Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:29,755 --> 00:00:32,475
Hello. Welcome to Top Gear.
2
00:00:32,475 --> 00:00:33,835
In tonight's show,
3
00:00:33,835 --> 00:00:36,035
we've got every sort of car
you can imagine.
4
00:00:36,035 --> 00:00:37,675
We're rammed to the gills
with 'em.
5
00:00:37,675 --> 00:00:39,275
We've got dirt-cheap cars.
6
00:00:39,275 --> 00:00:40,795
We've got Italian supercars.
7
00:00:40,795 --> 00:00:43,155
We've got electric cars.
We've got pick-up trucks.
8
00:00:43,155 --> 00:00:44,795
And, ladies and gentlemen,
9
00:00:44,795 --> 00:00:48,635
we've also got
a Vauxhall Agila!
10
00:00:48,635 --> 00:00:51,115
Rrrrr-reee!
Agila! Agila!
11
00:00:51,115 --> 00:00:53,115
Whatever your tastes,
whatever your budget,
12
00:00:53,115 --> 00:00:54,955
we've got something for you
tonight.
13
00:00:54,955 --> 00:00:57,395
But we're kicking off with one of
the greatest names
14
00:00:57,395 --> 00:00:58,795
in motoring.
15
00:01:02,155 --> 00:01:03,475
Maserati.
16
00:01:06,515 --> 00:01:12,195
The Italian sports car company with
a truly glorious history.
17
00:01:12,195 --> 00:01:15,275
Stirling Moss in his
Maserati number 7 wins the race.
18
00:01:15,275 --> 00:01:17,795
There at the very
dawn of Formula 1,
19
00:01:17,795 --> 00:01:21,555
this was the team that took the
great Juan Manuel Fangio
20
00:01:21,555 --> 00:01:23,875
to his final F1 title
21
00:01:23,875 --> 00:01:25,715
and went on to build
22
00:01:25,715 --> 00:01:29,475
some of the most beautiful
race cars, and road cars,
23
00:01:29,475 --> 00:01:31,315
ever seen.
24
00:01:35,195 --> 00:01:37,395
But in recent times,
25
00:01:37,395 --> 00:01:41,275
the shine has faded
on the old trident badge.
26
00:01:41,275 --> 00:01:43,755
Yes, there have been
some decent saloons
27
00:01:43,755 --> 00:01:45,715
and pretty coupes,
28
00:01:45,715 --> 00:01:48,995
but the closest Maserati has
come to a real head-turner
29
00:01:48,995 --> 00:01:51,635
was 2004's MC12,
30
00:01:51,635 --> 00:01:55,195
which was just a Ferrari Enzo
with a body kit.
31
00:02:00,355 --> 00:02:03,195
For the last genuine
Maserati supercar
32
00:02:03,195 --> 00:02:05,035
you've got
to go back to this...
33
00:02:06,475 --> 00:02:09,275
..the beautiful Bora.
34
00:02:16,595 --> 00:02:18,835
This was the last genuine
Maserati supercar,
35
00:02:18,835 --> 00:02:21,675
and it was built in 1971.
36
00:02:24,955 --> 00:02:28,995
So we haven't had a new one
in over 50 years.
37
00:02:32,715 --> 00:02:35,075
Must be time for a new one,
then.
38
00:02:40,315 --> 00:02:42,395
This is the all-new
39
00:02:42,395 --> 00:02:47,075
Maserati MC20.
40
00:02:47,075 --> 00:02:48,915
It's got supercar looks.
41
00:02:50,155 --> 00:02:51,715
It's got supercar doors.
42
00:02:53,315 --> 00:02:57,155
And with prices
starting at £190,000,
43
00:02:57,155 --> 00:03:00,075
it's got a proper
supercar price tag.
44
00:03:13,075 --> 00:03:16,755
But after 50 years
out of the game,
45
00:03:16,755 --> 00:03:21,395
what sort of a supercar
has Maserati built?
46
00:03:21,395 --> 00:03:22,915
You might think
47
00:03:22,915 --> 00:03:26,675
if you were building a
supercar from scratch
48
00:03:26,675 --> 00:03:28,915
fit for the third decade
of the 21st century
49
00:03:28,915 --> 00:03:33,115
that you'd go for some electric
hybrid plug-in thingy.
50
00:03:33,115 --> 00:03:37,355
But the MC20 is at heart
quite old school.
51
00:03:37,355 --> 00:03:40,275
No e-motor,
no regenerative braking,
52
00:03:40,275 --> 00:03:43,795
just a turbo-charged V6
behind me
53
00:03:43,795 --> 00:03:46,395
sending power
to the rear wheels.
54
00:03:51,475 --> 00:03:56,755
That turbo-charged V6
makes 621 horsepower...
55
00:03:58,395 --> 00:04:01,755
..which, in a car that weighs
just under 1,500 kilos,
56
00:04:01,755 --> 00:04:03,435
is plenty.
57
00:04:08,715 --> 00:04:12,395
It'll do 0-60 in 2.9 seconds...
58
00:04:13,835 --> 00:04:16,595
..and over 200mph flat out.
59
00:04:16,595 --> 00:04:21,075
By any standards,
it's a very fast car!
60
00:04:21,075 --> 00:04:25,195
You're not going to be late
for anything.
61
00:04:32,235 --> 00:04:36,275
So, it definitely does the
whole supercar speed thing...
62
00:04:38,595 --> 00:04:41,875
..but with a super-stiff
carbon-fibre tub,
63
00:04:41,875 --> 00:04:45,035
and double wishbone
suspension all round,
64
00:04:45,035 --> 00:04:47,435
where the MC20
really comes to life...
65
00:04:47,435 --> 00:04:50,155
..is through the corners.
66
00:04:51,195 --> 00:04:55,875
This chassis can handle
really rapid direction changes.
67
00:04:55,875 --> 00:04:58,475
Wind the lock on, it's so fast
68
00:04:58,475 --> 00:05:01,035
it darts around in a way
that no Porsche 911
69
00:05:01,035 --> 00:05:03,675
could possibly hope to do.
70
00:05:03,675 --> 00:05:05,275
You've got to be
on top of your game.
71
00:05:05,275 --> 00:05:06,435
That's the way it should be.
72
00:05:08,035 --> 00:05:11,235
Good front-end grip. The back wants
to come round,
73
00:05:11,235 --> 00:05:12,675
but it's nicely balanced.
74
00:05:22,475 --> 00:05:27,355
This is, really, a massive
620-horsepower go-kart!
75
00:05:33,355 --> 00:05:37,715
Issues?
Well, it's an Italian supercar.
76
00:05:37,715 --> 00:05:40,155
Of course there are issues.
77
00:05:40,155 --> 00:05:44,635
The brakes - they're effective,
but they take a huge push.
78
00:05:44,635 --> 00:05:49,315
The pedal requires much, much more
effort than any rival car.
79
00:05:49,315 --> 00:05:51,315
Maserati's done this
deliberately to give it
80
00:05:51,315 --> 00:05:52,515
a kind of race-car feel.
81
00:05:54,355 --> 00:05:57,195
But the steering is so light
there's a bit of a mismatch
82
00:05:57,195 --> 00:05:58,835
between the input required
for the brake
83
00:05:58,835 --> 00:06:01,435
and the little delicate
steering inputs required
84
00:06:01,435 --> 00:06:02,835
for the light steering.
85
00:06:02,835 --> 00:06:05,555
I think the biggest problem
is the size of the fuel tank -
86
00:06:05,555 --> 00:06:07,355
60 litres.
87
00:06:07,355 --> 00:06:09,595
And this V6 likes a drink.
88
00:06:10,995 --> 00:06:12,595
And then there's the question
89
00:06:12,595 --> 00:06:16,035
of where on earth you're actually
going to put anything.
90
00:06:17,315 --> 00:06:19,755
Now, normally, when your engine's in
the rear,
91
00:06:19,755 --> 00:06:21,835
you have lots of luggage
space up front.
92
00:06:24,435 --> 00:06:25,635
Ah.
93
00:06:25,635 --> 00:06:28,475
About enough room
for a pair of undercrackers
94
00:06:28,475 --> 00:06:29,955
and maybe a sock.
95
00:06:29,955 --> 00:06:32,675
However, there is more
boot space back here.
96
00:06:32,675 --> 00:06:35,595
The trouble is,
it's right next to the engine,
97
00:06:35,595 --> 00:06:38,275
which means it gets quite hot
- bad news
98
00:06:38,275 --> 00:06:40,475
if you're transporting
ice cream,
99
00:06:40,475 --> 00:06:41,795
very good news
100
00:06:41,795 --> 00:06:45,715
if you're a high-speed
pizza delivery service.
101
00:06:47,475 --> 00:06:48,675
Argh, that's hot!
102
00:06:50,795 --> 00:06:52,795
But look,
103
00:06:52,795 --> 00:06:57,315
it wouldn't be a Maserati
without a few...foibles.
104
00:06:57,315 --> 00:07:00,515
And in truth, it's just good
to have that badge
105
00:07:00,515 --> 00:07:03,595
back in the supercar game.
106
00:07:03,595 --> 00:07:08,395
Would I have this MC20
over a McLaren or a Ferrari?
107
00:07:08,395 --> 00:07:11,035
You know what? I think I would.
108
00:07:11,035 --> 00:07:12,795
I love the simplicity.
109
00:07:12,795 --> 00:07:14,595
It's not trying
to be a clever hybrid.
110
00:07:14,595 --> 00:07:15,875
I love the way it looks.
111
00:07:15,875 --> 00:07:17,435
I love the way it drives.
112
00:07:17,435 --> 00:07:20,475
It's unlike anything else
on sale.
113
00:07:20,475 --> 00:07:23,075
Will it provide a prosperous
114
00:07:23,075 --> 00:07:26,155
and stable financial future
for Maserati?
115
00:07:26,155 --> 00:07:27,995
Probably not.
116
00:07:27,995 --> 00:07:30,715
But I'm so glad it exists
anyway.
117
00:07:32,835 --> 00:07:34,715
Whoo-hoo-hooo!
118
00:07:34,715 --> 00:07:35,795
Ha!
119
00:07:37,755 --> 00:07:39,595
Dip a wheel in the dirt!
120
00:07:39,595 --> 00:07:40,995
Dip a wheel in the dirt!
121
00:07:43,795 --> 00:07:47,315
I'll tell you what,
it's a really great car!
122
00:07:48,555 --> 00:07:51,035
Welcome back, Maserati.
123
00:07:51,035 --> 00:07:53,395
We have missed you!
124
00:08:07,635 --> 00:08:08,635
Beautiful.
125
00:08:08,635 --> 00:08:10,715
Look at that.
126
00:08:10,715 --> 00:08:12,915
I love it. Last week Lotus,
127
00:08:12,915 --> 00:08:15,115
this week Maserati -
128
00:08:15,115 --> 00:08:17,555
those legendary names coming back
out the woodwork
129
00:08:17,555 --> 00:08:19,395
and absolutely smashing it.
130
00:08:19,395 --> 00:08:21,435
You wouldn't put your money
on it. This is Maserati,
131
00:08:21,435 --> 00:08:24,115
and its track record
isn't great. When they say,
132
00:08:24,115 --> 00:08:26,275
"We're gonna make
a carbon-fibre supercar
133
00:08:26,275 --> 00:08:28,155
"from scratch,
including the engine,"
134
00:08:28,155 --> 00:08:30,155
the correct answer is,
"Course you are, lads."
135
00:08:31,235 --> 00:08:33,195
But actually, they've gone
and done it.
136
00:08:33,195 --> 00:08:35,435
And it's good. And I believe
there's an electric version
137
00:08:35,435 --> 00:08:38,115
in the pipeline. Is there, Pad?
Yeah, they're saying
138
00:08:38,115 --> 00:08:40,195
there's a convertible and an
electric version
139
00:08:40,195 --> 00:08:41,155
in a couple of years.
