Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:59,277 --> 00:03:01,457
Oh God, not again.
2
00:03:19,996 --> 00:03:21,369
Why do you think you're here?
3
00:03:24,376 --> 00:03:25,606
Donald.
4
00:03:26,497 --> 00:03:28,605
Why do you think you're here?
5
00:03:30,529 --> 00:03:31,700
Me thinkin'.
6
00:03:31,712 --> 00:03:33,749
What are you thinking about?
7
00:03:34,768 --> 00:03:36,268
Hmm?
8
00:03:37,934 --> 00:03:39,034
Come on...
9
00:03:39,847 --> 00:03:41,077
what are you feeling?
10
00:03:43,114 --> 00:03:45,424
- Sometimes we can be so...
- What time is it?
11
00:03:46,313 --> 00:03:48,456
Don't worry. Plenty of time.
12
00:03:50,933 --> 00:03:52,365
Are you...?
13
00:03:52,589 --> 00:03:53,777
Are you leaving?
14
00:03:53,778 --> 00:03:55,779
Yeah, I have to get nuked.
15
00:04:24,623 --> 00:04:27,940
All of these sick little boys...
16
00:04:28,560 --> 00:04:32,885
Oh, they all need my
attention, don't they?
17
00:04:32,966 --> 00:04:35,418
Now, where did I put
my thermometer?
18
00:04:36,522 --> 00:04:38,722
Uh-oh.
19
00:04:39,293 --> 00:04:42,587
Somebody's lost all his hair.
20
00:04:44,602 --> 00:04:46,627
Ohh...
21
00:04:46,628 --> 00:04:50,087
poor little sad baldy-boy.
22
00:04:55,136 --> 00:04:57,161
Hmmm.
23
00:04:57,162 --> 00:05:00,479
I've waited so long for this day.
24
00:05:01,229 --> 00:05:02,460
Show time!
25
00:05:08,530 --> 00:05:10,684
You don't look so hot.
26
00:05:10,685 --> 00:05:12,960
So many ways to die.
27
00:05:13,744 --> 00:05:15,924
So little time.
28
00:05:21,149 --> 00:05:23,130
So Jeff got in this morning.
29
00:05:23,131 --> 00:05:25,215
He's a bit jet-lagged, but
he's dying to see you.
30
00:05:25,216 --> 00:05:26,447
Yeah, he can't wait.
31
00:05:28,832 --> 00:05:31,348
Oh, I put you down for
higher level maths.
32
00:05:31,440 --> 00:05:33,547
Mr. Duggan reckons
you're bright enough.
33
00:05:34,429 --> 00:05:35,610
I think you're well capable.
34
00:05:35,611 --> 00:05:37,754
Oh, and you need to
try on your new...
35
00:05:42,842 --> 00:05:44,503
They're marathon girls, man.
36
00:05:45,309 --> 00:05:49,218
None of this Catholic guilt shit,
they're up for it, you know.
37
00:05:49,835 --> 00:05:52,445
Oh, I gotta live there.
I gotta live there, definitely.
38
00:05:54,384 --> 00:05:56,491
Best sex I ever had in my life.
39
00:05:57,408 --> 00:05:59,632
- What about Joanna?
- No, she's not bi.
40
00:05:59,633 --> 00:06:02,855
- No, I mean are you still going out with her?
- Yeah.
41
00:06:05,786 --> 00:06:07,053
You dirty dog.
42
00:06:12,113 --> 00:06:16,509
I, uh... I hear you're gettin' lifts
home off the Gardes these days.
43
00:06:19,344 --> 00:06:20,575
You gotta stop all that.
44
00:06:22,273 --> 00:06:24,133
You're drivin' Mom crazy, Don.
45
00:06:28,626 --> 00:06:30,877
Eh, she falls asleep
there most nights.
46
00:06:31,755 --> 00:06:33,970
She's practically a
professor of cancer now.
47
00:06:36,934 --> 00:06:39,386
And have you heard about Dad
turnin' to God?
48
00:06:40,203 --> 00:06:43,555
- No way!
- Yeah, he sneaks off to mass on Sunday.
49
00:06:44,204 --> 00:06:46,964
Think he's tryin' to make some type
of deal with God or something.
50
00:06:47,607 --> 00:06:49,609
No, I can't blame him.
51
00:06:50,182 --> 00:06:52,416
Not meant to die before
our parents, are we?
52
00:06:54,734 --> 00:06:55,869
Sorry.
53
00:06:58,401 --> 00:07:00,017
Oh, there was this one chick,
54
00:07:00,018 --> 00:07:03,180
she's 25, ballerina, she moved
down for the summer, right?
55
00:07:03,181 --> 00:07:06,120
So she was exactly the same as us and
she had around five mates with her,
56
00:07:06,121 --> 00:07:07,821
and they all lived there in one...
57
00:07:13,094 --> 00:07:14,962
Help! Help!
58
00:07:14,963 --> 00:07:16,669
Oh, my God. Help me!
59
00:07:16,670 --> 00:07:18,720
Oh my God, quick! Hurry!
60
00:07:18,721 --> 00:07:20,971
Oh, please, please help me!
61
00:07:24,005 --> 00:07:26,160
You saved my life.
62
00:07:26,161 --> 00:07:28,165
What do you look Like
underneath that...
63
00:07:28,166 --> 00:07:30,366
[Screams]
64
00:07:31,376 --> 00:07:33,826
So, you wanna make love?
65
00:07:34,320 --> 00:07:36,345
Oh,
66
00:07:36,346 --> 00:07:37,473
oh, please.
67
00:07:37,474 --> 00:07:39,674
Pretty please?
68
00:07:54,146 --> 00:07:55,258
Are you stoned?
69
00:07:55,259 --> 00:07:56,335
- No.
- Are you smokin' dope?
70
00:07:56,336 --> 00:07:59,012
- No!
- I'm not an idiot, Donald. I can smell it!
71
00:07:59,013 --> 00:08:00,107
I'm not...
72
00:08:00,403 --> 00:08:01,574
What's goin' on?
73
00:08:01,986 --> 00:08:04,295
Mom! Can you get out. Get out!
74
00:08:04,645 --> 00:08:06,895
This is my room, get out. Out!
75
00:08:15,943 --> 00:08:17,245
He's very angry.
76
00:08:20,149 --> 00:08:22,494
We're just afraid he's
gonna do somethin'...
77
00:08:23,174 --> 00:08:25,625
stupid, or harm himself.
78
00:08:27,415 --> 00:08:28,646
Of course, he's angry.
79
00:08:30,578 --> 00:08:31,809
Wouldn't you be angry?
80
00:08:32,838 --> 00:08:36,466
Thing is, it's he's seen everyone in Tupholme,
you know, he's seen every psychologist, so he won't...
81
00:08:36,467 --> 00:08:38,678
- You see, he won't... he won't let anybody in.
- We don't know what to do.
82
00:08:39,930 --> 00:08:44,230
- And, and he will not talk. Not to us, not to anyone.
- Not to me.
83
00:08:45,353 --> 00:08:47,496
I read your book on art therapy.
84
00:08:48,448 --> 00:08:52,368
I think you could really...
just connect with him and...
85
00:08:52,369 --> 00:08:55,210
This is all he's interested in,
is drawing, just drawing.
86
00:08:55,211 --> 00:08:57,387
Spend hours in his room, doin' that.
87
00:08:57,660 --> 00:08:58,867
He's a good boy.
88
00:09:42,970 --> 00:09:46,661
Ah, here we are. Shelly Fitzgerald,
I have you down in 4C.
89
00:09:46,662 --> 00:09:47,858
It's O'Riley.
90
00:09:47,859 --> 00:09:49,805
Oh, they have you down
here as Fitzgerald.
91
00:09:49,806 --> 00:09:54,036
I don't go by that name. But don't
stress it, I won't be long here anyway.
92
00:10:56,987 --> 00:11:01,240
So you're the hero,
grabbing all the headlines.
93
00:11:03,488 --> 00:11:05,738
Well, let me introduce myself.
94
00:11:06,547 --> 00:11:08,690
They call me...
95
00:11:09,607 --> 00:11:10,874
The Glove.
96
00:11:12,909 --> 00:11:15,918
You've heard of
the circle of life,
97
00:11:16,802 --> 00:11:19,165
well this is the
circle of death!
98
00:11:19,166 --> 00:11:21,132
Do you know who I am?
99
00:11:23,234 --> 00:11:24,536
Shrink number 6?
100
00:11:25,285 --> 00:11:27,107
Do you do Greek at school?
101
00:11:28,344 --> 00:11:29,515
No.
102
00:11:31,403 --> 00:11:34,696
The Greek word for "death" is thanatos.
103
00:11:42,168 --> 00:11:44,979
I'm a thanatologist.
104
00:11:46,039 --> 00:11:47,270
Doctor Death?
105
00:11:49,272 --> 00:11:53,184
Sometimes I can help people
if they're... afraid of dying.
106
00:11:53,304 --> 00:11:54,512
I'm not afraid.
107
00:11:55,356 --> 00:11:56,563
Oh, excellent.
108
00:12:02,726 --> 00:12:05,204
So, are you gonna ask
me any more questions?
109
00:12:06,932 --> 00:12:09,207
Well, I mean, uh...
110
00:12:13,155 --> 00:12:14,979
Do you feel well?
111
00:12:18,335 --> 00:12:21,232
Look, I'm here because me parents
are just a bit freaked out, that's all.
112
00:12:22,680 --> 00:12:24,823
Why is that, you think?
113
00:12:25,635 --> 00:12:28,095
Mom says I'm not fightin' the disease.
114
00:12:28,096 --> 00:12:29,705
Is that true?
115
00:12:30,349 --> 00:12:33,301
What's the point?
I'm not gonna win, am I?
116
00:12:34,152 --> 00:12:36,260
Well, nobody's gonna win.
117
00:12:37,247 --> 00:12:39,179
You're right there.
