Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:59,751 --> 00:01:04,881
They call me Parca -The Reaper-
because l bring death.
2
00:01:06,758 --> 00:01:11,596
lt's what l get paid for.
3
00:01:13,139 --> 00:01:17,727
lf l'm at your door, your time's up.
4
00:01:18,645 --> 00:01:22,190
lt's always somebody's time.
5
00:01:22,816 --> 00:01:25,360
And today...
6
00:01:25,819 --> 00:01:27,487
lt's my time.
7
00:01:29,155 --> 00:01:31,449
Somebody, help me!
8
00:01:33,159 --> 00:01:35,787
Buitre!
9
00:01:40,125 --> 00:01:41,668
Where were you?
-You gonna let me die, man?
10
00:01:42,127 --> 00:01:45,255
What the fuck happened? You're shot.
11
00:01:45,547 --> 00:01:48,300
Let's get them.
-Leave the chick.
12
00:01:50,594 --> 00:01:52,179
Tito, don't leave me, please
13
00:01:52,429 --> 00:01:55,557
Tito? What the hell, Parca?
14
00:01:56,183 --> 00:01:57,434
Grab her and stop fucking around.
15
00:01:57,726 --> 00:02:01,438
Watch it, man. You're getting blood on
my new shoes.
16
00:02:03,857 --> 00:02:10,405
Doctors responding to their union's
request, public hospitals today...
17
00:02:29,883 --> 00:02:35,347
lt is now the Zero Hour foreighty percent
of medics nationwide...
18
00:02:36,389 --> 00:02:40,560
We are suspending all services and can
no longer guarantee a patient's life.
19
00:02:42,229 --> 00:02:46,399
lt's the first time in Venezuelan histoy
that a strike of this nature occurs.
20
00:02:49,319 --> 00:02:51,738
Emergency Rooms can not be
abandoned by doctors...
21
00:02:51,863 --> 00:02:54,449
Constitutional law forbids it.
22
00:02:54,908 --> 00:02:59,246
And those doctors will be held
responsible for what happens.
23
00:03:16,888 --> 00:03:19,891
The Government has proven it self
incapable,
24
00:03:23,770 --> 00:03:27,440
And what is going on at this hospital?
25
00:03:27,649 --> 00:03:30,569
My girl fell down and they refuse to see
her.
26
00:03:30,944 --> 00:03:33,780
And are there doctors here?
-Yes, there are.
27
00:03:34,531 --> 00:03:38,618
l think a person's life is worth more than
what these doctors are asking for.
28
00:03:41,454 --> 00:03:43,540
Union leaders assure...
29
00:03:43,707 --> 00:03:48,378
that unless salay and work condition
demands are met...
30
00:03:48,795 --> 00:03:50,964
the doctors will remain on strike.
31
00:03:55,719 --> 00:03:59,306
Sugar, l'm gonna kiss parts you didn't
know you had.
32
00:03:59,848 --> 00:04:00,473
Cura!
33
00:04:00,640 --> 00:04:02,809
Gotta work, baby.
34
00:04:02,976 --> 00:04:04,436
Give me a hand.
35
00:04:04,936 --> 00:04:06,479
Put her on my bike.
36
00:04:06,980 --> 00:04:08,481
Watch it.
37
00:04:09,441 --> 00:04:12,611
We're not gonna go kill'em?
-We're going to the doctor first.
38
00:04:12,777 --> 00:04:16,281
Tito, l can't do this.Tito?Look at me. l'm
here.
39
00:04:17,657 --> 00:04:20,660
We're gonna take you to a doctor and
you're gonna be fine.
40
00:04:20,827 --> 00:04:22,412
You gotta trust me, ok?
41
00:04:22,579 --> 00:04:24,539
Come on, Parca, let's go.
42
00:04:24,706 --> 00:04:26,458
Put your arm through here.
43
00:04:27,792 --> 00:04:30,879
You sure you can ride like that?
44
00:05:07,332 --> 00:05:10,544
Today's stoy centers on the medical
strike.
45
00:05:10,710 --> 00:05:14,339
A strike that will leave thousands without
health care.
46
00:05:14,464 --> 00:05:18,468
A strike occurring during a cholera
outbreak.
47
00:05:18,885 --> 00:05:22,639
We go now to our
correspondent,Veronica Rojas...
48
00:05:22,806 --> 00:05:26,476
who is live at the Municipal Hospital. Go
ahead, Veronica.
49
00:05:27,769 --> 00:05:32,649
Today we witness the clash of two
protests.
50
00:05:32,816 --> 00:05:36,486
On one hand, public-sector doctors are
on strike...
51
00:05:36,653 --> 00:05:41,575
until the government approves a salay
increase. Gather at clinics and hospitals...
52
00:05:48,498 --> 00:05:50,625
Protesting the lack of medical attention.
- Let's go.
53
00:05:50,792 --> 00:05:55,505
lf we didn't get to you,you'll have to wait
'till after the strike.
54
00:05:55,881 --> 00:05:57,841
There you go.
55
00:05:58,008 --> 00:06:00,385
'There you go?' Aren't you gonna give
her an IV or something?
56
00:06:00,552 --> 00:06:03,388
Lose the diet pills,get her a milkshake.
57
00:06:03,555 --> 00:06:04,931
Let's go, we're late.
58
00:06:05,432 --> 00:06:07,392
You people have no compassion.
59
00:06:08,435 --> 00:06:11,062
l hope that mob gives you what you
deserve.
60
00:06:11,438 --> 00:06:12,439
Ma'am, please.
61
00:06:12,606 --> 00:06:16,651
Careful out there, if you get hurt,we won't
be here to help.
62
00:06:33,960 --> 00:06:35,629
Weren't you on the lookout?
63
00:06:35,795 --> 00:06:38,548
l heard the shots -When l got
there,Parca was carying that chick.
64
00:06:38,715 --> 00:06:39,883
But l've never seen her.
65
00:06:48,058 --> 00:06:50,393
Move it, we're running late.
66
00:06:50,560 --> 00:06:51,811
l iust finished a 48-hour shift.
67
00:06:51,978 --> 00:06:55,398
And l've been lying on the beach all day?
68
00:06:55,565 --> 00:06:58,818
Sit up. l want to ask you something.
69
00:07:00,070 --> 00:07:05,659
What did you run out of last night?
Sutures?
70
00:07:06,409 --> 00:07:07,035
And cotton.
71
00:07:08,870 --> 00:07:10,121
So...
72
00:07:12,457 --> 00:07:14,835
So l don't feel like fighting all those
people out there.
73
00:07:15,001 --> 00:07:16,837
Don't l fight enough in here?
74
00:07:16,920 --> 00:07:21,675
lf you're not going to the strike,then go
help those patients.
75
00:07:21,800 --> 00:07:23,385
Pick a side, damn it!
76
00:07:45,031 --> 00:07:46,616
Here comes the doctor.
77
00:07:52,747 --> 00:07:54,124
Let go!
78
00:07:58,503 --> 00:08:00,046
Out of the way!
79
00:08:03,216 --> 00:08:04,926
Nobody move.
80
00:08:05,969 --> 00:08:07,179
We're closed for the strike!
81
00:08:09,139 --> 00:08:10,515
Move it.
82
00:08:11,683 --> 00:08:13,143
Buitre, we're going in.
83
00:08:14,686 --> 00:08:17,022
We're on strike! Take her to another
hosp...
84
00:08:19,149 --> 00:08:20,984
Stay where you are.
85
00:08:22,152 --> 00:08:24,070
Doctor!
- Get back here.
86
00:08:24,237 --> 00:08:25,864
Where's the fucking doctor?
87
00:08:26,072 --> 00:08:26,656
Help her!
88
00:08:26,823 --> 00:08:29,075
l can't. There's no trauma equipment
here.
89
00:08:29,242 --> 00:08:30,869
Please, help her. Help her
90
00:08:31,661 --> 00:08:34,915
That way.
- Move it, cocksucker.
91
00:08:35,081 --> 00:08:36,541
We need a doctor out here
92
00:08:36,708 --> 00:08:38,502
Shut up, so do we.
93
00:08:40,128 --> 00:08:40,962
What happened?
94
00:08:41,254 --> 00:08:43,131
Can't you tell? She got shot.
95
00:08:43,965 --> 00:08:45,592
Did you monitor your pregnancy? -Yes.
96
00:08:46,051 --> 00:08:47,844
How many weeks? -Thirty three
97
00:08:48,011 --> 00:08:49,679
Grab this. Hold it there.
98
00:08:58,647 --> 00:09:03,610
Fetal heart beat is irregular, but l can't
operate here.
99
00:09:03,777 --> 00:09:04,569
You need to take her to a hospital.
100
00:09:04,736 --> 00:09:05,820
What about the strike?
101
00:09:05,987 --> 00:09:09,115
So take her to a private hospital.
102
00:09:09,574 --> 00:09:10,700
l'll call an ambulance
103
00:09:11,785 --> 00:09:14,955
Grab your shit.l'll get the ambulance.
104
00:09:15,121 --> 00:09:17,958
Buitre, do your thing.We're out.
105
00:09:23,046 --> 00:09:25,715
Cura. Let's roll.
106
00:09:26,550 --> 00:09:28,593
Who called the cab?
107
00:09:30,303 --> 00:09:32,222
This way, pal. Easy, l iust started my day.
108
00:09:34,224 --> 00:09:38,019
This ain't a robbey, it's an emergency.
- l'll cooperate.
109
00:09:40,021 --> 00:09:41,982
Wait, l have some plastic.
- You can't put her in there!
110
00:09:42,148 --> 00:09:44,609
lt's for the seats. That was new
upholstey!
111
00:09:45,110 --> 00:09:46,611
The keys.
112
00:09:46,903 --> 00:09:52,742
Here, pal, take my bike. l stole it anyway.
113
00:09:59,207 --> 00:10:01,918
Why didn't you warn me?
114
00:10:10,594 --> 00:10:12,888
Stop fucking around.
115
00:10:13,054 --> 00:10:13,763
l gotta push.
116
00:10:13,930 --> 00:10:15,182
Are you having contractions? -Yes.
117
00:10:15,599 --> 00:10:16,850
Shit.
118
00:10:20,061 --> 00:10:22,022
So where to, boss?
119
00:10:22,189 --> 00:10:25,609
To the Jose Gregorio.
-Say what?
120
00:10:26,359 --> 00:10:29,029
The hospital wherewe kidnapped the
gringa.
121
00:10:31,907 --> 00:10:36,203
l have to see how dilated you are. Lift
your leg.
122
00:10:38,705 --> 00:10:45,337
Hey man,l would do this for your girl.
123
00:10:46,004 --> 00:10:48,298
But l don't even know this bitch.
124
00:10:48,632 --> 00:10:49,883
She's bleeding to death.
125
00:10:50,717 --> 00:10:52,219
What's happening?
-The baby's coming.
126
00:10:52,385 --> 00:10:55,388
Am l going to die?
- You're gonna have to push.
127
00:10:56,056 --> 00:10:59,059
One, two... three, push!
128
00:11:08,109 --> 00:11:10,111
l want a hospital!
129
00:11:10,737 --> 00:11:14,366
You want me to do this, we go 50/50
from now on.
130
00:11:14,741 --> 00:11:16,743
Equal partners, man.
131
00:11:16,910 --> 00:11:18,036
l need help back here.
132
00:11:22,916 --> 00:11:24,751
Are you fucking crazy?
133
00:11:29,256 --> 00:11:32,384
She's too weak. Put your hand here, help
me push.
134
00:11:34,135 --> 00:11:37,764
One, Two... Push!
135
00:11:38,306 --> 00:11:40,100
Keep pushing!
136
00:11:44,771 --> 00:11:46,898
God damn it.
137
00:11:49,776 --> 00:11:50,902
Take the shoulder.
138
00:11:52,946 --> 00:11:55,782
l need a knife, a lighter.
139
00:11:59,452 --> 00:12:01,705
No. What are you gonna do?
- Don'twory.
140
00:12:01,872 --> 00:12:02,789
You're gonna be ok.
141
00:12:04,249 --> 00:12:05,458
On three...
142
00:12:05,792 --> 00:12:10,297
One, Two... Push!
143
00:12:10,463 --> 00:12:11,673
That's it.
144
00:12:14,759 --> 00:12:16,761
God fucking damn it!
145
00:12:18,889 --> 00:12:21,892
Let's leave her with the cops.
146
00:12:22,058 --> 00:12:23,185
Move it.
147
00:12:23,435 --> 00:12:28,899
l ain't moving till you tell me: we partners
or what?
148
00:12:29,482 --> 00:12:30,901
Do it.
149
00:12:31,943 --> 00:12:32,903
Done.
150
00:12:35,822 --> 00:12:36,907
Fuck!
151
00:12:55,967 --> 00:12:57,385
Hold her.
152
00:12:59,804 --> 00:13:01,765
Push!
153
00:13:03,141 --> 00:13:04,476
lt's coming!
