All language subtitles for Doctor.Strange.in.the.Multiverse.of.Madness.2022.IMAX.1080p.DSNP.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-CMRG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu Download
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:03,480 --> 00:01:04,564 - Did that kill it? - No. 2 00:01:04,647 --> 00:01:05,857 That's how we kill it. 3 00:01:10,653 --> 00:01:12,155 The Book of Vishanti! 4 00:01:15,867 --> 00:01:17,178 We can't let it take your power. 5 00:01:17,202 --> 00:01:18,203 Get to the book. 6 00:01:18,286 --> 00:01:20,371 - How do we get across? - Jump. 7 00:01:23,333 --> 00:01:24,709 Hold on! 8 00:01:26,920 --> 00:01:29,047 No, no, no! 9 00:02:08,962 --> 00:02:10,547 It's too strong. 10 00:02:10,630 --> 00:02:12,257 I can't hold it. 11 00:02:38,449 --> 00:02:39,450 I'm so sorry. 12 00:02:40,076 --> 00:02:41,286 This is the only way. 13 00:02:44,497 --> 00:02:45,498 What're you doing? 14 00:02:45,582 --> 00:02:47,542 I can't let that thing take your power. 15 00:02:48,209 --> 00:02:49,586 You can't control it. 16 00:02:50,712 --> 00:02:52,130 But I can. 17 00:02:52,839 --> 00:02:53,965 But we're friends. 18 00:02:55,008 --> 00:02:56,509 You're killing me. 19 00:02:56,593 --> 00:02:57,677 I know. 20 00:02:58,761 --> 00:03:01,723 But in the grand calculus of the Multiverse, 21 00:03:01,890 --> 00:03:03,850 your sacrifice is worth more than your... 22 00:04:28,393 --> 00:04:30,186 Excuse me. May I? 23 00:04:30,353 --> 00:04:31,354 Thanks. 24 00:04:51,749 --> 00:04:53,001 Doctor Strange. 25 00:04:53,084 --> 00:04:54,252 Doctor West. 26 00:04:55,503 --> 00:04:57,213 Haven't seen you in a while. 27 00:04:57,380 --> 00:05:01,426 Yeah, I was a little preoccupied being dust there for five years, so... 28 00:05:01,592 --> 00:05:03,094 So were a lot of us. 29 00:05:05,930 --> 00:05:07,515 While I was gone, 30 00:05:08,308 --> 00:05:09,851 thank you for asking, 31 00:05:10,893 --> 00:05:12,687 I lost both my cats... 32 00:05:15,940 --> 00:05:17,233 and my brother. 33 00:05:20,486 --> 00:05:21,946 I'm very sorry. 34 00:05:23,239 --> 00:05:24,240 Thank you. 35 00:05:26,868 --> 00:05:27,869 I, uh... 36 00:05:29,912 --> 00:05:32,915 I guess what keeps me up at night is wondering, 37 00:05:33,708 --> 00:05:35,668 did it have to happen that way? 38 00:05:37,837 --> 00:05:39,756 Was there any other path? 39 00:05:43,384 --> 00:05:44,635 No. 40 00:05:46,929 --> 00:05:48,681 No, I made the only play we had. 41 00:05:48,848 --> 00:05:50,808 Well, of course you did. 42 00:05:51,517 --> 00:05:54,562 The best surgeon and the best superhero. 43 00:05:58,358 --> 00:06:00,651 But you still didn't get the girl. 44 00:06:49,909 --> 00:06:51,160 Glass of red, please. 45 00:06:51,327 --> 00:06:53,246 - Oh, allow me, miss. - Mm. 46 00:06:54,622 --> 00:06:56,332 - Ah. - Little too on the nose? 47 00:06:56,499 --> 00:06:58,167 What? For you, at my wedding? 48 00:06:58,334 --> 00:07:00,420 Nah. I think it was perfect. 49 00:07:00,711 --> 00:07:01,838 Congratulations. 50 00:07:02,004 --> 00:07:03,172 Thank you. 51 00:07:03,256 --> 00:07:05,133 Mm. There's Charlie. 52 00:07:05,299 --> 00:07:07,510 I have to introduce you because he's kind of... 53 00:07:07,677 --> 00:07:10,763 It's embarrassing, but he's a big fan, so... 54 00:07:10,972 --> 00:07:12,390 Hey, uh, Christine. Um... 55 00:07:14,016 --> 00:07:15,017 I should've... 56 00:07:17,895 --> 00:07:19,135 I wish I'd have been different. 57 00:07:19,856 --> 00:07:22,150 I never stopped caring about us. 58 00:07:22,316 --> 00:07:24,402 But I had to make sacrifices 59 00:07:25,194 --> 00:07:26,696 to protect you. 60 00:07:27,405 --> 00:07:28,406 I'm sorry. 61 00:07:32,869 --> 00:07:34,912 It was never gonna work out between us. 62 00:07:37,457 --> 00:07:38,583 Why not? 63 00:07:38,666 --> 00:07:40,585 Because, Stephen, 64 00:07:40,751 --> 00:07:43,045 you have to be the one holding the knife. 65 00:07:43,796 --> 00:07:45,298 And I always respected you for it, 66 00:07:45,381 --> 00:07:47,175 but I couldn't love you for it. 67 00:07:52,221 --> 00:07:53,806 How long you had that one in the barrel? 68 00:07:56,267 --> 00:07:57,310 Long time. 69 00:07:57,393 --> 00:07:59,312 Yeah. I bet. 70 00:07:59,479 --> 00:08:00,480 Look, um... 71 00:08:02,148 --> 00:08:04,692 Truly, I'm just glad that you're happy. 72 00:08:04,901 --> 00:08:05,902 Mm. 73 00:08:07,028 --> 00:08:08,029 I am. 74 00:08:09,155 --> 00:08:10,281 I really, really am. 75 00:08:10,823 --> 00:08:11,824 Good. 76 00:08:12,909 --> 00:08:13,910 Are you? 77 00:08:14,494 --> 00:08:15,870 I'm happy. 78 00:08:16,204 --> 00:08:17,455 Good. 79 00:08:17,914 --> 00:08:19,248 You deserve it. 80 00:08:28,925 --> 00:08:30,885 Oh, man. Look out! What is that? 81 00:08:32,595 --> 00:08:33,888 Dude! 82 00:08:41,562 --> 00:08:42,602 Thank you. 83 00:09:22,603 --> 00:09:24,480 Wow! 84 00:09:29,318 --> 00:09:31,320 No, no. 85 00:09:44,750 --> 00:09:46,252 Look out! 86 00:09:57,305 --> 00:09:58,306 Do I know you? 87 00:11:40,950 --> 00:11:42,451 Help! 88 00:11:49,166 --> 00:11:50,167 You're welcome. 89 00:11:50,876 --> 00:11:52,044 You know it's ancient custom 90 00:11:52,128 --> 00:11:54,213 to bow in the presence of the Sorcerer Supreme? 91 00:11:54,296 --> 00:11:56,382 Yeah, I'm aware of the customs. 92 00:12:02,555 --> 00:12:04,807 Hold it, hold it! Whoa! 93 00:12:28,622 --> 00:12:29,749 Whoa. 94 00:12:30,207 --> 00:12:31,375 That's incredible. 95 00:12:31,751 --> 00:12:32,793 Yeah. 96 00:12:37,923 --> 00:12:39,133 Oh, God! 97 00:13:34,814 --> 00:13:35,815 Who's this? 98 00:13:35,898 --> 00:13:37,209 Yeah, I was gonna ask the same question. 99 00:13:37,233 --> 00:13:38,567 Hey, kid. 100 00:13:38,651 --> 00:13:40,152 What did that creature want with you? 101 00:13:40,236 --> 00:13:41,320 Where're your parents? 102 00:13:41,403 --> 00:13:42,763 We'll take her back to the Sanc... 103 00:13:46,033 --> 00:13:47,117 She took my Slingie. 104 00:13:47,201 --> 00:13:48,869 She took your Slingie. 105 00:13:53,374 --> 00:13:55,626 Yeah, it was crazy, man. 106 00:13:55,709 --> 00:13:56,877 Oh, my God! 107 00:13:58,504 --> 00:14:00,256 I'm not gonna kill you, kid. 108 00:14:00,339 --> 00:14:02,925 I just bust my ass trying to save your life, remember? 109 00:14:05,511 --> 00:14:07,346 Giant monsters I can clearly handle, 110 00:14:07,429 --> 00:14:10,683 but what bothers me is that last night, you were in my dream. 111 00:14:12,142 --> 00:14:14,395 That wasn't a dream. 112 00:14:14,895 --> 00:14:16,438 It was another universe. 113 00:14:19,441 --> 00:14:21,735 How much experience do you guys have with the Multiverse? 114 00:14:22,403 --> 00:14:23,883 We have experience of the Multiverse. 115 00:14:23,946 --> 00:14:26,031 Most recently, there was an incident with Spider-Man. 116 00:14:26,115 --> 00:14:27,408 What man? 117 00:14:27,491 --> 00:14:29,702 Spider-Man. He has the powers of a spider. 118 00:14:29,785 --> 00:14:31,829 - Hence the name. - Gross. 119 00:14:31,912 --> 00:14:34,112 - Does he look like a spider? - No. No, more like a man. 120 00:14:34,164 --> 00:14:35,291 Climbs walls, shoots webs. 121 00:14:35,374 --> 00:14:36,893 - Yeah. Bingo. - Out of his butt? 122 00:14:36,917 --> 00:14:38,168 No. 123 00:14:38,335 --> 00:14:39,670 Well, maybe, I don't know. 124 00:14:39,753 --> 00:14:40,880 Honestly, I hope not. 125 00:14:40,963 --> 00:14:42,047 Super weird. 126 00:14:43,799 --> 00:14:45,134 You're gonna get a stomach ache. 127 00:14:45,217 --> 00:14:46,844 I'm from another universe. 128 00:14:46,927 --> 00:14:48,738 How do you know my stomach works the same as yours? 129 00:14:48,762 --> 00:14:49,972 I don't. 130 00:14:50,264 --> 00:14:52,474 I don't even know if you're from another universe, 131 00:14:52,558 --> 00:14:54,578 which is why I'm still sitting here, waiting for you 132 00:14:54,602 --> 00:14:55,829 to enlighten us. 133 00:14:55,853 --> 00:14:56,854 Gotta say, 134 00:14:57,438 --> 00:14:59,198 of the two Doctor Stranges I've met so far... 135 00:14:59,690 --> 00:15:00,730 ...you're not my favorite. 136 00:15:00,774 --> 00:15:02,502 Which means? 137 00:15:03,611 --> 00:15:04,987 Does he not know Spanish? 138 00:15:05,404 --> 00:15:07,865 I'm not sure he even enjoys speaking English. 139 00:15:09,074 --> 00:15:10,635 Look, I left a very nice wedding 140 00:15:10,659 --> 00:15:13,495 to save a smart-ass kid from getting eaten by an octopus. 141 00:15:13,579 --> 00:15:14,639 - Whose wedding? - Now tell me... 142 00:15:14,663 --> 00:15:15,706 - Christine's. - You went? 143 00:15:15,789 --> 00:15:16,933 Holy shit, you married Christine? 144 00:15:16,957 --> 00:15:17,997 - Do you mind? - Yes, I do. 145 00:15:18,042 --> 00:15:19,209 No, I didn't. Yes. 146 00:15:19,293 --> 00:15:21,462 You need to explain to me what's going on. 147 00:15:21,545 --> 00:15:23,714 Why was that octopus trying to eat you? 148 00:15:23,797 --> 00:15:25,674 That thing was trying to kidnap me. 149 00:15:26,675 --> 00:15:29,094 It's like a henchman who works for a demon. 150 00:15:29,178 --> 00:15:32,056 All we knew is that they wanted to take my power for themselves. 151 00:15:32,139 --> 00:15:33,307 What power? 152 00:15:34,892 --> 00:15:36,352 I can travel the Multiverse. 153 00:15:36,936 --> 00:15:37,937 What? 154 00:15:38,020 --> 00:15:40,314 You can physically move from one universe to another? 155 00:15:40,397 --> 00:15:41,565 - Mm-hmm. - How? 156 00:15:41,649 --> 00:15:43,609 That's the problem. I don't know how. 157 00:15:43,776 --> 00:15:45,027 Can't control it. 158 00:15:45,194 --> 00:15:47,196 Only happens when I'm really, really afraid. 159 00:15:47,905 --> 00:15:51,492 Okay. And did Other Me know how to defeat this demon? 160 00:15:51,659 --> 00:15:52,826 Well, you guys knew 161 00:15:52,910 --> 00:15:54,662 of this magical book of pure good 162 00:15:54,828 --> 00:15:57,873 that gives a sorcerer whatever they need to defeat their enemy. 163 00:15:58,374 --> 00:16:00,084 The Book of Vishanti? 164 00:16:00,542 --> 00:16:01,669 It's not real. 165 00:16:01,835 --> 00:16:04,129 It's a fairy tale. It doesn't exist. 