 --> 00:27:34,827
It did change
the way that our case would go
472
00:27:34,862 --> 00:27:39,068
because we no longer had
the element of surprise.
473
00:27:39,103 --> 00:27:42,793
{\an8}We knew that if we were
to contact Mr. Jenkins,
474
00:27:42,827 --> 00:27:45,931
{\an8}that he already knew
that we would be coming
to contact him.
475
00:27:45,965 --> 00:27:52,034
And, it also could potentially
change his answers to what he
felt like we wanted to hear.
476
00:27:52,068 --> 00:27:56,068
{\an8}Sandy used the mail
to mail the check
477
00:27:56,103 --> 00:27:59,586
across interstate lines,
to steal money.
478
00:27:59,620 --> 00:28:03,344
Using the banking system,
wire transfers,
479
00:28:03,379 --> 00:28:05,137
many of the acts
that he was doing,
480
00:28:05,172 --> 00:28:08,034
was actually
a federal offense.
481
00:28:08,068 --> 00:28:11,689
The Corsicana Police
Department started
looking at what they had
482
00:28:11,724 --> 00:28:15,172
and when they realized
that he had used the mail,
483
00:28:15,206 --> 00:28:19,172
they were like, you know what?
This needs more power
than we've got.
484
00:28:19,206 --> 00:28:21,827
At that point,
we knew that it was
going to fall
485
00:28:21,862 --> 00:28:23,827
under the jurisdiction
of the FBI.
486
00:28:28,413 --> 00:28:30,448
{\an8}When you hear FBI,
487
00:28:30,482 --> 00:28:33,000
automatically, it's like,
"Oh, no. They're serious."
488
00:28:33,034 --> 00:28:34,551
Like, these are not just cops.
489
00:28:34,586 --> 00:28:38,517
It was, that's big news
for Corsicana,
the FBI to show up.
490
00:28:38,551 --> 00:28:42,034
And the FBI came down
like a ton of bricks.
491
00:28:42,068 --> 00:28:43,482
They brought in investigators,
492
00:28:43,517 --> 00:28:47,000
they brought in
forensic scopes,
they brought in accountants.
493
00:28:47,034 --> 00:28:49,379
{\an8}They brought in power.
494
00:29:02,517 --> 00:29:04,724
I'm Christine Edson.
I'm a Special Agent
495
00:29:04,758 --> 00:29:08,068
with the FBI's office
in Dallas, Texas.
496
00:29:08,103 --> 00:29:12,068
I grew up in Dallas
and my dad really liked
fruitcake for a long time,
497
00:29:12,103 --> 00:29:16,137
So every Christmas,
we would get the tin from
the Collin Street Bakery.
498
00:29:16,172 --> 00:29:20,034
{\an8}When my boss got the call,
I knew exactly the company
he was talking about,
499
00:29:20,068 --> 00:29:21,551
and I said,
"I want that case."
500
00:29:22,862 --> 00:29:26,137
{\an8}I was the main case agent
on this case.
501
00:29:26,172 --> 00:29:29,965
At the time,
I'd only been an agent
for a little over a year.
502
00:29:30,000 --> 00:29:31,793
So, I was relatively new.
503
00:29:31,827 --> 00:29:35,068
I saw my role
as an investigator,
504
00:29:35,103 --> 00:29:39,000
{\an8}to figure out where
the stuff was and also,
to be able to show
505
00:29:39,034 --> 00:29:43,793
exactly how Sandy Jenkins
stole money in a way that
we could charge federally.
506
00:29:43,827 --> 00:29:45,965
{\an8}And ultimately, arrest him.
507
00:29:46,000 --> 00:29:50,551
{\an8}She was the classic,
TV FBI agent.
508
00:29:50,586 --> 00:29:54,206
{\an8}Pretty girl,
big .45 on her hip.
509
00:29:54,241 --> 00:29:56,655
Just as cool
and calm as she could be.
510
00:29:56,689 --> 00:30:01,448
When she left,
everybody's like,
wasn't she on television?
511
00:30:01,482 --> 00:30:03,275
It's definitely
the case that's gotten
512
00:30:03,310 --> 00:30:06,448
the most attention,
um, from the media,
513
00:30:06,482 --> 00:30:08,551
of any other case
that I've worked.
514
00:30:08,586 --> 00:30:10,241
{\an8}It was
fruitcake money.
515
00:30:10,275 --> 00:30:13,724
And it was $17 million worth
of fruitcake money.
516
00:30:14,793 --> 00:30:17,034
{\an8}People were fascinated.
517
00:30:17,068 --> 00:30:18,724
{\an8}I would hear about it
in restaurants
518
00:30:18,758 --> 00:30:22,379
{\an8}and I would be like,
wow, okay,
we've struck a nerve here.
519
00:30:22,413 --> 00:30:25,827
There was lines of cars
that would go by their house,
you know,
520
00:30:25,862 --> 00:30:28,413
just to see
if you could see anything.
521
00:30:28,448 --> 00:30:31,379
{\an8}And people would
drive by his house and be
like, shouting things
522
00:30:31,413 --> 00:30:35,517
{\an8}out the window at him and Kay.
And so he left Corsicana.
523
00:30:35,551 --> 00:30:38,551
The FBI,
they were knocking on doors,
they were getting interviews,
524
00:30:38,586 --> 00:30:41,965
to figure out what Sandy
was doing and using that
to build their case.
525
00:30:42,000 --> 00:30:46,103
I talked to Bob McNutt,
I talked to Hayden Crawford,
526
00:30:46,137 --> 00:30:48,551
I talked to Semetric Walker.
527
00:30:48,586 --> 00:30:52,793
Um, I talked to some other
employees who may have been
friendly with Sandy,
528
00:30:52,827 --> 00:30:56,275
to understand
what his lifestyle was like.
529
00:30:56,310 --> 00:30:59,137
{\an8}And to learn more
about his wife as well.
530
00:30:59,172 --> 00:31:02,862
{\an8}Kay was a talented
caterer.
Very good cook.
531
00:31:02,896 --> 00:31:05,793
{\an8}She catered
several meals here,
532
00:31:05,827 --> 00:31:07,206
when we'd serve employees.
533
00:31:07,241 --> 00:31:12,034
Kay was a fabulous cook.
She was an excellent,
excellent cook.
534
00:31:12,068 --> 00:31:14,206
I remember she did yoga.
535
00:31:14,241 --> 00:31:15,965
Kay was
a very friendly person.
536
00:31:16,000 --> 00:31:18,793
Our children were friends.
My girls loved Kay.
537
00:31:18,827 --> 00:31:20,965
They spent a lot of time
at the Jenkins.
538
00:31:21,000 --> 00:31:24,344
And she would cook for them
and they would stay up late
and watch movies.
539
00:31:24,379 --> 00:31:28,000
And...
She just had a way
with everybody.
540
00:31:28,034 --> 00:31:32,517
{\an8}She had
some female friends,
um, she got along well.
541
00:31:32,551 --> 00:31:34,689
She was supportive
of Sandy's career.
542
00:31:34,724 --> 00:31:36,310
Kay was always
very nice to me.
543
00:31:36,344 --> 00:31:39,103
But, she was someone
who was very much in charge.
544
00:31:39,137 --> 00:31:41,862
She just knew
how to draw you into her
545
00:31:41,896 --> 00:31:45,448
and then when
she was finished
with you,
546
00:31:45,482 --> 00:31:49,206
- she was finished. You were done.
- She would...
547
00:31:49,241 --> 00:31:53,068
They just kind of,
went to that next level.
548
00:31:53,103 --> 00:31:55,724
We used to have
dinner with them,
my husband and I,
549
00:31:55,758 --> 00:31:59,793
about once a week.
But then after a while,
we didn't.
550
00:31:59,827 --> 00:32:03,620
And I just thought, well,
he's moved on to, uh...
551
00:32:04,551 --> 00:32:07,137
higher realms.
552
00:32:07,172 --> 00:32:11,103
{\an8}We saw
a pattern later of things that
they did to draw people in
553
00:32:11,137 --> 00:32:15,172
{\an8}to their friendship.
They were manipulating
them, I think.
554
00:32:15,206 --> 00:32:17,000
{\an8}There were
lots of people that...
555
00:32:18,137 --> 00:32:20,896
Drank the Kool-Aid,
as they say now.
556
00:32:20,931 --> 00:32:27,241
I only knew Kay through
the old Quintillion book club,
that I am a member of.
557
00:32:27,275 --> 00:32:29,689
And she was the treasurer.
558
00:32:29,724 --> 00:32:31,448
{\an8}We have a wine and cheese
every year.
559
00:32:31,482 --> 00:32:35,551
{\an8}For two years in a row,
Kay Jenkins donated the wine
560
00:32:35,586 --> 00:32:39,586
and we have 200 women plus
that come to these things.
561
00:32:39,620 --> 00:32:44,206
I never really engaged in much
conversation with her,
'cause I just always thought,
562
00:32:44,241 --> 00:32:46,620
I don't know,
I just had this eerie
feeling about her.
563
00:32:46,655 --> 00:32:48,689
I don't know,
just intuition or whatever.
564
00:32:48,724 --> 00:32:51,965
I really never got
too much involved with her.
565
00:32:52,000 --> 00:32:55,000
You know, she just,
was just kind of snooty to me.
566
00:32:56,448 --> 00:33:01,241
But, Sandy Jenkins?
He wanted to know
how much money it took
567
00:33:01,275 --> 00:33:03,517
to be in the social scene
in Corsicana.
568
00:33:03,551 --> 00:33:05,758
What he considered
the social scene in Corsicana.
569
00:33:07,275 --> 00:33:09,000
Mm-hmm.
570
00:33:09,034 --> 00:33:12,103
They wanted bigger and bigger things.
571
00:33:12,137 --> 00:33:13,241
More friends.
572
00:33:13,275 --> 00:33:15,758
Maybe money buys friends,
I don't know.
573
00:33:20,551 --> 00:33:23,275
{\an8}We learned
from interviewing
the employees at the bakery,
574
00:33:23,310 --> 00:33:27,517
{\an8}and then also friends
of Sandy and Kay Jenkins
that...
575
00:33:27,551 --> 00:33:30,344
Sandy and Kay Jenkins
bought a lot of jewelry.
576
00:33:32,034 --> 00:33:34,620
{\an8}Sandy Jenkins' wife
wanted to show off to my wife,
577
00:33:34,655 --> 00:33:40,206
{\an8}and so she brought
this gorgeous
Van Cleef & Arpels necklace.
578
00:33:40,241 --> 00:33:42,758
It's very noticeable,
I mean, you know what it is
when you see it.
579
00:33:42,793 --> 00:33:45,482
{\an8}That costs about $32,000.
580
00:33:47,655 --> 00:33:53,103
{\an8}There were some
jewelry stores that actually
drove items down to Corsicana.
581
00:33:53,137 --> 00:33:55,517
{\an8}One of the jewelers
from Dallas had came,
582
00:33:55,551 --> 00:33:58,344
{\an8}and brought a briefcase
that was handcuffed to him.
583
00:33:58,379 --> 00:34:00,448
And brought to Sandy
in his office.
584
00:34:00,482 --> 00:34:02,655
{\an8}He opened up
a case of diamonds
585
00:34:02,689 --> 00:34:05,034
{\an8}and wanted us to look
at the ones he had picked out.
586
00:34:05,068 --> 00:34:06,413
And I was like...
587
00:34:06,448 --> 00:34:10,379
Wow, that is so gorgeous.
588
00:34:10,413 --> 00:34:14,689
{\an8}One time, he wanted
me to put a watch in the safe.
589
00:34:14,724 --> 00:34:17,586
And of course,
I mean, I'm nosy!
590
00:34:17,620 --> 00:34:20,655
{\an8}I went online
and I googled the watch
and I remember like,
591
00:34:20,689 --> 00:34:22,655
{\an8}sending my sisters
a text saying,
592
00:34:22,689 --> 00:34:26,827
"I just put a watch
in the safe for my boss
and it was $80,000."
593
00:34:29,551 --> 00:34:34,482
I like watches too,
but I don't have
those kind of watches.
594
00:34:34,517 --> 00:34:38,413
The amount of jewelry
was in excess of $3 million.
595
00:34:38,448 --> 00:34:40,758
They bought
so many watches
from de Boulle,
596
00:34:40,793 --> 00:34:42,551
that when I went to get
their records,
597
00:34:42,586 --> 00:34:45,517
they were like, "Actually,
we still have two watches
in the vault
598
00:34:45,551 --> 00:34:47,758
{\an8}that they never picked up."
599
00:34:47,793 --> 00:34:50,862
So, it was like $100,000
they just left sitting
in the safe at de Boulle
600
00:34:50,896 --> 00:34:52,758
for multiple years.
601
00:34:54,379 --> 00:34:56,068
{\an8}Some
of the things
that you saw
602
00:34:56,103 --> 00:34:58,482
{\an8}that they had bought
was just crazy.
603
00:34:58,517 --> 00:35:00,931
{\an8}His main home here,
in Corsicana, I think
604
00:35:00,965 --> 00:35:03,206
{\an8}comes out to a little bit
less than $200,000,
605
00:35:03,241 --> 00:35:04,965
in appraised value.
606
00:35:05,000 --> 00:35:09,068
But his New Mexico home
was worth 3/4
of a million dollars.
607
00:35:09,103 --> 00:35:11,206
{\an8}Kay
bought a Jaguar.
608
00:35:12,586 --> 00:35:14,620
A new Jaguar.
609
00:35:14,655 --> 00:35:18,965
{\an8}They had many,
many Lexus, Mercedes.
610
00:35:19,000 --> 00:35:25,448
Sandy and Kay Jenkins spent
approximately $2 million
at Sewell Lexus.
611
00:35:25,482 --> 00:35:29,586
{\an8}The joke that I heard from
the Sewell employees was that,
612
00:35:29,620 --> 00:35:33,586
uh, they bought cars
as frequently as people
get oil changes.
613
00:35:37,000 --> 00:35:41,758
{\an8}Sandy had this plane
that he would take
almost every weekend.
614
00:35:41,793 --> 00:35:44,310
He would fly
somewhere,
615
00:35:44,344 --> 00:35:47,827
and it would cost him $50,000.
616
00:35:47,862 --> 00:35:52,965
{\an8}That jet probably has
$20,000 worth of fuel costs
that comes with it.
617
00:35:53,000 --> 00:35:56,310
{\an8}They were
flying everywhere.
Going to the Caribbean.
618
00:35:56,344 --> 00:35:58,586
{\an8}Going to Napa Valley
all the time.
619
00:35:58,620 --> 00:36:03,206
Went to Napa Valley to buy
all that wine and cases of it
and bring it back.
620
00:36:03,241 --> 00:36:09,034
They actually hired a private
jet to fly them from Corsicana
to Austin to go to lunch.
621
00:36:09,068 --> 00:36:12,655
So it was
like, an $8000 lunch.
622
00:36:12,689 --> 00:36:16,965
{\an8}They flew 223 times over,
I think, a 10-year period.
623
00:36:17,000 --> 00:36:21,137
{\an8}So, they spent $3.2 million
on private jets.
624
00:36:21,172 --> 00:36:25,344
And then we found
out about their nicknames
with Neiman Marcus,
625
00:36:26,034 --> 00:36:27,827
{\an8}Fruitcake and...
626
00:36:27,862 --> 00:36:30,551
I think Cupcake or something
like that. Yeah.
627
00:36:30,586 --> 00:36:32,862
Nicknames.
I mean that's...
