All language subtitles for Black.Sails.S03E03.HDTV.x264-KILLERS

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian Download
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,315 --> 00:00:12,898 Flint: We're going that way. 2 00:00:12,950 --> 00:00:14,316 Silver: That's a ship killer. 3 00:00:14,319 --> 00:00:15,702 We should have taken the pardons. 4 00:00:15,737 --> 00:00:17,680 The men, I understand. 5 00:00:17,682 --> 00:00:19,489 Flint had them exactly where he needed them. 6 00:00:19,491 --> 00:00:22,537 But he had me there, too. 7 00:00:22,589 --> 00:00:25,495 - These are identical. - What are you suggesting? 8 00:00:25,497 --> 00:00:27,714 That we exchange it, find partners, 9 00:00:27,749 --> 00:00:30,833 and trade coin for commodities far easier to protect. 10 00:00:30,835 --> 00:00:33,386 Teach: I returned to go on the account as I know it, 11 00:00:33,421 --> 00:00:34,553 because in this place 12 00:00:34,588 --> 00:00:36,756 I believed I could find the men necessary to do so. 13 00:00:36,808 --> 00:00:38,341 And in particular one man 14 00:00:38,393 --> 00:00:39,809 that I thought worthy of standing alongside me 15 00:00:39,844 --> 00:00:41,728 at the head of a terrible fleet. 16 00:00:41,763 --> 00:00:44,397 I'm all too aware what Charles Vane's capable of destroying 17 00:00:44,432 --> 00:00:45,815 when he sets his mind on it. 18 00:00:45,850 --> 00:00:48,651 What is it you would like to have him take from you? 19 00:00:48,687 --> 00:00:50,153 Captain Flint is dead. 20 00:00:53,238 --> 00:00:54,084 We're not moving. 21 00:00:54,136 --> 00:00:56,522 The storm drove us east. We are becalmed. 22 00:00:58,872 --> 00:01:02,872 Synced & corrected by -robtor- www.Addic7ed.com 23 00:01:04,240 --> 00:01:07,107 24 00:02:33,838 --> 00:02:35,838 [Waves crashing, music playing] 25 00:02:40,011 --> 00:02:43,012 [Distant voices, laughter] 26 00:02:49,053 --> 00:02:50,219 [Man groaning] 27 00:02:53,474 --> 00:02:56,726 [Groaning continues] 28 00:03:07,455 --> 00:03:09,905 Son of the wealthiest man in St. Kitts, they say. 29 00:03:13,710 --> 00:03:15,294 Also say he fucked his partner 30 00:03:15,330 --> 00:03:16,882 out of their trading company. 31 00:03:18,333 --> 00:03:19,845 Stole it all. 32 00:03:21,219 --> 00:03:23,919 A world where he's the civilized one and we're the savages 33 00:03:24,728 --> 00:03:27,423 is a world I'm never gonna fuckin' understand. 34 00:03:32,897 --> 00:03:35,181 [Groans] 35 00:03:45,526 --> 00:03:46,909 - Oh. - [Giggles] 36 00:03:46,944 --> 00:03:49,028 That was nice. 37 00:03:49,080 --> 00:03:50,863 Hopefully we have shown you our thanks 38 00:03:50,915 --> 00:03:53,783 for agreeing to conduct this transaction on our soil 39 00:03:53,835 --> 00:03:55,785 and that we can be most hospitable 40 00:03:55,837 --> 00:03:57,528 to our partners in trade. 41 00:03:58,208 --> 00:04:00,356 Now shall we conclude our business? 42 00:04:01,592 --> 00:04:05,592 316 black pearls to be exchanged 43 00:04:05,630 --> 00:04:09,630 for 46,121 pieces of eight. 44 00:04:10,018 --> 00:04:12,802 The method of our figuring this value for each item 45 00:04:12,804 --> 00:04:15,279 has been recorded if either party wishes to know it. 46 00:04:15,331 --> 00:04:16,639 I would like to see it, please. 47 00:04:23,364 --> 00:04:25,769 - A literate Negress. - [Chuckles] 48 00:04:26,200 --> 00:04:28,484 Is there no end to the surprises this place has to offer? 49 00:04:28,536 --> 00:04:29,618 What the fuck did he just say? 50 00:04:29,654 --> 00:04:31,124 [Speaks French] 51 00:04:32,540 --> 00:04:34,110 I imagine she comes from slave stock. 52 00:04:34,968 --> 00:04:36,531 Of some sort, yeah? 53 00:04:37,545 --> 00:04:40,145 I understand she can dress as a civilized woman, 54 00:04:40,715 --> 00:04:44,050 but to behave as one, that is impressive. 55 00:04:44,085 --> 00:04:47,169 The accounts are acceptable. We have a deal. 56 00:04:50,341 --> 00:04:52,164 You seem like a lovely creature. 57 00:04:53,177 --> 00:04:56,312 When the governor arrives, if you do indeed flee, 58 00:04:56,347 --> 00:04:57,396 there will be a place for you in my employ. 59 00:04:57,432 --> 00:05:00,399 Governor? What governor? 60 00:05:03,855 --> 00:05:05,404 You are disposing of your treasury 61 00:05:05,440 --> 00:05:07,273 of ill-gotten plunder 62 00:05:07,325 --> 00:05:10,826 so you might leave this place before the new regime arrives. 63 00:05:10,862 --> 00:05:13,863 That's what I thought this was all about in the first place. 64 00:05:16,334 --> 00:05:18,584 You don't know, do you? 65 00:05:20,421 --> 00:05:22,505 - Invasion? - A fleet. 66 00:05:22,540 --> 00:05:24,707 Eight ships, soldiers, 700, 67 00:05:24,709 --> 00:05:27,510 all led by a man claiming to have been appointed governor of this place 68 00:05:27,545 --> 00:05:28,844 and empowered to take it back 69 00:05:28,880 --> 00:05:30,713 by force if necessary. 70 00:05:30,715 --> 00:05:33,215 News of this is spreading quickly. 71 00:05:33,267 --> 00:05:35,634 How long until they arrive here? 72 00:05:36,500 --> 00:05:38,387 12 days, approximately. 73 00:05:40,669 --> 00:05:43,309 How many batteries have been repaired on the fort walls? 74 00:05:43,361 --> 00:05:45,027 Two. Two guns each. 75 00:05:45,062 --> 00:05:46,979 The fifth and sixth guns are going up tomorrow. 76 00:05:47,031 --> 00:05:48,531 Did he say how the fleet was comprised? 77 00:05:48,566 --> 00:05:49,532 How many men of war? 78 00:05:49,567 --> 00:05:51,150 He didn't say. 79 00:05:51,202 --> 00:05:52,535 Well, how many guns did he say? 80 00:05:52,570 --> 00:05:53,536 He didn't say. 81 00:05:53,571 --> 00:05:54,820 Well, whatever it is, 82 00:05:54,872 --> 00:05:55,905 six guns ain't gonna be enough to stop it. 83 00:05:55,907 --> 00:05:58,407 If they were supporting a fleet in the bay. 84 00:05:58,409 --> 00:05:59,929 A line in defense of the harbor mouth. 85 00:05:59,977 --> 00:06:02,044 Yeah, but how many of those crews 86 00:06:02,079 --> 00:06:04,079 can we honestly expect to participate in that fight? 87 00:06:04,132 --> 00:06:05,987 A third? Half if we're lucky? 88 00:06:06,682 --> 00:06:08,057 What if it were all of them? 89 00:06:08,643 --> 00:06:09,683 All the crews. 90 00:06:09,735 --> 00:06:11,935 All that matter, yes. 91 00:06:15,357 --> 00:06:18,158 Burgess. Woodall. The Cockrams. 92 00:06:18,193 --> 00:06:19,693 Have you met those people? 93 00:06:19,745 --> 00:06:22,380 They're not exactly a rally around a flag sort. 94 00:06:22,781 --> 00:06:25,080 How could you possibly convince them all 95 00:06:25,115 --> 00:06:26,249 to join a fight like this? 96 00:06:26,285 --> 00:06:28,952 Because if they all join, there may be no fight. 97 00:06:29,004 --> 00:06:30,870 A show of force. 98 00:06:30,923 --> 00:06:33,506 A massive show of force. 99 00:06:33,542 --> 00:06:35,125 A thousand men, a dozen ships, 100 00:06:35,177 --> 00:06:36,676 plus the man o' war, 101 00:06:36,712 --> 00:06:38,295 all organized for battle. 