All language subtitles for Candy S01E03

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:29,379 --> 00:01:32,965 Let's talk logistics if we were to move forward. 2 00:01:32,966 --> 00:01:34,592 All right. 3 00:01:34,593 --> 00:01:37,469 So we're gonna do it every other week 4 00:01:37,470 --> 00:01:38,679 on a Tuesday or Thursday 5 00:01:38,680 --> 00:01:40,389 because Jason's in preschool those days, 6 00:01:40,390 --> 00:01:44,059 and three out of four will be plenty enough to cover errands. 7 00:01:44,060 --> 00:01:45,352 It should be a motel. 8 00:01:45,353 --> 00:01:47,479 Yes, somewhere close to your office. 9 00:01:47,480 --> 00:01:50,107 I'll bring lunch so we can have your entire break. 10 00:01:50,108 --> 00:01:53,485 I will handle check in, clean up, same reason. 11 00:01:53,486 --> 00:01:55,779 - Always pay cash. - Of course. 12 00:01:55,780 --> 00:01:57,239 But I do think it's important 13 00:01:57,240 --> 00:01:58,657 that we split costs afterwards... 14 00:01:58,658 --> 00:02:02,911 Right down the middle so there's no sense of... you know. 15 00:02:02,912 --> 00:02:05,749 Oh, and um, most important rule. 16 00:02:08,626 --> 00:02:10,961 If either of us start to develop feelings 17 00:02:10,962 --> 00:02:13,464 for the other, it's over, right then and there. 18 00:02:13,465 --> 00:02:16,175 I mean, that's how you get caught. 19 00:02:16,176 --> 00:02:17,676 Oh, and never call the house. 20 00:02:17,677 --> 00:02:19,511 Not even if you know that Pat is not gonna be home. 21 00:02:19,512 --> 00:02:20,721 Becky and Jason are smarter than you think. 22 00:02:20,722 --> 00:02:22,766 I still have to go by the deli. 23 00:02:24,559 --> 00:02:26,769 Well, we don't wanna get caught before we start. 24 00:02:26,770 --> 00:02:28,605 If we start. 25 00:02:32,567 --> 00:02:35,027 The longer you delay, the more I'm gonna expect 26 00:02:35,028 --> 00:02:37,864 from you, in terms of the bedroom. 27 00:02:40,659 --> 00:02:42,577 I realize that. 28 00:02:52,671 --> 00:02:54,380 Allan Gore. 29 00:02:54,381 --> 00:02:56,091 I'm pregnant. 30 00:02:58,426 --> 00:03:00,219 Oh, my God. 31 00:03:02,681 --> 00:03:04,264 Are you sure? 32 00:03:04,265 --> 00:03:06,101 I just came from the doctor. 33 00:03:09,145 --> 00:03:11,981 Oh, my God. 34 00:03:15,151 --> 00:03:17,236 Why are you crying? 35 00:03:17,237 --> 00:03:18,946 'Cause I still haven't gotten 36 00:03:18,947 --> 00:03:20,864 the baby weight off from Christina. 37 00:03:20,865 --> 00:03:24,159 And the second one's supposed to be even worse. 38 00:03:24,160 --> 00:03:27,371 - Oh, who cares? - You care. 39 00:03:27,372 --> 00:03:28,872 I don't care. 40 00:03:28,873 --> 00:03:32,418 Yes, you do, and you know what I'm talking about. 41 00:03:32,419 --> 00:03:35,504 Okay, I'm not having this conversation at work. 42 00:03:35,505 --> 00:03:36,964 I'm telling you right now, 43 00:03:36,965 --> 00:03:40,134 this better not be like last time, okay? 44 00:03:40,135 --> 00:03:41,886 Okay, yeah. Love you, honey. Bye. 45 00:04:31,853 --> 00:04:33,770 It's me. 46 00:04:33,771 --> 00:04:36,023 Let's do it. 47 00:04:36,024 --> 00:04:38,401 Now, what did I say about calling the house? 48 00:05:00,632 --> 00:05:02,758 Oh, I like that shirt on you. 49 00:05:02,759 --> 00:05:04,302 Oh, thanks. 50 00:05:07,680 --> 00:05:09,891 - Have a great day. - Thank you. 51 00:05:14,437 --> 00:05:16,356 Bye. Bye. 52 00:07:45,630 --> 00:07:48,757 Oh, great. 53 00:07:48,758 --> 00:07:49,842 I'm starving. 54 00:08:01,938 --> 00:08:04,523 Oh, she just has no respect for what I do. 55 00:08:04,524 --> 00:08:06,483 I mean, any little question pops into her head, 56 00:08:06,484 --> 00:08:08,736 she'll just call me at the office. 57 00:08:13,116 --> 00:08:15,909 Well, we've eaten everything. 58 00:08:15,910 --> 00:08:19,622 Yes, we sure have. 59 00:08:45,732 --> 00:08:46,733 Thank you. 60 00:09:05,668 --> 00:09:07,170 Aren't you gonna do anything? 61 00:09:09,422 --> 00:09:11,257 Not if you're not going to. 62 00:09:29,609 --> 00:09:31,943 - Well, I have news. - Oh? 63 00:09:31,944 --> 00:09:34,654 I have taken a lover. 64 00:09:34,655 --> 00:09:36,073 What? 65 00:09:37,909 --> 00:09:40,952 Wow. Okay. Uh, who is it? 66 00:09:40,953 --> 00:09:43,497 - No, I can't. - You come on. 67 00:09:43,498 --> 00:09:45,874 If you keep digging, I'm not gonna tell you anything at all. 68 00:09:45,875 --> 00:09:48,001 All right. 69 00:09:48,002 --> 00:09:49,628 I just can't have this thing getting out. 70 00:09:49,629 --> 00:09:51,213 You know, I don't want the other wives to feel like 71 00:09:51,214 --> 00:09:52,422 I'm some kind of a threat. 