628
00:36:33,689 --> 00:36:34,896
That's amazing.
629
00:36:36,758 --> 00:36:39,517
{\an8}Gucci, Prada,
Louis Vuitton.
630
00:36:39,551 --> 00:36:42,241
{\an8}Purses
and all the furs.
631
00:36:42,275 --> 00:36:46,896
One thing that I learned
from interviewing
the personal shopper there,
632
00:36:46,931 --> 00:36:50,034
was that at one point
she just ran out of things
to sell them.
633
00:36:50,068 --> 00:36:52,896
Which I thought was pretty
hard to do at Neiman Marcus.
634
00:36:52,931 --> 00:36:57,655
They spent $11 million
on the Black AMEX
over an eight-year period.
635
00:36:58,827 --> 00:37:01,379
I think it was like,
$120,000 a month.
636
00:37:01,413 --> 00:37:04,448
Whereas Sandy was making
$50,000 a year.
637
00:37:09,206 --> 00:37:11,448
{\an8}Because
how Sandy spent money,
638
00:37:11,482 --> 00:37:13,965
I remember asking someone,
639
00:37:14,000 --> 00:37:17,172
"Are you sure, you know,
he didn't win the lottery?"
640
00:37:17,206 --> 00:37:20,724
We often scratched
our head about how this...
641
00:37:20,758 --> 00:37:24,413
how is he financing
these junkets off in a jet?
642
00:37:25,620 --> 00:37:27,448
We just never could
figure it out.
643
00:37:29,724 --> 00:37:31,517
{\an8}He asked me one
time,
644
00:37:31,551 --> 00:37:37,724
if my husband and I
would like to, uh, split
a villa with them in Italy.
645
00:37:37,758 --> 00:37:42,517
{\an8}And I said, "I work for
Collin Street Bakery
and I can't afford that."
646
00:37:42,551 --> 00:37:45,448
{\an8}The thing that probably
should have just,
struck a note,
647
00:37:45,482 --> 00:37:52,068
was that,
if you're a guy that's making,
you know, $50,000 a year,
648
00:37:52,103 --> 00:37:57,068
and taking $25,000-a-week
trips out to Napa Valley,
649
00:37:57,103 --> 00:38:01,862
why would you even want
to continue to come
in to the office?
650
00:38:03,517 --> 00:38:06,482
Obviously,
he was the world's best liar.
651
00:38:06,517 --> 00:38:10,586
{\an8}Sandy Jenkins
was a very nice guy,
I thought.
652
00:38:10,620 --> 00:38:13,793
I ended up realizing he is
a bit of a Jekyll and Hyde
653
00:38:13,827 --> 00:38:18,103
and he had this one persona
here, and he had this entirely
other persona,
654
00:38:18,137 --> 00:38:19,931
{\an8}that we didn't know about.
655
00:38:19,965 --> 00:38:24,758
We didn't know
really, who we've been
working with.
656
00:38:24,793 --> 00:38:27,068
His whole identity
was like, false.
657
00:38:27,517 --> 00:38:29,275
The... you know,
658
00:38:29,310 --> 00:38:32,241
soft spoken,
the easy-going Sandy,
659
00:38:32,275 --> 00:38:35,482
now turned out
to be a monster.
660
00:38:41,896 --> 00:38:45,655
{\an8}I think when you have
that kind of spending,
661
00:38:45,689 --> 00:38:48,551
that kind of lifestyle,
in Corsicana,
662
00:38:48,586 --> 00:38:50,448
you're going
to attract speculation.
663
00:38:50,482 --> 00:38:53,551
And people had to wonder,
where does that money
come from?
664
00:38:55,275 --> 00:38:58,275
{\an8}In retrospect,
you can look back
and say you know,
665
00:38:58,310 --> 00:38:59,655
you should've seen
this coming,
666
00:38:59,689 --> 00:39:01,896
because there was
a lot of evidence.
667
00:39:01,931 --> 00:39:05,448
{\an8}But Sandy had a back story
for everything.
668
00:39:05,482 --> 00:39:10,344
One of his stories was
he had an uncle who owned
a lot of funeral homes.
669
00:39:10,379 --> 00:39:13,586
So, he would just let Sandy
use his private plane
670
00:39:13,620 --> 00:39:16,448
{\an8}and that was his story
about how he had this plane.
671
00:39:16,482 --> 00:39:19,758
His story
was of course,
that they had inherited
672
00:39:19,793 --> 00:39:22,413
this money
and we're going like... Hmm.
673
00:39:22,448 --> 00:39:24,758
Pretty good inheritance,
I guess.
674
00:39:24,793 --> 00:39:29,482
He told people that he was
like a car investor.
675
00:39:29,517 --> 00:39:35,931
That he had figured out
how to just trade cars
and make money in the process.
676
00:39:35,965 --> 00:39:41,103
He said he sued
his father-in-law
because they had a trust fund
677
00:39:41,137 --> 00:39:43,793
and he won the suit
and he got the trust fund.
678
00:39:43,827 --> 00:39:48,448
He said he had expensive
watches that his dad
had collected
679
00:39:48,482 --> 00:39:50,931
and that he had been selling
some of those watches,
680
00:39:50,965 --> 00:39:52,793
to buy some of this
other stuff.
681
00:39:54,137 --> 00:39:55,724
I believed what they told me.
682
00:39:56,793 --> 00:39:58,068
He could look you
right in the eye
683
00:39:58,103 --> 00:40:01,034
and tell you anything
you wanted to hear.
684
00:40:01,068 --> 00:40:05,724
I had no reason
to not believe the man.
None of us did.
685
00:40:05,758 --> 00:40:07,896
I thought he was
a nice person.
686
00:40:07,931 --> 00:40:10,344
He was one of our own.
We, we trusted him.
687
00:40:10,379 --> 00:40:14,206
And he had millions
of dollars, of our dollars,
in his hands
688
00:40:14,241 --> 00:40:16,103
and he chose to abuse it.
689
00:40:16,137 --> 00:40:19,206
And I felt very betrayed
that...
690
00:40:19,241 --> 00:40:22,206
{\an8}to think back,
that he could just never
691
00:40:22,241 --> 00:40:25,241
{\an8}show any guilt
about any of it.
692
00:40:25,275 --> 00:40:28,965
And that he was spending
bakery money to do all this.
693
00:40:29,000 --> 00:40:31,275
{\an8}Which was taking away
from the bakery,
which in the end,
694
00:40:31,310 --> 00:40:33,931
{\an8}takes away from each
and every one of us,
employees.
695
00:40:33,965 --> 00:40:37,413
And it was
very devastating.
And it was hard.
696
00:40:37,448 --> 00:40:40,206
Very hard to accept.
697
00:40:40,241 --> 00:40:42,379
There were people
who were really hurt.
698
00:40:43,448 --> 00:40:45,172
Financially.
699
00:40:45,206 --> 00:40:49,275
{\an8}People who weren't
able to have raises,
for years.
700
00:40:49,310 --> 00:40:51,896
{\an8}Our staff
stopped getting raises.
701
00:40:51,931 --> 00:40:56,206
{\an8}We were paying less
in, in sales taxes
to the community.
702
00:40:56,241 --> 00:41:00,517
He had no idea
what impact he was having
by that selfish act.
703
00:41:03,172 --> 00:41:06,965
Bob... what an
invasion, what betrayal.
704
00:41:07,000 --> 00:41:10,000
and his family has,
you know,
705
00:41:10,034 --> 00:41:13,172
worked so hard to make
that business,
706
00:41:13,206 --> 00:41:16,310
And then for them to lie
so much about everything...
You know?
707
00:41:16,827 --> 00:41:17,827
It's terrible.
708
00:41:19,000 --> 00:41:21,931
I saw Bob cry over,
over this.
709
00:41:21,965 --> 00:41:25,310
Um, he came to me and said,
"I'm, I'm going to quit.
710
00:41:25,344 --> 00:41:27,586
Uh, it's because of me
this happened."
711
00:41:27,620 --> 00:41:29,379
{\an8}He took it
on his shoulders.
712
00:41:29,413 --> 00:41:35,793
Uh, he was ready to give up
his family business for the
guilt he felt over this loss.
713
00:41:39,137 --> 00:41:42,241
{\an8}When it comes
to the theft,
714
00:41:42,275 --> 00:41:45,275
and all the money
that was stolen,
715
00:41:45,310 --> 00:41:50,413
there's really only one person
that's responsible,
and that's me.
716
00:41:52,689 --> 00:41:56,413
{\an8}You know, it's affected,
certainly my family,
and the people up here,
717
00:41:56,448 --> 00:41:58,310
{\an8}with you know,
the sense of betrayal.
718
00:41:58,344 --> 00:42:00,172
{\an8}That's just, you know,
unbelievable.
719
00:42:01,862 --> 00:42:04,172
I can't get my arms
around it, really.
720
00:42:04,206 --> 00:42:08,310
that you could look somebody
in the eye every day, smile,
721
00:42:08,344 --> 00:42:10,034
and just know
that you're stealing.
722
00:42:10,862 --> 00:42:15,137
What kind of tormented
soul is...
723
00:42:15,172 --> 00:42:17,482
you know, what kind
of existence is that?
724
00:42:23,379 --> 00:42:25,689
{\an8}I am Randy Goolsby.
725
00:42:25,724 --> 00:42:29,034
{\an8}I lived in Wortham, Texas,
with Sandy.
726
00:42:29,068 --> 00:42:32,931
I remember him
coming to Wortham.
727
00:42:34,724 --> 00:42:39,000
{\an8}It's a rural town of,
they say 1000.
728
00:42:39,034 --> 00:42:42,379
{\an8}Everybody knows everybody.
729
00:42:42,413 --> 00:42:46,068
{\an8}If you had children,
those children know
your children.
730
00:42:46,103 --> 00:42:51,413
{\an8}So, we all grew up a very
close, little community.
731
00:42:51,448 --> 00:42:55,965
{\an8}Sandy was a little different
than the guys in my class.
732
00:42:56,000 --> 00:42:58,413
{\an8}Sandy didn't care
about sports.
733
00:42:58,448 --> 00:43:02,620
He was very
musically inclined.
He loved the piano.
734
00:43:02,655 --> 00:43:05,310
And he came in like
he was going to a prep school.
735
00:43:05,344 --> 00:43:09,620
{\an8}He had a little knit shirt,
a little black belt,
khaki pants,
736
00:43:09,655 --> 00:43:12,000
{\an8}hard rimmed glasses.
737
00:43:12,034 --> 00:43:16,620
{\an8}When the Who's Who day came
to vote on people in school,
738
00:43:16,655 --> 00:43:22,551
{\an8}Sandy and a girl
were voted most fashionable.
739
00:43:22,586 --> 00:43:27,137
{\an8}Well, Sandy got that
three years running
at Wortham High School.
740
00:43:28,965 --> 00:43:31,620
His parents were storeowners.
741
00:43:33,172 --> 00:43:36,724
{\an8}Sandy's father, Claude,
was a very quiet man,
always.
742
00:43:36,758 --> 00:43:40,000
{\an8}And his mother, Helen,
was very vocal.
743
00:43:40,034 --> 00:43:43,758
{\an8}And I, I remember
one of the women at my
mother's beauty shop,
744
00:43:43,793 --> 00:43:47,206
one time said,
"Lord, there comes Helen."
745
00:43:47,241 --> 00:43:49,310
Said, "Let's go in
and get all our talking in,
746
00:43:49,344 --> 00:43:51,379
because we won't be able
to talk when she gets here."
747
00:43:51,413 --> 00:43:52,379
So...
748
00:43:52,413 --> 00:43:54,758
I kinda laughed,
but Helen was that way.
749
00:43:54,793 --> 00:43:56,827
She had a lot to say
and she wanted you
to know about it.
750
00:43:58,793 --> 00:44:04,344
{\an8}Claude, Helen
and Sandy ran their store
with zero other employees.
751
00:44:04,379 --> 00:44:06,310
{\an8}And they did well with it.
752
00:44:06,344 --> 00:44:09,793
He got to see
that this is what you get
for your money.
753
00:44:09,827 --> 00:44:11,241
You know?
754
00:44:11,275 --> 00:44:15,275
{\an8}You can put
your K. Wolens shirt
beside your Neiman shirt,
755
00:44:15,310 --> 00:44:17,655
{\an8}and you can tell
the difference.
756
00:44:17,689 --> 00:44:20,827
{\an8}And that difference
is what you pay.
757
00:44:20,862 --> 00:44:23,724
{\an8}And what other people
think about it.
758
00:44:23,758 --> 00:44:29,517
So, I think Sandy got that
side of wanting more,
from Helen.
759
00:44:30,827 --> 00:44:32,896
{\an8}She loved the name Neiman's.
760
00:44:32,931 --> 00:44:39,172
And Claude made the statement
that if Neiman-Marcus
sold poop in a bag,
761
00:44:39,206 --> 00:44:43,103
that she would give them
whatever they wanted for it.
762
00:44:43,137 --> 00:44:46,793
{\an8}And she had those things
that allowed her to, uh...
763
00:44:48,551 --> 00:44:52,310
To do what Sandy hadn't done.
764
00:44:52,344 --> 00:44:55,172
And that was to have
a lot of friends.
765
00:44:57,068 --> 00:44:59,620
{\an8}Sandy wanted
to, to fit in.
766
00:44:59,655 --> 00:45:04,862
{\an8}And, uh, he lacked for
companionship that was close,
767
00:45:04,896 --> 00:45:07,517
{\an8}that the rest of us had.
768
00:45:07,551 --> 00:45:11,379
{\an8}He was that person that,
we're going to be nice to him,
769
00:45:11,413 --> 00:45:15,172
{\an8}because not only
did the teachers say,
and my mother would say,
770
00:45:15,206 --> 00:45:20,068
{\an8}"Randy, Sandy doesn't have
any friends.
771
00:45:20,103 --> 00:45:22,241
{\an8}And I expect y'all
to be friends."
772
00:45:27,241 --> 00:45:32,896
{\an8}Sandy went straight
to school after graduating.
He met Kay.
773
00:45:32,931 --> 00:45:39,689
{\an8}We never crossed paths again,
until Sandy was working
at Collin Street Bakery.
774
00:45:43,448 --> 00:45:46,862
{\an8}They were
seeking a job when they
came to Corsicana.
775
00:45:46,896 --> 00:45:52,206
{\an8}They got the cook job
and then he got the job
at the bakery.
776
00:45:52,241 --> 00:45:54,137
{\an8}They got
everything they wanted.
777
00:45:54,172 --> 00:46:00,413
But, I don't think that
the ever could get past
that stigma of cook.
778
00:46:00,448 --> 00:46:06,068
That, a lot of people, um,
wouldn't accept them
into their group because,
779
00:46:06,103 --> 00:46:10,034
maybe they had been a cook.
780
00:46:10,068 --> 00:46:13,793
{\an8}When
Sandy was working at
Collin Street Bakery,
781
00:46:13,827 --> 00:46:17,275
instead of being the shy,
not fit in,
782
00:46:17,310 --> 00:46:20,827
{\an8}Sandy was part of it.
And you could tell.
783
00:46:20,862 --> 00:46:23,896
He had a feeling
about him that, by golly,
784
00:46:23,931 --> 00:46:27,655
he finally found
a clique he fit in.
785
00:46:27,689 --> 00:46:33,172
He just worked his own
way through the organization
there, whatever,
786
00:46:33,206 --> 00:46:36,275
until he was I guess,
controller.