102 00:06:38,347 --> 00:06:40,764 Organized under who? Flint is still nowhere to be found. 103 00:06:40,799 --> 00:06:42,966 He'll return in time, and if he doesn't, I'll do it. 104 00:06:43,018 --> 00:06:45,719 Look me in the face and tell me you doubt it. 105 00:06:48,140 --> 00:06:51,474 If we all unite, the fight that we will present to our invaders 106 00:06:51,526 --> 00:06:53,700 will appear so costly and painful, 107 00:06:53,736 --> 00:06:55,138 they will choose to walk away from it 108 00:06:55,174 --> 00:06:57,230 rather than risk humiliation at our hands. 109 00:06:57,282 --> 00:06:58,898 Increase their fear of defeat, 110 00:06:58,951 --> 00:07:01,430 and we decrease the cost of our victory. 111 00:07:02,773 --> 00:07:04,227 I believe it is to be done. 112 00:07:05,461 --> 00:07:06,461 Tell me you do, too, 113 00:07:06,491 --> 00:07:08,908 and we'll make it happen together. 114 00:07:19,471 --> 00:07:20,921 Rogers: I've just concluded meeting 115 00:07:20,957 --> 00:07:22,756 with Commodore Chamberlain and his staff. 116 00:07:22,808 --> 00:07:25,809 The date has been set for our arrival in Nassau, 117 00:07:25,844 --> 00:07:27,594 roughly two weeks from today, 118 00:07:27,646 --> 00:07:29,262 and when that happens, 119 00:07:29,264 --> 00:07:30,930 decisions are gonna be made over a matter of hours 120 00:07:30,932 --> 00:07:34,150 that will determine the future of the island for decades to come. 121 00:07:34,186 --> 00:07:37,771 And almost all of it is going to depend upon that. 122 00:07:39,016 --> 00:07:40,430 What is this? 123 00:07:40,942 --> 00:07:43,443 The address I intend to make to the inhabitants of Nassau 124 00:07:43,495 --> 00:07:44,828 in which I will invite them all 125 00:07:44,863 --> 00:07:46,413 to accept the King's pardon 126 00:07:46,448 --> 00:07:49,249 and join my efforts to restore law, order, 127 00:07:49,284 --> 00:07:51,582 and commerce to new Providence island. 128 00:07:52,954 --> 00:07:56,539 So you're just going to sail into the harbor, 129 00:07:56,591 --> 00:07:58,876 row yourself onto the beach, and read this? 130 00:07:59,678 --> 00:08:02,462 Captain Hornigold believes that without Captain Flint, 131 00:08:02,464 --> 00:08:04,014 there is no one left on that island 132 00:08:04,049 --> 00:08:06,800 capable of mounting an organized defense of the bay. 133 00:08:06,852 --> 00:08:08,635 Do you disagree? 134 00:08:08,637 --> 00:08:10,303 An organized defense? 135 00:08:10,305 --> 00:08:13,273 Captain Flint was the only true strategist among them. 136 00:08:13,308 --> 00:08:14,808 But that doesn't mean that the others 137 00:08:14,860 --> 00:08:16,609 won't mount a disorganized one. 138 00:08:17,158 --> 00:08:19,979 Well, I'm not concerned about the odd skirmish. 139 00:08:20,032 --> 00:08:23,366 All that matters is whether that works. 140 00:08:23,402 --> 00:08:24,984 Commodore Chamberlain is resolved 141 00:08:24,986 --> 00:08:27,454 that either the pirates take to the pardon immediately 142 00:08:27,489 --> 00:08:31,207 or Nassau will be considered hostile territory. 143 00:08:31,243 --> 00:08:34,461 He would then mount a full-scale invasion of the beach, 144 00:08:34,496 --> 00:08:36,046 costing me any chance I might have 145 00:08:36,081 --> 00:08:37,703 of a peaceful transition. 146 00:08:39,055 --> 00:08:40,667 And you need my help to ensure 147 00:08:40,669 --> 00:08:42,802 that this address is drawn to win the most converts? 148 00:08:42,838 --> 00:08:45,004 Precisely. 149 00:08:45,269 --> 00:08:47,331 How sure are you that it would be a bad thing? 150 00:08:48,477 --> 00:08:49,843 What's that? 151 00:08:49,845 --> 00:08:52,011 If the Navy took over, stormed the beach and cleared it, 152 00:08:52,013 --> 00:08:53,928 and why would that be such a bad thing? 153 00:08:55,100 --> 00:08:57,734 I wouldn't say "law and order" here. 154 00:08:57,769 --> 00:09:00,653 Either is fine. The phrase they find upsetting. 155 00:09:00,689 --> 00:09:02,689 If the Navy takes the beach, 156 00:09:02,741 --> 00:09:04,657 there is no way I will recapture the trust 157 00:09:04,693 --> 00:09:06,526 of the men who would otherwise have surrendered. 158 00:09:06,528 --> 00:09:08,027 You wouldn't need their trust 159 00:09:08,080 --> 00:09:09,863 if they were either dead or terrified of you. 160 00:09:09,915 --> 00:09:12,332 Seems the Navy is offering to see to one or the other. 161 00:09:12,367 --> 00:09:14,200 It could take months to pacify the island by force. 162 00:09:14,252 --> 00:09:16,169 It would be preferable to me 163 00:09:16,204 --> 00:09:18,037 to spend those months building commerce 164 00:09:18,090 --> 00:09:20,039 instead of putting out fires. 165 00:09:20,092 --> 00:09:22,008 Yes, but if the Navy were to remove anybody 166 00:09:22,043 --> 00:09:23,259 who was setting those fires, 167 00:09:23,295 --> 00:09:25,011 again, would that not be preferable? 168 00:09:25,046 --> 00:09:27,365 How exactly did you become the one asking questions here? 169 00:09:28,266 --> 00:09:29,549 And anyone who thinks it's so easy 170 00:09:29,551 --> 00:09:31,050 to win a war by force 171 00:09:31,103 --> 00:09:33,183 has never actually been responsible for fighting one. 172 00:09:37,692 --> 00:09:40,310 You're not saying that you can't win. 173 00:09:40,362 --> 00:09:42,860 You're saying it would take too long to win it. 174 00:09:44,699 --> 00:09:46,149 With all these resources, you could outlast them. 175 00:09:46,201 --> 00:09:48,344 Clearly you could outlast them. 176 00:09:49,488 --> 00:09:51,841 So why are you so concerned about the time? 177 00:09:56,912 --> 00:09:59,245 There were a number of parties 178 00:09:59,247 --> 00:10:01,214 to whom I had to make promises 179 00:10:01,249 --> 00:10:03,633 in exchange for their support of this operation, 180 00:10:03,668 --> 00:10:06,419 schedules that had to be met. 181 00:10:06,421 --> 00:10:08,304 And with many of these parties, 182 00:10:08,340 --> 00:10:10,974 Whitehall, my equity investors, my creditors, 183 00:10:11,009 --> 00:10:12,892 the lapse of a deadline or two 184 00:10:12,928 --> 00:10:14,260 might be bargained away. 185 00:10:14,262 --> 00:10:17,147 But there is one particular party 186 00:10:17,182 --> 00:10:19,732 whose Patience I do not wish to test, 187 00:10:19,768 --> 00:10:22,268 a party whose history with the pirates of Nassau 188 00:10:22,270 --> 00:10:25,104 suggests an extreme reaction would likely follow. 189 00:10:25,106 --> 00:10:26,823 Spain. 190 00:10:31,863 --> 00:10:33,863 What did you have to promise them? 191 00:10:33,915 --> 00:10:36,699 That I would seize fort Nassau, 192 00:10:36,751 --> 00:10:40,086 secure the remains of the Urca de Lima's gold stored within it, 193 00:10:40,121 --> 00:10:41,621 and return it to Havana. 194 00:10:41,673 --> 00:10:43,719 Promptly. 