All language subtitles for MUDR-174 Hellish 3 Days Experienced By One Young Girl. Uniformed Girl Kept In and Broken In By Unknown Man. Hotaru Nogi
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
Frisian
Galician
Georgian
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Irish
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Sundanese
Swahili
Tajik
Tamil
Telugu
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:46,080 --> 00:00:52,224
お母さん
2
00:00:52,480 --> 00:00:58,624
お母さん
3
00:01:18,080 --> 00:01:24,224
なんだろう これ
4
00:01:24,480 --> 00:01:30,624
あれ 住所間違ってるじゃん
5
00:01:50,080 --> 00:01:56,224
すいません お得に届くはずの荷物が家に届いた
6
00:01:56,480 --> 00:02:02,624
ちゃってるみたいであーそうでしたか それ
7
00:02:02,880 --> 00:02:09,024
俺はどうも 所でどうして この電話番号に電話
8
00:02:15,680 --> 00:02:21,824
ラベルにこっちの住所は
9
00:02:22,080 --> 00:02:28,224
そうなんですよ ここの
10
00:02:28,480 --> 00:02:34,624
住所は青に梅って書くんですけど食べるには 青に海って書いて
11
00:02:34,880 --> 00:02:41,024
これって 隣町ですよね 誰か 速さ
12
00:02:41,280 --> 00:02:47,424
朝に返しちゃってもいいんですけど私 ちょうど 夏休みなんで今から届けに行き
13
00:02:47,680 --> 00:02:53,824
それはご丁寧にせっかくの夏や
14
00:02:54,080 --> 00:02:57,664
すみませんね
15
00:02:57,920 --> 00:02:59,200
では
16
00:02:59,456 --> 00:03:00,480
お待ちしてます
17
00:03:04,576 --> 00:03:10,720
どういうことだよ すいません 兄貴
18
00:03:10,976 --> 00:03:17,120
例のブツなんですけどね 配達やが間違った配達
19
00:03:17,376 --> 00:03:23,520
そんなことは
20
00:03:23,776 --> 00:03:29,920
それよりお前 伝票に心電話番号書いたのか
21
00:03:30,176 --> 00:03:36,320
おかげで例のブツが届きます
22
00:03:36,576 --> 00:03:42,720
よかったですね 兄貴
23
00:03:42,976 --> 00:03:49,120
ここで何やってるかわかってんだろう この味どうぞ
24
00:03:49,376 --> 00:03:55,520
弟にばれたらそれはもう終わりだぞ
25
00:04:08,576 --> 00:04:14,720
夏休みなんだけど
26
00:04:14,976 --> 00:04:21,119
まだ若い女でした
27
00:04:21,375 --> 00:04:27,519
かわいそうだが
28
00:04:27,775 --> 00:04:33,919
この存在を知ったとなったらただでかいわけにいかねえな
29
00:06:16,063 --> 00:06:22,207
わざわざ 届けてくれてありがとうございます 先ほどの電話の方ですよね
30
00:06:29,887 --> 00:06:36,031
これこれこれ
31
00:06:36,287 --> 00:06:42,431
いやー 助かりました これが届かなかったら
32
00:06:42,687 --> 00:06:48,831
本当にありがとうございます
33
00:06:49,087 --> 00:06:55,231
良かったですね 私 帰りますね
34
00:06:55,487 --> 00:07:01,631
ちょっと待って下さい せっかくだから俺にお茶でもいかがですか
35
00:07:01,887 --> 00:07:08,031
ちょうど美味しい紅茶を手に入れたところなんです
36
00:07:08,287 --> 00:07:14,431
私何もしてないです そろそろお母さん帰ってくる頃だか
37
00:07:14,687 --> 00:07:20,831
あなたがここに来ることを 5箇所
38
00:07:21,087 --> 00:07:27,231