140
00:08:41,155 --> 00:08:43,555
However, this is Maserati.
A couple of years could mean
141
00:08:43,555 --> 00:08:45,115
four or five
financial implosions,
142
00:08:45,115 --> 00:08:48,235
so we won't hold our breath!
But this is still a great car.
143
00:08:48,235 --> 00:08:52,315
Well, now it's time to find out
just how fast the MC20 is
144
00:08:52,315 --> 00:08:56,515
by putting it round our track
in the hands of...The Stig.
145
00:08:58,395 --> 00:09:01,075
Here we go. The MC20, looking
menacing in black,
146
00:09:01,075 --> 00:09:03,675
our test track looking
almost entirely under water.
147
00:09:06,995 --> 00:09:09,555
The car stepping out of line at
100mph there on the straight.
148
00:09:17,315 --> 00:09:19,915
Look at the standing water.
149
00:09:21,075 --> 00:09:23,195
The MC20's carbon-fibre tub
150
00:09:23,195 --> 00:09:25,515
made by the legendary
Italian race outfit Dallara.
151
00:09:25,515 --> 00:09:27,835
This car is built
of the good stuff.
152
00:09:30,875 --> 00:09:32,515
Stig working his way through
that eight-speed
153
00:09:32,515 --> 00:09:34,315
double-clutch gearbox.
154
00:09:39,235 --> 00:09:42,075
That V6, not the most exciting
sounding.
155
00:09:44,915 --> 00:09:47,955
Into the Follow Through.
This could be interesting.
156
00:09:50,995 --> 00:09:53,235
Stig getting his money out
of that steering wheel today.
157
00:10:04,715 --> 00:10:05,995
Holding it together there.
158
00:10:07,675 --> 00:10:09,675
And across the line.
159
00:10:13,355 --> 00:10:14,515
All right.
160
00:10:17,795 --> 00:10:21,675
Straight away, off the bat,
it was a very, very wet lap -
161
00:10:21,675 --> 00:10:26,555
tipping it down. So...
Yeah? The time was rock bottom.
162
00:10:26,555 --> 00:10:28,515
1:30.4.
163
00:10:28,515 --> 00:10:31,635
Ah. And not a good tyre
in the wet either. No, no.
164
00:10:31,635 --> 00:10:33,275
So, when it dried out,
165
00:10:33,275 --> 00:10:35,275
and just after
the cameras had left...
166
00:10:35,275 --> 00:10:36,515
Oh.
167
00:10:36,515 --> 00:10:38,315
..we sent The Stig out again.
168
00:10:38,315 --> 00:10:40,755
On a dry lap,
what do you reckon?
169
00:10:40,755 --> 00:10:44,435
So, 1:30.4 on a wet lap.
170
00:10:44,435 --> 00:10:46,075
17 dead.
171
00:10:46,075 --> 00:10:50,315
17? Ooh... Ooh. So we're down here.
Yeah. Ooh.
172
00:10:50,315 --> 00:10:51,915
1:20. Higher.
173
00:10:51,915 --> 00:10:53,315
Higher.
174
00:10:53,315 --> 00:10:54,795
I reckon... Higher.
175
00:10:54,795 --> 00:10:57,035
About there. About...
Where are you thinking?
176
00:10:57,035 --> 00:11:00,155
A bit slower than the GTS
AMG. Behind the Bugatti?
177
00:11:00,155 --> 00:11:02,315
Not a million miles away.
Yeah?
178
00:11:02,315 --> 00:11:03,715
1:16.6.
179
00:11:03,715 --> 00:11:05,075
Oh.
180
00:11:05,075 --> 00:11:08,395
It's faster than a Veyron SS!
181
00:11:08,395 --> 00:11:10,635
Faster than a Veyron SS.
182
00:11:11,635 --> 00:11:12,795
Look at that.
183
00:11:12,795 --> 00:11:14,915
Unbelievable.
184
00:11:14,915 --> 00:11:18,355
And now it's time to move on
and talk about money saving.
185
00:11:18,355 --> 00:11:20,355
Correct,
because we've all noticed
186
00:11:20,355 --> 00:11:23,515
everything's getting very expensive
right now in the UK,
187
00:11:23,515 --> 00:11:25,075
including cars.
188
00:11:25,075 --> 00:11:27,915
In the last year, the average
price of a second-hand car
189
00:11:27,915 --> 00:11:30,635
has gone up by five grand.
Wow.
190
00:11:30,635 --> 00:11:32,795
But are there still
cheap, cheerful, reliable
191
00:11:32,795 --> 00:11:34,795
used-car bargains to be had?
192
00:11:34,795 --> 00:11:36,755
We decided to find out.
193
00:11:45,755 --> 00:11:48,435
To see if you can still pick up a
dependable runabout
194
00:11:48,435 --> 00:11:52,195
for not a lot of cash,
the producers had rounded up
195
00:11:52,195 --> 00:11:54,715
a load of used cars
for us to have a look at...
196
00:11:55,715 --> 00:11:58,435
..all bought for less
than 500 quid,
197
00:11:58,435 --> 00:12:01,555
all with MOTs, ready to roll...
198
00:12:01,555 --> 00:12:03,035
..in theory.
199
00:12:06,675 --> 00:12:09,715
Wow. Well, I've got to say!
200
00:12:09,715 --> 00:12:12,795
Do you know what?
Looking round already...
201
00:12:12,795 --> 00:12:15,955
How are they this cheap?
Bargains!
202
00:12:15,955 --> 00:12:18,915
They can't have
MOTs, can they?
203
00:12:18,915 --> 00:12:20,315
Oh. Challenge.
204
00:12:21,955 --> 00:12:23,315
250 quid.
205
00:12:23,315 --> 00:12:25,995
What, this? Yeah. These are great
cars, tough as you like.
206
00:12:25,995 --> 00:12:28,155
Here you are.
Yeah.
207
00:12:28,155 --> 00:12:30,675
"You have five minutes
to each choose a car."
208
00:12:30,675 --> 00:12:34,915
"You may start the engine but you
may not move the car.
209
00:12:34,915 --> 00:12:37,755
"Whichever car you're in
when the time's up" - oh! -
210
00:12:37,755 --> 00:12:39,915
"is the one you're going
to be driving."
211
00:12:39,915 --> 00:12:41,235
When does the five minutes start?
212
00:12:41,235 --> 00:12:42,835
Don't know.
213
00:12:42,835 --> 00:12:45,755
Oh, there it is. Ay-oh-ay!
Right, I've seen that.
214
00:12:45,755 --> 00:12:47,075
First things first,
215
00:12:47,075 --> 00:12:49,355
rear suspension
I think's the problem.
216
00:12:49,355 --> 00:12:50,995
That's quite solid.
217
00:12:50,995 --> 00:12:53,435
This is the one that young Paddy
would have bought,
218
00:12:53,435 --> 00:12:55,275
cos I'd have been skint
219
00:12:55,275 --> 00:12:57,475
and I'd have known it'd run
and run and run.
220
00:13:00,515 --> 00:13:02,955
Not too bad, that. I'll put
that in the old reserves.
221
00:13:04,795 --> 00:13:06,795
What's in there, Chris?
222
00:13:06,795 --> 00:13:08,035
Air. Lots of fresh air!
223
00:13:08,035 --> 00:13:09,435
Paddy, what do you reckon?
224
00:13:09,435 --> 00:13:11,555
A bit of headroom for you!
225
00:13:11,555 --> 00:13:13,515
Practical.
226
00:13:16,595 --> 00:13:18,675
No. Can't do it.
227
00:13:22,475 --> 00:13:24,395
There's a little MX-5 here!
228
00:13:24,395 --> 00:13:26,315
Have you seen the
rust on that thing, Paddy?
229
00:13:26,315 --> 00:13:29,675
Rust? Oh, it's just a bit of...
230
00:13:29,675 --> 00:13:31,595
Oh...
231
00:13:31,595 --> 00:13:33,555
Oh, dear.
232
00:13:33,555 --> 00:13:35,675
That's not good.
233
00:13:35,675 --> 00:13:37,795
For 500 quid,
the Merc's got to be
234
00:13:37,795 --> 00:13:39,515
the one that appeals,
hasn't it?
235
00:13:39,515 --> 00:13:41,555
She's done 380,000
kilometres.
236
00:13:43,595 --> 00:13:45,195
Starts OK.
237
00:13:45,195 --> 00:13:46,635
That is a good car.
238
00:13:46,635 --> 00:13:48,675
Oh, I'm going to look
at the MG.
239
00:13:48,675 --> 00:13:51,235
I'm panic...panicking.
240
00:13:51,235 --> 00:13:54,555
Lads, 364! It's got the chequered
flag on and everything!
241
00:13:54,555 --> 00:13:56,395
Start it up, Pad.
242
00:13:58,435 --> 00:14:02,075
Absolutely sweet as a nut,
this one.
243
00:14:02,075 --> 00:14:05,915
Oh-ho. No, out of that one.
Diesel.
244
00:14:05,915 --> 00:14:08,595
I couldn't live with that, even
if it was the best car here,
245
00:14:10,035 --> 00:14:13,155
Oh, my Lord.
That's had a bit of a life.
246
00:14:13,155 --> 00:14:14,395
Did you have a look
at the Celica?
247
00:14:14,395 --> 00:14:16,995
Sounds good. Is it all right? Sounds
good, you know.
248
00:14:16,995 --> 00:14:17,955
Here we go.
249
00:14:19,595 --> 00:14:22,115
Oh! That's the frontrunner
so far.
250
00:14:22,115 --> 00:14:24,395
Listen to that.
251
00:14:24,395 --> 00:14:26,875
Volvo.
Best seats of the lot.
252
00:14:26,875 --> 00:14:28,515
Oh.
253
00:14:29,715 --> 00:14:31,115
Hey. Five cylinder...
254
00:14:31,115 --> 00:14:32,755
I've had me eye on this one.
255
00:14:32,755 --> 00:14:34,395
Frederick, sit in this.
256
00:14:34,395 --> 00:14:35,995
Do you like it?
It's lovely.
257
00:14:35,995 --> 00:14:38,995
That's all right, that is.
258
00:14:38,995 --> 00:14:40,075
30 seconds!
259
00:14:40,075 --> 00:14:43,115
Oh, I'm torn between
two very different cars.
260
00:14:43,115 --> 00:14:45,675
I know where I'm going.
Merc it is for me.
261
00:14:45,675 --> 00:14:47,955
How much is that?
450 quid.
262
00:14:47,955 --> 00:14:49,195
Come on.
263
00:14:49,195 --> 00:14:51,275
Once I've finished the film,
I can do a bit of minicabbing
264
00:14:51,275 --> 00:14:52,915
to Luton Airport,
so I'm going to be...
265
00:14:52,915 --> 00:14:54,475
And I even look right
for the job, don't I?
266
00:14:54,475 --> 00:14:55,715
Aarrgh.
267
00:14:55,715 --> 00:14:57,515
Oh, he's gone Celica!
268
00:14:57,515 --> 00:14:59,875
No, no, no.
269
00:14:59,875 --> 00:15:02,075
No, I'm going Volvo.
270
00:15:02,075 --> 00:15:03,635
You can't make your mind up
for anything,
271
00:15:03,635 --> 00:15:06,675
can you, Flintoff? Volvo. Going back
to my Scandinavian roots.
272
00:15:06,675 --> 00:15:08,235
Thank you.
273
00:15:11,635 --> 00:15:14,595
Having each
put our chips on a car,
274
00:15:14,595 --> 00:15:19,195
it was time to find out what
we'd actually ended up with.
275
00:15:19,195 --> 00:15:21,795
And to do that,
we'd been given the run
276
00:15:21,795 --> 00:15:24,915
of an empty
Army training ground...
277
00:15:27,195 --> 00:15:30,355
..where, it has to be said,
the early news was...
278
00:15:30,355 --> 00:15:31,875
Go on, the little Cooper!