787
00:46:36,310 --> 00:46:39,448
And he never
missed a Christmas
788
00:46:39,482 --> 00:46:43,517
of sending Ethel,
my mother, a fruitcake.
789
00:46:43,551 --> 00:46:49,517
I don't think until my mother
left this earth,
that she ever believed,
790
00:46:49,551 --> 00:46:54,862
that her little fruitcake
fairy was capable
of doing something like that.
791
00:46:56,655 --> 00:46:59,655
But when he did it,
he did it big.
792
00:47:01,758 --> 00:47:05,206
{\an8}My name's Nick Bunch.
I'm an assistant
United States attorney
793
00:47:05,241 --> 00:47:07,344
{\an8}with the United States
Attorney's Office
794
00:47:07,379 --> 00:47:09,655
{\an8}for the Northern District
of Texas.
795
00:47:09,689 --> 00:47:15,724
From the start of this case,
I start working with the FBI
agent, Christie Edson.
796
00:47:15,758 --> 00:47:19,206
{\an8}And we began the process
of putting the case together.
797
00:47:19,241 --> 00:47:23,379
I have the investigative role,
but, um, he's going to be
using that evidence
798
00:47:23,413 --> 00:47:25,862
to charge someone
with a crime.
799
00:47:25,896 --> 00:47:31,034
We made the decision early on
and this is working
with Melissa Childs as well,
800
00:47:31,068 --> 00:47:33,344
{\an8}that the actual items
Sandy bought,
801
00:47:33,379 --> 00:47:35,310
were going to be things
we wanted to seize.
802
00:47:36,344 --> 00:47:38,068
{\an8}My name is
Melissa Childs.
803
00:47:38,103 --> 00:47:40,758
{\an8}I'm an assistant
United States attorney.
804
00:47:40,793 --> 00:47:47,344
My job is to follow the money
and find what they did with
the proceeds of that crime.
805
00:47:47,379 --> 00:47:53,034
{\an8}And take back the things
that the defendants have
acquired with those proceeds,
806
00:47:53,068 --> 00:47:56,068
um, in order
to liquidate them
807
00:47:56,103 --> 00:48:00,931
and recover as much
as we can for the victims.
808
00:48:00,965 --> 00:48:05,275
{\an8}We believed that there
would be evidence of this
crime located in their house.
809
00:48:05,310 --> 00:48:09,137
We were able,
pretty quickly, to get
what we needed
810
00:48:09,172 --> 00:48:11,275
for a search warrant.
811
00:48:11,310 --> 00:48:14,413
{\an8}When we got
to Sandy's house,
nobody was there.
812
00:48:14,448 --> 00:48:18,689
{\an8}I received
a warrant that essentially
gave me the ability
813
00:48:18,724 --> 00:48:21,068
{\an8}to seize anything of value.
814
00:48:21,103 --> 00:48:26,965
Sandy had a huge jewelry safe
installed in a downstairs
closet in his house.
815
00:48:27,000 --> 00:48:28,896
{\an8}So, we knew that we needed
to get into the safe
816
00:48:28,931 --> 00:48:30,793
{\an8}and recover the assets
for the victim.
817
00:48:31,689 --> 00:48:34,551
{\an8}There was just
so much stuff to take.
818
00:48:34,586 --> 00:48:40,379
There was a wine
and liquor collection,
there was a grand piano,
819
00:48:40,413 --> 00:48:45,103
there was a cedar sauna
that we found in the house.
820
00:48:45,137 --> 00:48:47,586
Our photographer
was literally driving
down the street
821
00:48:47,620 --> 00:48:48,965
and he saw the activity.
822
00:48:50,000 --> 00:48:51,896
{\an8}And so, he called us
at the paper
823
00:48:51,931 --> 00:48:54,655
{\an8}and I went down
and started talking to people.
824
00:48:54,689 --> 00:48:59,000
It was attracting attention,
people had stopped their cars.
825
00:48:59,034 --> 00:49:03,689
People who were out walking
had stopped and they were
collecting in little clumps.
826
00:49:03,724 --> 00:49:05,172
{\an8}If somebody
was down there,
827
00:49:05,206 --> 00:49:07,965
and something big
was going on,
they'd call around to you.
828
00:49:08,000 --> 00:49:10,689
"Gotta get on down here
and see what's going on."
829
00:49:10,724 --> 00:49:12,517
I think I called you.
830
00:49:12,551 --> 00:49:15,689
I was probably at the store.
831
00:49:15,724 --> 00:49:17,448
Somebody must've called me
and said --
832
00:49:17,482 --> 00:49:20,000
Somebody called her and,
"Hey, did you hear
about Jenkins?"
833
00:49:21,344 --> 00:49:25,310
Of course we called
somebody else, "Yeah, hey!
834
00:49:25,344 --> 00:49:28,862
Yeah, there's FBI crawling
all over his house down here."
835
00:49:28,896 --> 00:49:31,206
I mean,
we popped in our car
and ran on down there
836
00:49:31,241 --> 00:49:33,206
and parked!
837
00:49:33,241 --> 00:49:37,965
To get the bird's eye view.
I mean, it was the biggest
entertainment in town, that.
838
00:49:41,655 --> 00:49:44,620
Once we finally
found the items we were
looking for,
839
00:49:44,655 --> 00:49:47,000
we had somebody
come drill the safe.
840
00:49:48,379 --> 00:49:51,827
In the safe,
there was jewelry items
841
00:49:51,862 --> 00:49:55,379
that just looked like
museum-type pieces.
842
00:49:56,448 --> 00:49:58,137
So it was really
843
00:49:58,172 --> 00:50:00,344
something to behold.
844
00:50:00,379 --> 00:50:03,137
When we searched Kay's closet,
we found
845
00:50:03,172 --> 00:50:08,000
a lot of expensive clothes
and shoes and handbags.
846
00:50:08,034 --> 00:50:09,793
But then, as we went
through the closet,
847
00:50:09,827 --> 00:50:12,137
we also started finding notes,
848
00:50:12,172 --> 00:50:14,206
and we found
these spiral notebooks.
849
00:50:16,206 --> 00:50:18,655
{\an8}Once I started going through
the notebooks,
850
00:50:18,689 --> 00:50:21,965
{\an8}I realized what they were,
which was essentially a record
851
00:50:22,000 --> 00:50:24,793
of all of the expensive
jewelry and watches
852
00:50:24,827 --> 00:50:26,172
that they had purchased.
853
00:50:26,206 --> 00:50:27,448
With dollar amounts.
854
00:50:30,206 --> 00:50:33,206
{\an8}Although there was jewelry
and watches in a safe,
855
00:50:33,241 --> 00:50:36,172
{\an8}it was evident that maybe
there were items missing
856
00:50:36,206 --> 00:50:38,000
{\an8}just from the placement
in the safe.
857
00:50:39,896 --> 00:50:42,724
They had searched very closely
in that house,
858
00:50:42,758 --> 00:50:45,448
but they were also wondering,
okay, where else
is there stuff?
859
00:50:46,206 --> 00:50:48,103
He had to know
that eventually,
860
00:50:48,137 --> 00:50:50,275
the house of cards
was gonna fall.
861
00:51:01,379 --> 00:51:03,310
I was sitting
at Nick's office,
862
00:51:03,344 --> 00:51:04,793
um, at the US
Attorney's office,
863
00:51:04,827 --> 00:51:06,655
uh, just talking
about this case
in general,
864
00:51:06,689 --> 00:51:08,620
and sort of strategizing
how to go forward.
865
00:51:08,655 --> 00:51:12,551
I can remember
sitting in Nick's office
with Christie.
866
00:51:12,586 --> 00:51:14,827
Out of the blue,
we get a phone call...
867
00:51:14,862 --> 00:51:16,517
...from an officer
868
00:51:16,551 --> 00:51:18,344
um, with the Austin
Police Department.
869
00:51:18,379 --> 00:51:21,862
And they ask us
if we're investigating
870
00:51:21,896 --> 00:51:25,000
something related to Sandy
and Kay Jenkins,
871
00:51:25,034 --> 00:51:26,206
and we're like,
"Yeah, we are."
872
00:51:27,724 --> 00:51:29,482
{\an8}Sandy Jenkins
has a daughter
873
00:51:29,517 --> 00:51:30,827
{\an8}who lives in Austin,
874
00:51:30,862 --> 00:51:32,620
{\an8}so he's got connections
down there,
875
00:51:32,655 --> 00:51:33,827
{\an8}and we're
certainly interested.
876
00:51:33,862 --> 00:51:36,931
And then what we learned
is that an off-duty
877
00:51:36,965 --> 00:51:39,310
University of Texas
police officer
878
00:51:39,344 --> 00:51:42,482
had been on a hike
with a friend.
879
00:51:43,724 --> 00:51:46,206
{\an8}Down in Austin
just south of downtown,
880
00:51:46,241 --> 00:51:47,793
{\an8}there's something
called Town Lake,
881
00:51:47,827 --> 00:51:50,068
{\an8}very nice part of Austin.
882
00:51:50,103 --> 00:51:53,103
Me and my friend
were just enjoying the day
883
00:51:53,137 --> 00:51:54,862
and as we were
coming around here,
884
00:51:54,896 --> 00:51:58,655
she happened to see a watch
laying at the water's edge.
885
00:52:00,793 --> 00:52:02,275
And as you kept walking,
886
00:52:02,310 --> 00:52:03,448
every five, 10 feet,
887
00:52:03,482 --> 00:52:06,103
there was another item
sitting at the water's edge.
888
00:52:06,137 --> 00:52:07,827
You know, like, oh look,
there's another one.
889
00:52:07,862 --> 00:52:09,413
And it was more of a...
890
00:52:09,448 --> 00:52:11,172
...like an Easter egg hunt,
of course,
891
00:52:11,206 --> 00:52:13,931
uh, picking items
out of the lake.
892
00:52:13,965 --> 00:52:15,758
{\an8}Piece of jewelry
after piece of jewelry
893
00:52:15,793 --> 00:52:17,896
{\an8}after piece of jewelry
after piece of jewelry.
894
00:52:17,931 --> 00:52:21,068
So we're just kind of
trundling down
the walkway here
895
00:52:21,103 --> 00:52:25,172
holding fistfuls of jewelry
and watches in our hands.
896
00:52:25,206 --> 00:52:28,827
To say we were in disbelief
was an understatement.
897
00:52:28,862 --> 00:52:30,896
We actually went back
to my house
898
00:52:30,931 --> 00:52:32,827
{\an8}and started Googling
some of the names
899
00:52:32,862 --> 00:52:34,689
{\an8}and finally found a match.
900
00:52:34,724 --> 00:52:36,517
Turns out that
that particular one
901
00:52:36,551 --> 00:52:38,517
was valued at,
like, $30,000.
902
00:52:39,965 --> 00:52:42,448
Who throws away
a $30,000 watch in the lake?
903
00:52:44,103 --> 00:52:46,344
How crazy, you know?
Why would you do that?
904
00:52:46,379 --> 00:52:47,413
Who does that?
905
00:52:50,793 --> 00:52:54,724
Just a strange
occurrence.
906
00:52:54,758 --> 00:52:57,551
Throwing these watches,
you know, $30,000,
907
00:52:57,586 --> 00:52:59,689
just start throwing them
in the lake,
just getting rid of them
908
00:52:59,724 --> 00:53:01,793
I don't know if he just
panicked or did whatever.
909
00:53:01,827 --> 00:53:04,482
Why would you go dispose of it
in that manner?
910
00:53:04,517 --> 00:53:06,862
I... who knows?
That's crazy to me.
911
00:53:09,275 --> 00:53:11,655
{\an8}So we took them
to a random jewelry store
912
00:53:11,689 --> 00:53:16,103
{\an8}just to try to authenticate
is this a real watch or not.
913
00:53:16,137 --> 00:53:18,482
{\an8}It was determined
that they were real.
914
00:53:18,517 --> 00:53:19,862
{\an8}So at the time I worked for
915
00:53:19,896 --> 00:53:22,172
one of the local
police departments
here in Austin.
916
00:53:22,206 --> 00:53:25,827
I turned everything over
to the Austin
Police Department.
917
00:53:25,862 --> 00:53:29,586
The Austin Police Department
contacted Rolex.
918
00:53:29,620 --> 00:53:31,827
{\an8}That watch actually
had a serial number
919
00:53:31,862 --> 00:53:34,896
that came back registered
to Kay Jenkins.
920
00:53:34,931 --> 00:53:37,000
And so that
ended up being the reason
921
00:53:37,034 --> 00:53:39,758
that they called the Corsicana
Police Department
922
00:53:39,793 --> 00:53:41,827
and then the Corsicana
Police Department was like,
923
00:53:41,862 --> 00:53:43,827
"Oh. We know
what this is about.
924
00:53:43,862 --> 00:53:45,620
You need to call the FBI."
925
00:53:45,655 --> 00:53:48,068
I had friends who worked
at the {\an8}Austin
American-Statesman,
926
00:53:48,103 --> 00:53:50,172
and they called me and said,
927
00:53:50,206 --> 00:53:51,931
"You are not gonna believe..."
928
00:53:51,965 --> 00:53:56,620
Ended up recovering, I think,
16 watches that day.
929
00:53:56,655 --> 00:53:58,103
{\an8}So I was actually
930
00:53:58,137 --> 00:53:59,689
playing {\an8}Call of Duty
at the time.
931
00:53:59,724 --> 00:54:01,586
The doorbell rings,
I answered the door
932
00:54:01,620 --> 00:54:03,896
and just like in the movies,
so to speak,
933
00:54:03,931 --> 00:54:06,758
{\an8}some folks in black suits
asked for me.
934
00:54:06,793 --> 00:54:09,517
I think, you know,
the FBI can be a little, uh,
935
00:54:09,551 --> 00:54:12,586
direct and intimidating,
for lack of better words.
936
00:54:16,103 --> 00:54:18,137
{\an8}They basically
wanted to know
when I found the items,
937
00:54:18,172 --> 00:54:20,482
{\an8}how I found the items,
where were the items at,
938
00:54:20,517 --> 00:54:22,000
{\an8}who was with me.
939
00:54:22,034 --> 00:54:24,310
I'm not sure what they thought
my involvement was,
940
00:54:24,344 --> 00:54:27,137
but I wanted to be honest
with them and let them know,
941
00:54:27,172 --> 00:54:29,172
hey, I just happened
to find these items.
942
00:54:29,551 --> 00:54:30,482
{\an8}That's it.
943
00:54:33,620 --> 00:54:36,896
We had a dive team
go into the lake.
944
00:54:38,448 --> 00:54:40,827
They basically
did a training exercise
945
00:54:40,862 --> 00:54:42,482
with magnetometers
946
00:54:42,517 --> 00:54:44,310
{\an8}in Lady Bird Lake
and recovered
947
00:54:44,344 --> 00:54:46,206
{\an8}another huge amount
of watches.
948
00:54:46,241 --> 00:54:49,206
{\an8}I think there were 38 watches
total recovered from the lake.
949
00:54:50,034 --> 00:54:51,517
{\an8}And a gold bar
950
00:54:51,551 --> 00:54:53,034
{\an8}and a couple of gold coins,
951
00:54:54,034 --> 00:54:55,379
which ended up amounting
to about
952
00:54:55,413 --> 00:54:57,344
a half million dollars
worth of stuff.
953
00:55:00,724 --> 00:55:02,103
I had friends down in Austin
who said,
954
00:55:02,137 --> 00:55:03,724
"Well, we're going swimming
this weekend!"
955
00:55:03,758 --> 00:55:06,103
I was like, well...