195 00:10:44,125 --> 00:10:46,459 Failure to do so would confirm for them 196 00:10:46,511 --> 00:10:48,545 that I am simply a pirate by another name, 197 00:10:48,597 --> 00:10:49,929 not to be trusted, 198 00:10:49,965 --> 00:10:52,966 and would result in a launch of a fleet of ten ships 199 00:10:52,968 --> 00:10:56,968 and soldiers numbering 1,500 to raze Nassau to the ground. 200 00:10:57,272 --> 00:10:59,138 How long did they give you? 201 00:10:59,644 --> 00:11:02,566 - Eight weeks. - [Sighs] 202 00:11:02,944 --> 00:11:04,527 Eight? Jesus. 203 00:11:04,563 --> 00:11:07,447 As long as the fort is taken quickly and in its entirety, 204 00:11:07,482 --> 00:11:09,482 everything should be fine. 205 00:11:17,325 --> 00:11:19,323 Man: We're all dead men. 206 00:11:20,579 --> 00:11:23,353 Smote by a storm, 207 00:11:24,633 --> 00:11:26,666 the product of his rage. 208 00:11:31,139 --> 00:11:33,056 We are dead men. 209 00:11:33,091 --> 00:11:34,841 [Man coughs] 210 00:11:34,843 --> 00:11:37,510 Consigned to a place where we are no longer worthy 211 00:11:37,512 --> 00:11:40,430 even of the good lord's anger 212 00:11:40,482 --> 00:11:44,100 and must endure his indifference. 213 00:11:44,152 --> 00:11:47,820 We are dead men. 214 00:11:47,856 --> 00:11:49,822 Left to suffer, 215 00:11:49,858 --> 00:11:52,492 knowing that he no longer hears our cries, 216 00:11:52,527 --> 00:11:55,778 because in this place... 217 00:11:55,830 --> 00:11:57,530 He is absent. 218 00:11:59,701 --> 00:12:01,334 How bad is it? 219 00:12:01,369 --> 00:12:02,785 Since we've been becalmed, 220 00:12:02,837 --> 00:12:04,370 our rate of drift has suggested 221 00:12:04,422 --> 00:12:06,122 we had a good chance of making landfall 222 00:12:06,174 --> 00:12:07,674 on one of these islands 223 00:12:07,709 --> 00:12:11,094 in approximately a week to ten days' time. 224 00:12:11,129 --> 00:12:13,212 Based on our readings today and yesterday, however, 225 00:12:13,265 --> 00:12:15,932 I would say that that estimate is far too optimistic. 226 00:12:18,553 --> 00:12:20,233 We'll have to cut the men's rations again. 227 00:12:24,526 --> 00:12:26,276 I agree. 228 00:12:26,311 --> 00:12:30,311 If anything, stores are dwindling faster than we thought. 229 00:12:30,699 --> 00:12:33,066 Fresh water is just about gone. 230 00:12:33,118 --> 00:12:34,117 Food stores have been empty 231 00:12:34,152 --> 00:12:35,785 for about three days, 232 00:12:35,820 --> 00:12:38,237 and the haul from the eel nets isn't keeping pace. 233 00:12:38,239 --> 00:12:40,456 Mr. silver and I will inform the crew. 234 00:12:40,492 --> 00:12:42,226 It can't be uniform, 235 00:12:43,495 --> 00:12:45,824 the decreases in rations. 236 00:12:47,082 --> 00:12:48,081 At a certain point, 237 00:12:48,083 --> 00:12:49,415 if we're all weakened beyond the point 238 00:12:49,467 --> 00:12:50,917 at which any of us can hoist our sails, 239 00:12:50,969 --> 00:12:52,385 we're all dead anyway. 240 00:12:52,420 --> 00:12:54,637 Then what would you suggest? 241 00:12:54,673 --> 00:12:57,140 I would suggest that we draw up two lists. 242 00:12:57,175 --> 00:12:58,641 One with the names of the men 243 00:12:58,677 --> 00:13:02,677 critical to sailing this ship once the wind returns, 244 00:13:02,847 --> 00:13:04,981 and second, the men who aren't. 245 00:13:05,797 --> 00:13:08,685 You think we should feed some of the men more than others? 246 00:13:08,737 --> 00:13:12,286 No, I think we should feed some of the men and not others. 247 00:13:14,025 --> 00:13:16,409 The survival of the greatest number of men on this crew 248 00:13:16,444 --> 00:13:18,077 rests entirely on our ability 249 00:13:18,113 --> 00:13:20,079 to maneuver this ship to land. 250 00:13:20,115 --> 00:13:22,198 Any food that is diverted away from men 251 00:13:22,250 --> 00:13:24,784 necessary to that end only increases our chance 252 00:13:24,836 --> 00:13:27,620 that every one of us on this ship dies. 253 00:13:27,672 --> 00:13:29,372 You can't divide the men like that. 254 00:13:29,424 --> 00:13:30,757 Most of the men on that list 255 00:13:30,792 --> 00:13:31,924 will survive in a weakened state. 256 00:13:31,960 --> 00:13:33,760 Most of them. 257 00:13:36,464 --> 00:13:38,131 Well, why not just take the second list 258 00:13:38,133 --> 00:13:40,460 and push 'em over the side right now? 259 00:13:41,136 --> 00:13:42,301 Wouldn't that save us all a lot of trouble? 260 00:13:42,354 --> 00:13:43,803 Billy: Hey, hey, hey. 261 00:13:43,855 --> 00:13:45,638 Those men out there hear the two of you arguing, 262 00:13:45,690 --> 00:13:47,640 and they might just lose whatever faith they've got left 263 00:13:47,642 --> 00:13:49,482 that we have any idea what we're doing in here. 264 00:13:52,697 --> 00:13:54,447 I will challenge you 265 00:13:54,482 --> 00:13:57,263 with the men and resist this plan. 266 00:14:00,989 --> 00:14:03,990 If you challenge me in any way while we exist in this state, 267 00:14:04,042 --> 00:14:05,541 I will be forced to make an issue 268 00:14:05,577 --> 00:14:07,710 of how we entered into it in the first place. 269 00:14:07,746 --> 00:14:09,829 How your failure to inform them 270 00:14:09,831 --> 00:14:11,381 of the danger inherent 271 00:14:11,416 --> 00:14:13,716 in investigating Hallendale's ship 272 00:14:13,752 --> 00:14:15,752 led us into the trap that began all this. 273 00:14:15,804 --> 00:14:17,724 Billy: It is his responsibility to challenge you. 274 00:14:17,756 --> 00:14:19,273 Not now. 275 00:14:20,953 --> 00:14:22,642 Not in this state. 276 00:14:25,930 --> 00:14:27,647 I'm asserting that as captain 277 00:14:27,682 --> 00:14:29,982 in a life-threatening situation, 278 00:14:30,018 --> 00:14:34,018 it is my right to have complete control over ship and men 279 00:14:34,489 --> 00:14:36,689 for the sake of their collective welfare 280 00:14:36,741 --> 00:14:39,242 until such time as we emerge from this situation. 281 00:14:39,277 --> 00:14:42,862 In the meantime, I will compile two lists. 282 00:14:45,450 --> 00:14:48,868 Those men entitled to full food and water rations, 283 00:14:48,920 --> 00:14:52,038 and those only on limited water for the time being. 284 00:14:52,090 --> 00:14:54,006 [Door slams] 285 00:15:02,016 --> 00:15:04,183 We'll need to keep a close eye on him. 286 00:15:04,219 --> 00:15:06,552 As dehydration sets in, 287 00:15:06,554 --> 00:15:08,740 we will all be subject to its effects. 288 00:15:09,524 --> 00:15:12,891 Loss of reason, anger... 289 00:15:14,657 --> 00:15:16,446 Eventually hallucinations. 290 00:15:16,481 --> 00:15:19,336 He isn't losin' his mind. 291 00:15:20,735 --> 00:15:22,960 He's been concerned about this for some time. 292 00:15:23,655 --> 00:15:25,288 About you. 293 00:15:25,920 --> 00:15:28,233 He thinks I have lost my reason. 