72 00:09:52,423 --> 00:09:54,716 - I knew he was married. - Sherry. 73 00:09:54,717 --> 00:09:56,052 I... Fine. 74 00:09:59,305 --> 00:10:01,182 Yesterday was the first time. 75 00:10:02,683 --> 00:10:03,934 Where? 76 00:10:03,935 --> 00:10:08,605 At a motel, a sleazy one in Dallas. 77 00:10:08,606 --> 00:10:11,983 Jesus. Were you nervous or what? 78 00:10:11,984 --> 00:10:15,695 Honestly, I was just so worried that the sex 79 00:10:15,696 --> 00:10:16,947 was gonna be average. 80 00:10:16,948 --> 00:10:18,073 And I know it makes me horrible... 81 00:10:18,074 --> 00:10:19,366 It does not. 82 00:10:19,367 --> 00:10:20,659 I just don't wanna go through all this trouble 83 00:10:20,660 --> 00:10:22,410 if it's something I can have at home, you know? 84 00:10:22,411 --> 00:10:24,621 I mean, if I'm gonna risk my whole life, 85 00:10:24,622 --> 00:10:26,541 I just want fireworks. 86 00:10:28,334 --> 00:10:29,584 And? 87 00:10:29,585 --> 00:10:31,002 Let me have that little screwdriver... 88 00:10:31,003 --> 00:10:32,379 You... Candance Montgomery, if you don't gimme details 89 00:10:32,380 --> 00:10:33,797 this second, I'm gonna take the little screwdriver 90 00:10:33,798 --> 00:10:35,091 and I'ma shove it in your ear. 91 00:10:37,009 --> 00:10:38,510 I think he might have the most beautiful penis 92 00:10:38,511 --> 00:10:39,679 I've ever seen. 93 00:10:41,430 --> 00:10:43,516 Mommy! Mommy! Watch our dance. 94 00:10:51,149 --> 00:10:52,524 Watch our dance. 95 00:10:52,525 --> 00:10:54,193 I'm watching, girls. 96 00:11:07,999 --> 00:11:10,000 - Hey. - Hi. 97 00:11:10,001 --> 00:11:11,878 Mom, it wasn't over. 98 00:11:16,591 --> 00:11:19,050 It's so sweet that these girls have become friends. 99 00:11:19,051 --> 00:11:22,429 - I know. - Isn't it? Yeah. 100 00:11:22,430 --> 00:11:24,431 All we hear from Christina these days 101 00:11:24,432 --> 00:11:25,808 is Becky this, Becky that. 102 00:11:27,518 --> 00:11:29,769 She's just so happy to have a friend. 103 00:11:29,770 --> 00:11:32,731 Well, she is welcome over anytime for a sleepover. 104 00:11:32,732 --> 00:11:34,150 Aww. 105 00:11:38,696 --> 00:11:41,073 I remember when I looked like that and thought I was fat. 106 00:11:43,034 --> 00:11:44,827 You're not fat. 107 00:11:46,537 --> 00:11:48,413 Just feel like a tub of lard, 108 00:11:48,414 --> 00:11:52,500 and it's just going to get worse. 109 00:11:52,501 --> 00:11:53,878 I'm pregnant. 110 00:11:57,506 --> 00:12:01,177 Oh, my God, Betty. Congratulations. 111 00:12:08,225 --> 00:12:09,559 Is this hormones already? 112 00:12:09,560 --> 00:12:11,895 No. 113 00:12:11,896 --> 00:12:13,189 Maybe. 114 00:12:16,317 --> 00:12:18,610 Pregnancy is magical and everything, 115 00:12:18,611 --> 00:12:22,198 but last time... 116 00:12:24,241 --> 00:12:26,369 I just felt really alone. 117 00:12:28,704 --> 00:12:32,666 Well, you're... You're not really ever alone. 118 00:12:32,667 --> 00:12:34,876 That's true. 119 00:12:34,877 --> 00:12:36,671 You got Allan. 120 00:12:38,381 --> 00:12:41,466 Allan didn't, um, 121 00:12:41,467 --> 00:12:43,843 pay much attention to me 122 00:12:43,844 --> 00:12:45,680 when I was pregnant with Christina. 123 00:12:49,141 --> 00:12:52,436 The weird thing is, he's been looking really good lately. 124 00:12:56,023 --> 00:13:01,152 I wonder if he's got this Madonna-whore complex thingy, 125 00:13:01,153 --> 00:13:04,155 you know, where the baby is making it impossible for him 126 00:13:04,156 --> 00:13:07,701 to look at you as a sexual creature. 127 00:13:07,702 --> 00:13:10,954 It's very common, says Ladies' Home Journal. 128 00:13:10,955 --> 00:13:11,998 Well. 129 00:13:13,624 --> 00:13:16,668 Oh, God, that sounds really bad. 130 00:13:16,669 --> 00:13:18,712 No, it's good that he sees you as the Madonna. 131 00:13:18,713 --> 00:13:21,632 You just gotta remind him that you can also be the... 132 00:13:22,883 --> 00:13:24,593 You know what. 133 00:13:29,223 --> 00:13:32,143 You know, nobody else talks to me like this. 134 00:13:34,020 --> 00:13:35,437 You're welcome. 135 00:13:35,438 --> 00:13:37,356 I mean... 136 00:13:40,484 --> 00:13:42,737 I'd like to host your baby shower. 137 00:13:46,907 --> 00:13:48,616 - You don't have to. - Nonsense. 138 00:13:48,617 --> 00:13:51,369 I've got the best party house. 139 00:13:51,370 --> 00:13:53,039 You do. Um. 140 00:13:55,374 --> 00:13:57,667 I don't know what to say. 141 00:13:57,668 --> 00:13:59,753 - Well, just say yes. - Yes. 142 00:13:59,754 --> 00:14:01,880 Okay. It's settled then. 143 00:14:01,881 --> 00:14:03,215 It's settled. 144 00:14:07,762 --> 00:14:09,095 She just told me the news, 145 00:14:09,096 --> 00:14:10,513 and I just... I couldn't help myself. 