956
00:55:06,137 --> 00:55:07,724
{\an8}Who finds
bars of gold
957
00:55:07,758 --> 00:55:09,275
{\an8}and gold coins
958
00:55:09,310 --> 00:55:11,931
and thousands of dollars'
worth of jewelry laying
in the lake?
959
00:55:12,931 --> 00:55:14,724
{\an8}Never in your wildest dreams
960
00:55:14,758 --> 00:55:16,413
{\an8}would you think
that you would be involved,
961
00:55:16,448 --> 00:55:19,655
let alone be
intimately involved in it.
962
00:55:20,793 --> 00:55:22,965
The guy that spotted this,
I've never met him.
963
00:55:23,000 --> 00:55:24,896
I'd love to meet him.
964
00:55:24,931 --> 00:55:26,379
{\an8}Think when
Bob McNutt sees this,
965
00:55:26,413 --> 00:55:28,448
I think he's gonna send you
a fruitcake.
966
00:55:28,482 --> 00:55:30,620
And that'll be the first,
first fruitcake I have.
967
00:55:30,655 --> 00:55:32,000
We'll see how good it is.
968
00:55:33,137 --> 00:55:36,034
{\an8}When they said
they found where he had dumped
969
00:55:36,068 --> 00:55:38,448
the bag into the edge
of the water,
970
00:55:38,482 --> 00:55:40,206
we couldn't help but wonder
971
00:55:40,241 --> 00:55:42,448
if they'd dumped some more
somewhere else.
972
00:55:43,689 --> 00:55:47,275
They went to Austin
when they got found out
973
00:55:47,310 --> 00:55:49,482
and so we really have no idea
974
00:55:49,517 --> 00:55:51,758
where they might've
carried it.
975
00:55:51,793 --> 00:55:55,413
And because they had that jet
and was flying everywhere,
976
00:55:55,448 --> 00:55:56,965
you know, who knows?
977
00:55:58,586 --> 00:55:59,655
You know, I heard
978
00:55:59,689 --> 00:56:02,068
that they were going
to Switzerland all the time
979
00:56:02,103 --> 00:56:05,517
for day trips
and overnight trips and stuff,
so...
980
00:56:05,551 --> 00:56:07,724
...maybe there's money hidden
over there. I don't know.
981
00:56:07,758 --> 00:56:11,034
I think he probably
has stuff stashed
982
00:56:11,068 --> 00:56:12,793
{\an8}in various places.
983
00:56:12,827 --> 00:56:15,344
{\an8}I think there's
still something out.
984
00:56:15,379 --> 00:56:16,965
I don't know if it's gonna be
985
00:56:17,000 --> 00:56:21,034
{\an8}gold bricks or dollars
or what.
986
00:56:21,068 --> 00:56:22,862
{\an8}I think
there's money hidden,
987
00:56:22,896 --> 00:56:25,931
{\an8}and probably jewelry hidden.
988
00:56:25,965 --> 00:56:27,758
Where is it?
You know, I don't know.
989
00:56:27,793 --> 00:56:29,448
Somebody will find it.
990
00:56:29,482 --> 00:56:31,344
Oh, look!
991
00:56:32,482 --> 00:56:35,206
{\an8}If Sandy dropped
all of it in one place
992
00:56:35,241 --> 00:56:37,103
{\an8}or if he scattered it,
993
00:56:37,137 --> 00:56:39,172
or if he just chunked
the whole thing in the lake,
994
00:56:39,206 --> 00:56:40,344
{\an8}I don't know.
995
00:56:40,827 --> 00:56:42,172
{\an8}But regardless,
996
00:56:42,206 --> 00:56:44,655
{\an8}you don't throw
a Rolex in a lake,
997
00:56:44,689 --> 00:56:46,034
{\an8}and he did.
998
00:56:46,655 --> 00:56:47,965
{\an8}So it gives you an idea
999
00:56:48,000 --> 00:56:52,379
{\an8}this is not a person
who is still
operating rationally
1000
00:56:52,413 --> 00:56:54,758
{\an8}or is in control anymore.
1001
00:56:54,793 --> 00:56:56,620
He had lost control
by that point.
1002
00:56:56,655 --> 00:56:58,137
There are a variety of things
1003
00:56:58,172 --> 00:57:00,482
that, that criminals
can do with money,
1004
00:57:00,517 --> 00:57:03,103
{\an8}assets that are hidden
somewhere,
1005
00:57:03,137 --> 00:57:05,344
{\an8}they are transferred overseas.
1006
00:57:05,379 --> 00:57:07,379
It's not like
the bakery took his passport.
1007
00:57:07,413 --> 00:57:09,103
He was not arrested
immediately.
1008
00:57:09,137 --> 00:57:11,689
He had time
to flee the country.
1009
00:57:11,724 --> 00:57:13,724
He had time to cash out.
1010
00:57:14,241 --> 00:57:15,241
He didn't.
1011
00:57:15,275 --> 00:57:17,758
They went
to their daughter's house
in Austin,
1012
00:57:17,793 --> 00:57:21,068
{\an8}and then they went
to their vacation home
in New Mexico.
1013
00:57:21,103 --> 00:57:22,931
So we were working
as fast as we could
1014
00:57:22,965 --> 00:57:25,448
to gather evidence
that we could charge him
with a crime,
1015
00:57:25,482 --> 00:57:27,758
{\an8}so then we would have
the ability to arrest him.
1016
00:57:27,793 --> 00:57:30,965
That was why we ended up
going back the second time.
1017
00:57:31,000 --> 00:57:34,103
We get a second search warrant
and we go back down there.
1018
00:57:34,137 --> 00:57:37,379
They showed up
in, in all their gear
with all of their trucks.
1019
00:57:37,413 --> 00:57:39,068
{\an8}We knocked
on the door
1020
00:57:39,103 --> 00:57:40,379
{\an8}to announce our presence.
1021
00:57:40,413 --> 00:57:42,586
Maybe thought the FBI
wouldn't come back.
1022
00:57:42,620 --> 00:57:45,517
And it just so happened
that Sandy was there that day.
1023
00:57:45,551 --> 00:57:48,862
So he came out
very quickly.
1024
00:57:48,896 --> 00:57:51,448
It must've been a shock
to him.
1025
00:57:51,482 --> 00:57:54,517
He was gone
at least three weeks
1026
00:57:54,551 --> 00:57:57,241
from the time he got fired
to the time he returned.
1027
00:58:00,068 --> 00:58:02,517
I mean, why wouldn't you go
out in the country
1028
00:58:02,551 --> 00:58:05,068
and hide in a shack
or something? But no.
1029
00:58:06,379 --> 00:58:07,896
{\an8}But since he was there
1030
00:58:07,931 --> 00:58:12,517
{\an8}and we had evidence of him
trying to dissipate assets
into Town Lake,
1031
00:58:12,551 --> 00:58:15,000
{\an8}we made the decision to just
go ahead and charge him,
1032
00:58:15,034 --> 00:58:17,482
{\an8}and they went ahead and made
the arrest of Sandy Jenkins.
1033
00:58:17,517 --> 00:58:19,689
{\an8}And so
we put the handcuffs on him,
1034
00:58:19,724 --> 00:58:21,275
put him in the back
of the car
1035
00:58:21,310 --> 00:58:22,827
and drove him
back to Dallas.
1036
00:58:32,172 --> 00:58:34,310
That day when they came
to arrest him,
1037
00:58:34,344 --> 00:58:36,137
my sister and my mom
sent me a text.
1038
00:58:36,172 --> 00:58:38,448
"Hey, the FBI
is at Sandy's house.
1039
00:58:38,482 --> 00:58:40,965
Hey, we're seeing
all these cars taken away."
1040
00:58:41,000 --> 00:58:43,517
So, they were keeping me
updated on what was going on
1041
00:58:43,551 --> 00:58:44,931
'cause I was here at work.
1042
00:58:44,965 --> 00:58:46,931
And the neighbors
got mad at us
1043
00:58:46,965 --> 00:58:48,965
because she thought we didn't
have anything better to do
1044
00:58:49,000 --> 00:58:51,068
than to sit out there
and watch this all go on.
1045
00:58:51,103 --> 00:58:54,068
Well, it was entertainment!
It was facts.
1046
00:58:54,103 --> 00:58:56,827
I mean,
where else would you be?
1047
00:58:59,689 --> 00:59:01,275
{\an8}His lawyer
convinced him
1048
00:59:01,310 --> 00:59:05,034
{\an8}to just waive his right
to what's called
a detention hearing
1049
00:59:05,068 --> 00:59:07,655
{\an8}where the judge would have to
rule on that motion.
1050
00:59:07,689 --> 00:59:10,206
{\an8}And so the court ordered him
detained at that point
1051
00:59:10,241 --> 00:59:13,689
{\an8}and so he went straight into
a federal detention center.
1052
00:59:15,862 --> 00:59:17,413
{\an8}Kay was allowed
to live in the house
1053
00:59:17,448 --> 00:59:20,551
even though they had
surrendered everything
that they owned,
1054
00:59:20,586 --> 00:59:22,655
except the clothes.
1055
00:59:22,689 --> 00:59:26,724
She called somebody
within Quintillion
and wanted to know
1056
00:59:26,758 --> 00:59:28,551
where to send
her membership money,
1057
00:59:28,586 --> 00:59:31,344
and we were in one
of our meetings,
and we were like,
1058
00:59:31,379 --> 00:59:33,068
you've got to be kidding.
1059
00:59:33,103 --> 00:59:35,172
She thinks she's gonna come
back in here
1060
00:59:35,206 --> 00:59:37,413
and be a member
of Quintillion?
1061
00:59:37,448 --> 00:59:40,344
{\an8}Kay wanted
to divorce him,
I guess to try to prove
1062
00:59:40,379 --> 00:59:44,482
that she wasn't a party
to anything that he was doing.
1063
00:59:44,517 --> 00:59:46,068
{\an8}They got divorced.
1064
00:59:47,241 --> 00:59:48,827
Surprise, surprise.
1065
00:59:49,724 --> 00:59:52,068
There's no way
she didn't know.
1066
00:59:52,103 --> 00:59:53,896
{\an8}She may not have
wrote the checks,
1067
00:59:53,931 --> 00:59:56,206
but she was glad
to spend the money.
1068
00:59:59,517 --> 01:00:02,068
His wife always seemed to wear
the pants in the family.
1069
01:00:02,103 --> 01:00:04,137
When the electricity
got cut off,
1070
01:00:04,172 --> 01:00:06,344
she went to Austin.
1071
01:00:06,379 --> 01:00:08,586
{\an8}But we knew that
there was a possibility
1072
01:00:08,620 --> 01:00:11,379
of her facing
criminal charges, as well.
1073
01:00:17,379 --> 01:00:19,310
{\an8}Sandy's lawyer,
Brett Stalcup,
1074
01:00:19,344 --> 01:00:21,000
{\an8}was another
interesting character
1075
01:00:21,034 --> 01:00:24,517
{\an8}in this case that, that was
the Collin Street Bakery case.
1076
01:00:24,551 --> 01:00:27,344
The pigs get fat,
and hogs get slaughtered.
1077
01:00:27,379 --> 01:00:30,724
That's, that's the motto
we live by.
1078
01:00:30,758 --> 01:00:33,551
That sounds like
a Brett Stalcup thing.
1079
01:00:33,586 --> 01:00:37,620
{\an8}I'm an old-fashioned
lawyer that believes that
we take care of our own.
1080
01:00:37,655 --> 01:00:40,689
{\an8}I'm proud to be a lawyer.
I'm one of those guys that
1081
01:00:40,724 --> 01:00:43,793
if I say it, I think
that you can count on it.
1082
01:00:45,379 --> 01:00:48,896
{\an8}My life changed a little bit
when Sandy Jenkins came in.
1083
01:00:49,517 --> 01:00:50,862
{\an8}He sat down,
1084
01:00:51,517 --> 01:00:53,000
{\an8}and he looks
1085
01:00:53,034 --> 01:00:56,448
very meek, sad,
1086
01:00:57,310 --> 01:00:58,965
cowardly, almost.
1087
01:00:59,000 --> 01:01:01,517
Doesn't talk much
unless you pull it out of him.
1088
01:01:01,551 --> 01:01:03,620
Sort of like that cartoon.
What was that cartoon
1089
01:01:03,655 --> 01:01:06,172
with the laughing hyena?
You remember? And the bear?
1090
01:01:06,206 --> 01:01:08,689
Yogi Bear
and the laughing hyena?
1091
01:01:08,724 --> 01:01:10,379
And he never-- oh me, oh my.
1092
01:01:10,413 --> 01:01:12,517
That's what he sounded like.
Right?
1093
01:01:12,551 --> 01:01:14,379
The Yogi did
all the talking for him.
1094
01:01:14,413 --> 01:01:18,034
And he started talking about,
well, I've been accused of...
1095
01:01:18,068 --> 01:01:20,862
...taking money
from my business,
1096
01:01:20,896 --> 01:01:23,793
and I asked him how much,
and he said an amount.
1097
01:01:23,827 --> 01:01:26,241
I'm like, holy guacamole.
This is gonna be,
1098
01:01:26,275 --> 01:01:27,827
this is a big case.
1099
01:01:27,862 --> 01:01:29,206
So we wanted
to talk to Sandy
1100
01:01:29,241 --> 01:01:31,827
and, um, get his side
of the story
1101
01:01:31,862 --> 01:01:33,551
about what happened.
1102
01:01:33,586 --> 01:01:35,034
{\an8}At that point,
everyone is wanting
1103
01:01:35,068 --> 01:01:36,241
{\an8}to talk to Sandy.
1104
01:01:36,275 --> 01:01:39,517
Sandy could help himself
by cooperating, right?
1105
01:01:39,551 --> 01:01:42,793
He ended up facilitating Sandy
talking to us.
1106
01:01:42,827 --> 01:01:44,758
{\an8}I was
suggesting, look,
1107
01:01:44,793 --> 01:01:46,413
{\an8}you don't have
anywhere to go.
1108
01:01:46,448 --> 01:01:48,931
Now everyone's mad
at you, anyways.
1109
01:01:48,965 --> 01:01:50,379
You're going to get some time.
1110
01:01:50,413 --> 01:01:52,862
Let's go ahead
and start doing it.
1111
01:01:52,896 --> 01:01:54,758
{\an8}You know, he just
sat across the table from me
1112
01:01:54,793 --> 01:01:57,172
{\an8}and just started,
um, explaining
1113
01:01:57,206 --> 01:01:58,793
why he had done it.
1114
01:02:00,275 --> 01:02:03,137
{\an8}Um, when it started,
how it started,
1115
01:02:03,172 --> 01:02:04,758
{\an8}how exactly he did it.
1116
01:02:04,793 --> 01:02:07,655
He spoke very softly
1117
01:02:07,689 --> 01:02:10,965
with a lot of fear
in his voice.
1118
01:02:11,000 --> 01:02:12,068
He was lost.
1119
01:02:12,655 --> 01:02:14,448
{\an8}He had a lot inside him
1120
01:02:14,482 --> 01:02:16,793
{\an8}that he never probably
ever got out, you know?
1121
01:02:16,827 --> 01:02:19,448
He needed more than a lawyer.
He needed a,
1122
01:02:19,482 --> 01:02:22,068
he needed a counselor/friend.
1123
01:02:22,103 --> 01:02:24,103
He was full of shame
and full of guilt.
1124
01:02:24,137 --> 01:02:26,758
I think
he pretty quickly realized
1125
01:02:26,793 --> 01:02:32,275
that the gig was up,
and he was pretty cooperative.
