Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:40,800 --> 00:00:50,800
Ripped By mstoll
2
00:01:24,440 --> 00:01:25,601
What?
3
00:01:26,520 --> 00:01:27,681
No.
4
00:01:30,840 --> 00:01:32,683
What, is that now?
5
00:01:32,840 --> 00:01:34,410
Certainly is.
6
00:01:36,840 --> 00:01:40,481
DI Hardy, you must be anticipating
the relief today's court date'll bring.
7
00:01:40,640 --> 00:01:42,529
It's only the plea
and case management hearing.
8
00:01:42,680 --> 00:01:44,967
But you're pleased
you got the right man in the dock?
9
00:01:45,120 --> 00:01:48,522
What sort of a question is that?
Pleased? ls that how you train him?
10
00:01:58,000 --> 00:02:00,002
Take it if you want.
11
00:02:02,320 --> 00:02:04,084
Right...
12
00:02:10,520 --> 00:02:14,844
Today's hearing is the result of a thorough
investigation by a team of dedicated officers
13
00:02:15,000 --> 00:02:17,765
who worked day and night under
difficult circumstances.
14
00:02:17,920 --> 00:02:20,844
And how will you personally feel
seeing Joe Miller again?
15
00:02:21,000 --> 00:02:22,809
No. Don't do that. It's not about me.
16
00:02:22,960 --> 00:02:26,442
He's the husband of your old detective sergeant.
You must want the same as us,
17
00:02:26,600 --> 00:02:28,204
Joe Miller sentenced for what he did.
18
00:02:28,360 --> 00:02:30,567
As soon as that happens, we can all move on.
19
00:02:31,360 --> 00:02:33,840
You know I can't comment in advance of today.
20
00:02:34,000 --> 00:02:36,446
Are you missing being on active duty
as a detective?
21
00:02:36,600 --> 00:02:38,921
You can stop taking the arsehole pills now,
Oliver.
22
00:02:39,080 --> 00:02:43,802
I thought you might leave...
now that you don't have any reason to be here.
23
00:02:43,960 --> 00:02:46,088
All right...picture.
24
00:02:46,720 --> 00:02:48,882
If you just stand there.
25
00:02:52,120 --> 00:02:53,565
Here? Really?
26
00:02:53,720 --> 00:02:57,406
Yeah. That cliff fall's recent.
They're getting more frequent.
27
00:02:58,320 --> 00:03:01,722
- Things fall apart.
- It'd help if you look up.
28
00:03:03,280 --> 00:03:05,647
Smile!
29
00:03:07,760 --> 00:03:09,967
OK. Perfect.
30
00:03:13,880 --> 00:03:15,484
How's Tom getting on?
31
00:03:15,640 --> 00:03:19,042
Me and Mum are trying to get him through it
but he still doesn't want to be with Ellie.
32
00:03:19,200 --> 00:03:20,690
Have you seen her?
33
00:03:22,360 --> 00:03:23,486
You?
34
00:03:54,240 --> 00:03:57,005
- I'm really sorry. I didn't realise...
- You were speeding.
35
00:03:57,160 --> 00:03:59,128
I've got a hospital appointment.
36
00:03:59,280 --> 00:04:02,921
Biopsy results. My last meeting, it ran over.
37
00:04:03,080 --> 00:04:04,650
Of course it did.
38
00:04:06,240 --> 00:04:08,561
Look, here's my appointment card.
39
00:04:08,720 --> 00:04:10,404
Come on, give him a break.
40
00:04:10,560 --> 00:04:12,164
Licence, please.
41
00:04:16,840 --> 00:04:19,081
Round here, we give people a chance.
42
00:04:28,320 --> 00:04:33,690
Lord, give us the strength
so that we may deal with this day of challenges.
43
00:04:34,240 --> 00:04:37,562
Give us the wisdom so that we may
choose the correct path.
44
00:04:40,080 --> 00:04:46,008
And grant us compassion to understand
the impact our actions have on others.
45
00:04:51,160 --> 00:04:54,960
We stand now at a crossroads and ask
that you guide us out of the darkness...