154
00:13:19,241 --> 00:13:21,409
My baby...
155
00:13:23,495 --> 00:13:26,790
l got you.
156
00:13:34,506 --> 00:13:35,465
Hello?
157
00:13:35,841 --> 00:13:37,342
We're headed to the Jose Gregorio
Hospital.
158
00:13:38,385 --> 00:13:43,306
Tell the kids there's gonna be a party.
The pi\code(0144)ata they keep.
159
00:13:44,558 --> 00:13:45,559
Just like that.
160
00:13:45,892 --> 00:13:47,394
See ya', sadist.
161
00:14:04,411 --> 00:14:08,540
Sory, Mrs. Isabel, would you mind
asking how Milagros is doing?
162
00:14:08,915 --> 00:14:12,252
Why don't you ask?
- They won't give me any information.
163
00:14:12,961 --> 00:14:17,090
Oh, that's right.They only give it to family.
164
00:14:18,592 --> 00:14:24,139
As it should be.This is a family matter.
165
00:14:28,435 --> 00:14:30,145
Hey, Ladydi... Iook at me.
166
00:14:30,604 --> 00:14:34,524
What the fuck is happening?
- She's lost too much blood.
167
00:14:34,900 --> 00:14:36,109
Do something!
- l'm trying!
168
00:14:36,276 --> 00:14:39,613
lf we don't get to an O.R, she's going to
die.
169
00:14:40,071 --> 00:14:41,448
Watch the road.
170
00:14:56,296 --> 00:14:57,923
Watch out!
171
00:15:00,342 --> 00:15:01,134
Hold it there.
172
00:15:03,637 --> 00:15:06,473
Nobody move, we're the real deal.
173
00:15:08,141 --> 00:15:09,059
Hit the floor.
174
00:15:09,476 --> 00:15:11,186
Outta there.
175
00:15:11,311 --> 00:15:12,604
On the ground!
176
00:15:14,272 --> 00:15:17,192
Hey, no yelling.We're in a hospital.
177
00:15:54,020 --> 00:15:55,355
Ready, Doctor?
178
00:15:55,522 --> 00:15:58,650
Five, four, ready.
179
00:16:02,696 --> 00:16:04,114
What's happening?
180
00:16:04,281 --> 00:16:05,448
Right here!
181
00:16:06,575 --> 00:16:09,244
You can't be here, this is a sterile
environment!
182
00:16:09,536 --> 00:16:11,371
The quicker you save her, the quicker l
Ieave.
183
00:16:11,538 --> 00:16:13,081
Eveybody, get to work.
184
00:16:13,415 --> 00:16:15,959
You, come here.
- Move it, lady.
185
00:16:16,126 --> 00:16:18,545
She's having difficulty breathing. Do you
have an incubator?
186
00:16:20,630 --> 00:16:22,382
Get a blood type screening.
187
00:16:22,549 --> 00:16:24,634
Gunshot wound to the right abdomen
and has placental retention.
188
00:16:28,013 --> 00:16:29,014
l need four units of blood.
189
00:16:30,140 --> 00:16:31,391
Where you going, Doogie?
190
00:16:31,725 --> 00:16:35,145
Mrs. Flor, get the doctor some scrubs.
191
00:16:35,270 --> 00:16:39,191
Wait, l'm not a surgeon. l haven't done
this since my residency.
192
00:16:42,652 --> 00:16:44,237
Go change.
193
00:16:45,197 --> 00:16:46,281
Damn it.
194
00:16:46,615 --> 00:16:49,075
Pressure, please.
195
00:16:49,409 --> 00:16:53,622
lt's ok, we're taking care of you.
196
00:16:53,997 --> 00:16:55,248
She's lost a lot of blood.
197
00:16:55,999 --> 00:16:57,417
My baby?
198
00:17:02,005 --> 00:17:05,717
Why are you all covered in tattoos?
199
00:17:08,428 --> 00:17:09,596
You stole this?
200
00:17:10,597 --> 00:17:12,057
No, l earned it.
201
00:17:13,099 --> 00:17:14,684
l'll take care of you.
202
00:17:15,769 --> 00:17:17,270
By stealing?
203
00:17:19,105 --> 00:17:20,607
Please
204
00:17:21,775 --> 00:17:24,611
You going to Caracas? -l need the
money.
205
00:17:25,237 --> 00:17:29,741
And do what?
- Don't know. Clean houses or something.
206
00:17:33,620 --> 00:17:37,123
So? l'm fourteen.Want me to go teach?
207
00:17:37,457 --> 00:17:41,586
l'll give you money, when my mom
doesn't need it.
208
00:17:42,379 --> 00:17:46,550
You're such a player.
- l would be if l kissed you.
209
00:17:47,133 --> 00:17:48,218
But you won't.
210
00:17:48,385 --> 00:17:50,762
How do you know?
- l know you, Tito.
211
00:17:51,471 --> 00:17:52,722
You dare me?
212
00:17:54,140 --> 00:17:55,350
Go ahead.
213
00:18:03,525 --> 00:18:05,318
Preparing to extract the bullet.
214
00:18:05,694 --> 00:18:08,154
lnitiating laparotomy.
215
00:18:08,405 --> 00:18:10,282
Pressure falling... 70 over 50.
216
00:18:10,448 --> 00:18:13,285
Carla, start another unit.
- We're all out.
217
00:18:13,451 --> 00:18:15,328
What do you mean?
- Because of the strike.
218
00:18:15,495 --> 00:18:17,414
God damn it.
- What's going on?
219
00:18:19,541 --> 00:18:21,209
Give it to me straight.
220
00:18:21,376 --> 00:18:25,672
We're surrounded by pressurized gas.
You shoot, we all go to hell.
221
00:18:25,839 --> 00:18:29,676
Calm down. She's lost a lot of blood, so
the alarm's going o_.
222
00:18:29,843 --> 00:18:31,386
We're taking care of it.
223
00:18:31,553 --> 00:18:32,679
Move it.
224
00:18:33,430 --> 00:18:36,266
You too. -Speed it up.
225
00:18:38,435 --> 00:18:40,478
Hey, sweet thing.
- Don't touch me!
226
00:18:40,687 --> 00:18:43,356
Don't fight it, baby.
227
00:18:44,524 --> 00:18:46,526
Let her go!
- Why, you gonna kill us with your Rolex?
228
00:18:46,693 --> 00:18:47,527
Love it.
229
00:18:47,777 --> 00:18:50,197
Buitre, what should l do withthe ones up
here?
230
00:18:50,363 --> 00:18:53,533
Party's on the ground floor,not the
penthouse.
231
00:19:04,711 --> 00:19:07,756
Damn it, Ponce, move those people,
Chief's here.
232
00:19:11,384 --> 00:19:12,552
Morning, Chief.
233
00:19:12,719 --> 00:19:16,598
l ordered the blueprints, and they're
setting up a direct line.
234
00:19:17,390 --> 00:19:20,602
l know it's the holidays,but who sent the
Gringo?
235
00:19:20,769 --> 00:19:23,855
lf you don't like me, you won't like my
replacement. Ponce, tell his mom to come pick him up.
236
00:19:28,735 --> 00:19:33,865
Chief, l'm ready. l've studied all the recent
kidnappi,ngs on the Prados case cause --
237
00:19:37,410 --> 00:19:39,579
They ask for anything? -Not yet.
238
00:19:42,374 --> 00:19:47,337
Get me some co_ee. None of that
American watered down shit either.
239
00:19:50,882 --> 00:19:53,343
Ponce, what about the coffeel asked for
an hour ago?
240
00:19:53,635 --> 00:19:54,719
Get it done.
241
00:19:59,891 --> 00:20:03,687
Parca, we got cops.
- Watch the old man.
242
00:20:03,854 --> 00:20:07,274
Anyone gets feisty,you shoot'em outside.
243
00:20:07,858 --> 00:20:09,359
There's some weird gases in here.
244
00:20:09,526 --> 00:20:10,819
You hear that, old fart?
245
00:20:16,408 --> 00:20:17,284
Guys...
246
00:20:19,953 --> 00:20:23,540
We're willing to hear to your demands.
247
00:20:23,957 --> 00:20:28,253
Gang, stay cool, we've buriedmore
bodies than any cemetey.
248
00:20:28,420 --> 00:20:30,630
Chino, get to the roofand deliver us from
evil.
249
00:20:30,797 --> 00:20:31,840
You got it, Sensei.
250
00:20:33,425 --> 00:20:38,305
All phone lineswill connect directly to
me.they were disconnected from the inside.
251
00:20:39,848 --> 00:20:44,728
Cura, stay in the O. R. Prince and Junior,
seal the entrances.
252
00:20:45,687 --> 00:20:47,856
l'm all over it...
253
00:20:48,607 --> 00:20:55,697
Got the guns from the guards, radios are
distributed, hostages restrained...
254
00:21:02,329 --> 00:21:04,748
How do you take it? -Damn...
255
00:21:04,915 --> 00:21:09,503
See how things change now that you
got a partner?
256
00:21:09,794 --> 00:21:12,422
...but Margaret,this is way more
interesting.
257
00:21:12,589 --> 00:21:14,549
How do you know? -l got the scoop.
258
00:21:14,716 --> 00:21:17,969
So? -This kidnapping is going to be
huge.
259
00:21:18,345 --> 00:21:22,224
- Only if we're first.
-No one's even here yet.
260
00:21:23,517 --> 00:21:26,436
l'll talk to the director, don't make me
regret it.
261
00:21:26,603 --> 00:21:28,355
Great. -You're on in five.
262
00:21:28,522 --> 00:21:29,606
Thanks.
263
00:21:30,690 --> 00:21:33,401
Jesus, you puttingon make-up or what?
264
00:21:34,361 --> 00:21:37,113
What's the rush, baby?. Let's roll.
265
00:21:37,489 --> 00:21:41,785
- You guys smoking up? -What? Vero, l
quit that stuff.
266
00:21:42,410 --> 00:21:49,000
Listen, you may have no ambition, but l
want to be someone.
267
00:21:49,376 --> 00:21:54,506
And today we have the stoy no one else
has, so stop fucking around.
268
00:21:55,507 --> 00:22:01,388
Know what? l saw this movie. Didn't like
the ending.
269
00:22:03,890 --> 00:22:14,067
Baby Jesus, this is the stoy thatcould
take me - us - to CNN.
270
00:22:15,402 --> 00:22:19,614
lmagine us getting out of this shithole...
271
00:22:20,657 --> 00:22:23,076
and landing in California.
272
00:22:25,579 --> 00:22:27,539
Hollywood...
273
00:22:29,082 --> 00:22:31,001
The waves...
274
00:22:34,588 --> 00:22:35,839
Baywatch!
275
00:22:36,756 --> 00:22:38,383
What about the visa?
276
00:22:38,550 --> 00:22:41,428
l'll get one for you and your mom.
277
00:22:41,595 --> 00:22:43,388
You hear that? You ain't coming...
278
00:22:44,472 --> 00:22:46,600
Move it, Jesus.
279
00:22:46,808 --> 00:22:47,934
No. Not HAY-SUS.
280
00:22:48,935 --> 00:22:50,520
Call me GEE-SUS.
281
00:22:51,438 --> 00:22:52,772
GEE-SUS?
282
00:22:52,939 --> 00:22:55,525
Of course, baby. Gotta get used to the
English.
283
00:22:57,027 --> 00:22:59,446
Otto, they're iust doctors...
284
00:22:59,571 --> 00:23:03,825
Go tell them to open the ERs while we
analyze their proposal.
285
00:23:05,619 --> 00:23:07,787
l don't care where you get the money,
just take care of it.
286
00:23:07,954 --> 00:23:09,581
l don't want any casualties.
287
00:23:14,961 --> 00:23:18,048
Nice bikini.- It's for Laura.
288
00:23:18,465 --> 00:23:22,093
- Where is yours?- l'm not going. You
take her.
289
00:23:22,469 --> 00:23:25,555
Honey, we're going to havea great time.
Your friends...
290
00:23:25,722 --> 00:23:26,806
No, your friends.
291
00:23:27,724 --> 00:23:30,685
Pilar, honey...
292
00:23:32,646 --> 00:23:36,566
lt'll be good for you. When's the last time
we did something fun? -Pilar.
293
00:23:37,651 --> 00:23:39,694
Did you finish the other one?
294
00:23:39,903 --> 00:23:42,864
Almost, let's have a look.- Such a cutie.
295
00:23:44,032 --> 00:23:45,784
lt's a little big, but l'll fix it.
296
00:23:45,992 --> 00:23:48,954
Come on Miss Laura, let's get your water
shoes.
297
00:23:56,044 --> 00:23:58,588
Talk to me.
298
00:24:00,131 --> 00:24:03,468
We are at the Jose Gregorio Hospital...
299
00:24:03,635 --> 00:24:08,098
where a massive hostage situation is
underway...
300
00:24:08,515 --> 00:24:12,602
possibly provoked by the medical strike.
