Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,262 --> 00:00:02,828
TALLY: Previously
on Motherland.
2
00:00:02,872 --> 00:00:05,483
They're using some twisted
version of our work.
3
00:00:05,527 --> 00:00:08,791
Abigail Bellweather,
Raelle Collar, and Tally Craven,
4
00:00:08,834 --> 00:00:10,662
who are all currently fugitives
from justice.
5
00:00:10,706 --> 00:00:12,795
NICTE: Keep looking.
6
00:00:12,838 --> 00:00:14,405
Not just two moves ahead.
7
00:00:14,449 --> 00:00:16,146
How about five moves ahead?
8
00:00:16,190 --> 00:00:17,887
SCYLLA: Well, they saw
someone on the roof.
9
00:00:17,930 --> 00:00:19,932
TALLY: It was me.
I was training on the roof.
10
00:00:19,976 --> 00:00:22,848
MAC: Training to be stupid
and careless?
11
00:00:22,892 --> 00:00:25,329
Remember when we talked
about the lighthouse?
12
00:00:25,373 --> 00:00:26,678
It's a good dream.
13
00:00:26,722 --> 00:00:28,028
Are you worried
about Abigail?
14
00:00:28,071 --> 00:00:29,942
Are you starting to like her?
Finally.
15
00:00:29,986 --> 00:00:31,814
Raelle can get us
into the Cession.
16
00:00:31,857 --> 00:00:34,208
One of the Camarilla said
something about you and Adil,
17
00:00:34,251 --> 00:00:36,906
and preventing the union
of Earth and Sky.
18
00:00:36,949 --> 00:00:39,387
HEARST: These craven mongrels
19
00:00:39,430 --> 00:00:42,216
call this thing their Mother.
20
00:00:42,259 --> 00:00:44,566
Our scholars believe it to be
the source of their power.
21
00:00:44,609 --> 00:00:45,784
HEARST: I'll be personally
overseeing
22
00:00:45,828 --> 00:00:47,351
the drilling operation
23
00:00:47,395 --> 00:00:49,179
and the administration
of the poison.
24
00:00:49,223 --> 00:00:51,964
We have secured their end.
25
00:00:54,054 --> 00:00:57,057
[horn honks]
26
00:00:58,797 --> 00:01:01,931
[drum rolls]
27
00:01:24,475 --> 00:01:26,347
What is it you wanted
to show me?
28
00:01:27,565 --> 00:01:29,915
It chewed up that auger bit
like it was paper.
29
00:01:29,959 --> 00:01:32,875
Grew some kind of shell,
looked like roots.
30
00:01:32,918 --> 00:01:34,442
I don't know
what this thing is but...
31
00:01:34,485 --> 00:01:36,357
it almost feels like
it's fighting back.
32
00:01:36,400 --> 00:01:38,707
Of course, it is.
33
00:01:38,750 --> 00:01:40,622
We are trying
the platinum bit now,
34
00:01:40,665 --> 00:01:42,580
but if that doesn't work...
35
00:01:42,624 --> 00:01:44,408
MAN: Yeah.
36
00:01:44,452 --> 00:01:47,107
[dark music playing]
37
00:01:59,902 --> 00:02:03,906
Now, faith is confidence
in what we hope for
38
00:02:03,949 --> 00:02:06,343
and assurance
about what we do not see.
39
00:02:09,912 --> 00:02:11,653
Let the other sites know
that we'll be sending them
40
00:02:11,696 --> 00:02:13,959
the new bits
as soon as possible.
41
00:02:17,702 --> 00:02:19,835
Why don't you just let me
dynamite it?
42
00:02:22,054 --> 00:02:24,883
I think you underestimate
the size of this organism.
43
00:02:24,927 --> 00:02:26,189
Besides,
44
00:02:27,234 --> 00:02:29,236
I need something
that's gonna spread.
45
00:02:30,411 --> 00:02:32,326
MAN: [indistinct]
46
00:02:32,369 --> 00:02:35,372
[water gushing]
47
00:02:39,942 --> 00:02:42,945
[suspenseful music playing]
48
00:02:56,437 --> 00:02:59,614
[theme music playing]
49
00:03:59,674 --> 00:04:02,764
[water ripples]
50
00:04:03,895 --> 00:04:07,464
[ominous music playing]
51
00:04:07,508 --> 00:04:09,249
RAELLE: We just need a boat
that's big enough.
52
00:04:11,773 --> 00:04:12,948
SCYLLA: Okay.
What about this one?
53
00:04:14,428 --> 00:04:16,473
That's too loud.
54
00:04:16,517 --> 00:04:19,128
Why do I get the feeling
that you've done this before?
55
00:04:24,786 --> 00:04:27,789
[tense music playing]
56
00:04:36,450 --> 00:04:39,104
Really glad we volunteered
to stand lookout.
57
00:04:39,148 --> 00:04:42,456
You actually want him
to wake up, don't you?
58
00:04:42,499 --> 00:04:44,327
Maybe.
59
00:04:44,371 --> 00:04:46,764
I'm just bored of running
and hiding.
60
00:04:58,733 --> 00:05:01,126
NICTE: I never had to work
with so many couples before.
61
00:05:01,170 --> 00:05:02,998
[scoffs] You'll get used to it.
62
00:05:04,129 --> 00:05:05,957
If you say so.
63
00:05:07,394 --> 00:05:09,396
I guess this is even harder
for you, huh?
64
00:05:09,439 --> 00:05:11,920
Not having anyone else
your same age.
65
00:05:11,963 --> 00:05:14,444
That has been the case
for many years now.
66
00:05:15,532 --> 00:05:17,882
Although,
that was one of the nice things
67
00:05:17,926 --> 00:05:19,928
about being with the Dodgers.
68
00:05:26,935 --> 00:05:28,676
Hey, I think
this one's perfect.
69
00:05:29,938 --> 00:05:32,854
Yeah. Just you and me?
70
00:05:32,897 --> 00:05:34,508
That's right.
71
00:05:34,551 --> 00:05:36,423
Yeah, straight
to the lighthouse.
72
00:05:41,863 --> 00:05:44,518
I'm gonna go see
what's taking them so long.
73
00:05:44,561 --> 00:05:46,389
What if he wakes up?
74
00:05:48,130 --> 00:05:50,001
Pretty sure you can take him.
75
00:05:55,920 --> 00:05:58,836
[suspenseful music playing]
76
00:06:09,847 --> 00:06:11,936
RAELLE: Yeah, we're definitely
stealing this one.
77
00:06:17,420 --> 00:06:18,813
Hey.
78
00:06:19,814 --> 00:06:20,945
Come here.
79
00:06:27,169 --> 00:06:30,041
Someday soon we'll go
away together.
80
00:06:30,085 --> 00:06:32,870
Just the two of us, all right?
81
00:06:32,914 --> 00:06:34,611
I promise.
82
00:06:46,928 --> 00:06:48,451
ANACOSTIA: Unlike Hearst,
Kara Brandt
83
00:06:48,495 --> 00:06:50,235
is very much
a public figure.
84
00:06:50,279 --> 00:06:52,324
She's on the board
of half a dozen multinationals,
85
00:06:52,368 --> 00:06:53,891
same with the charities.