294 00:15:29,461 --> 00:15:30,576 That the events of Charlestown 295 00:15:30,578 --> 00:15:32,462 and everything since is driving me mad. 296 00:15:32,497 --> 00:15:33,629 Is it? 297 00:15:47,701 --> 00:15:50,202 [Door opening, slamming] 298 00:15:57,605 --> 00:16:00,490 You want us to combine our forces 299 00:16:00,525 --> 00:16:02,909 and engage a fleet of a half a dozen ships, 300 00:16:02,944 --> 00:16:04,494 and you want us to do it 301 00:16:04,529 --> 00:16:07,113 with six guns supporting us from the fort 302 00:16:07,115 --> 00:16:09,916 so that we can frighten the British Navy into retreat? 303 00:16:09,951 --> 00:16:12,752 We understand there are eight ships, not six. 304 00:16:12,787 --> 00:16:14,036 Yes, to the rest of it. 305 00:16:14,088 --> 00:16:15,121 Jesus Christ, Jack. 306 00:16:15,173 --> 00:16:16,788 Uh, if I may. 307 00:16:18,510 --> 00:16:20,626 It stands to reason that if we threaten to defend this place, 308 00:16:20,678 --> 00:16:23,129 then we need to have a plan to follow through. 309 00:16:23,131 --> 00:16:24,380 If the bluff is called, then we... 310 00:16:24,432 --> 00:16:26,299 there is no bluff here. 311 00:16:26,351 --> 00:16:27,466 If we can discourage them from engaging, 312 00:16:27,468 --> 00:16:28,601 so much the better. 313 00:16:28,636 --> 00:16:31,103 If not, we fight to protect the island. 314 00:16:31,139 --> 00:16:32,388 Throckmorton: With who in command of the fleet? 315 00:16:32,440 --> 00:16:34,557 No one's seen Flint in weeks. 316 00:16:34,609 --> 00:16:36,392 When he hears news of the invasion, he'll return. 317 00:16:36,444 --> 00:16:37,944 But if he doesn't? 318 00:16:37,979 --> 00:16:40,947 No man has his skill in leading a fleet in battle. 319 00:16:40,982 --> 00:16:42,597 Not even you. 320 00:16:43,284 --> 00:16:45,472 What the fuck's the matter with you people? 321 00:16:46,321 --> 00:16:48,237 We haven't done enough for you? 322 00:16:48,289 --> 00:16:49,405 You turn your back on us now? 323 00:16:49,457 --> 00:16:51,073 You can see his point, though. 324 00:16:51,125 --> 00:16:53,159 If no Flint, the strategy involved 325 00:16:53,161 --> 00:16:54,360 in coordinating this fleet will be... 326 00:16:54,395 --> 00:16:57,380 [whistles] That's enough. You, sit down. 327 00:16:57,415 --> 00:17:00,166 And the rest of you, please listen closely. 328 00:17:00,168 --> 00:17:02,168 I never approved of Eleanor Guthrie's 329 00:17:02,220 --> 00:17:04,003 harsh mothering of this place. 330 00:17:04,005 --> 00:17:06,505 I believe my record on that issue is in good order. 331 00:17:06,558 --> 00:17:08,057 That said, if you're going to behave like children, 332 00:17:08,092 --> 00:17:09,308 then I will be your daddy. 333 00:17:09,344 --> 00:17:11,477 When this meeting breaks, 334 00:17:11,512 --> 00:17:13,930 I will address the street, your crews, 335 00:17:13,982 --> 00:17:16,566 and I will persuade them 336 00:17:16,601 --> 00:17:19,318 that a defense of this place isn't just desirable, 337 00:17:19,354 --> 00:17:22,688 it is critical to their ability to call themselves men. 338 00:17:23,360 --> 00:17:25,107 I'll have them in such a state 339 00:17:25,159 --> 00:17:26,993 that any captain in this room 340 00:17:27,028 --> 00:17:30,446 who speaks in opposition to this plan... 341 00:17:30,498 --> 00:17:32,999 opposition borne from what? 342 00:17:33,034 --> 00:17:35,388 A fear of losing. 343 00:17:36,004 --> 00:17:38,569 Will not long call himself captain. 344 00:17:40,561 --> 00:17:41,757 Hmm? 345 00:17:41,793 --> 00:17:43,342 I'm committed to this. 346 00:17:43,378 --> 00:17:44,677 Charles is committed to this. 347 00:17:44,712 --> 00:17:46,379 Captain Flint will be returning soon. 348 00:17:46,431 --> 00:17:49,048 He is most committed to this. 349 00:17:49,100 --> 00:17:50,216 And if that weren't enough, 350 00:17:50,218 --> 00:17:51,634 you will recall that Anne and I 351 00:17:51,686 --> 00:17:54,103 have put thousands of pieces into your pockets 352 00:17:54,138 --> 00:17:55,554 in contemplation of the day 353 00:17:55,607 --> 00:17:57,440 when your cooperation would be called upon 354 00:17:57,475 --> 00:17:59,141 to defend this place. 355 00:17:59,193 --> 00:18:02,528 That day is today, and you will answer the call. 356 00:18:02,563 --> 00:18:05,314 Teach: Flint is dead. 357 00:18:05,366 --> 00:18:09,735 [Men murmur] 358 00:18:09,737 --> 00:18:13,739 News was in St. Kitts. Went down in a storm, 359 00:18:13,791 --> 00:18:16,993 pursued by the leading edge of this invasion force, 360 00:18:17,045 --> 00:18:20,876 the pirate hunter by the name of Benjamin Hornigold. 361 00:18:20,923 --> 00:18:22,882 [Murmuring continues] 362 00:18:22,917 --> 00:18:25,551 Before anyone commits to anything, 363 00:18:25,586 --> 00:18:28,337 just know that you'll be doing it without Flint. 364 00:18:31,643 --> 00:18:35,094 But I may be able to offer an alternative. 365 00:18:44,689 --> 00:18:47,273 Let us agree that if you walk downstairs 366 00:18:47,275 --> 00:18:48,824 without something to bring those men together, 367 00:18:48,860 --> 00:18:53,162 to unify them, there will be no defense of this harbor, 368 00:18:53,197 --> 00:18:55,281 that you will fall the moment challenged. 369 00:18:55,283 --> 00:18:57,750 And you can offer me that something? 370 00:18:57,785 --> 00:19:00,870 Yes. Me. 371 00:19:00,922 --> 00:19:04,457 I'm prepared to step into Captain Flint's shoes, 372 00:19:04,459 --> 00:19:06,676 unify those men, prosecute a defense of the harbor, 373 00:19:06,711 --> 00:19:09,545 and repel the Navy from here definitively 374 00:19:09,597 --> 00:19:13,597 if once I've done it, 375 00:19:13,801 --> 00:19:16,602 you agree to join me in sailing away from here for good. 376 00:19:24,862 --> 00:19:28,397 You would enter into a fight 377 00:19:28,449 --> 00:19:31,567 to defend something you have so little regard for 378 00:19:31,619 --> 00:19:33,507 just to have my partnership? 379 00:19:33,718 --> 00:19:35,039 Yes. 380 00:19:36,791 --> 00:19:39,291 I know you're incapable of running from this fight, 381 00:19:39,327 --> 00:19:42,249 going back on your word to your friend downstairs, 382 00:19:43,164 --> 00:19:44,365 so I won't ask you to. 383 00:19:46,134 --> 00:19:49,468 But I will offer you the best of all possible worlds... 384 00:19:51,756 --> 00:19:54,996 beating the English, keeping your word to Rackham, 385 00:19:55,676 --> 00:19:58,094 and being free of the burden of this place all at once. 386 00:19:58,146 --> 00:19:59,512 Burden of this place? 387 00:19:59,514 --> 00:20:02,014 You not heard a word I've said? 388 00:20:02,066 --> 00:20:04,266 I am committed to it. 389 00:20:04,318 --> 00:20:06,235 Your commitment is your burden. 390 00:20:06,270 --> 00:20:09,105 Consider what this place has forced you to become 391 00:20:09,157 --> 00:20:11,574 since you made that commitment... 392 00:20:11,609 --> 00:20:14,693 a slaveholder, a man forced to beg his peers 393 00:20:14,746 --> 00:20:16,112 to join him in battle. 