118
00:12:40,167 --> 00:12:43,547
Always, death wins.
119
00:12:58,789 --> 00:13:00,635
These are pretty crappy
paintings, you know.
120
00:13:00,780 --> 00:13:02,936
That's right, your mother said
you were a bit of an artist.
121
00:13:03,146 --> 00:13:07,192
Yeah, but more this
century sort of stuff.
122
00:13:07,387 --> 00:13:08,558
Like what?
123
00:13:10,516 --> 00:13:11,818
That wouldn't be your bag.
124
00:13:16,738 --> 00:13:17,969
Right, well...
125
00:13:18,686 --> 00:13:19,901
I've gotta go, so...
126
00:13:19,902 --> 00:13:22,010
Alright.
127
00:13:29,140 --> 00:13:30,365
Oh...
128
00:13:30,366 --> 00:13:33,039
are you going to commit suicide?
129
00:13:34,434 --> 00:13:35,641
Do you think?
130
00:13:37,926 --> 00:13:41,077
Your parents said you've
already given it a go.
131
00:13:42,707 --> 00:13:44,958
- Yeah, I have.
- Right.
132
00:13:47,957 --> 00:13:50,169
Well, let's not make
another appointment.
133
00:13:52,025 --> 00:13:53,924
The place smells of soup.
134
00:14:49,454 --> 00:14:51,705
Don. What is this?
135
00:14:52,687 --> 00:14:54,997
Go on, try some.
It's good.
136
00:15:06,018 --> 00:15:09,218
Oh, God, that's
actually so disgusting.
137
00:15:09,305 --> 00:15:11,216
- It's wheat grass.
- Wheat grass?
138
00:15:11,217 --> 00:15:12,397
- Yeah.
- What's that?
139
00:15:12,398 --> 00:15:13,629
I don't... I don't even know.
140
00:15:14,346 --> 00:15:15,825
Mallow rat!
141
00:15:18,691 --> 00:15:21,558
Don, what happened
to your eyebrows?
142
00:15:22,724 --> 00:15:24,026
Shut up, Michael.
143
00:15:24,879 --> 00:15:26,805
How are you keepin', Don?
144
00:15:27,869 --> 00:15:30,144
- No, I'm good.
- I think it's cool.
145
00:15:30,198 --> 00:15:32,306
The eyebrows, it's kinda X-Men.
146
00:15:33,118 --> 00:15:35,238
- You know, that guy with the...
- Yeah.
147
00:15:35,239 --> 00:15:38,497
- Hi, Hugo.
- Hey, how you doin'?
148
00:15:53,004 --> 00:15:57,364
To speak, or not to speak.
That is the question.
149
00:15:58,114 --> 00:16:02,315
Or, more pertinently perhaps,
that is the dilemma,
150
00:16:02,320 --> 00:16:05,552
each and every one of
us must grapple with,
151
00:16:05,553 --> 00:16:08,776
if we fear the truth will wound.
152
00:16:09,795 --> 00:16:14,938
To quote professor Milton
Eames again, and in conclusion,
153
00:16:14,939 --> 00:16:19,365
stay silent and the truth
will stay silent with you.
154
00:16:20,084 --> 00:16:24,587
Speak low if you lack the
strength, but speak.
155
00:16:25,438 --> 00:16:29,704
And give not these
lies of silence victory.
156
00:16:31,972 --> 00:16:35,324
Um, very good, Miss Fitzgerald.
Excellent.
157
00:16:35,728 --> 00:16:37,908
Surprisingly intelligent.
158
00:16:38,753 --> 00:16:40,020
It's O'Riley.
159
00:16:40,751 --> 00:16:42,951
Mmm.
160
00:16:44,211 --> 00:16:46,462
Walk slowly!
161
00:16:48,174 --> 00:16:51,305
Remember, feet not hooves.
162
00:17:02,810 --> 00:17:04,317
Nice essay.
163
00:17:23,167 --> 00:17:25,367
I'll see you later.
164
00:18:35,664 --> 00:18:39,965
Okay, Donald, I'm gonna be
direct with you. To save time.
165
00:18:41,783 --> 00:18:42,991
Why are you here?
166
00:18:43,799 --> 00:18:46,044
It proves I'm legitimately mental.
167
00:18:47,068 --> 00:18:49,140
So the cops have to leave me alone.
168
00:18:50,006 --> 00:18:51,538
Okay, so it's in your interests then.
169
00:18:51,539 --> 00:18:55,340
- Yeah.
- Great! Let's get cracking, shall we?
170
00:18:55,341 --> 00:18:56,549
Yeah.
171
00:18:59,513 --> 00:19:00,815
Let's do...
172
00:19:01,737 --> 00:19:03,739
the shrinky thing.
173
00:19:06,216 --> 00:19:07,891
Do you want to live?
174
00:19:15,087 --> 00:19:16,222
Life...
175
00:19:16,269 --> 00:19:19,049
is a sexually transmitted disease.
176
00:19:19,363 --> 00:19:22,068
It's spread by people having sex.
177
00:19:23,500 --> 00:19:25,572
And then in the end it kills you.
178
00:19:26,593 --> 00:19:27,801
Who said that?
179
00:19:29,584 --> 00:19:32,000
Was it, uh, was it The Glove?
180
00:19:34,798 --> 00:19:37,285
You are very, very talented.
181
00:19:39,040 --> 00:19:42,428
Stupid bastards! That is mine,
they had no right to give you that.
182
00:19:45,366 --> 00:19:47,875
And how would you like it if
someone came into your house,
183
00:19:47,876 --> 00:19:51,005
and started lookin' at all
your weird private stuff, huh?
184
00:20:33,306 --> 00:20:35,085
Would you like something to eat?
185
00:20:37,443 --> 00:20:40,701
Even for a superhero, he's...
he's pretty cool, isn't he?
186
00:20:41,584 --> 00:20:43,656
But, why doesn't he ever say anything?
187
00:20:44,744 --> 00:20:46,887
The women go crazy for him.
188
00:20:48,576 --> 00:20:50,826
Well, why is he so
depressed all the time?
189
00:20:52,009 --> 00:20:53,947
'Cause he can't get laid.
190
00:20:54,545 --> 00:20:55,776
Yeah, but...
191
00:20:55,777 --> 00:20:59,865
- but women are throwing themselves at him.
- I know, it's so messed up.
192
00:21:03,212 --> 00:21:05,151
Well, why can't he have a girlfriend?
193
00:21:06,575 --> 00:21:10,688
'Cause he's a superhero, isn't he?
He's too busy saving people.
194
00:21:13,741 --> 00:21:16,700
Donald, what were you thinking
when you were standing up on the bridge?
195
00:21:19,125 --> 00:21:21,790
I'm not gonna die
like some old lady.
196
00:21:22,254 --> 00:21:24,397
Is that how you plan to do it then?
197
00:21:25,732 --> 00:21:27,263
Jump off a bridge?
198
00:21:27,330 --> 00:21:31,299
Who cares?
OD, jump, or somethin'.
199
00:21:31,606 --> 00:21:32,886
Well, I care.
200
00:21:32,887 --> 00:21:36,380
Well, you shouldn't. It's my life,
it's my call. It shouldn't concern you.
201
00:21:36,381 --> 00:21:38,166
Yeah, but if I was the
one who found you,
202
00:21:38,167 --> 00:21:41,061
fellow human being lying
in the street, dead,
203
00:21:41,062 --> 00:21:42,269
broken,
204
00:21:43,982 --> 00:21:46,921
I think it would take a long time to
get that image out of my head.
205
00:21:47,284 --> 00:21:49,031
Yeah, but that would be your problem.
206
00:21:49,301 --> 00:21:51,646
Yeah. Yeah, it really would.
207
00:22:32,025 --> 00:22:34,168
Why do you give them tails?
208
00:22:35,120 --> 00:22:38,342
- What?
- Those women in your drawings.
209
00:22:38,387 --> 00:22:41,285
Are they meant to be
some sort of devils?
210
00:22:41,307 --> 00:22:42,469
No. No, they're...
211
00:22:42,470 --> 00:22:44,539
um...
212
00:22:44,540 --> 00:22:46,956
no, they're just stupid
doodles, that's all.
213
00:22:47,705 --> 00:22:49,884
Are they the kind of girls you like?
214
00:22:49,929 --> 00:22:52,072
Sluts with big tits?
215
00:22:56,117 --> 00:22:58,332
I think I'll go home after this.
216
00:22:59,072 --> 00:23:02,330
Another dose of Chemistry. Please!
217
00:23:02,340 --> 00:23:07,278
Like anyone in the real world's
ever asked me what a molecule is.
218
00:23:09,536 --> 00:23:13,837
So what are you into?
Besides drawing.
219
00:23:14,611 --> 00:23:16,823
- Umm...
- I'd say you're into writing.
220
00:23:16,871 --> 00:23:19,503
Like, you seem like you're
in your head a lot.
221
00:23:19,504 --> 00:23:23,496
- No. No, not really.
- Well, I'm the opposite.
222
00:23:23,622 --> 00:23:25,885
Blurt stuff out all the time.
223
00:23:26,048 --> 00:23:30,135
If somebody doesn't like it, that's
fine, that's me. What can you do?
224
00:23:31,507 --> 00:23:33,782
Alright. Well, I'm off.
225
00:23:37,591 --> 00:23:38,964
Good luck with your porn.
226
00:23:39,641 --> 00:23:41,285
No. No, it's not porn.
227
00:23:55,529 --> 00:23:56,759
Will you stop moving.
228
00:23:57,580 --> 00:24:00,696
I didn't.
Hurry up, anyway.
229
00:24:03,664 --> 00:24:04,776
Morning, Billy.
230
00:24:04,777 --> 00:24:07,027
Donald, can you come with me?
Your folks are here.
231
00:24:10,130 --> 00:24:12,202
See you later, sick boy.
232
00:24:15,475 --> 00:24:18,534
Well, the white cell count is stable.