86
00:06:53,935 --> 00:06:56,241
Nothing suggests
she's anything but legit.
87
00:06:56,285 --> 00:06:57,852
She seems to be
holding the purse strings
88
00:06:57,895 --> 00:07:00,071
on the drilling operation.
89
00:07:00,115 --> 00:07:02,117
Silver and Hearst definitely
deferred to her.
90
00:07:02,160 --> 00:07:03,945
Okay. So we know
she's highly placed.
91
00:07:03,988 --> 00:07:07,427
But, none of that answers
the most important question,
92
00:07:08,950 --> 00:07:10,734
is President Wade Camarilla?
93
00:07:10,778 --> 00:07:12,562
Who is that?
94
00:07:16,348 --> 00:07:18,046
Him.
95
00:07:18,089 --> 00:07:19,656
He was at the meeting.
96
00:07:21,136 --> 00:07:23,921
That's Wade's Chief of Staff.
97
00:07:23,965 --> 00:07:27,316
I guess the odds of Wade being
Camarilla just went way up.
98
00:07:28,926 --> 00:07:30,319
So what do we do?
99
00:07:31,451 --> 00:07:33,801
Considering she's the President,
we're gonna have a hard time
100
00:07:33,844 --> 00:07:35,585
planting a Fetch on her.
101
00:07:37,979 --> 00:07:40,590
Do you think Sterling
could get someone new assigned
102
00:07:40,634 --> 00:07:41,939
to Wade's detail?
103
00:07:49,251 --> 00:07:52,254
[suspenseful music playing]
104
00:08:09,967 --> 00:08:11,882
All right. When the car goes,
they have to lift the wards
105
00:08:11,926 --> 00:08:12,970
just long enough
for it to drive through.
106
00:08:13,014 --> 00:08:14,450
That's when we go.
107
00:08:14,494 --> 00:08:16,017
Is that enough time
for all of us?
108
00:08:16,060 --> 00:08:17,888
It has to be, Tally,
because this time of night,
109
00:08:17,932 --> 00:08:19,150
we don't know when another car
is gonna come along.
110
00:08:19,194 --> 00:08:20,891
When we go,
you stick close to me,
111
00:08:20,935 --> 00:08:22,110
'cause the last thing we need
is for the Marshals
112
00:08:22,153 --> 00:08:23,633
to catch wind of us being here,
113
00:08:23,677 --> 00:08:24,808
'cause if they catch us,
we'll be extradited
114
00:08:24,852 --> 00:08:26,897
back to the States.
115
00:08:26,941 --> 00:08:28,246
You really need to get over
this whole Marshal thing.
116
00:08:28,290 --> 00:08:29,900
And you have no idea
what you're talking about
117
00:08:29,944 --> 00:08:31,641
so why don't you keep
your opinions to yourself.
118
00:08:31,685 --> 00:08:32,860
NICTE: I've been in and out
of the Cession
119
00:08:32,903 --> 00:08:34,862
for years, decades.
120
00:08:34,905 --> 00:08:36,472
I've never once seen them.
121
00:08:36,516 --> 00:08:38,866
Yeah, well, you can be
sure they saw you.
122
00:08:38,909 --> 00:08:41,825
The Marshals are the best
trackers in the planet.
123
00:08:41,869 --> 00:08:44,132
They're the boogeyman.
124
00:08:44,175 --> 00:08:46,047
Just something they tell you
to keep you in line.
125
00:08:48,919 --> 00:08:51,922
[suspenseful music playing]
126
00:08:58,712 --> 00:09:00,452
[machine whirring]
127
00:09:03,499 --> 00:09:06,807
[tense music playing]
128
00:09:06,850 --> 00:09:07,938
[yelps]
129
00:09:11,420 --> 00:09:13,161
Come on. [grunts]
130
00:09:13,204 --> 00:09:15,903
[tense music playing]
131
00:09:16,904 --> 00:09:18,993
[panting]
132
00:09:21,909 --> 00:09:22,866
It's okay.
133
00:09:22,910 --> 00:09:24,346
It's okay. I've got you.
134
00:09:24,389 --> 00:09:26,478
[panting]
135
00:09:26,522 --> 00:09:29,569
[soft rumbling]
136
00:09:32,920 --> 00:09:35,923
[soft music playing]
137
00:09:56,857 --> 00:09:59,163
[thunder rumbles]
138
00:09:59,207 --> 00:10:01,035
Where are you?
139
00:10:05,256 --> 00:10:07,781
PENELOPE:
♪ Then sings my soul♪
140
00:10:07,824 --> 00:10:12,481
♪ My savior God to thee ♪
141
00:10:12,524 --> 00:10:16,180
♪ How great though art♪
142
00:10:16,224 --> 00:10:19,793
♪ How great though art♪
143
00:10:19,836 --> 00:10:22,883
♪ Then sings my soul♪
144
00:10:22,926 --> 00:10:25,973
[rain patters]
145
00:10:26,016 --> 00:10:30,804
PENELOPE:
♪ My savior God to thee ♪
146
00:10:30,847 --> 00:10:33,197
I think I'm lost.
147
00:10:33,241 --> 00:10:34,851
Which way is Vocal Training?
148
00:10:34,895 --> 00:10:37,898
[tense music playing]
149
00:10:45,775 --> 00:10:48,778
[water sloshes]
150
00:10:54,958 --> 00:10:57,961
[tense music playing]
151
00:11:05,403 --> 00:11:08,015
-TALLY: Hey, where's Raelle?
-SCYLLA: Not feeling well.
152
00:11:08,058 --> 00:11:10,321
I'm gonna let her sleep
for a few more hours.
153
00:11:10,365 --> 00:11:11,671
ABIGAIL: Where are you going?
154
00:11:11,714 --> 00:11:12,846
I'm gonna take the truck
into town
155
00:11:12,889 --> 00:11:14,630
and check in with Anacostia.
156
00:11:14,674 --> 00:11:16,327
We can move on tonight.
157
00:11:16,371 --> 00:11:19,853
Or we could put up some wards,
stay here a while,
158
00:11:19,896 --> 00:11:21,855
sneak into town
when we need supplies.
159
00:11:21,898 --> 00:11:23,291
Raelle was adamant.
160
00:11:23,334 --> 00:11:24,684
We're not staying
in the Cession.
161
00:11:24,727 --> 00:11:27,338
Why not? It's perfect.
162
00:11:27,382 --> 00:11:29,558
The military and the government
can't come here
163
00:11:29,601 --> 00:11:31,125
and people
mostly mind their own business.
164
00:11:31,168 --> 00:11:32,779
I mean, maybe we should listen
to her.
165
00:11:32,822 --> 00:11:34,911
I mean, 30 years on the run
166
00:11:34,955 --> 00:11:37,348
and in hiding has to count
for something, doesn't it?
167
00:11:37,392 --> 00:11:39,002
Maybe you should stop
listening to her.
168
00:11:39,046 --> 00:11:40,874
Can we argue
about this once I'm back?
169
00:11:40,917 --> 00:11:42,440
ABIGAIL: Are you sure
you're coming back?