46
00:04:56,360 --> 00:04:58,010
...and into light...
47
00:05:00,560 --> 00:05:02,562
...in your forgiveness and mercy.
48
00:05:04,360 --> 00:05:10,049
Guide us on the path to redemption,
under your gaze.
49
00:05:12,920 --> 00:05:14,126
Amen.
50
00:05:18,920 --> 00:05:20,570
You need to go.
51
00:05:22,320 --> 00:05:25,369
- Do they know about you coming here?
- No one knows.
52
00:05:29,040 --> 00:05:31,407
Be strong today, Joe.
53
00:05:40,560 --> 00:05:42,961
- Is it working?
- Not exactly.
54
00:05:43,480 --> 00:05:45,881
Pressure's not strong enough.
55
00:05:46,040 --> 00:05:48,805
So, fix it. If this pool isn’t full
and I'm mid-contractions...
56
00:05:48,960 --> 00:05:51,327
- They got a pool at the hospital.
- Don't you start.
57
00:05:51,480 --> 00:05:55,121
- I'm having an home birth, Nige.
- All right, Nige. You get it going?
58
00:05:55,280 --> 00:05:56,884
Not really.
59
00:05:57,680 --> 00:06:00,251
Wait, let's get you a top-class pump, eh?
60
00:06:00,400 --> 00:06:01,526
Cheers, mate.
61
00:06:01,680 --> 00:06:03,887
- Where've you been?
- Just doing stuff, you know.
62
00:06:04,040 --> 00:06:05,485
No.
63
00:06:08,480 --> 00:06:10,801
We need to get going. Get changed, Chlo.
64
00:06:45,880 --> 00:06:48,087
What's the thing to say? Good luck?
65
00:06:54,640 --> 00:06:56,404
Mr Miller, Abby Thompson.
66
00:06:56,560 --> 00:06:58,085
Yeah, I remember you.
67
00:06:58,240 --> 00:07:00,686
Anything I need to know
not covered by the case files?
68
00:07:00,840 --> 00:07:03,047
- No.
- Good.
69
00:07:03,200 --> 00:07:06,921
Once the plea is entered, you'll be
remanded back into custody for sentence.
70
00:07:07,560 --> 00:07:09,369
See you in a minute.
71
00:07:23,960 --> 00:07:26,566
Do you have any comments
on the case reopening?
72
00:07:27,080 --> 00:07:29,651
Can I get a picture, please?
73
00:07:52,200 --> 00:07:54,009
Good morning. How are we?
74
00:07:56,160 --> 00:07:59,846
It's a simple hearing. Once he's entered a plea,
he'll be remanded for sentencing.
75
00:08:00,000 --> 00:08:04,483
The judge will ask for psychiatric reports
and we'll submit the victim impact statements.
76
00:08:04,640 --> 00:08:07,325
The court's at the top of the stairs.
I'll talk to you after.
77
00:08:07,480 --> 00:08:08,891
OK.
78
00:08:10,240 --> 00:08:12,561
- You didn't have to be here today.
- Oh, we did.
79
00:08:12,720 --> 00:08:16,327
- I need to hear him say it.
- All parties in Miller to court one.
80
00:08:16,480 --> 00:08:18,482
All parties in Miller to court one.
81
00:09:02,200 --> 00:09:03,964
You're kidding me.
82
00:09:07,080 --> 00:09:08,525
Just leave it, Beth.
83
00:09:10,200 --> 00:09:11,690
Thank you.
84
00:09:16,600 --> 00:09:20,002
- Sorry, Crown versus Miller?
- Up the stairs. Courtroom one.
85
00:09:20,160 --> 00:09:21,491
Sorry.
86
00:09:45,520 --> 00:09:47,284
Miller.
87
00:09:47,800 --> 00:09:50,451
- I didn't think she'd have the nerve.
- All right, Beth.
88
00:09:50,600 --> 00:09:52,807
- What?
- Let's just see this through, all right?
89
00:09:57,000 --> 00:09:59,367
- How's Devon?