166 00:16:04,213 --> 00:16:05,297 Actually, it does. 167 00:16:06,340 --> 00:16:08,985 I found out in the secret book you get when you become Sorcerer Supreme. 168 00:16:09,009 --> 00:16:10,219 Unbelievable. 169 00:16:10,302 --> 00:16:11,637 You're not the Sorcerer Supreme? 170 00:16:11,720 --> 00:16:13,472 No, I'm not the Sorcerer Supreme. 171 00:16:13,555 --> 00:16:15,283 Other You was Sorcerer Supreme of his universe. 172 00:16:15,307 --> 00:16:16,409 Right. Yeah. 173 00:16:16,433 --> 00:16:18,060 Although it does exist, 174 00:16:18,227 --> 00:16:20,479 the Book of Vishanti is said to be unreachable. 175 00:16:21,563 --> 00:16:22,898 It is. Except... 176 00:16:24,066 --> 00:16:25,067 we reached it. 177 00:16:26,944 --> 00:16:28,821 Then the demon caught up with us. 178 00:16:29,029 --> 00:16:31,657 I thought you'd protect me... 179 00:16:34,576 --> 00:16:35,577 but you didn't. 180 00:16:35,661 --> 00:16:37,162 That was the fight in my dream. 181 00:16:38,414 --> 00:16:40,082 That wasn't a dream. 182 00:16:41,125 --> 00:16:42,126 Prove it. 183 00:16:50,551 --> 00:16:51,927 It wasn't a dream. 184 00:16:59,184 --> 00:17:00,436 That means... 185 00:17:02,229 --> 00:17:05,024 dreams are windows into the lives of our Multiversal selves. 186 00:17:07,443 --> 00:17:08,902 That was his theory. 187 00:17:09,069 --> 00:17:11,947 So, that recurring nightmare where I'm running naked from a clown... 188 00:17:12,698 --> 00:17:14,575 Somewhere out there, it's real. 189 00:17:15,159 --> 00:17:17,494 Somewhere out there I had a ponytail. 190 00:17:19,038 --> 00:17:21,123 There could be more creatures coming for her. 191 00:17:21,206 --> 00:17:23,500 The power is dangerous enough in the hands of a kid. 192 00:17:23,584 --> 00:17:25,064 Imagine if a real threat acquired it? 193 00:17:27,588 --> 00:17:30,049 It occurs to me, young one, we don't know your name. 194 00:17:33,635 --> 00:17:34,762 America Chavez. 195 00:17:34,845 --> 00:17:38,057 Miss Chavez, will you come with us to Kamar-Taj? 196 00:17:38,223 --> 00:17:39,433 You'll be safe there. 197 00:17:40,225 --> 00:17:42,311 How do I know you won't betray me like he did? 198 00:17:43,437 --> 00:17:45,439 I guess you're just gonna have to trust me. 199 00:17:49,151 --> 00:17:50,736 What do we do with him? 200 00:17:59,495 --> 00:18:00,954 That's gotta violate an ordinance. 201 00:18:01,038 --> 00:18:02,581 Ah, I've buried worse. 202 00:18:05,501 --> 00:18:07,044 The creature that killed him, did... 203 00:18:07,795 --> 00:18:09,797 did it have the same markings as the octopus? 204 00:18:09,963 --> 00:18:11,006 Runes. 205 00:18:12,049 --> 00:18:13,300 This isn't sorcery. 206 00:18:14,635 --> 00:18:15,636 It's witchcraft. 207 00:18:16,887 --> 00:18:18,639 Do we know anyone who's faced such a thing? 208 00:18:21,850 --> 00:18:22,976 I think I might. 209 00:18:25,521 --> 00:18:28,065 - Chocolate! - Hey! What did I say? 210 00:18:28,148 --> 00:18:29,274 But we couldn't wait. 211 00:18:29,358 --> 00:18:30,609 But what did I say? 212 00:18:31,985 --> 00:18:33,320 Oh! 213 00:18:34,238 --> 00:18:36,115 Go wash your hands. 214 00:18:40,869 --> 00:18:42,913 Mom, come on. We're too old for that. 215 00:18:43,080 --> 00:18:45,249 Oh, okay. 216 00:18:45,415 --> 00:18:46,500 You can tuck me in, Mom. 217 00:18:47,292 --> 00:18:48,335 I will. 218 00:18:51,672 --> 00:18:55,384 You know, a family is forever. 219 00:18:56,260 --> 00:18:59,346 We could never truly leave each other, even if we tried. 220 00:18:59,513 --> 00:19:01,431 Mom, I changed my mind. 221 00:19:01,598 --> 00:19:03,684 You can come tuck me in if you want. 222 00:19:03,851 --> 00:19:05,018 Okay. 223 00:19:08,981 --> 00:19:10,232 Love you. 224 00:19:40,888 --> 00:19:42,598 Apples, right? 225 00:19:43,932 --> 00:19:45,309 - Eventually. - Hmm. 226 00:19:51,899 --> 00:19:53,400 - Smells... - Sweet. 227 00:19:53,942 --> 00:19:55,527 I was gonna say real. 228 00:19:56,028 --> 00:19:58,197 Oh, it's all very real, thanks. 229 00:19:59,531 --> 00:20:01,241 I've put the magic behind me. 230 00:20:01,325 --> 00:20:02,534 So I can see. 231 00:20:03,243 --> 00:20:05,787 Well, I knew sooner or later you'd show up, 232 00:20:05,871 --> 00:20:07,956 wanting to discuss what happened at Westview. 233 00:20:09,875 --> 00:20:12,836 I made mistakes, and people were hurt... 234 00:20:12,920 --> 00:20:16,673 But you put things right in the end, and that was never in doubt. 235 00:20:16,840 --> 00:20:19,718 I'm not here to talk about Westview. 236 00:20:19,927 --> 00:20:20,987 Then what are you here for? 237 00:20:21,011 --> 00:20:22,262 We need your help. 238 00:20:25,140 --> 00:20:26,308 With what? 239 00:20:26,475 --> 00:20:28,477 What do you know about the Multiverse? 240 00:20:28,644 --> 00:20:30,270 The Multiverse. 241 00:20:30,437 --> 00:20:31,521 Vis had his theories. 242 00:20:31,605 --> 00:20:35,609 He believed it was real, and dangerous. 243 00:20:35,776 --> 00:20:37,277 Well, he was right about both. 244 00:20:37,861 --> 00:20:40,656 We found a girl who can somehow travel across it, 245 00:20:40,739 --> 00:20:42,282 but she's being pursued. 246 00:20:42,366 --> 00:20:43,992 - Pursued by who? - Some kind of demon. 247 00:20:44,076 --> 00:20:46,078 - One that covets her power for itself. - Ah. 248 00:20:46,787 --> 00:20:50,582 We've taken her to Kamar-Taj, and we've got our defenses, 249 00:20:50,666 --> 00:20:52,459 but we could use an Avenger. 250 00:20:52,626 --> 00:20:54,336 There are other Avengers. 251 00:20:54,419 --> 00:20:57,089 Yeah, but given the choice between the archer with the mohawk 252 00:20:57,172 --> 00:20:59,341 and several bug-themed crime fighters, 253 00:20:59,424 --> 00:21:04,346 or one of the most powerful magic-wielders on the planet... 254 00:21:04,513 --> 00:21:05,847 ...it's an easy call. 255 00:21:06,598 --> 00:21:08,100 Come to Kamar-Taj. 256 00:21:09,685 --> 00:21:11,478 It'll get you back on the lunch box. 257 00:21:14,481 --> 00:21:16,608 What if you brought America here? 258 00:21:17,693 --> 00:21:18,694 Here? 259 00:21:19,278 --> 00:21:22,114 Yeah. I know what it's like to be on your own, 260 00:21:22,197 --> 00:21:24,783 hunted for abilities you never wanted, 261 00:21:25,742 --> 00:21:27,369 and I can protect her. 262 00:21:33,792 --> 00:21:34,894 You never told me her name, did you? 263 00:21:34,918 --> 00:21:35,961 No. 264 00:21:37,296 --> 00:21:38,755 - Mm. - No, I didn't. 265 00:21:43,593 --> 00:21:45,554 You know, the Hex was the easy part. 266 00:21:46,346 --> 00:21:49,266 The lying, not so much. 267 00:22:16,335 --> 00:22:17,419 The Darkhold. 268 00:22:17,586 --> 00:22:18,962 You're familiar with the Darkhold? 269 00:22:19,129 --> 00:22:20,964 I know it's the Book of the Damned, 270 00:22:21,131 --> 00:22:24,551 and that it corrupts everything and everyone that it touches. 271 00:22:24,718 --> 00:22:26,345 I wonder what it's done to you. 272 00:22:26,511 --> 00:22:28,889 The Darkhold only showed me the truth. 273 00:22:29,056 --> 00:22:32,684 Everything I lost can be mine again. 274 00:22:32,851 --> 00:22:34,394 What do you want with America? 275 00:22:34,478 --> 00:22:36,438 What do you want with the Multiverse? 276 00:22:36,605 --> 00:22:38,899 I'm going to leave this reality 277 00:22:39,691 --> 00:22:42,152 and go to one where I can be with my children. 278 00:22:42,319 --> 00:22:44,613 Wanda, your children aren't real. 279 00:22:44,780 --> 00:22:46,823 You created them using magic. 280 00:22:46,990 --> 00:22:48,617 That's what every mother does. 281 00:22:51,411 --> 00:22:53,163 If you knew 282 00:22:53,747 --> 00:22:56,166 there was a universe 283 00:22:56,333 --> 00:22:58,043 where you were happy, 284 00:22:58,210 --> 00:23:00,170 wouldn't you want to go there? 285 00:23:00,629 --> 00:23:02,172 I am happy. 286 00:23:02,339 --> 00:23:05,092 I know better than most what self-deception looks like. 287 00:23:06,468 --> 00:23:09,429 What you're doing is a flagrant violation of every natural law, 288 00:23:09,513 --> 00:23:11,306 and if you take that child's power, 289 00:23:11,390 --> 00:23:12,391 she won't survive. 290 00:23:12,557 --> 00:23:14,684 I don't relish hurting anyone, Stephen. 291 00:23:15,519 --> 00:23:17,020 But she's not a child. 292 00:23:17,187 --> 00:23:19,356 She's a supernatural being. 293 00:23:19,523 --> 00:23:22,109 Such raw power could wreak havoc on this 294 00:23:22,192 --> 00:23:23,402 and other worlds. 295 00:23:23,568 --> 00:23:24,986 Her sacrifice 296 00:23:26,071 --> 00:23:27,280 would be for the greater good. 297 00:23:27,364 --> 00:23:28,966 Well, you can kiss the lunch box goodbye, 298 00:23:28,990 --> 00:23:31,743 'cause that's the kind of justification our enemies use. 299 00:23:31,827 --> 00:23:33,328 Is it the one you used 300 00:23:34,037 --> 00:23:36,415 when you gave Thanos the Time Stone? 301 00:23:39,918 --> 00:23:43,630 That was a war, and I did what I had to do. 302 00:23:43,797 --> 00:23:46,091 You break the rules and become a hero. 303 00:23:46,258 --> 00:23:48,176 I do it, and I become the enemy. 304 00:23:49,511 --> 00:23:51,096 That doesn't seem fair. 305 00:23:52,722 --> 00:23:54,141 What happens now? 306 00:23:54,349 --> 00:23:55,934 Return to Kamar-Taj 307 00:23:56,101 --> 00:23:59,229 and prepare to hand over America Chavez by sundown. 308 00:24:00,480 --> 00:24:01,565 Peacefully. 309 00:24:02,774 --> 00:24:03,984 After that... 310 00:24:06,027 --> 00:24:08,447 You'll never see me again. 311 00:24:12,242 --> 00:24:13,743 And if we don't? 312 00:24:18,248 --> 00:24:20,542 Then it won't be Wanda who comes for her. 313 00:24:21,751 --> 00:24:23,753 It will be the Scarlet Witch. 314 00:24:34,264 --> 00:24:35,891 The Scarlet Witch. 315 00:24:38,935 --> 00:24:40,228 Wanda's gone. 316 00:24:40,896 --> 00:24:43,565 She's got the Darkhold, and the Darkhold has her. 317 00:24:47,235 --> 00:24:50,322 The Scarlet Witch is a being of unfathomable magic. 318 00:24:51,364 --> 00:24:53,700 She can rewrite reality as she chooses, 319 00:24:55,202 --> 00:24:57,662 and is prophesized to either rule 320 00:24:57,829 --> 00:24:59,831 or annihilate the cosmos. 321 00:24:59,998 --> 00:25:03,168 She took over a whole town using her mind. 322 00:25:04,544 --> 00:25:07,130 If she gets America's power, 323 00:25:07,297 --> 00:25:09,633 she could enslave the entire Multiverse. 