170
00:11:42,484 --> 00:11:44,529
You and Raelle
aren't just gonna take the truck
171
00:11:44,573 --> 00:11:45,879
and run away?
172
00:11:45,922 --> 00:11:47,794
Yeah, I heard you at the docks.
173
00:11:49,099 --> 00:11:51,275
NICTE: Ugh. More drama.
174
00:11:51,319 --> 00:11:52,494
What a surprise.
175
00:11:52,537 --> 00:11:54,626
Abigail, it was just a daydream.
176
00:11:54,670 --> 00:11:55,932
Daydreaming
while you're on the run
177
00:11:55,976 --> 00:11:58,369
is a good way
to get us all caught
178
00:11:58,413 --> 00:11:59,719
or worse.
179
00:11:59,762 --> 00:12:00,850
Yeah. And Rae never used
to dream
180
00:12:00,894 --> 00:12:02,417
about running away.
181
00:12:02,460 --> 00:12:04,724
She dreamed about it
a lot more than you know.
182
00:12:07,465 --> 00:12:09,641
I'm not sure we trust you
to take the truck.
183
00:12:09,685 --> 00:12:11,774
For once, I find myself
agreeing with the Spree.
184
00:12:11,818 --> 00:12:13,863
Okay. Knock it off.
All of you.
185
00:12:13,907 --> 00:12:15,735
-You're gonna wake Raelle up.
-All of you.
186
00:12:15,778 --> 00:12:17,214
Scylla takes the truck,
187
00:12:17,258 --> 00:12:19,782
and you go off
and stew about it.
188
00:12:19,826 --> 00:12:21,044
End of discussion.
189
00:12:27,834 --> 00:12:31,707
[tense music playing]
190
00:12:31,751 --> 00:12:34,754
[birds chittering]
191
00:12:39,584 --> 00:12:41,499
-You doing all right, Red?
-I'm fine.
192
00:12:41,543 --> 00:12:43,850
I just couldn't take
the bickering anymore.
193
00:12:43,893 --> 00:12:46,417
-Yeah, I get that.
-Do you?
194
00:12:46,461 --> 00:12:49,246
'Cause you usually seem to be
in the center of it.
195
00:12:49,290 --> 00:12:51,422
Fair enough.
196
00:12:51,466 --> 00:12:53,773
But now I'm trying to help.
197
00:12:53,816 --> 00:12:55,296
You need to be careful.
198
00:12:55,339 --> 00:12:58,299
You can change the world
with what you can do,
199
00:12:58,342 --> 00:13:00,170
but Work like that
comes at a price.
200
00:13:00,214 --> 00:13:02,564
You're the one who's been
pushing me to develop it.
201
00:13:02,607 --> 00:13:04,218
Sure.
But just because you can see
202
00:13:04,261 --> 00:13:06,873
-a few minutes into the future--
-Try a few hours.
203
00:13:08,700 --> 00:13:10,006
Then it's even more important
204
00:13:10,050 --> 00:13:12,226
that you not
use it irresponsibly.
205
00:13:12,269 --> 00:13:14,837
Coming from the founder
of the Spree?
206
00:13:14,881 --> 00:13:17,274
NICTE: Yes.
Because no one else on Earth
207
00:13:17,318 --> 00:13:19,407
understands this the way I do.
208
00:13:19,450 --> 00:13:23,019
The price I paid was terrible.
209
00:13:24,064 --> 00:13:25,239
You have to trust me.
210
00:13:25,282 --> 00:13:27,328
Trust you? How?
211
00:13:27,371 --> 00:13:29,112
Everything about you is a lie.
212
00:13:29,156 --> 00:13:31,549
Even your face.
213
00:13:31,593 --> 00:13:34,335
You want to see my real face?
214
00:13:34,378 --> 00:13:37,860
You wanna see the real price
of Work?
215
00:13:37,904 --> 00:13:40,036
[flames crackles]
216
00:13:40,080 --> 00:13:41,821
Is this what you want?
217
00:13:45,085 --> 00:13:48,044
That's what 30 years
of using work without thinking
218
00:13:48,088 --> 00:13:49,698
will get you.
219
00:13:52,396 --> 00:13:53,702
Why are you smiling?
220
00:13:53,745 --> 00:13:56,487
That is what I saw
221
00:13:56,531 --> 00:13:59,490
up on the roof days ago.
222
00:13:59,534 --> 00:14:01,144
It's not possible.
223
00:14:02,189 --> 00:14:03,625
No one can see that far.
224
00:14:03,668 --> 00:14:05,801
No one but me apparently.
225
00:14:08,412 --> 00:14:09,631
PETRA: Silver's bill
could seriously
226
00:14:09,674 --> 00:14:10,850
curtail witches rights,
227
00:14:10,893 --> 00:14:12,460
and he's got a lot of support.
228
00:14:12,503 --> 00:14:15,115
But he can't get it passed
without Wade.
229
00:14:15,158 --> 00:14:18,205
I was really hoping to know
that she was an ally.
230
00:14:18,248 --> 00:14:20,903
Sterling was able to get M
placed on Wade's detail,
231
00:14:20,947 --> 00:14:23,514
so we'll be able to step up
our surveillance.
232
00:14:23,558 --> 00:14:25,168
It's a good idea
but it could take too long.
233
00:14:26,517 --> 00:14:28,171
Wade and Silver will be
at the dinner
234
00:14:28,215 --> 00:14:30,608
I'm giving for the
Washington Historical Society.
235
00:14:30,652 --> 00:14:32,784
I want a plan in place
to determine her loyalties
236
00:14:32,828 --> 00:14:33,960
once and for all.
237
00:14:34,003 --> 00:14:36,179
Yes, ma'am. I'll get to work.
238
00:14:37,615 --> 00:14:39,617
You should let Izadora know
about the drills,
239
00:14:39,661 --> 00:14:41,315
that they're targeting
the Mycelium.
240
00:14:41,358 --> 00:14:43,839
Already done. She's monitoring
the Mycelium's health
241
00:14:43,883 --> 00:14:45,580
and will update us soon.
242
00:14:45,623 --> 00:14:47,887
What about the chemical plant
in the Cession?
243
00:14:47,930 --> 00:14:49,845
If the poison
is being manufactured there,
244
00:14:49,889 --> 00:14:51,760
we need to act.
245
00:14:51,803 --> 00:14:53,022
I can reach out to
the Council of the Great River,
246
00:14:53,066 --> 00:14:54,676
see if they'll investigate,
247
00:14:54,719 --> 00:14:56,112
but their principle relationship
was with Alder.
248
00:14:56,156 --> 00:14:57,897
There are witches
on that Council.
249
00:14:57,940 --> 00:14:59,463
If you let them know
that Camarilla and Hearst
250
00:14:59,507 --> 00:15:00,987
are doing business
in the Cession...
251
00:15:01,030 --> 00:15:02,466
And that wherever Hearst
shows up,
252
00:15:02,510 --> 00:15:04,164
witches end up dead.
253
00:15:04,207 --> 00:15:05,339
It's worth a shot.
254
00:15:07,602 --> 00:15:09,430
There is another option.