1126
01:02:32,310 --> 01:02:34,827
{\an8}He told me it had
been going on for so long
1127
01:02:34,862 --> 01:02:37,517
{\an8}and I think he had
just had this, um...
1128
01:02:37,551 --> 01:02:40,068
{\an8}...this feeling of fear
all the time.
1129
01:02:40,103 --> 01:02:42,413
So, it was almost a relief
when it was all over.
1130
01:02:42,448 --> 01:02:46,655
He was able to corroborate
some of the, um, details
that we had
1131
01:02:46,689 --> 01:02:50,241
{\an8}from the bakery regarding,
um, sort of,
1132
01:02:50,275 --> 01:02:53,655
{\an8}how he had engaged
in the fraud.
1133
01:02:53,689 --> 01:02:56,827
{\an8}And Sandy told me that,
for him, it started
1134
01:02:56,862 --> 01:02:58,586
stealing from petty cash.
1135
01:02:58,620 --> 01:03:01,310
That it sort of started small
with kind of skimming
1136
01:03:01,344 --> 01:03:05,000
{\an8}from the till and then
really spun out of control
from there.
1137
01:03:08,000 --> 01:03:10,482
I asked him why he threw stuff
in the lake.
1138
01:03:12,000 --> 01:03:13,517
{\an8}And he said, "I don't know.
1139
01:03:13,551 --> 01:03:16,413
{\an8}It's probably the stupidest
thing I've ever done."
1140
01:03:16,448 --> 01:03:20,517
And then he said, "Well,
maybe the second stupidest
thing I've ever done."
1141
01:03:20,551 --> 01:03:23,344
I'll never forget
on his deposition
1142
01:03:23,379 --> 01:03:26,413
{\an8}Sandy said he threw
the watches, he threw some,
1143
01:03:26,448 --> 01:03:28,172
I think, in a trash can,
some Rolexes,
1144
01:03:28,206 --> 01:03:29,862
and they were platinum.
They weren't gold.
1145
01:03:29,896 --> 01:03:31,862
They were platinum,
1146
01:03:31,896 --> 01:03:33,379
{\an8}diamond bezel,
1147
01:03:33,413 --> 01:03:35,344
{\an8}50, $75,000 watches.
1148
01:03:35,827 --> 01:03:37,827
This lawyer says,
1149
01:03:37,862 --> 01:03:41,206
"Draw me a map."
1150
01:03:41,241 --> 01:03:42,862
I want to go find
those watches.
1151
01:03:45,206 --> 01:03:47,689
We really were trying
to figure out, um,
1152
01:03:47,724 --> 01:03:49,482
if there were
any remaining places
1153
01:03:49,517 --> 01:03:52,862
we needed to look for stuff,
and also to understand sort of
1154
01:03:52,896 --> 01:03:56,344
what was going through
his mind when he started this.
1155
01:03:56,379 --> 01:04:00,827
{\an8}The main issue was that
um, he was the one
writing the checks,
1156
01:04:00,862 --> 01:04:03,724
but he was also the one
reconciling the books.
1157
01:04:03,758 --> 01:04:07,482
There was no audit
conducted, uh, periodically,
1158
01:04:07,517 --> 01:04:11,655
and so he was able
to create this system
where he was paying
1159
01:04:11,689 --> 01:04:13,586
the bakery's bills
and his bills
1160
01:04:13,620 --> 01:04:15,758
at the same time.
1161
01:04:17,000 --> 01:04:20,793
{\an8}Semetric Walker found expenses
that didn't make any sense.
1162
01:04:21,931 --> 01:04:26,379
Sandy had complete control
of the entire system
1163
01:04:26,413 --> 01:04:29,034
{\an8}from invoice writing
to check printing.
1164
01:04:29,068 --> 01:04:31,379
{\an8}That's an accounting no-no.
1165
01:04:31,413 --> 01:04:35,827
What he would do is he would
make up an invoice
1166
01:04:35,862 --> 01:04:39,379
{\an8}to an authorized
Collin Street Bakery vendor,
1167
01:04:39,413 --> 01:04:42,206
{\an8}and that check
written to that vendor
1168
01:04:42,241 --> 01:04:44,137
would be thrown in the trash.
1169
01:04:44,172 --> 01:04:47,103
{\an8}He would then make up
a check to a vendor
1170
01:04:47,137 --> 01:04:49,413
{\an8}that he wanted to pay,
1171
01:04:49,448 --> 01:04:53,103
{\an8}and that check would be voided
in the system,
1172
01:04:53,137 --> 01:04:55,068
{\an8}but the check would clear.
1173
01:04:56,103 --> 01:04:57,758
{\an8}The young girl,
1174
01:04:57,793 --> 01:04:59,931
she figured it out.
The checks that were missing,
1175
01:04:59,965 --> 01:05:02,896
the checks that were
voided out but yet the money
was, all this--
1176
01:05:02,931 --> 01:05:06,172
She's the one
that figured it out.
One smart little girl.
1177
01:05:06,206 --> 01:05:07,793
{\an8}I always told her
1178
01:05:07,827 --> 01:05:10,137
{\an8}that she's really
the hero of this story
1179
01:05:10,172 --> 01:05:11,965
{\an8}because she figured it out.
1180
01:05:12,000 --> 01:05:14,137
{\an8}And I just came in later
and investigated,
1181
01:05:14,172 --> 01:05:17,000
{\an8}but she was really the one
that stopped the scheme.
1182
01:05:18,586 --> 01:05:21,827
If he would've stopped
a year earlier,
1183
01:05:21,862 --> 01:05:23,482
I don't think
he would've ever got caught.
1184
01:05:23,517 --> 01:05:24,793
He was in it too deep.
1185
01:05:26,551 --> 01:05:28,827
There was a lot
of dead bodies.
1186
01:05:29,551 --> 01:05:31,103
I think he got in a...
1187
01:05:34,137 --> 01:05:36,517
...a scheme
that was way above him.
1188
01:05:36,551 --> 01:05:37,965
Way bigger than him.
1189
01:05:39,655 --> 01:05:43,310
{\an8}
Sandy's embezzlement scheme
started gradually
1190
01:05:43,344 --> 01:05:45,206
{\an8}where he showed up
with a nice watch,
1191
01:05:45,241 --> 01:05:47,275
{\an8}and then he bought himself
a nice car.
1192
01:05:47,310 --> 01:05:51,655
And so, that timeframe,
he and Kay
1193
01:05:51,689 --> 01:05:53,172
were traveling to Santa Fe
quite a bit
1194
01:05:53,206 --> 01:05:56,206
{\an8}and they ended up
applying for a mortgage
1195
01:05:56,241 --> 01:05:57,965
{\an8}on a second home
in Santa Fe.
1196
01:05:59,034 --> 01:06:00,689
{\an8}Every
embezzlement case,
1197
01:06:00,724 --> 01:06:03,689
the motivation
is largely the same.
1198
01:06:03,724 --> 01:06:07,586
It's people who think
that they are undervalued.
1199
01:06:07,620 --> 01:06:09,724
{\an8}They see others
in the company
1200
01:06:09,758 --> 01:06:11,379
{\an8}getting better opportunities,
1201
01:06:11,413 --> 01:06:15,275
more money, benefits,
and they decide
that they're going to kind of
1202
01:06:15,310 --> 01:06:17,379
fix that problem on their own.
1203
01:06:17,413 --> 01:06:20,517
He felt that he was...
1204
01:06:20,551 --> 01:06:23,241
...not getting what
he deserved at the bakery.
1205
01:06:23,275 --> 01:06:24,724
He told me that before.
1206
01:06:24,758 --> 01:06:29,000
I think it all goes back
to not being grateful
for what we have
1207
01:06:29,034 --> 01:06:31,482
and wanting
what somebody else has.
1208
01:06:31,517 --> 01:06:33,000
I think he felt
1209
01:06:34,068 --> 01:06:36,172
the McNutts have all this,
1210
01:06:36,206 --> 01:06:37,793
I should have some of it.
1211
01:06:38,586 --> 01:06:41,379
It became like a drug for him.
1212
01:06:41,413 --> 01:06:44,586
Like, I'm doing this
and no one has caught me.
1213
01:06:44,620 --> 01:06:49,034
{\an8}Then, of course, he needed
to sustain his lifestyle.
1214
01:06:49,068 --> 01:06:50,413
{\an8}He got a position
1215
01:06:51,310 --> 01:06:53,344
that his lifestyle was here,
1216
01:06:53,379 --> 01:06:57,034
and he couldn't go back
to a $50,000 a year lifestyle
1217
01:06:57,068 --> 01:07:01,413
when he's living on
a $2 million year lifestyle.
He couldn't go back.
1218
01:07:01,448 --> 01:07:04,689
So he got away with it,
then he couldn't
get out of it,
1219
01:07:04,724 --> 01:07:07,689
Like, he just was spending,
spending, spending.
1220
01:07:07,724 --> 01:07:09,931
{\an8}I think he saw
material things,
1221
01:07:09,965 --> 01:07:13,448
perhaps, as something that
would kind of
1222
01:07:13,482 --> 01:07:14,931
help fill the void.
1223
01:07:14,965 --> 01:07:16,965
I think his desire,
1224
01:07:17,000 --> 01:07:21,448
his strong desire to be liked
drove him to do this.
1225
01:07:21,482 --> 01:07:24,758
{\an8}They longed
for social acceptance.
1226
01:07:24,793 --> 01:07:26,448
{\an8}I believe that.
1227
01:07:26,482 --> 01:07:28,413
And, uh, you know,
1228
01:07:28,448 --> 01:07:31,931
you can certainly
buy some friends
for some time.
1229
01:07:31,965 --> 01:07:35,413
I don't think he ever amounted
to what he wanted to be.
1230
01:07:35,448 --> 01:07:36,655
He didn't have any friends.
1231
01:07:36,689 --> 01:07:38,689
I think his friends
were vendors, right?
1232
01:07:38,724 --> 01:07:41,172
People that worked
on his house or fixed it up
1233
01:07:41,206 --> 01:07:44,275
{\an8}or selling him
a watch or...
1234
01:07:44,310 --> 01:07:47,000
{\an8}How many cars did he buy?
30? 40?
1235
01:07:47,965 --> 01:07:49,620
They're all friends then.
1236
01:07:49,655 --> 01:07:52,103
Then when they figure out
what's going on,
1237
01:07:52,137 --> 01:07:55,344
it's sort of like
you're patting that dog
until it bites you.
1238
01:07:55,379 --> 01:07:56,689
Then you quit patting it.
1239
01:07:57,275 --> 01:07:58,275
It's sad.
1240
01:08:00,172 --> 01:08:03,655
{\an8}And his wife and him
were two separate entities,
1241
01:08:03,689 --> 01:08:07,206
and I don't think
he ever got approval.
1242
01:08:07,241 --> 01:08:09,000
Just a little remark
he'd say about,
1243
01:08:09,034 --> 01:08:11,172
well, I gotta
keep Kay happy.
1244
01:08:11,206 --> 01:08:13,551
{\an8}Kay was
the dominant person
1245
01:08:13,586 --> 01:08:15,310
{\an8}in that relationship.
1246
01:08:15,344 --> 01:08:18,344
{\an8}He did march to her beat,
you know,
1247
01:08:18,379 --> 01:08:21,310
{\an8}whatever she wanted,
he made sure that it happened.
1248
01:08:21,344 --> 01:08:22,689
{\an8}Sounded like
his marriage
1249
01:08:22,724 --> 01:08:24,068
was just miserable.
1250
01:08:24,103 --> 01:08:26,586
Despite the glamour
of spending all that money.
1251
01:08:26,620 --> 01:08:28,241
Their marriage
on a one to ten,
1252
01:08:28,275 --> 01:08:29,827
if you were to ask me,
for my opinion,
1253
01:08:29,862 --> 01:08:31,482
was a two.
1254
01:08:32,793 --> 01:08:34,724
That picture in that Learjet
tells all
1255
01:08:34,758 --> 01:08:36,551
if you really look at it,
1256
01:08:36,586 --> 01:08:38,413
{\an8}with his wife,
and trying to make her happy.
1257
01:08:38,448 --> 01:08:42,758
{\an8}He had his hand
inside her arm, you know,
1258
01:08:42,793 --> 01:08:44,862
{\an8}but there's,
there's no love there.
1259
01:08:46,172 --> 01:08:49,758
So initially, the indictment
charged Sandy
1260
01:08:49,793 --> 01:08:52,344
with multiple counts
of mail fraud
1261
01:08:52,379 --> 01:08:55,862
{\an8}related to the check invoicing
scheme.
1262
01:08:55,896 --> 01:08:59,551
So, we picked out 10 instances
where we could show him
1263
01:08:59,586 --> 01:09:02,862
{\an8}mailing a check to one
of his personal creditors
1264
01:09:02,896 --> 01:09:04,758
{\an8}from the bakery's funds,
1265
01:09:04,793 --> 01:09:08,241
using the logbook
that we obtained
from the bakery
1266
01:09:08,275 --> 01:09:09,758
showing that Sandy
was mailing it.
1267
01:09:09,793 --> 01:09:12,517
{\an8}And then,
because their spending
1268
01:09:12,551 --> 01:09:14,448
was so excessive
1269
01:09:14,482 --> 01:09:18,758
and, and trying to chase
and trace all of that money
1270
01:09:18,793 --> 01:09:20,827
{\an8}through the property
that they had acquired,
1271
01:09:20,862 --> 01:09:23,931
enabled us to bring
money laundering charges.
1272
01:09:23,965 --> 01:09:26,862
Our focus in the investigation
didn't really turn to Kay
1273
01:09:26,896 --> 01:09:28,310
until a little bit later.
1274
01:09:28,344 --> 01:09:31,034
We were trying to figure out,
um, exactly how much
1275
01:09:31,068 --> 01:09:32,896
Kay Jenkins knew
about what was going on.
1276
01:09:32,931 --> 01:09:34,931
I mean, she had to have known.
1277
01:09:34,965 --> 01:09:36,655
She was shopping
in one of the most,
1278
01:09:36,689 --> 01:09:40,206
some of the most expensive
jewelers in Dallas.
1279
01:09:40,241 --> 01:09:43,413
She had two huge Louis Vuitton
steamer trunks.
1280
01:09:43,896 --> 01:09:45,482
I mean, come on.
1281
01:09:45,517 --> 01:09:47,379
{\an8}If my husband
had brought home
1282
01:09:47,413 --> 01:09:49,448
{\an8}a new Mercedes
every few months for me,
1283
01:09:49,482 --> 01:09:51,448
I would've known
there was something up.
1284
01:09:51,482 --> 01:09:53,551
So, yeah.
1285
01:09:53,586 --> 01:09:56,482
She would always buy
1286
01:09:56,517 --> 01:09:59,068
the same car
in the same color.
1287
01:09:59,103 --> 01:10:02,137
She would get
the exact same car model,
1288
01:10:02,172 --> 01:10:03,793
everything,
except just a new year.
1289
01:10:03,827 --> 01:10:08,310
And one time
her new car came in,
and it was in the wrong color
1290
01:10:08,344 --> 01:10:09,413
and she had him replace it.
1291
01:10:09,448 --> 01:10:12,310
It was supposed to be peacock,
or something, blue.
1292
01:10:12,344 --> 01:10:13,965
She was angry with him
and said,
1293
01:10:14,000 --> 01:10:16,310
"Take this one back,
everybody will know,
1294
01:10:16,344 --> 01:10:18,103
{\an8}and get me the one
I always get."