324 00:25:11,551 --> 00:25:14,346 So, the person you went to ask for help, 325 00:25:14,513 --> 00:25:16,723 and told exactly where I am, 326 00:25:16,890 --> 00:25:18,450 is the person that's trying to kill me? 327 00:25:19,809 --> 00:25:20,852 Yeah. 328 00:25:21,561 --> 00:25:25,148 Suspend teaching at once and arm the students. 329 00:25:25,315 --> 00:25:27,859 Kamar-Taj must now become a fortress. 330 00:26:03,061 --> 00:26:04,187 Wow. 331 00:26:04,354 --> 00:26:06,815 It's the masters of the Hong Kong and London Sanctums. 332 00:26:07,983 --> 00:26:11,111 It's an honor to court death alongside you once again. 333 00:26:11,444 --> 00:26:12,445 The honor is ours. 334 00:26:12,529 --> 00:26:15,031 Whatever the Sorcerer Supreme asks of us, 335 00:26:15,115 --> 00:26:16,533 it shall be done. 336 00:26:17,075 --> 00:26:18,702 Extra duty men, follow me. 337 00:26:19,119 --> 00:26:20,912 It's ancient custom. 338 00:27:23,600 --> 00:27:25,602 Choose your words wisely. 339 00:27:25,769 --> 00:27:28,063 The fate of the Multiverse may depend on it. 340 00:27:28,229 --> 00:27:29,272 Got it. 341 00:27:30,523 --> 00:27:31,983 No pressure, then. 342 00:27:45,163 --> 00:27:48,291 All this for a child you met yesterday. 343 00:27:48,458 --> 00:27:51,211 Wanda, you are justifiably angry. 344 00:27:51,419 --> 00:27:53,380 You had to make terrible sacrifices. 345 00:27:53,463 --> 00:27:56,174 I blew a hole through the head of the man I loved, 346 00:27:57,509 --> 00:28:00,303 and it meant nothing. 347 00:28:00,470 --> 00:28:04,432 Do not speak to me of sacrifice, Stephen Strange. 348 00:28:12,440 --> 00:28:15,485 If you give me what I want, 349 00:28:15,652 --> 00:28:18,321 I'll send you to a world where you can be with Christine. 350 00:28:20,657 --> 00:28:24,244 The full might of Kamar-Taj stands against you. 351 00:28:25,161 --> 00:28:28,164 Defensive positions, now! 352 00:28:34,754 --> 00:28:37,090 Do not dare to enter these sacred grounds. 353 00:28:37,173 --> 00:28:40,677 You have no idea just how reasonable I have been. 354 00:28:40,760 --> 00:28:41,761 Yeah. 355 00:28:41,845 --> 00:28:43,572 Book of the Damned, calling yourself a witch, 356 00:28:43,596 --> 00:28:45,056 conjuring creatures to abduct a kid, 357 00:28:45,140 --> 00:28:47,475 I don't exactly call that being reasonable. 358 00:28:47,559 --> 00:28:50,103 Sending those creatures after her instead of myself 359 00:28:50,186 --> 00:28:51,688 was mercy. 360 00:28:52,522 --> 00:28:56,568 And in spite of your hypocrisies, and insults, 361 00:28:56,651 --> 00:29:00,739 I have begged you to safely get out of my way. 362 00:29:02,073 --> 00:29:04,200 You have exhausted my patience, 363 00:29:05,827 --> 00:29:09,789 but I do hope you understand that even now, 364 00:29:09,956 --> 00:29:11,458 what's about to happen, 365 00:29:12,834 --> 00:29:14,502 this is me 366 00:29:14,669 --> 00:29:17,338 being reasonable. 367 00:29:27,265 --> 00:29:28,641 Hold! 368 00:29:30,101 --> 00:29:31,895 Hold! 369 00:29:46,367 --> 00:29:47,577 Nailed it. 370 00:29:51,998 --> 00:29:53,249 Reinforce the shield. 371 00:29:53,416 --> 00:29:54,959 Reinforce the shield! 372 00:29:55,043 --> 00:29:56,419 Reinforce the shield! 373 00:30:16,606 --> 00:30:18,024 She's trying to get in their heads. 374 00:30:18,483 --> 00:30:21,402 Sorcerers, fortify your mind! 375 00:30:33,832 --> 00:30:35,500 Run. 376 00:30:58,439 --> 00:31:00,233 The shield is down! 377 00:31:05,071 --> 00:31:06,197 Fire! 378 00:31:09,742 --> 00:31:10,743 Yes! 379 00:31:22,088 --> 00:31:23,131 Take cover! 380 00:31:26,301 --> 00:31:27,927 Fire at will! 381 00:31:40,064 --> 00:31:41,107 Fall back. 382 00:31:42,317 --> 00:31:43,318 Wong! 383 00:31:43,401 --> 00:31:44,611 Get out of here! 384 00:31:50,491 --> 00:31:51,576 Go, go. 385 00:31:51,868 --> 00:31:52,911 Go! 386 00:32:32,450 --> 00:32:34,535 America... 387 00:32:42,210 --> 00:32:45,213 You want the girl, you'll have to go through me. 388 00:32:45,964 --> 00:32:46,965 Fine. 389 00:33:56,367 --> 00:33:58,202 We gotta get you out of here. Now. 390 00:33:58,661 --> 00:33:59,871 Wong, what happened? 391 00:34:00,038 --> 00:34:01,622 Kamar-Taj has fallen. 392 00:34:15,553 --> 00:34:17,096 Reflections. 393 00:34:17,263 --> 00:34:19,098 She's using the reflections. Cover them. 394 00:34:51,339 --> 00:34:53,049 You gave all those lives 395 00:34:53,132 --> 00:34:55,843 just to keep me from my children. 396 00:34:56,010 --> 00:34:57,428 You took those lives. 397 00:34:57,804 --> 00:35:00,473 You cannot be allowed to cross into the Multiverse. 398 00:35:00,973 --> 00:35:02,725 I'm not a monster, Stephen. 399 00:35:03,434 --> 00:35:04,477 I'm a mother. 400 00:35:04,560 --> 00:35:06,437 Wanda, you have no children. 401 00:35:07,563 --> 00:35:08,689 They don't exist. 402 00:35:08,856 --> 00:35:10,566 Oh, but they do. 403 00:35:10,733 --> 00:35:12,860 In every other universe. 404 00:35:13,778 --> 00:35:15,279 I know they do. 405 00:35:15,988 --> 00:35:17,782 Because I dream of them 406 00:35:18,658 --> 00:35:21,452 every night. 407 00:35:27,834 --> 00:35:28,918 We're gonna show it. 408 00:35:29,085 --> 00:35:30,336 Mom, watch us. Mom! 409 00:35:30,419 --> 00:35:31,671 Go long. Got it! 410 00:35:31,754 --> 00:35:33,172 All right, go on back, go on back. 411 00:35:33,256 --> 00:35:34,536 All right, yeah. Don't... 412 00:35:35,216 --> 00:35:36,300 Of my boys. 413 00:35:36,384 --> 00:35:37,694 Billy, don't you dare! No! 414 00:35:37,718 --> 00:35:39,512 Of our life together. 415 00:35:39,595 --> 00:35:40,948 - Here. - Yes! 416 00:35:40,972 --> 00:35:42,515 And then back to front. 417 00:35:42,598 --> 00:35:43,933 Back to front. 418 00:35:44,517 --> 00:35:45,601 Can I have some? 419 00:35:45,685 --> 00:35:46,686 Please? 420 00:35:48,104 --> 00:35:49,164 - Are you guys ready? - It's okay. 421 00:35:49,188 --> 00:35:50,231 I love you, Mom. 422 00:35:50,314 --> 00:35:51,474 Every night... 423 00:35:53,776 --> 00:35:55,236 the same dream. 424 00:35:56,654 --> 00:35:58,531 And every morning... 425 00:36:01,450 --> 00:36:04,620 the same nightmare. 426 00:36:07,540 --> 00:36:09,208 What if you reach them? 427 00:36:10,835 --> 00:36:12,628 What happens to the other you? 428 00:36:14,088 --> 00:36:16,132 What happens to their mother? 429 00:38:03,322 --> 00:38:04,532 You okay? 430 00:38:06,200 --> 00:38:07,493 You saved me. 431 00:38:08,202 --> 00:38:09,787 I hope so. 432 00:38:13,541 --> 00:38:14,581 Surprised you didn't puke. 433 00:38:15,084 --> 00:38:17,461 It's not my first weird trip, kid. 434 00:38:18,045 --> 00:38:20,673 So, this is New York in the Multi... 435 00:38:21,757 --> 00:38:23,467 Yep. 436 00:38:23,926 --> 00:38:24,969 There it is. 437 00:38:31,517 --> 00:38:32,768 Crap. 438 00:38:35,104 --> 00:38:36,355 Cut it out. 439 00:38:39,150 --> 00:38:41,610 Yeah, you got pretty dinged up. 440 00:38:42,987 --> 00:38:44,405 We'll get you fixed. 441 00:38:44,947 --> 00:38:46,115 All right, America. 442 00:38:46,907 --> 00:38:49,107 You gotta open a portal and get us back there right now. 443 00:38:49,160 --> 00:38:50,244 I don't know how. 444 00:38:50,328 --> 00:38:51,454 You just did it. 445 00:38:51,537 --> 00:38:52,538 Not on purpose. 446 00:38:52,621 --> 00:38:55,583 Wong is back there alone with Wanda, and I'm the only hope he has. 447 00:38:55,666 --> 00:38:56,834 I can't control my powers... 448 00:38:56,917 --> 00:38:58,437 You must be able to control it somehow. 449 00:38:58,461 --> 00:38:59,503 Even I could... 450 00:39:02,298 --> 00:39:03,466 Sorry. 451 00:39:04,800 --> 00:39:07,178 Well, what about this universe's version of you? 452 00:39:07,261 --> 00:39:09,138 Maybe she could control her powers. 453 00:39:09,221 --> 00:39:11,140 This universe doesn't have a me. 454 00:39:11,223 --> 00:39:13,017 - What? - None of them do. 455 00:39:13,100 --> 00:39:14,143 But how do you know that? 456 00:39:14,226 --> 00:39:15,770 'Cause I've looked. 457 00:39:17,229 --> 00:39:19,357 And 'cause I never dream. 458 00:39:26,447 --> 00:39:28,157 That's okay, kid. 459 00:39:28,324 --> 00:39:31,410 And even if you could get me back there, I have no way of fighting Wanda. 460 00:39:31,994 --> 00:39:33,138 What about The Book of Vishanti? 461 00:39:33,162 --> 00:39:34,163 What about it? 462 00:39:34,246 --> 00:39:35,498 Other You thought it could stop 463 00:39:35,581 --> 00:39:36,582 whoever was after me. 464 00:39:36,707 --> 00:39:38,751 Yeah, well, good for Other Me. He's not here, is he? 465 00:39:38,834 --> 00:39:41,879 I don't know where it is, so unless there's another Other Me... 466 00:39:44,131 --> 00:39:45,466 We need to go find... 467 00:39:46,300 --> 00:39:48,761 Other Other Me. 468 00:40:20,626 --> 00:40:21,627 We go on red? 469 00:40:21,710 --> 00:40:24,380 Rule number one of Multiversal travel, 470 00:40:24,547 --> 00:40:25,965 you don't know anything. 471 00:40:26,632 --> 00:40:27,633 Right. 472 00:40:31,095 --> 00:40:32,221 It's red. 473 00:40:34,056 --> 00:40:36,225 So, what's rule number two? 474 00:40:39,520 --> 00:40:40,646 America? 475 00:40:43,441 --> 00:40:44,525 America! 476 00:40:45,568 --> 00:40:46,569 Rule number two, 477 00:40:46,735 --> 00:40:48,028 find food. 478 00:40:48,195 --> 00:40:50,156 Preferably pizza. Pizza balls. 479 00:40:51,115 --> 00:40:52,342 How'd you pay for that? 480 00:40:52,366 --> 00:40:53,367 It was free. 481 00:40:53,534 --> 00:40:55,786 Food's free in most universes, actually. 482 00:40:55,953 --> 00:40:57,830 It's weird you guys have to pay for it. 483 00:40:57,997 --> 00:41:00,016 - Hey! You didn't pay for that. - Right. 484 00:41:00,040 --> 00:41:01,083 Crap. 485 00:41:01,250 --> 00:41:02,460 Maybe it's not free here. 486 00:41:02,626 --> 00:41:04,587 Pizza Poppa always gets paid. 487 00:41:04,670 --> 00:41:06,630 All right, Pizza Poppa, relax. She's just a kid... 488 00:41:06,672 --> 00:41:07,983 - She was hungry. - Relax yourself, there, 489 00:41:08,007 --> 00:41:09,133 Doctor Strange. 490 00:41:10,384 --> 00:41:12,261 Where'd you get this cape from, anyway? 491 00:41:12,344 --> 00:41:14,054 Oh, that feels authentic. 