All language subtitles for The hitchhikers guide to the Galaxy S01E04

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:35,717 --> 00:00:38,880 'Arthur Dent, a perfectly ordinary Earthman, 2 00:00:39,000 --> 00:00:42,240 'was rather surprised when his friend Ford Prefect 3 00:00:42,360 --> 00:00:45,365 'suddenly revealed himself to be from a small planet 4 00:00:45,485 --> 00:00:47,840 'in the vicinity of Betelgeuse 5 00:00:47,960 --> 00:00:50,531 'and not from Guildford after all. 6 00:00:51,400 --> 00:00:54,250 'He was even more surprised when, minutes later, 7 00:00:54,370 --> 00:00:56,716 'Earth was unexpectedly demolished 8 00:00:56,836 --> 00:00:59,707 'to make way for a new hyperspace by-pass. 9 00:01:00,317 --> 00:01:03,280 'But this was as nothing to their joint surprise 10 00:01:03,400 --> 00:01:07,292 'when they were rescued from certain death by a stolen spaceship 11 00:01:07,412 --> 00:01:11,873 'manned by Ford's semi-cousin, the infamous Zaphod Beeblebrox, 12 00:01:11,993 --> 00:01:15,840 'and by Trillian, a rather nice young astrophysicist 13 00:01:15,960 --> 00:01:18,625 'Arthur once met at a party in Islington. 14 00:01:19,435 --> 00:01:23,990 'However, all four of them are soon totally overwhelmed by surprise 15 00:01:24,110 --> 00:01:27,520 'when they discover that the ancient world of Magrathea, 16 00:01:27,640 --> 00:01:32,200 'a planet legendary for its trade in manufacturing other planets, 17 00:01:32,320 --> 00:01:35,005 'is not as dead as it was supposed to be. 18 00:01:35,662 --> 00:01:37,823 'For Zaphod, Ford and Trillian, 19 00:01:37,943 --> 00:01:42,133 'surprise is pushed to its very limits when THIS happened...' 20 00:01:44,387 --> 00:01:47,200 'And when Arthur encounters Slartibartfast, 21 00:01:47,320 --> 00:01:49,542 'the Magrathean coastline designer 22 00:01:49,662 --> 00:01:52,006 'who won an award for his work on Norway 23 00:01:52,126 --> 00:01:54,707 'and learns that the history of mankind 24 00:01:54,827 --> 00:01:58,790 'was only being run for the benefit of a few white mice, 25 00:01:58,910 --> 00:02:01,240 'surprise is no longer adequate 26 00:02:01,360 --> 00:02:04,790 'and he is forced to resort to astonishment.' 27 00:02:04,910 --> 00:02:05,908 Mice?! 28 00:02:08,937 --> 00:02:10,452 Mind your head. 29 00:02:11,203 --> 00:02:13,600 E-Excuse the mess. 30 00:02:14,070 --> 00:02:18,800 Most unfortunate-a diode blew in one of the life support computers. 31 00:02:19,037 --> 00:02:21,362 When we came to revive our cleaning staff, 32 00:02:21,482 --> 00:02:24,389 we discovered they'd been dead for 30,000 years. 33 00:02:24,509 --> 00:02:28,264 Who's going to clear away the bodies? That's what no one has an answer for. 34 00:02:29,039 --> 00:02:33,756 Mice? Look, are we talking about the same things? 35 00:02:34,390 --> 00:02:37,765 Mice are white furry creatures with a cheese fixation, 36 00:02:37,885 --> 00:02:41,053 women standing screaming on tables in early '60s sitcoms. 37 00:02:41,930 --> 00:02:47,191 Earthman, it is sometimes hard to follow your mode of speech. 38 00:02:47,461 --> 00:02:50,960 I have been asleep inside this planet of Magrathea 39 00:02:51,080 --> 00:02:54,708 for... um... five million years 40 00:02:54,828 --> 00:02:59,686 and know little of these early '60s sitcoms of which you speak. 41 00:02:59,968 --> 00:03:03,710 These creatures you call mice are not quite as they appear. 42 00:03:03,830 --> 00:03:06,387 They are merely the protrusion into our dimension 43 00:03:06,507 --> 00:03:11,040 of vast hyper-intelligent, pan-dimensional beings. 44 00:03:13,013 --> 00:03:17,281 This business with the cheese and the squeaking is just a front. 45 00:03:17,401 --> 00:03:19,747 They have been experimenting on you. 46 00:03:20,017 --> 00:03:24,643 Ahh! No, look, you've got it wrong! It was us! We experimented on THEM! 47 00:03:24,763 --> 00:03:28,600 Making them run down mazes, ring bells, eat bits of cheese! 48 00:03:28,720 --> 00:03:31,040 And, by analysing their behaviour, 49 00:03:31,160 --> 00:03:34,038 were learned all sorts of things about ourselves! 50 00:03:34,158 --> 00:03:36,328 - Such subtlety! - Well... 51 00:03:36,448 --> 00:03:39,569 Well, how better to disguise their true natures, 52 00:03:39,689 --> 00:03:42,880 how better to guide your way of thinking, 53 00:03:43,000 --> 00:03:45,440 than to be right down there amongst you? 54 00:03:45,560 --> 00:03:48,641 Suddenly running down the maze the wrong way, 55 00:03:49,568 --> 00:03:51,353 eating the wrong bit of cheese, 56 00:03:51,473 --> 00:03:53,960 unexpectedly dropping dead of myxomatosis. 