233
00:24:18,535 --> 00:24:20,880
There's been no further
deterioration, so...
234
00:24:21,324 --> 00:24:24,597
you'll be very glad to hear, Donald, we
can at least get rid of that Hickman.
235
00:24:25,704 --> 00:24:29,314
- So that's good, right?
- Yes, the radiation is really helping.
236
00:24:32,057 --> 00:24:35,244
Well that's... I mean,
we just... just keep it up.
237
00:24:36,264 --> 00:24:37,645
Keep fightin' the fight.
238
00:24:37,646 --> 00:24:38,906
- Jeff!
- Yeah.
239
00:24:38,907 --> 00:24:40,877
- Remind me to get some petrol, too.
- Yeah, yeah, yeah.
240
00:24:40,878 --> 00:24:41,863
Here you go...
241
00:24:41,864 --> 00:24:44,138
- get some pizzas, DVDs, get a few beers.
- Alright.
242
00:24:44,502 --> 00:24:47,270
- No, don't... No, don't get beers.
- Get a few beers!
243
00:24:47,271 --> 00:24:49,415
- He's in remission, we're celebrating.
- Don't get beer.
244
00:24:49,416 --> 00:24:50,897
That's not enough.
245
00:24:51,803 --> 00:24:54,062
- You guys kill me. That's it.
- Thank you.
246
00:24:54,063 --> 00:24:57,045
- Come on, we're gonna be late.
- See you, players. Good luck, guys.
247
00:24:57,046 --> 00:25:01,347
Thank you, and, and, listen, um...
just one, um, beer for Donald.
248
00:25:05,326 --> 00:25:07,620
So, eh, Jo... what are
you doin' in college?
249
00:25:07,621 --> 00:25:10,482
- English and Sociology.
- Oh.
250
00:25:10,645 --> 00:25:14,220
The old man wants me to do law
but that's just... not happening.
251
00:25:14,274 --> 00:25:16,761
- I couldn't hack a nine-to-five job.
- I'm not gonna go to college.
252
00:25:17,042 --> 00:25:20,062
- You wouldn't get in, Michael.
- I would, I just don't want to.
253
00:25:20,063 --> 00:25:22,263
I'm gonna take a year off, slow down.
254
00:25:23,091 --> 00:25:24,428
What about you, Donald?
255
00:25:25,212 --> 00:25:26,479
What are you gonna study?
256
00:25:27,367 --> 00:25:28,634
Thanatology.
257
00:25:31,365 --> 00:25:33,675
Oh yeah. Cool.
258
00:25:34,668 --> 00:25:36,183
- Alright, lads?
- Yeah.
259
00:25:36,184 --> 00:25:38,229
- Are you coming?
- Alright.
260
00:25:38,230 --> 00:25:39,475
See you's later, yeah?
261
00:25:39,639 --> 00:25:42,622
What's this? Ach! Can we
come and watch?
262
00:25:46,140 --> 00:25:49,232
The legs on her, man.
Serious piece of work.
263
00:25:49,233 --> 00:25:50,648
That was pretty clever.
264
00:25:50,649 --> 00:25:51,981
What's... what's thanatology?
265
00:25:51,982 --> 00:25:54,182
Yeah, what is thanatology?
Where is that from?
266
00:26:04,913 --> 00:26:07,992
- Well?
- No, it definitely needs more alcohol.
267
00:26:11,065 --> 00:26:12,332
This is a bad idea.
268
00:26:14,253 --> 00:26:17,765
Did I, uh... did I tell you about Hugo?
269
00:26:19,478 --> 00:26:20,686
Popped his cherry.
270
00:26:21,460 --> 00:26:22,560
What?
271
00:26:22,573 --> 00:26:26,483
- It means that he's no longer a virgin.
- Yeah, I know what it means. Is that true, Hugo?
272
00:26:26,536 --> 00:26:29,149
- What?
- Michael said you popped your cherry.
273
00:26:29,769 --> 00:26:31,888
Yeah. The weekend, yeah.
274
00:26:31,889 --> 00:26:34,139
- With who?
- Who do you think?
275
00:26:35,657 --> 00:26:38,532
- Sharon.
- Really?
276
00:26:38,851 --> 00:26:43,849
- Yeah. It's no big deal, like.
- So, I mean, what was it like?
277
00:26:44,300 --> 00:26:47,602
Oh, she's filthy, man. She's wild.
278
00:26:47,603 --> 00:26:51,998
Seriously, she does... she does anything,
everything and anything. She's nuts.
279
00:26:53,790 --> 00:26:54,998
What? Like what?
280
00:26:55,876 --> 00:26:57,107
Give us the details.
281
00:26:59,039 --> 00:27:01,729
I'm not givin' you details, you creep.
282
00:27:03,038 --> 00:27:04,340
Where are them drinks, Michael?
283
00:27:07,314 --> 00:27:09,938
Get up! Get up, get up, get up!
I'm gonna go get mine!
284
00:27:11,382 --> 00:27:12,826
- Joanna.
- What is it?
285
00:27:52,993 --> 00:27:55,338
I've been waiting for you.
286
00:27:56,331 --> 00:27:58,511
What took you so long?
287
00:28:09,750 --> 00:28:11,123
Let's do it.
288
00:29:01,502 --> 00:29:05,732
- I'm the one with cancer.
- Yeah, and you're gettin' better. Okay?
289
00:29:09,096 --> 00:29:10,889
He's been suspended a week.
290
00:29:11,318 --> 00:29:14,706
- That's if I live that long.
- Don't talk like... why are you talking like that?
291
00:29:16,636 --> 00:29:20,796
- So ground me.
- You're in remission, okay?
292
00:29:21,573 --> 00:29:24,385
And you've got a big
important year ahead.
293
00:29:24,386 --> 00:29:27,147
You've got your exams, you've got...
I wanna organize that trip to France
294
00:29:27,148 --> 00:29:28,839
and I'm not gonna be able
to do that for you...
295
00:29:28,840 --> 00:29:31,612
- if you don't get your head in the right place.
- Mom, look at me. Look!
296
00:29:31,672 --> 00:29:32,994
Look at me.
297
00:29:33,588 --> 00:29:36,272
Nothing is gonna change the
fact that I am fucked!
298
00:29:37,794 --> 00:29:40,837
Now can I please just have a
little bit of fun before I check out?
299
00:29:40,838 --> 00:29:42,910
Is that too much to ask for?
300
00:29:45,164 --> 00:29:47,469
No one is sayin' you
can't have fun, son.
301
00:29:48,327 --> 00:29:50,024
No one's saying that.
302
00:29:54,446 --> 00:29:55,854
Mom, don't.
303
00:29:56,706 --> 00:29:58,114
Please don't.
304
00:29:58,757 --> 00:30:01,780
- Jesus, can you just stop it with the tears all the time?
- I'm not... doing...
305
00:30:01,781 --> 00:30:04,344
- Don. Don, will you calm down?
- This is the nightmare that I have to live with...
306
00:30:04,345 --> 00:30:07,025
- Don, please, will you calm down?
- I'm sorry if I'm getting upset about...
307
00:30:07,026 --> 00:30:08,536
It's all right. It's all right, it's all right.
308
00:30:08,537 --> 00:30:10,054
- Mom, you're wrecking with my head!
- Don.
309
00:30:10,055 --> 00:30:11,167
- Just get out.
- Don.
310
00:30:11,168 --> 00:30:13,185
- Please, can you just get out?
- Calm down, son.
311
00:30:13,186 --> 00:30:15,041
- Dad, can you take her home?
- Son, we love you. We...
312
00:30:15,042 --> 00:30:17,257
- Stop this! Fuck it!
- Don!
313
00:30:38,318 --> 00:30:40,296
Anybody home?
314
00:30:44,541 --> 00:30:46,323
Well, that went well.
315
00:30:51,693 --> 00:30:56,536
They fuck you up, your mom and dad.
They may not mean to, but they do.
316
00:30:56,986 --> 00:30:59,086
- You're not in pain?
- No.
317
00:31:01,158 --> 00:31:04,968
They don't get it. They don't understand.
It was just a piece of graffiti.
318
00:31:05,075 --> 00:31:08,119
And who really cares?
I don't give a shit!
319
00:31:15,295 --> 00:31:16,934
Is that it?
320
00:31:17,589 --> 00:31:19,281
Is that the...
321
00:31:20,636 --> 00:31:22,955
the full extent of the...
322
00:31:23,025 --> 00:31:26,613
Donald armory? The
full "rage" is it?
323
00:31:30,430 --> 00:31:33,289
You know, I mean, if
I get angry I can...
324
00:31:33,389 --> 00:31:36,456
I can really...
tank it, you know?
325
00:31:38,973 --> 00:31:42,678
I'd really like to see you get angry.
I mean really angry.
326
00:31:43,015 --> 00:31:44,617
Go on, show me.
327
00:31:45,935 --> 00:31:48,833
Show me what you can do, Donald.
328
00:31:51,966 --> 00:31:53,203
Go on.
329
00:31:53,204 --> 00:31:57,433
Let's see the full fire of Donald.
330
00:31:57,434 --> 00:31:59,134
Raaww!
331
00:32:02,189 --> 00:32:06,831
That was terrible. Do it again.
Come on. Really, really... agh!
332
00:32:07,556 --> 00:32:09,443
Go on. Go on!
333
00:32:09,582 --> 00:32:11,217
Go on, you can do it.
334
00:32:11,425 --> 00:32:12,881
Go on!
335
00:32:23,799 --> 00:32:25,693
Kind of...
336
00:32:58,165 --> 00:33:01,058
How come you miss so
many days of school?
337
00:33:02,407 --> 00:33:04,444
Hospital stuff.
338
00:33:06,440 --> 00:33:09,411
Handy excuse when you don't
have your homework done.
339
00:33:13,058 --> 00:33:16,811
I sat the Junior Cert last year.
It's a doddle, seriously.