ことなんですか
39
00:07:27,487 --> 00:07:33,631
すぐ帰るつもりだったので
40
00:07:33,887 --> 00:07:37,471
ご家族の文のお邪魔 差し上げます
41
00:07:37,983 --> 00:07:44,127
それぐらいのお礼をさせて下さいをしないと
42
00:07:44,383 --> 00:07:47,455
私の気が収まらないんですよ
43
00:07:47,967 --> 00:07:49,503
ZOZO
44
00:07:50,015 --> 00:07:51,295
話題 ください
45
00:08:05,119 --> 00:08:05,887
どうぞ
46
00:08:24,575 --> 00:08:30,719
美味しいですね分かりますか
47
00:08:30,975 --> 00:08:37,119
こんなに美味しい紅茶 初めて飲みました
48
00:08:37,375 --> 00:08:43,519
こんな俺しかできませんが
49
00:08:43,775 --> 00:08:49,919
それはね どんどん減るとって言って ドイツの高級ブランドだね
50
00:08:50,175 --> 00:08:56,319
そうだまだお 名前 お聞きしたんですね
51
00:08:56,575 --> 00:09:02,719
何とお呼びすればよろしいですか 誰です 乃木 蛍
52
00:09:02,975 --> 00:09:09,119
言います お父さんですかいい名前ですね
53
00:09:09,375 --> 00:09:15,519
ところで ご家族のかたは本当に
54
00:09:15,775 --> 00:09:21,919
ここにいることを知らないんですか
55
00:09:22,175 --> 00:09:28,319
押してくれば良かったんですけどね
56
00:09:28,575 --> 00:09:34,719
なら都合がいい お前さんさえいなくなれば
57
00:09:34,975 --> 00:09:41,119
この家の秘密は
58
00:09:41,375 --> 00:09:47,519
それは
59
00:09:54,175 --> 00:10:00,319
ようやく 薬が効いてきたみたい
60
00:10:00,575 --> 00:10:06,719
気の毒だな
61
00:10:13,375 --> 00:10:19,519
ここに来たの
62
00:10:19,775 --> 00:10:25,919
ラムタラ
63
00:11:17,375 --> 00:11:23,519
これで
64
00:11:23,775 --> 00:11:29,919
刈谷の情報が外に漏れることもなくなった
65
00:12:13,183 --> 00:12:14,463
気が付いたが
66
00:12:17,279 --> 00:12:18,303
あなたは
67
00:12:18,815 --> 00:12:20,351
さっき 助けてくれた
68
00:12:21,631 --> 00:12:23,423
俺が助けた
69
00:12:23,935 --> 00:12:25,471
蛍 どうやったなー
70
00:12:26,495 --> 00:12:27,263
ゴリラ
71
00:12:28,031 --> 00:12:30,335
お前はもうこの家からは出られない
72
00:12:30,591 --> 00:12:36,735
違うとこは
73
00:12:36,991 --> 00:12:43,135
あいつは俺の舎弟の城
74
00:12:43,391 --> 00:12:49,535
相手の人の家に来ることだったんだ
75
00:12:49,791 --> 00:12:55,935
お願い
76
00:12:56,191 --> 00:13:02,335
この家の事は絶対に秘密にするか
77
00:13:02,591 --> 00:13:08,735
残念だからこっちは 音声だと
78
00:13:08,991 --> 00:13:15,135
俺は知ってはいけない
79
00:13:21,791 --> 00:13:27,935
お前らそんなことを心配す
80
00:13:34,591 --> 00:13:40,735
このやること 洗濯できない こんな 全て消去してやる
81
00:13:40,991 --> 00:13:47,135
故障しないで お前が持ってき
82
00:14:32,191 --> 00:14:38,335
誰にも言わないから
83
00:14:38,847 --> 00:14:44,991
そんな言葉信じるほど
84
00:14:47,551 --> 00:14:52,159
やめて何するの
85
00:14:54,975 --> 00:14:57,279
プールは抵抗できないっていうのは
86
00:14:57,535 --> 00:14:59,583
バナナ
87
00:15:04,959 --> 00:15:07,519
なんでこんなことするの
88
00:15:08,543 --> 00:15:14,687
何してるの
89