394 00:20:16,164 --> 00:20:17,580 There's not a man in that parlor 395 00:20:17,615 --> 00:20:18,831 who would lift a finger in your defense, 396 00:20:18,866 --> 00:20:20,499 yet you would die in theirs. 397 00:20:20,535 --> 00:20:22,752 Jack would. Jack has. 398 00:20:22,787 --> 00:20:24,286 Of course he has. 399 00:20:24,338 --> 00:20:25,755 How else does a man like that 400 00:20:25,790 --> 00:20:27,289 survive in a place like this 401 00:20:27,341 --> 00:20:29,417 except cleave himself to one stronger than he? 402 00:20:30,378 --> 00:20:32,815 And for this, he offers you what? 403 00:20:33,681 --> 00:20:37,681 Loyalty? That is how a dog survives. 404 00:20:37,885 --> 00:20:39,435 Not a man. 405 00:20:39,470 --> 00:20:41,303 I do not seek your partnership 406 00:20:41,355 --> 00:20:43,773 because I am too weak to defend myself. 407 00:20:43,808 --> 00:20:45,248 I don't seek it to protect my things 408 00:20:45,276 --> 00:20:46,276 or to increase profit. 409 00:20:46,310 --> 00:20:48,050 Then why do you? 410 00:20:49,230 --> 00:20:51,275 You've been gone eight years, 411 00:20:51,277 --> 00:20:53,980 and suddenly my partnership is this valuable to you? 412 00:20:56,272 --> 00:20:57,272 Why? 413 00:20:58,206 --> 00:21:00,140 Eight years. 414 00:21:01,659 --> 00:21:03,891 Nine wives. 415 00:21:05,213 --> 00:21:06,662 No sons. 416 00:21:11,335 --> 00:21:13,252 There is an instinct to leave behind 417 00:21:13,254 --> 00:21:15,625 something made in one's own image. 418 00:21:17,341 --> 00:21:19,725 Nature has denied me the ability, it would seem, 419 00:21:19,760 --> 00:21:21,143 but not the need. 420 00:21:23,681 --> 00:21:25,927 But whereas the natural way 421 00:21:26,601 --> 00:21:29,122 requires no consent from the other party, 422 00:21:29,821 --> 00:21:32,104 in this case, I'm not so lucky. 423 00:21:35,026 --> 00:21:38,398 So there it is. 424 00:21:39,447 --> 00:21:40,779 Yes or no? 425 00:21:58,099 --> 00:22:01,433 [Chattering] 426 00:22:03,604 --> 00:22:04,854 He's leaving. 427 00:22:04,889 --> 00:22:07,473 Once this is done, assuming we're still alive, 428 00:22:07,525 --> 00:22:09,441 he's leaving with Teach. 429 00:22:11,279 --> 00:22:12,870 I heard. 430 00:22:14,065 --> 00:22:15,921 It bothers me... 431 00:22:16,901 --> 00:22:19,235 I don't know why, but it bothers me. 432 00:22:19,287 --> 00:22:20,736 Why do you think that is? 433 00:22:20,788 --> 00:22:22,872 'Cause you give a shit what he thinks of you? 434 00:22:22,907 --> 00:22:24,039 You always have. 435 00:22:24,075 --> 00:22:27,209 - You think? - Yeah. 436 00:22:27,245 --> 00:22:29,295 You ain't alone. 437 00:22:29,330 --> 00:22:30,579 Plenty of men in this place 438 00:22:30,631 --> 00:22:33,666 have done plenty of stupid shit 439 00:22:33,668 --> 00:22:36,719 just to hear Charles Vane call him a proper pirate. 440 00:22:36,754 --> 00:22:39,255 Though might be you're the only one 441 00:22:39,307 --> 00:22:41,090 who actually made a career of it. 442 00:22:41,142 --> 00:22:42,508 [Chuckles] 443 00:23:22,767 --> 00:23:25,384 Heard you refused your water ration yesterday. 444 00:23:28,189 --> 00:23:30,265 I wish you wouldn't do that. 445 00:23:31,275 --> 00:23:32,975 Flint's only granting me the ration 446 00:23:33,027 --> 00:23:37,027 as a fuck you to prove that power's in his hands. 447 00:23:38,399 --> 00:23:39,448 I won't give him the satisfaction. 448 00:23:39,483 --> 00:23:40,733 It doesn't matter. 449 00:23:40,735 --> 00:23:42,620 And I don't like how it looks, 450 00:23:43,704 --> 00:23:47,323 me having a full ration while they waste away, 451 00:23:47,375 --> 00:23:48,907 and then asking them to trust me. 452 00:23:48,960 --> 00:23:51,058 It doesn't matter. 453 00:23:52,830 --> 00:23:55,080 Those men, all of them, 454 00:23:55,082 --> 00:23:57,228 even the ones left out, 455 00:23:58,252 --> 00:23:59,918 they trust you to be able to stand up to the captain 456 00:23:59,971 --> 00:24:01,887 when the time comes. 457 00:24:01,922 --> 00:24:03,806 And you can't do that if he's got his strength 458 00:24:03,841 --> 00:24:05,020 and you don't. 459 00:24:07,428 --> 00:24:09,731 That has been the problem all along. 460 00:24:10,931 --> 00:24:12,598 That's the thing gates never understood 461 00:24:12,650 --> 00:24:14,483 and a thing you never understood. 462 00:24:17,321 --> 00:24:19,571 You cannot decide to follow a man like that 463 00:24:19,607 --> 00:24:22,781 and then pick and choose when you deny him. 464 00:24:24,111 --> 00:24:26,161 It's your job to deny him. 465 00:24:32,620 --> 00:24:34,852 If I challenge him directly, 466 00:24:35,756 --> 00:24:38,123 he and I will be at such extreme odds in front of the men, 467 00:24:38,175 --> 00:24:39,258 it will be the end of this crew 468 00:24:39,293 --> 00:24:40,602 one way or another, 469 00:24:41,629 --> 00:24:44,129 and I can't allow that to happen. 470 00:24:44,131 --> 00:24:46,598 So, once again, 471 00:24:46,634 --> 00:24:50,302 he is able to conjure the reality he desires 472 00:24:50,304 --> 00:24:52,221 just as it was in Charlestown. 473 00:24:52,273 --> 00:24:53,806 And just as it was in that storm. 474 00:24:53,808 --> 00:24:57,808 There is no denying a man with that kind of power. 475 00:24:59,196 --> 00:25:00,479 What are you talking about? 476 00:25:00,531 --> 00:25:02,281 You're saying Flint conjured that storm? 477 00:25:02,316 --> 00:25:05,150 He conjured us into it. 478 00:25:05,202 --> 00:25:07,202 And who's more powerful? 479 00:25:07,238 --> 00:25:08,454 The one who made the storm 480 00:25:08,489 --> 00:25:09,488 or the one who convinced us 481 00:25:09,490 --> 00:25:11,614 into battle to defeat it? 482 00:25:13,114 --> 00:25:15,077 A man of his capacities, 483 00:25:15,129 --> 00:25:19,129 his state of mind becomes reality. 484 00:25:19,800 --> 00:25:22,084 We are subject to it. 485 00:25:22,136 --> 00:25:23,919 And right now his state of mind's so dark, 486 00:25:23,971 --> 00:25:25,884 it threatens to kill us all. 487 00:25:27,141 --> 00:25:29,811 Take your rations. 488 00:25:30,928 --> 00:25:32,644 I mean it. 489 00:25:35,433 --> 00:25:37,693 I'm clearheaded, Billy. 490 00:25:38,569 --> 00:25:40,162 I see him. 491 00:25:41,772 --> 00:25:45,074 During that feud with Vane over the fort, 492 00:25:45,109 --> 00:25:46,859 I sat in his cabin and I watched him 493 00:25:46,911 --> 00:25:49,528 turn himself inside out over the idea 494 00:25:49,580 --> 00:25:51,113 that anyone in Nassau would see him 495 00:25:51,165 --> 00:25:52,762 as the villain in that story. 496 00:25:53,951 --> 00:25:56,499 Well, now he's the greatest villain in the new world. 497 00:25:57,538 --> 00:25:59,378 We all see it. We all follow him because of it. 498 00:25:59,971 --> 00:26:01,984 I think it's torture for him, 499 00:26:03,761 --> 00:26:05,844 and I think the only way he can imagine it stopping 500 00:26:05,880 --> 00:26:08,597 is when there are no more of us left to witness it. 501 00:26:10,052 --> 00:26:12,551 [Footsteps thudding, men cursing] 502 00:26:12,553 --> 00:26:14,436 Man: Fucking thieves! 