146 00:14:10,514 --> 00:14:12,182 I was overwhelmed, and I offered. 147 00:14:12,183 --> 00:14:13,391 Why would you offer that? 148 00:14:13,392 --> 00:14:15,018 Because I have the best party house. 149 00:14:15,019 --> 00:14:18,897 And I think I might be her only friend. 150 00:14:18,898 --> 00:14:20,356 Congratulations, by the way, 151 00:14:20,357 --> 00:14:22,860 you can already start to see her cute little belly. 152 00:14:27,323 --> 00:14:31,451 Well, we should get on with it. 153 00:14:31,452 --> 00:14:33,203 Come over here and unzip me, please. 154 00:14:33,204 --> 00:14:34,622 Yep. 155 00:14:36,832 --> 00:14:38,374 Is there something else you wanna try this time, 156 00:14:38,375 --> 00:14:40,086 you just let me know, okay? 157 00:14:42,046 --> 00:14:44,547 I've just been really hormonal, 158 00:14:44,548 --> 00:14:48,510 but I've decided I'm not going to do that anymore. 159 00:14:48,511 --> 00:14:50,136 For the next seven months, 160 00:14:50,137 --> 00:14:53,432 I'm-I'm going to have a positive attitude. 161 00:14:54,975 --> 00:14:56,018 Okay. 162 00:15:02,608 --> 00:15:05,653 Betty, what are you doing? 163 00:15:08,781 --> 00:15:12,118 What if tonight... 164 00:15:17,331 --> 00:15:19,333 I'm not Betty? 165 00:15:21,252 --> 00:15:23,128 What is this? 166 00:15:23,129 --> 00:15:26,047 Well, 167 00:15:26,048 --> 00:15:28,383 Candy said it's really simple. 168 00:15:28,384 --> 00:15:29,593 Candy? 169 00:15:33,973 --> 00:15:37,308 I'm the mother of your children, 170 00:15:37,309 --> 00:15:40,186 but that's not all I am. 171 00:15:40,187 --> 00:15:41,729 What's wrong? 172 00:15:41,730 --> 00:15:43,314 Why are you talking to Candy Montgomery 173 00:15:43,315 --> 00:15:45,900 about our sex life? I'm not talking to... 174 00:15:45,901 --> 00:15:48,069 You think Candy and Pat are having some kind 175 00:15:48,070 --> 00:15:50,238 of great sex or something? 176 00:15:50,239 --> 00:15:53,074 I-I don't know. 177 00:15:53,075 --> 00:15:55,535 No, I'm just, I'm-I'm trying to understand 178 00:15:55,536 --> 00:15:57,078 where all this is coming from. 179 00:15:57,079 --> 00:15:59,914 It's coming from... I... 180 00:15:59,915 --> 00:16:02,084 I love you, that's it. 181 00:16:04,962 --> 00:16:07,381 Oh, I'm sorry. 182 00:16:19,268 --> 00:16:20,769 Dog needs a walk. 183 00:16:53,886 --> 00:16:55,762 Has everyone had a chance to review my proposal? 184 00:16:55,763 --> 00:16:58,556 Yes, we read it. 185 00:16:58,557 --> 00:17:01,726 10 grand. Are you nuts? 186 00:17:01,727 --> 00:17:03,895 It is a rather high number. 187 00:17:03,896 --> 00:17:06,272 The parsonage is in bad shape. 188 00:17:06,273 --> 00:17:10,068 The toilet needs replacing, there's exposed insulation 189 00:17:10,069 --> 00:17:11,778 coming out of a hole in the paneling. 190 00:17:11,779 --> 00:17:14,322 Well, this isn't the Ewing ranch. 191 00:17:14,323 --> 00:17:16,199 We all work on our own homes. 192 00:17:16,200 --> 00:17:17,533 Maybe it'd be more helpful 193 00:17:17,534 --> 00:17:19,577 if we went through the items one by one. 194 00:17:19,578 --> 00:17:22,247 Would you like me to suggest 195 00:17:22,248 --> 00:17:25,334 what I think you should do with the items one by one? 196 00:17:42,977 --> 00:17:45,770 We are with you on the money issue. 197 00:17:45,771 --> 00:17:47,480 As far as we're concerned, his proposal 198 00:17:47,481 --> 00:17:48,982 is dead on arrival. 199 00:17:48,983 --> 00:17:51,734 That man has lost his mind. 200 00:17:51,735 --> 00:17:54,362 Now, when you were being rather direct 201 00:17:54,363 --> 00:17:55,780 with Reverend Ron... 202 00:17:55,781 --> 00:17:57,031 Marriage Encounter has taught us 203 00:17:57,032 --> 00:17:58,908 that sometimes when we're angry about one thing, 204 00:17:58,909 --> 00:18:00,868 it's really about something else. 205 00:18:00,869 --> 00:18:02,245 Marriage Encounter? 206 00:18:02,246 --> 00:18:04,163 Mm-hmm. We gave it a shot, 207 00:18:04,164 --> 00:18:08,001 and we're more connected now than we've ever been. 208 00:18:08,002 --> 00:18:11,296 Well, um, Allan and I are fine. 209 00:18:11,297 --> 00:18:13,381 Oh, Marriage Encounter isn't for problem marriages. 210 00:18:13,382 --> 00:18:16,718 No, it's just a community of love and support. 211 00:18:16,719 --> 00:18:18,344 Our favorite is the love ring. 212 00:18:18,345 --> 00:18:19,596 Mm-hmm. 213 00:18:19,597 --> 00:18:23,308 I don't... is that a sex thing? 214 00:18:23,309 --> 00:18:25,810 - Oh, no. - Blessings. 215 00:18:25,811 --> 00:18:28,313 - Hey. - Goodbye, Elaine. 216 00:18:28,314 --> 00:18:31,274 No, it's a phone. 