301
00:24:14,604 --> 00:24:20,360
As you can see, police have secured the
perimeter.
302
00:24:38,712 --> 00:24:41,756
That guy was scared shitless. -Not as
scared as Tito.
303
00:24:42,215 --> 00:24:44,676
The kid ain't worth shit. -Chill, man...
304
00:24:44,926 --> 00:24:48,054
Didn't you chicken out on your first gig?
A good necklace, 30.
305
00:24:52,934 --> 00:24:56,104
Here's five, get lost.
306
00:24:59,691 --> 00:25:05,947
But l learned that for a life, you could get
much more.
307
00:25:12,829 --> 00:25:14,456
She needs a blood test from the lab.
308
00:25:15,749 --> 00:25:17,584
Her eyes are too yellow.
309
00:25:18,543 --> 00:25:21,087
She has a blood problem.
310
00:25:22,088 --> 00:25:23,673
Who's tying to pull some shit?
311
00:25:23,924 --> 00:25:24,841
What's your blood type?
312
00:25:25,008 --> 00:25:27,844
We can't use his blood.
Who knows what it's got.
313
00:25:29,596 --> 00:25:32,224
- Relax. You're the father, right?
-None of your business.
314
00:25:32,599 --> 00:25:35,227
lt is. l need to know if that baby has an
RH incompatibility.
315
00:25:35,560 --> 00:25:35,936
What?
316
00:25:36,102 --> 00:25:37,229
lf the mother's blood type is negative and
yours is positive...
317
00:25:37,562 --> 00:25:39,231
Look, the baby could die! What's your
blood type?
318
00:25:39,564 --> 00:25:40,482
l don't know!
319
00:25:40,649 --> 00:25:44,110
She needs to get to a Pediatric Hospital
for a transfusion.
320
00:25:44,528 --> 00:25:46,488
l can't fucking work like this!
321
00:25:48,114 --> 00:25:50,534
Now you're a thug too?
322
00:25:50,784 --> 00:25:53,620
You think this is all free that you can iust
trash it?
323
00:25:53,870 --> 00:25:55,705
Wait till you see the lobby.
324
00:25:57,082 --> 00:25:58,917
What do you want?
325
00:25:59,918 --> 00:26:01,753
Blood.
326
00:26:04,548 --> 00:26:07,801
We interrogated witnesses at the clinic. -
And?
327
00:26:07,968 --> 00:26:10,971
These guys are hit men tying to save
some pregnant chick.
328
00:26:11,137 --> 00:26:14,724
So now hit men save lives. How nice.
329
00:26:15,225 --> 00:26:16,893
They call the leader ''Parca''.
330
00:26:17,143 --> 00:26:20,272
Mulatto, approximately thirty... -And?
331
00:26:20,647 --> 00:26:23,984
And he tattoos himself with the names of
his victims.
332
00:26:24,317 --> 00:26:25,277
What about the girl?
333
00:26:25,652 --> 00:26:29,739
Lady Di, like the princess.
Classy, right?
334
00:26:32,200 --> 00:26:35,996
Handle the press.
Watch what you say.
335
00:26:36,329 --> 00:26:38,165
Ten four, Chief.
336
00:26:42,669 --> 00:26:43,837
Let her through.
337
00:26:44,504 --> 00:26:46,673
- Excuse me.- Stop right there, Miss. -
Well, actually.
338
00:26:49,718 --> 00:26:53,180
- Can l interview you?- We're not
disclosing information.
339
00:26:54,347 --> 00:26:56,850
What happens between us can stay
between us.
340
00:26:57,559 --> 00:26:58,560
Come on.
341
00:26:59,186 --> 00:27:03,106
Give me three minutes.You don't have to
reveal details.
342
00:27:04,107 --> 00:27:06,359
O2:1 O Two minutes, and no questions.
343
00:27:06,651 --> 00:27:09,112
Thanks, Chief. -Lieutenant.
344
00:27:10,739 --> 00:27:14,659
Great. You'll tell your men to let my camera
through? -You're just a little shiny here...
345
00:27:19,039 --> 00:27:20,707
You want some of this? - Excuse me?
346
00:27:20,832 --> 00:27:22,042
Makeup, silly.
347
00:27:23,001 --> 00:27:24,753
No, don't need it.and fix that hair, all
right?
348
00:27:31,801 --> 00:27:32,802
All right.
349
00:27:33,720 --> 00:27:36,681
Oh... will you let your men know?
350
00:27:40,101 --> 00:27:40,769
Thanks.
351
00:27:43,605 --> 00:27:45,524
Mr. Sheriff, press.
352
00:27:45,941 --> 00:27:53,240
You saw the okay. Hury. Dollars, Jesus,
dollars!
353
00:27:53,740 --> 00:27:55,951
Take off your valuables.
354
00:27:56,451 --> 00:27:59,663
l don't care if was your great-grandma's
or if it's fake.
355
00:28:00,121 --> 00:28:02,457
And turn off your cell phones before you
hand 'em over.
356
00:28:03,124 --> 00:28:04,209
Pleasure doing business.
357
00:28:04,417 --> 00:28:05,919
Move it.
358
00:28:06,086 --> 00:28:08,421
Heads down.- Hury it up.
359
00:28:09,589 --> 00:28:13,718
- Some things even God won't forgive. -
Relax, lady...
360
00:28:13,885 --> 00:28:15,971
this is for the poor. Meaning, us.
361
00:28:18,139 --> 00:28:21,393
Esteemed viewers...
362
00:28:21,810 --> 00:28:30,151
You're about to see exclusive footage
from the hospital kidnapping.
363
00:28:30,277 --> 00:28:32,404
- Go ahead, Veronica. -Thanks,
Margaret.
364
00:28:32,779 --> 00:28:39,786
We're at the scene,where a massive
kidnapping is underway.
365
00:28:40,287 --> 00:28:45,792
As you can see,we are the first to arrive.
366
00:28:46,293 --> 00:28:49,671
No word yet from the authorities...arrived
in this taxi...
367
00:28:54,968 --> 00:28:57,762
whose interior is covered in blood.
368
00:28:57,929 --> 00:29:03,685
And by the mural, you can see a white
motorcycle.
369
00:29:03,935 --> 00:29:06,771
- We still don't know how many -Get her
out of there!
370
00:29:06,980 --> 00:29:07,939
Help!
371
00:29:08,356 --> 00:29:11,193
Hold your fire.
372
00:29:12,152 --> 00:29:14,112
You can't hurt us. We're press.
373
00:29:14,321 --> 00:29:16,990
- Shut her mouth! -Don't break my
Camefa, man.
374
00:29:17,324 --> 00:29:18,950
What the fuck's going on here?
375
00:29:19,117 --> 00:29:23,330
They were gonna put us on TV.
But l took care of it.
376
00:29:23,747 --> 00:29:29,336
We iust witnessed the kidnapping of our
own reporter and her cameraman.
377
00:29:31,046 --> 00:29:32,506
Help!
378
00:29:35,467 --> 00:29:42,933
lt's like this strike is turning the county
more violent by the second.
379
00:29:43,850 --> 00:29:46,311
That was a subtle move.
380
00:29:47,103 --> 00:29:51,942
What'd you want me to do? They get us
on TV and we're screwed.
381
00:29:52,150 --> 00:29:54,110
Especially you with your tattoos.
382
00:29:54,694 --> 00:29:59,866
We don't know what's happening in
there, why they've taken the hospital...
383
00:30:00,033 --> 00:30:02,869
Parca, this is fucked up.
384
00:30:03,411 --> 00:30:07,040
How the hell are we gonna get out with
all those cops?
385
00:30:07,165 --> 00:30:08,792
And now these reporters?
386
00:30:09,459 --> 00:30:12,254
You hearing me, man?
387
00:30:12,420 --> 00:30:15,966
- l'm calling because my son was run
over. -Oh, dear.
388
00:30:16,258 --> 00:30:19,219
They turned him away from the
Municipal Hospital.
389
00:30:19,386 --> 00:30:22,764
You're another victim of this terrible
situation, and we'll ty to help you.
390
00:30:26,643 --> 00:30:28,311
Grab your camera.
391
00:30:39,573 --> 00:30:42,033
We're ready, thanks.
392
00:30:42,826 --> 00:30:44,786
They have our signal, sir.
393
00:30:46,913 --> 00:30:48,582
Veronica, we're live in five.
394
00:30:49,749 --> 00:30:53,378
l'm going to need that light, to warm the
baby where one of the doctors...
395
00:30:55,005 --> 00:30:58,884
We are with one of the Doctors...
396
00:31:00,427 --> 00:31:02,512
has an important message.
397
00:31:05,432 --> 00:31:14,608
Yeah, l'm... Dr. Ricardo Cova, we need
all open clinics...
398
00:31:14,941 --> 00:31:18,570
to send us six unitsof type -O- negative
blood...
399
00:31:18,862 --> 00:31:23,158
and any saline solutions that...
400
00:31:23,450 --> 00:31:25,160
Careful.
401
00:31:26,161 --> 00:31:28,955
Sir, why have you taken this hospital?
402
00:31:29,164 --> 00:31:31,583
l know nobody wants to help me.
403
00:31:32,542 --> 00:31:34,419
But the blood isn't for me.
404
00:31:34,544 --> 00:31:37,172
lt's for this baby and her mom, Ladydi.
405
00:31:38,423 --> 00:31:43,845
Hospitals go on strike, and the ones who
suffer are the poor, like her.
406
00:31:44,012 --> 00:31:48,850
Rich folks go to their private clinics while
we die on the streets.
407
00:31:50,018 --> 00:31:55,315
To show l'm not so bad, anybody who
helps me by bringing blood...
408
00:31:56,191 --> 00:31:58,485
l'll help them too.
409
00:32:01,154 --> 00:32:03,490
and have no money...
410
00:32:03,657 --> 00:32:06,618
Come here, and you'll get treatment.
You'll get help.
411
00:32:06,993 --> 00:32:10,580
Today's for the poor people,
and it's on me.
412
00:32:11,581 --> 00:32:16,586
For evey sick person that enters,
l'll release a hostage.
413
00:32:18,505 --> 00:32:21,925
That was an exclusive for ''Margaret in
the Morning''.
414
00:32:22,509 --> 00:32:24,678
You heard the leader of the...
415
00:32:25,929 --> 00:32:29,641
- Who's in charge here? -Afternoon
Governor, l'm -That's why l'm here.
416
00:32:31,142 --> 00:32:33,937
My apologies. That was...
- Where are the snipers?
417
00:32:34,354 --> 00:32:39,025
First we exhaust all possibilities for
negotiation.
418
00:32:39,484 --> 00:32:43,238
We're doing well. He's talking about
freeing hostages.
419
00:32:43,405 --> 00:32:46,116
ln exchange for patients? No way. No
one else goes in.
420
00:32:46,324 --> 00:32:48,577
lf patients can get in,so can my officers.
421
00:32:49,035 --> 00:32:54,583
- Once they're in they can
-What, count his tattoos?
422
00:32:55,500 --> 00:32:58,587
The sooner we end this, the better.
423
00:32:59,337 --> 00:33:02,632
l thought that'd be clear to you.
424
00:33:03,091 --> 00:33:06,344
l don't want a single casualty. Not even
One.
425
00:33:07,888 --> 00:33:09,389
Excuse me.
426
00:33:20,567 --> 00:33:23,570
They killed my mother. Like she was
some dog.
427
00:33:23,737 --> 00:33:25,447
For a damn purse.
428
00:33:25,614 --> 00:33:31,703
Calm down.
-How am l suppose to calm down?
429
00:33:39,669 --> 00:33:42,380
You want to stay here?
430
00:34:22,504 --> 00:34:24,297
Did you like it? -Shhh.
431
00:34:25,674 --> 00:34:28,552
Ouiet. You'll wake up my grandma.
432
00:34:30,512 --> 00:34:32,097
Sory.
433
00:34:33,181 --> 00:34:38,103
And, yes.
It's the best gift l've ever gotten.
434
00:35:05,005 --> 00:35:09,759
What's that shit you pulled on TV?
435
00:35:12,679 --> 00:35:16,600
How we gonna get out of here without
them asking for your autograph?
436
00:35:16,683 --> 00:35:19,102
Don't wory,we're leaving with the
hostages.
437
00:35:19,186 --> 00:35:24,441
Yeah, cause you and look like doctors.
438
00:35:25,692 --> 00:35:28,570
Junior, Prince and Cura leave with the
hostages.
439
00:35:28,695 --> 00:35:33,575
Chino, you and l will go on the chopper
with Ladydi and the baby.
440
00:35:34,534 --> 00:35:36,703
Tell me something...
441
00:35:37,204 --> 00:35:41,500
Did that bullet hit your arm,
or your head?
442
00:35:41,666 --> 00:35:44,085
This ain't a Hollywood movie, Parca.
443
00:35:47,380 --> 00:35:50,592
Who's gonna take care of this?
You, or me?
444
00:35:51,885 --> 00:35:55,222
You do your thing, l'll do mine.