340
00:33:16,812 --> 00:33:18,467
Don't sweat it.
341
00:33:19,059 --> 00:33:21,040
So why're you repeatin' then?
342
00:33:21,041 --> 00:33:22,379
I failed most of it.
343
00:33:23,057 --> 00:33:24,793
And I got expelled.
344
00:33:28,855 --> 00:33:32,167
- Ah, no, you're grand. I'll do it, it's fine.
- I've nothing better to do.
345
00:33:33,413 --> 00:33:34,732
Okay.
346
00:33:34,733 --> 00:33:37,956
I just couldn't be bothered
with the whole thing, you know?
347
00:33:38,701 --> 00:33:40,749
Who gives a shit, really?
348
00:33:40,787 --> 00:33:43,061
Whole exam thing is beyond ridics.
349
00:33:44,054 --> 00:33:45,261
I know.
350
00:33:50,103 --> 00:33:51,866
So how long have you been sick?
351
00:33:54,310 --> 00:33:55,818
Um, just over a year.
352
00:33:56,604 --> 00:33:57,940
Sucks.
353
00:33:59,091 --> 00:34:00,524
Yeah.
354
00:34:03,765 --> 00:34:05,908
What color was your hair, anyway?
355
00:34:06,860 --> 00:34:08,067
Sorry?
356
00:34:09,119 --> 00:34:12,235
Tryin' to imagine what
you were like before.
357
00:34:16,316 --> 00:34:18,341
I don't know, it was dark.
358
00:34:19,305 --> 00:34:24,053
- So, is the hair loss permanent?
- No, no, it's just while I'm in treatment, you know.
359
00:34:25,393 --> 00:34:26,709
I like it.
360
00:34:26,710 --> 00:34:28,340
It's edgy.
361
00:34:37,174 --> 00:34:40,432
So, um, who's the guy
on the motorbike?
362
00:34:42,423 --> 00:34:43,559
Why?
363
00:34:44,439 --> 00:34:46,484
Are you jealous?
364
00:34:58,720 --> 00:35:00,199
There you go.
365
00:35:00,419 --> 00:35:02,405
- Take it. It's carrot juice.
- I don't want carrot juice.
366
00:35:02,406 --> 00:35:04,661
There's orange in it. It's nice.
367
00:35:05,124 --> 00:35:07,347
- Do you want any?
- Coke.
368
00:35:07,846 --> 00:35:09,260
A Diet for Jo.
369
00:35:09,261 --> 00:35:10,491
- Please.
- Please.
370
00:35:11,555 --> 00:35:14,564
Hey. Hey!
371
00:35:14,891 --> 00:35:17,275
Have you read
this stuff?
372
00:35:17,604 --> 00:35:20,594
It's your mom who needs the shrink.
373
00:35:20,768 --> 00:35:23,881
She thinks you're gonna
get out of this alive.
374
00:36:26,437 --> 00:36:27,645
Oh, Jesus.
375
00:36:29,532 --> 00:36:30,940
Well, thanks Dr. King, that's, uh...
376
00:36:31,826 --> 00:36:34,672
that's really professional.
- Well...
377
00:36:34,815 --> 00:36:36,117
do you want to start talking?
378
00:36:39,925 --> 00:36:43,673
Blah, blah, blah. Cancer. Cancer. Blah, blah.
- Right.
379
00:36:43,674 --> 00:36:45,304
You don't wanna do any work.
380
00:36:49,162 --> 00:36:51,057
I've got my own things to do.
381
00:36:55,709 --> 00:36:57,606
You can let yourself out.
382
00:37:13,269 --> 00:37:14,704
Fine.
383
00:37:46,638 --> 00:37:47,809
Who is she?
384
00:37:51,887 --> 00:37:53,260
That's my wife, Sophie.
385
00:37:54,912 --> 00:37:56,179
I thought you were gay.
386
00:37:58,319 --> 00:38:00,320
Why would you think that?
387
00:38:01,343 --> 00:38:03,486
Just a vibe.
No offense.
388
00:38:08,470 --> 00:38:10,149
So, is she a shrink too?
389
00:38:13,371 --> 00:38:15,372
No, she's dead.
390
00:38:27,551 --> 00:38:29,036
I went to your school.
391
00:38:30,039 --> 00:38:31,846
To see your graffiti.
392
00:38:33,744 --> 00:38:34,951
So what do you think?
393
00:38:36,837 --> 00:38:38,838
Well, it wouldn't be my bag.
394
00:38:46,119 --> 00:38:47,586
I want to show you something.
395
00:38:50,256 --> 00:38:51,392
Here it is.
396
00:38:55,610 --> 00:38:57,611
So, this is...
397
00:38:58,670 --> 00:39:00,885
This is called a pieta.
398
00:39:01,659 --> 00:39:03,933
It's a really important thing in art.
399
00:39:06,672 --> 00:39:09,572
Oh, this is terrible. I've actually
done a better one somewhere.
400
00:39:09,603 --> 00:39:11,621
I'm not really into
religious type of stuff.
401
00:39:11,721 --> 00:39:13,558
Well, no, neither am I.
402
00:39:17,268 --> 00:39:22,174
So... why Mary and Jesus,
or whoever that is?
403
00:39:23,664 --> 00:39:24,895
Well, because...
404
00:39:25,820 --> 00:39:27,928
I get the feeling
it's bigger than that.
405
00:39:29,887 --> 00:39:32,202
I mean, I've never managed
to pull it off, but
406
00:39:32,612 --> 00:39:34,643
to capture that essence,
407
00:39:35,102 --> 00:39:37,210
and emotion,
408
00:39:37,292 --> 00:39:42,006
with clarity and a few simple strokes.
409
00:39:43,515 --> 00:39:45,658
Not everyone can do that.
410
00:39:46,400 --> 00:39:48,419
Takes a special kind of talent.
411
00:39:49,129 --> 00:39:51,213
Thing is, Donald, that's
what you've got.
412
00:39:53,979 --> 00:39:55,767
You really have.
413
00:39:57,872 --> 00:40:02,592
Whether it 'tis nobler in the mind to
suffer the slings and arrows of outrageous fortune,
414
00:40:02,792 --> 00:40:07,105
or to take arms against a sea of
troubles and, by opposing, end them.
415
00:40:07,305 --> 00:40:10,285
To die, to sleep, no more,
416
00:40:10,561 --> 00:40:14,922
and by a sleep to say we end the heartache
and the thousand natural shocks
417
00:40:15,602 --> 00:40:19,981
that flesh is heir to.
'Tis a consummation...
418
00:40:19,982 --> 00:40:23,275
- Devout.
- ...devoutly to be wished.
419
00:40:23,981 --> 00:40:27,476
To die, to sleep, to sleep
perchance to dream.
420
00:40:28,117 --> 00:40:29,726
Aye, there's the rub.
421
00:40:31,212 --> 00:40:32,532
For in that sleep of death,
422
00:40:32,533 --> 00:40:36,668
what dreams may come, when
we have shuffled off this mortal coil,
423
00:40:36,669 --> 00:40:38,812
must give us pause.
424
00:40:42,892 --> 00:40:45,107
- Carry on.
- There's the respect
425
00:40:45,777 --> 00:40:48,264
that makes calamity
of so long life,
426
00:40:49,150 --> 00:40:55,065
for who would bear the whips and
scorns of time... that op... the oppressor
427
00:40:55,592 --> 00:40:58,643
The oppressor's. Oppress.
428
00:40:58,670 --> 00:41:00,707
The oppressor's.
429
00:41:01,630 --> 00:41:05,869
The oppressor's wrong, uh, the man...
430
00:41:05,894 --> 00:41:07,894
- Yeah.
- Quiet!
431
00:41:07,957 --> 00:41:11,144
- Miss Fitzgerald.
- It's O'Riley.
432
00:41:12,928 --> 00:41:16,424
The pangs of despised love,
the law's delay...
433
00:41:26,521 --> 00:41:27,692
Hi.
434
00:41:28,642 --> 00:41:29,823
How was school?
435
00:41:29,824 --> 00:41:31,908
- It was pretty good, actually.
- Yeah?
436
00:41:31,909 --> 00:41:34,124
- Yeah, what's that?
- Oh, chocolate cake.
437
00:41:35,004 --> 00:41:36,139
Chocolate cake.
438
00:41:41,192 --> 00:41:44,642
- That's not chocolate cake.
- Yeah, it is... well, it's carob, but it's the same.
439
00:41:44,742 --> 00:41:46,358
- Apparently.
- It's not the same.
440
00:41:46,372 --> 00:41:47,414
- No?
- No.
441
00:41:47,415 --> 00:41:51,739
More sugar, I think... just...
put some more sugar in there.
442
00:41:55,827 --> 00:41:57,899
It's gonna be okay, Mom.
443
00:41:58,782 --> 00:42:00,084
It's gonna be okay.
444
00:42:03,127 --> 00:42:05,212
Okay. Yeah.
445
00:42:05,213 --> 00:42:07,321
Come on, hug over.
446
00:42:11,297 --> 00:42:12,634
Thanks.
447
00:42:13,592 --> 00:42:15,629
More sugar.
448
00:42:30,209 --> 00:42:32,281
Careful!
449
00:43:37,859 --> 00:43:40,002
Is it Tuesday?
450
00:43:42,101 --> 00:43:43,368
No.
451
00:43:45,125 --> 00:43:47,471
- Are you all right?
- I'm grand.
452
00:43:50,270 --> 00:43:51,501
Do you wanna hang?
453
00:43:53,364 --> 00:43:54,572
Hang?
454
00:43:58,579 --> 00:44:00,830
Sophie and I used to come
here all the time.
455
00:44:14,362 --> 00:44:16,577
This is where we first kissed.
456
00:44:17,386 --> 00:44:19,541
- No way.
- Yeah, right here.
457
00:44:19,542 --> 00:44:22,618
- You still remember that?
- Of course I remember it, you cheeky sod.