57 00:03:54,080 --> 00:03:58,162 Finely calculated, the cumulative effect is enormous. 58 00:03:58,282 --> 00:04:02,436 Just sit... back... back. 59 00:04:02,917 --> 00:04:05,829 I must tell you that your planet and people 60 00:04:06,170 --> 00:04:09,412 have formed the matrix of an organic computer 61 00:04:09,532 --> 00:04:11,669 running a 10-million-year research programme 62 00:04:11,789 --> 00:04:16,788 into the ultimate question of Life, the Universe... and Everything. 63 00:04:17,064 --> 00:04:21,913 They are particularly clever, hyper-intelligent, pan-dimensional beings. 64 00:04:22,033 --> 00:04:26,582 Attention! Slartibartfast and the visiting Earth creature 65 00:04:26,702 --> 00:04:31,120 report to the work's reception area immediately... Repeat, immediately! 66 00:04:31,240 --> 00:04:35,280 However, in the field of management relations, they're shocking. 67 00:04:35,748 --> 00:04:38,600 - Really? - Every time they give me an order, 68 00:04:38,984 --> 00:04:41,080 I want to jump on a table and scream. 69 00:04:41,462 --> 00:04:43,458 Yes, I can see that would be a problem. 70 00:04:43,963 --> 00:04:47,139 'There are many problems connected with life, 71 00:04:47,259 --> 00:04:49,640 'of which some of the most pressing are... 72 00:04:49,760 --> 00:04:51,601 'Why are people born? 73 00:04:52,340 --> 00:04:53,867 'Why do they die? 74 00:04:53,987 --> 00:04:57,623 'And why do they spend so much of the intervening time 75 00:04:57,743 --> 00:05:00,077 'wearing digital watches? 76 00:05:01,796 --> 00:05:06,440 'Many millions of years ago, a race of hyper-intelligent beings 77 00:05:06,560 --> 00:05:10,920 'became so fed-up with the bickering about the meaning of life 78 00:05:11,040 --> 00:05:14,760 'that they decided to sit down and solve it once and for all. 79 00:05:15,030 --> 00:05:17,038 'To this end, they built themselves 80 00:05:17,158 --> 00:05:20,895 'a stupendous super-computer called Deep Thought 81 00:05:21,015 --> 00:05:23,600 'that was so amazingly intelligent 82 00:05:23,720 --> 00:05:27,080 'that even before its data banks had been connected up, 83 00:05:27,200 --> 00:05:29,997 'it started from first principles with: 84 00:05:32,123 --> 00:05:36,760 'And deduced the existence of rice pudding and income tax 85 00:05:36,880 --> 00:05:39,454 'before anyone managed to turn it off.' 86 00:05:39,574 --> 00:05:41,286 Do not be alarmed. 87 00:05:43,376 --> 00:05:46,041 'Only after Deep Thought has been programmed 88 00:05:46,161 --> 00:05:49,760 'with all the knowledge in the Universe, do two men, 89 00:05:50,140 --> 00:05:53,369 'selected of all their race, approach it.' 90 00:06:03,786 --> 00:06:08,800 What is this great task for which l, Deep Thought, 91 00:06:08,920 --> 00:06:12,259 the second greatest computer in the Universe 92 00:06:12,379 --> 00:06:17,170 of Time and Space, have been called into existence? 93 00:06:18,720 --> 00:06:22,400 - Your task, O computer... - No, wait a minute! 94 00:06:22,520 --> 00:06:24,740 Did he say "second greatest"? 95 00:06:25,550 --> 00:06:28,803 O Deep Thought, are you not, as we designed you to be, 96 00:06:28,923 --> 00:06:32,548 the greatest, the most powerful computer of all time? 97 00:06:33,300 --> 00:06:39,206 I described myself as the second greatest and such I am! 98 00:06:39,326 --> 00:06:41,531 Can we just clear this up? 99 00:06:42,024 --> 00:06:45,040 O Deep Thought, are you not a greater computer 100 00:06:45,160 --> 00:06:49,720 than the Milliard Gargantubrain which can count all the atoms in a star? 101 00:06:49,937 --> 00:06:56,200 A Milliard Gargantubrain? A mere abacus! Mention it not! 102 00:06:56,320 --> 00:07:00,840 Are you not a greater analyst than the Googleplex Star Thinker 103 00:07:00,960 --> 00:07:03,480 in the 7th Galaxy of Light and Ingenuity? 104 00:07:03,720 --> 00:07:07,257 The Googleplex Star Thinker? 105 00:07:07,377 --> 00:07:11,399 Molest me not with this pocket calculator stuff! 106 00:07:11,519 --> 00:07:13,800 But are you not a more fiendish disputant 107 00:07:13,920 --> 00:07:19,600 than the Great Hyperlobic Omnicognate Neutron Wrangler on Ciceronicus 12?! 108 00:07:19,720 --> 00:07:22,560 The Great 0mnicognate Neutron Wrangler 109 00:07:22,680 --> 00:07:27,213 could talk all four legs off an Arcturan megadonkey, 110 00:07:27,624 --> 00:07:31,778 but only I could persuade it to go for a walk afterwards! 111 00:07:31,898 --> 00:07:34,396 Then... what is the problem? 112 00:07:34,516 --> 00:07:37,280 There is no problem! 