492 00:41:14,138 --> 00:41:16,116 It's not a cape, it's a cloak, and I suggest you let go. 493 00:41:16,140 --> 00:41:19,518 You took this whole suit from the Strange Museum, didn't you? 494 00:41:19,685 --> 00:41:21,479 - Strange Museum? - You're a taker. 495 00:41:21,645 --> 00:41:23,189 Why don't you take some mustard, huh? 496 00:41:32,740 --> 00:41:34,074 Come on. It's not permanent. 497 00:41:35,284 --> 00:41:36,911 Like he'll stop in a few minutes? 498 00:41:37,828 --> 00:41:39,830 About three weeks. 499 00:41:42,875 --> 00:41:45,002 Those universes we went through, 500 00:41:45,169 --> 00:41:47,338 were we paint in one of them? 501 00:41:47,505 --> 00:41:49,840 Yeah, you don't wanna get stuck in there. 502 00:41:50,007 --> 00:41:51,550 It's really hard to eat. 503 00:41:52,801 --> 00:41:54,637 How many universes have you been to? 504 00:41:55,554 --> 00:41:56,680 Uh... 505 00:41:56,764 --> 00:41:57,848 Seventy-two. 506 00:41:58,432 --> 00:41:59,767 Seventy-three, counting this one. 507 00:41:59,850 --> 00:42:00,935 That's... 508 00:42:01,560 --> 00:42:02,645 That's a lot. 509 00:42:02,811 --> 00:42:04,021 Memory Lane. 510 00:42:04,104 --> 00:42:05,731 Replay your significant memories, 511 00:42:05,814 --> 00:42:07,525 now at a discounted price. 512 00:42:07,608 --> 00:42:10,069 We remember so you don't forget. 513 00:42:16,492 --> 00:42:18,327 This is pretty fancy. 514 00:42:18,869 --> 00:42:21,038 Did you have to take out another student loan? 515 00:42:21,121 --> 00:42:25,000 Nah. I just sold one of those kidneys that we operated on last week. 516 00:42:27,628 --> 00:42:30,506 So, um, got you a little something. 517 00:42:33,133 --> 00:42:34,885 Congratulations. 518 00:42:35,469 --> 00:42:36,679 What is it? 519 00:42:37,012 --> 00:42:38,347 Open it and see. 520 00:42:43,477 --> 00:42:44,979 Christine, this is... 521 00:42:46,272 --> 00:42:47,940 This is amazing. Thank you. 522 00:42:49,567 --> 00:42:51,026 We don't have time for this. 523 00:42:53,862 --> 00:42:55,030 Memory Lane. 524 00:42:55,114 --> 00:42:56,865 Replay your significant memories, 525 00:42:57,032 --> 00:42:58,701 now at a discounted price. 526 00:42:58,784 --> 00:43:00,786 We remember so you don't forget. 527 00:43:07,918 --> 00:43:09,336 Where's this? 528 00:43:11,297 --> 00:43:12,673 Home. 529 00:43:13,799 --> 00:43:15,092 My moms. 530 00:43:16,719 --> 00:43:18,095 Son mis madres. 531 00:43:18,596 --> 00:43:21,724 ¿Para mí? Ay, qué linda. 532 00:43:22,725 --> 00:43:23,726 Gracias. 533 00:43:24,893 --> 00:43:26,729 A ver, te la pongo. 534 00:43:28,022 --> 00:43:29,607 Mm. Tan hermosa. 535 00:43:30,649 --> 00:43:31,859 Te ves bella. 536 00:43:33,235 --> 00:43:35,321 Ándale, nos van a dar otra flor. 537 00:43:41,994 --> 00:43:43,454 America! 538 00:44:02,097 --> 00:44:04,266 You know, you were right. This is just a waste of time. 539 00:44:04,433 --> 00:44:05,476 Hey, kid. 540 00:44:06,185 --> 00:44:09,146 That was the first time that you opened a portal, right? 541 00:44:09,313 --> 00:44:10,314 Doesn't matter. 542 00:44:10,439 --> 00:44:12,024 It does matter. You lost your parents. 543 00:44:12,191 --> 00:44:14,485 I didn't lose them. I killed them. 544 00:44:14,568 --> 00:44:16,570 No. No, you did not. Don't even think that. 545 00:44:16,737 --> 00:44:19,490 Okay, I opened a portal with the powers I can't control 546 00:44:19,573 --> 00:44:21,593 and sent them to a random, probably deadly universe, 547 00:44:21,617 --> 00:44:22,761 - with no way to escape. - Listen, 548 00:44:22,785 --> 00:44:25,287 if your moms are anything like their daughter, 549 00:44:25,454 --> 00:44:26,622 they survived. 550 00:44:27,331 --> 00:44:29,541 I'm sure you'll meet them again someday. 551 00:44:33,754 --> 00:44:34,797 Not bad. 552 00:44:36,048 --> 00:44:37,508 Thanks. 553 00:44:39,009 --> 00:44:40,969 That woman in your memory bank thing, 554 00:44:41,136 --> 00:44:42,429 that was Christine, right? 555 00:44:43,681 --> 00:44:45,933 Yes, that was Christine. 556 00:44:46,100 --> 00:44:47,893 - How do you know her? - From Other You. 557 00:44:48,519 --> 00:44:49,687 Were they together? 558 00:44:49,770 --> 00:44:51,313 No, they didn't talk anymore. 559 00:44:51,397 --> 00:44:52,481 He blew it. 560 00:44:52,564 --> 00:44:53,565 Of course. 561 00:44:54,692 --> 00:44:56,485 Did you blow it with your Christine? 562 00:44:57,986 --> 00:44:59,863 Yes, I guess I did. 563 00:45:00,030 --> 00:45:01,031 Why? 564 00:45:01,615 --> 00:45:03,450 Complicated. 565 00:45:03,534 --> 00:45:05,095 More complicated than being chased by a witch 566 00:45:05,119 --> 00:45:06,120 through the Multiverse? 567 00:45:06,203 --> 00:45:08,163 Yes, actually, it is. 568 00:45:48,787 --> 00:45:50,247 "Gave his life defeating Thanos"? 569 00:45:50,330 --> 00:45:52,291 Yeah. See? We're not all bad. 570 00:45:53,542 --> 00:45:55,419 If Other You's dead, 571 00:45:55,627 --> 00:45:57,379 who's Master of the Sanctum? 572 00:46:03,385 --> 00:46:05,345 Oh, shit. 573 00:46:15,189 --> 00:46:17,608 - You know him? - Yeah. Mordo. 574 00:46:17,691 --> 00:46:19,794 He was actually the first guy who let me into Kamar-Taj. 575 00:46:19,818 --> 00:46:20,819 Oh, great. 576 00:46:20,903 --> 00:46:21,904 And then he snapped 577 00:46:21,987 --> 00:46:24,072 and dedicated his life to trying to kill me. 578 00:46:24,239 --> 00:46:25,616 Oh. 579 00:46:25,783 --> 00:46:27,034 Great. 580 00:46:31,663 --> 00:46:33,999 I always suspected this day would come. 581 00:46:34,082 --> 00:46:35,083 You did? 582 00:46:35,501 --> 00:46:36,502 Yes. 583 00:46:37,336 --> 00:46:41,131 Because you always suspected this day would come. 584 00:46:49,348 --> 00:46:51,350 My brother. 585 00:46:54,853 --> 00:46:55,854 All right. 586 00:46:57,940 --> 00:46:59,316 Come in, 587 00:46:59,399 --> 00:47:03,654 and tell me everything about your universe. 588 00:47:08,992 --> 00:47:10,619 You go on red. 589 00:47:13,288 --> 00:47:15,415 And you're quite formidable too, it seems. 590 00:47:15,749 --> 00:47:18,252 A Multiversal traveler. 591 00:47:18,335 --> 00:47:21,672 Well, thank the stars you brought Doctor Strange to safety. 592 00:47:21,755 --> 00:47:24,508 Well, just 'cause we jumped ship doesn't mean we're safe. 593 00:47:24,591 --> 00:47:27,761 Our Wanda has the ability to conjure demons and monsters 594 00:47:27,845 --> 00:47:30,264 to attack America in other universes. 595 00:47:30,347 --> 00:47:31,890 So she has the Darkhold? 596 00:47:31,974 --> 00:47:33,475 Oh, you know of the Darkhold? 597 00:47:33,559 --> 00:47:36,270 Oh, yes. We have a Darkhold in this universe, too. 598 00:47:36,436 --> 00:47:38,522 I guard it here in this Sanctum. 599 00:47:38,605 --> 00:47:41,024 We would never risk a weapon that dangerous 600 00:47:41,108 --> 00:47:42,484 falling into the wrong hands. 601 00:47:42,568 --> 00:47:43,694 Damn right. 602 00:47:43,777 --> 00:47:45,571 But if your Darkhold is anything like ours, 603 00:47:45,654 --> 00:47:47,197 I'm afraid she can do far worse 604 00:47:47,281 --> 00:47:50,826 than just summon monsters to come after you here. 605 00:47:51,410 --> 00:47:52,411 What do you mean? 606 00:47:52,619 --> 00:47:56,748 There is a spell contained within those pages... 607 00:47:58,333 --> 00:48:00,168 ...corrosive to the soul, 608 00:48:01,795 --> 00:48:04,298 a desecration of reality itself. 609 00:48:06,216 --> 00:48:07,217 Dreamwalking. 610 00:48:09,261 --> 00:48:12,431 A Dreamwalking sorcerer projects their own consciousness 611 00:48:12,598 --> 00:48:15,142 from their universe into another, 612 00:48:16,143 --> 00:48:19,062 possessing the body of an alternate self. 613 00:48:21,982 --> 00:48:24,776 They may puppeteer this unholy doppelganger 614 00:48:24,860 --> 00:48:27,237 and pursue their enemies from afar. 615 00:48:30,657 --> 00:48:33,035 The possession is not a permanent link 616 00:48:33,118 --> 00:48:34,870 between realities. 617 00:48:35,037 --> 00:48:37,623 But in the fleeting time they Dreamwalk, 618 00:48:37,789 --> 00:48:41,668 they can do irreparable damage to the universe they invade. 619 00:48:44,463 --> 00:48:47,382 So it may not be a demon that you face. 620 00:48:49,635 --> 00:48:52,429 It may be the Scarlet Witch. 621 00:48:54,514 --> 00:48:56,016 Why didn't she do that to begin with? 622 00:48:56,099 --> 00:48:58,435 Because that was her being reasonable. 623 00:48:59,686 --> 00:49:01,326 What do you know of The Book of Vishanti? 624 00:49:01,396 --> 00:49:02,940 The Darkhold's antithesis? 625 00:49:04,066 --> 00:49:05,317 It can give a sorcerer 626 00:49:05,400 --> 00:49:08,362 whatever power they need to vanquish their enemy. 627 00:49:10,155 --> 00:49:12,699 I need your help to get me to it. 628 00:49:16,286 --> 00:49:17,537 I'm sorry, Stephen. 629 00:49:19,081 --> 00:49:22,793 But I hope you, of all people, understand 630 00:49:23,210 --> 00:49:25,337 that it is not Wanda Maximoff 631 00:49:25,420 --> 00:49:27,673 who threatens our reality, 632 00:49:28,799 --> 00:49:31,259 it's the two of you. 633 00:49:31,343 --> 00:49:33,512 - Oh, God. - What was in that tea? 634 00:49:37,391 --> 00:49:41,103 You son of a bitch. 635 00:49:51,822 --> 00:49:53,865 The Sands of Nisanti. 636 00:49:54,658 --> 00:49:57,828 I'm only acting as you would. 637 00:50:00,664 --> 00:50:02,708 She's coming. 638 00:50:25,772 --> 00:50:26,958 Boys, it's time for bed. 639 00:50:26,982 --> 00:50:28,662 Can we have a little more ice cream? 640 00:50:28,692 --> 00:50:30,044 - Please. - Please, please, please! 641 00:50:30,068 --> 00:50:31,069 A little more, please! 642 00:50:31,153 --> 00:50:32,588 Hey, don't make Mom out to be the bad guy. 643 00:50:32,612 --> 00:50:33,756 You know who's the best? 644 00:50:33,780 --> 00:50:36,158 - Who? - 2003 Tigers. 645 00:50:36,241 --> 00:50:37,242 They suck. 646 00:50:37,325 --> 00:50:39,369 They're so bad they suck egg. 647 00:50:39,453 --> 00:50:41,204 No, they don't. They're the best. 648 00:50:41,288 --> 00:50:43,081 - Doofus. - Doofus 2. 649 00:50:43,248 --> 00:50:45,083 Triple infinity doofus. 650 00:50:45,167 --> 00:50:48,462 Infinity infinity googolplex quadruple doofus. 651 00:50:48,628 --> 00:50:52,049 Quintuple infinity... Crazy doofus. 