Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,600 --> 00:00:00,900
Okay.
2
00:00:00,930 --> 00:00:05,820
I had a lovely ride on the Rapid bus
transportation system in Semarang.
3
00:00:05,850 --> 00:00:09,140
And I thank you for the
experience and opportunity.
4
00:00:09,170 --> 00:00:10,780
What I liked and I think we'll.
5
00:00:10,810 --> 00:00:12,760
Be using in Sofia is that you.
6
00:00:12,790 --> 00:00:15,180
Have the different cards,
but most importantly.
7
00:00:15,210 --> 00:00:17,460
You have a card for disabled people.
8
00:00:17,490 --> 00:00:19,420
Where even the blind people can read.
9
00:00:19,440 --> 00:00:20,460
What it says on the card.
10
00:00:20,490 --> 00:00:23,500
And this is something
that is very admirable.
11
00:00:23,530 --> 00:00:24,740
So I like it a lot.
12
00:00:24,760 --> 00:00:29,260
And this is one of the experiences we
are going to use definitely in Sofia.
13
00:00:29,290 --> 00:00:31,960
Another thing that I really was impressed.
14
00:00:31,990 --> 00:00:35,580
With is the small buses that are.
15
00:00:35,610 --> 00:00:38,060
The ones, the bigger buses that bring.
16
00:00:38,090 --> 00:00:41,700
The people from the further
neighborhoods to the main bus routes.
17
00:00:41,730 --> 00:00:43,780
And this is also a very good.
18
00:00:43,810 --> 00:00:46,540
Example of how you should develop a.
19
00:00:46,570 --> 00:00:48,980
Public network of transportation systems.
20
00:00:49,010 --> 00:00:51,220
So this is also something remarkable.
21
00:00:51,250 --> 00:00:56,700
We have it also in Sofia,
different type of service, not in all of.
22
00:00:56,730 --> 00:01:01,740
The regions, but this is something that we
will be developing in the future and we
23
00:01:01,770 --> 00:01:05,320
will be also trying to use
electric buses on demand so to.
24
00:01:05,350 --> 00:01:07,850
Make even the feeder system much more.
25
00:01:07,880 --> 00:01:12,260
Flexible and responsive to the necessity
26
00:01:12,290 --> 00:01:14,900
to the need of the people
in those neighborhoods.
27
00:01:14,930 --> 00:01:17,440
So another thing that I liked is.
28
00:01:17,470 --> 00:01:20,570
That you have the exclusive ways for.
29
00:01:20,600 --> 00:01:22,180
The buses,
30
00:01:22,210 --> 00:01:27,980
the bus lanes and now the tremors, which
you will be combining also with buses.
31
00:01:28,010 --> 00:01:31,480
We also have similar approach in Sofia.
32
00:01:31,510 --> 00:01:36,180
So I'm very happy to see that great
minds think alike and we have.
33
00:01:36,210 --> 00:01:39,820
Found the same solutions
that we can apply.
34
00:01:39,850 --> 00:01:46,680
So what else comes to my mind
from today's experience?
35
00:01:47,440 --> 00:01:49,980
Yes, we also discussed with your people.
36
00:01:50,000 --> 00:01:51,700
How we could work together with your.
37
00:01:51,730 --> 00:01:54,020
Colleagues and this is
also very important.
38
00:01:54,050 --> 00:01:58,440
We will be sending also
some of our experience and some
39
00:01:58,470 --> 00:02:03,340
of the regulations, for example,
for distance between different stops.
40
00:02:03,370 --> 00:02:07,210
And why it is necessary to have
a smaller distance between stops.
41
00:02:07,240 --> 00:02:09,890
So we'll try also to assist as.
42
00:02:09,920 --> 00:02:16,450
Much as we can so that to make the public
transportation development even better.
43
00:02:16,480 --> 00:02:18,700
And better for the people of Samurai.
44
00:02:18,730 --> 00:02:20,780
So we'll be stealing from you and then
45
00:02:20,810 --> 00:02:24,420
we'll be showing you things that you
just steal from us, which is good.
46
00:02:24,450 --> 00:02:25,940
This is why we're here.
47
00:02:25,970 --> 00:02:31,890
So thank you for the lovely ride and use
the public transportation samara people.
48
00:02:31,920 --> 00:02:34,240
It's very good.
49
00:02:38,920 --> 00:02:41,480
Another thing we very much like in your
50
00:02:41,510 --> 00:02:46,460
public transport that we also want
to transfer back to Sofia is the fact
51
00:02:46,490 --> 00:02:51,780
that your officers who are on the buses
have on their devices
52
00:02:51,810 --> 00:02:57,180
GPS coordinators,
there is a map and at all times
53
00:02:57,210 --> 00:03:03,020
the headquarters know where exactly
these devices and the buses are.
54
00:03:03,050 --> 00:03:04,610
We don't have the same system.
55
00:03:04,640 --> 00:03:10,580
We have a different system in which we
have people that control whether
56
00:03:10,610 --> 00:03:15,220
past users can already pay their taxes,
but they have a similar device.
57
00:03:15,250 --> 00:03:18,980
So we actually like to do this simple
58
00:03:19,010 --> 00:03:24,320
innovation for something else we
introduced GPS to these devices so we
59
00:03:24,350 --> 00:03:29,260
could see in real time where
the controllers are within the city
60
00:03:29,290 --> 00:03:32,900
and whether they are dispersed
regularly and cover the territory.
61
00:03:32,930 --> 00:03:34,560
Okay.
62
00:03:35,760 --> 00:03:39,220
We would, on our side also like to share
63
00:03:39,250 --> 00:03:45,380
how we use the reward system so
that people who use public transport
64
00:03:45,410 --> 00:03:49,240
actually have incentives
to use them even more.
65
00:03:49,520 --> 00:03:52,120
Thank you.
Bye.
5313
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.