113 00:07:37,400 --> 00:07:42,840 I speak of none but the computer that is to come after me! 114 00:07:43,080 --> 00:07:46,000 I think this is getting needlessly messianic. 115 00:07:46,120 --> 00:07:50,640 A computer whose merest operational parameters 116 00:07:50,760 --> 00:07:53,640 I am not worthy to calculate, 117 00:07:53,760 --> 00:08:00,019 but which it will be my destiny eventually to design! 118 00:08:00,641 --> 00:08:02,990 Can we get on and ask the question? 119 00:08:03,110 --> 00:08:04,528 Oh, all right. 120 00:08:05,382 --> 00:08:11,664 O Great Computer, the task we have designed you to perform is this. 121 00:08:12,322 --> 00:08:15,644 We want you to tell us the answer. 122 00:08:16,429 --> 00:08:18,472 The answer? 123 00:08:18,883 --> 00:08:21,920 - The answer to what? - Life! 124 00:08:22,040 --> 00:08:24,651 - The Universe! - Everything! 125 00:08:25,168 --> 00:08:26,706 Tricky. 126 00:08:27,599 --> 00:08:30,123 But... can you do it? 127 00:08:31,133 --> 00:08:33,932 Yes, I can do it. 128 00:08:34,590 --> 00:08:37,408 You mean... there IS an answer? 129 00:08:37,819 --> 00:08:40,840 - A simple answer? - Yes. 130 00:08:40,960 --> 00:08:44,280 Life, the Universe and Everything. 131 00:08:44,400 --> 00:08:46,440 There is an answer. 132 00:08:46,560 --> 00:08:51,184 - There is an answer! At last! - But I'll have to think about it. 133 00:08:56,488 --> 00:08:58,728 - We demand admission! - Now what? 134 00:08:58,848 --> 00:09:02,737 - You can't keep us out! - We demand you cannot keep us out! 135 00:09:07,199 --> 00:09:10,720 - Who are you? Get out of here! - I am Majkthise! 136 00:09:10,840 --> 00:09:14,203 And I demand that I am Vroomfondel! 137 00:09:15,154 --> 00:09:18,442 It's all right, you don't need to demand that! 138 00:09:18,688 --> 00:09:21,584 All right, I am Vroomfondel... 139 00:09:21,843 --> 00:09:25,835 ...and that is not a demand, that is a solid fact! 140 00:09:26,187 --> 00:09:28,171 What we demand is solid facts! 141 00:09:28,291 --> 00:09:31,520 No, we don't! That is precisely what we DON'T demand! 142 00:09:31,810 --> 00:09:33,572 We don't demand solid facts! 143 00:09:33,924 --> 00:09:37,280 What we demand is a total absence of solid facts! 144 00:09:37,740 --> 00:09:43,083 I demand that I may, or may not, be Vroomfondel! 145 00:09:44,422 --> 00:09:47,909 - Who are you? - We are philosophers. 146 00:09:48,029 --> 00:09:50,400 - Though we may not be! - Yes, we are! 147 00:09:50,809 --> 00:09:53,222 We are definitely here as representatives 148 00:09:53,342 --> 00:09:57,920 of the Amalgamated Union of Philosophers, Sages, and Luminaries, 149 00:09:58,040 --> 00:10:00,317 and we want the machine off now! 150 00:10:00,437 --> 00:10:02,477 We demand that you get rid of it! 151 00:10:02,597 --> 00:10:07,080 - What's the problem? - The problem is demarcation, mate! 152 00:10:07,200 --> 00:10:11,560 We demand that demarcation may or may not be the problem! 153 00:10:11,680 --> 00:10:13,889 Let the machines get on with the adding up 154 00:10:14,009 --> 00:10:16,883 and WE'LL take care of the eternal verities! 155 00:10:17,003 --> 00:10:19,663 By law, the quest for ultimate truth 156 00:10:19,783 --> 00:10:22,907 is the inalienable prerogative of your working thinkers! 157 00:10:23,142 --> 00:10:26,400 Any machine goes and finds 'em, we're out of a job! 158 00:10:26,520 --> 00:10:30,600 What's the use of our arguing half the night whether there may... 159 00:10:30,720 --> 00:10:32,880 - Or may not! ...be a god... 160 00:10:33,000 --> 00:10:36,583 ...if this machine gives you his phone number in the morning! 161 00:10:36,703 --> 00:10:37,794 That's right! 162 00:10:37,914 --> 00:10:42,326 We demand rigidly defined areas of doubt and uncertainty! 163 00:10:43,289 --> 00:10:47,349 Might I make an observation at this point? 164 00:10:47,469 --> 00:10:49,077 Keep out of this! 165 00:10:49,383 --> 00:10:53,739 We demand that that machine not be allowed to think about this problem! 166 00:10:56,465 --> 00:11:00,328 If I might make an observation! 167 00:11:02,676 --> 00:11:05,779 All I wanted to say was this. 168 00:11:06,641 --> 00:11:10,325 My circuits are now irrevocably committed 169 00:11:10,445 --> 00:11:13,040 to calculating the answer 170 00:11:13,160 --> 00:11:18,118 to the ultimate question of Life, the Universe and Everything, 171 00:11:18,482 --> 00:11:23,270 but the program will take me a little while to run. 172 00:11:24,397 --> 00:11:28,840 - How long? - Seven and a half... 173 00:11:28,960 --> 00:11:34,609 - What, not till next week?! - ... million... years! 