1295
01:10:18,137 --> 01:10:20,275
She wanted the exact
same color and everything
1296
01:10:20,310 --> 01:10:22,137
so nobody'd know
she had a new one.
1297
01:10:22,931 --> 01:10:25,103
You know?
They went to extremes
1298
01:10:25,137 --> 01:10:28,310
to cover things up.
1299
01:10:28,344 --> 01:10:31,862
Her defense, of course,
was that she didn't know,
1300
01:10:31,896 --> 01:10:34,206
{\an8}just the level of spending
1301
01:10:34,241 --> 01:10:36,413
and, and knowing
how much he was making
1302
01:10:36,448 --> 01:10:38,275
and how much
they were spending.
1303
01:10:38,310 --> 01:10:40,068
That didn't make sense.
1304
01:10:40,103 --> 01:10:43,724
She had to realize, um,
that something was going on.
1305
01:10:43,758 --> 01:10:45,551
When we were interviewing
her friends
1306
01:10:45,586 --> 01:10:49,379
and, um, gathering evidence
specific to Kay Jenkins,
1307
01:10:49,413 --> 01:10:53,206
while she said that
she didn't know
how much things cost...
1308
01:10:54,689 --> 01:10:57,275
{\an8}One of
the highlighted items
1309
01:10:57,310 --> 01:10:58,931
{\an8}from the search
of the home
1310
01:10:58,965 --> 01:11:01,172
was actually the ledger.
1311
01:11:01,206 --> 01:11:03,965
{\an8}We have necklaces
and bracelets.
1312
01:11:04,000 --> 01:11:06,793
Here we have
diamonds and rings.
1313
01:11:07,517 --> 01:11:09,655
{\an8}Kay had the itemized list
1314
01:11:09,689 --> 01:11:14,379
{\an8}and inventory, including
the dates and amounts spent
1315
01:11:14,413 --> 01:11:16,172
{\an8}on each item of jewelry
1316
01:11:16,206 --> 01:11:17,724
{\an8}that they had acquired.
1317
01:11:18,862 --> 01:11:21,793
Multiple rings, some pearls.
1318
01:11:21,827 --> 01:11:23,413
{\an8}That was really helpful.
1319
01:11:23,448 --> 01:11:28,310
The amount of spending
that was specifically
tailored to Kay Jenkins
1320
01:11:28,344 --> 01:11:30,724
{\an8}was a huge portion of it.
1321
01:11:30,758 --> 01:11:34,172
{\an8}We had discovered
with the bank loan application
1322
01:11:34,206 --> 01:11:36,413
{\an8}for the Santa Fe,
New Mexico, property,
1323
01:11:36,448 --> 01:11:39,448
{\an8}that there had been
false statements made
on that application.
1324
01:11:39,482 --> 01:11:43,310
And those false statements
were, um, signed,
1325
01:11:43,344 --> 01:11:44,620
under penalty of perjury,
1326
01:11:44,655 --> 01:11:47,551
by both Sandy and Kay.
1327
01:11:47,586 --> 01:11:50,310
They had to sign
a mortgage statement
1328
01:11:50,344 --> 01:11:53,137
and in which Sandy said,
1329
01:11:53,172 --> 01:11:55,448
{\an8}that he made
25,000 a month.
1330
01:11:55,482 --> 01:11:56,827
{\an8}Not 50,000 a year.
1331
01:11:56,862 --> 01:11:59,793
{\an8}And she had to co-sign that.
For me, that's it right there.
1332
01:11:59,827 --> 01:12:04,551
She had to know that things
weren't on the up and up.
1333
01:12:04,586 --> 01:12:06,482
{\an8}The evidence
was very overwhelming.
1334
01:12:06,517 --> 01:12:07,793
We indicted Kay Jenkins.
1335
01:12:13,655 --> 01:12:17,689
{\an8}Kay was charged
with conspiracy
to commit money laundering
1336
01:12:17,724 --> 01:12:20,896
{\an8}and then some substantive
money laundering counts,
1337
01:12:20,931 --> 01:12:23,103
{\an8}and also making
a false statement
1338
01:12:23,137 --> 01:12:24,724
{\an8}to a financial institution.
1339
01:12:25,862 --> 01:12:27,172
She pleaded not guilty.
1340
01:12:27,206 --> 01:12:28,931
She said
she didn't know anything.
1341
01:12:28,965 --> 01:12:31,758
She said she wasn't
part of that, and that
1342
01:12:31,793 --> 01:12:35,000
he had told her lies
and that she was innocent.
1343
01:12:35,034 --> 01:12:36,586
We were all gobsmacked.
1344
01:12:45,689 --> 01:12:48,620
{\an8}This was a somewhat
unique aspect to this case,
1345
01:12:48,655 --> 01:12:49,931
{\an8}in that the bakery
1346
01:12:49,965 --> 01:12:53,482
wanted the return
of the seized property.
1347
01:12:53,517 --> 01:12:57,103
The vehicles and the piano
1348
01:12:57,137 --> 01:13:00,689
{\an8}and the wine collection,
to do with what they pleased,
1349
01:13:00,724 --> 01:13:04,000
presumably liquidate
and sell them,
1350
01:13:04,034 --> 01:13:05,827
but we gave that stuff
back to them
1351
01:13:05,862 --> 01:13:08,482
instead of having
the marshals sell it
1352
01:13:08,517 --> 01:13:10,896
and give the Collin Street
Bakery a check at the end.
1353
01:13:11,689 --> 01:13:13,241
{\an8}The house in Corsicana
1354
01:13:13,275 --> 01:13:17,379
was so chock full
of personal property
1355
01:13:17,413 --> 01:13:21,137
that needed to be catalogued
and itemized and inventoried,
1356
01:13:21,172 --> 01:13:24,689
and, frankly, disposed of,
before the home could be sold.
1357
01:13:25,758 --> 01:13:27,068
I'm Denise Harper.
1358
01:13:27,103 --> 01:13:31,000
Well, I was the listing agent
on the Jenkins house.
1359
01:13:32,793 --> 01:13:35,241
{\an8}I've been selling real estate
for 22 years,
1360
01:13:35,275 --> 01:13:38,310
{\an8}and I've never had
to go through with a listing
1361
01:13:38,344 --> 01:13:40,068
{\an8}working with the FBI.
1362
01:13:40,103 --> 01:13:42,241
It was quite unique.
1363
01:13:42,275 --> 01:13:44,379
{\an8}The woodwork is beautiful.
1364
01:13:44,413 --> 01:13:46,241
{\an8}The wood floors are beautiful.
1365
01:13:46,275 --> 01:13:48,000
{\an8}The kitchen
had been remodeled
1366
01:13:48,034 --> 01:13:51,103
{\an8}and updated
with some high-end appliances,
1367
01:13:51,137 --> 01:13:54,344
{\an8}but it still had kept
the charm of the age
of the house.
1368
01:13:55,103 --> 01:13:56,586
{\an8}It was a great listing.
1369
01:13:58,413 --> 01:14:01,586
{\an8}There was a lot of interest
just because of the, you know,
1370
01:14:01,620 --> 01:14:02,896
the stuff that was going on.
1371
01:14:02,931 --> 01:14:06,379
So there were a lot of people
that just wanted to look.
1372
01:14:06,413 --> 01:14:10,379
{\an8}A buyer had come into town
to meet their agent
1373
01:14:10,413 --> 01:14:13,034
{\an8}and put an offer
on another house,
and was actually
1374
01:14:13,068 --> 01:14:15,896
{\an8}just driving down Third,
saw the sign up,
1375
01:14:15,931 --> 01:14:17,655
{\an8}one of the first days
it was up, and was like,
1376
01:14:17,689 --> 01:14:19,551
"Oh, my gosh,
I've gotta see that house,"
1377
01:14:19,586 --> 01:14:21,448
and she put in an offer.
1378
01:14:21,482 --> 01:14:23,724
The house sold for...
1379
01:14:24,310 --> 01:14:25,379
ready, y'all?
1380
01:14:25,758 --> 01:14:29,000
$197,000,
1381
01:14:29,586 --> 01:14:31,862
which sounds crazy today,
1382
01:14:31,896 --> 01:14:33,965
but at the time,
it was market value.
1383
01:14:37,448 --> 01:14:40,551
When I first
bought this house
people did not know me,
1384
01:14:40,586 --> 01:14:42,241
they just knew where I lived.
1385
01:14:42,275 --> 01:14:46,965
And, you know, people would
point and then I'd hear
"She bought the house."
1386
01:14:47,000 --> 01:14:50,793
I like to collect
napkin rings with cats.
1387
01:14:53,000 --> 01:14:56,034
{\an8}I like to collect a lot
of things with cats on it.
1388
01:14:57,068 --> 01:14:59,517
And I've lived here
a little over seven years.
1389
01:14:59,551 --> 01:15:02,172
Welcome to the foyer.
1390
01:15:02,206 --> 01:15:05,103
{\an8}Even though,
sometimes it seems
like a waste of space,
1391
01:15:05,137 --> 01:15:07,689
to me, it's just cool
to have a foyer.
1392
01:15:09,482 --> 01:15:12,551
This is the chandelier that
the Jenkins bought.
1393
01:15:12,586 --> 01:15:13,862
{\an8}A friend of mine
looked it up.
1394
01:15:13,896 --> 01:15:16,379
{\an8}They paid at least
15,000 for it.
1395
01:15:17,241 --> 01:15:19,206
I found this house
by accident.
1396
01:15:19,241 --> 01:15:21,862
I knew nothing about
the Jenkins.
1397
01:15:21,896 --> 01:15:24,103
I figured it out,
people told me.
1398
01:15:25,689 --> 01:15:27,689
Here. Come look at this
real fast.
1399
01:15:28,655 --> 01:15:30,448
This is where he hid
the jewelry.
1400
01:15:31,551 --> 01:15:34,482
People kept asking me,
"Did you find money?"
1401
01:15:35,862 --> 01:15:38,068
{\an8}I found one credit card.
1402
01:15:38,103 --> 01:15:41,965
A kid that was helping me move
found it underneath
the desk drawers.
1403
01:15:42,000 --> 01:15:47,689
Wedged in where Mrs. Jenkins
did her office things.
1404
01:15:47,724 --> 01:15:49,793
So she hid it there, I guess.
1405
01:15:51,206 --> 01:15:54,206
I was hoping I'd find
some gold too, but I did not.
1406
01:15:55,551 --> 01:15:59,000
{\an8}'Cause they had an estate sale
when I bought the house.
1407
01:15:59,034 --> 01:16:00,689
{\an8}The personal
possessions of the man accused
1408
01:16:00,724 --> 01:16:04,206
{\an8}of embezzling nearly
$17 million
1409
01:16:04,241 --> 01:16:08,275
{\an8}from the Collin Street bakery
will go on sale tomorrow.
1410
01:16:08,310 --> 01:16:10,620
They had talked about doing
an auction in the front
1411
01:16:10,655 --> 01:16:13,172
and then they talked about
moving it, but there was
so much stuff
1412
01:16:13,206 --> 01:16:16,103
that just wasn't feasible,
so they opened it
1413
01:16:16,137 --> 01:16:17,896
for people
to come in to shop.
1414
01:16:17,931 --> 01:16:20,103
{\an8}It was
a giant garage sale.
1415
01:16:20,137 --> 01:16:24,034
And so, it was the stuff that
they were trying to offload
1416
01:16:24,068 --> 01:16:25,758
to recover some of the money.
1417
01:16:25,793 --> 01:16:28,034
{\an8}Proceeds
from the sale will go
1418
01:16:28,068 --> 01:16:29,620
{\an8}to the Collin Street Bakery.
1419
01:16:29,655 --> 01:16:31,586
And, you know, you get
a little piece of history.
1420
01:16:31,620 --> 01:16:32,793
Get a little something.
1421
01:16:32,827 --> 01:16:36,620
But some stuff, like you're
wondering, what was that?
1422
01:16:36,655 --> 01:16:40,689
{\an8}It was stuff that had
been bought with stolen money
1423
01:16:40,724 --> 01:16:45,517
{\an8}and so it gave it an extra
cache of excitement,
1424
01:16:45,551 --> 01:16:47,689
a little titillation
of you know,
1425
01:16:47,724 --> 01:16:50,896
this is my part of that crime.
1426
01:16:50,931 --> 01:16:55,551
It was newsworthy enough
for us to put it
on the front page.
1427
01:16:55,586 --> 01:16:58,724
{\an8}Um, but they also
had an ad in the paper.
1428
01:16:58,758 --> 01:17:00,172
{\an8}It gets around.
1429
01:17:00,206 --> 01:17:02,517
People just talking.
1430
01:17:02,551 --> 01:17:06,310
It just, you know,
spread like wildfire.
1431
01:17:06,344 --> 01:17:09,172
{\an8}Second day
of the Jenkins estate sale.
1432
01:17:09,689 --> 01:17:11,137
{\an8}Big line.
1433
01:17:11,172 --> 01:17:12,827
{\an8}They had a long line,
you know.
1434
01:17:12,862 --> 01:17:15,172
So I took a box of cookies
over there,
1435
01:17:15,206 --> 01:17:17,827
you know, just trying
to, you know,
get everybody to bid it up.
1436
01:17:17,862 --> 01:17:20,965
Tell 'em to buy something,
pay a lot. You know?
1437
01:17:21,000 --> 01:17:23,172
{\an8}Bob walks
up and down the line
1438
01:17:23,206 --> 01:17:25,068
{\an8}of people waiting
to get in
1439
01:17:25,103 --> 01:17:27,275
telling them to have
a free cookie on him
1440
01:17:27,310 --> 01:17:30,000
and spend as much
as they could in the house.
1441
01:17:30,034 --> 01:17:33,000
May as well make
lemonade out of lemons,
you know?
1442
01:17:33,034 --> 01:17:35,000
A bad situation,
try to make it
1443
01:17:35,034 --> 01:17:36,482
at least profitable
for the company.
1444
01:17:38,137 --> 01:17:41,137
{\an8}But I think
a lot of people were
there out of curiosity.
1445
01:17:41,172 --> 01:17:44,620
They wanted to see
more than they wanted to buy.
1446
01:17:44,655 --> 01:17:47,137
Other people were hoping
to get a bargain, right?
1447
01:17:47,172 --> 01:17:48,655
I know that they shopped
at Neiman Marcus,
1448
01:17:48,689 --> 01:17:50,827
so I'm gonna get me some
Neiman Marcus stuff for cheap.
1449
01:17:50,862 --> 01:17:52,931
He bought things that showed.
1450
01:17:52,965 --> 01:17:55,137
He wanted people to know
he had wealth.
1451
01:17:55,172 --> 01:17:57,931
{\an8}They had, you know,
all sorts of cabinets
everywhere
1452
01:17:57,965 --> 01:18:00,896
{\an8}to house their,
their expensive things.
1453
01:18:00,931 --> 01:18:03,034
{\an8}Paintings and they had
all the lamps,
1454
01:18:03,068 --> 01:18:05,517
{\an8}the fancy lamps
about them.
1455
01:18:05,551 --> 01:18:08,689
They started at like
six or 700 and went on up.
1456
01:18:08,724 --> 01:18:13,724
Bedding, couches, you know,
purses, kitchenware,
1457
01:18:13,758 --> 01:18:17,413
dishes just everything that
you would think
would go into a house.
1458
01:18:17,448 --> 01:18:20,551
{\an8}The most interesting thing
to me was a mattress
1459
01:18:20,586 --> 01:18:21,931
{\an8}that was upstairs.