458
00:44:23,783 --> 00:44:27,871
A really... really profound
moment for me.
459
00:44:31,014 --> 00:44:34,236
It's really hard to describe. It's like...
460
00:44:36,055 --> 00:44:37,499
it's like, it's like all your...
461
00:44:38,280 --> 00:44:42,175
you know, you're in this incredible
heightened moment and all your...
462
00:44:42,382 --> 00:44:47,726
your senses are working overtime and
your heart is thumping like crazy and, uh...
463
00:44:48,605 --> 00:44:50,014
the excitement of it.
464
00:44:50,864 --> 00:44:53,007
I'm breaking it though, I mean...
465
00:44:53,888 --> 00:44:58,391
I... I've never... been
out with a girl before.
466
00:45:00,181 --> 00:45:03,378
- What are you supposed to do?
- Well, you can do anything.
467
00:45:03,379 --> 00:45:06,507
That's the point, that's why
it's so exciting. You just gotta...
468
00:45:06,508 --> 00:45:09,730
close your eyes and
give yourself in to it.
469
00:45:18,988 --> 00:45:21,025
What's her name?
470
00:45:21,074 --> 00:45:23,325
- Shelly.
- Uh-huh.
471
00:45:25,246 --> 00:45:27,389
Well, go on then, what's she like?
472
00:45:30,126 --> 00:45:31,268
She's cool.
473
00:45:31,469 --> 00:45:33,814
- Yeah?
- Yeah, she's good. She's...
474
00:45:34,562 --> 00:45:36,813
she's different, you know?
475
00:45:43,949 --> 00:45:46,138
Hey, you know the other day
you were talking about...
476
00:45:46,139 --> 00:45:49,456
standing on the railway tracks
and the train was coming towards you?
477
00:45:50,137 --> 00:45:51,475
What were you feeling?
478
00:45:52,327 --> 00:45:55,316
All right, no Adrian, I'm just
doin' mental, that's all.
479
00:45:55,317 --> 00:45:57,567
No, no you're not.
480
00:46:03,590 --> 00:46:06,884
Like, uh... like I had...
481
00:46:07,902 --> 00:46:10,247
control over somethin'.
482
00:46:12,073 --> 00:46:13,304
For once.
483
00:46:14,193 --> 00:46:15,424
Yeah.
484
00:46:17,322 --> 00:46:19,303
Maybe death does win.
485
00:46:19,304 --> 00:46:21,483
But at least I can decide when.
486
00:46:38,181 --> 00:46:40,360
What are you gonna do
with your boat, Adrian?
487
00:46:41,205 --> 00:46:42,578
It's just lyin' there.
488
00:46:43,257 --> 00:46:44,559
You should do it up.
489
00:46:45,499 --> 00:46:49,623
♪ If I talk real slowly ♪
490
00:46:51,778 --> 00:46:55,829
♪ If I try real hard ♪
491
00:46:58,090 --> 00:47:02,660
- Hi.
♪ To make my point, dear ♪
492
00:47:04,650 --> 00:47:09,164
♪ That you have my heart ♪
493
00:47:09,807 --> 00:47:14,588
♪ Here I go ♪
494
00:47:15,763 --> 00:47:20,929
♪ I'll tell you what you already know ♪
495
00:47:22,452 --> 00:47:27,051
♪ Here I go ♪
496
00:47:28,342 --> 00:47:33,799
♪ I'll tell you what you already know ♪
497
00:47:34,569 --> 00:47:37,867
♪ If you love me ♪
498
00:47:39,433 --> 00:47:43,908
♪ With all of your heart ♪
499
00:47:46,856 --> 00:47:50,600
♪ If you love me ♪
500
00:47:51,696 --> 00:47:58,468
♪ I'll make you a star in my universe ♪
501
00:48:01,130 --> 00:48:04,756
♪ You'll never have to go to work ♪
502
00:48:07,661 --> 00:48:11,061
♪ You'll spend every day ♪
503
00:48:12,898 --> 00:48:16,960
♪ Shining your light my way ♪
504
00:48:17,016 --> 00:48:19,195
- Are you insured?
- Nope.
505
00:48:20,109 --> 00:48:22,264
- Do you have a license?
- No.
506
00:48:22,265 --> 00:48:23,638
Any more questions?
507
00:48:24,246 --> 00:48:25,454
No.
508
00:48:26,126 --> 00:48:29,780
♪ If I talk real slowly ♪
509
00:48:31,756 --> 00:48:36,626
♪ If I hold your hand ♪
510
00:48:38,280 --> 00:48:43,054
♪ If you look real closely, my love ♪
511
00:48:44,198 --> 00:48:48,447
♪ You might understand ♪
512
00:48:49,620 --> 00:48:53,983
♪ Here I go ♪
513
00:48:54,983 --> 00:49:00,180
♪ I'll tell you what you already know ♪
514
00:49:01,228 --> 00:49:04,576
♪ If you love me ♪
- Come on.
515
00:49:04,750 --> 00:49:05,793
It's an amazing view.
516
00:49:05,993 --> 00:49:09,786
♪ With all that you are ♪
517
00:49:13,384 --> 00:49:17,064
♪ If you love me ♪
518
00:49:17,868 --> 00:49:24,557
♪ I'll make you a star in my universe ♪
519
00:49:26,416 --> 00:49:30,586
♪ You'll never have to go to work ♪
520
00:49:33,289 --> 00:49:36,651
♪ You'll spend every day ♪
521
00:49:38,315 --> 00:49:44,659
♪ Shining your light my way ♪
522
00:49:50,739 --> 00:49:52,048
So what's with the name, anyway?
523
00:49:52,148 --> 00:49:53,479
Is it O'Riley or Fitzgerald?
524
00:49:53,538 --> 00:49:54,884
O'Riley.
525
00:49:55,085 --> 00:49:57,915
So, where's the Fitzgerald come from?
526
00:49:58,248 --> 00:50:01,910
That's the name of the bastard
who used to be my father.
527
00:50:02,351 --> 00:50:06,616
My pathetic mother insists on us keepin'
it on even though he dumped us.
528
00:50:07,634 --> 00:50:09,600
That sucks.
529
00:50:10,486 --> 00:50:12,973
Yeah, at least it was
quiet in the house.
530
00:50:14,657 --> 00:50:17,003
The fighting was getting
out of hand.
531
00:50:17,855 --> 00:50:19,228
Do you see him much?
532
00:50:19,941 --> 00:50:21,087
No.
533
00:50:21,088 --> 00:50:23,850
I don't really get on
with his girlfriend.
534
00:50:24,321 --> 00:50:27,330
Besides, their havin'
a baby soon, so...
535
00:50:30,405 --> 00:50:35,723
I swear the day I turn eighteen I'm
out of here. You won't see me for dust.
536
00:50:35,724 --> 00:50:39,687
- Where'll you go?
- Oh, New York... Paris...
537
00:50:39,688 --> 00:50:41,167
- What will you do?
- I don't know.
538
00:50:41,773 --> 00:50:43,217
I haven't figured that out yet.
539
00:50:43,659 --> 00:50:45,103
I haven't found anything I'm good at.
540
00:50:45,745 --> 00:50:47,267
You're like the smartest
girl in the whole class.
541
00:50:47,291 --> 00:50:49,541
Yeah, who gives a shit about school?
542
00:50:50,081 --> 00:50:52,391
I'm talking about
having a real talent.
543
00:50:53,210 --> 00:50:54,619
Much like what you have, Donald.
544
00:50:55,400 --> 00:50:57,580
Your drawings are brilliant.
545
00:50:59,537 --> 00:51:01,883
I give anything to have
a talent like that.
546
00:51:02,875 --> 00:51:05,018
I'd love to be good at something.
547
00:51:07,846 --> 00:51:09,184
You're amazing.
548
00:51:11,218 --> 00:51:12,425
For what?
549
00:51:13,200 --> 00:51:14,467
Everything.
550
00:51:15,320 --> 00:51:16,550
Like...
551
00:51:18,518 --> 00:51:21,129
you've just got your
own take on things.
552
00:51:21,404 --> 00:51:22,707
Not a talent.
553
00:51:23,699 --> 00:51:25,644
But, like in English,
554
00:51:25,645 --> 00:51:29,677
right, where you just made up
that Hamlet essay, on the spot?
555
00:51:29,678 --> 00:51:32,910
- That was just drivel.
- It wasn't drivel! It wasn't.
556
00:51:32,911 --> 00:51:35,066
It was brilliant, it was genius.
557
00:51:35,067 --> 00:51:37,210
Like, nobody else could've
pulled that off.
558
00:51:38,056 --> 00:51:40,472
Seriously, I think you could be
a writer or something.
559
00:52:47,028 --> 00:52:48,974
Get us a drink.
560
00:52:48,975 --> 00:52:50,348
Okay, hold on one sec.
561
00:52:56,809 --> 00:52:59,320
- Yeah!
- Yeah!
562
00:53:00,482 --> 00:53:01,893
We're gonna just keep asking,
have you done it?
563
00:53:01,918 --> 00:53:02,824
What are you talkin' about?
564
00:53:02,837 --> 00:53:05,797
- Fucking shit!
- I'd say she's ready for a ballin'.
565
00:53:05,798 --> 00:53:08,929
You had a lap-dancer of your own and
you never told any of us about it.
566
00:53:08,930 --> 00:53:11,059
- What?
- Lads, I've got the clip!
567
00:53:11,148 --> 00:53:11,953
He has the clip.
568
00:53:11,954 --> 00:53:15,307
- I've got the clip.
- Come on, come on.
569
00:53:18,107 --> 00:53:20,593
Wait, lads, that's, that's pounce!
Wait, look, look, look!
570
00:53:21,363 --> 00:53:24,208
- Whoa! Go on!
- That is quality!
571
00:53:27,798 --> 00:53:31,129
- Tits! Unbelievable!
- Yeah, tits! Look at the tits, man!
572
00:53:33,820 --> 00:53:35,963
- Does she do that for you?