255
00:15:09,473 --> 00:15:10,822
Abigail and the others
should have made it
256
00:15:10,866 --> 00:15:12,607
to the Cession by now.
257
00:15:12,650 --> 00:15:13,869
-We can put them on it.
-PETRA: It's too risky.
258
00:15:13,913 --> 00:15:14,870
If they get caught,
it could spark
259
00:15:14,914 --> 00:15:16,524
major conflict with the Cession,
260
00:15:16,567 --> 00:15:18,004
not to mention what would happen
if the Camarilla
261
00:15:18,047 --> 00:15:20,049
-got a hold of them.
-I know it's not ideal
262
00:15:20,093 --> 00:15:22,399
but I don't think we can ignore
this intel.
263
00:15:22,443 --> 00:15:25,576
[tense music playing]
264
00:15:25,620 --> 00:15:28,449
[birds chittering]
265
00:15:28,492 --> 00:15:30,973
-ADIL: Are you all right?
-ABIGAIL: I don't know.
266
00:15:31,017 --> 00:15:32,801
Between Raelle
wanting to leave
267
00:15:32,844 --> 00:15:35,282
and Tally being obsessed
with Nicte,
268
00:15:35,325 --> 00:15:37,675
there's not a lot of unity
in this unit.
269
00:15:37,719 --> 00:15:39,764
Your bond is stronger
than you know.
270
00:15:39,808 --> 00:15:41,592
Lately it doesn't feel that way.
271
00:15:41,636 --> 00:15:44,204
Well, no matter what happens,
272
00:15:44,247 --> 00:15:45,640
you have us.
273
00:15:45,683 --> 00:15:47,207
We're family.
274
00:15:47,250 --> 00:15:48,904
Hmm.
275
00:15:59,567 --> 00:16:02,004
There's something
I need to ask you both.
276
00:16:02,048 --> 00:16:03,527
Have you ever heard
of something called
277
00:16:03,571 --> 00:16:05,660
the Union of Earth and Sky?
278
00:16:05,703 --> 00:16:08,141
No. What is it?
279
00:16:08,184 --> 00:16:11,492
My mother heard about it
during the attack on Fort Salem.
280
00:16:11,535 --> 00:16:14,886
Apparently, the Camarilla
are desperate to stop it.
281
00:16:14,930 --> 00:16:16,105
She thinks
it's why they went after
282
00:16:16,149 --> 00:16:17,846
the Tarim and the Bellweathers.
283
00:16:17,889 --> 00:16:19,674
So it's about us?
284
00:16:19,717 --> 00:16:21,676
ABIGAIL: Yeah. Maybe.
285
00:16:21,719 --> 00:16:24,418
Sounds like something they made
up to justify their hate.
286
00:16:24,461 --> 00:16:26,507
You shouldn't worry about it.
287
00:16:29,336 --> 00:16:32,339
[tense music playing]
288
00:16:35,385 --> 00:16:39,694
SINGER: ♪ If my life's light
ceases to shine ♪
289
00:16:41,478 --> 00:16:46,527
♪ And they lead me
to the other side ♪
290
00:16:48,007 --> 00:16:51,445
♪ I will have shown you
my memory to keep ♪
291
00:16:51,488 --> 00:16:54,404
♪ Don't you cry now, baby ♪
292
00:16:54,448 --> 00:16:56,928
♪ Don't you weep♪
293
00:16:59,496 --> 00:17:00,976
♪ My [indistinct] ♪
294
00:17:01,020 --> 00:17:02,891
[blows]
295
00:17:04,849 --> 00:17:06,634
I need to keep this quick.
296
00:17:06,677 --> 00:17:08,375
I just wanted to say
that we made it to the Cession
297
00:17:08,418 --> 00:17:09,811
and we're gonna keep
heading west.
298
00:17:09,854 --> 00:17:11,900
There's been a change of plans.
299
00:17:13,032 --> 00:17:16,687
[tense music playing]
300
00:17:16,731 --> 00:17:18,211
-SCYLLA: Raelle!
-What's happening?
301
00:17:18,254 --> 00:17:19,908
I know why Raelle is sick.
302
00:17:21,040 --> 00:17:22,867
-No!
-ABIGAIL: What's happening?
303
00:17:22,911 --> 00:17:24,086
-TALLY: What's going on?
-ABIGAIL: Don't let her go.
304
00:17:24,130 --> 00:17:25,566
-Raelle, hold on.
-RAELLE: Help me!
305
00:17:25,609 --> 00:17:26,784
-SCYLLA: Raelle.
-RAELLE: Don't let me go!
306
00:17:26,828 --> 00:17:27,785
ABIGAIL: Raelle, hold. Come on.
307
00:17:27,829 --> 00:17:29,222
-TALLY: Hold on.
-Scylla!
308
00:17:29,265 --> 00:17:30,962
-TALLY: Come on, come on.
-RAELLE: I love you.
309
00:17:31,006 --> 00:17:32,877
SCYLLA: No!
310
00:17:33,878 --> 00:17:35,402
Don't go.
311
00:17:38,753 --> 00:17:40,668
We shouldn't worry.
Are you kidding me?
312
00:17:40,711 --> 00:17:41,973
Unacceptable.
313
00:17:42,017 --> 00:17:43,758
The Mycelium has taken her
to heal.
314
00:17:43,801 --> 00:17:45,151
How do you know?
Are you sure?
315
00:17:45,194 --> 00:17:46,848
Yes, I'm sure.
I know this world.
316
00:17:46,891 --> 00:17:48,371
This is how the Mycelium works.
317
00:17:48,415 --> 00:17:50,330
She's healed Raelle many times.
318
00:17:50,373 --> 00:17:52,506
-That's all this is.
-ABIGAIL: Heal her from what?
319
00:17:52,549 --> 00:17:54,247
You said you knew
why Rae was sick.
320
00:17:54,290 --> 00:17:56,771
The Mycelium is being poisoned
by the Camarilla.
321
00:17:56,814 --> 00:17:58,990
Your mother wants us
to check out a chemical plant.
322
00:17:59,034 --> 00:18:00,862
It's not far from here
and it might be connected.
323
00:18:00,905 --> 00:18:02,429
How does that help us
get her back?
324
00:18:02,472 --> 00:18:04,083
Because that
is our only priority.
325
00:18:04,126 --> 00:18:05,867
If we can find out what
they're doing and stop it,
326
00:18:05,910 --> 00:18:08,043
Raelle and the Mycelium
will be able to heal.
327
00:18:08,087 --> 00:18:09,827
So we're backing to taking
orders from the military?
328
00:18:09,871 --> 00:18:12,047
If it helps Raelle, yes.
329
00:18:12,091 --> 00:18:13,657
What were the orders?
330
00:18:13,701 --> 00:18:15,485
Anacostia said
surveillance only.
331
00:18:15,529 --> 00:18:17,313
No engaging with the enemy.
332
00:18:17,357 --> 00:18:18,923
Nothing that could reveal
our presence in the Cession.
333
00:18:18,967 --> 00:18:21,274
Well, I guess that all depends
on what we find.
334
00:18:21,317 --> 00:18:23,537
-Agreed.
-What if Raelle comes back
335
00:18:23,580 --> 00:18:26,105
-while we're gone?