279
00:15:31,875 --> 00:15:33,435
Wahey!
280
00:15:33,435 --> 00:15:36,915
..I had bagged a winner.
281
00:15:36,915 --> 00:15:42,075
This Mini runs like
an absolute dream.
282
00:15:44,475 --> 00:15:47,475
114 brake horsepower
to the front wheels.
283
00:15:47,475 --> 00:15:50,635
£364.
284
00:15:53,195 --> 00:15:58,235
Aside from a few warning
lights on the dash, it's mega.
285
00:15:58,235 --> 00:16:01,675
And come on,
it might be 21 years old...
286
00:16:01,675 --> 00:16:03,675
Whoa-oa-oa!
287
00:16:03,675 --> 00:16:07,395
..but that classic Mini
styling still looks fantastic.
288
00:16:09,635 --> 00:16:12,635
It were designed
by Frank Stephenson,
289
00:16:12,635 --> 00:16:18,355
who had a hand
in designing the Ferrari F430.
290
00:16:18,355 --> 00:16:20,795
Practically a supercar,
this thing.
291
00:16:20,795 --> 00:16:23,835
Well, that's clearly not true.
292
00:16:25,275 --> 00:16:28,755
But, if you're talking
about a super car,
293
00:16:28,755 --> 00:16:31,395
for 450 quid...
294
00:16:32,995 --> 00:16:36,035
..my C-Class was a joy.
295
00:16:37,035 --> 00:16:39,355
The W203, launched in 2000.
296
00:16:40,715 --> 00:16:43,835
2.1-litre turbo-diesel engine.
297
00:16:43,835 --> 00:16:47,395
I've got about 140
horsepower, a load of torque.
298
00:16:47,395 --> 00:16:51,035
The fact is, I got seduced
by the rear-wheel drive
299
00:16:51,035 --> 00:16:52,915
and I've done four slides
already.
300
00:16:52,915 --> 00:16:56,155
This is, I'm sure,
the one to have.
301
00:16:56,155 --> 00:16:59,435
Although, with all the fun
you'll get from buying
302
00:16:59,435 --> 00:17:01,675
a turn-of-the-century
Mercedes like this one,
303
00:17:01,675 --> 00:17:04,275
there are...certain risks
attached.
304
00:17:05,475 --> 00:17:07,075
They're not that tough.
305
00:17:07,075 --> 00:17:09,155
This is the era when
Mercedes-Benz rusted,
306
00:17:09,155 --> 00:17:10,875
the engines
weren't that reliable.
307
00:17:10,875 --> 00:17:13,235
But come on, look at it!
For the money,
308
00:17:13,235 --> 00:17:15,715
I'm driving round
in a silver Mercedes.
309
00:17:15,715 --> 00:17:17,675
It has to be the choice,
doesn't it?
310
00:17:20,315 --> 00:17:21,755
Look at Harris.
311
00:17:21,755 --> 00:17:23,835
He's loving life in that,
sliding it about.
312
00:17:25,195 --> 00:17:27,595
I went for the Volvo V70.
313
00:17:27,595 --> 00:17:29,235
Not sure it's the right car.
314
00:17:31,835 --> 00:17:33,355
The Celica was calling me.
315
00:17:33,355 --> 00:17:35,075
I think that might have
been more fun,
316
00:17:35,075 --> 00:17:38,195
but I'm thinking £495, Volvo -
317
00:17:38,195 --> 00:17:39,835
bulletproof, reliable.
318
00:17:39,835 --> 00:17:42,875
This has done 193,000 miles,
319
00:17:42,875 --> 00:17:45,115
which for a Volvo is nothing.
320
00:17:46,315 --> 00:17:49,555
Look at Harris there, going
sideways. Nothing for me there.
321
00:17:49,555 --> 00:17:52,915
What sold it in the end
was the seat.
322
00:17:52,915 --> 00:17:57,315
As soon as I sat in it,
it was so comfy.
323
00:17:57,315 --> 00:17:59,515
I'm just worried
I've gone boring.
324
00:18:01,355 --> 00:18:03,715
Whoa! Thanks, Chris.
325
00:18:03,715 --> 00:18:05,555
Lads, I've got to tell yer,
326
00:18:05,555 --> 00:18:09,275
this Mini is driving
like an absolute dream!
327
00:18:09,275 --> 00:18:12,355
That Mini looks far too good
for the money.
328
00:18:12,355 --> 00:18:15,555
But I've got car envy
for the Volvo as well.
329
00:18:15,555 --> 00:18:16,995
I know how good
those Volvos are.
330
00:18:16,995 --> 00:18:20,675
It's the comfiest car seat
I've ever sat in!
331
00:18:20,675 --> 00:18:25,955
There is an untold joy
in this type of car.
332
00:18:25,955 --> 00:18:27,755
I just love the fact
that you feel like
333
00:18:27,755 --> 00:18:30,195
you're beating the system.
You get in it and you think,
334
00:18:30,195 --> 00:18:32,595
"Why would you want to
spend any more money?"
335
00:18:34,475 --> 00:18:37,475
Well, it was time to find out.
336
00:18:38,515 --> 00:18:40,715
Because to see if
our bargain-basement cars
337
00:18:40,715 --> 00:18:43,795
were something you should
actually consider living with,
338
00:18:43,795 --> 00:18:47,275
the producers had decided we should
drive them through
339
00:18:47,275 --> 00:18:49,115
a tank test track.
340
00:18:49,115 --> 00:18:50,235
Stop!
341
00:18:50,235 --> 00:18:51,555
Back!
342
00:18:51,555 --> 00:18:53,275
Yes, allegedly simulating
343
00:18:53,275 --> 00:18:56,835
a full year's wear and tear
on 'em,
344
00:18:56,835 --> 00:18:58,235
first would be a strength test,
345
00:18:58,235 --> 00:19:00,475
where we'd have to drag
a tractor tyre
346
00:19:00,475 --> 00:19:04,155
up and over a very steep hill.
347
00:19:04,155 --> 00:19:06,675
Then, suspension wear -
348
00:19:06,675 --> 00:19:09,835
bouncing across
a series of very bumpy dips...
349
00:19:11,155 --> 00:19:15,515
..before finally reaching
the water splash...
350
00:19:16,715 --> 00:19:18,555
..a reliability-testing wade
351
00:19:18,555 --> 00:19:21,995
through three feet
of murky water.
352
00:19:23,835 --> 00:19:26,875
Now, the tank overcame
the three obstacles
353
00:19:26,875 --> 00:19:29,035
in five minutes, 56 seconds.
354
00:19:29,035 --> 00:19:31,955
Question was, working together,
355
00:19:31,955 --> 00:19:36,235
how fast could we get
all three cars through?
356
00:19:36,235 --> 00:19:40,875
Boys, remember,
never leave a man behind.
357
00:19:40,875 --> 00:19:43,475
Or a sub-£500 car.
358
00:19:47,675 --> 00:19:50,675
Three, two, one, go!
359
00:19:57,035 --> 00:19:58,355
What is that?
360
00:20:01,355 --> 00:20:02,435
Oh, dear, dear.
361
00:20:02,435 --> 00:20:05,475
Flintoff, you've got
a tow hook on. Let's tow it up.
362
00:20:05,475 --> 00:20:07,355
Right, come on,
we're against the clock.
363
00:20:08,715 --> 00:20:11,515
There we go, boys.
364
00:20:11,515 --> 00:20:14,235
Here we go.
Oh, he's off.
365
00:20:14,235 --> 00:20:16,235
Not a chance. Watch this.
366
00:20:16,235 --> 00:20:17,835
He's going up.
367
00:20:17,835 --> 00:20:20,275
Not a chance.
He's done it. Go on.
368
00:20:20,275 --> 00:20:23,115
Nowhere near.
Oh, God.
369
00:20:23,115 --> 00:20:24,835
She's not gonna go!
370
00:20:24,835 --> 00:20:27,195
Teamwork! You've shot off.
371
00:20:27,195 --> 00:20:29,555
I thought you wanted me
to go.
372
00:20:29,555 --> 00:20:31,475
We're gonna have to give you
a bit of a shove, aren't we?
373
00:20:33,715 --> 00:20:36,795
Right, hold on. Wait.
Don't go yet!
374
00:20:41,435 --> 00:20:43,435
Right, three,
375
00:20:43,435 --> 00:20:46,915
two, one, go!
376
00:20:57,075 --> 00:20:58,875
On an angle at the top.
377
00:21:01,435 --> 00:21:02,875
Whoa!
378
00:21:05,955 --> 00:21:07,235
Oh, dear.
379
00:21:09,595 --> 00:21:12,275
Oh, so close! So close!
380
00:21:12,275 --> 00:21:15,035
Stay there, Fred.
We've got this. Stay there.
381
00:21:15,035 --> 00:21:17,395
I'm gonna come
and ram your tyre, Fred.
382
00:21:24,715 --> 00:21:26,995
Oh, dear.
383
00:21:32,395 --> 00:21:34,515
With it becoming
increasingly clear
384
00:21:34,515 --> 00:21:36,675
that our cars
didn't have enough grunt
385
00:21:36,675 --> 00:21:38,795
to get even themselves
over the hill...
386
00:21:38,795 --> 00:21:39,915
Lift it.
387
00:21:42,155 --> 00:21:44,395
There we go! Hey-hey!
388
00:21:44,395 --> 00:21:46,475
..I decided to spin
the Merc around
389
00:21:46,475 --> 00:21:49,115
and give Fred a shove
from behind.
390
00:21:50,395 --> 00:21:53,035
Flintoff, just get it
pinned in first now.
391
00:21:53,035 --> 00:21:55,035
I'm gonna go up backwards
392
00:21:55,035 --> 00:21:56,795
so I don't do my radiator
and I've got more traction,
393
00:21:56,795 --> 00:21:59,475
like I'm front-wheel drive.
Go, Chris!
394
00:21:59,475 --> 00:22:02,315
He's coming. Oh, here we go.
395
00:22:02,315 --> 00:22:05,035
Come on, Chris. Come on,
Chris. Hit me. Hit me, Chris.
396
00:22:05,035 --> 00:22:08,155
Give it the beans, Fred.
I am. Give it the beans!
397
00:22:08,155 --> 00:22:09,795
Spin it, Fred!
398
00:22:11,795 --> 00:22:15,075
Yes!
399
00:22:16,195 --> 00:22:18,115
Oh, my God. Oh!
400
00:22:18,115 --> 00:22:19,315
Right. Yes!
401
00:22:20,755 --> 00:22:23,395
Take the tyre off quick!
402
00:22:23,395 --> 00:22:24,995
Now we've got
to get these two over.
403
00:22:24,995 --> 00:22:27,235
Give yourself
a run at it. Go on.
404
00:22:32,035 --> 00:22:33,155
Oh, dear.
405
00:22:35,395 --> 00:22:36,835
Paddy, I'm beached.
406
00:22:36,835 --> 00:22:39,235
I'll give you a nudge!
407
00:22:51,235 --> 00:22:52,635
Oooh.
408
00:22:52,635 --> 00:22:55,035
That's not even...
That is not even possible.
409
00:22:55,035 --> 00:22:56,715
How is that even possible?
410
00:22:58,115 --> 00:23:00,155
I slowed down
cos I didn't want to...
411
00:23:00,155 --> 00:23:01,595
I didn't want to hurt your car.
412
00:23:01,595 --> 00:23:03,875
So that was two of us
now stuck,
413
00:23:03,875 --> 00:23:07,395
and the only option for help
was Flintoff.
414
00:23:07,395 --> 00:23:09,515
I'm coming, boys. I'm coming.
415
00:23:09,515 --> 00:23:11,115
Oh, God, no.
416
00:23:11,115 --> 00:23:12,155
No, no, no, no, no.
417
00:23:12,155 --> 00:23:14,355
No, no, no, no.
418
00:23:14,355 --> 00:23:15,435
I'm just gonna go for it.