652 00:50:52,215 --> 00:50:53,901 Googolplex doofus. 653 00:51:45,060 --> 00:51:46,103 Mom? 654 00:51:51,566 --> 00:51:53,193 Yes, sweetheart? 655 00:51:53,276 --> 00:51:54,694 Where are you going? 656 00:51:58,406 --> 00:52:00,867 Just to take out the trash. 657 00:52:02,119 --> 00:52:03,787 Can we show you something? 658 00:52:05,872 --> 00:52:08,291 Mom, hurry, come on! 659 00:52:08,375 --> 00:52:09,793 Come on, it's important. 660 00:52:09,876 --> 00:52:10,877 Mom. 661 00:52:10,961 --> 00:52:12,712 You'll like it. 662 00:52:12,796 --> 00:52:15,423 Come on. Hurry up. 663 00:52:15,507 --> 00:52:16,633 It's important. 664 00:52:17,592 --> 00:52:20,428 Okay, so, Mom, listen to this... 665 00:52:20,512 --> 00:52:21,513 I'm gonna start it. 666 00:52:21,596 --> 00:52:22,907 - No, I wanna start it. - I wanna start it. 667 00:52:22,931 --> 00:52:23,991 - I want to start! - No, I want to start! 668 00:52:24,015 --> 00:52:25,118 - No! I want to start. - I want to start. 669 00:52:25,142 --> 00:52:29,646 Why don't you both start it, 670 00:52:29,729 --> 00:52:33,024 whatever it is, together? 671 00:52:34,192 --> 00:52:35,485 Okay. 672 00:52:35,569 --> 00:52:36,820 - You ready? - Yeah. 673 00:52:36,903 --> 00:52:39,614 Three, two, one, go. 674 00:52:39,906 --> 00:52:43,160 We like ice cream 675 00:52:43,243 --> 00:52:46,663 Like every child should 676 00:52:46,746 --> 00:52:50,417 And if we get some ice cream 677 00:52:50,500 --> 00:52:55,839 We promise to be good 678 00:53:23,867 --> 00:53:24,868 You're alive. 679 00:53:25,577 --> 00:53:26,578 Yes. 680 00:53:27,204 --> 00:53:29,122 But so many others were lost. 681 00:53:31,041 --> 00:53:32,417 Set me free. 682 00:53:32,584 --> 00:53:34,085 I need to destroy the book. 683 00:53:34,252 --> 00:53:37,047 No. It cannot be you. 684 00:53:44,846 --> 00:53:47,098 Sara. No, no! 685 00:54:05,784 --> 00:54:07,202 Mom! 686 00:54:07,369 --> 00:54:08,578 What happened? 687 00:54:10,956 --> 00:54:12,249 - What? - Are you okay? 688 00:54:15,085 --> 00:54:17,379 Okay. Billy, Tommy. 689 00:54:18,964 --> 00:54:19,965 What? 690 00:54:25,804 --> 00:54:29,683 No, no, no. 691 00:54:49,828 --> 00:54:51,830 I need the Darkhold's spells. 692 00:54:51,913 --> 00:54:54,457 You are the Sorcerer Supreme. 693 00:54:54,666 --> 00:54:55,875 Tell me what you know. 694 00:54:57,669 --> 00:54:59,462 You're gonna have to kill me, witch. 695 00:55:00,171 --> 00:55:01,339 Not you. 696 00:55:02,757 --> 00:55:04,009 Them. 697 00:55:10,140 --> 00:55:11,308 Wanda, stop. 698 00:55:14,019 --> 00:55:15,312 Wanda, please! 699 00:55:20,317 --> 00:55:22,319 The Darkhold was a copy! 700 00:55:25,071 --> 00:55:26,281 A copy? 701 00:55:26,448 --> 00:55:27,741 Legend speaks of a mountain 702 00:55:27,907 --> 00:55:30,577 with the wretched spells you seek carved into its walls. 703 00:55:31,911 --> 00:55:34,581 It's there the Darkhold was transcribed. 704 00:55:35,540 --> 00:55:36,791 Mount Wundagore. 705 00:55:37,792 --> 00:55:39,127 Wundagore? 706 00:55:39,919 --> 00:55:41,796 No one has survived the journey. 707 00:55:46,176 --> 00:55:48,887 Perhaps we will be the exception. 708 00:55:56,227 --> 00:55:57,604 Hey! 709 00:55:57,687 --> 00:55:59,647 Hey! 710 00:56:12,160 --> 00:56:13,953 This universe sucks. 711 00:56:16,873 --> 00:56:17,957 Cloak? 712 00:56:29,427 --> 00:56:30,428 Hey. 713 00:56:32,222 --> 00:56:33,473 Hey, lab coat. 714 00:56:34,224 --> 00:56:35,308 Where the hell are we? 715 00:56:36,726 --> 00:56:37,787 Look, I don't know who you are, 716 00:56:37,811 --> 00:56:39,687 or what you think you're trying to do here, 717 00:56:39,771 --> 00:56:41,248 but these situations don't usually... 718 00:56:41,272 --> 00:56:42,375 - Thank you. - ...work out well 719 00:56:42,399 --> 00:56:44,567 for the nameless scientists, so just... 720 00:56:49,155 --> 00:56:50,448 Christine? 721 00:56:52,283 --> 00:56:53,368 Hello, Stephen. 722 00:56:53,868 --> 00:56:55,036 Ay Dios. 723 00:56:55,912 --> 00:56:57,038 Miss Chavez. 724 00:56:58,498 --> 00:56:59,999 Uh, to answer your question, 725 00:57:00,166 --> 00:57:02,627 you are in a highly secure research facility. 726 00:57:02,794 --> 00:57:05,004 The two of you, along with your sentient cloak, 727 00:57:05,088 --> 00:57:07,048 are here for surveillance and testing. 728 00:57:07,132 --> 00:57:09,259 Uh... Uh, testing? 729 00:57:09,342 --> 00:57:11,928 Well, yes. You're visitors from another universe. 730 00:57:12,095 --> 00:57:15,640 Your magnetic signatures could be radioactive, 731 00:57:15,807 --> 00:57:18,435 you may be carrying diseases we just don't have treatments for. 732 00:57:19,227 --> 00:57:22,147 Hence, these amazing polycarbonate fish bowls. 733 00:57:23,606 --> 00:57:26,234 I assume I have you to thank for these then? 734 00:57:26,734 --> 00:57:29,946 Yes. I developed those using the Sands of Nisanti. 735 00:57:30,113 --> 00:57:32,407 One of 838 Stephen's magical relics. 736 00:57:32,574 --> 00:57:33,616 838 Stephen? 737 00:57:33,700 --> 00:57:35,285 Is that some kind of cyborg me, or... 738 00:57:35,368 --> 00:57:37,287 Our universe is 838, 739 00:57:37,370 --> 00:57:39,747 and we've designated yours 616. 740 00:57:39,998 --> 00:57:42,750 Oh. You guys sure must know a lot about the Multiverse 741 00:57:42,917 --> 00:57:45,086 if you got someone going around naming realities. 742 00:57:45,253 --> 00:57:46,254 Yes. 743 00:57:47,005 --> 00:57:48,256 Me. 744 00:57:48,423 --> 00:57:50,425 I'm a senior fellow with the Baxter Foundation, 745 00:57:50,508 --> 00:57:52,552 and I specialize in Multiversal research. 746 00:57:54,888 --> 00:57:57,015 So, how'd you end up working here? 747 00:57:57,098 --> 00:57:59,058 Wherever here is. 748 00:57:59,225 --> 00:58:00,625 Well, I volunteered. 749 00:58:01,144 --> 00:58:02,520 At your funeral. 750 00:58:03,730 --> 00:58:05,064 Thank you for going. 751 00:58:05,565 --> 00:58:07,609 Your injuries, they're similar, 752 00:58:07,692 --> 00:58:08,860 but they're not identical. 753 00:58:08,943 --> 00:58:10,153 It's fascinating. 754 00:58:15,909 --> 00:58:20,246 What were we to each other in this universe? 755 00:58:23,917 --> 00:58:25,919 We never quite figured that out. 756 00:58:26,211 --> 00:58:27,337 Yeah? 757 00:58:28,963 --> 00:58:31,049 Well, that's something we got in common. 758 00:58:33,843 --> 00:58:37,096 Christine, you gotta let us out of here. 759 00:58:37,931 --> 00:58:39,641 Everyone's in real danger. 760 00:58:39,724 --> 00:58:41,768 Look, I know you don't know me... 761 00:58:41,893 --> 00:58:42,894 And I don't want to. 762 00:58:43,436 --> 00:58:45,939 Whatever I was to you in your universe 763 00:58:46,022 --> 00:58:47,232 does not matter. 764 00:58:48,483 --> 00:58:49,567 Why not? 765 00:58:54,531 --> 00:58:56,241 Because you're dangerous, Stephen. 766 00:58:58,034 --> 00:59:00,578 Someone from my universe wants that girl, 767 00:59:00,662 --> 00:59:03,456 and she's gonna rip this place apart atom-by-atom 768 00:59:03,540 --> 00:59:05,166 until she gets what she wants. 769 00:59:05,250 --> 00:59:07,627 So I don't care if you're from the Avengers 770 00:59:07,710 --> 00:59:08,711 or S.H.I.E.L.D... 771 00:59:08,795 --> 00:59:09,837 We're neither. 772 00:59:15,718 --> 00:59:16,928 Well, what then? 773 00:59:17,095 --> 00:59:18,137 HYDRA? 774 00:59:18,221 --> 00:59:22,392 The Illuminati will see you now. 775 00:59:22,475 --> 00:59:23,768 The Illumi-what-y? 776 00:59:31,859 --> 00:59:33,486 Don't let anyone hurt that kid. 777 00:59:37,782 --> 00:59:39,158 It's gonna be okay. 778 01:00:08,771 --> 01:00:11,357 You couldn't portal us up there? 779 01:00:11,524 --> 01:00:13,943 My magic can only take us so far. 780 01:00:14,319 --> 01:00:16,613 Masters of the Mystic Arts weren't meant to tread 781 01:00:16,779 --> 01:00:19,157 upon the forbidden grounds of Wundagore. 782 01:00:44,307 --> 01:00:48,853 Eons ago, the first demon, Chthon, 783 01:00:48,936 --> 01:00:52,649 carved his dark magic into this tomb. 784 01:00:52,815 --> 01:00:57,570 These same spells were later transcribed into the Darkhold. 785 01:01:13,002 --> 01:01:16,547 There's no telling what soulless monstrosities lie within. 786 01:01:59,257 --> 01:02:00,967 They've been waiting for me. 787 01:02:09,058 --> 01:02:10,977 This isn't a tomb. 788 01:02:15,148 --> 01:02:16,733 It's a throne. 789 01:02:51,768 --> 01:02:53,478 Stephen Strange, 790 01:02:54,145 --> 01:02:56,773 you are now called before the Illuminati. 791 01:02:56,981 --> 01:02:59,233 I, Baron Karl Mordo, 792 01:02:59,317 --> 01:03:00,818 the Sorcerer Supreme, do hereby... 793 01:03:00,902 --> 01:03:02,028 "Karl"? 794 01:03:06,324 --> 01:03:08,510 Captain Carter. 795 01:03:08,534 --> 01:03:09,744 The first Avenger. 796 01:03:10,787 --> 01:03:12,121 Blackagar Boltagon. 797 01:03:12,205 --> 01:03:15,124 Keeper of the Terrigen Mists, the Inhuman king. 798 01:03:15,291 --> 01:03:17,418 Blackagar Boltagard? Huh. 799 01:03:17,835 --> 01:03:19,045 Hidigy hidithere. 800 01:03:20,838 --> 01:03:23,382 Captain Marvel. Defender of the cosmos. 801 01:03:25,426 --> 01:03:27,470 And the smartest man alive, 802 01:03:27,637 --> 01:03:30,223 Reed Richards of the Fantastic Four. 803 01:03:31,557 --> 01:03:32,558 Hello, Stephen. 804 01:03:32,642 --> 01:03:35,144 "Fantastic Four." Didn't you guys chart in the '60s? 805 01:03:35,228 --> 01:03:37,396 I'm sorry, is this a joke to you? 806 01:03:37,480 --> 01:03:38,957 Well, there's a guy over there with a fork on his head, 807 01:03:38,981 --> 01:03:40,274 so, yeah, a little bit. 808 01:03:41,734 --> 01:03:44,278 Be grateful Black Bolt doesn't engage you in conversation. 809 01:03:44,362 --> 01:03:46,113 Why? Does he have bad breath? 810 01:03:46,489 --> 01:03:48,324 This Strange is even more arrogant than ours. 811 01:03:48,574 --> 01:03:50,535 - Hmm. - No, just more alive. 812 01:03:50,701 --> 01:03:51,828 For now. 813 01:03:53,412 --> 01:03:54,789 Stephen, your arrival here 814 01:03:54,872 --> 01:03:57,291 confuses and destabilizes reality. 815 01:03:58,125 --> 01:03:59,770 The larger the footprint you leave behind, 816 01:03:59,794 --> 01:04:01,587 the greater the risk of an Incursion. 817 01:04:01,671 --> 01:04:02,672 Incursion? 