445
00:35:57,390 --> 00:35:58,850
Move it.
446
00:36:16,660 --> 00:36:21,456
Take their uniforms off, clean the blood
stains.
447
00:36:21,581 --> 00:36:27,170
Prince, separate the families and tie
them up.
448
00:36:30,590 --> 00:36:33,552
And don't lie, we got your IDs.
449
00:36:34,427 --> 00:36:37,347
Didn't you two come together?
450
00:36:37,514 --> 00:36:39,599
Don't touch me. -Get over here!
451
00:36:42,686 --> 00:36:44,604
Eveybody face down!
452
00:36:44,688 --> 00:36:45,772
Get over here!
453
00:36:47,399 --> 00:36:51,069
Sew me up, doc.
And don't pull anything stupid.
454
00:36:51,736 --> 00:36:52,779
Heads down.
455
00:36:52,946 --> 00:36:57,617
Stop! -Don't touch me!
456
00:37:00,662 --> 00:37:05,417
Wake up, Doogie Hauser. Wake up.
l haven't slept in 48 hours.
457
00:37:05,834 --> 00:37:09,212
l don't need to keep saving these
animals.
458
00:37:09,588 --> 00:37:11,798
Watch your words, Doogie.
459
00:37:12,591 --> 00:37:14,968
Did you forget the Hippocratic Oath?
460
00:37:15,635 --> 00:37:19,264
You think Hippocrates knew what it was
like to work in the slums?
461
00:37:19,681 --> 00:37:22,851
First year of my residency, a kid came in
with three bullet wounds.
462
00:37:23,226 --> 00:37:24,811
l saved him.You know how he thanked
me?
463
00:37:25,562 --> 00:37:31,943
A week later, he came back to rob me.
Shot me in the sciatic nerve.
464
00:37:32,569 --> 00:37:36,615
Know what he told me?
-''Doc, you do your job, l do mine.''
465
00:37:37,324 --> 00:37:39,826
And you're gonna tell me these people
are my responsibility?
466
00:37:42,704 --> 00:37:44,331
Get away from there.
467
00:37:44,498 --> 00:37:47,375
Damn.You had her stashed.
468
00:37:47,626 --> 00:37:48,835
Get away from there!
469
00:37:49,127 --> 00:37:53,215
You iealous?
You fucking her, ain't ya'?
470
00:37:54,007 --> 00:37:57,928
lf what you have doesn't get cured in a
day, step back.
471
00:37:58,261 --> 00:38:01,389
Priority is for emergencies only.
472
00:38:01,556 --> 00:38:03,850
Hold it, there's no access. Step back.
473
00:38:04,017 --> 00:38:05,685
- Listen -Please,
ma'am, step back!
474
00:38:05,852 --> 00:38:09,606
These people came from far awayand
they need medical attention.
475
00:38:10,023 --> 00:38:13,527
Ma'am, this is a hostage situation.
Nobody's going in.
476
00:38:19,032 --> 00:38:22,619
Nobody gets in. Step back.
477
00:38:23,829 --> 00:38:27,332
Parca! Parca! Parca!
478
00:38:27,499 --> 00:38:29,459
There's no access!
479
00:38:35,715 --> 00:38:36,258
Parca...
480
00:38:38,510 --> 00:38:39,052
Parca...
481
00:38:39,970 --> 00:38:42,264
Uh? someone's at the door.
482
00:38:42,430 --> 00:38:46,017
Parca, Parca, Parca...
483
00:39:24,973 --> 00:39:27,058
You're like a rock star.
484
00:39:27,684 --> 00:39:28,643
What are you waiting for?
485
00:39:30,604 --> 00:39:31,646
Turn it o_.
486
00:39:32,522 --> 00:39:33,398
Who's got him?
487
00:39:33,648 --> 00:39:35,483
See how we can help each other?
488
00:39:35,692 --> 00:39:39,613
A couple more interviews, you'll be
running for president.
489
00:39:42,574 --> 00:39:43,700
Chino, shoot'em up!
490
00:39:54,002 --> 00:39:56,087
They're hitting the sides.
491
00:40:07,224 --> 00:40:08,975
They got me!
492
00:40:10,894 --> 00:40:12,604
Check the trees!
493
00:40:17,609 --> 00:40:19,110
Two more on my tab.
494
00:40:22,739 --> 00:40:25,700
Hold your fire. Cease fire!
495
00:40:29,246 --> 00:40:31,498
That's all you got, pussies?
496
00:40:32,582 --> 00:40:33,583
Paramedics!
497
00:40:33,834 --> 00:40:35,836
Secure the door.
498
00:40:36,628 --> 00:40:37,921
You liked that shit?
499
00:40:39,673 --> 00:40:40,799
Party's over already?
500
00:40:41,007 --> 00:40:45,303
Admit it, you didn't want to break your
face, bitch.
501
00:40:45,679 --> 00:40:47,180
Those cops are crazy.
502
00:40:47,389 --> 00:40:49,516
We give'em hostages and look what they
do.
503
00:40:49,766 --> 00:40:51,601
We ain't getting out of this alive.
504
00:40:51,768 --> 00:40:53,770
l'm gonna go say bye to my Miss.
505
00:40:53,937 --> 00:40:56,481
Touch some titties before l get to heaven.
506
00:40:56,648 --> 00:40:57,732
What Miss?
507
00:40:57,899 --> 00:40:59,609
Miss Venezuela, man.You didn't know?
508
00:40:59,776 --> 00:41:04,197
She's upstairs, getting a boob iob.Not that
she needs it? than my Ferrari can handle.
509
00:41:04,531 --> 00:41:06,199
l'm going up.
510
00:41:06,658 --> 00:41:08,160
Parca, let's bail.
511
00:41:08,535 --> 00:41:10,412
Grab your stu_. -Jesus.
512
00:41:10,662 --> 00:41:14,749
For God's sake, Parca, don't invite
anyone else.
513
00:41:14,833 --> 00:41:18,003
That's it, no one else.
514
00:41:19,713 --> 00:41:22,132
God fucking damn it!
515
00:41:22,841 --> 00:41:24,885
Who in the hell ordered to cease-fire?
Cause l didn't.
516
00:41:25,010 --> 00:41:27,053
l've got five men iniured!
517
00:41:27,387 --> 00:41:28,889
Five!
518
00:41:29,431 --> 00:41:34,644
We can't have a shoot out, we've got
hostages and civilians at risk.
519
00:41:38,064 --> 00:41:42,777
We don't know how many there are, or
how many hostages they have...
520
00:41:43,069 --> 00:41:45,197
and to top it off, they have a camera.
521
00:41:45,572 --> 00:41:48,241
Let my guys go in, l know what l'm doing.
522
00:41:49,242 --> 00:41:51,661
ls that why you always lose hostages?
523
00:41:52,245 --> 00:41:54,706
But never an officer.
524
00:41:57,250 --> 00:42:00,670
You don't want more casualties?
End the strike.
525
00:42:00,837 --> 00:42:04,007
As long as the hospitals are closed,
people will keep coming.
526
00:42:04,216 --> 00:42:07,719
Apparently, the O. R. taken to save
Ladydi...
527
00:42:07,844 --> 00:42:09,888
was being used by Milagros Mendoza...
528
00:42:10,055 --> 00:42:13,767
our current Miss Venezuela, who was
getting a surgical touch up.
529
00:42:13,850 --> 00:42:17,687
Who would do this on theday of the
strike, Veronica?
530
00:42:18,104 --> 00:42:19,606
You're right, Margaret.
531
00:42:19,773 --> 00:42:23,276
As millions go without health care,our
county's representative...
532
00:42:23,610 --> 00:42:28,573
was getting implants she didn't need.
533
00:42:30,033 --> 00:42:33,870
This is Pe\code(0144)a.
- l want the blood in ten minutes.
534
00:42:34,037 --> 00:42:39,835
And a chopper on the roof.lf you don't
deliver...to the Miss Universe this year.
535
00:42:46,883 --> 00:42:50,804
Stay with us, Veronica.
536
00:42:52,013 --> 00:42:56,685
When we come back, we'll bring you
much more on ''Margaret in the Morning''
537
00:42:56,852 --> 00:43:01,481
Which, for the first time, is also ''Margaret
in the Afternoon''
538
00:43:02,190 --> 00:43:03,483
We'll be right back.
539
00:43:09,656 --> 00:43:11,867
Go, go.
540
00:43:13,910 --> 00:43:15,579
Ready?
541
00:43:15,704 --> 00:43:17,622
Proceed.
542
00:43:19,666 --> 00:43:22,544
Let them through.
543
00:43:31,595 --> 00:43:34,306
Walk slowly.
544
00:43:36,850 --> 00:43:38,602
Hands up.
545
00:43:41,938 --> 00:43:42,772
Move it, rent-a-cop.
546
00:43:42,939 --> 00:43:44,691
One by one.
547
00:43:45,692 --> 00:43:47,277
What is this?
548
00:43:47,652 --> 00:43:51,198
You screw me out there, we'll screw
you're friend in here.
549
00:43:53,366 --> 00:43:56,077
Let's see your hands. Walk out slowly.
550
00:43:57,954 --> 00:43:59,873
Hands against the truck.
551
00:44:00,415 --> 00:44:03,376
Ma'am, keep walking.
552
00:44:03,710 --> 00:44:06,755
He's more scared than a pig in a
slaughterhouse.
553
00:44:07,881 --> 00:44:10,217
Check this one.
554
00:44:13,845 --> 00:44:17,766
You're the man! Genius.
555
00:44:19,809 --> 00:44:22,854
lf you're a cop, go backcause you ain't
getting in.
556
00:44:22,979 --> 00:44:27,234
And leave your valuables, whatever l find
is mine.
557
00:44:29,069 --> 00:44:30,737
Hold the fort with all these people?
558
00:44:33,114 --> 00:44:37,244
Put the doctors to work. That's what
they're here for.
559
00:44:39,204 --> 00:44:41,081
Otto, pay them what they want.
560
00:44:41,248 --> 00:44:45,210
l don't care where you get the money, l
need this strike to end.
561
00:44:45,961 --> 00:44:48,046
This is Lopez.
562
00:44:54,219 --> 00:44:57,848
And tell Mundovision if l see that reporter
again...
563
00:44:58,098 --> 00:44:59,724
l'll revoke their license.
564
00:45:00,225 --> 00:45:01,101
No, you know what's illegal?
565
00:45:01,268 --> 00:45:03,436
Making us believe these thugs are Robin
Hood.
566
00:45:03,770 --> 00:45:05,438
Soon l'll have a Parca in evey county.
567
00:45:05,772 --> 00:45:11,736
Actually, get Parca's criminal record,have
it broadcast eveywhere.
568
00:45:17,784 --> 00:45:19,119
Cigarette?
569
00:45:19,452 --> 00:45:21,872
Mrs. Pilar will kill me.
570
00:45:24,124 --> 00:45:26,459
Pilar... she's not well, Salguero.
571
00:45:27,961 --> 00:45:30,714
Cancer's a hell of a thing to deal with.
572
00:45:31,756 --> 00:45:34,092
She could relapse at any time.
573
00:45:37,137 --> 00:45:39,139
But she can't relapse...
574
00:45:40,265 --> 00:45:42,767
l'm not sure l follow you, Governor.
575
00:45:55,822 --> 00:45:58,200
l need a favor.
576
00:46:01,203 --> 00:46:02,496
Name it.
577
00:46:05,457 --> 00:46:06,458
There you go.
578
00:46:06,833 --> 00:46:10,962
Alright, if l'm working, so are you.
579
00:46:11,129 --> 00:46:16,593
Get the doctors and nurses untied.
- This woman is sick.
580
00:46:17,761 --> 00:46:23,350
Yo, scarecrow, l won't shoot you cause l
don't want to spook the old lady.
581
00:46:23,767 --> 00:46:25,060
You hear me?
582
00:46:25,977 --> 00:46:27,062
Get up.
583
00:46:30,690 --> 00:46:32,359
Take over.
584
00:46:35,612 --> 00:46:36,446
Hello.
585
00:46:36,530 --> 00:46:37,447
Parca?
586
00:46:38,698 --> 00:46:39,616
Are you Parca or not?
587
00:46:40,367 --> 00:46:43,161
l'm his partner. And talk fast, l'm busy.
588
00:46:43,328 --> 00:46:46,122
Tell Parca l can get you out of this.
589
00:46:48,458 --> 00:46:50,544
Says who?
590
00:46:54,339 --> 00:46:58,802
Move it along. Ponce, turn them over.
591
00:47:04,266 --> 00:47:05,934
No one's got ID.
592
00:47:06,142 --> 00:47:08,812
How could we, they stole eveything.
593
00:47:11,857 --> 00:47:14,234
How many thugs in there?
594
00:47:15,068 --> 00:47:17,445
l don't know, 15, 20...
595
00:47:18,280 --> 00:47:20,407
Evey time l turned, l saw a new one.