419
00:23:22,715 --> 00:23:24,715
Yes! Whoo-hoo-hoo!
420
00:23:25,955 --> 00:23:27,915
Where's he gone?
421
00:23:27,915 --> 00:23:30,075
Oh, it's like bloody Jaws, this.
422
00:23:30,075 --> 00:23:32,675
I'm coming. Here we go.
423
00:23:33,875 --> 00:23:35,715
Oh!
424
00:23:35,715 --> 00:23:36,915
Ooh, Jeez!
425
00:23:39,715 --> 00:23:41,235
That wasn't nice!
426
00:23:42,875 --> 00:23:46,755
Having now all just about proven
our cars' strength...
427
00:23:48,075 --> 00:23:49,715
Oh, oh, oh.
428
00:23:49,715 --> 00:23:53,395
Oh, lads...I see danger.
429
00:23:53,395 --> 00:23:57,115
..next up
was the suspension test.
430
00:23:59,515 --> 00:24:01,315
Hang back, lads, I'm going in.
431
00:24:01,315 --> 00:24:03,475
Here he goes!
432
00:24:05,755 --> 00:24:06,795
Whoa!
433
00:24:09,635 --> 00:24:10,835
Go on.
434
00:24:12,555 --> 00:24:14,435
Oh-ho! Upsy-dais...!
435
00:24:17,075 --> 00:24:19,875
Oh, no. This is not good
for this car!
436
00:24:19,875 --> 00:24:22,995
It is not enjoying it. Oh, no!
437
00:24:22,995 --> 00:24:24,275
Ooh!
438
00:24:24,275 --> 00:24:27,315
Oh, no! The Volvo is through.
439
00:24:27,315 --> 00:24:30,955
I'll tell you what, my car
did not enjoy that one bit.
440
00:24:30,955 --> 00:24:32,395
Shall I have a go?
Go on, Chris.
441
00:24:32,395 --> 00:24:34,195
Get that water out
for my little Mini.
442
00:24:35,795 --> 00:24:38,075
Oh, no!
443
00:24:38,075 --> 00:24:39,275
Oh, dear.
444
00:24:42,235 --> 00:24:44,155
Oh, no, no, no, no, no, no!
445
00:24:44,155 --> 00:24:46,595
Might have to have a bit
more of a run-up at this.
446
00:24:46,595 --> 00:24:48,155
Come on, little Merc.
447
00:24:48,155 --> 00:24:50,075
That is horrendous.
448
00:24:50,075 --> 00:24:52,435
That is horrendous!
449
00:24:52,435 --> 00:24:54,115
Here we go.
450
00:24:55,755 --> 00:24:57,995
Oh! Ooh!
451
00:24:57,995 --> 00:24:59,355
God!
452
00:25:01,915 --> 00:25:03,955
Whoa, me little Mini!
453
00:25:06,315 --> 00:25:08,315
Oh, my God!
454
00:25:08,315 --> 00:25:09,395
Go on, the Cooper!
455
00:25:11,795 --> 00:25:13,395
The Cooper's done it!
456
00:25:15,315 --> 00:25:17,275
We should have
made some time up there.
457
00:25:17,275 --> 00:25:19,395
We must have
smashed it over that, surely.
458
00:25:19,395 --> 00:25:21,355
Definitely
smashed something.
459
00:25:21,355 --> 00:25:23,075
Leaving what looked like
460
00:25:23,075 --> 00:25:25,795
an important piece of the
Mini behind...
461
00:25:25,795 --> 00:25:28,755
I literally do not know
how this Cooper's still going!
462
00:25:28,755 --> 00:25:32,115
..the car-killing dips
were done with.
463
00:25:32,115 --> 00:25:34,755
And there was just one very
unpleasant obstacle left
464
00:25:34,755 --> 00:25:38,395
between us and the finish line.
465
00:25:38,395 --> 00:25:40,715
What is going...? Oh, no...
That... That is deep.
466
00:25:43,675 --> 00:25:47,155
This is ridiculous!
467
00:25:47,155 --> 00:25:49,355
Oh, my word.
468
00:25:49,355 --> 00:25:51,795
Go on, Pad. Get through it.
Go on.
469
00:25:51,795 --> 00:25:53,235
I'm going in.
470
00:25:59,555 --> 00:26:01,955
Go on, the Mini.
Go on, the Mini!
471
00:26:04,195 --> 00:26:05,595
Go on. Go on.
472
00:26:07,435 --> 00:26:09,955
Go on, the Mini.
Go on, the Mini!
473
00:26:11,275 --> 00:26:13,595
Go on, the Mini!
474
00:26:16,155 --> 00:26:17,195
He's done it. He's done it!
475
00:26:17,195 --> 00:26:20,635
The finishing line is ahead,
boys. The Mini's through!
476
00:26:22,795 --> 00:26:24,715
Come on, the Mercedes!
477
00:26:24,715 --> 00:26:26,315
Come on, old girl.
478
00:26:26,315 --> 00:26:27,355
Come on, girl.
479
00:26:31,635 --> 00:26:34,275
Come on, girl. Oh, my God,
I'm actually floating.
480
00:26:35,395 --> 00:26:36,715
I'm floating.
481
00:26:39,315 --> 00:26:41,155
I'm floating. I'm stuck.
482
00:26:41,155 --> 00:26:43,395
The engine's still going
but I'm stuck.
483
00:26:44,715 --> 00:26:47,075
I'm coming, Chris.
484
00:26:47,075 --> 00:26:48,395
Oh, my God.
485
00:26:49,955 --> 00:26:52,475
Go on. Come on, the Volvo!
486
00:26:55,995 --> 00:26:57,595
Don't hit me too hard!
487
00:27:00,795 --> 00:27:03,835
Yes, Fred. Yes, Fred!
488
00:27:03,835 --> 00:27:05,075
Yes, Fred.
489
00:27:05,075 --> 00:27:06,155
Keep on it.
490
00:27:08,915 --> 00:27:09,995
Yes, Fred!
491
00:27:09,995 --> 00:27:12,435
Or, to put it
more accurately...
492
00:27:14,675 --> 00:27:16,355
..no, Fred.
493
00:27:16,355 --> 00:27:18,355
Me car won't start.
494
00:27:18,355 --> 00:27:20,555
Me... Me exhaust is bubbling.
495
00:27:20,555 --> 00:27:22,995
Oh, God.
496
00:27:22,995 --> 00:27:25,635
I'm stuck now.
497
00:27:25,635 --> 00:27:28,755
Now, while Flintoff
was busy discovering
498
00:27:28,755 --> 00:27:30,635
just how deep he was stuck...
499
00:27:30,635 --> 00:27:32,355
Oh, no!
500
00:27:32,355 --> 00:27:33,995
No!
501
00:27:35,195 --> 00:27:37,435
Oh, no!
502
00:27:37,435 --> 00:27:41,275
..we decided to give plan A
another good go...
503
00:27:41,275 --> 00:27:44,515
Handbrake off. Neutral.
Get it whacked out.
504
00:27:44,515 --> 00:27:46,795
Go on, push.
Speed, Chris! Speed!
505
00:27:46,795 --> 00:27:49,635
No speed! No speed!
Speed!
506
00:27:49,635 --> 00:27:52,275
Yes. Go on, son!
507
00:27:52,275 --> 00:27:54,675
..and...
Right!
508
00:27:54,675 --> 00:27:57,075
..once we'd concluded
that wasn't going to work...
509
00:27:57,075 --> 00:28:00,195
Chris! Stop. Kill it!
510
00:28:00,195 --> 00:28:04,395
..it was time
to break out plan B.
511
00:28:04,395 --> 00:28:07,515
Right. Are you ready?
512
00:28:07,515 --> 00:28:08,915
I'm gonna drop it
onto t'bonnet.
513
00:28:08,915 --> 00:28:11,355
One, two, three.
All right.
514
00:28:12,555 --> 00:28:13,995
There.
You...
515
00:28:13,995 --> 00:28:15,395
You knob!
516
00:28:15,395 --> 00:28:18,315
When I grab hold...
Oi... Oi, look at me.
517
00:28:18,315 --> 00:28:20,875
When I grab hold of that,
do not pull it.
518
00:28:20,875 --> 00:28:22,355
Have you got it?
Yeah.
519
00:28:22,355 --> 00:28:23,795
Come...
520
00:28:23,795 --> 00:28:25,915
! You absolute...
521
00:28:25,915 --> 00:28:29,035
I've got a bad knee! You absolute
tit! I've got a bad knee!
522
00:28:29,035 --> 00:28:30,835
Do you know how cold this
is?
523
00:28:30,835 --> 00:28:32,995
Has it escaped you
that we've actually got
524
00:28:32,995 --> 00:28:34,675
to get out of here in time?
Come on.
525
00:28:34,675 --> 00:28:36,115
Yeah, you've got a point.
526
00:28:36,115 --> 00:28:38,795
So, once we'd successfully
527
00:28:38,795 --> 00:28:41,435
teamworked the tow rope
onto the Volvo...
528
00:28:41,435 --> 00:28:43,835
I can't feel me feet.
529
00:28:43,835 --> 00:28:47,075
..it was just a simple case
of hauling it out.
530
00:28:48,315 --> 00:28:50,235
Go on, Chrissy.
531
00:28:50,235 --> 00:28:51,355
Come on, the Merc!
532
00:28:53,035 --> 00:28:53,995
She's out!
533
00:28:53,995 --> 00:28:55,435
Argh!
534
00:28:55,435 --> 00:28:57,595
You big!
535
00:28:57,595 --> 00:29:01,275
And, having successfully
demonstrated precisely
536
00:29:01,275 --> 00:29:03,515
why it was called plan B...
537
00:29:03,515 --> 00:29:07,315
You just fired a load of
bricks at me shins, you dick!
538
00:29:07,315 --> 00:29:08,955
Let's get to the finish.
539
00:29:08,955 --> 00:29:11,555
..just 100 metres short
of the chequered flag...
540
00:29:11,555 --> 00:29:14,195
Oh, God, it's gone.
541
00:29:14,195 --> 00:29:19,435
..our used-car bargains decided
enough was enough.
542
00:29:19,435 --> 00:29:21,355
Oh, God, no.
543
00:29:21,355 --> 00:29:23,155
Oh, no, no. No, no, no.
544
00:29:26,275 --> 00:29:27,715
Yeah, this is gone.
545
00:29:27,715 --> 00:29:29,355
The Merc is dead.
546
00:29:34,395 --> 00:29:36,675
Oh, here comes Tank Man!
547
00:29:38,915 --> 00:29:40,955
He looks smug.
Thank you.
548
00:29:40,955 --> 00:29:42,435
Oh, it's the results.
549
00:29:43,435 --> 00:29:45,595
"The tank completed the course
550
00:29:45,595 --> 00:29:47,835
"in five minutes
and 56 seconds."
551
00:29:47,835 --> 00:29:49,155
Oh.
552
00:29:49,155 --> 00:29:51,075
"You did not complete
the course
553
00:29:51,075 --> 00:29:55,355
"in 21 minutes and 23
seconds."
554
00:29:55,355 --> 00:29:58,795
Well, no surprise
on the result there, really.
555
00:30:03,875 --> 00:30:05,515
Where are you going?
Where are we going?
556
00:30:05,515 --> 00:30:08,995
I'll tell you where
we're going - find another car.
557
00:30:10,395 --> 00:30:11,595
I wanna dry me feet.
558
00:30:15,995 --> 00:30:17,155
Ah!
559
00:30:19,515 --> 00:30:23,595
Not a good start, is it? Three
cars driven, three cars killed.
560
00:30:23,595 --> 00:30:26,875
Was that Mini dead, Pad?
Or was you being melodramatic?
561
00:30:26,875 --> 00:30:29,155
A couple of dents. It still
looked very drivable to me.