217 00:18:31,275 --> 00:18:35,028 See, one couple will call another couple any ole time. 218 00:18:35,029 --> 00:18:37,071 They'll let it ring once and they hang up. 219 00:18:37,072 --> 00:18:38,323 Just a little something to let 'em know 220 00:18:38,324 --> 00:18:39,741 they're thinking about 'em. 221 00:18:39,742 --> 00:18:41,117 They're very smart. 222 00:18:41,118 --> 00:18:42,243 It's beyond psychology. 223 00:18:42,244 --> 00:18:44,537 It's about emotions. Mmhmm. 224 00:18:44,538 --> 00:18:46,289 So it's for good marriages, 225 00:18:46,290 --> 00:18:48,666 and we're all just here to help each other. 226 00:18:48,667 --> 00:18:53,672 And well, it affects all sorts of things. 227 00:19:08,187 --> 00:19:09,355 All right. 228 00:19:11,273 --> 00:19:13,400 I'm gonna get a jog in. 229 00:20:11,667 --> 00:20:13,544 I'm having feelings for you. 230 00:20:15,129 --> 00:20:16,462 What? 231 00:20:16,463 --> 00:20:18,631 Yeah, um, 232 00:20:18,632 --> 00:20:21,427 I caught myself staring at you at choir practicing, and... 233 00:20:22,678 --> 00:20:24,095 Well, don't worry, nobody noticed. 234 00:20:24,096 --> 00:20:27,349 But I... this is gonna have to be the last time. 235 00:20:30,102 --> 00:20:32,396 - At choir practice? - Mm-hmm. 236 00:20:34,273 --> 00:20:36,441 Can we talk about it? 237 00:20:36,442 --> 00:20:38,485 Well, a rule is a rule. 238 00:20:43,449 --> 00:20:44,741 Well, we can't just stop. 239 00:20:46,535 --> 00:20:47,995 Well, we have to. 240 00:20:51,623 --> 00:20:53,959 It has been fun while it's lasted. 241 00:20:57,796 --> 00:20:59,338 Oh, you gotta go. 242 00:20:59,339 --> 00:21:00,548 Allan. 243 00:21:00,549 --> 00:21:03,634 This can't be the last time, Candy. 244 00:21:03,635 --> 00:21:04,802 Well, it has to be... 245 00:21:04,803 --> 00:21:07,639 I know. I don't care. 246 00:21:09,391 --> 00:21:10,809 I need it. 247 00:21:13,812 --> 00:21:17,148 - Need what? - You, I... 248 00:21:17,149 --> 00:21:18,442 Your body. 249 00:21:20,611 --> 00:21:22,362 The way that it moves. 250 00:21:26,658 --> 00:21:29,035 I haven't had enough. 251 00:21:29,036 --> 00:21:30,286 You're gonna be late. 252 00:21:30,287 --> 00:21:31,580 I don't care. 253 00:21:44,301 --> 00:21:46,678 - Allan? - Yeah? 254 00:21:49,348 --> 00:21:51,183 Could you look up from that? 255 00:21:52,684 --> 00:21:54,019 Yeah. 256 00:21:59,274 --> 00:22:01,734 I wanna do something with you, 257 00:22:01,735 --> 00:22:03,487 and it's very important to me. 258 00:22:05,697 --> 00:22:07,908 And I really think it could help us. 259 00:22:11,787 --> 00:22:13,996 Okay. 260 00:22:13,997 --> 00:22:16,457 I wanna try Marriage Encounter. 261 00:22:16,458 --> 00:22:19,794 The "Ask me about ME" thing that the Lockets do? 262 00:22:19,795 --> 00:22:22,046 I know it sounds really corny, 263 00:22:22,047 --> 00:22:26,467 but it's supposed to be amazing. 264 00:22:26,468 --> 00:22:29,555 And I really think we could have fun with it. 265 00:22:36,186 --> 00:22:40,648 Hey, I think it's a great idea. 266 00:22:40,649 --> 00:22:42,442 - Okay. - Okay. 267 00:22:59,793 --> 00:23:01,336 Welcome. 268 00:23:02,838 --> 00:23:04,631 Everybody get a donut? 269 00:23:10,429 --> 00:23:12,305 Well, you followed the treasure map, 270 00:23:12,306 --> 00:23:15,058 answered the Sphinx's riddle, and you... 271 00:23:17,102 --> 00:23:18,394 Honey, what is it? 272 00:23:18,395 --> 00:23:19,770 Said the magic word. 273 00:23:19,771 --> 00:23:21,481 Oh, I get it wrong every time. 274 00:23:23,275 --> 00:23:25,026 Well, you made it. 275 00:23:25,027 --> 00:23:28,070 Welcome to the Marriage Encounter weekend retreat, 276 00:23:28,071 --> 00:23:30,531 where Mary Lou and I, we're gonna help you 277 00:23:30,532 --> 00:23:33,994 fall in love with your spouse all over again. 278 00:23:38,206 --> 00:23:40,082 And there's only one way to do that. 279 00:23:40,083 --> 00:23:42,043 That's right. 280 00:23:42,044 --> 00:23:44,880 We're gonna crack open your relationships like a coconut. 281 00:23:46,590 --> 00:23:49,133 Scoop all the meat out. 282 00:23:49,134 --> 00:23:53,638 Now I know some of the men here aren't very relaxed right now. 283 00:23:53,639 --> 00:23:56,265 You worked hard all week. 284 00:23:56,266 --> 00:23:59,352 You earned your time on the golf course this weekend. 285 00:23:59,353 --> 00:24:01,979 And why a whole weekend, Jack? 286 00:24:01,980 --> 00:24:04,650 Well, let me answer that question with another question. 287 00:24:06,526 --> 00:24:09,153 How many of you go on, you know, business trips, 288 00:24:09,154 --> 00:24:11,489 weekend work seminars, corporate retreats, 289 00:24:11,490 --> 00:24:12,908 that type of thing? 