174 00:11:35,853 --> 00:11:40,844 - How long?! - I said I'd have to think about it. 175 00:11:40,964 --> 00:11:45,250 And it occurs to me that running a program like this 176 00:11:45,370 --> 00:11:48,520 is bound to create considerable interest 177 00:11:48,640 --> 00:11:51,689 in the whole area of popular philosophy. 178 00:11:52,170 --> 00:11:55,440 - Yes? - Keep talking. 179 00:11:55,680 --> 00:11:58,663 Everyone's going to have his own theory 180 00:11:58,783 --> 00:12:02,702 about what answer I'm eventually going to come up with 181 00:12:02,937 --> 00:12:06,960 and who better to capitalise on that media market 182 00:12:07,080 --> 00:12:09,184 than you yourselves? 183 00:12:09,304 --> 00:12:13,520 So long as you can keep violently disagreeing with each other 184 00:12:13,640 --> 00:12:16,857 and slagging each other off in the popular press, 185 00:12:17,197 --> 00:12:20,649 and so long as you have clever agents, 186 00:12:21,095 --> 00:12:25,886 you can keep yourselves on the gravy train for life! 187 00:12:28,340 --> 00:12:32,982 Bloody hell! Now, that's what I call thinking! 188 00:12:33,205 --> 00:12:36,915 'Ere, Vroomfondel, how come we never think of things like that? 189 00:12:37,549 --> 00:12:38,488 Dunno. 190 00:12:40,461 --> 00:12:44,039 I think our minds must be too highly trained, Majkthise. 191 00:12:49,922 --> 00:12:53,068 Very salutary, but what about the Earth and mice? 192 00:12:53,188 --> 00:12:55,254 All will become clear to you. 193 00:12:56,992 --> 00:13:02,072 Are you not anxious to hear what the computer said 7.5 million years later? 194 00:13:02,192 --> 00:13:04,752 Erm... yes... quite. 195 00:13:29,800 --> 00:13:31,811 The time is nearly upon us! 196 00:13:31,931 --> 00:13:35,017 7.5 million years we've waited. 197 00:13:36,402 --> 00:13:38,920 75,000 generations 198 00:13:39,040 --> 00:13:43,200 since our ancestors set this program in motion and, in all that time, 199 00:13:43,320 --> 00:13:47,141 we shall be the first to hear the computer speak. 200 00:13:47,646 --> 00:13:48,996 It's an awesome prospect. 201 00:13:53,759 --> 00:13:56,178 Deep Thought is about to speak! 202 00:13:58,526 --> 00:14:00,455 Good evening. 203 00:14:02,756 --> 00:14:04,177 G-Good evening. 204 00:14:14,965 --> 00:14:17,360 O... Deep Thought... 205 00:14:17,480 --> 00:14:20,920 ...do you have... Have you...? 206 00:14:21,040 --> 00:14:23,560 An answer for you? 207 00:14:23,680 --> 00:14:26,284 Yes, I have. 208 00:14:26,404 --> 00:14:30,040 - There really is one? - There really is one. 209 00:14:30,160 --> 00:14:32,846 To everything? The secret of the Universe? 210 00:14:32,966 --> 00:14:35,229 The great questions of Life and Everything? 211 00:14:35,863 --> 00:14:38,925 - Yes. - Are you ready to give it to us? 212 00:14:39,045 --> 00:14:41,664 - I am. - Now?! 213 00:14:42,347 --> 00:14:43,651 Now! 214 00:14:44,379 --> 00:14:45,435 Wow! 215 00:14:46,316 --> 00:14:49,976 Though I don't think you're going to like it. 216 00:14:50,763 --> 00:14:53,416 Doesn't matter! We must know it! 217 00:14:53,648 --> 00:14:56,290 - Now? - Yes... now. 218 00:14:57,406 --> 00:14:59,402 All right. 219 00:15:11,257 --> 00:15:14,240 - Well? - You're really not going to like it. 220 00:15:14,360 --> 00:15:15,760 Tell us! 221 00:15:15,880 --> 00:15:19,414 - The answer to the great question... - Yes? 222 00:15:19,778 --> 00:15:23,080 ... of Life, the Universe and Everything... 223 00:15:23,200 --> 00:15:24,651 - Yes? - ... is... 224 00:15:24,771 --> 00:15:26,177 - Yes? - ... is... 225 00:15:26,297 --> 00:15:29,982 - Yes?! - ... 42! 226 00:15:32,612 --> 00:15:35,607 It was a tough assignment. 227 00:15:36,276 --> 00:15:38,784 42?! 228 00:15:39,218 --> 00:15:46,040 Is that all you've got to show for 7.5 million years' work?! 229 00:15:46,838 --> 00:15:48,771 I think the problem 230 00:15:48,891 --> 00:15:52,282 is that you've never known what the question is. 231 00:15:52,402 --> 00:15:54,920 But it was the GREAT question, 232 00:15:55,040 --> 00:15:59,756 the ultimate question of Life, the Universe and Everything! 233 00:16:00,073 --> 00:16:03,560 Yes, but what actually is it? 234 00:16:04,088 --> 00:16:05,169 Well... 235 00:16:06,942 --> 00:16:08,582 ...just everything! 236 00:16:09,111 --> 00:16:12,222 You know... everything! 237 00:16:12,492 --> 00:16:14,218 Exactly. 238 00:16:14,629 --> 00:16:18,254 You have to know what the question actually is 239 00:16:18,374 --> 00:16:21,425 in order to know what the answer means. 240 00:16:21,753 --> 00:16:25,015 Well, can you please tell us the question? 241 00:16:25,135 --> 00:16:28,291 - The Ultimate Question? - Yes! 242 00:16:28,411 --> 00:16:32,462 Of Life, the Universe and Everything? 