- Only in private, wanker.
573
00:53:37,053 --> 00:53:41,140
I knew she was mental.
I knew she was mental!
574
00:53:43,947 --> 00:53:47,328
Fair play, Clarkey, your
girlfriend is nuts. She's dirty.
575
00:53:47,414 --> 00:53:49,923
Well, she's not my girlfriend,
I barely even know her.
576
00:54:03,238 --> 00:54:06,999
- Oh, well done, lads. It doesn't get old.
- Let's order in.
577
00:54:10,184 --> 00:54:11,364
Shelly, whoa. Wait a sec.
578
00:54:11,365 --> 00:54:12,596
Hold on.
579
00:54:13,586 --> 00:54:14,758
It's fine.
580
00:54:15,329 --> 00:54:17,874
- No, don't go! I just want to talk to you, that's all.
- Why?
581
00:54:18,157 --> 00:54:19,504
You're not my boyfriend.
582
00:54:30,208 --> 00:54:32,025
Shit.
583
00:54:56,107 --> 00:54:58,452
I fuckin' blew it. I blew it!
584
00:54:59,563 --> 00:55:00,883
- Do you want to come inside?
- No!
585
00:55:01,461 --> 00:55:03,641
I wanna come inside a twat.
586
00:55:07,509 --> 00:55:09,853
It was my one chance at love,
587
00:55:09,878 --> 00:55:12,919
my one chance at any kind of
relationship, and I have just...
588
00:55:19,051 --> 00:55:20,353
Tell me what happened.
589
00:55:21,103 --> 00:55:22,145
Why?
590
00:55:22,146 --> 00:55:25,342
So you can sit there and analyze me
and tell me what I really mean?
591
00:55:25,343 --> 00:55:27,394
No, I'm done talking,
I'm done with the...
592
00:55:27,395 --> 00:55:31,369
with the whole stupid therapy thing.
Okay? I'm just done with it. I'm finished.
593
00:55:33,686 --> 00:55:35,807
Did she say something to upset you?
594
00:55:35,808 --> 00:55:38,959
They're all filthy sluts anyway.
595
00:55:44,012 --> 00:55:46,236
No, no, can you
just leave me alone?
596
00:55:46,237 --> 00:55:50,538
Okay, you don't have to pretend
to be my friend anymore. Okay?
597
00:55:52,355 --> 00:55:55,542
I'm not pretending,
I am your friend.
598
00:55:57,605 --> 00:55:58,907
Shall I call your parents?
599
00:55:59,725 --> 00:56:01,905
Don't worry,
you'll get your money.
600
00:56:03,758 --> 00:56:05,061
Why are you saying that?
601
00:56:11,093 --> 00:56:13,545
Just leave me alone! Okay?
Just fuck off!
602
00:57:11,583 --> 00:57:13,667
You know, it's rude to stare.
603
00:57:13,668 --> 00:57:15,776
What age are you?
604
00:57:15,858 --> 00:57:18,848
- Same as you.
- I'm six.
605
00:57:18,849 --> 00:57:20,151
I'm 30-12.
606
00:57:20,442 --> 00:57:21,692
No you're not.
607
00:57:22,046 --> 00:57:23,992
What's your name?
608
00:57:23,993 --> 00:57:25,209
Maya, what's yours?
609
00:57:25,210 --> 00:57:26,441
I'm Maya, too.
610
00:57:26,752 --> 00:57:29,062
- Same here.
- You're a man.
611
00:57:29,416 --> 00:57:31,524
Yeah, my real name is Billy.
612
00:57:32,925 --> 00:57:35,192
And what are you gonna
be when you grow up?
613
00:57:35,392 --> 00:57:37,202
- A dancer.
- Wow.
614
00:57:37,456 --> 00:57:39,193
I'm going to be a prince.
615
00:57:39,337 --> 00:57:40,645
What's your real name?
616
00:57:40,819 --> 00:57:43,768
- I'm going to be a super hero.
- No you're not.
617
00:58:01,539 --> 00:58:03,728
Well, hello there.
618
00:58:03,729 --> 00:58:06,003
Long time no see.
619
00:58:06,719 --> 00:58:10,036
You didn't think we were done, did you?
620
00:58:12,907 --> 00:58:15,252
I'm tired of waiting.
621
00:58:16,209 --> 00:58:20,510
So young but so ripe.
622
00:58:27,682 --> 00:58:29,991
Help me!
623
00:58:30,567 --> 00:58:31,643
Donald.
624
00:58:31,644 --> 00:58:33,894
Help me!
625
00:58:35,381 --> 00:58:36,563
It's okay, son.
626
00:58:36,964 --> 00:58:39,380
- It's just a nightmare.
- He was cuttin' me open!
627
00:58:39,987 --> 00:58:41,325
- Shhh.
- He cut me!
628
00:58:42,143 --> 00:58:44,488
- It's just a panic attack.
- He cut me open.
629
00:58:45,272 --> 00:58:48,435
It's dad! It's dad, it's dad,
it's dad, it's okay.
630
00:58:48,436 --> 00:58:51,668
- It's okay, it's okay son.
- No!
631
00:58:51,669 --> 00:58:53,919
- It's okay.
- Make it better, daddy.
632
00:58:57,891 --> 00:58:59,003
Where's your grass?
633
00:58:59,004 --> 00:59:01,054
- What?
- Your grass, where is it?
634
00:59:01,055 --> 00:59:02,322
I don't smoke grass.
635
00:59:10,476 --> 00:59:12,513
Are you any better?
636
00:59:16,629 --> 00:59:17,931
Much better, thanks.
637
00:59:18,507 --> 00:59:19,723
Yeah?
638
00:59:19,724 --> 00:59:21,867
Hey, give us another go.
639
00:59:31,090 --> 00:59:33,400
How cool is this, huh?
640
00:59:35,871 --> 00:59:37,687
You know I'm only letting you do this
641
00:59:37,822 --> 00:59:40,167
because it alleviates anxiety?
642
00:59:42,171 --> 00:59:43,509
Absolutely.
643
00:59:45,797 --> 00:59:47,276
So if your mother asks,
644
00:59:47,443 --> 00:59:49,101
- Mmm?
- you know what to say?
645
00:59:49,259 --> 00:59:50,545
- Yeah.
- Okay.
646
00:59:51,046 --> 00:59:53,082
You'll back me up?
647
01:00:00,397 --> 01:00:03,585
Thank you for being
here with me, guys. It's...
648
01:00:03,630 --> 01:00:05,667
it's great.
649
01:00:08,775 --> 01:00:11,026
Yes.
650
01:00:12,117 --> 01:00:15,434
Yes, yes, yes, we have lift-off.
651
01:00:16,979 --> 01:00:18,281
Ooh!
652
01:00:20,178 --> 01:00:21,480
Yeah.
653
01:00:22,194 --> 01:00:23,496
Ah.
654
01:00:25,392 --> 01:00:27,464
Very nice!
655
01:00:28,451 --> 01:00:29,753
Very nice.
656
01:00:32,484 --> 01:00:34,900
Everything's gone just a
little bit to the left.
657
01:00:53,551 --> 01:00:56,738
You know, you've been the
most incredible son to me.
658
01:00:58,592 --> 01:01:00,036
You've given me so much.
659
01:01:01,386 --> 01:01:02,617
So much,
660
01:01:03,911 --> 01:01:06,018
that you will never know.
661
01:01:09,125 --> 01:01:10,427
You're an amazing man.
662
01:01:11,142 --> 01:01:12,409
Amazing.
663
01:01:15,210 --> 01:01:16,512
And I love you.
664
01:01:17,504 --> 01:01:19,684
I love you so much, son.
665
01:01:28,906 --> 01:01:30,209
Thanks, Dad.
666
01:01:33,112 --> 01:01:35,327
- Jeff.
- Yeah?
667
01:01:35,837 --> 01:01:37,621
I think he was talkin' to me.
668
01:02:09,580 --> 01:02:12,968
He is dying! Donald is dying!
Get that into your head!
669
01:02:23,501 --> 01:02:26,591
- Well, he's alive now, isn't he?
- Yeah.
670
01:02:30,030 --> 01:02:31,151
We had one joint.
671
01:02:31,447 --> 01:02:33,962
- We talked. We had fun.
- I'm not doing this anymore. I'm not doin' it no more.
672
01:02:34,506 --> 01:02:36,079
- I'm finished.
- He talked to me!
673
01:02:38,748 --> 01:02:40,927
You're bringin' him to the hospital!
674
01:02:55,414 --> 01:03:00,835
♪ To the boy halfway out of the door ♪
675
01:03:01,210 --> 01:03:05,951
♪ Stay till I am sure ♪
676
01:03:06,263 --> 01:03:09,252
♪ And I'll order you another one ♪
677
01:03:09,336 --> 01:03:11,790
♪ With raisins in and cherries on ♪
678
01:03:11,915 --> 01:03:15,544
♪ So we won't have to talk anymore ♪
679
01:03:16,424 --> 01:03:21,241
♪ So we won't have to talk anymore ♪
680
01:03:21,819 --> 01:03:27,190
♪ From a girl with one eye on the skyline ♪
681
01:03:27,390 --> 01:03:31,641
♪ Counting peaks and towers ♪
682
01:03:31,666 --> 01:03:35,084
♪ But I keep seeing sorrow flying ♪
683
01:03:35,109 --> 01:03:37,012
♪ Wishing it away ♪
684
01:03:37,037 --> 01:03:40,686
♪ Until I don't know what to say anymore ♪
685
01:03:41,917 --> 01:03:46,236
♪ Till I don't know what to say anymore ♪
686
01:03:46,741 --> 01:03:51,814
♪ To the boy on the end of my arm ♪
687
01:03:51,939 --> 01:03:56,232
♪ Come meet me somewhere halfway ♪
688
01:03:56,357 --> 01:04:01,290
♪ 'Cause I heard everything that you had to say ♪
689
01:04:02,281 --> 01:04:05,282
♪ But now we can't play anymore ♪
690
01:04:06,065 --> 01:04:10,402
♪ But now we can't play anymore ♪
691
01:04:11,017 --> 01:04:18,440
♪ - But now... we... ♪
♪ - Now we ♪
692
01:04:19,438 --> 01:04:22,004
♪ Can't play anymore ♪
693
01:04:22,104 --> 01:04:24,414
His treatment wasn't very intensive today.