290 00:24:16,411 --> 00:24:19,038 Mm-hmm. 291 00:24:19,039 --> 00:24:21,207 Good. Good. 292 00:24:21,208 --> 00:24:23,501 Mm-hmm. 293 00:24:23,502 --> 00:24:25,628 If you're willing to invest three days for your career, 294 00:24:25,629 --> 00:24:27,964 why not invest it in the most important relationship 295 00:24:27,965 --> 00:24:29,383 in your entire life? 296 00:24:37,599 --> 00:24:41,268 Okay, here we go. It's Friday night. 297 00:24:41,269 --> 00:24:43,020 Kids are in bed. 298 00:24:43,021 --> 00:24:44,689 Betty's cleaned up after supper. 299 00:24:44,690 --> 00:24:46,440 You're on the couch watching TV. 300 00:24:46,441 --> 00:24:48,526 I'm sure this is a familiar occurrence in the Gore home, 301 00:24:48,527 --> 00:24:50,277 but tell me this. 302 00:24:50,278 --> 00:24:51,780 What happens next? 303 00:24:53,699 --> 00:24:55,992 - Can I say something? - Yes. Turn to him. 304 00:24:55,993 --> 00:24:57,285 Speak directly to him. 305 00:25:02,541 --> 00:25:05,711 What are you doing for yourself sexually? 306 00:25:07,838 --> 00:25:09,256 Well... 307 00:25:10,716 --> 00:25:15,052 Because I understand your appetite going down 308 00:25:15,053 --> 00:25:17,930 while I'm pregnant, it's... 309 00:25:17,931 --> 00:25:19,390 But it just would really help me 310 00:25:19,391 --> 00:25:21,976 if I knew what it was you were doing. 311 00:25:21,977 --> 00:25:23,395 Betty, this isn't... 312 00:25:24,730 --> 00:25:26,355 Is this what we're supposed to be doing? 313 00:25:26,356 --> 00:25:29,316 Whoop, whoop. Whoop. Time out, time out. Okay. 314 00:25:29,317 --> 00:25:30,609 Allan, now, first of all, 315 00:25:30,610 --> 00:25:32,445 I know you're probably listening to all this 316 00:25:32,446 --> 00:25:36,240 and everything's beep-bop, beep-bop, bee-beep, right? 317 00:25:36,241 --> 00:25:37,825 Computers guy? 318 00:25:37,826 --> 00:25:39,493 But you're gonna answer Betty's question 319 00:25:39,494 --> 00:25:41,579 in graphic detail, okay? 320 00:25:41,580 --> 00:25:43,330 And anything else that comes up 321 00:25:43,331 --> 00:25:44,707 'cause here's the secret, all right? 322 00:25:44,708 --> 00:25:46,667 Before we get started, 323 00:25:46,668 --> 00:25:49,420 you're gonna make a commitment to each other. 324 00:25:49,421 --> 00:25:52,965 You're gonna commit right now to stay in this marriage 325 00:25:52,966 --> 00:25:54,968 no matter what is said in this room. 326 00:25:56,595 --> 00:25:58,596 - That's how this works. - Hmm? 327 00:25:58,597 --> 00:26:01,056 Very smart people who came up with Marriage Encounter studied 328 00:26:01,057 --> 00:26:03,601 a lot of couples, hundreds of them. 329 00:26:03,602 --> 00:26:05,686 And they found that the number one impediment 330 00:26:05,687 --> 00:26:09,148 to honest communication is fear. 331 00:26:09,149 --> 00:26:12,943 Fear of it disrupting the marriage. 332 00:26:12,944 --> 00:26:17,239 So, um, we kind of make a promise to each other 333 00:26:17,240 --> 00:26:19,825 that we're not gonna hold anything 334 00:26:19,826 --> 00:26:23,120 against each other no matter what it is? 335 00:26:23,121 --> 00:26:27,250 Without that, how could we be really honest? 336 00:26:59,157 --> 00:27:00,909 - Hey. - Hey. 337 00:27:02,744 --> 00:27:07,039 - How was the weekend? - It was tough but good. 338 00:27:07,040 --> 00:27:07,999 - Hi, Daddy. - Good. 339 00:27:08,000 --> 00:27:09,625 Hey, honey, come on. 340 00:27:09,626 --> 00:27:11,378 Thank you so much. Sure. 341 00:27:18,844 --> 00:27:20,137 Okay, hop in. 342 00:27:36,319 --> 00:27:37,988 Hey, how you doing? You okay? 343 00:27:44,995 --> 00:27:47,329 Is it okay to open this? 344 00:27:47,330 --> 00:27:48,498 It's fine. 345 00:27:50,500 --> 00:27:52,293 Hey. 346 00:27:52,294 --> 00:27:54,503 Oh, I was thinking, can't we just nuke these? 347 00:27:54,504 --> 00:27:57,172 No, because they have these fun little metal handles, 348 00:27:57,173 --> 00:27:59,758 and of course the princess just had to have Chinese. 349 00:27:59,759 --> 00:28:02,177 My goddamn luck, they forgot to put the... 350 00:28:02,178 --> 00:28:03,804 They forgot to put the fortune cookies in the bag. 351 00:28:03,805 --> 00:28:05,765 Okay. What is going on here? 352 00:28:07,434 --> 00:28:09,935 I'm fucking Allan. 353 00:28:09,936 --> 00:28:11,896 - What? - If you ever repeat that, 354 00:28:11,897 --> 00:28:14,648 I swear I'll tell everyone you slept with Pat. 355 00:28:14,649 --> 00:28:17,526 - He's the beautiful penis? - Sherry. 356 00:28:17,527 --> 00:28:19,069 Just... I'm trying to understand. 357 00:28:19,070 --> 00:28:21,196 I mean, how-how do you go from that 358 00:28:21,197 --> 00:28:22,823 to hosting her baby shower? 