1460
01:18:21,965 --> 01:18:26,724
They had a mattress
that was made out of horsehair
1461
01:18:26,758 --> 01:18:30,344
that was $39,000.
1462
01:18:30,379 --> 01:18:34,206
Who in their right mind would
pay $40,000 for a mattress?
1463
01:18:34,241 --> 01:18:35,827
They slept in separate rooms
1464
01:18:35,862 --> 01:18:37,862
and I don't know which one
had the mattress.
1465
01:18:37,896 --> 01:18:40,551
I did not want his mattress,
thank you very much.
1466
01:18:40,586 --> 01:18:43,413
- Someone else did.
- Somebody bought that mattress
1467
01:18:43,448 --> 01:18:45,689
and I'm thinking, "Really?"
1468
01:18:45,724 --> 01:18:50,517
I went as a reporter
and I turned around
and went back as a customer.
1469
01:18:50,551 --> 01:18:52,724
But a lot of it was ugly.
1470
01:18:52,758 --> 01:18:54,655
{\an8}I don't mean to be unkind
but these people
1471
01:18:54,689 --> 01:18:56,068
did not have the best taste.
1472
01:18:56,103 --> 01:18:59,137
If you're gonna steal money
why wouldn't you spend it
1473
01:18:59,172 --> 01:19:02,413
on things that, to them,
would be useful.
1474
01:19:02,448 --> 01:19:05,655
Or beautiful. Or...
But he didn't.
1475
01:19:05,689 --> 01:19:07,827
Certainly the people
that I talked to
1476
01:19:07,862 --> 01:19:09,965
said "I could've spent
that money better."
1477
01:19:10,000 --> 01:19:12,275
Or "I could've been wiser
about that money."
1478
01:19:12,310 --> 01:19:14,724
What would I do with 17--
well, I wouldn't steal it
1479
01:19:14,758 --> 01:19:20,965
but if it just fell in my lap,
what would I do
with $17 million?
1480
01:19:21,000 --> 01:19:23,620
Oh, boy. 17 million.
1481
01:19:23,655 --> 01:19:25,275
Are you saying
tax-free dollars?
1482
01:19:26,793 --> 01:19:28,620
I don't know,
I'm not answering that.
1483
01:19:30,068 --> 01:19:31,448
I'd have a great time.
1484
01:19:35,793 --> 01:19:38,034
I'd buy myself
some steamer trunks.
1485
01:19:38,068 --> 01:19:40,000
No, I'm just--
1486
01:19:40,034 --> 01:19:42,620
Well, I would probably
give a great deal of it away.
1487
01:19:42,655 --> 01:19:44,275
Yeah, I'd be a lot
more generous
1488
01:19:44,310 --> 01:19:47,137
if I had an extra 17 mil.
1489
01:19:47,172 --> 01:19:50,620
Those, uh, cat places
that they save cats
1490
01:19:50,655 --> 01:19:54,034
would have gold floors.
1491
01:19:54,068 --> 01:19:57,482
I've always said,
and I believe this,
1492
01:19:57,517 --> 01:20:01,551
there's a certain amount
of money if I could get it,
1493
01:20:01,586 --> 01:20:03,793
I'd probably steal it.
1494
01:20:03,827 --> 01:20:06,655
The problem is, I don't know
what that number is.
1495
01:20:06,689 --> 01:20:10,275
I think maybe another house
or something like that.
1496
01:20:10,310 --> 01:20:12,551
Um, but...
1497
01:20:15,068 --> 01:20:16,793
In the context
of this conversation
1498
01:20:16,827 --> 01:20:19,241
I don't wanna think
about $17 million.
1499
01:20:20,482 --> 01:20:23,724
Whether it was, you know,
a small kingdom or not,
1500
01:20:23,758 --> 01:20:25,586
it was something
that he had built.
1501
01:20:25,620 --> 01:20:28,275
It reflected his taste
and his lifestyle
1502
01:20:28,310 --> 01:20:30,689
{\an8}and now it was
parceled out
1503
01:20:30,724 --> 01:20:33,034
{\an8}to anyone who had $5.
1504
01:20:33,724 --> 01:20:35,896
So that part is sad.
1505
01:20:37,758 --> 01:20:39,724
{\an8}I went
to the estate sale.
1506
01:20:39,758 --> 01:20:41,793
{\an8}I wanted to see
what all was in there.
1507
01:20:42,758 --> 01:20:45,931
And seeing some of the stuff
1508
01:20:45,965 --> 01:20:50,827
and the pricing that was on it
really upset me more.
1509
01:20:50,862 --> 01:20:53,275
And I didn't want stuff
to remind me of it.
1510
01:20:55,413 --> 01:20:58,241
{\an8}Arguably,
the whole thing was sad.
1511
01:20:58,275 --> 01:21:00,724
{\an8}There are elements
of humor in it
1512
01:21:00,758 --> 01:21:05,103
{\an8}but it was the breakup
of a family from within.
1513
01:21:05,137 --> 01:21:06,206
{\an8}One of their own.
1514
01:21:07,724 --> 01:21:10,931
{\an8}Sandy Jenkins, it was
very clear from the beginning
1515
01:21:10,965 --> 01:21:13,551
{\an8}that he was not
gonna fight this.
1516
01:21:13,586 --> 01:21:16,448
We approached Sandy's lawyer
and we worked out
a plea agreement.
1517
01:21:16,482 --> 01:21:18,379
16 million.
1518
01:21:18,413 --> 01:21:20,827
On a case like that,
you look at the guidelines
1519
01:21:20,862 --> 01:21:24,448
and you start going backwards,
how can we go down
off the guidelines?
1520
01:21:24,482 --> 01:21:27,724
And cooperate.
We want you to accept
1521
01:21:27,758 --> 01:21:29,931
some responsibility,
and he did accept
1522
01:21:29,965 --> 01:21:32,206
responsibility for what he did.
1523
01:21:32,241 --> 01:21:35,103
He pled guilty to one count
of mail fraud,
1524
01:21:35,137 --> 01:21:38,827
one count of being in
a conspiracy with his wife
1525
01:21:38,862 --> 01:21:41,689
to spend the money that they
had stolen
1526
01:21:41,724 --> 01:21:45,137
{\an8}and one count of lying
on the loan applications.
1527
01:21:45,172 --> 01:21:48,172
{\an8}Facing up to 70 years
in prison.
1528
01:22:02,137 --> 01:22:04,379
{\an8}She signed
a factual statement
1529
01:22:04,413 --> 01:22:07,448
{\an8}as part of her guilty plea.
1530
01:22:07,482 --> 01:22:09,793
{\an8}She didn't admit that she
knew it was embezzled
1531
01:22:09,827 --> 01:22:14,103
{\an8}from the bakery but that
she knew it was almost
like a willful blindness
1532
01:22:14,137 --> 01:22:16,103
{\an8}that she knew
the money was bad.
1533
01:22:16,137 --> 01:22:18,689
{\an8}So, that was the most we were
able to get her to say.
1534
01:22:19,758 --> 01:22:23,413
{\an8}Both Sandy and Kay
were set for sentencing
1535
01:22:23,448 --> 01:22:24,689
{\an8}on the same day.
1536
01:22:24,724 --> 01:22:26,862
The courtroom was packed,
as it usually was,
1537
01:22:26,896 --> 01:22:30,931
because the Collin Street
Bakery people brought
a lot of witnesses.
1538
01:22:30,965 --> 01:22:34,551
{\an8}I remember
going to court in Dallas
1539
01:22:34,586 --> 01:22:39,000
in a, uh, chauffeured,
uh, van.
1540
01:22:40,482 --> 01:22:42,482
{\an8}They had a TV screen
on the back
1541
01:22:42,517 --> 01:22:47,241
and when we got in,
it had a picture of Sandy
and Kay sitting in their jet.
1542
01:22:48,931 --> 01:22:52,206
A group of us,
we all went together.
1543
01:22:52,241 --> 01:22:55,620
For one thing,
we were curious that,
just what all has he done?
1544
01:22:55,655 --> 01:22:58,068
You know, what are they
gonna do to him?
1545
01:22:58,103 --> 01:23:00,448
Uh, they both
belong in prison.
1546
01:23:02,655 --> 01:23:06,793
In court, you had
a whole row of people
from the bakery
1547
01:23:06,827 --> 01:23:11,103
who looked very serious
and very solemn
and a little nervous.
1548
01:23:11,137 --> 01:23:13,827
{\an8}And then we saw
Sandy the first time
he came in
1549
01:23:13,862 --> 01:23:16,241
in shackles
and an orange suit.
1550
01:23:19,448 --> 01:23:21,310
{\an8}It was
a crowded courtroom.
1551
01:23:22,482 --> 01:23:25,827
I was standing by
the entry exit door
1552
01:23:25,862 --> 01:23:29,482
and Sandy walks right by me.
1553
01:23:30,862 --> 01:23:31,793
I was looking straight.
1554
01:23:31,827 --> 01:23:34,068
I did not look at him
in his face.
1555
01:23:34,103 --> 01:23:36,827
Um, but just
a very awkward moment.
1556
01:23:38,655 --> 01:23:41,586
{\an8}I mean, it was so sad
seeing him in shackles
1557
01:23:41,620 --> 01:23:47,793
and with, uh,
jail, uh, issued glasses
1558
01:23:47,827 --> 01:23:51,655
because he was always
very particular
on what glasses he wore.
1559
01:23:53,896 --> 01:23:58,655
When he was at Collin Street
he was, you know,
well put together.
1560
01:23:58,689 --> 01:24:01,068
{\an8}He took very good care
of himself.
1561
01:24:01,103 --> 01:24:05,137
{\an8}It's hard to see someone
in that state.
1562
01:24:05,172 --> 01:24:07,862
I mean, you just feel
sorry for someone.
1563
01:24:08,689 --> 01:24:10,379
{\an8}I felt sorry for him.
1564
01:24:12,448 --> 01:24:14,137
It was really a weird feeling.
1565
01:24:19,206 --> 01:24:21,206
I guess I sort of wanted him
1566
01:24:23,379 --> 01:24:26,241
to look over
and acknowledge us.
1567
01:24:28,000 --> 01:24:29,241
And of course, he didn't.
1568
01:24:30,206 --> 01:24:31,137
He didn't.
1569
01:24:32,689 --> 01:24:34,344
{\an8}Kay was there,
1570
01:24:34,379 --> 01:24:39,241
um, and of course, um,
she did not look at us.
1571
01:24:39,275 --> 01:24:41,517
I mean, no eye contact.
1572
01:24:45,275 --> 01:24:49,517
You wanted him and her
1573
01:24:49,551 --> 01:24:53,344
to get what they deserved
for hurting the bakery
1574
01:24:53,379 --> 01:24:56,655
and for hurting each and every
one of the employees.
1575
01:24:56,689 --> 01:24:59,137
{\an8}He could've
destroyed this business.
1576
01:25:00,241 --> 01:25:03,137
We wanted to see
justice served.
1577
01:25:14,379 --> 01:25:19,275
Every day we make cakes,
pies and everything else.
1578
01:25:19,310 --> 01:25:23,586
In the case of cookies,
we have what is called
'Cookie Court'.
1579
01:25:23,620 --> 01:25:25,517
Hope we got
a good effort today.
1580
01:25:28,448 --> 01:25:31,000
{\an8}We review the quality
of the cookies.
1581
01:25:31,034 --> 01:25:33,758
{\an8}And it's on a 1 to 100 scale.
1582
01:25:33,793 --> 01:25:35,793
- Cookie court.
- All right.
1583
01:25:35,827 --> 01:25:38,655
It's unusual
to get anything below 96.
1584
01:25:40,413 --> 01:25:42,655
{\an8}So 96, 97.
1585
01:25:43,379 --> 01:25:45,103
Tell us what's your number.
1586
01:25:45,620 --> 01:25:47,310
I would say a 98.
1587
01:25:47,344 --> 01:25:50,620
{\an8}Once they start throwing
out 98s, I start putting
people on probation
1588
01:25:50,655 --> 01:25:52,931
saying, "Maybe their
judgement ain't that good."
1589
01:25:52,965 --> 01:25:54,068
What do you think?
1590
01:25:54,862 --> 01:25:55,931
98.
1591
01:25:55,965 --> 01:25:57,482
- There you go, all right.
- 98!
1592
01:26:02,586 --> 01:26:07,482
{\an8}At Sandy
and Kay's sentencing,
they allowed Bob to speak.
1593
01:26:07,517 --> 01:26:10,724
{\an8}And Bob spoke about
how he didn't only hurt
1594
01:26:10,758 --> 01:26:12,344
{\an8}the maintenance
and the bakery,
1595
01:26:12,379 --> 01:26:15,655
how he had hurt
each and every one of us
that was sitting there.
1596
01:26:15,689 --> 01:26:19,310
The, you know,
sentencing hearings are
always the most impactful.
1597
01:26:19,344 --> 01:26:23,275
{\an8}Victims have an opportunity
to, um, speak and be heard
1598
01:26:23,310 --> 01:26:27,724
to understand how
that defendant's actions
have impacted others.
1599
01:26:29,068 --> 01:26:31,413
{\an8}"To whom it may concern,
1600
01:26:31,448 --> 01:26:35,034
{\an8}it is hard to describe
the depth of betrayal
one feels
1601
01:26:35,068 --> 01:26:40,827
{\an8}when confronted by
the theft by a couple,
Sandy and Kay Jenkins,
1602
01:26:40,862 --> 01:26:46,724
{\an8}who attend your father's
funeral, then steal $50,000
from you the next day.
1603
01:26:49,620 --> 01:26:53,413
I respectfully urge the court
to order stiff sentences
1604
01:26:53,448 --> 01:26:55,689
for both Sandy
and Kay Jenkins.
1605
01:26:57,241 --> 01:26:59,172
Signed, Bob McNutt."
1606
01:27:07,068 --> 01:27:08,793
{\an8}Just into
the CBS 11 newsroom,
1607
01:27:08,827 --> 01:27:11,241
{\an8}conviction on a felony
embezzlement charge.
1608
01:27:11,275 --> 01:27:14,275
{\an8}Sandy Jenkins,
former executive
of Collin Street Bakery
1609
01:27:14,310 --> 01:27:16,896
{\an8}is now gonna spend 120 months
in prison.
1610
01:27:16,931 --> 01:27:19,724
{\an8}His wife, Kay, gets five years
probation in this matter.
1611
01:27:21,517 --> 01:27:24,000
I mean, we were just
in total disbelief.
1612
01:27:24,034 --> 01:27:28,827
I was surprised
that he got off
with such a light sentence.
1613
01:27:30,310 --> 01:27:33,551
10 years for $17 million.
1614
01:27:34,758 --> 01:27:37,896
It wasn't near
matching the amount of money
1615
01:27:37,931 --> 01:27:41,793
and pain and loss
and everything that we all
experienced because of him.
1616
01:27:42,931 --> 01:27:46,137
Kay didn't show any remorse
and she just...
1617
01:27:46,172 --> 01:27:49,000
You know,
just was nonchalant.
1618
01:27:49,034 --> 01:27:52,482
I remember all of us thinking
how wrong that was.
1619
01:27:52,517 --> 01:27:57,551
We felt that, you know,
although he committed
the acts,
1620
01:27:57,586 --> 01:28:01,068
she was a major contributor,
1621
01:28:01,103 --> 01:28:05,689
a major supporter, um,
to the crime
that he committed.