- Awful.
90
00:10:07,280 --> 00:10:08,327
Hiya.
91
00:10:08,480 --> 00:10:11,165
Members of the public, this way, madam.
Thank you.
92
00:10:12,520 --> 00:10:14,682
Out, now, come on.
93
00:10:19,080 --> 00:10:22,402
What the hell are you doing here?
You know how important today is for me.
94
00:10:22,560 --> 00:10:25,166
Sorry, I was worried
you'd turned your phone off.
95
00:10:25,320 --> 00:10:27,482
- You cannot be here.
- I didn't know what to do.
96
00:10:27,640 --> 00:10:30,723
- You need to go.
- I think he's back and I think he's looking for me.
97
00:10:31,600 --> 00:10:32,965
What?
98
00:10:33,120 --> 00:10:36,203
No, he's not. He can't be. I'd know.
Why do you think that?
99
00:10:36,360 --> 00:10:38,840
Nine missed calls on my phone.
All number withheld.
100
00:10:39,000 --> 00:10:40,490
- That doesn't mean...
- It's him.
101
00:10:40,640 --> 00:10:42,449
It's not. You need to calm down.
102
00:10:44,320 --> 00:10:46,721
I know where he is. I've had a trace on him.
103
00:10:46,880 --> 00:10:48,564
He's not even in the country.
104
00:10:49,280 --> 00:10:52,284
You'd better be sure,
Alec, cos I feel like I can't breathe...
105
00:10:52,440 --> 00:10:54,647
Everything's fine. Stay calm. Stop worrying.
106
00:10:54,800 --> 00:10:58,043
Soon as I'm done here, I'll come over.
Now, go home. Please.
107
00:10:58,200 --> 00:11:00,168
It's all fine.
108
00:11:01,720 --> 00:11:03,051
Maybe use the back exit.
109
00:11:09,600 --> 00:11:11,170
Who was that?
110
00:11:12,120 --> 00:11:14,122
All rise.
111
00:11:26,560 --> 00:11:29,928
All parties in the case of Joseph Miller.
112
00:12:00,080 --> 00:12:02,082
Don't you look at me.
113
00:12:05,160 --> 00:12:07,527
Are you Joseph Michael Miller?
114
00:12:09,400 --> 00:12:10,686
Yes.
115
00:12:10,840 --> 00:12:15,926
Joseph Michael Miller, you are charged
with murder contrary to common law.
116
00:12:16,960 --> 00:12:21,682
The particulars of the offence are
that on the 18th day of July 2013,
117
00:12:22,560 --> 00:12:28,442
you murdered Daniel Latimer,
of 4 Spring Close, Broadchurch, Dorset.
118
00:12:29,800 --> 00:12:33,122
How do you plead? Guilty or not guilty?
119
00:12:36,560 --> 00:12:38,369
- Not guilty.
- No!
120
00:12:39,640 --> 00:12:41,130
He can't.
121
00:12:41,280 --> 00:12:43,089
(Astonished murmurs}
122
00:12:43,240 --> 00:12:44,446
He can't.
123
00:12:45,800 --> 00:12:47,404
He can't.
124
00:12:51,800 --> 00:12:53,404
Er... Your Honour...
125
00:12:53,560 --> 00:12:56,723
Sorry. Erm... Can I just ask
for the indictment to be put again?
126
00:12:56,880 --> 00:12:58,484
Be a man, Joe!
127
00:12:58,640 --> 00:13:01,530
- You know what happened!
- Sit down!
128
00:13:02,520 --> 00:13:04,841
I said sit down.
129
00:13:06,920 --> 00:13:11,482
I take it from your reaction, Ms Thompson,
that Queen's Counsel have not been instructed.
130
00:13:11,640 --> 00:13:13,529
Very much not, Your Honour.
131
00:13:13,680 --> 00:13:15,887
Could you confirm your plea, Mr Miller?
132
00:13:16,040 --> 00:13:19,283
Not least, it seems,
for the benefit of your own counsel.