359 00:28:22,824 --> 00:28:24,074 Who else was gonna do it? 360 00:28:24,075 --> 00:28:25,826 And besides, we have the best party house. 361 00:28:25,827 --> 00:28:27,870 We... oh, Lord, honey. 362 00:28:27,871 --> 00:28:30,331 Allan Gore? 363 00:28:30,332 --> 00:28:31,540 Isn't that kind of a lateral move? 364 00:28:31,541 --> 00:28:33,167 Give me a break, Sherry. 365 00:28:33,168 --> 00:28:34,502 Who else is there? 366 00:28:39,591 --> 00:28:43,385 May I present the woman of the hour, Mrs. Betty Gore. 367 00:28:43,386 --> 00:28:45,429 - There she is. - Oh! 368 00:28:45,430 --> 00:28:47,181 So beautiful. 369 00:28:47,182 --> 00:28:49,308 I can't... 370 00:28:49,309 --> 00:28:52,102 Goodness. 371 00:28:52,103 --> 00:28:56,065 Y-you did too much. This is so beautiful. 372 00:28:56,066 --> 00:28:57,149 Oh, my God, Betty. 373 00:28:57,150 --> 00:28:58,233 This is the best you've ever looked. 374 00:28:58,234 --> 00:29:00,152 Honestly, you're one hot mama. 375 00:29:00,153 --> 00:29:02,112 Thank you. 376 00:29:02,113 --> 00:29:04,114 This is when I was gonna pop that champagne. 377 00:29:04,115 --> 00:29:06,534 - What? - Nothing. 378 00:29:08,745 --> 00:29:12,289 - Sweetheart, I'm gonna go. - Oh, can't you stay? 379 00:29:12,290 --> 00:29:13,958 Oh, no, I was gonna get a-a new belt 380 00:29:13,959 --> 00:29:15,376 for the mower and get the lawn done. 381 00:29:15,377 --> 00:29:16,962 You could do that later. 382 00:29:21,549 --> 00:29:23,342 - Okay. - Okay. 383 00:29:23,343 --> 00:29:26,345 Sure. 384 00:29:26,346 --> 00:29:29,391 - I'll see if Pat's around. - Okay. 385 00:29:38,233 --> 00:29:41,568 Oh, is Valerie not just the most perfect name? 386 00:29:41,569 --> 00:29:44,989 It is the perfect balance. 387 00:29:44,990 --> 00:29:47,157 Classic but not old fashioned, 388 00:29:47,158 --> 00:29:50,285 ripe for a comeback but not overused. 389 00:29:50,286 --> 00:29:53,205 And I said it before, but I will say it again. 390 00:29:53,206 --> 00:29:56,375 I mean, this is the best you've ever looked. 391 00:29:56,376 --> 00:29:57,669 Thank you. 392 00:29:59,671 --> 00:30:01,672 What was that? 393 00:30:01,673 --> 00:30:04,842 - What? - You just winked at her. 394 00:30:04,843 --> 00:30:08,470 Well, that glow, it's not the baby. 395 00:30:08,471 --> 00:30:11,141 - Oh? - It's Marriage Encounter. 396 00:30:14,477 --> 00:30:16,478 Oh! Oh, you're still doing that? 397 00:30:16,479 --> 00:30:18,939 Yeah, we just became Flame Leaders. 398 00:30:18,940 --> 00:30:20,691 - Whoo-hoo! - Whoo! 399 00:30:20,692 --> 00:30:22,317 That's great. 400 00:30:22,318 --> 00:30:23,610 You know, Pat and I tried that, 401 00:30:23,611 --> 00:30:25,320 but we just didn't really think it was for us. 402 00:30:25,321 --> 00:30:27,614 We left after one night. 403 00:30:27,615 --> 00:30:31,118 But, um, I'm, uh, really happy for you. 404 00:30:31,119 --> 00:30:34,204 Y'all excuse me just for one sec. 405 00:30:34,205 --> 00:30:36,206 Jesus. 406 00:30:36,207 --> 00:30:37,541 She knows. 407 00:30:37,542 --> 00:30:40,586 - I don't think so. - She does, and he told her. 408 00:30:40,587 --> 00:30:42,171 Okay, there's no possible way. 409 00:30:42,172 --> 00:30:44,006 That's what they do in Marriage Encounter, okay? 410 00:30:44,007 --> 00:30:46,383 They share everything. 411 00:30:46,384 --> 00:30:49,386 Look, I thought it was wife swapping. 412 00:30:49,387 --> 00:30:51,972 That's why it stopped, 'cause she knows. 413 00:30:51,973 --> 00:30:53,932 No normal woman would come to this house if she knew 414 00:30:53,933 --> 00:30:56,727 that you were sleeping with her husband. 415 00:30:56,728 --> 00:30:58,145 Was. 416 00:30:58,146 --> 00:31:00,607 He's canceled our last two rendezvous. 417 00:31:02,609 --> 00:31:04,486 Oh. 418 00:31:27,467 --> 00:31:30,260 Candy said you got a new job. 419 00:31:30,261 --> 00:31:32,180 Yeah, yeah. 420 00:31:35,308 --> 00:31:38,060 Super Circuits? 421 00:31:38,061 --> 00:31:39,896 Consumer Circuits. 422 00:31:42,315 --> 00:31:43,566 I haven't heard of it. 423 00:31:45,068 --> 00:31:49,030 Well, it's new, so you wouldn't have. 424 00:31:54,661 --> 00:31:56,746 It's not without risks. 425 00:31:58,748 --> 00:32:00,583 But you only live once. 426 00:32:02,335 --> 00:32:03,794 And getting in on the ground floor 427 00:32:03,795 --> 00:32:06,506 does have its advantages. 428 00:32:08,341 --> 00:32:10,093 Lots of upsides. 