818 01:04:02,755 --> 01:04:03,840 An Incursion occurs 819 01:04:03,923 --> 01:04:07,009 when the boundary between two universes erodes 820 01:04:07,176 --> 01:04:08,386 and they collide, 821 01:04:09,136 --> 01:04:13,140 destroying one or both entirely. 822 01:04:13,808 --> 01:04:16,561 Your alternate self created the Illuminati 823 01:04:16,644 --> 01:04:19,188 to make difficult decisions that no one else could. 824 01:04:19,272 --> 01:04:23,067 Today, we're here to determine what to do with you and the child. 825 01:04:23,234 --> 01:04:24,986 So, before we vote, 826 01:04:25,069 --> 01:04:28,823 if you got anything serious to say, now's the time. 827 01:04:28,906 --> 01:04:30,199 Yeah, I do. 828 01:04:30,283 --> 01:04:31,718 If it's Incursions you're worried about, 829 01:04:31,742 --> 01:04:34,453 do you seriously think I'm a bigger threat than the Scarlet Witch? 830 01:04:34,537 --> 01:04:37,665 Oh, we can handle your little witch if she decides to Dreamwalk. 831 01:04:37,832 --> 01:04:39,083 No. No, you cannot. 832 01:04:39,166 --> 01:04:41,252 Not unless you give me The Book of Vishanti. 833 01:04:41,335 --> 01:04:42,795 We appreciate your concern, Stephen, 834 01:04:42,879 --> 01:04:45,047 but it's not the Scarlet Witch that we fear. 835 01:04:45,131 --> 01:04:46,883 From our experience, the greatest danger 836 01:04:46,966 --> 01:04:48,926 to the Multiverse, it turns out, 837 01:04:49,093 --> 01:04:50,720 is Doctor Strange. 838 01:04:51,596 --> 01:04:53,639 Wait. Your Doctor Strange? 839 01:04:53,723 --> 01:04:56,309 Earth's mightiest hero who died defeating Thanos? 840 01:04:56,392 --> 01:04:58,232 We should tell him the truth. 841 01:05:06,277 --> 01:05:07,528 Our final member, 842 01:05:08,779 --> 01:05:10,615 Professor Charles Xavier. 843 01:05:12,491 --> 01:05:13,492 What truth? 844 01:05:13,576 --> 01:05:16,245 That's not how our Strange died. 845 01:05:34,013 --> 01:05:36,015 You're wondering what happens now. 846 01:05:36,766 --> 01:05:38,017 No. 847 01:05:38,184 --> 01:05:39,810 That I've already accepted. 848 01:05:40,478 --> 01:05:41,687 But I do wonder 849 01:05:43,189 --> 01:05:46,734 when you could force America to send you to any universe you want, 850 01:05:46,901 --> 01:05:48,778 why take her power for your own? 851 01:05:48,861 --> 01:05:50,696 You know it would kill her. 852 01:05:50,780 --> 01:05:52,615 For Billy and Tommy, to protect them. 853 01:05:53,824 --> 01:05:55,159 What if they get sick? 854 01:05:56,285 --> 01:05:59,372 In the infinite Multiverse, there's a cure for every illness. 855 01:06:00,665 --> 01:06:04,001 A solution to every problem. 856 01:06:06,379 --> 01:06:08,339 I won't lose them again. 857 01:06:08,422 --> 01:06:11,509 Try as you might, Wanda, you cannot control everything. 858 01:06:11,592 --> 01:06:13,219 But I can. 859 01:06:13,386 --> 01:06:15,012 Look around you. 860 01:06:15,638 --> 01:06:17,890 It's carved in stone. 861 01:06:19,934 --> 01:06:22,269 I was meant to rule everything. 862 01:06:27,024 --> 01:06:28,985 But that's not what I want. 863 01:06:29,694 --> 01:06:30,945 I just want my boys. 864 01:06:31,028 --> 01:06:33,072 At the cost of a child's life? 865 01:06:34,281 --> 01:06:35,825 Is there no peace in knowing 866 01:06:35,908 --> 01:06:38,285 that even though you can't be with the ones you love, 867 01:06:38,369 --> 01:06:40,579 there are worlds where you are together? 868 01:06:40,746 --> 01:06:41,747 Is that not enough? 869 01:06:42,289 --> 01:06:43,541 No. 870 01:07:21,287 --> 01:07:24,081 Our Strange did not die defeating Thanos. 871 01:07:24,707 --> 01:07:26,417 We were at war. 872 01:07:26,584 --> 01:07:30,296 While the rest of us banded together to try to stop Thanos, 873 01:07:30,463 --> 01:07:34,425 Stephen, as always, chose to go it alone. 874 01:07:34,592 --> 01:07:36,302 He turned to the Darkhold, 875 01:07:36,469 --> 01:07:38,054 began Dreamwalking, 876 01:07:38,220 --> 01:07:40,765 in hopes that our salvation might lie in the Multiverse. 877 01:07:41,140 --> 01:07:42,380 And guess what? 878 01:07:42,516 --> 01:07:45,102 It didn't. But he kept doing it anyway. 879 01:07:45,311 --> 01:07:47,271 One night, you called us all together, 880 01:07:47,354 --> 01:07:49,398 confessed that you had been Dreamwalking, 881 01:07:49,565 --> 01:07:52,860 and in your words, "Things had gotten out of hand." 882 01:07:53,027 --> 01:07:55,321 You never told us the details of what had happened, 883 01:07:55,404 --> 01:07:57,323 only that you had inadvertently triggered 884 01:07:57,406 --> 01:07:58,574 an Incursion. 885 01:07:59,075 --> 01:08:00,451 You, our friend, 886 01:08:00,993 --> 01:08:04,455 had caused the annihilation of another universe. 887 01:08:04,830 --> 01:08:07,249 Everyone in that reality died. 888 01:08:07,416 --> 01:08:08,417 Everyone. 889 01:08:08,584 --> 01:08:10,865 Stephen renounced the Darkhold's evil 890 01:08:10,920 --> 01:08:13,047 and helped us find The Book of Vishanti, 891 01:08:13,214 --> 01:08:17,343 a weapon we did use together to defeat Thanos. 892 01:08:17,510 --> 01:08:19,678 But one final threat remained. 893 01:08:47,665 --> 01:08:50,084 I shall miss you, my friend. 894 01:08:53,963 --> 01:08:55,339 I'm ready. 895 01:09:03,430 --> 01:09:05,641 I'm sorry. 896 01:09:27,329 --> 01:09:28,956 Did you tell Christine? 897 01:09:30,207 --> 01:09:31,292 Yes. 898 01:09:36,964 --> 01:09:37,965 The statue... 899 01:09:38,048 --> 01:09:39,508 What about the statue? 900 01:09:42,511 --> 01:09:43,762 You built a statue. 901 01:09:43,846 --> 01:09:45,556 The world needs heroes. 902 01:09:46,348 --> 01:09:47,409 We made the difficult choice 903 01:09:47,433 --> 01:09:49,435 because we knew what our Strange was capable of. 904 01:09:51,061 --> 01:09:52,438 What, perhaps, 905 01:09:52,521 --> 01:09:55,232 every Doctor Strange is capable of. 906 01:09:59,069 --> 01:10:00,362 The building's been breached. 907 01:10:00,529 --> 01:10:02,489 No shit, genius. 908 01:10:02,990 --> 01:10:04,575 Status report on sentries. 909 01:10:06,952 --> 01:10:08,272 Stop where you... 910 01:10:08,537 --> 01:10:10,539 Get back! 911 01:10:15,085 --> 01:10:17,129 Stop where you are... 912 01:10:17,213 --> 01:10:18,505 She's heading for the child. 913 01:10:18,589 --> 01:10:20,382 Watch him. We'll vote on our return. 914 01:10:22,134 --> 01:10:24,929 Stephen, should you manage to escape this chamber, 915 01:10:25,095 --> 01:10:27,097 you must guide America Chavez. 916 01:10:27,264 --> 01:10:28,557 What the hell are you saying? 917 01:10:28,682 --> 01:10:31,018 Save the girl and get to The Book of Vishanti. 918 01:10:31,185 --> 01:10:32,645 What? You have the book here? 919 01:10:32,728 --> 01:10:35,064 Yes. You built a waypoint. 920 01:10:35,147 --> 01:10:37,316 Charles, we cannot trust him. 921 01:10:37,483 --> 01:10:39,443 I believe we can. 922 01:10:40,194 --> 01:10:42,738 Just because someone stumbles and loses their way 923 01:10:42,821 --> 01:10:44,657 doesn't mean they're lost forever. 924 01:10:45,366 --> 01:10:49,119 We will see what kind of Doctor Strange you are. 925 01:10:49,912 --> 01:10:50,913 Thank you. 926 01:10:51,789 --> 01:10:53,457 Perimeter breakdown. 927 01:10:53,540 --> 01:10:56,627 All sentries engage. 928 01:10:58,295 --> 01:10:59,296 Everybody out. 929 01:10:59,380 --> 01:11:01,140 - Intruder approaching. - Now! 930 01:11:03,259 --> 01:11:04,385 It's Wanda. 931 01:11:17,398 --> 01:11:19,858 Ultron commands you to halt. 932 01:11:21,986 --> 01:11:24,029 Ultron commands... 933 01:11:27,157 --> 01:11:28,701 Hurry, hurry! She's coming! 934 01:11:33,247 --> 01:11:34,415 Oh, no. 935 01:11:55,936 --> 01:11:57,187 Wanda, stop. 936 01:11:58,022 --> 01:12:00,902 You've possessed an innocent woman, but you can still do the right thing. 937 01:12:01,734 --> 01:12:02,901 Let her go. 938 01:12:06,071 --> 01:12:07,072 Please. 939 01:12:07,740 --> 01:12:10,784 I have children of my own. I understand your pain. 940 01:12:10,951 --> 01:12:13,287 Is their mother still alive? 941 01:12:14,496 --> 01:12:15,497 Yes. 942 01:12:15,664 --> 01:12:19,877 Good. There will be someone left to raise them. 943 01:12:22,504 --> 01:12:26,508 Wanda, Black Bolt could destroy you with one whisper from his mouth. 944 01:12:28,427 --> 01:12:29,428 What mouth? 945 01:13:27,277 --> 01:13:30,614 Take me to The Book of Vishanti, so that we can fight her together. 946 01:13:30,781 --> 01:13:32,741 You are in no position to give orders. 947 01:13:34,076 --> 01:13:37,079 My vote will conclude these proceedings when they return. 948 01:13:49,508 --> 01:13:50,634 Haven't you had enough? 949 01:13:51,844 --> 01:13:53,262 Oh, I could do this all day. 950 01:14:29,631 --> 01:14:32,259 Get the hell out of my universe! 951 01:15:06,210 --> 01:15:07,836 They're not coming back. 952 01:15:08,003 --> 01:15:11,215 And you just cast your vote now to kill your friends. 953 01:15:15,093 --> 01:15:16,720 Not that that ever bothered you before. 954 01:15:19,806 --> 01:15:22,017 You know, you hated me where I came from. 955 01:15:22,184 --> 01:15:23,852 And I bet secretly, my brother, 956 01:15:23,936 --> 01:15:25,187 you hated me here. 957 01:15:25,270 --> 01:15:27,231 You must've been so jealous. 958 01:15:27,731 --> 01:15:28,732 Do you know what? 959 01:15:28,815 --> 01:15:31,002 I bet you were thrilled when you heard I'd been corrupted. 960 01:15:31,026 --> 01:15:32,921 Hell, you probably gave me the Darkhold to begin with... 961 01:15:32,945 --> 01:15:34,780 You know nothing of this universe! 962 01:15:34,863 --> 01:15:38,575 I know that killing Stephen Strange was your ticket to getting the Sanctum, 963 01:15:38,742 --> 01:15:40,202 to becoming Sorcerer Supreme, 964 01:15:40,369 --> 01:15:42,089 and to joining your little circus of clowns, 965 01:15:42,120 --> 01:15:43,121 the Illuminati. 966 01:15:43,205 --> 01:15:44,665 I'm ready... 967 01:15:47,709 --> 01:15:50,629 to cast my vote now. 968 01:16:55,777 --> 01:16:57,571 I think I'm beginning to understand 969 01:16:57,988 --> 01:17:01,700 why your Mordo didn't like you very much! 970 01:17:04,244 --> 01:17:05,245 You're sealed shut! 971 01:17:15,130 --> 01:17:16,798 Okay. Get back. 972 01:17:28,060 --> 01:17:30,103 Whoa. 973 01:17:34,733 --> 01:17:35,853 Enough! 