596
00:47:21,032 --> 00:47:22,534
Why didn't you shoot them?
597
00:47:22,909 --> 00:47:27,455
For what they pay me?l'm lucky to be
alive.
598
00:47:29,875 --> 00:47:31,501
Why are you bloody?
599
00:47:32,043 --> 00:47:33,170
That car...
600
00:47:34,171 --> 00:47:37,465
The chick they brought in,
she gave birth in it.
601
00:47:41,511 --> 00:47:46,892
lt's true. Look at my hands.He did what
he could.
602
00:47:48,435 --> 00:47:51,855
Get that latch fixed. Almost got locked in.
603
00:47:52,063 --> 00:47:53,148
Pe\code(0144)a.
604
00:47:58,403 --> 00:47:59,613
What do you have?
605
00:48:00,071 --> 00:48:02,908
Working on it. How's the strike?
606
00:48:04,618 --> 00:48:07,579
Working on it.
607
00:48:08,288 --> 00:48:09,498
Excuse me.
608
00:48:24,054 --> 00:48:28,183
Take care of the baby. l've got this under
control.
609
00:48:28,350 --> 00:48:30,060
No, wait. l've never donean exchange
transfusion.
610
00:48:30,227 --> 00:48:31,603
lf that baby dies, they'll kill me!
611
00:48:31,978 --> 00:48:36,316
We'll all die someday. Nothing you can
do about that.
612
00:48:36,650 --> 00:48:40,654
What matters is what you do while you're
alive.
613
00:48:41,404 --> 00:48:44,157
Come on, l've seen what you can
do.You've got balls...
614
00:48:44,324 --> 00:48:46,201
and a steady hand too.
615
00:48:46,368 --> 00:48:48,328
That's what she said.
616
00:48:49,955 --> 00:48:51,039
Cura.
617
00:48:51,331 --> 00:48:52,624
Talk to me.
618
00:48:52,999 --> 00:48:55,168
Take Doogie,and careful with the
reporter.
619
00:48:55,502 --> 00:48:57,170
l'm protected, l got condoms. Let's roll.
620
00:48:57,337 --> 00:49:03,260
Move it, Doogie. Don't do nothing stupid,
Grandpa.
621
00:49:21,695 --> 00:49:23,363
Lose the camera.
622
00:49:25,949 --> 00:49:28,034
Drop it.
623
00:49:28,201 --> 00:49:31,037
Okay, relax.
624
00:49:37,502 --> 00:49:41,923
This needle's too thick. Let's go with a
phlebotomy.
625
00:49:42,215 --> 00:49:43,133
A phlebotomy?You ever done that?
626
00:49:43,550 --> 00:49:44,551
Anesthesia.
627
00:49:45,177 --> 00:49:46,386
Yes, doctor.
628
00:49:51,558 --> 00:49:52,601
What's he doing?
629
00:49:52,976 --> 00:49:55,562
He's making an incision at the ankle to
take her vein out.
630
00:49:59,483 --> 00:50:00,650
Scalpel.
631
00:50:11,995 --> 00:50:13,622
Leave that. Hold her down.
632
00:50:13,997 --> 00:50:15,332
Maybe we should wait.
633
00:50:15,665 --> 00:50:17,334
There's no time! Grab her legs.
634
00:50:19,336 --> 00:50:21,755
Damn it, hold her still!
635
00:50:27,594 --> 00:50:30,180
Keep her steady.
If the vein ruptures...
636
00:50:32,057 --> 00:50:32,974
Forceps, forceps.
637
00:50:36,436 --> 00:50:38,563
lt's okay.
638
00:50:42,150 --> 00:50:43,485
Grab this.
639
00:50:51,117 --> 00:50:53,370
There we go. Done.
640
00:50:56,540 --> 00:50:57,666
Congrats, doc.
641
00:50:58,041 --> 00:50:59,376
lt worked.
642
00:51:02,504 --> 00:51:04,172
Well done, doctor.
643
00:51:04,506 --> 00:51:05,549
Thanks.
644
00:51:05,715 --> 00:51:07,801
Doogie knows his shit, man.
645
00:51:11,638 --> 00:51:13,682
Let's go - the patients are here.
646
00:51:14,057 --> 00:51:16,643
No, l need to sleep for ten minutes.
647
00:51:19,396 --> 00:51:22,649
Damn it. Just grab another doctor.
648
00:51:23,525 --> 00:51:27,279
l'm not scared of you.
649
00:51:28,155 --> 00:51:30,365
Go ahead, killer.
650
00:51:34,161 --> 00:51:35,745
l'm not like you.
651
00:51:36,538 --> 00:51:38,415
You gonna make me cy.
652
00:51:43,670 --> 00:51:48,508
l know all about you, Doogie. l know
eveything that goes down in my hood.
653
00:51:48,800 --> 00:51:50,677
l know you're from Petare,
654
00:51:51,553 --> 00:51:54,055
that you work at the clinic four days a
week.
655
00:51:54,431 --> 00:51:59,394
And that when thugs come in all
wounded, you let 'em die.
656
00:52:02,189 --> 00:52:07,402
Don't be fronting like you're a saint.You
and l are the same shit.
657
00:52:21,416 --> 00:52:24,169
Sory, doctor. l forgot and her anesthesia
wore off.
658
00:52:25,003 --> 00:52:26,838
Good morning, princess.
659
00:52:27,464 --> 00:52:28,798
Where am l?
660
00:52:29,132 --> 00:52:31,218
Don't wory; you're in heaven now.
661
00:52:33,553 --> 00:52:37,182
You guys are so funny. Please, iust one
interview?
662
00:52:37,349 --> 00:52:40,519
What'd l tell you?
663
00:52:40,685 --> 00:52:44,231
Get the doctors on tape, make sure
eveyone knows we ain't lying.
664
00:52:44,397 --> 00:52:44,856
That's what we're doing.
665
00:52:45,232 --> 00:52:45,816
lt don't look that way.
666
00:52:46,358 --> 00:52:48,318
Get busy, Doogie!
667
00:52:50,904 --> 00:52:52,739
Back the fuck up.
668
00:52:52,906 --> 00:52:55,659
lt's okay, boss.No cops, we checked.
669
00:52:58,620 --> 00:53:04,543
The Governor called.
Says he can get us out of this.
670
00:53:04,709 --> 00:53:06,545
Stop talking to that prick.
671
00:53:08,588 --> 00:53:09,673
We're doing fine.
672
00:53:13,385 --> 00:53:15,470
Secure the perimeter.
673
00:53:20,517 --> 00:53:22,561
Captain, you're taking over.
674
00:53:23,687 --> 00:53:25,522
Son of a bitch.
675
00:53:25,689 --> 00:53:28,775
Great. 'Cause l was really hoping more
people would show up to the party.
676
00:53:29,401 --> 00:53:31,403
Gringo, if you were the Governor...
677
00:53:32,529 --> 00:53:35,240
is this how you'd spend your holiday
weekend?
678
00:53:35,448 --> 00:53:37,909
l'm a press whore but l've got my limits.
679
00:53:38,660 --> 00:53:42,205
What if your girl was in that hospital,
would you be here?
680
00:53:42,539 --> 00:53:45,417
She'd have to be crazy hot.
681
00:53:45,584 --> 00:53:48,461
- Miss Venezuela hot?. -Miss Venezuela
hot.
682
00:53:51,798 --> 00:53:53,550
Holy shit, Chief.
683
00:53:53,800 --> 00:53:56,386
Go look into it. -l'm on it.
684
00:53:58,638 --> 00:54:05,520
ln the last eight hours, over 35 patients
have been treated.
685
00:54:06,438 --> 00:54:09,524
Sory, Parca seems to be having an
influence...
686
00:54:09,691 --> 00:54:12,903
because many doctors have stopped
picketing...
687
00:54:13,278 --> 00:54:16,656
and have come to treat the patients
waiting outside.
688
00:54:17,324 --> 00:54:18,575
You tell me.
689
00:54:18,909 --> 00:54:20,827
Let's talk to one of these doctors now.
690
00:54:20,911 --> 00:54:24,539
Doctor, have you comein response to
Parca's call?
691
00:54:24,706 --> 00:54:26,500
Just the opposite, Margaret.
692
00:54:26,833 --> 00:54:30,504
We're here to show we're against the
government...
693
00:54:30,712 --> 00:54:32,839
not the people.
694
00:54:32,964 --> 00:54:35,675
These events are evidence...doctors
endure evey day...
695
00:54:37,636 --> 00:54:40,889
and we're not leaving until Dr. Cova is
released!
696
00:54:45,268 --> 00:54:49,856
You're getting kinda of famous.
You up for an interview?
697
00:54:51,858 --> 00:54:53,443
You up for some coffee?
698
00:54:53,860 --> 00:54:58,573
Now we're getting somewhere. Come get
me when you're done.
699
00:55:01,535 --> 00:55:04,913
Honey, that pie wants to get eaten.
700
00:55:06,373 --> 00:55:10,377
So l rode into the lobby, popping a
wheelie like this...
701
00:55:13,380 --> 00:55:16,800
We was all in synch, baby,
cause we're bros.
702
00:55:16,925 --> 00:55:19,719
Raised in iuvie together. The real deal.
703
00:55:20,303 --> 00:55:23,890
But don't wory, you're with me, so you're
safe.
704
00:55:24,307 --> 00:55:28,603
l'm gonna come clean. l'm making a CD,
'cause l sing too.
705
00:55:28,770 --> 00:55:32,065
l'm not iust a pretty face. Feel this.
There's talent here.
706
00:55:33,400 --> 00:55:34,359
My head hurts.
707
00:55:34,484 --> 00:55:36,361
You want a massage? -No, no.
708
00:55:36,486 --> 00:55:38,572
Don't even think about it.
709
00:55:38,905 --> 00:55:44,786
Relax, let Cura cure you. l'll sing you a
song to make it better.
710
00:55:45,954 --> 00:55:49,875
You should come with me to a land full of
flowers
711
00:55:50,083 --> 00:55:53,545
lf you want to find lovers, who can love
you for real
712
00:55:54,379 --> 00:55:57,674
Don't let me walk away with no one to
hold...
713
00:55:58,091 --> 00:56:01,553
Don't let your heart grow cold, before you
come looking...
714
00:56:01,720 --> 00:56:05,891
For the warmth of a good friend, who can
Iove and adore you...
715
00:56:06,057 --> 00:56:09,478
And whose kind words can subdueall
your worries away.
716
00:56:09,644 --> 00:56:12,606
Eveybody, hold hands!
717
00:56:21,615 --> 00:56:22,657
Thanks.
718
00:56:25,619 --> 00:56:27,704
Tell Prince l sent you.
719
00:56:27,954 --> 00:56:33,335
Many of our viewers are starting to
support these kidnappers.
720
00:56:39,090 --> 00:56:41,843
From here to CNN, baby.
721
00:56:42,719 --> 00:56:46,765
A moving turn of events...all things
considered.
722
00:56:48,058 --> 00:56:48,767
ls it good?
723
00:56:49,809 --> 00:56:51,645
Check this scar.
724
00:56:52,103 --> 00:56:53,605
Smells good.
725
00:57:00,779 --> 00:57:02,447
You win.
726
00:57:09,579 --> 00:57:13,583
Doctor... help me, please.
727
00:57:15,168 --> 00:57:17,462
Shit.
728
00:57:17,629 --> 00:57:19,381
Hold this, careful.
729
00:57:19,923 --> 00:57:24,928
Grandma, talk to me, you okay?
730
00:57:26,763 --> 00:57:28,974
Come here, help me untie her.
731
00:57:30,141 --> 00:57:32,060
Now! -l'm coming.
732
00:57:34,771 --> 00:57:36,731
Did you know she was sick?
733
00:57:37,649 --> 00:57:39,151
No, l didn't.
734
00:57:39,609 --> 00:57:40,902
Now you play dumb?
735
00:57:41,194 --> 00:57:45,073
You two-faced bitch. If l see you on the
street, l'll...
736
00:57:45,448 --> 00:57:49,161
Hey, we all know she's a fake. But let's
show a little respect.
737
00:57:49,703 --> 00:57:51,705
Go get a manometer from the E. R.
738
00:57:51,872 --> 00:57:53,498
Sure thing.
739
00:57:56,001 --> 00:57:57,586
Where you going?
740
00:58:02,090 --> 00:58:03,633
That's better.
741
00:58:04,885 --> 00:58:10,056
Hot soup boys. Medicine for the soul.
742
00:58:10,765 --> 00:58:11,641
Nice.
743
00:58:11,892 --> 00:58:14,644
Come and get it.
744
00:58:16,855 --> 00:58:17,898
What's all this?
745
00:58:18,648 --> 00:58:20,525
You help us, we help you.
746
00:58:20,692 --> 00:58:23,820
Sugar, get one to Cura, in the O.R.
747
00:58:23,945 --> 00:58:27,449
And to Chino, on the roof. May God give
you double.
748
00:58:27,616 --> 00:58:28,742
Forget God, give me that.