-I can stay here.
336
00:18:26,148 --> 00:18:28,194
I'll keep the wards up
and watch for her.
337
00:18:28,237 --> 00:18:29,412
Thank you, Khalida.
338
00:18:30,892 --> 00:18:33,155
Okay. We need to go.
It'll get dark soon.
339
00:18:33,199 --> 00:18:35,157
Hey. We can handle
the surveillance
340
00:18:35,201 --> 00:18:36,811
if you wanna stay.
341
00:18:36,854 --> 00:18:40,467
No. Thank you,
but I need to do this.
342
00:18:40,510 --> 00:18:41,903
I need to do something.
343
00:18:46,864 --> 00:18:48,475
[sighs]
344
00:18:52,696 --> 00:18:54,437
ANACOSTIA: The receptacles
have all been prepped
345
00:18:54,481 --> 00:18:56,526
and will be placed strategically
throughout the house.
346
00:18:56,570 --> 00:18:58,224
IZADORA: We'll need
to capture some sort of
347
00:18:58,267 --> 00:19:00,835
baseline statement
to start.
348
00:19:00,878 --> 00:19:03,446
Something we know to be true.
349
00:19:03,490 --> 00:19:06,797
Then I'll use the tuning forks
to reduce her voice
350
00:19:06,841 --> 00:19:08,277
to its essence and--
351
00:19:08,321 --> 00:19:10,497
I don't need to know
how it works.
352
00:19:10,540 --> 00:19:12,151
I just need to know
that it's reliable.
353
00:19:12,194 --> 00:19:14,327
It's infallible.
But you need
354
00:19:14,370 --> 00:19:17,721
to be close enough to her
that we can isolate her voice.
355
00:19:17,765 --> 00:19:19,593
Don't try to do it
around the dinner table.
356
00:19:19,636 --> 00:19:21,725
There will be too much chatter.
357
00:19:21,769 --> 00:19:23,118
Understood.
358
00:19:23,162 --> 00:19:25,947
Fermin will show you
where to set up.
359
00:19:25,990 --> 00:19:28,167
I've got a room all ready
to go for you.
360
00:19:34,564 --> 00:19:35,870
I'm not Alder.
361
00:19:35,913 --> 00:19:37,306
I don't wanna change
Wade's mind.
362
00:19:37,350 --> 00:19:39,743
I just want to know it.
363
00:19:39,787 --> 00:19:42,224
That is a slippery slope.
364
00:19:42,268 --> 00:19:44,487
It is.
365
00:19:44,531 --> 00:19:47,011
And if I start to slip,
I'm counting on you to stop me.
366
00:19:48,926 --> 00:19:50,537
Of course.
367
00:19:50,580 --> 00:19:52,582
Anything else, General?
368
00:19:53,844 --> 00:19:56,847
Yes. My mother.
369
00:19:56,891 --> 00:19:59,546
There is some sort of bad blood
between her and Wade,
370
00:19:59,589 --> 00:20:01,722
some incident from back
when mother was a general
371
00:20:01,765 --> 00:20:03,289
and Wade was still a senator,
372
00:20:03,332 --> 00:20:05,856
and neither of them
will talk about it.
373
00:20:05,900 --> 00:20:07,858
I've informed her
what we're doing but...
374
00:20:07,902 --> 00:20:09,773
it could be problematic
if they get into an argument.
375
00:20:09,817 --> 00:20:11,427
Understood.
376
00:20:11,471 --> 00:20:13,212
I'll be sure to keep them apart.
377
00:20:25,093 --> 00:20:26,790
[exhales sharply]
378
00:20:26,834 --> 00:20:29,880
[dark music playing]
379
00:20:48,595 --> 00:20:50,901
Maybe Quartermain's intel
was wrong?
380
00:20:54,862 --> 00:20:55,819
It's gonna be okay.
381
00:20:55,863 --> 00:20:57,560
This is how we help her.
382
00:20:57,604 --> 00:20:59,823
-I know.
-You two need to focus.
383
00:20:59,867 --> 00:21:02,043
If something is here
and you're distracted,
384
00:21:02,086 --> 00:21:03,610
it could get us all killed.
385
00:21:03,653 --> 00:21:04,872
Hey.
386
00:21:06,221 --> 00:21:08,267
[truck engine revving]
387
00:21:10,878 --> 00:21:13,881
[tense music playing]
388
00:21:21,845 --> 00:21:24,892
[chatters]
389
00:21:28,722 --> 00:21:30,463
ANTON: Petra.
390
00:21:30,506 --> 00:21:32,160
You know the Vice President,
of course.
391
00:21:32,203 --> 00:21:33,814
General.
392
00:21:33,857 --> 00:21:35,294
Thank you for coming,
Mr. Vice President.
393
00:21:35,337 --> 00:21:36,817
And this is Kara Brandt.
394
00:21:36,860 --> 00:21:39,341
Your home is so beautiful.
395
00:21:39,385 --> 00:21:40,908
And so are you.
396
00:21:40,951 --> 00:21:43,432
Oh. Well, thank you very much,
Ms. Brandt.
397
00:21:43,476 --> 00:21:44,999
If you'll excuse me.
398
00:21:45,042 --> 00:21:46,566
Thank you so much
for showing us in, Fermin.
399
00:21:46,609 --> 00:21:49,438
Anton.
But you're welcome.
400
00:21:49,482 --> 00:21:52,833
Right. [chuckles softly]
Please enjoy the cocktails
401
00:21:52,876 --> 00:21:54,922
and hors d'oeuvres,
but save some room for dinner.
402
00:21:54,965 --> 00:21:56,140
Claude has outdone himself.
403
00:21:56,184 --> 00:21:57,794
-Okay.
-Thank you.
404
00:21:57,838 --> 00:21:59,448
Well, excuse me.
405
00:22:01,363 --> 00:22:04,235
[indistinct chatter]
406
00:22:04,279 --> 00:22:05,498
Thank you, Madam President.
407
00:22:05,541 --> 00:22:07,369
All right.
408
00:22:07,413 --> 00:22:08,936
Madam President.
409
00:22:08,979 --> 00:22:11,330
General.
410
00:22:11,373 --> 00:22:12,896
Oh.
411
00:22:12,940 --> 00:22:14,768
You got a bit of a smudge there.
412
00:22:14,811 --> 00:22:17,814
-Oh. Thank you.
-Uh-hmm.
413
00:22:17,858 --> 00:22:20,991
I swear these events rattle me
more than actual combat.
414
00:22:21,035 --> 00:22:23,037
Oh, that's lovely.
415
00:22:23,080 --> 00:22:24,952
-Family heirloom?
-It is, yeah.
416
00:22:24,995 --> 00:22:26,954
Can I get you a drink,
Madam President?
417
00:22:26,997 --> 00:22:29,435
I would love a martini.
418
00:22:29,478 --> 00:22:30,871
Two olives, please.
419
00:22:32,263 --> 00:22:33,830
I'll have the same.
420
00:22:33,874 --> 00:22:35,049
I'll be right back.
421
00:22:35,092 --> 00:22:36,877
PRESIDENT WADE: All right.
422
00:22:38,400 --> 00:22:41,882
-Let me show you the house.