133
00:13:20,600 --> 00:13:21,931
Not guilty.
134
00:13:22,080 --> 00:13:23,889
Ohh!
135
00:13:41,960 --> 00:13:44,201
It's occupied.
136
00:13:44,920 --> 00:13:46,729
I know. Come out, Miller.
137
00:13:47,400 --> 00:13:50,290
- Go away! It's the ladies! You can't come in!
- You've been ages.
138
00:13:50,440 --> 00:13:53,250
"Cleaning in progress".
Out! Out!
139
00:14:00,960 --> 00:14:02,564
Don't let it get to you.
140
00:14:02,720 --> 00:14:04,722
Oh, thanks for that. Brilliant advice.
141
00:14:06,760 --> 00:14:08,285
God. You caught Joe.
142
00:14:08,440 --> 00:14:11,649
He had Danny's phone,
you brought him in, you interviewed him.
143
00:14:11,800 --> 00:14:13,211
He didn't resist. He is guilty.
144
00:14:13,360 --> 00:14:17,160
And the case against him is strong. The CPS
never had any doubt about prosecuting.
145
00:14:17,320 --> 00:14:21,006
Doesn't he know what it's gonna do
to Beth and Mark? To all of us?
146
00:14:21,160 --> 00:14:24,960
Oh, God, who'll tell Tom? He's at school.
If his friends find out before him...
147
00:14:25,120 --> 00:14:29,091
I spoke to your sister. She and Olly
are gonna take him out at lunchtime.
148
00:14:29,240 --> 00:14:31,402
I could go with them. I could see him.
149
00:14:32,400 --> 00:14:34,323
You know he doesn't want that.
150
00:14:35,360 --> 00:14:37,169
I'm his mother.
151
00:14:37,320 --> 00:14:41,689
He's only gonna blame me more. How
am I ever gonna get him back if there's a trial?
152
00:14:45,760 --> 00:14:47,489
How is this my life now?
153
00:14:49,520 --> 00:14:51,329
I'm sorry.
154
00:14:56,960 --> 00:14:58,724
- Do you want a...hug?
- What? No!
155
00:14:58,880 --> 00:15:00,405
- What's the matter with you?
- I want to help.
156
00:15:00,560 --> 00:15:01,846
- Hug it out?
- People do that.
157
00:15:02,000 --> 00:15:04,446
- Well, not you.
- Just try not lo be alone today.
158
00:15:04,600 --> 00:15:06,887
- I am alone, sir.
- You don't have to call me sir any more.
159
00:15:07,040 --> 00:15:08,326
I know.
160
00:15:08,480 --> 00:15:10,608
Christ's sake! Did you put that there?
161
00:15:10,760 --> 00:15:12,762
So, what happens now?
162
00:15:12,920 --> 00:15:14,649
It's a full trial, I'm afraid.
163
00:15:15,920 --> 00:15:17,251
I don't believe this.
164
00:15:17,400 --> 00:15:21,166
We need to make sure the CPS find
you the best QC, which erm...might be tricky.
165
00:15:21,320 --> 00:15:22,845
You can get us someone, can't you?
166
00:15:23,000 --> 00:15:26,083
I know who you want but...you won't get her.
167
00:15:26,920 --> 00:15:28,968
She hasn't taken a brief in such a long time.
168
00:15:29,840 --> 00:15:32,810
She's the best there is,
she lives locally, she's CPS approved...
169
00:15:33,280 --> 00:15:36,921
- I know who you mean.
- So, how do we get her to say yes to us?
170
00:15:37,960 --> 00:15:41,362
Did you not see me in here
five minutes before you went into the dock?
171
00:15:41,520 --> 00:15:44,444
- Did we not have that conversation?
- I know. I know. I'm sorry.
172
00:15:44,600 --> 00:15:47,206
I'm here to represent you.
That's the whole point.
173
00:15:47,360 --> 00:15:49,124
You stitched me up.
174
00:15:49,280 --> 00:15:51,408
Do you want to tell me what you're doing?