503 00:26:18,025 --> 00:26:21,352 Silver: You both stand accused of a crime most serious. 504 00:26:22,382 --> 00:26:26,382 Theft of food held in reserve in a time such as this 505 00:26:27,318 --> 00:26:30,665 is a betrayal of trust of the most profound sort. 506 00:26:31,906 --> 00:26:34,072 The penalty for such a betrayal is, 507 00:26:34,125 --> 00:26:37,910 by necessity, extreme. 508 00:26:37,912 --> 00:26:40,245 You were both charged with keeping watch 509 00:26:40,297 --> 00:26:43,248 over what little remains of our food stores. 510 00:26:43,300 --> 00:26:46,069 A full day's rations are now gone, 511 00:26:46,921 --> 00:26:50,060 yet each of you accuses the other of the crime. 512 00:26:52,927 --> 00:26:56,927 As your quartermaster, as your friend, 513 00:26:58,599 --> 00:27:02,518 I'm going to implore you one last time, 514 00:27:02,570 --> 00:27:06,342 whichever of you is the guilty man, to confess. 515 00:27:07,274 --> 00:27:09,274 Repair in some small part 516 00:27:09,326 --> 00:27:10,909 the trust you've breached with your brothers. 517 00:27:10,945 --> 00:27:14,112 I swear, I wouldn't have done such a thing. 518 00:27:14,165 --> 00:27:16,949 I don't have it in me. 519 00:27:16,951 --> 00:27:18,784 Please don't fucking hang me. 520 00:27:18,786 --> 00:27:20,702 Shut the fuck up. 521 00:27:20,754 --> 00:27:22,454 You all seen me these last few weeks out here. 522 00:27:22,456 --> 00:27:25,624 Never blubbered, never bitched. 523 00:27:25,676 --> 00:27:27,960 I weathered this shit as well as any of you. 524 00:27:27,962 --> 00:27:29,928 So don't fucking tell me I'd do something 525 00:27:29,964 --> 00:27:31,547 this fucking cowardly 526 00:27:31,599 --> 00:27:33,382 and then blame it on a sniveling shit like this one. 527 00:27:33,434 --> 00:27:35,050 One of us is a liar, all right, 528 00:27:35,102 --> 00:27:37,269 but it sure as fuck isn't me. 529 00:27:37,304 --> 00:27:38,687 [Sighs] 530 00:27:56,123 --> 00:27:57,539 Man: Oh, shit. 531 00:27:57,575 --> 00:28:00,325 [Both panting] 532 00:28:01,745 --> 00:28:03,662 Captain. 533 00:28:03,714 --> 00:28:06,192 Thank you. Oh, dear god, thank you for seeing the truth. 534 00:28:10,754 --> 00:28:11,754 [Cocks gun] 535 00:28:11,805 --> 00:28:15,757 Wait. No. 536 00:28:15,809 --> 00:28:18,010 [Stuffing barrel] 537 00:28:18,012 --> 00:28:20,229 No. Wait. 538 00:28:20,264 --> 00:28:23,765 You need to say something. 539 00:28:26,487 --> 00:28:28,487 [Stuffing barrel] 540 00:28:28,522 --> 00:28:32,265 Don't do this. I ain't done nothing. I swear it. 541 00:28:46,373 --> 00:28:49,124 Forgive me. 542 00:28:49,176 --> 00:28:52,294 [Shuddering] 543 00:29:08,562 --> 00:29:10,529 Does everyone understand? 544 00:29:15,569 --> 00:29:17,452 Does anyone have anything to say? 545 00:29:32,086 --> 00:29:35,253 If you're not strong enough to do what needs to be done, 546 00:29:37,174 --> 00:29:38,590 then I'll do it for you. 547 00:30:47,127 --> 00:30:50,328 [Sobbing] 548 00:31:53,944 --> 00:31:55,944 [Horse whinnies] 549 00:32:05,989 --> 00:32:09,241 [Lock clicks] 550 00:32:19,586 --> 00:32:21,887 Bonny: What the hell is that? 551 00:32:21,922 --> 00:32:23,305 It is a balance. 552 00:32:23,340 --> 00:32:24,673 Yeah, what's it here for? 553 00:32:27,144 --> 00:32:29,610 There is no point in delaying any longer. 554 00:32:30,597 --> 00:32:34,399 There will be no more merchants, no more exchanges. 555 00:32:34,434 --> 00:32:36,154 Sooner or later, that fleet will be upon us. 556 00:32:38,272 --> 00:32:40,272 Sooner or later, it will be time for you and I 557 00:32:40,274 --> 00:32:42,274 to go our separate ways. 558 00:32:42,326 --> 00:32:44,442 It would be wise if we are prepared 559 00:32:44,495 --> 00:32:46,661 and our shares are split evenly. 560 00:32:48,782 --> 00:32:50,282 Tell me why. 561 00:32:53,086 --> 00:32:54,744 We've been through this. 562 00:32:54,796 --> 00:32:56,538 No, you told me why 563 00:32:56,590 --> 00:32:58,623 I wouldn't stay here with you. 564 00:32:58,675 --> 00:33:00,689 But you ain't said why you won't come with me. 565 00:33:02,259 --> 00:33:05,859 If we lose, if we have to leave this place, 566 00:33:06,794 --> 00:33:08,633 why are you so set on staying? 567 00:33:08,685 --> 00:33:10,485 Why the fuck could you want to live in a world 568 00:33:10,521 --> 00:33:13,138 that says that fat pig on the beach is a man to be respected? 569 00:33:15,142 --> 00:33:17,025 A world that wants its sons to become that? 570 00:33:23,150 --> 00:33:25,200 When I was very small, 571 00:33:25,235 --> 00:33:28,320 I would sneak out of the slave quarters at night to the main house. 572 00:33:31,124 --> 00:33:33,158 I would stand outside the window to the parlor. 573 00:33:35,662 --> 00:33:39,285 I would stand amongst the heat and the bugs 574 00:33:39,378 --> 00:33:41,750 and the filth on my toes to see inside. 575 00:33:44,671 --> 00:33:48,620 Inside that house was a little girl my age... 576 00:33:50,510 --> 00:33:52,594 With the most beautiful skin. 577 00:33:55,232 --> 00:33:57,649 I watched her dance while her father played music 578 00:33:57,684 --> 00:33:59,128 and her mother sewed. 579 00:34:02,522 --> 00:34:06,024 I watched her read and eat 580 00:34:06,076 --> 00:34:09,245 and sing and sleep, 581 00:34:11,081 --> 00:34:15,081 kept safe and warm and clean by her father. 582 00:34:18,672 --> 00:34:20,956 My father. 583 00:34:25,128 --> 00:34:27,045 The things it took to make that room possible, 584 00:34:27,047 --> 00:34:29,047 they were awful things. 585 00:34:29,349 --> 00:34:32,077 But inside that room was peace. 586 00:34:34,304 --> 00:34:35,937 That is what home is to me. 587 00:34:38,475 --> 00:34:41,614 When you and I began, you did not choose me. 588 00:34:42,696 --> 00:34:44,562 Something that lives inside you 589 00:34:44,564 --> 00:34:46,496 beyond choice made it so, 590 00:34:47,117 --> 00:34:48,566 so I know you understand 591 00:34:48,568 --> 00:34:50,902 how this lives beyond choice for me, too. 592 00:34:53,373 --> 00:34:57,373 Our roads are going to diverge. 593 00:35:01,164 --> 00:35:03,999 Let it be now so we may not live in fear of it. 594 00:35:16,013 --> 00:35:18,596 [Softly] Yeah. 595 00:35:56,019 --> 00:35:58,436 You should stay... 596 00:35:58,472 --> 00:36:00,472 To see it be divided evenly. 597 00:36:02,859 --> 00:36:05,310 I trust you. 598 00:36:12,319 --> 00:36:15,403 [Men coughing, speaking quietly] 599 00:36:31,252 --> 00:36:32,368 Maybe you were right. 600 00:36:35,509 --> 00:36:38,009 Maybe he is dangerous to us in this state. 