562
00:30:29,155 --> 00:30:31,515
I thought so as well. But it
turns out - common issue
563
00:30:31,515 --> 00:30:33,275
with that generation
of Mini -
564
00:30:33,275 --> 00:30:35,355
is when you drive over
a submerged telegraph pole
565
00:30:35,355 --> 00:30:37,395
on an Army barracks, it rips
the radiator clean out.
566
00:30:37,395 --> 00:30:38,835
I've heard that.
Very common.
567
00:30:38,835 --> 00:30:40,595
I've heard that. Very common.
568
00:30:40,595 --> 00:30:42,275
Anyway, we'll get back
to that film later.
569
00:30:42,275 --> 00:30:44,555
Now we must move on to EVs.
570
00:30:44,555 --> 00:30:46,675
We know everything
is going electric nowadays,
571
00:30:46,675 --> 00:30:48,595
and for some types of car,
though,
572
00:30:48,595 --> 00:30:50,475
it's not that much of
a leap from petrol, really.
573
00:30:50,475 --> 00:30:52,595
Exactly. Little city runabouts
going electric,
574
00:30:52,595 --> 00:30:54,075
it's hardly a big deal.
575
00:30:54,075 --> 00:30:55,875
But some other corners
of the car world
576
00:30:55,875 --> 00:30:57,875
might be a tougher nut
to crack.
577
00:31:06,875 --> 00:31:09,235
The good
old-fashioned pick-up truck...
578
00:31:10,915 --> 00:31:16,195
..which, here in America,
is big business.
579
00:31:16,195 --> 00:31:20,195
Literally millions of these
are sold over here every year.
580
00:31:20,195 --> 00:31:22,915
And they're not just bought
by farmers and lumberjacks,
581
00:31:22,915 --> 00:31:25,075
they're bought by everyone.
582
00:31:25,075 --> 00:31:28,515
So far, they've been
very much not electric,
583
00:31:28,515 --> 00:31:30,075
very petrol.
584
00:31:30,075 --> 00:31:33,435
But all that could
be about to change,
585
00:31:33,435 --> 00:31:35,515
thanks to that lad.
586
00:31:39,075 --> 00:31:42,235
It's called the R1T.
587
00:31:42,235 --> 00:31:47,475
And it comes from an American
start-up called Rivian.
588
00:31:48,915 --> 00:31:52,955
Yes, the race to launch the
world's first electric pick-up
589
00:31:52,955 --> 00:31:56,515
has been won not by Ford
or even Tesla...
590
00:31:58,155 --> 00:32:01,875
..but by a company
you've never heard of.
591
00:32:03,315 --> 00:32:07,035
And they're doing things
a little bit different.
592
00:32:12,675 --> 00:32:14,075
Your traditional pick-up truck,
593
00:32:14,075 --> 00:32:17,955
well, they're generally
a bit rough and ready inside.
594
00:32:17,955 --> 00:32:21,355
Not this one.
This is business class.
595
00:32:21,355 --> 00:32:26,515
It's all big screens, recycled,
sustainable materials.
596
00:32:26,515 --> 00:32:27,955
And because it's electric...
597
00:32:30,035 --> 00:32:32,955
..it's quiet,
it's effortless to drive.
598
00:32:32,955 --> 00:32:34,635
It's classy.
599
00:32:35,915 --> 00:32:37,875
This is a good start.
600
00:32:40,115 --> 00:32:42,315
But then it needs to be...
601
00:32:43,635 --> 00:32:45,355
..because the world's
expecting big things
602
00:32:45,355 --> 00:32:47,075
from this truck.
603
00:32:48,435 --> 00:32:53,155
Last year, after Rivian had
built just a handful of cars,
604
00:32:53,155 --> 00:32:55,315
the company offered up
a load of shares for sale.
605
00:32:56,355 --> 00:33:01,195
They were so popular that
within just a couple of days
606
00:33:01,195 --> 00:33:02,875
Rivian was worth...
607
00:33:04,075 --> 00:33:08,475
..$127 billion.
608
00:33:10,115 --> 00:33:11,355
Billion.
609
00:33:12,715 --> 00:33:15,395
Which meant
that this tiny start-up,
610
00:33:15,395 --> 00:33:19,275
that had never made a penny in
profit, was suddenly
611
00:33:19,275 --> 00:33:21,715
more valuable than Kuwait.
612
00:33:23,155 --> 00:33:25,675
What that says about the
world of stocks and shares
613
00:33:25,675 --> 00:33:27,435
I have no idea,
614
00:33:27,435 --> 00:33:30,435
but what it does mean
is that a lot of people
615
00:33:30,435 --> 00:33:33,875
have got a lot riding
on this being good.
616
00:33:35,395 --> 00:33:36,995
And let's face it,
617
00:33:36,995 --> 00:33:39,995
you don't buy a pick-up just
to potter along the highways.
618
00:33:41,235 --> 00:33:46,315
The Rivian needs to cut it
in the great outdoors.
619
00:33:51,595 --> 00:33:52,715
And weirdly,
620
00:33:52,715 --> 00:33:55,475
that's where electric
makes a whole lot of sense...
621
00:33:56,995 --> 00:33:59,715
..because regular pick-ups
have the engine at the front,
622
00:33:59,715 --> 00:34:01,915
sending power
to the four wheels,
623
00:34:01,915 --> 00:34:05,355
with a lot of complicated
drive shafts and differentials.
624
00:34:05,355 --> 00:34:09,475
But the Rivian has an individual
motor on each wheel.
625
00:34:11,755 --> 00:34:15,515
And that means...
it can do this.
626
00:34:16,995 --> 00:34:18,475
Yes!
627
00:34:19,675 --> 00:34:22,515
Oh, it sends just
the right amount of power
628
00:34:22,515 --> 00:34:24,795
to whichever corner
629
00:34:24,795 --> 00:34:27,155
needs it most,
so that means plenty of grip,
630
00:34:27,155 --> 00:34:30,395
plenty of torque,
but plenty of fun!
631
00:34:31,715 --> 00:34:33,235
Whoa-oh!
632
00:34:33,235 --> 00:34:35,675
Get up. There we go!
633
00:34:35,675 --> 00:34:37,635
Up the hill.
634
00:34:37,635 --> 00:34:39,315
It just eats anything up.
635
00:34:43,555 --> 00:34:46,675
Oh, yes. Look at you go!
636
00:34:48,275 --> 00:34:51,315
Now I'm on the straight
and I'm just gonna go.
637
00:34:52,715 --> 00:34:54,275
Oh, my word.
638
00:34:54,275 --> 00:34:56,795
55, 60.
639
00:34:58,195 --> 00:35:01,475
75. I'm off-road.
640
00:35:01,475 --> 00:35:04,475
This thing, I'm telling you,
is a weapon.
641
00:35:06,555 --> 00:35:10,475
And that's before
you find drift mode,
642
00:35:10,475 --> 00:35:12,635
which shuts down
the stability control,
643
00:35:12,635 --> 00:35:14,875
stiffens up the suspension,
644
00:35:14,875 --> 00:35:18,315
and sends a whole heap
of torque to the back.
645
00:35:20,555 --> 00:35:23,275
Come on. Here we go.
646
00:35:26,595 --> 00:35:30,315
Oh, yeah, go on, lad!
647
00:35:40,875 --> 00:35:42,315
This is immense.
648
00:35:52,635 --> 00:35:54,395
What a car!
649
00:35:54,395 --> 00:35:58,755
So the Rivian will definitely
get you off the beaten track.
650
00:35:58,755 --> 00:36:00,355
[HE LAUGHS
651
00:36:01,395 --> 00:36:03,035
..and a 300-mile range
652
00:36:03,035 --> 00:36:06,315
should be enough
to get you back on it...
653
00:36:07,875 --> 00:36:09,715
..but just like any EV,
654
00:36:09,715 --> 00:36:13,995
that half-decent range
does come at a cost.
655
00:36:15,595 --> 00:36:20,795
Because to get a 300-mile
range in a truck this size,
656
00:36:20,795 --> 00:36:22,755
you're gonna need
a big battery.
657
00:36:22,755 --> 00:36:24,955
A really big battery.
658
00:36:26,315 --> 00:36:33,115
And that means this R1T
weighs three tonnes.
659
00:36:33,115 --> 00:36:35,155
That's pretty much
three Ford Fiestas.
660
00:36:35,155 --> 00:36:39,195
If this new electric-car era
is all about efficiency
661
00:36:39,195 --> 00:36:41,395
and treading a little lighter,
662
00:36:41,395 --> 00:36:44,635
I'm not sure a three-tonne
truck is the way forward.
663
00:36:46,635 --> 00:36:48,515
But if Rivian's
going to succeed,
664
00:36:48,515 --> 00:36:52,195
to be honest, it's not me
that needs convincing,
665
00:36:52,195 --> 00:36:54,195
it's these guys -
666
00:36:54,195 --> 00:36:57,235
traditional pick-up
petrolheads.
667
00:37:01,115 --> 00:37:02,635
Now, this is gonna be
a big test,
668
00:37:02,635 --> 00:37:04,635
getting the opinion
of the locals.
669
00:37:06,395 --> 00:37:09,075
Oh, oh, they're having a look
already.
670
00:37:11,075 --> 00:37:13,515
Afternoon, gentlemen.
What are we thinking?
671
00:37:13,515 --> 00:37:18,395
What is it? What is it? It's a
Rivian. All-electric pick-up truck.
672
00:37:18,395 --> 00:37:21,035
No way! What do you reckon?
Come and have a look.
673
00:37:21,035 --> 00:37:23,115
Got their attention.
Here we go.
674
00:37:23,115 --> 00:37:24,675
300-mile range.
675
00:37:24,675 --> 00:37:26,195
Here's the cockpit.
676
00:37:26,195 --> 00:37:28,235
Nice little one to start with,
lads.
677
00:37:28,235 --> 00:37:29,755
Just push that there.
678
00:37:29,755 --> 00:37:31,435
Just push that.
Go on, push that.
679
00:37:31,435 --> 00:37:34,635
A nice little handy torch
for them outdoor evenings.
680
00:37:35,995 --> 00:37:38,115
Here you go, lads.
Watch this, watch this.
681
00:37:38,115 --> 00:37:39,715
Storage in there.
682
00:37:40,915 --> 00:37:42,355
Hello.
683
00:37:42,355 --> 00:37:44,155
Hey? Hello!
684
00:37:44,155 --> 00:37:45,795
Look at this here.
685
00:37:45,795 --> 00:37:47,315
Air compressor.
686
00:37:47,315 --> 00:37:49,035
Blow your tyres up there?
687
00:37:49,035 --> 00:37:51,155
Blow your tyres up.
Air compressor.
688
00:37:51,155 --> 00:37:53,515
Hey? Look at you. Ha.
689
00:37:53,515 --> 00:37:56,075
Underneath the console...
Pulls out.
690
00:37:58,795 --> 00:38:01,035
Now, you wouldn't have
thought the Rivian's portable
691
00:38:01,035 --> 00:38:03,875
Bluetooth speaker would be
the thing to swing it...
692
00:38:03,875 --> 00:38:05,035
60 grand, basic.
693
00:38:05,035 --> 00:38:07,115
77, this one.
It's amazing.
694
00:38:07,115 --> 00:38:09,955
..but this crowd were
definitely coming round.
695
00:38:09,955 --> 00:38:11,195
Very, actually.
696
00:38:11,195 --> 00:38:12,835
Look at the headroom
here. Look at this!
697
00:38:12,835 --> 00:38:15,555
Holy crap. You've got like a foot.
This is a nice interior.
698
00:38:15,555 --> 00:38:18,475
There we go.
Oh! Holy cow.
699
00:38:18,475 --> 00:38:19,955
Wow.
Check that out!
700
00:38:19,955 --> 00:38:21,355
Is this a cool box?
That is cool.
701
00:38:21,355 --> 00:38:23,555
Fill this with ice,
put your beers in.
702
00:38:23,555 --> 00:38:25,635
There's your plug -
drain it through.
703
00:38:25,635 --> 00:38:27,075
Now you're ready to
party.