-Oh. Wonderful.
423
00:22:46,234 --> 00:22:47,540
Mother.
424
00:22:54,242 --> 00:22:55,417
Kelly.
425
00:22:55,461 --> 00:22:57,637
Minerva.
426
00:22:57,680 --> 00:22:59,639
I suppose we should talk.
427
00:22:59,682 --> 00:23:01,118
Long overdue.
428
00:23:03,382 --> 00:23:05,471
This way, please.
429
00:23:09,213 --> 00:23:12,869
[tense music playing]
430
00:23:14,218 --> 00:23:16,438
We're not to be disturbed.
431
00:23:26,187 --> 00:23:29,190
[tense music playing]
432
00:23:47,643 --> 00:23:48,775
SCYLLA: That's gotta be
what they're using
433
00:23:48,818 --> 00:23:50,124
to poison the Mycelium.
434
00:23:50,167 --> 00:23:51,604
And yet we're just
supposed to sit here
435
00:23:51,647 --> 00:23:52,822
on our hands and do nothing?
436
00:23:52,866 --> 00:23:54,476
Those were your mother's orders.
437
00:23:54,520 --> 00:23:56,130
That's before
we knew about Raelle.
438
00:23:59,133 --> 00:24:00,526
You guys.
439
00:24:01,831 --> 00:24:04,399
Hearst.
440
00:24:04,443 --> 00:24:06,619
Anyone else thinking
what I'm thinking?
441
00:24:06,662 --> 00:24:07,837
Definitely.
442
00:24:07,881 --> 00:24:09,448
New orders.
443
00:24:11,928 --> 00:24:15,236
[tense music playing]
444
00:24:21,851 --> 00:24:24,027
-[grunts]
-MAN: Witches!
445
00:24:25,115 --> 00:24:26,377
[grunts]
446
00:24:26,421 --> 00:24:27,857
MAN: Get the others!
447
00:24:30,773 --> 00:24:32,906
ABIGAIL:
Nicte, Scylla, get Hearst.
448
00:24:35,865 --> 00:24:37,867
[chattering]
449
00:24:42,655 --> 00:24:44,961
Hey. Um, girl to girl,
450
00:24:45,005 --> 00:24:46,789
what is the deal
with the three fathers?
451
00:24:46,833 --> 00:24:48,399
Because I feel like
I could get behind it
452
00:24:48,443 --> 00:24:50,967
but it's also a lot, you know?
453
00:24:51,011 --> 00:24:52,795
-Well, in some parts of witch--
-Oh.
454
00:24:52,839 --> 00:24:54,797
Hold that thought.
455
00:24:54,841 --> 00:24:56,451
I need to go rescue Blanton.
456
00:24:56,495 --> 00:24:57,844
He hates that guy.
457
00:24:59,280 --> 00:25:02,718
[indistinct chatter]
458
00:25:04,938 --> 00:25:06,809
-How is Ms. Brandt?
-[sighs]
459
00:25:06,853 --> 00:25:08,942
Laying on the ditzy
a bit thick.
460
00:25:08,985 --> 00:25:10,726
Good. That means
she doesn't realize
461
00:25:10,770 --> 00:25:12,467
that we know who she is.
462
00:25:13,642 --> 00:25:15,383
What have you got for me?
463
00:25:15,426 --> 00:25:17,428
ANACOSTIA:
Wade really wanted that martini.
464
00:25:17,472 --> 00:25:20,083
-So we have our baseline.
-Uh-hmm.
465
00:25:20,127 --> 00:25:23,783
Just hope my mother remembers
why we're here.
466
00:25:23,826 --> 00:25:26,307
In a few seconds, a big group
of them will be coming out.
467
00:25:26,350 --> 00:25:28,831
We got it. I've got the right,
you take the left.
468
00:25:51,854 --> 00:25:53,856
[grunts]
469
00:26:04,388 --> 00:26:06,608
Was that...
470
00:26:06,652 --> 00:26:09,176
Earth and Sky?
471
00:26:13,006 --> 00:26:15,878
Nice of Hearst to leave a trail
for us to follow.
472
00:26:18,489 --> 00:26:20,535
[screeching]
473
00:26:29,413 --> 00:26:31,851
You ready to back me up,
Ramshorn?
474
00:26:43,732 --> 00:26:45,473
[screech]
475
00:26:47,127 --> 00:26:49,825
[screaming]
476
00:26:52,567 --> 00:26:54,221
[coughs]
477
00:26:55,614 --> 00:26:57,180
Glad to see you haven't gone
completely soft.
478
00:26:57,224 --> 00:26:59,008
I didn't see Hearst in there.
479
00:26:59,052 --> 00:27:01,663
Listen. He's trying to leave.
480
00:27:03,709 --> 00:27:06,276
[chatter]
481
00:27:06,320 --> 00:27:07,843
Is that one Claude?
482
00:27:07,887 --> 00:27:09,671
Does it really matter?
483
00:27:09,715 --> 00:27:11,412
They should just number them.
484
00:27:11,455 --> 00:27:12,805
Make it easier on everyone.
485
00:27:12,848 --> 00:27:14,154
[laughs]
486
00:27:16,504 --> 00:27:18,071
I don't know how much more
of them I can take.
487
00:27:18,114 --> 00:27:19,550
Can I please
rip his face off now?
488
00:27:19,594 --> 00:27:21,683
You're gonna have
to get in line.
489
00:27:25,513 --> 00:27:27,036
Will we be serving dinner soon?
490
00:27:27,080 --> 00:27:29,343
Veal Prince Orlov
is unforgiving of delays.
491
00:27:29,386 --> 00:27:31,345
Well, we can't have that.
492
00:27:31,388 --> 00:27:33,347
Let me see
if I can move things along.
493
00:27:38,831 --> 00:27:40,441
Step aside, please.
494
00:27:40,484 --> 00:27:42,617
I'm afraid I can't do that,
General.
495
00:27:42,661 --> 00:27:44,532
If I let you in there, ma'am,
496
00:27:44,575 --> 00:27:46,708
I won't be on the President's
detail for long
497
00:27:46,752 --> 00:27:48,231
and there goes our surveillance.
498
00:27:49,842 --> 00:27:51,800
I see we chose the right soldier
for the job.
499
00:27:51,844 --> 00:27:53,323
Carry on.
500
00:28:02,593 --> 00:28:04,639
[helicopter engine whirring]
501
00:28:11,298 --> 00:28:13,213
-Is Hearst on there?
-I can't tell.
502
00:28:15,868 --> 00:28:17,130
We can't let him leave.
503
00:28:17,173 --> 00:28:19,045
He's not going anywhere.
504
00:28:20,437 --> 00:28:22,483
[growling]
505
00:28:48,291 --> 00:28:50,337
[explosion]
506
00:28:51,947 --> 00:28:52,992
[screams]
507
00:28:55,821 --> 00:28:57,823
[gasps]
508
00:29:00,826 --> 00:29:02,262
You're welcome.
509
00:29:04,873 --> 00:29:07,789
VP SILVER: I would like
to propose a toast
510
00:29:07,833 --> 00:29:10,009
to our lovely hostess.