694
01:04:25,691 --> 01:04:27,400
Can I ask you not to stay too long?
695
01:04:39,623 --> 01:04:41,695
Hi, Don.
696
01:04:45,845 --> 01:04:48,357
I, uh, found this picture.
697
01:04:50,589 --> 01:04:55,021
I know you didn't give it to me...
officially or anything, but, um
698
01:04:57,317 --> 01:04:59,460
I really like it.
699
01:05:02,357 --> 01:05:05,816
So, you could sign it
for me, or somethin'.
700
01:05:10,566 --> 01:05:12,369
I'll come back another time.
701
01:05:18,141 --> 01:05:22,442
You know, all that stuff at
the party was... bollocks.
702
01:05:24,363 --> 01:05:25,801
It was ages ago.
703
01:05:28,570 --> 01:05:31,757
I was just on a mad one, you know?
704
01:05:40,146 --> 01:05:42,555
Look, if you... if you wanna hang out,
705
01:05:44,179 --> 01:05:46,523
when you're back on your feet, like.
706
01:05:49,118 --> 01:05:51,508
That'd be cool.
707
01:06:01,944 --> 01:06:04,087
Have either of you guys seen Shelly?
708
01:06:06,080 --> 01:06:10,217
I don't know about Shelly, man, maybe
you should just forget about her.
709
01:06:13,416 --> 01:06:15,488
Did you tell him about Sharon?
710
01:06:16,614 --> 01:06:19,937
Oh yeah, we broke up.
711
01:06:21,802 --> 01:06:23,291
Bummer.
712
01:06:23,316 --> 01:06:24,817
It's no big deal,
713
01:06:24,818 --> 01:06:27,033
I've moved on.
714
01:06:27,981 --> 01:06:30,554
There's actually a party on tonight,
if you wanted to, I mean...
715
01:06:30,579 --> 01:06:32,123
Yeah, but we're not invited.
716
01:06:32,223 --> 01:06:33,822
It doesn't matter, we're crashing.
717
01:06:34,204 --> 01:06:35,616
Always need guys.
718
01:06:52,943 --> 01:06:56,633
What if, um... we asked
around at school?
719
01:06:56,810 --> 01:07:00,107
- Asked what?
- Donald's not gonna die a virgin, agreed?
720
01:07:01,959 --> 01:07:05,347
- What, like a sympathy shag?
- A shag is a shag, Michael.
721
01:07:07,404 --> 01:07:09,714
Well, fast, fast, fast.
722
01:07:10,741 --> 01:07:12,992
Morna.
723
01:07:13,731 --> 01:07:15,982
- Morna.
- What?
724
01:07:16,790 --> 01:07:20,022
- Do you know, eh, Don?
- Who?
725
01:07:20,023 --> 01:07:23,317
- Donald Clarke, from your year.
- Yeah.
726
01:07:24,230 --> 01:07:25,745
Do you like him?
727
01:07:26,991 --> 01:07:28,326
- What?
- Morna.
728
01:07:28,402 --> 01:07:30,510
Give me a second.
729
01:07:30,522 --> 01:07:31,771
Why?
730
01:07:33,328 --> 01:07:34,963
Would you be willin'
to have sex with him?
731
01:07:36,503 --> 01:07:37,756
What?
732
01:07:37,857 --> 01:07:41,634
- Would you be willin' to have sex with him?
- Are you serious?
733
01:07:42,899 --> 01:07:45,354
- Yeah.
- No.
734
01:07:45,886 --> 01:07:48,614
- Hugo, that's gross!
- That's fair enough.
735
01:07:48,739 --> 01:07:50,444
Fair enough.
736
01:07:51,103 --> 01:07:52,582
I told you.
737
01:07:56,630 --> 01:08:00,789
- Are you havin' a piss?
- No, it's a real situation.
738
01:08:02,175 --> 01:08:03,916
You guys are weirdos.
739
01:08:03,961 --> 01:08:06,484
Okay, it's... that's fine.
We understand handily.
740
01:08:06,955 --> 01:08:09,040
- Weirdos!
- Okay.
741
01:08:09,041 --> 01:08:13,436
- It's like nearly sick.
- Okay, okay, fair enough.
742
01:08:15,160 --> 01:08:17,929
If we were to... give you some money,
743
01:08:18,181 --> 01:08:19,871
would that change your mind?
744
01:08:20,780 --> 01:08:22,443
No!
745
01:08:23,677 --> 01:08:24,848
I don't know about this, guys.
746
01:08:25,519 --> 01:08:27,308
Look, we're here now, Jeff,
you're not chickening out.
747
01:08:27,601 --> 01:08:31,697
Okay, look at her. Over there on the
left, white wooly top with the tits.
748
01:08:32,639 --> 01:08:34,552
- Look at her.
- Stop pointing, will you?
749
01:08:34,577 --> 01:08:35,947
- I think she's all right.
- Okay.
750
01:08:35,948 --> 01:08:38,207
- All right, Jeff, ask her.
- Wait, why me?
751
01:08:38,208 --> 01:08:41,534
- 'Cause you're the oldest.
- What do you mean "the oldest?" This was your idea.
752
01:08:42,450 --> 01:08:43,387
Okay. Excuse me.
753
01:08:43,388 --> 01:08:46,446
- Excuse me, yes.
- Wait just one sec, Hugo. Hugo, stop!
754
01:08:46,447 --> 01:08:47,628
- Hi.
- You all right, lads?
755
01:08:47,629 --> 01:08:49,749
- Yeah, yeah, we're fine thank you.
- Um, no, we're not.
756
01:08:49,750 --> 01:08:52,760
- Just ask her!
- He, um... he, he wants... he's...
757
01:08:52,761 --> 01:08:55,029
- he's lookin' for some...
- What do you mean, me? I don't want anything.
758
01:08:55,064 --> 01:08:56,944
- Shh, just ask her.
- Umm... how much?
759
01:08:57,050 --> 01:09:00,166
- For the three of you's?
- It's gonna cost you, love.
760
01:09:03,168 --> 01:09:07,599
- Just think of them as ladies... for hire.
- Don't worry about mom and dad.
761
01:09:09,122 --> 01:09:10,352
Just take your pick.
762
01:09:15,788 --> 01:09:19,278
- I'm not sure about this, guys.
- We've tried everything else.
763
01:09:19,855 --> 01:09:21,829
No one in school would agree to do it.
764
01:09:24,062 --> 01:09:25,365
Would agree to do what?
765
01:09:28,130 --> 01:09:31,258
Did you two go around asking girls
if they'd have sex with me?
766
01:09:31,259 --> 01:09:33,533
- No!
- Yes.
767
01:09:34,282 --> 01:09:36,437
- Did you?
- Keep it down, lads, please.
768
01:09:36,438 --> 01:09:37,668
- Sorry.
- Sorry.
769
01:09:38,663 --> 01:09:40,883
- Did you?
- No.
770
01:09:43,100 --> 01:09:49,586
- Well, hello, handsome!
- Superhero, my ass!
771
01:09:49,611 --> 01:09:51,611
- Oh, pick me, pick me!
- Oh, you handsome boy!
772
01:09:52,186 --> 01:09:56,392
You can have this, honey-bunny.
Choose.
773
01:09:56,393 --> 01:10:00,480
Still thinking about that schoolgirl?
774
01:14:17,480 --> 01:14:18,818
Billy died.
775
01:15:17,195 --> 01:15:18,533
His parents are on the way in.
776
01:15:19,058 --> 01:15:20,861
Okay.
777
01:15:28,667 --> 01:15:30,035
What a night.
778
01:15:31,727 --> 01:15:33,174
Was he in a panic?
779
01:15:34,856 --> 01:15:37,108
No, no.
780
01:15:40,279 --> 01:15:42,329
Excuse me.
781
01:15:42,330 --> 01:15:44,437
Donald asked me to give you this.
782
01:15:47,371 --> 01:15:48,638
Thank you.
783
01:16:14,046 --> 01:16:16,270
So, Jeff was telling us all
about the New York Knicks.
784
01:16:16,642 --> 01:16:21,002
- The stadiums, the girls.
- Yeah, I know. He never shuts up about America.
785
01:16:23,166 --> 01:16:25,653
Come on now, it's a fascinating place.
786
01:16:27,718 --> 01:16:29,036
Yeah.
787
01:16:32,261 --> 01:16:35,187
So I was thinking maybe we
could go over, you know?
788
01:16:36,353 --> 01:16:38,627
When you're feeling up to it, catch a game?
789
01:16:41,732 --> 01:16:43,541
Yeah.
790
01:16:55,196 --> 01:16:58,418
- I'll just get some coffees.
- Yeah.
791
01:17:04,594 --> 01:17:06,286
Is he all right?
792
01:17:07,306 --> 01:17:10,695
- Don't worry about us.
- I'm not worried about you.
793
01:17:12,033 --> 01:17:14,242
You may be a mental control-freak, but...
794
01:17:16,757 --> 01:17:17,965
you're strong.
795
01:17:19,148 --> 01:17:21,291
I don't think he is, though.
796
01:17:23,285 --> 01:17:27,515
He might need a bit of lookin' after.
797
01:17:37,551 --> 01:17:39,802
So listen, I'm gonna go and
do a shop in a bit.
798
01:17:41,050 --> 01:17:43,157
Any special requests?
799
01:18:16,509 --> 01:18:18,783
And this mysterious friend of yours,
800
01:18:19,602 --> 01:18:21,817
what's his name?