704
00:38:27,075 --> 00:38:29,595
Huh?
Yeah. OK.
705
00:38:29,595 --> 00:38:30,995
Oh!
706
00:38:30,995 --> 00:38:34,755
Right, thanks for that, lads.
I've got to go.
707
00:38:34,755 --> 00:38:36,195
I think I've just been
challenged.
708
00:38:36,195 --> 00:38:37,955
Uh-oh.
Here we go.
709
00:38:39,795 --> 00:38:43,515
Oh, yes, when you take Rivian's
pick-up to the drag strip,
710
00:38:43,515 --> 00:38:47,755
you don't have to leave it
in the car park.
711
00:38:48,955 --> 00:38:51,635
That is a Dodge Viper,
712
00:38:51,635 --> 00:38:54,435
one of the fastest,
most powerful
713
00:38:54,435 --> 00:38:56,755
American sports cars ever made.
714
00:38:57,715 --> 00:39:00,795
Its 8.4-litre V10
715
00:39:00,795 --> 00:39:02,795
makes over 600 horsepower...
716
00:39:04,395 --> 00:39:08,835
..in a car that's less than
half the weight of the Rivian.
717
00:39:08,835 --> 00:39:11,515
But what I've failed
to mention so far is...
718
00:39:11,515 --> 00:39:16,595
..is that I've got
835 horsepower.
719
00:39:17,835 --> 00:39:19,635
So I'm keen to race that.
720
00:39:19,635 --> 00:39:21,475
Right, here we go.
721
00:39:21,475 --> 00:39:23,395
Stick it into sport.
722
00:39:23,395 --> 00:39:24,715
Reduce the ride height.
723
00:39:29,595 --> 00:39:31,675
Let's catch me a Viper.
724
00:39:35,875 --> 00:39:38,555
Ooh, I'm tense, I'm tense.
725
00:39:51,355 --> 00:39:53,795
Oh, I'm off in the Rivian!
726
00:39:53,795 --> 00:39:56,755
Come on! 0-60, three seconds!
727
00:39:57,755 --> 00:40:01,355
Why am I shouting? It's so
quiet. Where's the Viper?
728
00:40:01,355 --> 00:40:03,795
He's coming up.
He's catching, he's catching.
729
00:40:04,755 --> 00:40:06,755
Come on, the Rivian.
Come on, the Rivian.
730
00:40:06,755 --> 00:40:09,715
Go, go, go, go!
731
00:40:09,715 --> 00:40:10,835
Come on!
732
00:40:13,435 --> 00:40:16,715
And the win!
That is something else!
733
00:40:18,075 --> 00:40:19,555
Wow!
734
00:40:21,395 --> 00:40:24,595
Get me a form.
Sign me up. I am sold!
735
00:40:32,155 --> 00:40:35,315
It's very slidey. Very slidey.
736
00:40:35,315 --> 00:40:38,035
What a machine!
But, Fred, I thought
737
00:40:38,035 --> 00:40:40,075
you weren't sold
on the old electric cars?
738
00:40:40,075 --> 00:40:43,155
Honestly, I wasn't.
Every time I've driven an EV,
739
00:40:43,155 --> 00:40:44,755
I found them a bit clinical.
740
00:40:44,755 --> 00:40:46,395
And the Rivian - all right,
741
00:40:46,395 --> 00:40:48,395
the peace and quiet
I found a bit weird...
742
00:40:48,395 --> 00:40:50,635
Yeah?
But it worked amazing.
743
00:40:50,635 --> 00:40:52,675
I think I'm on the turn.
744
00:40:52,675 --> 00:40:53,955
I thought I could smell summat!
745
00:40:53,955 --> 00:40:57,355
I tell you what, though,
the Rivian, I want one.
746
00:40:57,355 --> 00:40:59,315
Problem is, Pad,
not coming to the UK.
747
00:40:59,315 --> 00:41:01,715
If you want one, you're gonna
have to move to America.
748
00:41:01,715 --> 00:41:03,675
Oh. I'll buy you a ticket.
749
00:41:03,675 --> 00:41:04,635
I'll pack your bags.
750
00:41:04,635 --> 00:41:06,275
No need for that, is there?
751
00:41:06,275 --> 00:41:08,315
Now, this might surprise you,
but I've got a slight issue.
752
00:41:08,315 --> 00:41:10,155
Oh, here we go!
There's a bunch
753
00:41:10,155 --> 00:41:12,035
of these American trucks
coming, and if Americans
754
00:41:12,035 --> 00:41:13,595
want to cut their consumption,
that's one answer.
755
00:41:13,595 --> 00:41:16,035
The other answer is just
to buy something smaller!
756
00:41:16,035 --> 00:41:18,075
Why does it all have
to be so big and heavy?
757
00:41:18,075 --> 00:41:20,915
You do know that this show
is on in America?
758
00:41:20,915 --> 00:41:22,395
Fair point.
759
00:41:22,395 --> 00:41:24,515
You've literally just insulted
an entire nation there.
760
00:41:24,515 --> 00:41:25,955
Sorry.
761
00:41:25,955 --> 00:41:29,835
Anyway, now it's time to get back
to our cheap-car adventure.
762
00:41:33,315 --> 00:41:34,835
Right...
763
00:41:34,835 --> 00:41:37,315
This looks like it might be
quite good.
764
00:41:37,315 --> 00:41:39,795
..with our choice
of used-car options
765
00:41:39,795 --> 00:41:42,115
becoming
increasingly limited...
766
00:41:42,115 --> 00:41:43,795
Absolute dog!
767
00:41:43,795 --> 00:41:47,315
..for another crack at proving
sturdy and reliable bargains
768
00:41:47,315 --> 00:41:52,195
do exist, we'd each picked another
steed and hit the road.
769
00:42:00,915 --> 00:42:02,755
I have lucked out big time
here.
770
00:42:02,755 --> 00:42:05,795
Honda Civic. Reliability.
771
00:42:05,795 --> 00:42:08,435
They're absolutely bulletproof,
these things.
772
00:42:08,435 --> 00:42:12,915
1.6-litre five-speed manual.
773
00:42:12,915 --> 00:42:14,995
Yes, it might have only had
four days left on its MOT,
774
00:42:14,995 --> 00:42:18,915
but what a four days
they could be!
775
00:42:18,915 --> 00:42:22,075
Bodywork's OK.
Engine sounds great.
776
00:42:22,075 --> 00:42:25,515
It runs like an absolute dream.
777
00:42:25,515 --> 00:42:27,155
God rest me Mini's soul...
778
00:42:28,235 --> 00:42:30,115
..I think I might prefer
this one.
779
00:42:32,195 --> 00:42:35,275
Lads, I'm...I'm gonna
miss the Mini,
780
00:42:35,275 --> 00:42:37,675
but can you believe
the three of us are now
781
00:42:37,675 --> 00:42:39,995
in little Japanese runarounds?
782
00:42:42,075 --> 00:42:45,435
I have secretly always wanted
a Mazda 323.
783
00:42:46,635 --> 00:42:49,835
Mazda, as a company
in the '90s, made such
784
00:42:49,835 --> 00:42:50,915
beautifully engineered cars -
785
00:42:50,915 --> 00:42:52,315
everyone thought
they were like a Ford,
786
00:42:52,315 --> 00:42:53,755
but they were miles better.
787
00:42:53,755 --> 00:42:58,515
And with a peppy 1.8-litre
four-cylinder engine,
788
00:42:58,515 --> 00:43:02,315
mated to a silky-smooth
four-speed auto box,
789
00:43:02,315 --> 00:43:05,915
250 quid feels like
an absolute steal.
790
00:43:06,915 --> 00:43:08,355
The steering's lovely as well.
791
00:43:08,355 --> 00:43:10,955
You know, this is a nicer car
to drive than that Mercedes.
792
00:43:12,515 --> 00:43:15,875
I am gutted
for the Volvo.
793
00:43:15,875 --> 00:43:18,915
The good news is, it gives me a
chance to drive the Celica.
794
00:43:21,995 --> 00:43:23,195
When I was a kid,
795
00:43:23,195 --> 00:43:26,075
the Celica round our way
was a bit of a legend.
796
00:43:26,075 --> 00:43:29,795
You saw one of them,
oh, it was aspirational.
797
00:43:29,795 --> 00:43:31,515
And you can see why.
798
00:43:31,515 --> 00:43:33,355
1.8 litre.
799
00:43:33,355 --> 00:43:37,675
Variable valve timing.
Six-speed manual.
800
00:43:37,675 --> 00:43:40,635
It's every inch
the sports car...
801
00:43:40,635 --> 00:43:44,115
..now...for just 450 quid.
802
00:43:45,915 --> 00:43:46,955
Got to say, lads,
803
00:43:46,955 --> 00:43:49,315
apart from having to rev
this one to death,
804
00:43:49,315 --> 00:43:51,955
it's sweet as a nut.
805
00:43:51,955 --> 00:43:56,915
Looking around, though,
it's dirty. It is not nice.
806
00:43:56,915 --> 00:43:58,555
And a car of this age,
807
00:43:58,555 --> 00:44:01,355
you always worry about touching the
steering wheel, don't you?
808
00:44:01,355 --> 00:44:04,835
It always looks a bit...
DNAey.
809
00:44:04,835 --> 00:44:06,915
Yeah, and a cloth seat
as well, Chris.
810
00:44:06,915 --> 00:44:09,035
At least with leather,
you can just wipe 'em down.
811
00:44:09,035 --> 00:44:10,635
You don't know
what's in this seat.
812
00:44:11,755 --> 00:44:13,995
We live in heady
times, though, boys.
813
00:44:13,995 --> 00:44:17,035
Everyone's cars
are going up in value.
814
00:44:17,035 --> 00:44:19,715
If you just buy a car now,
sit on it for six months,
815
00:44:19,715 --> 00:44:21,155
it will probably go up 10%
816
00:44:21,155 --> 00:44:24,355
because there's a shortage of
new cars coming through
817
00:44:24,355 --> 00:44:26,435
and it's pushed
the values of all used cars up.
818
00:44:26,435 --> 00:44:30,435
So if I sit on this for six
months, I might get 500 quid.
819
00:44:30,435 --> 00:44:33,715
If you sat on that for six
months, all you'd get is TB!
820
00:44:37,275 --> 00:44:39,555
Now, to see
whether our second pick
821
00:44:39,555 --> 00:44:41,995
of used-car bargains
could go the distance...
822
00:44:41,995 --> 00:44:43,195
Ooh, look at this.
823
00:44:44,395 --> 00:44:46,795
..the producers had
cooked up another test...
824
00:44:48,115 --> 00:44:49,635
Deary me.
825
00:44:49,635 --> 00:44:50,955
This is a fancy place.
826
00:44:50,955 --> 00:44:54,235
..which, in a slightly
worrying development
827
00:44:54,235 --> 00:44:58,275
for our cars, appeared to be
at a massive scrapyard.
828
00:44:59,475 --> 00:45:00,915
Here we go.
829
00:45:00,915 --> 00:45:04,635
We've come to your happy
place!
830
00:45:04,635 --> 00:45:07,395
Have you ever seen
so many cars
831
00:45:07,395 --> 00:45:09,315
in one place like that?
832
00:45:09,315 --> 00:45:12,875
Look at this.
Wow. Oh, I'm happy here, lads!
833
00:45:12,875 --> 00:45:14,355
Gonna have
a little mooch about?
834
00:45:14,355 --> 00:45:16,435
Oh, yes. Right,
looking for parts now, boys.
835
00:45:16,435 --> 00:45:19,195
If you find a V8 diesel Land
Cruiser, I need a dashboard.
836
00:45:21,715 --> 00:45:24,395
We might find one an' all,
837
00:45:24,395 --> 00:45:27,515
because this wasn't just
any old scrapper..
838
00:45:27,515 --> 00:45:29,755
..this was one of the largest
839
00:45:29,755 --> 00:45:32,595
vehicle dismantling yards
in Europe.