601 00:36:40,347 --> 00:36:42,564 And maybe there is nothing we can do 602 00:36:42,599 --> 00:36:46,599 to stop him right now without shattering the crew. 603 00:36:46,770 --> 00:36:50,770 But if he kills another innocent man in this crew 604 00:36:51,358 --> 00:36:54,826 to make a point, or tries to... 605 00:36:58,599 --> 00:37:00,171 I'm going to do something about it. 606 00:37:03,870 --> 00:37:07,288 So I suggest you get this situation under control 607 00:37:07,340 --> 00:37:09,413 before that happens. 608 00:37:10,927 --> 00:37:13,711 [Panting] 609 00:37:13,713 --> 00:37:16,381 I told you, eh? I just don't see a way. 610 00:37:16,433 --> 00:37:18,105 Gates figured it out. 611 00:37:19,886 --> 00:37:21,523 The Barlow woman figured it out. 612 00:37:21,559 --> 00:37:23,217 He listened to them, 613 00:37:24,441 --> 00:37:26,107 altered his plans when they told him to. 614 00:37:26,143 --> 00:37:27,679 It's possible. 615 00:37:29,007 --> 00:37:33,007 The difference is he saw them as his equal. 616 00:37:34,951 --> 00:37:38,951 He respected them that way, so he was willing to listen. 617 00:37:42,656 --> 00:37:44,790 You need to find a way to do the same. 618 00:37:49,082 --> 00:37:51,299 Both of those people ended up dead. 619 00:38:06,733 --> 00:38:09,767 620 00:39:01,988 --> 00:39:03,093 When I lost Thomas, 621 00:39:04,991 --> 00:39:06,324 I raged. 622 00:39:06,326 --> 00:39:10,218 I was distraught. 623 00:39:10,270 --> 00:39:11,412 I wept. 624 00:39:14,000 --> 00:39:15,269 But with you... 625 00:39:17,003 --> 00:39:19,420 I'm ruined over you. 626 00:39:28,481 --> 00:39:30,787 When I first met you, you were so... 627 00:39:32,736 --> 00:39:34,639 Unformed. 628 00:39:36,366 --> 00:39:40,366 And then I spoke and bade you cast aside your shame, 629 00:39:41,361 --> 00:39:44,779 and Captain Flint was born into the world... 630 00:39:44,831 --> 00:39:46,998 the part of you that always existed 631 00:39:47,033 --> 00:39:50,367 yet never were you willing to allow into the light of day. 632 00:39:51,421 --> 00:39:54,240 I was mistress to you when you needed love. 633 00:39:56,426 --> 00:39:59,625 I was wife to you when you needed understanding. 634 00:40:01,264 --> 00:40:03,514 But first and before all... 635 00:40:05,552 --> 00:40:07,157 I was mother. 636 00:40:17,113 --> 00:40:19,376 I have known you like no other. 637 00:40:20,317 --> 00:40:23,368 So I love you like no other. 638 00:40:26,239 --> 00:40:28,491 I will guide you through it, 639 00:40:29,826 --> 00:40:33,067 but at its end is where you must leave me. 640 00:40:34,407 --> 00:40:37,877 At its end is where you will find the peace that eludes you, 641 00:40:38,471 --> 00:40:41,598 and at its end lies the answer you refuse to see. 642 00:41:06,446 --> 00:41:08,279 Billy: It's hard to tell how big she is. 643 00:41:08,281 --> 00:41:10,114 There isn't much above the surface. 644 00:41:10,116 --> 00:41:12,283 But it hasn't moved since we spotted it, 645 00:41:12,335 --> 00:41:13,785 so it's almost certainly dead. 646 00:41:13,787 --> 00:41:16,287 Whale carcass. 647 00:41:16,339 --> 00:41:19,207 That's a week's worth of water. 648 00:41:19,259 --> 00:41:21,459 Food times three. 649 00:41:23,296 --> 00:41:26,848 They float when they rot. After they rot. 650 00:41:31,638 --> 00:41:34,472 Make ready the launch. 651 00:41:34,474 --> 00:41:36,140 De Groot: It's a waste of energy. 652 00:41:36,142 --> 00:41:38,476 Make ready the launch. 653 00:41:46,119 --> 00:41:48,569 I'm going to see it myself. 654 00:41:48,621 --> 00:41:51,406 There's too much at stake. 655 00:41:51,458 --> 00:41:53,157 You gonna row out there on your own? 656 00:41:56,413 --> 00:41:58,746 I'm one of two men who've been on full rations 657 00:41:58,798 --> 00:42:01,966 for the last few days. 658 00:42:02,001 --> 00:42:06,001 You're the other. Let's go. 659 00:42:10,176 --> 00:42:14,145 [Wood creaking] 660 00:42:18,101 --> 00:42:19,817 [Both breathing heavily] 661 00:42:36,086 --> 00:42:37,835 I stole it from you. 662 00:42:38,362 --> 00:42:39,420 What? 663 00:42:42,125 --> 00:42:43,674 The Urca gold. 664 00:42:50,266 --> 00:42:51,716 I told you we were deceived 665 00:42:51,718 --> 00:42:54,118 about its having been recovered by the Spanish. 666 00:42:55,105 --> 00:42:56,996 Wasn't entirely true. 667 00:42:58,475 --> 00:42:59,557 You were deceived. 668 00:43:01,978 --> 00:43:03,394 I built the lie... 669 00:43:07,033 --> 00:43:08,154 Enlisted the scouts, 670 00:43:08,179 --> 00:43:10,379 arranged the sale of the information to Captain Rackham. 671 00:43:13,873 --> 00:43:15,540 I conceived it all. 672 00:43:18,211 --> 00:43:19,293 You know, I've had my fill 673 00:43:19,329 --> 00:43:20,711 of hearing you go on about this crew 674 00:43:20,747 --> 00:43:23,414 being too weak to keep up with you. 675 00:43:24,968 --> 00:43:26,551 Some of them may be weaker than you, 676 00:43:26,586 --> 00:43:28,396 some of them may be less smart, 677 00:43:29,422 --> 00:43:32,148 but don't you for a second believe I fit that description. 678 00:43:33,810 --> 00:43:36,614 Whatever happens out here, one thing is certain. 679 00:43:37,931 --> 00:43:40,097 You will account for me. 680 00:43:43,603 --> 00:43:45,593 Why are you telling me all this? 681 00:43:46,156 --> 00:43:48,550 So you can decide... 682 00:43:49,943 --> 00:43:51,366 To fight me, 683 00:43:52,445 --> 00:43:54,278 maybe kill me, and figure out a way 684 00:43:54,280 --> 00:43:56,567 of hauling yourself back to that ship alone 685 00:43:57,417 --> 00:43:58,783 or acknowledge the fact 686 00:43:58,785 --> 00:44:00,670 that you and I would be a hell of a lot better off 687 00:44:00,722 --> 00:44:02,620 as partners than as rivals. 688 00:44:04,257 --> 00:44:06,958 You conceived all of this? 689 00:44:06,960 --> 00:44:10,761 The cover story, the end game on the jetty? 690 00:44:10,797 --> 00:44:13,097 Waiting for the scouts to return? 691 00:44:15,301 --> 00:44:16,851 Yes. 692 00:44:31,317 --> 00:44:33,901 What did you do with your share? 693 00:44:37,323 --> 00:44:38,990 I gave up my claim to it. 694 00:44:42,996 --> 00:44:44,829 Why did you do that? 695 00:44:48,835 --> 00:44:50,384 Because I saw no way to hold it 696 00:44:50,420 --> 00:44:52,503 and remain a part of this crew. 697 00:44:55,308 --> 00:44:57,411 And without these men, 698 00:44:59,145 --> 00:45:01,479 all I am is an invalid. 699 00:45:30,510 --> 00:45:33,544 Flint: Oh, god. 700 00:45:33,596 --> 00:45:36,881 Oh, it stinks. 701 00:45:36,883 --> 00:45:39,350 Oh... 702 00:45:40,687 --> 00:45:43,054 Oh, it's long gone. 703 00:45:43,106 --> 00:45:44,722 Oh, we can't eat that. 704 00:45:48,605 --> 00:45:49,904 Let's head back to the ship. 705 00:45:53,816 --> 00:45:55,650 [Grunting] 706 00:46:02,158 --> 00:46:05,326 [Thuds] 707 00:46:09,415 --> 00:46:11,916 [Thud] 708 00:46:28,685 --> 00:46:29,984 We can eat those. 709 00:46:47,954 --> 00:46:49,453 [Shouts] 710 00:47:16,733 --> 00:47:18,866 [Yells] 711 00:47:18,901 --> 00:47:20,901 [Grunts] 712 00:47:20,953 --> 00:47:23,487 [Both grunting] 713 00:48:21,180 --> 00:48:23,464 [Grunting continues] 714 00:48:39,282 --> 00:48:40,448 Fuck! 715 00:48:40,483 --> 00:48:42,533 [Grunting] 716 00:49:14,150 --> 00:49:15,349 Again? 