801
01:18:22,801 --> 01:18:27,476
His, his name is... Donald,
802
01:18:28,376 --> 01:18:32,735
and he is...
803
01:18:34,273 --> 01:18:38,360
he's a... a... he's a young man...
804
01:18:40,322 --> 01:18:42,668
- Is he eighteen?
- Yes.
805
01:18:43,510 --> 01:18:45,389
And you're sounding me out?
806
01:18:46,144 --> 01:18:48,390
No! No, no.
807
01:18:52,776 --> 01:18:56,263
Well, actually yes, I suppose
I am, really. I am, I am.
808
01:18:56,517 --> 01:18:59,991
'Cause I just... I just need to know...
809
01:19:00,007 --> 01:19:02,807
Adrian, rest assured.
810
01:19:02,869 --> 01:19:05,347
I'll treat Donald with
absolute sensitivity.
811
01:19:11,244 --> 01:19:13,108
Thank you.
812
01:19:22,767 --> 01:19:24,923
He's not eighteen.
813
01:19:30,487 --> 01:19:34,646
He's never going to be eighteen.
814
01:19:59,584 --> 01:20:06,734
Tonya, this is going to be his first,
and his last, experience.
815
01:20:09,841 --> 01:20:11,017
Keep an eye on.
816
01:20:18,322 --> 01:20:21,233
- I've got no clothes to put on.
- Just get into the bed!
817
01:20:23,306 --> 01:20:26,260
- This is stupid. I look ridiculous.
- Not at all. - You look great.
818
01:20:26,285 --> 01:20:28,285
Don't worry about it.
819
01:20:32,923 --> 01:20:34,189
Oh, my hair?
820
01:20:35,008 --> 01:20:38,576
Oh, my hat, it
might be in there.
821
01:20:41,162 --> 01:20:43,436
What if a nurse comes in?
822
01:20:43,921 --> 01:20:45,808
Just snore really loud.
823
01:21:03,029 --> 01:21:05,244
- Your limo, sir.
- Thank you.
824
01:21:37,549 --> 01:21:41,345
Right. Well, off you go.
825
01:21:43,667 --> 01:21:45,076
It's, uh, second floor, number 21.
826
01:21:57,130 --> 01:21:58,207
Hi.
827
01:21:58,408 --> 01:22:00,423
You must be Donald,
828
01:22:00,424 --> 01:22:02,567
come on in.
829
01:22:13,512 --> 01:22:16,887
I'm just making myself a gin
and tonic, what would you like?
830
01:22:18,015 --> 01:22:20,230
Um, I'll just have the same.
831
01:22:25,857 --> 01:22:27,488
Ice?
832
01:22:28,583 --> 01:22:30,690
Yeah.
833
01:22:36,252 --> 01:22:39,171
Actually no, can I...
can I just have a Coke?
834
01:22:39,551 --> 01:22:41,670
Sure.
835
01:22:41,671 --> 01:22:44,929
Why don't you get comfortable?
Sit down, Donald.
836
01:23:24,466 --> 01:23:26,427
Can I ask you something?
837
01:23:27,491 --> 01:23:29,088
Of course.
838
01:23:34,152 --> 01:23:35,746
What's sex like?
839
01:23:36,220 --> 01:23:38,195
Really like.
840
01:23:38,997 --> 01:23:41,765
And there's just a few things that I'd
quite like to clear up before you...
841
01:23:41,790 --> 01:23:43,790
Well...
842
01:23:44,142 --> 01:23:46,357
when you're with the right person,
843
01:23:47,271 --> 01:23:52,639
you could say it's like...
it's like a competition,
844
01:23:53,633 --> 01:23:56,242
where you're both trying
to let the other side win.
845
01:24:01,942 --> 01:24:06,053
- Have you ever been in love?
- Sadly, no.
846
01:24:08,139 --> 01:24:11,758
But why not? I mean,
you're so beautiful.
847
01:24:11,932 --> 01:24:14,354
A lot of men find me attractive,
848
01:24:14,691 --> 01:24:17,170
but that's just a physical thing.
849
01:24:18,459 --> 01:24:21,080
Being in love is so much more.
850
01:24:21,791 --> 01:24:24,597
I hope to experience
that one day.
851
01:24:31,039 --> 01:24:34,297
Adrian tells me that you're
a brilliant artist.
852
01:24:41,538 --> 01:24:44,552
Would you like to see my drawings?
853
01:24:46,436 --> 01:24:47,973
I would love to.
854
01:24:59,268 --> 01:25:01,578
They are great.
855
01:25:03,508 --> 01:25:06,517
Wow.
856
01:25:07,876 --> 01:25:10,558
I'd give anything to
have a talent like that.
857
01:25:13,660 --> 01:25:15,134
Wait, what did you just say?
858
01:25:16,789 --> 01:25:19,134
I'd give anything to
have a talent like that.
859
01:25:25,167 --> 01:25:28,196
I'm gonna miss you.
860
01:25:30,520 --> 01:25:35,793
You're so weak.
Even a kiss could kill you.
861
01:25:43,870 --> 01:25:48,230
You're toast, lover boy!
862
01:26:40,023 --> 01:26:45,749
♪ To the boy halfway out of the door ♪
863
01:26:46,241 --> 01:26:50,981
♪ Stay till I am sure ♪
864
01:26:51,081 --> 01:26:54,144
♪ And I'll order you another one ♪
865
01:26:54,145 --> 01:26:56,691
♪ With raisins in and cherries on ♪
866
01:26:56,692 --> 01:27:00,706
♪ So we won't have to talk anymore ♪
867
01:27:01,537 --> 01:27:05,943
♪ So we won't have to talk anymore ♪
868
01:27:06,689 --> 01:27:12,434
♪ From a girl with one eye on the skyline ♪
869
01:27:12,485 --> 01:27:16,665
♪ Counting peaks and towers ♪
870
01:27:16,895 --> 01:27:20,047
♪ But I keep seeing sorrow flying ♪
871
01:27:20,089 --> 01:27:21,886
♪ Wishing it away ♪
872
01:27:21,999 --> 01:27:25,780
♪ Until I don't know what to say anymore ♪
873
01:27:26,663 --> 01:27:34,079
♪ - But now... we... ♪
♪ - Now we... ♪
874
01:27:35,021 --> 01:27:39,121
♪ Can't play anymore ♪
875
01:27:41,720 --> 01:27:43,900
I want you to promise me something.
876
01:27:45,788 --> 01:27:48,038
You gotta close your eyes first.
877
01:27:54,131 --> 01:27:57,846
Any time anyone is ever
mean to you, or...
878
01:28:00,388 --> 01:28:02,829
if you ever feel bad, or...
879
01:28:04,038 --> 01:28:06,462
even if you just want to talk,
880
01:28:07,933 --> 01:28:11,048
I want you to come back
to this exact spot.
881
01:28:12,938 --> 01:28:16,569
I'm right here, 'cause this is where
I'm going to be forever, and ever.
882
01:28:20,378 --> 01:28:22,558
And I'll be listening.
883
01:31:16,660 --> 01:31:20,784
♪ If I talk real slowly ♪
884
01:31:22,923 --> 01:31:27,190
♪ If I try real hard ♪
885
01:31:29,650 --> 01:31:33,502
♪ To make my point here ♪
886
01:31:35,670 --> 01:31:39,971
♪ That you have my heart ♪
887
01:31:41,222 --> 01:31:45,545
♪ Here I go ♪
888
01:31:46,761 --> 01:31:51,967
♪ I'll tell you what you already know ♪
889
01:31:53,307 --> 01:31:57,971
♪ Here I go ♪
890
01:31:59,207 --> 01:32:04,688
♪ I'll tell you what you already know ♪
891
01:32:07,558 --> 01:32:11,524
♪ If I talk real slowly ♪
892
01:32:13,037 --> 01:32:18,256
♪ If I hold your hand ♪
893
01:32:19,773 --> 01:32:25,173
♪ If you look real closely, my love ♪
894
01:32:25,373 --> 01:32:30,275
♪ You might understand ♪
895
01:32:30,944 --> 01:32:35,324
♪ Here I go ♪
896
01:32:36,575 --> 01:32:41,902
♪ I'll tell you what you already know ♪
897
01:32:43,413 --> 01:32:47,783
♪ Here I go ♪
898
01:32:48,968 --> 01:32:54,277
♪ I'll tell you what you already know ♪
899
01:32:54,715 --> 01:32:58,291
♪ If you love me ♪
900
01:32:59,397 --> 01:33:03,118
♪ With all that you are ♪
901
01:33:06,569 --> 01:33:11,445
♪ If you love me ♪
902
01:33:12,089 --> 01:33:18,516
♪ I'll make you a star in my universe ♪
903
01:33:20,735 --> 01:33:24,809
♪ You'll never have to go to work ♪
904
01:33:26,917 --> 01:33:30,738
♪ You'll spend every day ♪
905
01:33:31,995 --> 01:33:37,112
♪ Shining your light my way ♪
906
01:34:03,177 --> 01:34:07,955
♪ Here I go ♪
907
01:34:08,986 --> 01:34:14,442
♪ I'll tell you what you already know ♪
908
01:34:15,535 --> 01:34:20,366
♪ Here I go ♪
909
01:34:21,297 --> 01:34:27,015
♪ I'll tell you what you already know ♪
910
01:34:27,186 --> 01:34:30,766
♪ If you love me ♪
911
01:34:32,065 --> 01:34:36,611
♪ With all of your heart ♪
912
01:34:38,914 --> 01:34:43,442
♪ If you love me ♪
913
01:34:43,995 --> 01:34:51,015
♪ I'll make you a star in my universe ♪
914
01:34:52,996 --> 01:34:57,198
♪ You'll never have to go to work ♪
915
01:34:59,329 --> 01:35:03,287
♪ You'll spend every day ♪
916
01:35:04,351 --> 01:35:10,887
♪ Shining your light my way ♪
62763
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.