175
00:15:51,560 --> 00:15:53,449
I've had a lot of time to think, OK?
176
00:15:54,480 --> 00:15:56,482
I can't go to prison for Danny's death.
177
00:15:57,800 --> 00:15:59,609
Find me someone to take my case.
178
00:16:02,600 --> 00:16:05,126
- Hey. I've been calling you.
- Oh, yeah. Sorry, sorry.
179
00:16:05,280 --> 00:16:07,567
I just needed a bit of air, collect my thoughts.
180
00:16:07,720 --> 00:16:09,961
Can you believe Joe?
What the hell was he thinking?
181
00:16:10,120 --> 00:16:11,804
I really have no idea.
182
00:16:12,560 --> 00:16:14,085
Is everything OK?
183
00:16:14,240 --> 00:16:18,006
Yeah, look, I'm not gonna go straight back.
There's something I need to do.
184
00:16:19,560 --> 00:16:23,007
OK, well, come over later.
I'll get the kitchen to save you something.
185
00:16:25,720 --> 00:16:28,371
- Bloody hell!
- Didn't I say?
186
00:16:29,560 --> 00:16:32,643
- 20 quid, sunshine.
- How have I not heard about that?
187
00:16:32,800 --> 00:16:35,121
- Well, I think he could do better.
- I dunno.
188
00:16:35,280 --> 00:16:38,523
I think Becca's quite fit. I mean, I would.
189
00:16:39,560 --> 00:16:43,406
What? Just the once. You know...to see.
190
00:16:43,560 --> 00:16:46,564
- Oliver!
- Right, article done.
191
00:16:47,600 --> 00:16:51,525
Ready to post online and...publish.
192
00:16:52,880 --> 00:16:54,609
- Sweet.
- Olly!
193
00:16:55,200 --> 00:16:58,602
What's so sweet about your uncle being on trial?
What about Tom?
194
00:16:58,760 --> 00:17:01,001
Yeah. No, obviously, poor kid.
195
00:17:01,160 --> 00:17:02,366
We should go and pick him up.
196
00:17:02,520 --> 00:17:04,887
I suppose today means
I'll have to give evidence.
197
00:17:06,080 --> 00:17:07,923
Why would you have to give evidence?
198
00:17:09,760 --> 00:17:13,242
I dunno, I just thought we all would.
Are we going or not?
199
00:17:34,640 --> 00:17:36,130
Hi.
200
00:17:38,360 --> 00:17:40,806
- You shouldn’t have come earlier.
- I know. It was stupid.
201
00:17:40,960 --> 00:17:43,531
Yeah, it bloody was. Don't do that sort of thing.
202
00:17:44,720 --> 00:17:46,927
People don't know you're here, for good reason.
203
00:17:47,080 --> 00:17:50,482
I said I was sorry.
It's just I was spooked by those calls and I...
204
00:17:52,200 --> 00:17:53,929
...l needed you.
205
00:17:56,960 --> 00:18:00,043
- We need to stick to what we agreed.
- Promise me I'm safe, Alec.
206
00:18:00,200 --> 00:18:02,487
- I've told you. Everything's OK.
- So, you're staying?
207
00:18:02,640 --> 00:18:05,928
- No, I've got things I need to do.
- I don't like being here by myself.
208
00:18:06,080 --> 00:18:08,651
- Stop worrying.
- You don't know what he's capable of.
209
00:18:08,800 --> 00:18:11,007
I do. I've got it covered.
210
00:18:47,480 --> 00:18:53,567
Its boiling in here! You've got all
the radiators on. It's the most gorgeous day!
211
00:18:54,520 --> 00:18:56,443
Oh, for goodness' sake.
212
00:18:56,600 --> 00:18:59,649
Stop it! Leave me alone, will you?
213
00:18:59,800 --> 00:19:01,245
No.
214
00:19:02,280 --> 00:19:04,726
Look at you, marinating in self pity.
215
00:19:06,040 --> 00:19:08,168
I'm not marinating in anything.
216
00:19:08,960 --> 00:19:10,849
I'm listening to a book.