749
00:58:31,745 --> 00:58:36,708
Take this. - For me? Praise the Lord.
750
00:58:36,791 --> 00:58:39,920
Take it off before heading to the hood, so
nobody steals it.
751
00:58:40,629 --> 00:58:43,590
Bless you, son.
752
00:58:43,757 --> 00:58:45,258
Great. Check out Saint Thug over there.
753
00:58:46,092 --> 00:58:48,929
Relax, l'll talk to him.
754
00:58:49,095 --> 00:58:51,765
Talk fast, before he gives it all away.
755
00:59:04,861 --> 00:59:05,946
Pe\code(0144)a here.
756
00:59:06,112 --> 00:59:07,614
lt's Sandoval. l have the pictures.
757
00:59:07,781 --> 00:59:11,743
There's 34 hostages, plus 30 patientsand
5 kidnappers.
758
00:59:16,122 --> 00:59:17,582
Get Gringo on the phone.
759
00:59:17,749 --> 00:59:18,708
Roger, Chief.
760
00:59:41,314 --> 00:59:43,150
That can cause an infection...
761
00:59:43,775 --> 00:59:46,653
But, it protects from evil spirits.
762
00:59:55,328 --> 00:59:59,666
Damn. Giving away your amulet?
763
01:00:00,167 --> 01:00:03,336
Where'd you park the sled, Santa?
764
01:00:04,212 --> 01:00:07,883
Listen up, man. We're in deep shit.
765
01:00:08,341 --> 01:00:11,011
l told you the chopper's coming.
766
01:00:11,344 --> 01:00:14,306
Soon as Ladydi's ready,we'll land deep in
the hood.
767
01:00:14,764 --> 01:00:17,225
Nobody's sending iack shit!
768
01:00:20,187 --> 01:00:23,940
Let's go, man, the boys are ready to riot.
769
01:00:26,693 --> 01:00:28,653
You wanted to be the boss?
770
01:00:30,197 --> 01:00:32,199
Handle it.
771
01:00:32,365 --> 01:00:34,075
Or are you too damn scared?
772
01:00:58,725 --> 01:01:00,685
Are these the people going out?
773
01:01:02,229 --> 01:01:06,191
No way, Doogie,not 'till Parca gives the
order.
774
01:01:06,691 --> 01:01:08,944
What's the point of keeping her?
775
01:01:09,736 --> 01:01:11,988
We have to show what's happening with
the hostages.
776
01:01:12,113 --> 01:01:16,868
Let it go. We're changing the
angle.You're not going on the air.
777
01:01:17,035 --> 01:01:18,286
Orders from the top, it's over.
778
01:01:18,411 --> 01:01:21,248
But nobody else has footage of these
patients.
779
01:01:21,414 --> 01:01:23,667
They'll shut us down.
780
01:01:23,792 --> 01:01:26,044
But what about the shots of Parca?Did
you see them?
781
01:01:26,211 --> 01:01:28,880
Listen, l can't put you back on. Not now,
not ever.
782
01:01:29,047 --> 01:01:33,760
- What do you mean? -50 families
depend on this show...
783
01:01:34,135 --> 01:01:35,637
What?
784
01:01:36,263 --> 01:01:39,850
You can't tell me they didn't like my
shots. My best work ever.
785
01:01:52,445 --> 01:01:54,114
We're fired.
786
01:02:05,917 --> 01:02:07,878
Why isn't she ready?
787
01:02:08,044 --> 01:02:09,754
We iust need an hour.
788
01:02:09,921 --> 01:02:11,798
You think l'm playing?
789
01:02:12,090 --> 01:02:15,093
l want her ready in 15 or l'll blow your
brains out.
790
01:02:15,802 --> 01:02:18,013
So do it already. -Parca, please.
791
01:02:18,138 --> 01:02:19,431
You think you're tough, old man?
792
01:02:19,806 --> 01:02:22,893
Wait, please. Parca, she can hear you.
793
01:02:23,310 --> 01:02:29,441
Look at her, she's alive.
794
01:02:29,941 --> 01:02:33,904
Put your hand here.
795
01:02:35,822 --> 01:02:39,242
Say hi to your grandma. -Ok, bye.
796
01:02:41,828 --> 01:02:46,041
Feel that? She hears you. She doesn't
want anything to happen.
797
01:02:48,376 --> 01:02:49,461
Tito...
798
01:02:50,462 --> 01:02:53,215
Tito, what happened? What did they do?
799
01:02:53,757 --> 01:02:55,383
Tito, what have you done?
800
01:03:00,430 --> 01:03:01,723
Get out.
801
01:03:04,059 --> 01:03:05,477
Tito, get out!
802
01:03:10,023 --> 01:03:11,775
Go.
803
01:03:28,834 --> 01:03:31,545
Venezuela, it's time we face the
truth...the hospital...
804
01:03:35,423 --> 01:03:40,220
Parca arrived at a clinic,where according
to witnesses...
805
01:03:40,387 --> 01:03:42,430
he killed a guard...
806
01:03:42,556 --> 01:03:46,101
an innocent and hard-working family
man.
807
01:03:46,268 --> 01:03:49,104
Why would someone do this,
Commissioner?
808
01:03:49,271 --> 01:03:52,816
Because he's a cold-blooded killer...
809
01:03:52,983 --> 01:03:56,027
and deserves to be condemned as such.
810
01:03:56,862 --> 01:03:59,990
You heard it here, from an expert.
811
01:04:00,365 --> 01:04:04,119
You know me. l only tread on the truth.
812
01:04:04,286 --> 01:04:09,499
And l'm not leaving until the truth is
uncovered...
813
01:04:32,939 --> 01:04:38,945
We've tried negotiating with the doctors,
but can't reach an agreement.
814
01:04:39,112 --> 01:04:42,449
And since health careis a basic human
right...
815
01:04:42,616 --> 01:04:44,159
the Attorney General has ordered...
816
01:04:44,326 --> 01:04:47,412
that any doctor who doesn't return to
work...
817
01:04:47,579 --> 01:04:48,622
be arrested immediately.
818
01:04:48,955 --> 01:04:50,582
This strike is over.
819
01:04:51,541 --> 01:04:55,045
lt's not ideal,but they left us no choice.
820
01:04:55,170 --> 01:04:56,379
Thank you.
821
01:04:57,506 --> 01:05:01,092
Captain, get these patients to a hospital
for some real treatment.
822
01:05:01,259 --> 01:05:04,012
And get rid of the doctors. l need to end
this media circus.
823
01:05:06,431 --> 01:05:08,308
We want healthcare! We want
healthcare!
824
01:05:20,654 --> 01:05:21,947
Pe\code(0144)a here.
825
01:05:22,113 --> 01:05:22,614
Chief, it's Diaz.
826
01:05:22,989 --> 01:05:26,618
Miss Venezuela's friends have never
seen her with the Governor.
827
01:05:26,993 --> 01:05:29,204
Turns out, she prefers skirts.
828
01:05:29,371 --> 01:05:34,960
But l want to interview more people,
something's off.
829
01:05:35,919 --> 01:05:38,255
Please, pretend l'm not here.
830
01:05:38,588 --> 01:05:40,048
ls he there?
831
01:05:40,257 --> 01:05:42,092
Keep looking.
832
01:05:42,300 --> 01:05:43,134
Done.
833
01:05:44,135 --> 01:05:45,595
Salguero's going in first.
834
01:05:46,054 --> 01:05:48,098
Once we get rid of the press,we're going
in.
835
01:05:48,265 --> 01:05:52,227
l spoke to Sandoval. Entrances are
blocked by hostages.
836
01:05:52,644 --> 01:05:55,522
Let's send them a chopper and we'll
track them.
837
01:05:55,689 --> 01:05:57,691
Please, if your men don't have the balls
to go into the slums...
838
01:05:58,024 --> 01:05:59,234
How the hell would you would find them?
839
01:05:59,401 --> 01:06:02,279
Governor, it's better than risking all those
lives.
840
01:06:05,699 --> 01:06:07,159
Pretend l'm not here.
841
01:06:12,622 --> 01:06:17,544
l'll handle things in here if you take care
of my guys out there.
842
01:06:19,212 --> 01:06:21,381
He doesn't want out, but l do.
843
01:06:21,506 --> 01:06:22,632
Then we're in business.
844
01:06:23,341 --> 01:06:24,467
Done.
845
01:06:48,408 --> 01:06:49,493
What do you want?
846
01:06:51,745 --> 01:06:53,163
You okay?
847
01:06:54,414 --> 01:06:55,624
What do you think?
848
01:06:56,583 --> 01:06:59,044
l need another station to pick up my
feed.
849
01:07:00,086 --> 01:07:02,255
ls that all you can think about?
850
01:07:03,548 --> 01:07:06,134
lf l can't help them,they'll kill me...
851
01:07:07,177 --> 01:07:09,638
us... They'll kill us.
852
01:07:12,682 --> 01:07:16,394
l got Jesus into this. It was me.
853
01:07:16,603 --> 01:07:18,104
You won't solve it with this.
854
01:07:20,273 --> 01:07:21,441
Come here.
855
01:07:21,775 --> 01:07:27,072
Come here, it's okay.
856
01:07:33,119 --> 01:07:36,122
Hold on. -Nah, you're still fat.
857
01:07:36,289 --> 01:07:37,582
You think?
858
01:07:37,791 --> 01:07:39,501
Excuse me.
859
01:07:40,126 --> 01:07:44,464
Prince, shave the cowlick.You're leaving.
860
01:07:44,673 --> 01:07:45,715
Relax, my man.
861
01:07:46,091 --> 01:07:47,801
Ain't you ever seena rent-a-cop with
style?
862
01:07:48,134 --> 01:07:50,637
Stop fucking around, or l'll go instead.
863
01:07:50,804 --> 01:07:54,099
Relax, l'll put a cap over it,they won't
even notice.
864
01:07:54,641 --> 01:07:56,601
And take as much as you can cary.
865
01:07:56,768 --> 01:07:59,479
Brother, did you not see how they frisked
Junior?
866
01:08:01,523 --> 01:08:04,609
lt's all set up. Don't wory.
867
01:08:06,236 --> 01:08:07,529
What were you here for?
868
01:08:07,654 --> 01:08:11,116
l was getting my pacemaker checked.
869
01:08:11,533 --> 01:08:13,660
You can't even get a check-up without
getting kidnapped.
870
01:08:15,328 --> 01:08:16,621
Here, son.
871
01:08:16,788 --> 01:08:18,748
l came with my daughter.
872
01:08:19,499 --> 01:08:21,501
Careful, it's hot.
873
01:08:22,586 --> 01:08:25,505
l don't know how she's doing up there.
874
01:08:26,631 --> 01:08:27,799
Anybody else want soup?
875
01:08:28,633 --> 01:08:30,093
She could use some.
876
01:08:33,638 --> 01:08:36,600
Here you go. Careful, it's hot.
877
01:08:37,434 --> 01:08:38,518
ls it good?
878
01:08:38,685 --> 01:08:41,438
That's my medallion.
879
01:08:41,605 --> 01:08:43,106
No, honey, Parca gave it to me.
880
01:08:43,190 --> 01:08:44,149
That's my medallion!
881
01:08:44,316 --> 01:08:45,692
Parca gave it to me.
882
01:08:47,360 --> 01:08:48,778
l'm no thief, you ungrateful little.
883
01:08:49,154 --> 01:08:50,322
Give it back!
884
01:08:51,323 --> 01:08:53,158
Enough! Stop fighting.
885
01:08:53,366 --> 01:08:56,453
Leave it.These people aren't worth it.
886
01:09:03,168 --> 01:09:06,796
Hands in the air. Walk fast.
887
01:09:12,552 --> 01:09:14,304
Move it along.
888
01:09:17,224 --> 01:09:19,184
Watch yourself.
889
01:09:19,559 --> 01:09:20,644
Hands up.
890
01:09:21,186 --> 01:09:22,521
Chino. -Talk to me.
891
01:09:22,687 --> 01:09:25,565
Go inside, l'll take over. -Alright.
892
01:09:26,733 --> 01:09:27,859
Come on, come on.
893
01:09:33,490 --> 01:09:36,618
Brother, can l get a co_ee while l wait?
894
01:09:36,785 --> 01:09:38,328
l rigged the machine in the back.
895
01:09:38,495 --> 01:09:40,747
Cappuccino, mochaccino, you name it.
896
01:09:40,914 --> 01:09:42,541
Thanks, brother.
897
01:09:47,629 --> 01:09:49,631
Hands in the air.
898
01:09:54,928 --> 01:10:00,559
Well if it isn't Parca. Could you sign my
casts?
899
01:10:04,771 --> 01:10:06,648
Where's Prince?
900
01:10:07,607 --> 01:10:11,403
Hands where l can see them.
901
01:10:12,654 --> 01:10:14,656
Relax, keep walking, eveything's fine.
902
01:10:14,823 --> 01:10:16,491
Walk.