00:15:14,943 --> 00:15:18,527
ここまでやる必要ないかもしれん
90
00:15:18,783 --> 00:15:22,111
年に米を入れてな
91
00:15:22,367 --> 00:15:27,743
誰にも知らないって
92
00:15:48,479 --> 00:15:52,831
はいそうですか と返せるような状況でもないんだよね
93
00:16:23,807 --> 00:16:25,087
お願い
94
00:16:35,583 --> 00:16:38,655
いちご 地方予想
95
00:16:55,295 --> 00:16:56,319
してるの
96
00:17:11,423 --> 00:17:12,447
どんだけなんだ
97
00:17:13,727 --> 00:17:19,871
痛いのやだ お願いやめて
98
00:18:18,239 --> 00:18:21,311
まだ何でも女の綺麗な
99
00:19:09,951 --> 00:19:16,095
ブルボンのお菓子
100
00:20:55,167 --> 00:20:58,239
ありがとうございました
101
00:20:58,751 --> 00:21:03,871
つないで
102
00:21:06,431 --> 00:21:12,575
絶対は
103
00:22:24,256 --> 00:22:30,400
つないで
104
00:23:18,272 --> 00:23:22,880
触らないでね
105
00:23:29,024 --> 00:23:35,168
右手が痺れててもそれお***感じるんだ
106
00:23:44,128 --> 00:23:47,200
怖いよ 落語家
107
00:23:51,040 --> 00:23:55,136
女でなぜ取るのは
108
00:24:00,768 --> 00:24:02,560
外泊はないのが一番だ
109
00:24:30,464 --> 00:24:32,256
下着の色で緑はいって
110
00:24:49,920 --> 00:24:54,784
止めて
111
00:25:22,432 --> 00:25:26,784
やめて 引っ張らないで
112
00:25:36,512 --> 00:25:42,144
どんどん 喋ってくん 儲かるぞ
113
00:25:44,192 --> 00:25:47,264
エルデスペラード
114
00:26:30,784 --> 00:26:34,368
そんなとこ 考えてよ
115
00:26:35,904 --> 00:26:40,256
不思議だろう こんなとこ
116
00:26:40,512 --> 00:26:43,328
いられることになっていない
117
00:26:55,360 --> 00:26:56,128
イェソド
118
00:27:35,296 --> 00:27:37,856
気持ち悪い 止めて
119
00:28:00,896 --> 00:28:06,528
やめてよ気持ち悪い
120
00:28:09,856 --> 00:28:11,648
俺の家がいっぱい
121
00:28:23,680 --> 00:28:28,544
何かつけないでよ
122
00:28:35,200 --> 00:28:38,784
悪いからやめてお願い
123
00:28:51,328 --> 00:28:57,216
つぶさないでよ
124
00:29:00,800 --> 00:29:02,592
ないでよ
125
00:29:17,952 --> 00:29:19,232
僕とへその垢
126
00:29:19,488 --> 00:29:20,512
立川
127
00:29:20,768 --> 00:29:21,536
エクオール
128
00:29:33,568 --> 00:29:39,456
そんな 触んないで
129
00:29:58,144 --> 00:30:00,192
すき家にますます 湿ったかな
130
00:30:01,728 --> 00:30:04,800
知らないから止めて
131
00:30:20,928 --> 00:30:24,000
彼はお金ってな 不便なもんかな
132
00:30:26,048 --> 00:30:29,632
目の前で屈辱的なことされても抵抗もできない
133
00:31:00,352 --> 00:31:02,400
つまんないですか
134
00:31:17,504 --> 00:31:20,320
気持ちくない
135
00:31:20,576 --> 00:31:22,624
岐阜 竹内
136
00:31:23,904 --> 00:31:28,000
キムチ 臭いからやめてよ
137
00:32:15,616 --> 00:32:21,760
流し台とプラドの違い
138
00:32:25,600 --> 00:32:29,184
悪いからね なめないで
139
00:34:22,080 --> 00:34:23,104
太い方が好きです
140
00:35:37,600 --> 00:35:43,232
大きくなってないから
141