217
00:19:11,000 --> 00:19:12,843
You remember books? Hm?
218
00:19:13,000 --> 00:19:15,890
Some of us can cope with more
than 300 words at a time.
219
00:19:16,040 --> 00:19:19,522
You've heard what's happened...
to the Latimers?
220
00:19:19,680 --> 00:19:21,444
Yes.
221
00:19:21,600 --> 00:19:23,602
- Are they all right?
- Course they're not.
222
00:19:23,760 --> 00:19:26,491
They've got to go through
the indignity of a full trial.
223
00:19:26,640 --> 00:19:29,484
- What's he playing at?
- I don't know but the family need help.
224
00:19:30,360 --> 00:19:32,727
That's their barrister. Young chap.
225
00:19:35,040 --> 00:19:38,328
- No.
- I haven't even said what I want to say.
226
00:19:38,480 --> 00:19:40,448
I said no. Go away.
227
00:19:40,600 --> 00:19:43,490
They're worried the CPS
will fob them off with just anyone.
228
00:19:43,640 --> 00:19:46,041
They're right to be worried
but it's not my problem.
229
00:19:46,200 --> 00:19:47,247
Jocelyn!
230
00:19:47,400 --> 00:19:50,483
Don't, Maggie. I'm sure you've
prepared a barnstorming little speech
231
00:19:50,640 --> 00:19:52,768
but you're getting on, save your energy.
232
00:19:54,760 --> 00:19:57,684
- Jocelyn, you know them.
- Barely.
233
00:19:57,840 --> 00:20:01,811
You know what it means to all of us.
He can't get away with it.
234
00:20:01,960 --> 00:20:05,487
Spare me the sentimental populism.
I get enough of that from your rag.
235
00:20:05,640 --> 00:20:07,051
Please!
236
00:20:07,640 --> 00:20:09,449
- No.
- Why?
237
00:20:15,120 --> 00:20:17,771
- You know why.
- We'd find you a team to help.
238
00:20:17,920 --> 00:20:20,161
You can't just sit here. The Latimers need you.
239
00:20:20,320 --> 00:20:23,369
Enough violins now. The answer is no.
240
00:20:28,800 --> 00:20:32,247
Don't bother to close the curtains
and I'm moving the key.
241
00:20:38,240 --> 00:20:41,130
Your dad has let all this paperwork
stack up.
242
00:20:42,120 --> 00:20:43,849
I can't concentrate.
243
00:20:45,520 --> 00:20:47,648
All I keep thinking of is Joe Miller.
244
00:20:47,800 --> 00:20:49,928
- It should be over.
- I know.
245
00:20:50,920 --> 00:20:54,003
But we all promised each other
we don't let him get to us.
246
00:20:55,320 --> 00:20:59,803
Right. What needs doing?
Get your fat belly out the way and let me help.
247
00:20:59,960 --> 00:21:02,281
Oh, I know, Look at me, Chlo.
248
00:21:02,440 --> 00:21:05,250
I'm so bloody big. I wish it would just come.
249
00:21:05,400 --> 00:21:07,528
It's stubborn like the rest of us.
250
00:21:08,840 --> 00:21:12,083
This one...it won't replace Danny.
251
00:21:13,160 --> 00:21:15,845
Yeah, I know that.
252
00:21:20,120 --> 00:21:21,485
Nige, you all right?
253
00:21:21,640 --> 00:21:23,324
Hi, lovely, is Mark with you?
254
00:21:23,480 --> 00:21:24,925
He's with you, isn't he?
255
00:21:25,840 --> 00:21:28,047
Right, yeah, must be running late, then.
256
00:21:28,200 --> 00:21:30,123
He left hours ago. You not seen him?
257
00:21:30,280 --> 00:21:33,762
Well, no, most likely he's working
on a job that I've forgotten about.
258
00:21:33,920 --> 00:21:35,763
Let me try him on his mobile.
259
00:21:35,920 --> 00:21:39,766
No, erm...
I've already given that a go, so don't worry.