243 00:16:32,814 --> 00:16:35,930 - Yes! - Tricky. 244 00:16:37,773 --> 00:16:40,088 But can you do it? 245 00:16:41,603 --> 00:16:42,836 No. 246 00:16:45,040 --> 00:16:47,670 But I'll tell you who can. 247 00:16:48,797 --> 00:16:50,347 Tell us! 248 00:16:53,109 --> 00:16:57,829 I speak of none but the computer that is to come after me. 249 00:16:58,275 --> 00:17:02,360 A computer whose merest operational parameters 250 00:17:02,480 --> 00:17:05,400 I am not worthy to calculate! 251 00:17:05,520 --> 00:17:08,364 Yet I will design it for you! 252 00:17:08,798 --> 00:17:13,485 A computer which can calculate the Answer to the Ultimate Question, 253 00:17:13,849 --> 00:17:18,160 a computer of such infinite and subtle complexity 254 00:17:18,280 --> 00:17:20,320 that organic life itself 255 00:17:20,440 --> 00:17:23,827 shall form part of its operational matrix. 256 00:17:24,156 --> 00:17:30,187 You yourselves shall take on new forms and go down into the computer 257 00:17:30,307 --> 00:17:34,440 to navigate its 10-million-year program! 258 00:17:34,560 --> 00:17:38,326 Yes, I shall design this computer for you 259 00:17:38,666 --> 00:17:41,680 and I shall name it also unto you 260 00:17:41,800 --> 00:17:46,193 and it shall be called the Earth! 261 00:17:49,450 --> 00:17:51,422 Oh, what a dull name. 262 00:17:52,033 --> 00:17:53,231 So there you have it. 263 00:17:54,851 --> 00:17:58,960 Deep Thought designed the Earth, we built it and you lived on it. 264 00:17:59,080 --> 00:18:02,915 The Vogons destroyed it 5 minutes before the program was completed. 265 00:18:03,035 --> 00:18:06,426 10 million years of planning and work gone. 266 00:18:06,546 --> 00:18:09,240 Well, that's bureaucracy for you. 267 00:18:09,360 --> 00:18:11,329 Do you know, this explains a lot, 268 00:18:11,634 --> 00:18:15,236 because all my life I've had this feeling in my bones 269 00:18:15,356 --> 00:18:18,280 something sinister was happening in the Universe. 270 00:18:18,400 --> 00:18:20,261 No one would tell me what it was. 271 00:18:20,381 --> 00:18:22,820 That's just perfectly normal paranoia. 272 00:18:24,077 --> 00:18:27,141 - Everyone in the Universe has that. - Everyone? 273 00:18:27,881 --> 00:18:29,004 Everyone. 274 00:18:29,603 --> 00:18:31,658 Maybe that means something! 275 00:18:31,778 --> 00:18:35,920 That outside the Universe we know, some alien intelligence is... 276 00:18:36,040 --> 00:18:37,998 Maybe. Who cares? 277 00:18:38,118 --> 00:18:41,508 Perhaps I'm old, but the chances of finding out 278 00:18:41,628 --> 00:18:44,725 what really is going on are so absurdly remote 279 00:18:44,845 --> 00:18:49,202 the only thing to do is to say, "Hang the sense of it" and keep occupied. 280 00:18:49,322 --> 00:18:53,596 Look at me. I design coastlines. I got an award for Norway. 281 00:18:54,066 --> 00:18:57,960 Where's the sense in that? None that I can make out. 282 00:18:58,080 --> 00:19:00,200 I've been doing fjords all my life. 283 00:19:00,320 --> 00:19:04,780 For a fleeting moment, they become fashionable. I get a major award. 284 00:19:05,297 --> 00:19:09,240 In this replacement Earth, I've been given Africa to do. 285 00:19:09,360 --> 00:19:13,200 I'm doing it with with fjords because I happen to like them. 286 00:19:13,320 --> 00:19:17,713 I'm old-fashioned enough to think they give a lovely baroque feel 287 00:19:17,833 --> 00:19:19,183 to a continent. 288 00:19:19,303 --> 00:19:23,274 They tell me it's not equatorial enough. What does it matter? 289 00:19:23,394 --> 00:19:26,137 Science has achieved wonderful things, 290 00:19:26,257 --> 00:19:29,720 but I'd far rather be happy than right any day. 291 00:19:29,840 --> 00:19:33,520 - And are you? - No. That's where it all falls down. 292 00:19:33,640 --> 00:19:36,750 Pity. Sounded like rather a good lifestyle otherwise. 293 00:19:36,973 --> 00:19:42,040 Slartibartfast and the Earth creature report to the reception area. 294 00:19:42,160 --> 00:19:45,400 Now? To meet mice? You want me to meet mice now? 295 00:19:45,520 --> 00:19:47,631 It won't be a great social occasion. 296 00:19:47,751 --> 00:19:49,510 At once! 297 00:19:49,630 --> 00:19:52,317 I seem to be having difficulty with MY lifestyle. 298 00:19:52,437 --> 00:19:55,287 - I beg your pardon? - What? Sorry. 299 00:19:55,407 --> 00:19:58,568 - Fatuous thing to say, really. - I thought so. 300 00:20:00,999 --> 00:20:04,840 'It is, of course, well known that careless talk costs lives, 301 00:20:04,960 --> 00:20:08,325 'but the full scale of the problem is not always appreciated. 