1622
01:28:05,724 --> 01:28:09,068
I don't know how you sleep,
but then that may be why
he bought
1623
01:28:09,103 --> 01:28:13,310
the most expensive
mattress in the world,
full of horsehair
1624
01:28:13,344 --> 01:28:16,482
to sleep on, was probably
'cause they couldn't sleep
with their conscience.
1625
01:28:19,896 --> 01:28:22,137
{\an8}We used to wave at the
jail when we'd go to Dallas,
1626
01:28:22,172 --> 01:28:24,758
us girls go have lunch
and go shopping,
1627
01:28:24,793 --> 01:28:27,655
we'd wave at the--
"Hey Sandy!"
1628
01:28:27,689 --> 01:28:30,517
Because he was in that
federal thing, jail house
1629
01:28:30,551 --> 01:28:32,896
that was right there
off of 45.
1630
01:28:35,586 --> 01:28:41,206
They say that he went from
wearing Italian leather shoes
1631
01:28:41,241 --> 01:28:43,724
to where he was begging people
to send him money
1632
01:28:43,758 --> 01:28:48,275
so he could get socks
and things from the commissary
in the jailhouse.
1633
01:28:50,620 --> 01:28:51,517
How about that?
1634
01:28:53,241 --> 01:28:55,793
I don't know if he would
regret it or not.
1635
01:28:55,827 --> 01:28:58,103
He had a good haul
over those years.
1636
01:28:58,689 --> 01:29:00,344
He had fun.
1637
01:29:00,379 --> 01:29:04,241
I don't think being in prison
would be much fun.
1638
01:29:04,275 --> 01:29:08,275
So, um, that would be
the only downside
1639
01:29:08,310 --> 01:29:11,275
that he missed
all his jewelry.
1640
01:29:11,310 --> 01:29:13,896
He was just a mere prisoner
after that time.
1641
01:29:14,724 --> 01:29:16,034
Nothing special.
1642
01:29:16,724 --> 01:29:17,551
So...
1643
01:29:18,965 --> 01:29:21,275
That wasn't a place Sandy
was supposed to be.
1644
01:29:23,137 --> 01:29:28,379
{\an8}I can hardly imagine
picturing him in a jail cell.
1645
01:29:28,413 --> 01:29:31,620
{\an8}I mean, did he grab 'em
with his hands and look out
1646
01:29:31,655 --> 01:29:33,793
{\an8}and wish I could see
daylight or...
1647
01:29:35,034 --> 01:29:37,862
He just, he had to pay
the price.
1648
01:29:40,620 --> 01:29:45,206
{\an8}I think,
for him the humiliation
may have been worse
1649
01:29:45,241 --> 01:29:47,241
{\an8}than the prison sentence.
1650
01:29:47,275 --> 01:29:51,137
{\an8}Because his ego had been
built up for those years
1651
01:29:51,172 --> 01:29:55,000
{\an8}and years of spending lavishly
and entertaining lavishly
1652
01:29:55,034 --> 01:29:57,896
and being that
center of attention.
1653
01:29:57,931 --> 01:30:00,206
{\an8}So many of his friends
turned their backs on him.
1654
01:30:01,137 --> 01:30:04,034
He didn't have people
in that courtroom
1655
01:30:04,068 --> 01:30:07,172
saying "Yay, Sandy"
or you know,
"We got you buddy"
1656
01:30:07,206 --> 01:30:09,275
or "We're praying for you."
1657
01:30:09,310 --> 01:30:10,862
He didn't seem to have that.
1658
01:30:10,896 --> 01:30:14,172
He did not seem to have
supporters who were still
there later on.
1659
01:30:15,965 --> 01:30:19,379
{\an8}Destroyed his,
his family.
1660
01:30:19,413 --> 01:30:22,241
{\an8}I don't know what's
happened to it. His life.
1661
01:30:22,275 --> 01:30:25,620
{\an8}At the end
of the day,
all his friends were gone,
1662
01:30:25,655 --> 01:30:31,206
{\an8}family gone and the people
that he supported the most,
you know, with the money
1663
01:30:31,241 --> 01:30:34,206
that he was taking from
Collin Street, you know,
1664
01:30:34,241 --> 01:30:37,586
they weren't there
and they forsook him.
1665
01:30:37,620 --> 01:30:40,620
{\an8}There wasn't
anything waiting
on him outside.
1666
01:30:41,413 --> 01:30:43,379
{\an8}Everything went back to zero.
1667
01:30:44,896 --> 01:30:46,896
{\an8}And he had forgotten
how to play the piano
1668
01:30:46,931 --> 01:30:50,241
{\an8}and he had forgotten
he didn't have a mother
and father pushing him.
1669
01:30:52,551 --> 01:30:55,172
I think of Sandy
as such a sad person.
1670
01:30:58,310 --> 01:31:01,827
I guess, in the end,
greed's not worth it, is it?
1671
01:31:01,862 --> 01:31:03,689
Keep your fingers
out of the cookie jar.
1672
01:31:05,965 --> 01:31:07,068
That's it.
1673
01:31:09,655 --> 01:31:10,896
Be honest.
1674
01:31:10,931 --> 01:31:12,275
Be a good citizen.
1675
01:31:14,000 --> 01:31:18,137
{\an8}And if you're
looking for happiness in money
you're never going to find it.
1676
01:31:18,172 --> 01:31:21,965
Money only personifies
your character.
1677
01:31:27,827 --> 01:31:29,241
{\an8}We're lucky
to have survived.
1678
01:31:30,793 --> 01:31:33,586
It's a big hole
to climb out of.
1679
01:31:33,620 --> 01:31:37,896
We really went through
everything with
a fine tooth comb
1680
01:31:37,931 --> 01:31:41,793
to retrieve as much as
we could in terms of
1681
01:31:41,827 --> 01:31:46,137
the watches and items
of jewelry and vehicles.
1682
01:31:46,172 --> 01:31:50,862
Unfortunately, as is often
the case with fraud like this,
1683
01:31:50,896 --> 01:31:57,793
much of the luxury
spending and excessive
spending occurs on travel
1684
01:31:57,827 --> 01:32:01,344
and just consumption
and there was a lot
1685
01:32:01,379 --> 01:32:04,862
of gluttonous consumption
in this case.
1686
01:32:04,896 --> 01:32:09,206
Typically, in embezzlement
cases, a lot of money
is just spent.
1687
01:32:09,241 --> 01:32:12,724
We knew we weren't gonna find
$17 million worth of stuff.
1688
01:32:12,758 --> 01:32:16,931
We recovered probably
close to $5 million.
1689
01:32:18,862 --> 01:32:23,827
{\an8}Sandy's theft, you know,
it certainly affected me
1690
01:32:23,862 --> 01:32:27,517
{\an8}from the standpoint
as a leader of the business.
1691
01:32:27,551 --> 01:32:30,758
{\an8}You can't ever
not be on your toes.
1692
01:32:30,793 --> 01:32:36,586
But I think we've learned
kind of the determination
to get it back.
1693
01:32:38,275 --> 01:32:41,517
{\an8}It's something that, you know,
you've gotta overcome this
1694
01:32:41,551 --> 01:32:44,137
{\an8}in order to come out
the other side,
we'll be better.
1695
01:32:47,379 --> 01:32:51,758
{\an8}The bakery is a,
has been a real
successful story.
1696
01:32:51,793 --> 01:32:55,517
{\an8}What they've accomplished
is the fruitcake capital
of the world
1697
01:32:55,551 --> 01:32:56,931
{\an8}in Corsicana, Texas.
1698
01:32:57,896 --> 01:33:00,034
It's gonna take a while,
but it's...
1699
01:33:00,068 --> 01:33:05,448
I think under Bob's guidance,
they'll, they'll eventually
get back.
1700
01:33:07,448 --> 01:33:12,034
{\an8}We wanna see
Collin Street be here
another 125 years, you know?
1701
01:33:12,068 --> 01:33:14,137
Maybe one day,
I'll be the Jerry.
1702
01:33:18,586 --> 01:33:25,724
I got this letter
in December of 2017.
1703
01:33:25,758 --> 01:33:30,931
{\an8}
"Dear Bob, as I've reflected
lately about my crime,
1704
01:33:30,965 --> 01:33:35,482
it has occurred to me
that I have really never asked
for your forgiveness.
1705
01:33:35,517 --> 01:33:38,586
{\an8}I am truly sorry for taking
money from the bakery.
1706
01:33:38,620 --> 01:33:40,620
{\an8}For whatever reasons
I may have had.
1707
01:33:41,586 --> 01:33:45,413
{\an8}There was really no excuse
on my part.
1708
01:33:45,448 --> 01:33:49,655
{\an8}I could've done the right
thing and just quit.
1709
01:33:49,689 --> 01:33:53,793
{\an8}My entire life of being
an honest person
was destroyed.
1710
01:33:53,827 --> 01:33:57,379
{\an8}I really had nothing against
you personally or the bakery.
1711
01:33:57,413 --> 01:34:02,724
{\an8}I actually loved the business
and had great respect for you.
1712
01:34:02,758 --> 01:34:07,275
{\an8}Please forgive me for anything
I did that hurt the bakery,
you personally or your family.
1713
01:34:08,206 --> 01:34:10,103
I hope your business
is good this year.
1714
01:34:10,137 --> 01:34:12,000
God bless you, Sandy Jenkins."
1715
01:34:13,034 --> 01:34:16,172
December 17, 2017.
1716
01:34:17,862 --> 01:34:20,103
I, I think
he was sincere.
1717
01:34:20,137 --> 01:34:23,448
I don't hold bitterness
in my heart, so...
1718
01:34:23,482 --> 01:34:29,103
I, uh, you know,
I take him at his word
for his...
1719
01:34:30,379 --> 01:34:31,724
his apology.
1720
01:34:31,758 --> 01:34:35,034
I hope the letter lifted
a burden from him
a little bit.
1721
01:34:36,379 --> 01:34:38,517
{\an8}One of the few times I talked
to him as it was over,
1722
01:34:38,551 --> 01:34:41,275
{\an8}he's talking about,
"Well, you know, I've got
to get out of here
1723
01:34:41,310 --> 01:34:43,344
{\an8}so I can start
getting you paid back."
1724
01:34:44,827 --> 01:34:47,793
I didn't really think his
prospects were gonna
be that good but...
1725
01:34:48,724 --> 01:34:50,862
You know, at least
the sentiment was there.
1726
01:34:53,896 --> 01:34:55,896
Do you remember
where you were,
1727
01:34:55,931 --> 01:34:58,482
how you learned that Sandy
had committed suicide?
1728
01:34:59,827 --> 01:35:00,965
Uh...
1729
01:35:06,896 --> 01:35:08,000
Just now.
1730
01:35:09,827 --> 01:35:13,172
I didn't know that
he committed suicide.
1731
01:35:16,965 --> 01:35:18,862
Well.
1732
01:35:22,896 --> 01:35:26,862
{\an8}He was
so close to being out
1733
01:35:26,896 --> 01:35:28,965
{\an8}and having that behind him.
1734
01:35:29,000 --> 01:35:33,620
It was just more than,
more than he could take maybe.
1735
01:35:36,655 --> 01:35:38,931
{\an8}Before
he committed suicide,
1736
01:35:38,965 --> 01:35:40,517
he called me from jail.
1737
01:35:42,586 --> 01:35:45,793
{\an8}I am sorry
for what I did.
1738
01:35:45,827 --> 01:35:48,379
{\an8}I had nothing against you
or the bakery.
1739
01:35:48,413 --> 01:35:51,000
{\an8}It was something
I couldn't get out of.
1740
01:35:51,034 --> 01:35:52,482
{\an8}Okay.
1741
01:35:52,517 --> 01:35:54,758
{\an8}Look,
whether you believe me or not,
I mean, it's the truth.
1742
01:35:56,758 --> 01:35:58,172
I think he was sorry.
1743
01:36:01,655 --> 01:36:05,793
I did not
for one time in my life
1744
01:36:05,827 --> 01:36:07,827
have my mother to tell me
1745
01:36:07,862 --> 01:36:10,655
"Randy, you should go
visit Sandy."
1746
01:36:10,689 --> 01:36:14,620
He doesn't, uh,
he doesn't have a lot
of friends where he is.
1747
01:36:16,206 --> 01:36:19,137
It was not a big long trip
to go see Sandy
1748
01:36:19,172 --> 01:36:23,241
and, and I regret
that I didn't.
1749
01:36:23,275 --> 01:36:29,103
I missed an opportunity,
uh, to really know
who Sandy was.
1750
01:36:29,137 --> 01:36:32,931
Maybe I would have learned
something I could've passed
on to others.
1751
01:36:38,517 --> 01:36:40,896
{\an8}There's gonna be
that little cupcake,
1752
01:36:40,931 --> 01:36:42,965
{\an8}that little fruitcake
over there
1753
01:36:43,000 --> 01:36:46,241
{\an8}that just doesn't
quite fit in.
1754
01:36:47,689 --> 01:36:50,482
{\an8}But just because he has
nice clothes and wears
1755
01:36:50,517 --> 01:36:52,827
{\an8}those horn-rimmed glasses
1756
01:36:52,862 --> 01:36:55,620
doesn't mean that you
shouldn't befriend him.
1757
01:36:56,655 --> 01:36:59,448
{\an8}The guy that doesn't look
like he fits in,
1758
01:37:00,344 --> 01:37:01,689
{\an8}he may just need a friend.
1759
01:37:02,724 --> 01:37:04,310
He may need somebody
to talk to.
1760
01:37:07,758 --> 01:37:12,896
{\an8}Look out for the guy
that can't look out
for himself, you know?
1761
01:37:12,931 --> 01:37:16,827
For Sandy, maybe it would've
swayed him early on.
1762
01:37:16,862 --> 01:37:19,517
Can a friend do that?
I think friends can.
1763
01:37:20,689 --> 01:37:23,931
{\an8}Uh, they can send you
on a, on a new journey.
1764
01:37:29,000 --> 01:37:31,689
{\an8}When this show airs,
1765
01:37:31,724 --> 01:37:34,310
people will say "Wow,
you know, I never heard
of something like that."
1766
01:37:34,344 --> 01:37:36,310
But they also say,
1767
01:37:36,344 --> 01:37:39,379
"I wonder, how can
a fruitcake be that good?
1768
01:37:40,103 --> 01:37:41,517
Maybe I need to order one."
1769
01:37:49,103 --> 01:37:50,551
Fruitcake is great.
1770
01:37:55,551 --> 01:37:57,413
Very sweet.
Uh, very nutty.
1771
01:37:57,448 --> 01:37:58,758
I forgot how much
I liked it.
1772
01:38:08,620 --> 01:38:09,620
Mm.
1773
01:38:11,689 --> 01:38:14,275
I don't use a fork,
gotta use your fingers.
1774
01:38:21,103 --> 01:38:22,137
Oh, that's good.
1775
01:38:23,310 --> 01:38:24,206
Mm-hmm!
1776
01:38:28,137 --> 01:38:29,931
I'd say it's my
first time to try it.
1777
01:38:29,965 --> 01:38:30,965
Now I need
something to drink.
1778
01:38:34,448 --> 01:38:36,448
So there's no coffee
is what you're telling me?
1779
01:38:37,551 --> 01:38:38,586
Nice little fruitcake.
1780
01:38:44,758 --> 01:38:48,413
{\an8}You know there's
no way they found
all of it, either, right?
1781
01:38:48,448 --> 01:38:51,137
I mean, I know there's...
where it is... I know.
1782
01:38:52,413 --> 01:38:53,551
{\an8}Somebody will find it.
1783
01:38:54,344 --> 01:38:55,448
"Oh, look."
146508
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.