974 01:18:30,914 --> 01:18:32,958 Help me. Please. 975 01:18:33,125 --> 01:18:35,752 Wanda Maximoff, your mind is being held hostage 976 01:18:35,836 --> 01:18:36,920 by your alternate self. 977 01:18:40,632 --> 01:18:41,758 Grab my hand. 978 01:18:42,634 --> 01:18:45,011 Perhaps, if I can pull you from under the rubble, 979 01:18:45,429 --> 01:18:46,680 the spell will break. 980 01:19:33,310 --> 01:19:35,479 Hey! You all right? 981 01:19:36,938 --> 01:19:37,939 You okay? 982 01:19:39,399 --> 01:19:40,400 Hey. 983 01:19:41,943 --> 01:19:43,695 - You all right? - Yeah. 984 01:19:45,447 --> 01:19:46,448 Hey. 985 01:19:47,949 --> 01:19:49,367 She fixed him. 986 01:19:49,451 --> 01:19:50,803 - Thank you. - Yeah. 987 01:19:50,827 --> 01:19:52,930 Xavier said I built a waypoint to The Book of Vishanti. 988 01:19:52,954 --> 01:19:53,997 Can you take us there? 989 01:19:54,080 --> 01:19:55,141 How am I supposed to trust you? 990 01:19:55,165 --> 01:19:57,292 I know what happened, and I'm sorry for what he did, 991 01:19:57,375 --> 01:19:59,544 but believe me, The Book of Vishanti is the only way. 992 01:19:59,628 --> 01:20:00,813 Yeah. Your way. 993 01:20:00,837 --> 01:20:03,131 You sound a lot like my Stephen right now. 994 01:20:03,215 --> 01:20:04,692 He had to be the one holding the knife, 995 01:20:04,716 --> 01:20:07,010 and then that knife killed a trillion people. 996 01:20:07,093 --> 01:20:08,762 This Stephen is different. 997 01:20:09,596 --> 01:20:10,597 He is. 998 01:20:10,764 --> 01:20:12,604 It doesn't matter about all the other Stephens. 999 01:20:13,934 --> 01:20:15,310 You're not like them. 1000 01:20:19,272 --> 01:20:20,398 Smart kid. 1001 01:20:24,945 --> 01:20:25,985 Give me your hand. 1002 01:20:29,741 --> 01:20:32,410 Do not make me regret this. 1003 01:20:32,577 --> 01:20:33,662 I won't. 1004 01:20:35,121 --> 01:20:36,873 - Okay, can we go now? - Yeah, follow me. 1005 01:20:51,471 --> 01:20:52,472 Where's that tunnel go? 1006 01:20:52,764 --> 01:20:54,182 Under the river. 1007 01:21:01,982 --> 01:21:03,358 Go, go, go, go, go! 1008 01:22:07,797 --> 01:22:09,799 Where did she go? 1009 01:22:20,810 --> 01:22:22,020 I warned you. 1010 01:22:23,021 --> 01:22:25,315 Other Wanda, if you're in there, 1011 01:22:25,482 --> 01:22:26,524 hold your breath. 1012 01:22:36,159 --> 01:22:38,203 - Did you kill her? - No, just bought us some time. 1013 01:22:40,330 --> 01:22:41,623 The Book's through here. 1014 01:22:41,706 --> 01:22:43,066 But only Stephen's ever opened it. 1015 01:22:53,343 --> 01:22:54,511 Shit. 1016 01:22:55,470 --> 01:22:57,031 An enchantment that's specific to me, 1017 01:22:57,055 --> 01:22:58,115 something only I would know. 1018 01:22:58,139 --> 01:22:59,891 - Wait. Stephen. - Come on. 1019 01:23:00,392 --> 01:23:02,644 Come on. 1020 01:23:02,811 --> 01:23:04,312 Stephen. 1021 01:23:12,696 --> 01:23:13,697 Yeah. 1022 01:23:16,658 --> 01:23:17,659 Thank you. 1023 01:23:18,284 --> 01:23:19,744 Sure. 1024 01:23:25,208 --> 01:23:26,543 Open sesame. 1025 01:23:59,200 --> 01:24:00,201 Come on, kid. 1026 01:24:00,827 --> 01:24:02,037 You got this. 1027 01:24:03,788 --> 01:24:05,081 We got this. 1028 01:24:07,459 --> 01:24:08,543 Yeah. 1029 01:24:16,551 --> 01:24:17,552 You all right? 1030 01:24:17,719 --> 01:24:18,845 Yeah. 1031 01:24:21,222 --> 01:24:24,434 This is the Gap Junction, the space between universes. 1032 01:24:37,655 --> 01:24:39,115 All right, Book. 1033 01:24:42,410 --> 01:24:43,787 Give me what I need. 1034 01:25:02,305 --> 01:25:03,306 No! 1035 01:25:56,860 --> 01:25:58,153 My boys. 1036 01:26:09,873 --> 01:26:11,513 This isn't what your children would want. 1037 01:26:27,515 --> 01:26:28,933 They'll never know. 1038 01:26:29,100 --> 01:26:30,185 Maybe not. 1039 01:26:30,768 --> 01:26:31,769 But you will. 1040 01:26:35,732 --> 01:26:36,983 Oh, no. 1041 01:26:37,150 --> 01:26:38,484 Oh, crap. 1042 01:26:40,195 --> 01:26:42,989 It's like this reality collapsed in on itself. 1043 01:26:43,072 --> 01:26:44,115 Yeah. 1044 01:26:44,616 --> 01:26:47,368 Or two realities collided. 1045 01:26:47,452 --> 01:26:48,620 Come on. 1046 01:26:49,078 --> 01:26:50,788 America doesn't have long. 1047 01:26:51,206 --> 01:26:52,641 So where are we going? 1048 01:26:52,665 --> 01:26:54,834 Well, if there's still a sanctum 1049 01:26:54,918 --> 01:26:55,960 in this universe, 1050 01:26:57,086 --> 01:27:00,632 then there might be another Other Other Me, 1051 01:27:00,798 --> 01:27:03,301 and that's our best shot of getting back to her. 1052 01:27:15,772 --> 01:27:19,108 Well, I can see why you guys were so worried about Incursions. 1053 01:27:21,236 --> 01:27:22,654 Whatever happened, 1054 01:27:23,738 --> 01:27:25,907 this universe's you didn't do a very good job 1055 01:27:25,990 --> 01:27:27,200 of stopping it. 1056 01:27:37,627 --> 01:27:39,462 I'll tell him you said that. 1057 01:28:39,856 --> 01:28:40,982 Hello? 1058 01:28:48,823 --> 01:28:50,074 Stop where you are. 1059 01:28:52,452 --> 01:28:54,495 How did you get here? 1060 01:28:55,413 --> 01:28:56,581 By accident. 1061 01:28:58,583 --> 01:28:59,584 Who are you? 1062 01:29:00,626 --> 01:29:01,627 What are you? 1063 01:29:01,711 --> 01:29:03,796 I'm just one of us. 1064 01:29:04,047 --> 01:29:05,548 From the Multiverse? 1065 01:29:05,631 --> 01:29:06,841 That's right. 1066 01:29:08,760 --> 01:29:09,761 Prove it. 1067 01:29:13,181 --> 01:29:14,515 We had a sister. 1068 01:29:15,058 --> 01:29:16,059 Donna. 1069 01:29:18,895 --> 01:29:19,937 But she, um... 1070 01:29:21,522 --> 01:29:23,483 She died when we were kids. 1071 01:29:25,610 --> 01:29:26,652 How? 1072 01:29:28,071 --> 01:29:33,826 We were playing on a frozen lake and, uh... 1073 01:29:37,914 --> 01:29:39,832 she fell through the ice. 1074 01:29:46,130 --> 01:29:47,965 I couldn't save her. 1075 01:29:50,176 --> 01:29:51,844 Sounds about right. 1076 01:29:54,514 --> 01:29:56,974 But we don't talk about that, do we? 1077 01:29:58,309 --> 01:29:59,477 No, we don't. 1078 01:30:01,104 --> 01:30:03,815 Suppose your reality wasn't always like this. 1079 01:30:03,898 --> 01:30:06,442 I suspect it was somewhat like yours until... 1080 01:30:06,526 --> 01:30:07,527 Until? 1081 01:30:09,487 --> 01:30:10,905 Until I lost. 1082 01:30:12,323 --> 01:30:13,950 To whom? 1083 01:30:17,495 --> 01:30:18,830 What do you want? 1084 01:30:19,580 --> 01:30:22,083 I just want to get home. 1085 01:30:22,291 --> 01:30:23,835 Yeah? Believe me, 1086 01:30:24,001 --> 01:30:26,879 I've been trying to leave this place for a long time. 1087 01:30:28,047 --> 01:30:29,382 Darkhold. 1088 01:30:29,549 --> 01:30:32,301 You guard the Darkhold in this universe? 1089 01:30:32,468 --> 01:30:33,511 Yeah. 1090 01:30:34,137 --> 01:30:35,179 For good reason. 1091 01:30:35,388 --> 01:30:36,431 That's a start. 1092 01:30:36,514 --> 01:30:37,682 I could use it. 1093 01:30:37,765 --> 01:30:39,685 It could help me to communicate with my universe. 1094 01:30:39,725 --> 01:30:40,893 Careful. 1095 01:30:41,811 --> 01:30:44,397 The Darkhold exacts a heavy toll. 1096 01:30:44,480 --> 01:30:47,400 I don't mean to be callous, 1097 01:30:47,483 --> 01:30:50,445 but how much of a heavier toll is there left to exact? 1098 01:30:50,528 --> 01:30:52,780 Not just on its reality. 1099 01:30:53,156 --> 01:30:54,407 On its reader. 1100 01:30:55,491 --> 01:30:57,493 Look, I'm sorry you couldn't save your universe, 1101 01:30:57,577 --> 01:31:00,121 but maybe you could help to save mine. 1102 01:31:03,207 --> 01:31:05,084 Are you happy, Stephen? 1103 01:31:06,002 --> 01:31:07,044 What? 1104 01:31:07,670 --> 01:31:12,300 Are you happy, Stephen? 1105 01:31:14,218 --> 01:31:16,554 It's the question that... 1106 01:31:18,055 --> 01:31:19,724 Christine Palmer 1107 01:31:20,433 --> 01:31:22,185 asked me at her wedding. 1108 01:31:25,188 --> 01:31:27,690 I said, "Yes, of course I'm happy. 1109 01:31:27,857 --> 01:31:30,067 "I'm a sorcerer with the power of gods. 1110 01:31:30,151 --> 01:31:32,945 "What man wouldn't be happy?" 1111 01:31:33,696 --> 01:31:38,868 And then I came back to this goddamn haunted house, 1112 01:31:39,035 --> 01:31:40,453 sat down, 1113 01:31:42,121 --> 01:31:44,332 and wondered why I'd lied. 1114 01:31:46,626 --> 01:31:49,337 I never meant for any of this to happen. 1115 01:31:51,172 --> 01:31:54,175 I was looking for a world where things were different. 1116 01:31:56,344 --> 01:31:59,847 Where I had Christine, where I was happy. 1117 01:32:01,974 --> 01:32:03,434 But I didn't find it. 1118 01:32:05,061 --> 01:32:07,230 All I found were more of us. 1119 01:32:09,190 --> 01:32:11,567 So I did those Stephens a favor. 1120 01:32:13,194 --> 01:32:15,947 You ever had that dream where you're falling 1121 01:32:16,030 --> 01:32:19,742 as if you've been pushed off a tall building? 1122 01:32:22,787 --> 01:32:24,622 That was probably me. 1123 01:32:33,130 --> 01:32:35,716 The Darkhold exacts a heavy toll. 1124 01:32:35,883 --> 01:32:37,343 Okay. 1125 01:32:38,261 --> 01:32:40,846 All the more reason to give it a rest and let me have it. 1126 01:32:41,013 --> 01:32:42,431 Here's the deal. 1127 01:32:42,598 --> 01:32:45,393 I'll let you use the Darkhold 1128 01:32:45,476 --> 01:32:47,395 if you give me your Christine. 1129 01:32:48,145 --> 01:32:49,438 Yeah. 1130 01:32:49,605 --> 01:32:51,607 I don't think she's gonna go for that. 1131 01:32:51,774 --> 01:32:52,775 No? 1132 01:32:52,984 --> 01:32:55,236 Didn't think so. 1133 01:36:23,194 --> 01:36:24,487 Hang on, we're coming. 1134 01:36:31,118 --> 01:36:32,870 What are you doing with the Darkhold? 1135 01:36:35,039 --> 01:36:36,957 Are you going to Dreamwalk? 1136 01:36:37,124 --> 01:36:39,376 It's a little bit more than just Dreamwalking. 1137 01:36:39,543 --> 01:36:41,837 All you Stranges, you're the same. 1138 01:36:42,004 --> 01:36:43,047 I know. 1139 01:36:45,132 --> 01:36:46,217 You're right. 