429 00:32:13,179 --> 00:32:15,139 Yeah, I'd love be out there cowboying it with you, 430 00:32:15,140 --> 00:32:18,643 but you know, TI just treats me too damn good. 431 00:32:27,986 --> 00:32:29,988 You're overworking your meat. 432 00:32:32,699 --> 00:32:37,036 It's first rule of grilling, you only wanna flip 'em once. 433 00:32:42,667 --> 00:32:44,042 - So sweet. - It's not for you. 434 00:32:44,043 --> 00:32:46,753 Betty should try it on. You should try it on. 435 00:32:46,754 --> 00:32:49,089 I'm gonna check your bag at the end of this thing. 436 00:32:49,090 --> 00:32:50,632 Oh, look. 437 00:32:50,633 --> 00:32:53,844 Of course, somebody had to be the practical one. 438 00:32:53,845 --> 00:32:55,470 That's perfect. 439 00:32:55,471 --> 00:32:58,391 I will be thanking you for this when I run out one night. 440 00:33:00,768 --> 00:33:02,561 Miss Candy, can I use your phone? 441 00:33:02,562 --> 00:33:04,062 Oh, sure, it's in the kitchen. 442 00:33:04,063 --> 00:33:06,356 Who are you calling in the middle of a party? 443 00:33:06,357 --> 00:33:08,275 - It's Jeffrey. - Oh, come on. 444 00:33:08,276 --> 00:33:10,360 I must confess. I miss my husband. 445 00:33:10,361 --> 00:33:11,820 Oh, Lord. 446 00:33:11,821 --> 00:33:14,156 - Go and call your man. - She's serious. 447 00:33:14,157 --> 00:33:15,741 - Yeah. - Oh, my goodness. 448 00:33:15,742 --> 00:33:19,036 I would be calling Allan too if he wasn't right outside. 449 00:33:19,037 --> 00:33:21,872 I like to keep him where I can see him these days. 450 00:33:21,873 --> 00:33:23,415 Well, Tom and I found out 451 00:33:23,416 --> 00:33:26,502 we get along a lot better after a little time apart. 452 00:33:28,546 --> 00:33:29,588 And I mean come on, y'all, 453 00:33:29,589 --> 00:33:30,756 you Marriage Encounter people, 454 00:33:30,757 --> 00:33:32,716 I mean, it is just talk, talk, talk. 455 00:33:32,717 --> 00:33:36,178 - I can hear you. - I-I know. 456 00:33:36,179 --> 00:33:40,641 Well, you know, talking can be very, um, energizing. 457 00:33:40,642 --> 00:33:41,850 Absolutely. 458 00:33:41,851 --> 00:33:43,727 It's so scary at first, 459 00:33:43,728 --> 00:33:48,607 but, um, once you really get intimate with your husband, 460 00:33:48,608 --> 00:33:52,319 you would be shocked at the untapped emotion 461 00:33:52,320 --> 00:33:54,154 that you have inside. 462 00:33:54,155 --> 00:33:58,701 Passion and tenderness, but... 463 00:34:00,370 --> 00:34:05,666 Also forgiveness and acceptance. 464 00:34:05,667 --> 00:34:07,460 - It's very true. - Amen. 465 00:34:09,337 --> 00:34:10,963 What about a little thing called privacy? 466 00:34:10,964 --> 00:34:13,840 Because honestly, last thing I really want 467 00:34:13,841 --> 00:34:16,760 is to have Pat Montgomery knowing everything I do 468 00:34:16,761 --> 00:34:19,054 and think every second of the day. 469 00:34:19,055 --> 00:34:20,681 Can I see you in the kitchen? 470 00:34:20,682 --> 00:34:22,641 Well, that may work for you. 471 00:34:22,642 --> 00:34:25,560 But once Allan and I got rid of all our secrets, 472 00:34:25,561 --> 00:34:27,939 our marriage has never been better. 473 00:34:34,612 --> 00:34:37,155 - What happened? - Nothing. 474 00:34:37,156 --> 00:34:38,449 I-I was waiting for you. 475 00:34:46,541 --> 00:34:47,541 Um. 476 00:34:49,836 --> 00:34:55,173 Well, I am so touched by your generosity, 477 00:34:55,174 --> 00:34:56,675 all of you. 478 00:34:56,676 --> 00:35:02,264 I haven't had friends like this since I moved to Texas, 479 00:35:02,265 --> 00:35:04,475 so it means a lot. 480 00:35:06,060 --> 00:35:10,773 But, um, I wanted to say something to Candy. 481 00:35:21,576 --> 00:35:24,536 The compassion and friendship you've shown me 482 00:35:24,537 --> 00:35:26,664 over the past few months... 483 00:35:28,541 --> 00:35:30,501 Has touched me in a very deep way. 484 00:35:32,462 --> 00:35:33,670 You've been there for me 485 00:35:33,671 --> 00:35:35,465 through some really hard times... 486 00:35:37,508 --> 00:35:39,052 And I'll never forget it. 487 00:35:48,061 --> 00:35:51,021 Oh, thank you. 488 00:35:51,022 --> 00:35:52,439 You told her, didn't you? 489 00:35:52,440 --> 00:35:54,192 Not here, please. 490 00:35:59,989 --> 00:36:02,115 Did you tell her? 491 00:36:02,116 --> 00:36:03,576 No. 492 00:36:07,038 --> 00:36:09,831 - Who are you lying to? - Her or me? 493 00:36:09,832 --> 00:36:11,124 I didn't tell her. 494 00:36:11,125 --> 00:36:12,459 'Cause I don't need her going around 495 00:36:12,460 --> 00:36:14,921 using my life as gossip to make friends. 496 00:36:16,881 --> 00:36:20,175 The only affair that came out 497 00:36:20,176 --> 00:36:23,762 in Marriage Encounter was Betty's. 498 00:36:23,763 --> 00:36:26,348 Betty's? 499 00:36:26,349 --> 00:36:29,268 Yes, a long time ago. 500 00:36:31,104 --> 00:36:33,939 Look, um, 501 00:36:33,940 --> 00:36:36,358 the Marriage Encounter, um, 502 00:36:36,359 --> 00:36:38,568 I think it's working. 