903
01:10:17,659 --> 01:10:19,286
lt's okay, you're doing fine!
904
01:10:19,452 --> 01:10:20,537
Walk!
905
01:10:31,590 --> 01:10:32,674
God damn it.
906
01:10:34,718 --> 01:10:35,969
Hands up.
907
01:10:39,806 --> 01:10:41,641
Keep walking!
908
01:11:23,683 --> 01:11:26,228
l didn't give the order!
909
01:11:26,603 --> 01:11:28,563
Didn't you want me to handle it?
910
01:11:29,481 --> 01:11:33,443
Listen up, l'm the only one who gives
orders around here.
911
01:11:43,537 --> 01:11:46,373
Either you're with me,
or you're against me.
912
01:11:47,707 --> 01:11:51,670
Nobody else moves'till Ladydi is ready.
913
01:11:51,837 --> 01:11:53,630
Heard that, Sensei.
914
01:11:55,715 --> 01:11:57,008
Ouick.
915
01:11:59,970 --> 01:12:01,721
Change of plans.
916
01:12:02,389 --> 01:12:05,433
Get some scrubs.Where's the baby?
917
01:12:06,726 --> 01:12:11,314
...the thug they killed was loaded with
stolen jewely.
918
01:12:11,648 --> 01:12:16,611
These social deviants take evey
opportunity to steal...
919
01:12:18,405 --> 01:12:22,951
Why the face, Chief?
Brought you some food.
920
01:12:24,661 --> 01:12:25,912
Any news?
921
01:12:26,079 --> 01:12:27,831
Talked to the Governor's secretay.
922
01:12:27,998 --> 01:12:29,791
She didn't know anything about Miss
Venezuela...
923
01:12:29,958 --> 01:12:32,335
but she did ask about Ladydi.
924
01:12:34,462 --> 01:12:36,798
So you do like gossip after all...
925
01:12:37,591 --> 01:12:38,049
Talk.
926
01:12:38,425 --> 01:12:40,594
Apparently, Ladydi worked in the
Governor's house.
927
01:12:40,760 --> 01:12:42,637
She was fired six months ago.
928
01:12:45,807 --> 01:12:47,642
Give me his home number.
929
01:12:48,768 --> 01:12:51,438
Open your eyes, Venezuela...
930
01:12:51,688 --> 01:12:56,026
this kidnapper you think is the Robin
Hood of Venezuela...
931
01:12:56,568 --> 01:12:58,570
is actually a hitman.
932
01:12:58,820 --> 01:13:04,659
And to top it off, he tattoos the names of
his victims on his arm.
933
01:13:04,868 --> 01:13:05,827
What do you think, Commissioner?
934
01:13:05,994 --> 01:13:10,999
l handled a case where a hitman was
sent to kill a guy at a restaurant.
935
01:13:11,374 --> 01:13:14,669
When he got out, his accomplice said, ''it
was the guy next to him.''
936
01:13:14,836 --> 01:13:17,589
So he went back inand killed the other
One.
937
01:13:17,756 --> 01:13:20,592
This gives you an idea...
938
01:13:20,717 --> 01:13:22,469
What's wrong, baby Jesus?
939
01:13:25,722 --> 01:13:29,351
Your dollars and visa bullshit...
940
01:13:29,976 --> 01:13:32,979
l'm such an idiot for following you.
941
01:13:34,981 --> 01:13:37,442
These guys are hit men.
942
01:13:37,609 --> 01:13:41,112
...this man is an animal, if you'll forgive
the expression.
943
01:13:41,488 --> 01:13:44,491
You heard it from an expert.
944
01:13:44,658 --> 01:13:46,660
Parca is an animal. We'll be back.
945
01:13:49,621 --> 01:13:50,997
Thought we had a deal.
946
01:13:51,498 --> 01:13:53,542
l'm tying to help, but they cut me off!
947
01:13:53,708 --> 01:13:54,543
You're crossing the line!
948
01:13:54,709 --> 01:13:56,586
l'm sory!l can't do anything from in here!
It's not his fault.
949
01:14:02,008 --> 01:14:03,510
l swear!
950
01:14:03,677 --> 01:14:05,137
What the hell is that?
951
01:14:05,637 --> 01:14:06,471
The alarm! The baby.
952
01:14:06,680 --> 01:14:09,141
Keep this shit upand you'll leave in a
body bag.
953
01:14:44,634 --> 01:14:46,219
We got cops in here.
954
01:14:46,553 --> 01:14:49,598
You see any suspicious mothe_ucker,
you shoot.
955
01:14:49,764 --> 01:14:50,724
You're gonna keep killing, asshole?
956
01:14:54,769 --> 01:14:55,854
You're pathetic.
957
01:15:12,704 --> 01:15:15,207
Clothes off, now!
958
01:15:16,875 --> 01:15:18,668
Eveybody strip down!
959
01:15:20,754 --> 01:15:26,218
Honey, you deaf? Get naked.
960
01:15:26,593 --> 01:15:28,470
Lay off the girl, man.
961
01:15:28,762 --> 01:15:30,138
Leave her.
962
01:15:31,264 --> 01:15:33,475
C'mon, l'm waiting.
963
01:15:57,707 --> 01:16:00,502
You stashed it, didn't you, bitch?
964
01:16:03,839 --> 01:16:05,590
Nobody move!
965
01:16:06,174 --> 01:16:08,552
Clothes off, asshole. Now!
966
01:16:09,177 --> 01:16:10,637
The lights, doctor.
967
01:16:10,804 --> 01:16:11,972
You forget to pay the bill, Grandpa?
968
01:16:13,974 --> 01:16:15,267
Hey!
969
01:16:15,642 --> 01:16:16,226
l'm a doctor.
970
01:16:25,610 --> 01:16:27,237
We're cops, follow me.
971
01:16:27,654 --> 01:16:30,615
l'm not leaving until l'm done with my
patient.
972
01:16:30,782 --> 01:16:31,992
Cura, what happened?
973
01:16:33,034 --> 01:16:34,286
Cura, talk to me.
974
01:16:41,084 --> 01:16:42,627
What the hell's going on?
975
01:16:42,752 --> 01:16:44,296
Stay out of it.
976
01:16:55,348 --> 01:16:56,766
What?
977
01:17:06,026 --> 01:17:12,699
Lady, talk to me, please.
978
01:17:14,075 --> 01:17:16,369
Hands up. Slowly!
979
01:17:17,078 --> 01:17:19,748
Move. Against the wall.
980
01:17:19,873 --> 01:17:22,751
- Where'd you come from?
-l said move!
981
01:17:23,335 --> 01:17:24,711
Move it!
982
01:17:24,878 --> 01:17:26,630
On your knees!
983
01:17:28,715 --> 01:17:30,175
Kneel down!
984
01:17:32,052 --> 01:17:33,720
What the fuck, man?
985
01:17:33,929 --> 01:17:36,181
We got cops eveywhere.
986
01:17:47,984 --> 01:17:51,238
l saw you on TV last night. l liked your
speech.
987
01:17:51,404 --> 01:17:52,697
Yeah?
988
01:17:52,781 --> 01:17:54,074
Pilar's in the shower.
989
01:17:55,075 --> 01:17:57,410
When the shower stops, we stop.
990
01:18:08,755 --> 01:18:11,383
Land the chopper here.
991
01:18:12,133 --> 01:18:15,637
Hold it. Nobody's landing anything.
992
01:18:15,804 --> 01:18:19,266
Until the President relieves me, l'm in
charge.
993
01:18:22,811 --> 01:18:23,687
My love.
994
01:18:23,770 --> 01:18:27,858
The police called, asking questions
about that whore who worked here!
995
01:18:28,400 --> 01:18:29,234
What did you tell them?
996
01:18:29,401 --> 01:18:30,694
l'm six weeks pregnant.
997
01:18:30,777 --> 01:18:32,404
What do you think?
998
01:18:32,904 --> 01:18:33,905
What did you say?
999
01:18:34,447 --> 01:18:37,742
l said l fired her for stealing! Should l tell
them the truth?
1000
01:18:38,076 --> 01:18:42,247
Pili, calm down.l'll fix it, l swear.
1001
01:18:42,455 --> 01:18:43,874
How much do you want?
1002
01:18:44,040 --> 01:18:45,792
Love, bring me a towel?
1003
01:18:45,959 --> 01:18:46,710
l don't want your money.
1004
01:18:48,044 --> 01:18:49,421
l already have a family!
1005
01:18:50,297 --> 01:18:52,674
l'm waiting for the towels.
1006
01:18:54,134 --> 01:18:55,427
Look at me!
1007
01:18:57,804 --> 01:19:00,682
Pack your things and leave.
1008
01:19:01,141 --> 01:19:03,435
l survived one crisis, l can't survive
another.
1009
01:19:04,144 --> 01:19:05,979
Especially not this one.
1010
01:19:06,813 --> 01:19:08,482
Gonzalo?
1011
01:19:09,441 --> 01:19:10,150
Pili, my love...
1012
01:19:10,317 --> 01:19:11,776
l'm here.
1013
01:19:14,488 --> 01:19:16,239
l'm freezing.
1014
01:19:16,406 --> 01:19:18,200
l'm sory. How was your shower?
1015
01:19:18,492 --> 01:19:21,036
Great. l feel much better.
1016
01:19:30,462 --> 01:19:31,755
l can't do this.
1017
01:19:31,922 --> 01:19:35,258
Pilar, give me a minute...
1018
01:19:35,425 --> 01:19:38,512
l'm dealing with a huge mess,l can't do
both things at once.
1019
01:19:38,845 --> 01:19:42,057
Let me get rid of the media and the...
1020
01:20:00,325 --> 01:20:01,952
Relieve Paiz and Velasquez.
1021
01:20:06,122 --> 01:20:07,415
How's the wife?
1022
01:20:11,795 --> 01:20:13,296
Want to talk, Governor?
1023
01:20:19,219 --> 01:20:20,804
Just a second.
1024
01:20:23,557 --> 01:20:25,100
Ready, Chief.
1025
01:20:30,438 --> 01:20:31,523
Pe\codea here.
1026
01:20:31,898 --> 01:20:33,233
How many cops you sent, you fuck?
1027
01:20:33,900 --> 01:20:37,028
Parca, you're paranoid.Your guys frisked
them.
1028
01:20:37,320 --> 01:20:39,531
l sent two to the cemetey. How many
more are there?
1029
01:20:42,450 --> 01:20:46,246
Listen, Parca,
this is out of my reach now.
1030
01:20:46,580 --> 01:20:49,082
You mess with Miss Venezuela,
you get the high command.
1031
01:20:49,249 --> 01:20:51,168
Let her go,so you and l can keep talking.
1032
01:20:51,543 --> 01:20:53,044
Chino, do it!
1033
01:20:54,296 --> 01:20:55,422
What is that?
1034
01:21:01,094 --> 01:21:03,305
Stop. Stop!
1035
01:21:03,555 --> 01:21:04,890
Don't shoot!
1036
01:21:13,315 --> 01:21:18,236
The chopper in 15.
Evey minute past that, l kill a hostage.
1037
01:21:34,628 --> 01:21:38,131
lt's Sandoval! Paramedics!
1038
01:22:28,974 --> 01:22:34,104
She's the one who talked to the cops.
She had it stashed.
1039
01:22:34,229 --> 01:22:37,107
You knew l had it,
l was always talking to the station.
1040
01:22:37,232 --> 01:22:39,526
- Shut up.
-Lay o_ her, man.
1041
01:22:42,195 --> 01:22:46,575
And that ain't a camera guy. Looks like
an undercover.
1042
01:22:47,617 --> 01:22:50,662
Parca, don't. You're a good guy, pal.
1043
01:22:54,082 --> 01:22:55,625
l am not your pal.
1044
01:22:56,209 --> 01:22:58,587
Jesus. No.
1045
01:23:02,340 --> 01:23:06,178
Somebody help me, please!
1046
01:23:07,471 --> 01:23:12,225
Please. Help me!
1047
01:23:15,979 --> 01:23:16,062
Ready for any call.
1048
01:23:16,188 --> 01:23:18,565
You, tell the officers
we're entering in five.
1049
01:23:18,732 --> 01:23:21,151
l told you l won't allow a massacre.
1050
01:23:21,443 --> 01:23:24,738
Chief, l spoke to the President. Thank
you for your services.
1051
01:23:25,071 --> 01:23:26,156
You're fired.
1052
01:23:31,995 --> 01:23:33,747
Good luck.
- Thanks
1053
01:23:36,124 --> 01:23:37,542
We're entering in five...
1054
01:23:39,377 --> 01:23:41,129
Gringo.
1055
01:23:43,298 --> 01:23:46,927
- What are you doing, Chief?
-l'm no longer in charge.
1056
01:23:47,636 --> 01:23:50,597
What? - You want me to speel it out?
1057
01:23:51,473 --> 01:23:55,268
And you're gonna let him?
Nobody will take orders from him.
1058
01:23:55,560 --> 01:23:56,728
Let's hope so.