00:36:16,256 --> 00:36:22,400
でもいいでしょ
142
00:37:03,104 --> 00:37:05,920
口開けないです
143
00:37:06,176 --> 00:37:07,712
智ブログ
144
00:37:08,992 --> 00:37:09,760
渋谷 ナイト
145
00:37:19,232 --> 00:37:23,072
俺を気持ちよくしたら帰れるかもしれない
146
00:39:14,176 --> 00:39:19,040
はーい
147
00:40:18,176 --> 00:40:20,992
尊い
148
00:40:21,760 --> 00:40:27,904
湿ってるから
149
00:41:28,064 --> 00:41:33,952
気持ちくないから抜いてよ
150
00:41:35,232 --> 00:41:37,024
動かさないで
151
00:42:20,287 --> 00:42:20,799
締まりがいいんだ
152
00:42:32,575 --> 00:42:33,343
大好き
153
00:42:34,623 --> 00:42:40,767
好きな好きじゃないんかな
154
00:45:11,551 --> 00:45:17,695
もうやめて
155
00:45:35,871 --> 00:45:39,199
違う違う
156
00:47:47,711 --> 00:47:53,855
お前の腕が気持ち
157
00:48:05,375 --> 00:48:11,519
お父さんが出しちゃえば終わるんだよ
158
00:48:59,391 --> 00:49:05,535
間違って届いた荷物を返しに来ただけなのに
159
00:49:05,791 --> 00:49:11,935
私は 正体不明の男たちに監禁
160
00:49:12,191 --> 00:49:18,335
それ理由もわからないまま犯されてしまいました
161
00:49:18,591 --> 00:49:24,735
紅茶に守られた薬の効果は薄れていましたが逃げ出そうとしても
162
00:49:24,991 --> 00:49:31,135
恐怖に怯えた私の身体は思うように動きませんでし
163
00:49:37,279 --> 00:49:38,303
そうなんですよ
164
00:49:39,327 --> 00:49:41,119
あなたのクレジットカードが
165
00:49:42,143 --> 00:49:44,703
どうやら 不正に利用されているみたいで
166
00:49:45,983 --> 00:49:47,519
かなりの大金が
167
00:49:48,287 --> 00:49:49,311
引き出されたようです
168
00:49:50,591 --> 00:49:51,359
すぐに
169
00:49:51,615 --> 00:49:52,895
カードを止めますので
170
00:49:53,919 --> 00:49:54,943
正式な
171
00:49:55,455 --> 00:49:56,735
カードの名義とは
172
00:49:58,271 --> 00:50:00,319
暗証番号 お願い致します
173
00:50:02,367 --> 00:50:03,391
男達は
174
00:50:03,903 --> 00:50:05,439
この家にこもって
175
00:50:06,207 --> 00:50:09,535
いわゆる 特殊詐欺で色んな人から
176
00:50:10,047 --> 00:50:12,351
お金を騙し取っていました
177
00:50:13,631 --> 00:50:16,191
その秘密を知ってしまった私は
178
00:50:17,215 --> 00:50:19,519
もう二度とこの家から
179
00:50:20,031 --> 00:50:21,567
出られないかもしれない
180
00:50:22,079 --> 00:50:22,591
と言う
181
00:50:22,847 --> 00:50:24,895
恐怖に怯えていました
182
00:50:34,623 --> 00:50:40,767
はい 暗証番号ですね はい
183
00:50:41,023 --> 00:50:47,167
はいはい
184
00:50:47,423 --> 00:50:53,567
はいはい
185
00:50:53,823 --> 00:50:59,967
ではすぐに対応いたしますので安心してお待ちください
186
00:51:57,823 --> 00:52:03,967
お前さんでその扉は 姉
187
00:52:04,223 --> 00:52:10,367
ただ 兄が帰ってくるまで
188
00:52:10,623 --> 00:52:16,767
おとなしくしてるってトイレに行きたかっただけなの
189
00:52:17,023 --> 00:52:23,167
お願い トイレに行かせて
190
00:52:23,423 --> 00:52:29,567
ごまかしても駄目だ
191
00:52:29,823 --> 00:52:35,967