511
00:29:10,052 --> 00:29:12,489
Thank you for a truly
enjoyable evening
512
00:29:12,533 --> 00:29:15,666
in celebration of the Washington
Historical Society.
513
00:29:15,710 --> 00:29:16,972
Cheers.
514
00:29:17,016 --> 00:29:18,321
ALL: Cheers.
515
00:29:18,365 --> 00:29:20,454
Thank you, all.
516
00:29:20,497 --> 00:29:23,370
And thank you for taking time
out of your schedule to be here.
517
00:29:23,413 --> 00:29:25,807
I know you've been very busy
with the new legislation.
518
00:29:25,851 --> 00:29:29,724
-Part of the job.
-Oh, Blanton is being modest.
519
00:29:29,768 --> 00:29:33,380
He's been working very hard
on this bill
520
00:29:33,423 --> 00:29:34,903
and it's gonna make
a world of difference.
521
00:29:36,862 --> 00:29:39,081
I know it's controversial
with your people
522
00:29:39,125 --> 00:29:40,779
and certainly not something
that could have happened
523
00:29:40,822 --> 00:29:42,258
during Alder's time,
524
00:29:42,302 --> 00:29:45,653
but I just think
525
00:29:45,696 --> 00:29:47,263
that we're all gonna
get along so much better
526
00:29:47,307 --> 00:29:49,570
when we don't have to worry
about the voting.
527
00:29:50,701 --> 00:29:52,355
Don't you?
528
00:29:52,399 --> 00:29:55,315
There are voting restrictions
in this bill?
529
00:29:57,143 --> 00:29:59,580
It's one of the things
that we're discussing, yes.
530
00:29:59,623 --> 00:30:02,670
You think we should fight
and die for this country
531
00:30:02,713 --> 00:30:04,672
but shouldn't have a say
in how it's being run?
532
00:30:04,715 --> 00:30:07,109
What I think is that,
for too long,
533
00:30:07,153 --> 00:30:09,590
witches have lived as
a separate society
534
00:30:09,633 --> 00:30:11,026
within this nation
and it's time for that
535
00:30:11,070 --> 00:30:12,767
to come to an end.
536
00:30:12,811 --> 00:30:14,334
And for that to happen smoothly,
537
00:30:14,377 --> 00:30:15,552
there needs to be
a system of checks
538
00:30:15,596 --> 00:30:16,771
and balances put in place.
539
00:30:16,815 --> 00:30:18,773
PRESIDENT WADE: Blanton.
540
00:30:18,817 --> 00:30:21,820
I do hope you're playing nice.
541
00:30:21,863 --> 00:30:24,300
I want to be perfectly clear
542
00:30:24,344 --> 00:30:26,302
and it's fitting
that I should be saying this
543
00:30:26,346 --> 00:30:28,827
in a room full of historians
544
00:30:28,870 --> 00:30:31,917
because I believe this
is going to be one of the most
545
00:30:31,960 --> 00:30:35,659
important moments
in the history of our nation.
546
00:30:35,703 --> 00:30:36,791
-Madame President--
-PRESIDENT WADE: I will not be
547
00:30:36,835 --> 00:30:38,793
signing the bill, Blanton.
548
00:30:38,837 --> 00:30:41,927
And if that legislation
comes to my desk,
549
00:30:41,970 --> 00:30:43,450
I will veto it.
550
00:30:45,452 --> 00:30:49,586
As the 45th elected President
of this nation,
551
00:30:49,630 --> 00:30:51,850
I will be working to ensure
552
00:30:51,893 --> 00:30:55,418
that the rights
of every US citizens,
553
00:30:55,462 --> 00:31:01,294
witch and non-witch,
are legally protected.
554
00:31:01,337 --> 00:31:05,776
It's been a long time coming
555
00:31:05,820 --> 00:31:07,387
but the time is now.
556
00:31:08,867 --> 00:31:11,739
Let's enjoy this dinner
I've been hearing so much about.
557
00:31:11,782 --> 00:31:13,262
Shall we?
558
00:31:19,878 --> 00:31:20,879
Hmm.
559
00:31:22,793 --> 00:31:24,665
We need to get out of here.
560
00:31:24,708 --> 00:31:26,797
-Now.
-We can pick up Khalida
561
00:31:26,841 --> 00:31:28,669
and head straight
for the Western border.
562
00:31:28,712 --> 00:31:31,106
We have to make sure the job
is done first.
563
00:31:31,150 --> 00:31:32,934
Are there any of them left?
564
00:31:32,978 --> 00:31:34,849
I can't see any.
565
00:31:36,807 --> 00:31:39,375
[gasps] Wait.
566
00:31:39,419 --> 00:31:41,812
If they take me,
get to Miss Brandt.
567
00:31:41,856 --> 00:31:45,947
Carry on with the drilling
and the hunt for the First Song.
568
00:31:45,991 --> 00:31:48,994
It's Hearst.
He's still alive.
569
00:31:51,344 --> 00:31:53,389
[chatters]
570
00:32:04,835 --> 00:32:07,621
I'm very sorry, everyone,
but a situation
571
00:32:07,664 --> 00:32:09,797
has arisen that requires
my immediate attention.
572
00:32:09,840 --> 00:32:11,755
Is it something
I should be concerned about?
573
00:32:11,799 --> 00:32:13,105
No, Madam President.
574
00:32:13,148 --> 00:32:14,671
All right then.
575
00:32:14,715 --> 00:32:15,759
We will talk tomorrow.
576
00:32:15,803 --> 00:32:16,978
Of course.
577
00:32:17,022 --> 00:32:19,328
And, uh, General,
578
00:32:19,372 --> 00:32:21,809
thank you very much
for a wonderful evening.
579
00:32:21,852 --> 00:32:24,507
Thank you for coming,
Mr. Vice President.
580
00:32:24,551 --> 00:32:25,987
Thank you.
581
00:32:29,556 --> 00:32:31,601
[steam hissing]
582
00:32:41,785 --> 00:32:42,830
[grunts]
583
00:32:45,050 --> 00:32:48,792
Well,
this is a pleasant surprise.
584
00:32:48,836 --> 00:32:50,272
Hi, doc.
585
00:32:51,795 --> 00:32:53,797
Remember me?
586
00:32:53,841 --> 00:32:55,799
[groans]
587
00:32:58,977 --> 00:33:00,239
What do we know?
588
00:33:01,283 --> 00:33:02,806
There was an incident
589
00:33:02,850 --> 00:33:03,764
at the chemical plant
in the Cession.
590
00:33:03,807 --> 00:33:05,505
Nothing confirmed.
591
00:33:05,548 --> 00:33:07,768
But there was a large explosion.
592
00:33:07,811 --> 00:33:08,856
Damn it.
593
00:33:11,119 --> 00:33:12,816
Any word on Abigail?
594
00:33:12,860 --> 00:33:15,776
There are no reports
of any US military personnel
595
00:33:15,819 --> 00:33:17,560
having been captured or killed.
596
00:33:17,604 --> 00:33:19,432
My sources are working
to find out more.
597
00:33:19,475 --> 00:33:20,911
PETRA: Keep me posted.