1059
01:23:57,103 --> 01:24:00,607
- Chief, you sure about this?
-Delta nine on the Chief.
1060
01:24:02,192 --> 01:24:03,735
Heads up.
1061
01:24:18,708 --> 01:24:22,003
Too bad l have to kill you...
1062
01:24:23,797 --> 01:24:27,008
what l wanted was to fuck you.
1063
01:24:27,300 --> 01:24:28,677
Leave the poor girl alone!
1064
01:24:29,386 --> 01:24:30,470
Parca!
1065
01:24:33,640 --> 01:24:38,311
Ladydi woke up and she's asking for you.
1066
01:24:39,229 --> 01:24:42,649
Buitre, do your thing.We're out.
1067
01:24:48,155 --> 01:24:49,489
Now what are you gonna do?
1068
01:24:49,656 --> 01:24:51,324
Do it, killer.
1069
01:24:52,576 --> 01:24:53,660
You scared?
1070
01:24:54,452 --> 01:24:55,579
Let them go.
1071
01:24:57,330 --> 01:25:01,501
l told you, Doogie. You and l are the
same shit.
1072
01:25:01,626 --> 01:25:02,669
Were not.
1073
01:25:06,173 --> 01:25:07,632
Good evening...
1074
01:25:08,467 --> 01:25:10,802
don't wory, l'm unarmed.
1075
01:25:12,262 --> 01:25:14,139
Chief Eugenio Pe\code(0144)a.
1076
01:25:14,681 --> 01:25:19,394
Doctor, put the gun down. We don't want
any more deaths.
1077
01:25:20,187 --> 01:25:23,440
My people came in, but they were
unarmed...
1078
01:25:24,191 --> 01:25:27,110
it was the Governor who armed them
from the inside...
1079
01:25:27,194 --> 01:25:28,320
he also called the army.
1080
01:25:28,487 --> 01:25:29,196
Want him dead?
1081
01:25:29,571 --> 01:25:32,824
Parca, if the army gets in they'll kill us all.
1082
01:25:33,783 --> 01:25:38,580
Listen, we're getting screwed by the
same guy.
1083
01:25:39,664 --> 01:25:41,208
Tear him up.
1084
01:25:41,374 --> 01:25:43,335
l know he got Ladydi pregnant.
1085
01:25:44,794 --> 01:25:46,213
So?
1086
01:25:47,172 --> 01:25:51,384
lf we prove it, this whole mess falls on
him.
1087
01:25:51,676 --> 01:25:53,637
l'll make sure you're all taken care of.
1088
01:25:54,137 --> 01:25:57,557
You decide. We iump them or theyiump
US.
1089
01:25:58,600 --> 01:26:01,561
Doctor, lower that weapon.
1090
01:26:10,529 --> 01:26:12,364
Get to the roof.
1091
01:26:21,581 --> 01:26:24,543
- Why are you waiting? -They won't
move till the Chief comes out.
1092
01:26:24,709 --> 01:26:27,254
- Then move them yourself, damn it! -
Commandos!
1093
01:26:27,420 --> 01:26:28,547
Hold your ground.
1094
01:26:29,131 --> 01:26:30,423
Proceed!
1095
01:26:32,801 --> 01:26:36,429
Let me take Ladydi, l'll make sure she's
safe.
1096
01:26:36,596 --> 01:26:40,308
Get me the chopper. Once she's
airborne, l turn myself in.
1097
01:26:42,644 --> 01:26:45,647
Give me Miss Venezuela and her family.
l'll send the chopper.
1098
01:26:47,941 --> 01:26:49,901
How do l know you won't screw me?
1099
01:26:50,652 --> 01:26:53,363
Cause l need Ladydi alive too.
1100
01:26:57,868 --> 01:27:00,912
Buddy, lower that gun. Please.
1101
01:27:01,830 --> 01:27:03,373
Don't listen to a civilian.
1102
01:27:03,540 --> 01:27:05,208
Paramedics!
1103
01:27:08,837 --> 01:27:10,589
Let her through.
1104
01:27:14,301 --> 01:27:15,969
Chief, please. Over here.
1105
01:27:17,804 --> 01:27:22,642
Parca has released these hostages as a
sign of good faith and turn himself in...
1106
01:27:24,519 --> 01:27:28,273
as long as we don't enter by force.
1107
01:27:29,274 --> 01:27:31,485
That's all for now.
1108
01:27:32,986 --> 01:27:34,488
Ale!
1109
01:27:54,633 --> 01:27:55,842
Why isn't she awake?
1110
01:27:56,009 --> 01:27:57,344
Just give her a second.
1111
01:27:57,511 --> 01:27:59,846
She's not a radio you turn on and o_
whenever you want.
1112
01:28:02,265 --> 01:28:08,563
Look, you can't take her like this, she
needs medical attention.
1113
01:28:09,731 --> 01:28:10,982
l'm going with her.
1114
01:28:13,485 --> 01:28:16,571
Thank you, Doogie.
1115
01:28:17,364 --> 01:28:20,200
Don't kid yourself.
l'm not doing it for you.
1116
01:28:24,496 --> 01:28:26,540
You iust screwed yourself.
1117
01:28:32,003 --> 01:28:33,672
Let me go!
1118
01:28:35,715 --> 01:28:36,716
Arrest him.
1119
01:28:38,385 --> 01:28:39,469
Son of a bitch.
1120
01:28:45,892 --> 01:28:50,480
Relax. Follow this.
1121
01:28:53,608 --> 01:28:55,402
Your Tito's here.
1122
01:28:57,529 --> 01:28:59,364
Ready to hit the beach?
1123
01:28:59,656 --> 01:29:01,032
Eveything hurts...
1124
01:29:01,658 --> 01:29:03,410
and l didn't shave.
1125
01:29:06,580 --> 01:29:08,039
Take this shit off.
1126
01:29:08,582 --> 01:29:13,003
That was a hell of a Mike Tyson you
Ianded, Chief.
1127
01:29:14,045 --> 01:29:20,051
Give this to Nascimento. l need a DNA
report for a paternity test.
1128
01:29:21,094 --> 01:29:22,220
Done.
1129
01:29:23,597 --> 01:29:27,392
My baby? Where is she?
1130
01:29:27,559 --> 01:29:28,643
lt's okay.
1131
01:29:28,810 --> 01:29:31,062
Can you bring her? l want to see her.
1132
01:29:31,563 --> 01:29:34,649
lt's iust that... the cops got in.
1133
01:29:35,442 --> 01:29:36,568
ls she okay?
1134
01:29:37,569 --> 01:29:38,570
No.
1135
01:29:42,115 --> 01:29:43,408
You killed her.
1136
01:29:44,117 --> 01:29:47,454
You killed her! -lt was the cops.
1137
01:29:50,457 --> 01:29:53,835
lt was your fucking bullet,
you son of a bitch.
1138
01:29:57,380 --> 01:29:58,548
Duke, stop it.
1139
01:30:04,971 --> 01:30:08,558
No! Don't hurt me. Take whatever you
want.
1140
01:30:08,850 --> 01:30:09,643
Ladydi?
1141
01:30:10,560 --> 01:30:12,562
Why me?
1142
01:30:19,110 --> 01:30:20,570
Tito!
1143
01:30:23,657 --> 01:30:25,158
Get her upstairs,
1144
01:30:25,659 --> 01:30:27,494
the chopper's coming.
1145
01:30:27,994 --> 01:30:31,706
So all this was iust
some hit you couldn't finish?
1146
01:30:32,833 --> 01:30:34,543
Get out!
1147
01:30:37,128 --> 01:30:39,548
You got balls, man.
1148
01:30:40,590 --> 01:30:44,219
- Watch it.
-Shut the fuck up!
1149
01:30:45,720 --> 01:30:47,597
Let go.
1150
01:31:02,654 --> 01:31:07,492
l thought you knew eveything that goes
on in your hood?
1151
01:31:09,703 --> 01:31:12,956
They gave me the address,
but not the name.
1152
01:31:17,127 --> 01:31:19,838
l didn't know it was her.
1153
01:31:22,048 --> 01:31:25,010
Sure hurts when it happens to you,
doesn't it?
1154
01:32:02,631 --> 01:32:05,759
Come on, in here. Hury.
1155
01:32:05,926 --> 01:32:07,093
Trust me, you'll be safe here.
1156
01:32:07,260 --> 01:32:08,845
Get in!- What are you doing?
1157
01:32:09,012 --> 01:32:12,682
- The army's coming. Hury.
-No, l'm going with Ladydi.
1158
01:32:12,808 --> 01:32:13,767
What?
1159
01:32:14,768 --> 01:32:16,603
Ricardo, wait, l'm going with you!
1160
01:32:21,233 --> 01:32:24,569
The army's coming.
1161
01:32:27,280 --> 01:32:28,907
Talk to me Parca.
1162
01:32:30,242 --> 01:32:32,953
What's going on, Sensei?
1163
01:32:33,745 --> 01:32:38,500
l ain't leaving without you. We came
together, we leave together.
1164
01:32:46,633 --> 01:32:52,639
Well, if it isn't Parca.
Could you sign my casts?
1165
01:32:54,891 --> 01:32:57,519
Got the guns from the guards.
1166
01:32:59,771 --> 01:33:02,899
it was the Governor who armed his men
from the inside...
1167
01:33:05,152 --> 01:33:06,862
he also called the army.
1168
01:33:07,320 --> 01:33:07,821
Want him dead?
1169
01:33:13,493 --> 01:33:14,661
Where's Parca?
1170
01:33:14,911 --> 01:33:17,414
Get in, l'm leaving. l'm not leaving
without Parca!
1171
01:33:19,082 --> 01:33:23,336
See how things change
now that you got a partner?
1172
01:33:48,445 --> 01:33:49,821
Brother...
1173
01:33:51,448 --> 01:33:55,368
Come with me, we'll dump her
somewhere. You and l can keep going.
1174
01:33:58,955 --> 01:34:01,416
Since when is a bitch worth all this?
1175
01:34:31,446 --> 01:34:33,532
Only hostages here! Don't shoot!
1176
01:34:34,032 --> 01:34:35,408
Don't shoot!
1177
01:34:36,284 --> 01:34:37,828
Only hostages here.
1178
01:34:54,845 --> 01:34:56,221
You want to stay here?
1179
01:34:57,013 --> 01:34:58,598
Yes.
1180
01:35:02,269 --> 01:35:03,687
Freeze!
1181
01:35:04,062 --> 01:35:05,772
l'd be a player if l gave you a kiss.
1182
01:35:16,783 --> 01:35:17,784
Tito!
1183
01:35:25,876 --> 01:35:27,294
l told you.
1184
01:35:28,336 --> 01:35:32,132
When your time's up, it's up.
1185
01:35:37,804 --> 01:35:39,431
No one is spared.
1186
01:35:42,184 --> 01:35:43,810
No one is innocent.
1187
01:35:46,396 --> 01:35:48,148
No one is guilty.
1188
01:35:53,653 --> 01:35:55,655
And like me, there will be others.
1189
01:36:05,165 --> 01:36:07,292
Life's such a cold bitch.
1190
01:36:09,503 --> 01:36:11,046
When you finally see the truth...
1191
01:36:13,215 --> 01:36:15,550
you realize most still believe the lie.
1192
01:36:28,730 --> 01:36:30,524
Get Parca!
1193
01:36:31,983 --> 01:36:33,568
Some will keep fighting...
1194
01:36:37,864 --> 01:36:40,325
and others will grow tired of the fight.
1195
01:36:50,460 --> 01:36:53,380
Who hasn't got blood on their hands?
1196
01:37:10,397 --> 01:37:12,232
But if you're lucky...
1197
01:37:14,734 --> 01:37:17,028
before it's your time to die...
1198
01:37:25,954 --> 01:37:27,497
it'll be your time?
1199
01:37:29,457 --> 01:37:31,001
to change.
1200
01:38:44,825 --> 01:38:47,994
Well, folks, for the first time in TV
histoy...
1201
01:38:48,453 --> 01:38:52,874
''Margaret in the Morning'' was with you
through the afternoon...
1202
01:38:53,250 --> 01:38:54,626
and through the evening...
1203
01:38:54,835 --> 01:38:57,754
And we can finally say that the
kidnapping...
1204
01:38:58,130 --> 01:39:01,716
of the Jose Gregorio Hospital is over.
1205
01:39:02,134 --> 01:39:06,847
And that this wave of violence...
1206
01:39:07,389 --> 01:39:12,060
has ended...
1207
01:39:12,435 --> 01:39:15,730
at least...for now.
1208
01:41:39,791 --> 01:41:43,003
ln memoriam of Moises ''Mc
Ardilla'' Paredes (1g87-2oog)
1209
01:41:43,962 --> 01:41:47,841
We dedicate this movie to all Venezuelans
who have fallen victim to violence
1210
01:41:48,341 --> 01:41:59,227
behind our guns and our differences...
and that we can finally all hold hands.
83240
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.