何これ
192
00:53:02,591 --> 00:53:03,359
何だお前
193
00:53:05,407 --> 00:53:06,175
本当に
194
00:53:06,687 --> 00:53:07,711
どん兵衛 したかったのか
195
00:53:11,295 --> 00:53:12,831
でもトイレはダメだ
196
00:53:14,623 --> 00:53:15,903
また逃げられた
197
00:53:16,415 --> 00:53:17,439
たまらんからな
198
00:53:23,071 --> 00:53:24,095
トイレに行かせて
199
00:53:35,871 --> 00:53:37,407
しょうがねえなあ
200
00:53:46,367 --> 00:53:47,391
したけりゃそれにしな
201
00:53:54,303 --> 00:53:56,095
こんなの無理ですよ
202
00:54:01,727 --> 00:54:03,007
漏らして
203
00:54:04,543 --> 00:54:06,335
行橋 とら
204
00:54:07,615 --> 00:54:09,919
姉貴 犯す だろなぁ
205
00:55:51,039 --> 00:55:52,831
こんなに弁護します
206
00:55:55,135 --> 00:55:55,647
少年
207
00:56:05,631 --> 00:56:07,679
なんだこりゃ
208
00:56:08,959 --> 00:56:11,519
床がびしょびしょ じゃねーよ
209
00:56:14,079 --> 00:56:14,847
ごめんなさい
210
00:56:17,407 --> 00:56:18,431
実はさっき
211
00:56:19,199 --> 00:56:20,479
この小娘が
212
00:56:21,503 --> 00:56:23,295
逃げ出そうとしましてね
213
00:56:24,831 --> 00:56:25,855
ラドー
214
00:56:27,135 --> 00:56:29,183
不能でしたらどうなるか
215
00:56:29,951 --> 00:56:32,255
体にしっかりお仕事じゃないといけねえな
216
00:56:49,151 --> 00:56:50,175
半径
217
00:56:51,455 --> 00:56:54,015
俺にもやらせてくださいよ
218
00:56:55,551 --> 00:56:56,319
俺も
219
00:57:00,671 --> 00:57:05,023
お前はこういう格好しても大好きだからなぁ
220
00:57:06,047 --> 00:57:07,583
動画
221
00:57:07,839 --> 00:57:09,119
今をつけて
222
00:57:10,143 --> 00:57:11,935
まだ ドレッシング みさと ノロ
223
00:57:14,495 --> 00:57:15,263
これを共有
224
00:57:17,823 --> 00:57:18,591
わかりました
225
00:57:22,431 --> 00:57:23,455
うまくいったら
226
00:57:24,735 --> 00:57:25,759
おりもの
227
00:57:27,807 --> 00:57:29,087
やらせてくださいよ
228
00:57:30,367 --> 00:57:34,719
いいだろう 私 うまく行ったらからなあ
229
00:57:34,975 --> 00:57:37,535
まだ
230
00:57:54,943 --> 00:57:58,015
落とし前つけてもらわないと
231
00:58:17,727 --> 00:58:23,871
どこに選んで楽しいぞ
232
00:58:58,943 --> 00:59:05,087
こちらし いつでもいいの
233
00:59:48,351 --> 00:59:51,167
カテゴリ内から
234
01:00:47,743 --> 01:00:53,887
Siri って誰
235
01:02:33,983 --> 01:02:36,799
諏訪湖 味噌ラーメン
236
01:03:01,119 --> 01:03:05,983
アプリは僕の方がツッコミ
237
01:03:17,759 --> 01:03:20,575
無修正 フェラ
238
01:03:47,199 --> 01:03:53,343
もどかしい ガタガタです
239
01:05:16,799 --> 01:05:22,943
溢れてきて
240
01:12:48,127 --> 01:12:54,271
私を監禁した男達は
241
01:12:54,527 --> 01:12:58,111
ひどいやり方で私を
242
01:12:58,367 --> 01:13:03,231
陵辱し続けました 私の家では
243
01:13:03,487 --> 01:13:09,631
帰らない 私を両親が心配していることでしょう でも
244