717 00:49:45,965 --> 00:49:48,015 [Panting] 718 00:49:55,975 --> 00:49:57,975 What happened out there? 719 00:50:01,147 --> 00:50:03,311 Progress. 720 00:50:06,152 --> 00:50:08,402 How can you know for sure? 721 00:50:11,324 --> 00:50:13,991 Because I'm still alive, I suppose. 722 00:50:20,166 --> 00:50:23,500 [Wind whistling softly] 723 00:50:47,076 --> 00:50:50,578 [Men shouting] 724 00:50:58,337 --> 00:51:00,704 Man: Sails on the horizon! 725 00:51:12,602 --> 00:51:13,801 It would appear, sir, 726 00:51:13,853 --> 00:51:15,719 that your information is less than complete. 727 00:51:19,642 --> 00:51:21,558 Perhaps you should ask this one who it is. 728 00:51:21,611 --> 00:51:25,145 There are masts at the mouth of the harbor. 729 00:51:25,197 --> 00:51:27,064 Appear to be in a firing line. 730 00:51:31,319 --> 00:51:32,985 Do you recognize any of their banners? 731 00:51:37,827 --> 00:51:40,377 [Breathing heavily] 732 00:51:44,750 --> 00:51:46,083 What did you see? 733 00:51:46,085 --> 00:51:47,251 North... northeast. 734 00:51:47,303 --> 00:51:48,585 Just cresting the horizon. 735 00:51:48,638 --> 00:51:49,753 How many ships? 736 00:51:49,755 --> 00:51:52,640 Looks to be eight, maybe nine. 737 00:51:52,675 --> 00:51:54,925 Three hours, give or take, till they're near. 738 00:51:54,977 --> 00:51:56,260 Let's get the men aboard ship. 739 00:51:58,848 --> 00:52:01,432 [Men shouting] 740 00:52:17,500 --> 00:52:18,949 Chamberlain: That formation ensures 741 00:52:19,001 --> 00:52:20,701 that any approach in the harbor mouth 742 00:52:20,753 --> 00:52:23,454 will result in significant damage to our fleet. 743 00:52:23,506 --> 00:52:25,422 Apparently, Captain Teach 744 00:52:25,458 --> 00:52:27,708 is every bit the tactician they say he is. 745 00:52:27,760 --> 00:52:30,044 What are you suggesting? 746 00:52:30,096 --> 00:52:32,296 That we withdraw? 747 00:52:32,298 --> 00:52:34,715 I'm suggesting that I see no obvious means 748 00:52:34,767 --> 00:52:36,550 by which we can reclaim Nassau town, 749 00:52:36,602 --> 00:52:37,801 not without risking the loss 750 00:52:37,803 --> 00:52:41,605 of significant assets of his majesty's Navy. 751 00:52:41,640 --> 00:52:43,557 [Sighs] 752 00:52:43,609 --> 00:52:45,809 Then I'll go to the beach myself. 753 00:52:45,861 --> 00:52:47,728 Beg pardon? 754 00:52:47,780 --> 00:52:49,530 I will have a launch ferry me to the sand alone, 755 00:52:49,565 --> 00:52:50,864 and I will make the pardon address. 756 00:52:50,900 --> 00:52:53,297 - It is out of the question. - Why? 757 00:52:53,332 --> 00:52:55,285 Because my charge is to ensure this endeavor's safety and yours 758 00:52:55,321 --> 00:52:57,988 and I'll not answer to a plan that reckless. 759 00:52:57,990 --> 00:52:59,156 Eleanor: It shouldn't be you. 760 00:53:03,379 --> 00:53:06,663 If you send someone else to read the pardon address, 761 00:53:06,665 --> 00:53:09,883 someone known to the men on that beach, it might work. 762 00:53:09,919 --> 00:53:11,251 Someone have her removed. I don't have time for this. 763 00:53:11,303 --> 00:53:13,220 Hold... hold on. What are you suggesting? 764 00:53:13,255 --> 00:53:14,805 That you go to read the address? 765 00:53:14,840 --> 00:53:16,090 No, it can't be me either. 766 00:53:16,142 --> 00:53:18,425 I have too many enemies between here and that beach. 767 00:53:18,477 --> 00:53:20,427 Rogers: Then who? 768 00:53:20,479 --> 00:53:21,562 Him. 769 00:53:23,983 --> 00:53:25,065 Half the men in that bay 770 00:53:25,101 --> 00:53:27,651 have sailed under him at one point or another. 771 00:53:27,686 --> 00:53:29,486 They respect him 772 00:53:29,522 --> 00:53:31,238 as much if not more than any other man 773 00:53:31,273 --> 00:53:32,773 that's sailed under the black. 774 00:53:32,825 --> 00:53:35,993 They'd Grant him passage under a flag of truce, 775 00:53:36,028 --> 00:53:37,745 and they'd listen to what he had to say. 776 00:53:40,666 --> 00:53:43,167 And you don't give a shit if he dies in the process. 777 00:54:02,054 --> 00:54:05,389 [Man whistles] 778 00:54:14,567 --> 00:54:16,283 Why are we letting him pass? 779 00:54:16,318 --> 00:54:20,318 Shoot on that man and under the flag of truce 780 00:54:20,706 --> 00:54:22,906 and the half of Nassau that remember him 781 00:54:22,908 --> 00:54:24,074 as the foundation of this place 782 00:54:24,126 --> 00:54:26,215 will rebel against the other half. 783 00:54:27,496 --> 00:54:30,414 Whatever's about to happen, there's no stopping it now. 784 00:54:59,829 --> 00:55:03,113 In the name of the governor of New Providence Island, 785 00:55:03,115 --> 00:55:04,948 the Honorable Woodes Rogers, 786 00:55:05,000 --> 00:55:08,669 "the time has come to bring a wayward child back into the fold," 787 00:55:08,704 --> 00:55:12,623 an island that rejected its parent empire, 788 00:55:12,675 --> 00:55:14,541 but that must long for the embrace 789 00:55:14,593 --> 00:55:17,211 of civilization once again. 790 00:55:17,263 --> 00:55:20,297 Be it proclaimed that any man on this island 791 00:55:20,349 --> 00:55:22,466 who will accept that embrace, 792 00:55:22,518 --> 00:55:25,135 who will renounce violence against the crown, 793 00:55:25,137 --> 00:55:27,330 who will renounce piracy, 794 00:55:28,307 --> 00:55:30,474 that man will be offered 795 00:55:30,476 --> 00:55:34,194 a full, complete, and unqualified pardon. 796 00:55:34,987 --> 00:55:37,261 No matter what you've done, 797 00:55:37,650 --> 00:55:40,624 no matter how irredeemable you believe it to be, 798 00:55:40,886 --> 00:55:43,320 your king and your governor 799 00:55:43,322 --> 00:55:45,372 wish to offer you a clean slate, 800 00:55:45,407 --> 00:55:48,575 a new beginning here in Nassau. 801 00:55:49,078 --> 00:55:51,530 All of you, that is, but one. 802 00:55:52,464 --> 00:55:56,464 One so committed to disorder and chaos 803 00:55:57,241 --> 00:55:59,720 that his presence is incompatible 804 00:55:59,755 --> 00:56:01,873 with civilized society. 805 00:56:02,250 --> 00:56:04,926 Be it known there shall be a bounty 806 00:56:04,961 --> 00:56:06,848 of 10,000 pounds sterling 807 00:56:07,346 --> 00:56:09,513 for the capture of the pirate Charles Vane, 808 00:56:09,565 --> 00:56:12,015 "dead or alive." 809 00:56:12,067 --> 00:56:15,152 [Murmuring] 810 00:56:43,766 --> 00:56:45,166 [Quietly] What the fuck's he doing? 811 00:56:51,023 --> 00:56:52,522 Captain. 812 00:57:19,835 --> 00:57:22,586 [Shouting] 813 00:57:52,751 --> 00:57:55,335 [Birds chirping] 814 00:58:09,385 --> 00:58:10,967 [Whistles] 815 00:58:20,290 --> 00:58:22,290 Synced & corrected by -robtor- www.Addic7ed.com 816 00:58:22,681 --> 00:58:24,981 60141

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.