840
00:45:33,835 --> 00:45:38,155
A 32-acre Aladdin's cave...
841
00:45:38,155 --> 00:45:40,275
..of knackered old motors.
842
00:45:40,275 --> 00:45:41,875
There's a Capri.
843
00:45:41,875 --> 00:45:43,755
There's a Capri!
Where? Where? Where?
844
00:45:43,755 --> 00:45:45,955
What a treat!
845
00:45:45,955 --> 00:45:47,195
Look at that!
846
00:45:47,195 --> 00:45:49,475
Which one is it?
Two litre, isn't it?
847
00:45:49,475 --> 00:45:51,675
Did they sell them
on a D plate?
848
00:45:51,675 --> 00:45:53,595
That must be one
of the last Capris ever sold.
849
00:45:53,595 --> 00:45:55,355
Look at that there. That's...
That's nearly a minter.
850
00:45:55,355 --> 00:45:57,355
Tell you what,
a new wing for the front...
851
00:45:57,355 --> 00:46:00,035
Yeah.
..a bit of T-Cut, right as rain.
852
00:46:00,035 --> 00:46:01,275
Look at this.
853
00:46:02,675 --> 00:46:05,995
Ooh. "Rat in boot?"
854
00:46:05,995 --> 00:46:09,515
Is that like a new panto I've
missed out on? Rats In Boots!
855
00:46:09,515 --> 00:46:12,355
Can we see if the aforementioned
rats are living comfortably?
856
00:46:12,355 --> 00:46:13,875
Where's the rats?
857
00:46:13,875 --> 00:46:15,235
Argh! You...
858
00:46:18,675 --> 00:46:20,115
As good as it is
looking at smashed-up cars,
859
00:46:20,115 --> 00:46:21,755
what are we doing here?
860
00:46:23,275 --> 00:46:27,435
To find out, we'd
have to wait until nightfall.
861
00:46:30,475 --> 00:46:32,715
Because with the scrapyard
closed,
862
00:46:32,715 --> 00:46:35,355
the producers had been
hard at work
863
00:46:35,355 --> 00:46:37,635
turning it...
864
00:46:37,635 --> 00:46:40,075
..into a racetrack.
865
00:46:47,355 --> 00:46:49,155
Got to say, I love
what they've done with it.
866
00:46:49,155 --> 00:46:51,835
It's like an '80s pop video.
Lovely, isn't it? Very nice.
867
00:46:51,835 --> 00:46:53,635
I love the lights
and everything else.
868
00:46:53,635 --> 00:46:54,835
Oh. Here we go.
869
00:46:54,835 --> 00:46:56,835
Thank you. Challenge.
Yeah.
870
00:46:56,835 --> 00:47:00,115
"Welcome to the Top Gear
Death Race.
871
00:47:01,795 --> 00:47:04,235
"You and your cheap cars will
now race against The Stig."
872
00:47:04,235 --> 00:47:05,355
Hmm.
873
00:47:05,355 --> 00:47:07,035
Oh, no.
874
00:47:07,035 --> 00:47:09,675
"Losing cars will be crushed."
875
00:47:10,675 --> 00:47:12,115
Oh, no, no.
I'm attached to the Civic.
876
00:47:12,115 --> 00:47:14,355
No, I don't want
the Celica crushed.
877
00:47:14,355 --> 00:47:15,995
Right.
Who's up first?
878
00:47:15,995 --> 00:47:16,995
Him.
879
00:47:16,995 --> 00:47:19,915
Ho-ho. Go on, Chris,
save your car.
880
00:47:19,915 --> 00:47:22,955
Yes, in a final bid to see
881
00:47:22,955 --> 00:47:26,155
whether any of our used-car
picks were worth saving,
882
00:47:26,155 --> 00:47:27,955
we'd now be racing...
883
00:47:31,195 --> 00:47:32,635
..to the death.
884
00:47:43,115 --> 00:47:48,155
And apparently determined to show
where we'd gone wrong,
885
00:47:48,155 --> 00:47:51,115
Stig would be driving three
of the cars we'd rejected
886
00:47:51,115 --> 00:47:53,435
the day before.
887
00:47:53,435 --> 00:47:57,395
And now, starting on
opposite sides of the yard,
888
00:47:57,395 --> 00:48:00,235
we'd be given
a three-second head start,
889
00:48:00,235 --> 00:48:02,715
aiming to stay ahead
for two laps,
890
00:48:02,715 --> 00:48:06,235
with the last to cross the
finish line getting crushed.
891
00:48:07,555 --> 00:48:08,795
Oi, clown brothers.
892
00:48:08,795 --> 00:48:10,635
Oi, you two, listen to me.
893
00:48:10,635 --> 00:48:13,275
I've noticed that
the two big strapping lads,
894
00:48:13,275 --> 00:48:16,715
combined height 72 feet,
and all the muscle,
895
00:48:16,715 --> 00:48:18,955
you've pushed me
into battle first.
896
00:48:18,955 --> 00:48:21,475
Well, yeah,
you're the pro racing driver.
897
00:48:21,475 --> 00:48:24,435
We, even though we take
the mickey, we look up to you.
898
00:48:24,435 --> 00:48:26,675
Well, we look down...up to you.
You know what I mean.
899
00:48:26,675 --> 00:48:29,715
So you've got
to set us an example.
900
00:48:31,115 --> 00:48:33,955
And to take on Harris
and his Mazda,
901
00:48:33,955 --> 00:48:38,075
Stig had lined up the Rover 25.
902
00:48:44,515 --> 00:48:45,555
Are you ready, my mate?
903
00:48:45,555 --> 00:48:50,035
Do it for the good of the
second-hand car market. Three!
904
00:48:50,035 --> 00:48:51,555
Two! One! Go!
905
00:48:51,555 --> 00:48:53,195
Oh, he's got a good start.
906
00:48:54,475 --> 00:48:55,515
'Ey!
907
00:48:55,515 --> 00:48:57,155
Come on, old girl.
908
00:48:59,115 --> 00:49:01,395
Where is he? Here we are.
Oh, there he is. Here he is.
909
00:49:03,515 --> 00:49:05,235
Right, I'm struggling a bit
with the gearbox here.
910
00:49:05,235 --> 00:49:06,795
I'm struggling a bit
with the gearbox here.
911
00:49:06,795 --> 00:49:08,995
Who's on here now? Who is
it? This is The Stig.
912
00:49:11,195 --> 00:49:12,395
Chris is on the back.
913
00:49:12,395 --> 00:49:13,475
Lovely stuff.
914
00:49:13,475 --> 00:49:16,555
You're doing fantastic, Chris.
Well ahead, pal!
915
00:49:16,555 --> 00:49:17,555
Come on!
916
00:49:23,475 --> 00:49:25,715
Got to carry more speed
through the corners, Harris!
917
00:49:25,715 --> 00:49:26,755
Go on, Chris!
918
00:49:30,755 --> 00:49:32,355
That's The Stig.
Smashed him. Well through.
919
00:49:34,195 --> 00:49:36,475
Come on,
find me a gear, you old girl!
920
00:49:40,195 --> 00:49:41,515
Go on, Chris.
Keep pushing, son.
921
00:49:41,515 --> 00:49:43,035
Really throw it in now!
922
00:49:43,035 --> 00:49:44,675
The Stig's going through here now.
He's got him.
923
00:49:44,675 --> 00:49:46,915
Go on, Chris. Go on, Chris.
Up against the tyres.
924
00:49:46,915 --> 00:49:48,475
Go on, son.
You've got this.
925
00:49:48,475 --> 00:49:49,755
Go on, Chris.
No, he's not got him.
926
00:49:49,755 --> 00:49:51,795
He's not got him.
Come on, come on. Push.
927
00:49:51,795 --> 00:49:54,035
Trying to give it everything
but my gearbox is sticking.
928
00:49:55,435 --> 00:49:57,875
That was close.
That was close.
929
00:50:02,755 --> 00:50:04,035
Here we go, here we go!
930
00:50:04,035 --> 00:50:06,275
He's got him. He's through.
Push. Come on, Chris!
931
00:50:07,475 --> 00:50:09,115
Chris Harris.
932
00:50:09,115 --> 00:50:11,515
That was the best I could do.
933
00:50:11,515 --> 00:50:13,315
Oh!
Paddy...
934
00:50:13,315 --> 00:50:15,755
That were tight.
Do us a favour.
935
00:50:15,755 --> 00:50:17,595
Just humour him.
Oh, God...
936
00:50:17,595 --> 00:50:20,435
You know when he starts?
Excuses. Just humour him.
937
00:50:20,435 --> 00:50:22,835
This will go on and on.
Oh, it will.
938
00:50:27,755 --> 00:50:30,155
Chrissy! Well done!
Is there some sarcasm here?
939
00:50:30,155 --> 00:50:31,595
Oh, no.
Hey, I'll tell you what,
940
00:50:31,595 --> 00:50:33,235
it was close, though.
You were close to him.
941
00:50:33,235 --> 00:50:35,035
I had a bit of a mechanical,
lads, I'm afraid.
942
00:50:35,035 --> 00:50:37,475
Oh! It happens in these cars,
Paddy. It does.
943
00:50:37,475 --> 00:50:39,515
The Mazda's going
to the crusher, is it?
944
00:50:39,515 --> 00:50:41,555
It's looking like it.
Do you know what?
945
00:50:41,555 --> 00:50:43,395
After it did that to me in
that race, I'm not that sad.
946
00:50:43,395 --> 00:50:44,595
What did it do, Chris?
What happened?
947
00:50:44,595 --> 00:50:45,995
Oh, the old automatic went. Ooh.
948
00:50:45,995 --> 00:50:48,635
So you've just thrown the Mazda
under the crusher? That's it?
949
00:50:48,635 --> 00:50:51,155
Well, what am I supposed
to do with it? It didn't...
950
00:50:51,155 --> 00:50:52,915
It didn't perform in
the race for me.
951
00:50:52,915 --> 00:50:55,835
Well, don't be bitter. Glitter.
952
00:50:55,835 --> 00:50:57,115
Now go on, off you pop.
953
00:50:57,115 --> 00:50:58,835
Get yourself a cup of tea.
I don't know.
954
00:50:58,835 --> 00:51:00,315
You did well. Well done,
Paddy.
955
00:51:02,035 --> 00:51:04,475
Oh, yes,
with Harris's reputation
956
00:51:04,475 --> 00:51:06,955
for snaffling out a bargain
957
00:51:06,955 --> 00:51:09,795
now being reduced
to the size of a wheelie bin,
958
00:51:09,795 --> 00:51:12,035
next it was time
959
00:51:12,035 --> 00:51:15,075
for the battle
of the sports cars.
960
00:51:15,075 --> 00:51:18,555
Because to chase down
Fred's Celica,
961
00:51:18,555 --> 00:51:24,475
Stig had chosen
the MG ZT-T diesel estate.
962
00:51:24,475 --> 00:51:26,235
I don't...
963
00:51:26,235 --> 00:51:29,275
Don't... Come...
Just come back breathing.
964
00:51:29,275 --> 00:51:30,395
All right.
965
00:51:30,395 --> 00:51:31,915
I was trying to say,
"Don't die."
966
00:51:31,915 --> 00:51:34,555
Don't say that.
I was just... Be alive.
967
00:51:34,555 --> 00:51:37,195
You've got this, big lad!
Come on, Fred.
968
00:51:37,195 --> 00:51:40,435
I'll put t'window up.
Yeah, that'll help.
969
00:51:41,595 --> 00:51:43,475
Here we go.
970
00:51:43,475 --> 00:51:45,115
Come on, the Celica.
Don't let me down.
971
00:51:45,115 --> 00:51:49,395
Best of luck, Fred.
Three, two, one, go!
972
00:51:54,835 --> 00:51:57,355
Well, it's a keen start.
Come on, the Celica!
973
00:51:57,355 --> 00:51:58,715
I like this. This works well.