01:13:09,887 --> 01:13:16,031
行き先も告げずに出て行った私を探すことなどできる
245
01:13:16,287 --> 01:13:22,431
いるはずもありません
246
01:16:08,575 --> 01:16:14,719
いってらっしゃい
247
01:16:14,975 --> 01:16:21,119
約束通り来てください
248
01:20:26,880 --> 01:20:33,024
阪急
249
01:20:33,280 --> 01:20:35,584
今やってくださいよ
250
01:20:36,608 --> 01:20:41,216
200のおかげで しばらく お金に困ることも なさそうだし な
251
01:20:44,288 --> 01:20:50,432
ありがとうございます
252
01:22:42,304 --> 01:22:44,352
いやらしいお***したい
253
01:23:12,512 --> 01:23:13,792
リア充
254
01:23:18,144 --> 01:23:21,216
感度いいじゃねえか
255
01:23:49,888 --> 01:23:56,032
無修正
256
01:25:55,328 --> 01:25:57,376
どなた
257
01:25:58,912 --> 01:25:59,936
見せてくれ
258
01:26:10,176 --> 01:26:11,712
中に入ってたら
259
01:26:41,664 --> 01:26:42,432
明日の
260
01:26:42,688 --> 01:26:43,968
違い
261
01:26:49,600 --> 01:26:53,184
締まりがいいんだよ お***は
262
01:26:56,768 --> 01:26:58,304
津山のカフェ
263
01:27:35,168 --> 01:27:37,216
うんこ ヒクヒクしてる
264
01:27:50,784 --> 01:27:53,088
寝ていたい
265
01:27:55,392 --> 01:27:58,208
何も入ってないから
266
01:28:15,104 --> 01:28:18,688
TJK
267
01:28:18,944 --> 01:28:20,736
お***気持ちいい
268
01:28:28,928 --> 01:28:30,208
オーストリッチ
269
01:28:43,264 --> 01:28:46,336
ジョジョ立ち
270
01:29:12,448 --> 01:29:18,592
誰か 馬高
271
01:30:08,000 --> 01:30:14,144
9時間
272
01:31:29,920 --> 01:31:36,064
家賃だけ
273
01:31:42,720 --> 01:31:46,816
ごめん 宿題しろ
274
01:35:55,392 --> 01:36:01,536
出してると
275
01:37:06,304 --> 01:37:12,448
やりすぎて
276
01:37:54,176 --> 01:37:55,968
ジャンカラ
277
01:37:56,736 --> 01:37:59,296
せっかく用いて
278
01:38:00,576 --> 01:38:06,208
もっとさせてくれる
279
01:38:13,120 --> 01:38:19,264
兄貴
280
01:38:19,520 --> 01:38:20,800
いいんですよね
281
01:38:48,704 --> 01:38:49,984
今
282
01:38:50,752 --> 01:38:53,312
今度は 下の子でね
283
01:41:27,168 --> 01:41:33,312
この膜 閉まりますね
284
01:42:39,104 --> 01:42:40,896
神土 7
285
01:42:41,152 --> 01:42:47,296
わざわざ 届けに来た方がいいよ
286
01:42:53,952 --> 01:43:00,096
遠くまで行ってますね
287
01:44:26,368 --> 01:44:32,512
四国の動画
288
01:47:58,336 --> 01:48:04,480
私いいですか
289
01:52:03,328 --> 01:52:09,472
目覚めると
290
01:52:09,728 --> 01:52:15,872
あの男たちの姿はこの家から消え失せていました
291
01:52:16,128 --> 01:52:22,272
空き家であるはずのこの家から 聞こえる私の叫び声
292
01:52:22,528 --> 01:52:28,672
それを 不審に思った近所の住民からの通報があった
293
01:52:28,928 --> 01:52:35,072
そうで男達は捕まる前に逃げてしまったのです
294
01:52:35,328 --> 01:52:41,472
後から知ったのですがそれはまた
295
01:52:41,728 --> 01:52:47,872
私が監禁されてから三日後のことだったそうです
19557