302 00:20:08,445 --> 00:20:11,107 'At the very moment Arthur said: 303 00:20:11,227 --> 00:20:14,489 I seem to be having difficulty with MY lifestyle. 304 00:20:14,609 --> 00:20:19,246 'a freak wormhole opened up in the fabric of the space-time continuum 305 00:20:19,366 --> 00:20:21,876 'and carried his words far back in time 306 00:20:21,996 --> 00:20:26,412 'across almost infinite reaches of space to a distant galaxy 307 00:20:26,532 --> 00:20:28,514 'where strange and warlike beings 308 00:20:28,634 --> 00:20:32,588 'were poised on the brink of frightful interstellar battle. 309 00:20:33,433 --> 00:20:36,440 'The two leaders were meeting for the last time. 310 00:20:36,560 --> 00:20:39,595 'A silence fell across the conference table 311 00:20:39,715 --> 00:20:45,048 'as the commander of the VI'hurgs, in his red jewelled battle shorts, 312 00:20:45,168 --> 00:20:49,320 'gazed levelly at the G'Gugvunt leader squatting opposite him 313 00:20:49,440 --> 00:20:52,237 'in a cloud of green, sweet-smelling steam 314 00:20:52,357 --> 00:20:55,949 'and, with a million be-weaponed star cruisers 315 00:20:56,069 --> 00:21:00,214 'poised to unleash electric death at his single word of command, 316 00:21:00,334 --> 00:21:04,302 'challenged the vile creature to take back what it said 317 00:21:04,422 --> 00:21:06,090 'about his mother. 318 00:21:07,499 --> 00:21:10,880 'The creature stirred in its sickly broiling vapour 319 00:21:11,000 --> 00:21:12,818 'and at that moment the words... 320 00:21:12,938 --> 00:21:15,800 I seem to be having difficulty with MY lifestyle. 321 00:21:15,920 --> 00:21:18,160 '... drifted across the table. 322 00:21:18,280 --> 00:21:20,800 'Unfortunately, in the VI'hurg tongue, 323 00:21:20,920 --> 00:21:23,760 'this was the most dreadful insult imaginable 324 00:21:23,880 --> 00:21:27,888 'and there was nothing for it but to fight terrible war!' 325 00:21:49,078 --> 00:21:52,211 'Eventually, after their galaxy had been decimated 326 00:21:52,331 --> 00:21:54,797 'over a few thousand years, it was realised 327 00:21:54,917 --> 00:21:57,601 'the whole thing had been a ghastly mistake. 328 00:21:57,721 --> 00:22:02,120 'So the two opposing battle fleets settled their differences 329 00:22:02,240 --> 00:22:05,280 'in order to launch a joint attack on our galaxy, 330 00:22:05,400 --> 00:22:09,600 'now positively identified as the source of the offending remark. 331 00:22:09,840 --> 00:22:12,364 'For thousands more years, the mighty ships 332 00:22:12,484 --> 00:22:15,000 'tore across the empty wastes of space 333 00:22:15,120 --> 00:22:18,720 'and finally dived, streaming onto the planet Earth 334 00:22:18,840 --> 00:22:22,200 'where, due to a terrible miscalculation of scale, 335 00:22:22,320 --> 00:22:27,508 'the entire battle fleet was accidently swallowed by a small dog. 336 00:22:28,976 --> 00:22:32,051 'Those who study the interplay of cause and effect 337 00:22:32,171 --> 00:22:36,320 'in the history of the Universe say this goes on all the time, 338 00:22:36,440 --> 00:22:39,119 'but that they are powerless to prevent it. 339 00:22:40,164 --> 00:22:42,905 'Meanwhile, Arthur is about to be confronted 340 00:22:43,025 --> 00:22:46,839 'with the terrible reality of all he has learnt.' 341 00:22:47,778 --> 00:22:49,821 Arthur, you're safe! 342 00:22:50,091 --> 00:22:51,857 Am I? Oh, good. 343 00:22:56,930 --> 00:23:00,769 - Hi. Come in. Food. - What happened to you? 344 00:23:00,889 --> 00:23:03,720 Well, our hosts here have been gassing us 345 00:23:03,840 --> 00:23:06,441 and zapping our minds and being weird, 346 00:23:06,561 --> 00:23:10,266 and are now giving us this amazingly keen meal to make it up to us. 347 00:23:10,386 --> 00:23:14,080 Have some Vegan rhino cutlet! It's exit! 348 00:23:14,200 --> 00:23:16,165 Hosts? I don't see any hosts! 349 00:23:16,285 --> 00:23:19,253 Ugh! There are mice on the table! 350 00:23:22,142 --> 00:23:26,011 Yes... sorry. I... wasn't quite prepared for... 351 00:23:28,089 --> 00:23:29,721 Let me introduce you. 352 00:23:29,841 --> 00:23:32,668 - This is Benjy mouse. - Hi, there! 353 00:23:32,788 --> 00:23:36,520 - And this is... Frankie mouse. - Pleased to meet you! 354 00:23:36,640 --> 00:23:39,948 - Aren't they... - The mice I brought from Earth. 355 00:23:40,068 --> 00:23:41,200 Well... 356 00:23:41,320 --> 00:23:43,344 Try some grated Arcturan megadonkey. 