503 00:36:38,569 --> 00:36:43,950 I mean, it's a lot of work, and I think... 504 00:36:45,701 --> 00:36:48,287 I think I should probably focus on that. 505 00:36:51,958 --> 00:36:55,043 If it's working, we should stop. 506 00:36:55,044 --> 00:36:56,754 That's kind of what I was thinking. 507 00:36:58,589 --> 00:37:01,300 Things are better, I-I think. 508 00:37:04,262 --> 00:37:05,888 For everyone. 509 00:37:14,731 --> 00:37:18,316 And thank you 510 00:37:18,317 --> 00:37:21,153 for being her friend, it... 511 00:37:21,154 --> 00:37:25,283 It means a lot to her, and to both of us. 512 00:37:27,285 --> 00:37:28,619 Of course. 513 00:38:01,611 --> 00:38:03,778 Hey, Christina, you're just in time for Parcheesi. 514 00:38:03,779 --> 00:38:05,906 - Get in there. - Come in! 515 00:38:05,907 --> 00:38:07,365 Hi, Candy. 516 00:38:07,366 --> 00:38:10,285 - Where is that baby? - Oh, with Allan. 517 00:38:10,286 --> 00:38:14,080 I actually, I have a few minutes. 518 00:38:14,081 --> 00:38:15,416 Okay. 519 00:38:17,877 --> 00:38:19,295 Oh, um... 520 00:38:21,797 --> 00:38:24,549 Did I do something wrong? 521 00:38:24,550 --> 00:38:27,385 I just feel like we were so close. 522 00:38:27,386 --> 00:38:29,846 And I haven't heard from you since the baby. 523 00:38:29,847 --> 00:38:32,892 Oh, no, nothing's wrong. I've just been so busy. 524 00:38:34,602 --> 00:38:36,145 Good. 525 00:38:38,231 --> 00:38:40,065 But would you... 526 00:38:40,066 --> 00:38:41,900 I'm sorry, I've gotta get. 527 00:38:41,901 --> 00:38:43,818 When it comes to board games, we don't screw around. 528 00:38:43,819 --> 00:38:45,153 Right. 529 00:38:45,154 --> 00:38:49,407 Okay, um, well, do you wanna have lunch sometime? 530 00:38:49,408 --> 00:38:52,328 Sure, see you soon. Bye. 531 00:38:57,708 --> 00:38:58,834 I won! 532 00:38:58,835 --> 00:39:00,210 Wait, we haven't even started. 533 00:39:00,211 --> 00:39:02,046 Where is the starting position? 534 00:39:03,297 --> 00:39:05,507 Before the game starts, each player has to move 535 00:39:05,508 --> 00:39:10,011 all their four of their pawns in the start area, that's here. 536 00:39:10,012 --> 00:39:11,513 No, that's the home. 537 00:39:11,514 --> 00:39:12,973 So you need to put them in the start, 538 00:39:12,974 --> 00:39:14,474 which is over in the corner there. 539 00:39:14,475 --> 00:39:18,353 So to enter a pawn, a five must be thrown on the dice. 540 00:39:18,354 --> 00:39:21,607 Is that on one die... All right, who wants sundaes? 541 00:39:22,733 --> 00:39:24,150 Butterscotch! Butterscotch! 542 00:39:24,151 --> 00:39:26,152 Are you seriously gonna make sundaes? 543 00:39:26,153 --> 00:39:28,154 - Why not. - You're the best, Mom. 544 00:39:28,155 --> 00:39:29,823 - Yeah, she is. - Aww, thank you. 545 00:39:29,824 --> 00:39:33,243 Oh, shoot, that's Sherry. 546 00:39:33,244 --> 00:39:35,078 I totally forgot about English class. 547 00:39:35,079 --> 00:39:36,121 No! 548 00:39:36,122 --> 00:39:37,330 Do we still got sundaes? 549 00:39:37,331 --> 00:39:38,665 Yeah. Come on. Let your mom have her fun. 550 00:39:38,666 --> 00:39:40,083 No, it's-it's okay. 551 00:39:40,084 --> 00:39:41,585 I'll just tell her I can't make it tonight. 552 00:39:41,586 --> 00:39:43,253 Go... I'll take care of the sundaes. 553 00:39:43,254 --> 00:39:44,672 You go to class. 554 00:39:46,465 --> 00:39:48,301 Okay. Thanks, hon. 555 00:39:53,472 --> 00:39:55,181 Oh, hey, hon, would you mind throwing some fudge 556 00:39:55,182 --> 00:39:56,850 in the microwave before you leave? 557 00:39:56,851 --> 00:39:58,185 Maybe chop up some peanuts? 558 00:40:00,354 --> 00:40:01,731 Of course. 559 00:40:16,162 --> 00:40:17,830 What is in this bag? 560 00:40:21,375 --> 00:40:24,711 Candace Montgomery, what in the world? 561 00:40:24,712 --> 00:40:27,339 - We are playing hooky. - We are? 562 00:40:27,340 --> 00:40:31,093 Mm-hmm. Just drive. Okay. 563 00:40:44,482 --> 00:40:46,484 - Love ring. - Mm-hmm. 564 00:40:48,945 --> 00:40:50,780 I wonder who that was. 565 00:41:15,471 --> 00:41:20,183 We don't have to do this if you don't want to. 566 00:41:20,184 --> 00:41:21,977 Of course I want to. 567 00:41:23,145 --> 00:41:26,481 You always feel better after, right? 568 00:41:26,482 --> 00:41:28,693 - I do. - Yeah. 569 00:41:38,119 --> 00:41:39,286 Okay. 570 00:42:53,444 --> 00:42:56,155 Yeah, baby. Shake it, baby. 571 00:43:15,174 --> 00:43:16,801 Bye. 572 00:44:07,434 --> 00:44:10,687 How was class? 573 00:44:10,688 --> 00:44:12,481 It was great. 40131

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.