974
00:51:58,715 --> 00:52:00,155
It's lovely.
It's brilliant.
975
00:52:00,155 --> 00:52:02,795
It's like a computer game.
Wzz-vroom! It's like Fred-vision.
976
00:52:04,195 --> 00:52:06,475
Ooh, that was
a bit close to them cars.
977
00:52:08,115 --> 00:52:09,595
This is The Stig.
978
00:52:11,955 --> 00:52:12,955
I think he might have him,
979
00:52:12,955 --> 00:52:15,195
cos I think that is a heavy
old boat, that estate car.
980
00:52:15,195 --> 00:52:16,715
A bit of a bump. Wahey!
981
00:52:16,715 --> 00:52:18,635
Here we are.
Come on. Go, go, go.
982
00:52:18,635 --> 00:52:21,035
He's ahead, isn't he?
Ooh.
983
00:52:21,035 --> 00:52:23,915
Last lap, Fred. Last lap. Keep
pushing, son! Keep pushing!
984
00:52:23,915 --> 00:52:25,995
Come on, the Celica!
Get round.
985
00:52:31,715 --> 00:52:33,475
That was close.
Keep going, Fred!
986
00:52:33,475 --> 00:52:36,715
You're doing a great job!
Oh, I missed it!
987
00:52:36,715 --> 00:52:38,955
I think he's just overshot it
and gone straight on.
988
00:52:38,955 --> 00:52:41,235
I missed it.
I was daydreaming!
989
00:52:41,235 --> 00:52:42,395
OK, so we're done.
990
00:52:47,075 --> 00:52:48,795
He's definitely behind...
991
00:52:48,795 --> 00:52:50,555
I think the old GPS failed!
992
00:52:53,595 --> 00:52:56,195
No! It was going so well.
993
00:53:01,075 --> 00:53:03,155
Here he comes.
994
00:53:03,155 --> 00:53:05,995
Oh, no, no, no, no, no, no.
995
00:53:07,795 --> 00:53:11,755
Jeez! One mistake cost me.
996
00:53:11,755 --> 00:53:14,675
How are we gonna play this?
Do the applause thingy.
997
00:53:18,795 --> 00:53:20,195
Fantastic!
All in one piece.
998
00:53:20,195 --> 00:53:21,915
Fantastic!
Well done, Andrew.
999
00:53:21,915 --> 00:53:23,835
Fantastic!
That was amazing!
1000
00:53:23,835 --> 00:53:25,635
Thank you for
your patronising tones.
1001
00:53:27,035 --> 00:53:28,755
Did you see The Stig
actually behind you?
1002
00:53:28,755 --> 00:53:32,355
I just lost me bearings.
I was going straight.
1003
00:53:32,355 --> 00:53:34,515
The Celica
is in one piece.
1004
00:53:34,515 --> 00:53:36,675
And, more importantly,
so is he.
1005
00:53:36,675 --> 00:53:38,675
And we're only 2-0 down.
Thanks, Pad.
1006
00:53:38,675 --> 00:53:41,275
So... Oh, that's two cars
crushed.
1007
00:53:41,275 --> 00:53:42,515
On you go.
1008
00:53:42,515 --> 00:53:44,035
Oh. Go get 'em, tiger.
1009
00:53:44,035 --> 00:53:46,715
Got to do it for the Civic.
Got to do it for the Civic!
1010
00:53:46,715 --> 00:53:49,115
Yeah, that's three cars
crushed.
1011
00:53:50,875 --> 00:53:53,475
So, with Fred's Celica
1012
00:53:53,475 --> 00:53:55,315
now off to the great track day
in the sky...
1013
00:53:56,595 --> 00:53:57,915
..trying to stop the crusher
1014
00:53:57,915 --> 00:54:01,835
from enjoying
a full three-course supper...
1015
00:54:01,835 --> 00:54:04,675
..would be McGuinness
and his Civic.
1016
00:54:04,675 --> 00:54:09,755
And in a clear statement
of contempt for his chances,
1017
00:54:09,755 --> 00:54:14,555
Stig had decided to take him
on in the Vauxhall Agila.
1018
00:54:14,555 --> 00:54:16,555
Paddy, we need you here.
1019
00:54:16,555 --> 00:54:20,715
Leave it to the gaffer, boys.
Oh, here we go.
1020
00:54:24,755 --> 00:54:26,075
Are you ready, Pad?
1021
00:54:26,075 --> 00:54:30,755
In three, two, one, go!
1022
00:54:30,755 --> 00:54:33,715
Go, Paddy. Go on, son!
1023
00:54:33,715 --> 00:54:35,515
We're off.
1024
00:54:37,355 --> 00:54:38,795
Oh, 'ey up.
This is a bit tricky.
1025
00:54:38,795 --> 00:54:41,515
'Ey up. There we go. Wahey!
1026
00:54:41,515 --> 00:54:43,915
Stig's got his eye in now. Look at
the speed he's going at here.
1027
00:54:47,075 --> 00:54:50,395
There we go. Hey-hey!
He looks a bit slow.
1028
00:54:51,915 --> 00:54:53,635
The Stig's round here now.
1029
00:54:53,635 --> 00:54:55,035
Is he ahead?
Comfortably.
1030
00:54:55,035 --> 00:54:56,635
Oh, he's killing him.
He's killing him.
1031
00:54:56,635 --> 00:54:58,915
Oh, my Lord.
Come on, Pad.
1032
00:54:58,915 --> 00:55:00,315
Man alive!
1033
00:55:00,315 --> 00:55:03,355
Over the line. Over the line!
Keep going. Come on, Pad!
1034
00:55:03,355 --> 00:55:05,195
That's one.
He's nowhere near.
1035
00:55:07,635 --> 00:55:09,115
Come on.
1036
00:55:11,315 --> 00:55:12,315
Where's The Stig?
1037
00:55:14,555 --> 00:55:16,595
What's McGuinness playing at?
He's here again, the Stig.
1038
00:55:16,595 --> 00:55:18,195
Come on, Paddy!
1039
00:55:18,195 --> 00:55:20,635
Oh, God. Oh, God.
Come on, come on, Pad.
1040
00:55:20,635 --> 00:55:22,635
Argh! Come on.
1041
00:55:24,395 --> 00:55:25,955
Go! Go, go, go!
1042
00:55:27,155 --> 00:55:30,795
Oh, no. He's... Where is he?
Come on, Pad. Paddy!
1043
00:55:30,795 --> 00:55:32,715
There he goes.
1044
00:55:32,715 --> 00:55:34,035
Is that it?
1045
00:55:34,035 --> 00:55:35,955
Paddy,
you've finished. Come in.
1046
00:55:35,955 --> 00:55:37,035
Oh.
1047
00:55:38,155 --> 00:55:39,635
He's no idea. He's no idea.
1048
00:55:39,635 --> 00:55:41,195
Lost by about 200 metres.
1049
00:55:42,635 --> 00:55:45,715
Dear me. OK, ready? Ready?
Wait, wait, wait. Here we go.
1050
00:55:45,715 --> 00:55:47,035
Big applause.
1051
00:55:49,995 --> 00:55:53,235
Go get in!
Go on, son!
1052
00:55:53,235 --> 00:55:54,755
Is it three for the scrapper??
1053
00:55:56,395 --> 00:55:59,875
Listen, you're too happy.
You're too happy.
1054
00:55:59,875 --> 00:56:02,795
I take it that's me.
1055
00:56:02,795 --> 00:56:04,635
You came second.
1056
00:56:04,635 --> 00:56:07,275
That's the way we look at it.
See? Positive.
1057
00:56:07,275 --> 00:56:10,195
Second place. Never mind.
So what does that mean?
1058
00:56:13,235 --> 00:56:16,075
Well, first of all,
it meant the crusher
1059
00:56:16,075 --> 00:56:18,115
had had a busy evening.
1060
00:56:18,115 --> 00:56:19,555
Oh!
1061
00:56:20,595 --> 00:56:22,275
Oh, no!
1062
00:56:22,275 --> 00:56:23,595
No, no, no.
1063
00:56:23,595 --> 00:56:26,835
Oh...
1064
00:56:28,195 --> 00:56:29,715
My word.
1065
00:56:29,715 --> 00:56:32,715
Me little Civic. Here it comes.
1066
00:56:33,955 --> 00:56:36,275
It's pooing out a Civic.
1067
00:56:36,275 --> 00:56:37,635
What a shame.
1068
00:56:41,075 --> 00:56:42,715
My gosh.
1069
00:56:42,715 --> 00:56:46,355
What's more,
it was time to conclude that,
1070
00:56:46,355 --> 00:56:49,195
while there may well be
a few diamonds out there
1071
00:56:49,195 --> 00:56:50,835
in the used-car rough...
1072
00:56:50,835 --> 00:56:52,155
Oh, dear.
1073
00:56:53,275 --> 00:56:56,315
..over the last couple
of days of intensive testing...
1074
00:56:56,315 --> 00:56:59,355
..we hadn't found them.
1075
00:56:59,355 --> 00:57:02,995
Well, our sub-£500 cars
1076
00:57:02,995 --> 00:57:05,675
reduced to furniture.
1077
00:57:05,675 --> 00:57:07,275
I've go to tell you, lads...
1078
00:57:07,275 --> 00:57:08,715
..I'm crushed!
1079
00:57:08,715 --> 00:57:11,955
I'm cru...! Come on,
let's get a cup of tea.
1080
00:57:16,635 --> 00:57:18,675
No, I'm not sure about that.
1081
00:57:20,275 --> 00:57:23,195
So, the question was...
1082
00:57:23,195 --> 00:57:26,355
..for less than 500 quid,
could you get something
1083
00:57:26,355 --> 00:57:28,795
that will give you years
of reliable motoring?
1084
00:57:28,795 --> 00:57:32,075
And the answer is yes -
well, as long as you don't go
1085
00:57:32,075 --> 00:57:35,115
ragging it round
a tank assault course
1086
00:57:35,115 --> 00:57:37,195
or race The Stig through
a deserted scrapyard.
1087
00:57:37,195 --> 00:57:39,715
I thought it was horrible,
watching 'em get scrapped.
1088
00:57:39,715 --> 00:57:41,595
That big claw coming in...
It was medieval.
1089
00:57:41,595 --> 00:57:43,675
Hung, drawn and quartered.
1090
00:57:43,675 --> 00:57:44,995
It was like Mad Max meets
1091
00:57:44,995 --> 00:57:47,315
that grabby machine thing you play
with down in the arcade.
1092
00:57:47,315 --> 00:57:49,435
I hate to see a car die.
But we have to say,
1093
00:57:49,435 --> 00:57:51,955
all these cars were going to the
scrapper anyhow, all right?
1094
00:57:51,955 --> 00:57:54,275
Exactly. If we hadn't
have bought 'em,
1095
00:57:54,275 --> 00:57:57,995
the breakers would have. They
died so others could live.
1096
00:57:57,995 --> 00:57:59,435
And at least we gave 'em
a bit of excitement
1097
00:57:59,435 --> 00:58:01,115
before they finally kicked
the bucket.
1098
00:58:01,115 --> 00:58:02,355
And look at this -
1099
00:58:02,355 --> 00:58:05,795
we've got three beautiful
coffee tables, hey?
1100
00:58:05,795 --> 00:58:07,675
Ah!
1101
00:58:07,675 --> 00:58:09,595
That's the end of the show
for tonight.
1102
00:58:09,595 --> 00:58:11,115
We'll be back next week,
1103
00:58:11,115 --> 00:58:12,875
when we're letting
Chris Harris loose
1104
00:58:12,875 --> 00:58:14,635
in an actual World Rally car.
1105
00:58:16,515 --> 00:58:18,795
And we're gonna
go back in time
1106
00:58:18,795 --> 00:58:22,435
to tackle motorsport
1920s-style.
1107
00:58:22,435 --> 00:58:23,715
See you then. Goodnight.
80516
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.