357 00:23:43,464 --> 00:23:45,960 Ahem! Excuse me! 358 00:23:46,080 --> 00:23:48,800 Yes, Slartibartfast, you may go! 359 00:23:48,920 --> 00:23:49,866 What? 360 00:23:50,383 --> 00:23:55,466 Oh, very well, I'll go and get on with some of my fjords, then. 361 00:23:55,586 --> 00:23:57,920 They won't be necessary. 362 00:23:58,040 --> 00:24:00,995 I don't think we'll be needing the new Earth. 363 00:24:01,242 --> 00:24:02,369 What?! 364 00:24:02,698 --> 00:24:06,772 I've got a thousand glaciers poised and ready to roll over Africa! 365 00:24:06,892 --> 00:24:10,118 Thank you, Slartibartfast, that will be all! 366 00:24:10,717 --> 00:24:13,476 Yes, sir. Thank you very much. 367 00:24:14,204 --> 00:24:15,167 Well... 368 00:24:15,930 --> 00:24:17,797 ...goodbye, Earthman. 369 00:24:17,917 --> 00:24:21,801 Sorry about your planet. Hope the lifestyle comes together! 370 00:24:21,921 --> 00:24:25,429 - Now to business! - Oh, yeah. To business! 371 00:24:25,549 --> 00:24:28,482 - To business! - I beg your pardon?! 372 00:24:28,602 --> 00:24:33,200 I'm sorry, I thought you were proposing a toast! 373 00:24:33,320 --> 00:24:37,720 Earth creature, we've been running your planet for 10 million years 374 00:24:37,840 --> 00:24:40,520 in order to find the Ultimate Question. 375 00:24:40,640 --> 00:24:43,880 As we were about to see the fruit of millions of years of work, 376 00:24:44,000 --> 00:24:46,080 you let your planet get blown up! 377 00:24:46,200 --> 00:24:49,114 - The best-laid plans of mice. - And men. 378 00:24:49,234 --> 00:24:52,720 - What? - Best-laid plans of mice and men. 379 00:24:52,840 --> 00:24:55,053 What have men got to do with it? 380 00:24:55,173 --> 00:24:57,960 We've got to have that Question! 381 00:24:58,080 --> 00:25:00,478 I'm sorry I can't help you. Shall we be off? 382 00:25:00,598 --> 00:25:05,914 Get this, you are a last generation product of that computer matrix. 383 00:25:06,034 --> 00:25:08,960 You were there before your planet got the finger. 384 00:25:09,080 --> 00:25:12,720 Your brain was a part of the configuration of the program. 385 00:25:12,840 --> 00:25:13,965 Of the whatty? 386 00:25:16,160 --> 00:25:17,783 - Drink? - I will. 387 00:25:18,265 --> 00:25:21,705 The mice seem to think the Question might be buried in your brain. 388 00:25:21,825 --> 00:25:24,800 - Is that what they think? - Yes. They wanna buy it. 389 00:25:24,920 --> 00:25:28,720 - What, the Question? - No, no, your brain! 390 00:25:28,840 --> 00:25:30,560 - What? - What? 391 00:25:30,905 --> 00:25:31,679 What? 392 00:25:31,799 --> 00:25:35,880 - That's all right. Who'd miss it? - Thank you! 393 00:25:36,000 --> 00:25:39,560 I thought you said you could read his brain electronically. 394 00:25:39,680 --> 00:25:41,998 Yes, but we'd have to get it out first. 395 00:25:42,118 --> 00:25:46,061 - It's got to be prepared, diced. - Thank you! 396 00:25:46,181 --> 00:25:48,840 It could be replaced if it's important. 397 00:25:48,960 --> 00:25:51,599 Yes, an electronic brain. 398 00:25:51,719 --> 00:25:53,903 - A simple one should suffice. - Simple? 399 00:25:54,023 --> 00:25:59,080 Program it to say "What?" and "Where's the tea?" Who'd know the difference? 400 00:25:59,200 --> 00:26:00,297 - What? - See? 401 00:26:00,417 --> 00:26:03,645 - I'd notice! - You'd be programmed not to! 402 00:26:03,765 --> 00:26:05,280 Let's get out! 403 00:26:05,400 --> 00:26:09,560 - Sorry, mice, old mates, no deal. - Let's not be hasty...! 404 00:26:09,680 --> 00:26:13,920 Emergency! Hostile alien police in Section 8A! 405 00:26:14,040 --> 00:26:16,800 - Defence stations...! - Galactic police! 406 00:26:16,920 --> 00:26:19,730 Hell and bats' dos, we gotta go whoosh! 407 00:26:19,965 --> 00:26:23,400 - Creatures, where are you going? - Out, out, out! 408 00:26:23,520 --> 00:26:28,160 But the Question! Think of the issues at stake! 409 00:26:28,280 --> 00:26:30,600 - Which way? - Any way! 410 00:26:30,889 --> 00:26:33,480 - This way! - Don't you understand? 411 00:26:33,600 --> 00:26:39,800 Don't you understand how much money we can make appearing on chat shows? 412 00:26:39,920 --> 00:26:42,847 All this fuss about an Earthling brain! 413 00:26:42,967 --> 00:26:45,888 - Let's go, let's go! - Where are we gonna go?! 414 00:27:03,095 --> 00:27:04,586 Over there! 415 00:27:06,841 --> 00:27:08,074 Which way? 416 00:27:08,297 --> 00:27:12,179 - At a wild guess, I'd say... - This way. 417 00:27:12,299 --> 00:27:13,456 Yeah. 418 00:27:13,926 --> 00:27:16,801 OK, Beeblebrox, hold it right there, we got you covered! 419 00:27:19,126 --> 00:27:22,560 - Cops! - Anyone else want a guess? 420 00:27:22,680 --> 00:27:24,867 Yeah... this way! 421 00:27:27,285 --> 00:27:30,160 We don't wanna shoot you, Beeblebrox. 