598
00:33:22,435 --> 00:33:24,654
The President made
her position clear,
599
00:33:24,698 --> 00:33:27,440
but just to be safe,
did Izadora finish her analysis?
600
00:33:27,483 --> 00:33:30,791
She did. Wade was sincere.
She is not Camarilla.
601
00:33:30,834 --> 00:33:33,837
Which I told you
from the very beginning.
602
00:33:34,838 --> 00:33:37,102
Kelly and I
might not see eye to eye,
603
00:33:37,145 --> 00:33:40,714
but that woman
has integrity to spare.
604
00:33:41,889 --> 00:33:43,891
What happened in that room
tonight, Mother?
605
00:33:43,934 --> 00:33:45,762
Please tell me
you didn't push her.
606
00:33:45,806 --> 00:33:48,809
[scoffs] Of course not.
607
00:33:48,852 --> 00:33:52,247
Kelly and I were rising through
the ranks at the same time.
608
00:33:52,291 --> 00:33:54,119
A witch and a civilian.
609
00:33:54,162 --> 00:33:58,601
Both Black women
and both a little stubborn.
610
00:33:58,645 --> 00:34:01,865
[chuckles] And at the time,
neither of us could see
611
00:34:01,909 --> 00:34:06,305
that we had far more
in common than not.
612
00:34:06,348 --> 00:34:11,049
But we've put that
to bed tonight. [chuckles]
613
00:34:11,092 --> 00:34:13,051
Just like that?
614
00:34:13,094 --> 00:34:15,879
Think of it this way, Petti.
615
00:34:15,923 --> 00:34:17,794
You didn't like Alder,
616
00:34:17,838 --> 00:34:20,101
but imagine the conversation
617
00:34:20,145 --> 00:34:22,669
you'd have with her now, hmm.
618
00:34:22,712 --> 00:34:25,019
One can always find common
ground
619
00:34:25,063 --> 00:34:26,847
over a glass of bourbon.
620
00:34:27,848 --> 00:34:30,590
Goodnight. [chuckles softly]
621
00:34:31,808 --> 00:34:33,288
[sighs]
622
00:34:33,332 --> 00:34:34,942
Wade is on our side.
623
00:34:36,509 --> 00:34:38,032
But that raises another problem.
624
00:34:38,076 --> 00:34:39,773
Uh-hmm.
625
00:34:39,816 --> 00:34:43,951
She just became the Camarilla's
number one target.
626
00:34:44,995 --> 00:34:49,304
[tense music playing]
627
00:34:49,348 --> 00:34:50,827
We ready to go?
628
00:34:52,612 --> 00:34:54,266
Would you rather talk
about the drilling
629
00:34:54,309 --> 00:34:55,745
or the First Song?
630
00:34:58,008 --> 00:35:00,663
You have no idea what
you're talking about, do you?
631
00:35:02,665 --> 00:35:05,103
[groans]
632
00:35:06,408 --> 00:35:08,062
Scylla?
633
00:35:12,936 --> 00:35:14,808
I keep sending it to her
634
00:35:14,851 --> 00:35:17,811
so that wherever she is,
it'll reach her
635
00:35:17,854 --> 00:35:19,900
and she'll know
that I'm looking for her
636
00:35:19,943 --> 00:35:21,162
and that I'll never give up.
637
00:35:21,206 --> 00:35:22,816
None of us will.
638
00:35:23,860 --> 00:35:25,514
I know it hasn't always
felt like this
639
00:35:25,558 --> 00:35:27,386
but we are in this together,
640
00:35:27,429 --> 00:35:29,344
and we are gonna find her.
641
00:35:31,694 --> 00:35:33,827
[siren wailing in the distance]
642
00:35:35,698 --> 00:35:36,743
Thank you, Tally.
643
00:35:40,007 --> 00:35:42,183
I noticed Blondie
isn't with you.
644
00:35:42,227 --> 00:35:43,837
Is she feeling all right?
645
00:35:45,055 --> 00:35:46,840
[groaning]
646
00:35:48,798 --> 00:35:51,801
[tense music playing]
647
00:36:09,732 --> 00:36:11,778
[pitch fork dings]
648
00:36:33,756 --> 00:36:36,803
[tense music playing]
649
00:36:55,822 --> 00:36:57,867
[breathing heavily]
650
00:37:04,700 --> 00:37:06,136
Hello, Penelope.
651
00:37:08,748 --> 00:37:09,923
Welcome back.
652
00:37:11,577 --> 00:37:12,795
Thank you?
653
00:37:16,103 --> 00:37:18,105
Where am I?
654
00:37:18,148 --> 00:37:19,715
You're at Fort Salem.
655
00:37:19,759 --> 00:37:22,283
You're home.
656
00:37:23,719 --> 00:37:24,764
Home?
657
00:37:26,113 --> 00:37:28,071
[screaming]
658
00:37:28,115 --> 00:37:30,030
[groans]
659
00:37:32,075 --> 00:37:34,600
[whimpering]
660
00:37:34,643 --> 00:37:37,646
[tense music playing]
661
00:37:40,780 --> 00:37:42,825
[panting]
662
00:37:49,963 --> 00:37:53,009
[ominous music playing]
663
00:38:15,380 --> 00:38:16,903
Where are the crickets?
664
00:38:23,866 --> 00:38:26,216
The wards will hold him.
665
00:38:26,260 --> 00:38:28,306
[footsteps approaching]
666
00:38:31,309 --> 00:38:34,747
I don't see Khalida,
but there are people here.
667
00:38:34,790 --> 00:38:37,315
A half dozen or more.
668
00:38:37,358 --> 00:38:39,055
It's the Marshals.
669
00:38:39,099 --> 00:38:40,796
How did they find us so fast?
670
00:38:40,840 --> 00:38:42,798
ADIL: I'll get Khalida.
They won't be able to see me.
671
00:38:47,107 --> 00:38:48,630
Adil, wait...
672
00:38:51,241 --> 00:38:54,723
[whistling sound playing]
673
00:39:02,383 --> 00:39:04,385
THE MARSHALL: [laughs]
674
00:39:20,314 --> 00:39:22,882
Goddess, they can see him.
675
00:39:57,743 --> 00:39:59,484
We need to go. Now!
676
00:39:59,527 --> 00:40:00,746
We're not leaving him alive.
677
00:40:00,789 --> 00:40:02,095
No. We don't have time.
678
00:40:03,313 --> 00:40:04,793
Come on!
679
00:40:07,796 --> 00:40:09,798
MAN: [laughs]
680
00:40:11,060 --> 00:40:14,107
[tense music playing]
681
00:40:34,040 --> 00:40:36,390
Mom?
682
00:40:36,434 --> 00:40:38,827
Raelle.
683
00:40:38,871 --> 00:40:41,003
You're sick.
684
00:40:41,047 --> 00:40:42,831
You need your rest.
685
00:40:42,875 --> 00:40:45,747
Sick?
What are you talking about?
686
00:40:50,926 --> 00:40:52,188
Never mind about that.
687
00:40:53,799 --> 00:40:57,324
Mother is going to take care
of you from now on.
688
00:41:03,461 --> 00:41:06,464
[theme music playing]
45532
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.