1140 01:36:47,051 --> 01:36:48,385 We are all the same. 1141 01:36:49,428 --> 01:36:50,930 But right now, that kid needs me. 1142 01:36:51,013 --> 01:36:54,683 And I can't do any of this without your help. 1143 01:36:55,559 --> 01:36:56,644 While I'm under, 1144 01:36:56,727 --> 01:36:58,187 I need you to protect my body 1145 01:36:58,270 --> 01:37:00,272 in case they attack me for trespassing. 1146 01:37:00,606 --> 01:37:01,774 Who's "they"? 1147 01:37:03,484 --> 01:37:05,736 The souls of the damned. 1148 01:37:27,967 --> 01:37:28,968 Okay. 1149 01:37:29,134 --> 01:37:33,138 But doesn't a version of you need to live in that universe, 1150 01:37:33,305 --> 01:37:35,099 so that you can Dreamwalk into them? 1151 01:37:36,767 --> 01:37:38,561 Who said they had to be living? 1152 01:38:52,426 --> 01:38:54,219 Stephen Strange, 1153 01:38:54,386 --> 01:38:57,097 possessing a dead body is forbidden. 1154 01:38:57,264 --> 01:38:58,891 Forbidden. 1155 01:38:58,974 --> 01:39:00,476 Trespasser! 1156 01:39:00,559 --> 01:39:02,102 Trespasser! 1157 01:39:03,520 --> 01:39:07,733 Cease your Dreamwalk, or face the eternal consequences. 1158 01:39:16,617 --> 01:39:17,743 Stephen! 1159 01:39:18,410 --> 01:39:20,245 They're pulling me down. 1160 01:39:21,747 --> 01:39:22,957 Stephen! 1161 01:39:30,714 --> 01:39:32,216 Hang on, hang on, hang on. 1162 01:39:33,008 --> 01:39:34,009 Where are you? 1163 01:40:00,703 --> 01:40:02,621 The Brazier of Bom'Galiath. 1164 01:40:13,298 --> 01:40:14,299 Go back to hell. 1165 01:40:26,854 --> 01:40:28,063 Stephen. 1166 01:40:29,565 --> 01:40:30,858 I've got you. 1167 01:40:32,067 --> 01:40:34,445 You're a Master of the Mystic Arts. 1168 01:40:34,862 --> 01:40:36,321 They're spirits. 1169 01:40:36,405 --> 01:40:37,448 Use them. 1170 01:40:42,745 --> 01:40:43,746 Use them. 1171 01:40:46,165 --> 01:40:47,166 Use them. 1172 01:41:03,891 --> 01:41:05,184 No! 1173 01:41:59,113 --> 01:42:00,114 Come on! 1174 01:42:05,786 --> 01:42:06,787 Uh-oh. 1175 01:42:35,023 --> 01:42:37,234 Strange! 1176 01:42:45,659 --> 01:42:47,494 Dreamwalking. You hypocrite! 1177 01:42:54,251 --> 01:42:56,211 This time, it's gonna take more than killing me 1178 01:42:56,295 --> 01:42:57,546 to kill me. 1179 01:43:05,888 --> 01:43:08,432 Murderer! Murderer! 1180 01:43:21,153 --> 01:43:22,905 I don't even wanna know. 1181 01:43:36,251 --> 01:43:38,253 No! 1182 01:43:38,337 --> 01:43:39,504 - No! - No! 1183 01:43:39,588 --> 01:43:41,381 She's breaking free! 1184 01:43:41,548 --> 01:43:42,883 Hold her! 1185 01:43:43,050 --> 01:43:45,469 Strange, take America's power! 1186 01:43:51,308 --> 01:43:53,018 There's no other way. 1187 01:43:53,977 --> 01:43:54,978 Yeah. 1188 01:43:55,312 --> 01:43:56,772 This is the only way. 1189 01:44:09,868 --> 01:44:12,496 It's me in Other Me's body. 1190 01:44:16,250 --> 01:44:19,253 You're here to take my power, aren't you? 1191 01:44:20,254 --> 01:44:21,755 Before Wanda can. 1192 01:44:23,674 --> 01:44:24,800 It's okay. 1193 01:44:25,759 --> 01:44:27,135 I understand now. 1194 01:44:31,932 --> 01:44:34,142 No, America. 1195 01:44:34,851 --> 01:44:37,312 I've come here to tell you to trust yourself. 1196 01:44:37,479 --> 01:44:39,064 Trust your power. 1197 01:44:39,231 --> 01:44:41,233 That's how we stop her. 1198 01:44:41,900 --> 01:44:43,485 I can't control it. I... 1199 01:44:43,568 --> 01:44:45,570 Yes, you can. 1200 01:44:45,737 --> 01:44:47,197 You have been all along. 1201 01:44:48,073 --> 01:44:49,992 Every time you opened a portal, 1202 01:44:50,075 --> 01:44:52,619 you sent us exactly where we needed to go. 1203 01:44:54,454 --> 01:44:56,081 What about the first time? 1204 01:44:56,248 --> 01:44:58,750 Even that led you to this moment... 1205 01:45:00,752 --> 01:45:03,422 when you're gonna kick that witch's ass. 1206 01:45:25,986 --> 01:45:27,070 I've got you. 1207 01:45:52,137 --> 01:45:53,305 Uh-huh. 1208 01:45:54,556 --> 01:45:55,849 Mm-mm-mm. 1209 01:46:17,120 --> 01:46:18,497 I can't beat you. 1210 01:46:20,540 --> 01:46:22,042 So I'll give you what you want. 1211 01:46:36,348 --> 01:46:38,433 Billy. Tommy. 1212 01:46:38,892 --> 01:46:41,228 Mommy! It's the witch! 1213 01:46:41,311 --> 01:46:42,854 What have you done? 1214 01:46:43,105 --> 01:46:44,106 - Mom! - Mommy! 1215 01:46:44,189 --> 01:46:45,399 Wait! Boys! 1216 01:46:45,482 --> 01:46:46,900 It's okay, it's okay. It's okay. 1217 01:46:47,067 --> 01:46:48,193 I'm your mother! 1218 01:46:50,612 --> 01:46:52,197 Get away from them. 1219 01:46:53,073 --> 01:46:54,741 Mom! 1220 01:46:55,200 --> 01:46:56,451 No. 1221 01:46:56,535 --> 01:46:57,577 Not yet. 1222 01:46:58,078 --> 01:46:59,287 Mommy! 1223 01:46:59,371 --> 01:47:01,265 - Get away from our mom! - You're not our real mom! 1224 01:47:01,289 --> 01:47:03,041 Hey, boys. Stop. Please. 1225 01:47:03,125 --> 01:47:04,977 - Please. Boys, stop it. - Get out of our house! 1226 01:47:05,001 --> 01:47:06,729 - You're not our mom! - Get out! 1227 01:47:06,753 --> 01:47:07,963 - Go away! - Go! 1228 01:47:08,046 --> 01:47:09,423 Stop it! 1229 01:47:17,722 --> 01:47:19,766 Please don't hurt us. 1230 01:47:20,142 --> 01:47:21,184 Please. 1231 01:47:22,144 --> 01:47:23,937 I would never hurt you. 1232 01:47:24,104 --> 01:47:25,105 Never. 1233 01:47:26,857 --> 01:47:29,067 I would never hurt anyone. 1234 01:47:29,234 --> 01:47:30,902 I'm not a monster. 1235 01:47:31,069 --> 01:47:32,320 I'm a... 1236 01:47:36,199 --> 01:47:37,242 I'm... 1237 01:47:44,166 --> 01:47:46,376 I'm sorry. 1238 01:47:54,426 --> 01:47:55,510 Mom! 1239 01:47:55,677 --> 01:47:57,304 - Are you okay? - Hi. 1240 01:47:58,263 --> 01:47:59,598 Hi. Okay. 1241 01:47:59,764 --> 01:48:00,765 I'm okay. 1242 01:48:01,641 --> 01:48:04,269 I'm okay. I'm okay. 1243 01:48:15,989 --> 01:48:17,949 - Mom, don't go. Don't go. - No, Mom. Don't. 1244 01:48:18,033 --> 01:48:19,159 - It's okay. - Mom. 1245 01:48:19,242 --> 01:48:21,036 It's okay. It's okay. 1246 01:49:01,993 --> 01:49:04,204 Know that they'll be loved. 1247 01:49:45,161 --> 01:49:46,162 What now? 1248 01:49:46,329 --> 01:49:47,664 Get out of here. 1249 01:49:48,415 --> 01:49:49,457 I'll find you. 1250 01:49:58,383 --> 01:50:00,135 We have to go. Now! 1251 01:50:12,606 --> 01:50:14,441 I opened the Darkhold. 1252 01:50:15,275 --> 01:50:17,444 I have to close it. 1253 01:50:20,238 --> 01:50:23,241 No one will ever be tempted by the Darkhold again. 1254 01:51:07,994 --> 01:51:09,537 You all right? 1255 01:51:10,205 --> 01:51:11,831 - Is it over? - Yeah. 1256 01:51:12,415 --> 01:51:13,750 Is America okay? 1257 01:51:13,833 --> 01:51:15,752 She's on her way here to get us. 1258 01:51:18,213 --> 01:51:19,214 Wanda? 1259 01:51:21,007 --> 01:51:22,008 No. 1260 01:51:30,433 --> 01:51:33,853 So she destroyed the Darkhold in every universe. 1261 01:51:36,815 --> 01:51:38,400 She did the right thing. 1262 01:51:40,360 --> 01:51:41,361 Yeah, she did. 1263 01:51:49,327 --> 01:51:51,204 What's your universe like? 1264 01:51:53,248 --> 01:51:55,458 - It's very beautiful. - Hmm. 1265 01:51:59,754 --> 01:52:01,423 I wish I could show you. 1266 01:52:05,510 --> 01:52:06,845 I'd really like that. 1267 01:52:11,933 --> 01:52:14,436 - But I have to go. - Yeah. 1268 01:52:15,645 --> 01:52:16,896 Yeah, I know. 1269 01:52:20,650 --> 01:52:22,110 It's too bad, though. 1270 01:52:24,362 --> 01:52:26,322 Could've been one hell of an Incursion. 1271 01:52:29,993 --> 01:52:31,202 I love you. 1272 01:52:34,289 --> 01:52:37,000 I love you in every universe. 1273 01:52:41,045 --> 01:52:42,797 It's not that I don't wanna care for someone 1274 01:52:42,881 --> 01:52:44,340 or have someone care for me. 1275 01:52:44,507 --> 01:52:45,717 It's just... 1276 01:52:49,053 --> 01:52:50,430 I get scared. 1277 01:52:50,597 --> 01:52:51,598 Yeah. 1278 01:52:54,684 --> 01:52:56,102 Yeah. 1279 01:53:07,197 --> 01:53:08,406 Face your fears... 1280 01:53:11,159 --> 01:53:13,077 Doctor Strange. 1281 01:53:43,024 --> 01:53:45,151 Ay! How is this so much harder 1282 01:53:45,235 --> 01:53:46,778 than a Multiversal portal? 1283 01:53:48,947 --> 01:53:51,282 She needs to slow down and be more patient. 1284 01:53:53,034 --> 01:53:55,119 Reminds me of another student I knew. 1285 01:53:57,622 --> 01:53:58,957 How you feeling? 1286 01:53:59,582 --> 01:54:00,583 Why do you ask? 1287 01:54:02,460 --> 01:54:05,505 You used the Darkhold to Dreamwalk into your own corpse. 1288 01:54:05,588 --> 01:54:06,756 Oh. 1289 01:54:06,840 --> 01:54:08,174 Yeah, right, that. 1290 01:54:09,175 --> 01:54:10,176 Fine. 1291 01:54:12,512 --> 01:54:14,305 But I do wanna ask you something. 1292 01:54:15,765 --> 01:54:17,225 Are you happy? 1293 01:54:18,643 --> 01:54:20,395 That's a, um, 1294 01:54:20,478 --> 01:54:21,688 interesting question. 1295 01:54:23,356 --> 01:54:26,109 You'd think that saving the world would get you there, 1296 01:54:26,776 --> 01:54:27,986 but it doesn't. 1297 01:54:31,364 --> 01:54:35,451 Sometimes, I do wonder about my other lives. 1298 01:54:36,828 --> 01:54:39,289 Yet I remain grateful in this one. 1299 01:54:40,290 --> 01:54:42,083 Even with its tribulations. 1300 01:54:44,085 --> 01:54:46,754 At least we don't have to go through it alone, huh? 1301 01:54:46,921 --> 01:54:48,006 No, we don't. 1302 01:54:55,471 --> 01:54:56,514 Hmm. 1303 01:54:59,267 --> 01:55:01,144 Wait. 1304 01:55:03,479 --> 01:55:04,522 'Sup? 1305 01:55:04,689 --> 01:55:05,690 'Sup. 1306 01:55:07,317 --> 01:55:08,318 Made some sparks. 1307 01:55:08,943 --> 01:55:09,944 Great. 1308 01:55:10,570 --> 01:55:12,071 Your parents would be proud. 1309 01:55:12,155 --> 01:55:14,240 I hope you'll get to show 'em one day. 1310 01:55:15,366 --> 01:55:16,409 Stephen. 1311 01:55:21,039 --> 01:55:23,333 I'm glad I fell into your universe. 1312 01:55:25,293 --> 01:55:26,586 So am I, kid. 1313 01:55:28,254 --> 01:55:29,964 So am I. 1314 01:56:05,083 --> 01:56:06,084 Hmm. 1315 01:58:55,670 --> 01:58:57,004 Doctor Strange? 1316 01:59:00,424 --> 01:59:01,592 Can I help you? 1317 01:59:02,260 --> 01:59:03,719 You caused an Incursion, 1318 01:59:03,886 --> 01:59:05,513 and we're gonna fix it. 1319 01:59:14,188 --> 01:59:15,648 Unless you're afraid. 1320 01:59:20,528 --> 01:59:21,821 Not in the least. 1321 02:06:13,357 --> 02:06:14,567 It's over! 87910

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.