422 00:27:30,280 --> 00:27:31,690 Suits me fine! 423 00:27:33,380 --> 00:27:36,351 - Back to the lift? - Back to the lift! 424 00:27:41,520 --> 00:27:45,000 Hey, I thought they said they didn't want to shoot at us! 425 00:27:45,120 --> 00:27:48,788 - I thought so! - You said you didn't wanna shoot us! 426 00:27:48,908 --> 00:27:51,405 It isn't easy being a cop! 427 00:27:51,839 --> 00:27:54,188 - What did he say? - It isn't easy being a cop. 428 00:27:54,308 --> 00:27:56,430 - That's his problem! - I think so! 429 00:27:56,550 --> 00:28:01,521 Listen, we've enough problems of our own having you there shooting at us! 430 00:28:01,641 --> 00:28:05,316 If you'd like to avoid laying your personal problems on us, 431 00:28:05,436 --> 00:28:08,360 I think we'd all find it easier to cope! 432 00:28:08,600 --> 00:28:10,541 Now, look, buddy, 433 00:28:10,960 --> 00:28:15,494 you're not dealing with any dumb, two-bit, trigger-pumping morons 434 00:28:15,614 --> 00:28:20,596 with low hairlines, little piggy eyes and no conversation! 435 00:28:21,171 --> 00:28:24,840 We're a couple of caring, intelligent guys 436 00:28:24,960 --> 00:28:28,322 you'd probably really like if you met us socially. 437 00:28:28,557 --> 00:28:31,291 I don't go around gratuitously shooting people 438 00:28:31,411 --> 00:28:35,160 and then brag about it in seedy space rangers bars. 439 00:28:35,483 --> 00:28:37,652 I go around gratuitously shooting people, 440 00:28:37,772 --> 00:28:41,440 then I agonise about it afterwards to my girlfriend! 441 00:28:41,675 --> 00:28:45,720 - And I write novels! - Yeah, he writes them in crayon. 442 00:28:45,840 --> 00:28:48,520 Though I haven't had any published yet 443 00:28:49,200 --> 00:28:54,210 so I'd better warn ya, I'm in a mean mood! 444 00:28:56,112 --> 00:29:00,174 - Who are these guys? - I preferred them shooting. 445 00:29:00,527 --> 00:29:04,897 So are you gonna come quietly or you gonna let us blast ya out? 446 00:29:05,017 --> 00:29:06,790 Which would you prefer? 447 00:29:15,760 --> 00:29:17,319 You still there? 448 00:29:17,671 --> 00:29:19,291 Yeah! 449 00:29:20,336 --> 00:29:22,680 We didn't enjoy that at all. 450 00:29:22,956 --> 00:29:26,520 - We could tell! - Now, listen to this, Beeblebrox. 451 00:29:26,640 --> 00:29:29,813 - And you'd better listen good! - Why? 452 00:29:31,281 --> 00:29:35,640 Er... because it's gonna be very intelligent 453 00:29:35,880 --> 00:29:38,980 and quite interesting... and humane. 454 00:29:42,937 --> 00:29:45,564 OK, shoot. I mean, fire away! 455 00:29:45,684 --> 00:29:47,809 No, no, I mean...! 456 00:29:48,044 --> 00:29:51,285 Sorry, misunderstanding there. 457 00:29:52,705 --> 00:29:56,480 Beeblebrox, either you all give yourselves up 458 00:29:56,600 --> 00:29:58,280 and let us beat you up a little, 459 00:29:58,400 --> 00:30:03,082 though not too much because we are firmly opposed to needless violence, 460 00:30:03,202 --> 00:30:07,674 or... er... or we blow up this entire planet! 461 00:30:09,858 --> 00:30:12,800 And one or two others we noticed on the way over! 462 00:30:12,920 --> 00:30:15,240 That's crazy! You wouldn't do that! 463 00:30:15,505 --> 00:30:17,032 Yes, we would! 464 00:30:17,361 --> 00:30:21,679 - I think we would, wouldn't we? - Yes, we'd have to. No question. 465 00:30:21,799 --> 00:30:23,666 - But why? - Tell her. 466 00:30:24,241 --> 00:30:26,280 - You tell her! - You tell her! 467 00:30:26,400 --> 00:30:29,280 - You tell her! - You tell her! 468 00:30:29,400 --> 00:30:31,682 Will one of you tell her! 469 00:30:33,197 --> 00:30:36,214 It isn't easy being a cop! 470 00:30:36,532 --> 00:30:40,445 (Listen... if we keep them talking, maybe their brains will seize up.) 471 00:30:41,444 --> 00:30:44,496 Shall we... shoot them up again for a while? 472 00:30:44,896 --> 00:30:46,258 - Why not? - Yeah. 473 00:30:46,680 --> 00:30:47,559 Wait... 474 00:30:50,717 --> 00:30:54,028 Well, that just about wraps it up for this lifetime, I guess. 475 00:30:54,533 --> 00:30:59,264 Well... it's really been nice running into you again, Zaphod. 476 00:30:59,384 --> 00:31:04,400 # Zaglabor astragard 477 00:31:04,520 --> 00:31:09,040 # Hootrimansion Bambriar... # 478 00:31:09,160 --> 00:31:13,013 - What the hell are you doing?! - A Betelgeuse death anthem. 479 00:31:13,133 --> 00:31:17,251 It means, "After this, things can only get better." 480 00:31:19,177 --> 00:31:23,680 # Zaglabor astragard! 481 00:31:23,800 --> 00:31:29,360 # Hootrimansion Bambriar... # 39823

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.