260
00:21:41,280 --> 00:21:42,725
Beth ?
261
00:21:43,440 --> 00:21:44,601
Beth?
262
00:21:57,600 --> 00:22:01,207
You've reached Mark Latimer.
Leave a message after the beep.
263
00:22:04,960 --> 00:22:09,841
Three days ago? Lee Ashworth enters the
country three days ago, you're telling me now?
264
00:22:10,000 --> 00:22:12,606
Have you any...
What is the point of you, Craig?
265
00:22:13,920 --> 00:22:15,490
God's sake!
266
00:23:19,920 --> 00:23:22,048
Yeah, sorry, I'm two minutes away.
267
00:23:22,200 --> 00:23:25,966
Unbelievable! Three hours there,
three hours back, working all the way,
268
00:23:26,120 --> 00:23:28,885
late night studying in the worst budget hotel yet,
269
00:23:29,040 --> 00:23:32,442
and then this bloke changes his plea
to "Not guilty", in the dock.
270
00:23:32,600 --> 00:23:34,045
Do we need milk?
271
00:23:35,120 --> 00:23:37,805
- Out with the old.
- Are you actually tidying?
272
00:23:37,960 --> 00:23:40,486
You'll know.
Where in God's name are the teabags?
273
00:23:40,640 --> 00:23:42,802
Ran out two days after our clerk resigned.
274
00:23:42,960 --> 00:23:45,008
He didn't resign, I fired him.
275
00:23:45,160 --> 00:23:47,686
Sharon, he cc'd me into his resignation email.
276
00:23:47,840 --> 00:23:51,049
So, you knew about the teabags
and you still came back without any?
277
00:23:51,200 --> 00:23:53,567
I'm your junior, not your office girl.
278
00:23:54,560 --> 00:23:57,450
That Dorset murder.
Boy on the beach last summer.
279
00:23:57,600 --> 00:24:01,241
That's the bloke who changed his plea
in the dock. Needs a QC.
280
00:24:01,400 --> 00:24:03,402
- Nah, not interested.
- Read the file.
281
00:24:03,560 --> 00:24:04,891
- London?
- West Country.
282
00:24:05,040 --> 00:24:06,769
- West Country?
- It'll have profile.
283
00:24:06,920 --> 00:24:09,048
- I don't want profile.
- Just look at it.
284
00:24:09,200 --> 00:24:10,725
Don't want to.
285
00:24:10,880 --> 00:24:13,963
Our clerk resigned.
What other cases have we got?
286
00:24:14,120 --> 00:24:16,122
We're waiting for the right thing.
287
00:24:16,280 --> 00:24:20,171
This is the right thing. I looked through the file
on the way up on the train.
288
00:24:20,320 --> 00:24:23,483
- There are discrepancies.
- What son of discrepancies?
289
00:24:23,640 --> 00:24:25,051
Your sort.
290
00:24:25,680 --> 00:24:27,330
I marked them in the file.
291
00:24:27,480 --> 00:24:32,088
If you look at that, the procedure around that
and the second paragraph of that...
292
00:24:32,680 --> 00:24:34,444
Prosecution looks shaky.
293
00:24:35,120 --> 00:24:40,081
If you defend this, then if shows people
that nothing's been affected by, you know...
294
00:24:41,480 --> 00:24:43,528
No, I don't know.
295
00:24:44,080 --> 00:24:45,684
I'll get tea bags.
296
00:25:00,960 --> 00:25:03,247
- How do I feel?- About Joe.
297
00:25:03,400 --> 00:25:07,325
Do you mean, do I still fantasise about
beating him with a hammer until he 's dead?
298
00:25:08,240 --> 00:25:11,369
And do I still daydream about that
while I'm making toast?
299
00:25:12,240 --> 00:25:17,326
And thinking how often I'd hit him before wiping
the blood and the brains off the hammer...
300
00:25:18,520 --> 00:25:22,161
Then do I worry if those thoughts
make me the same as him?
301
00:25:23,760 --> 00:25:25,603
Not as often, no.
302
00:25:27,360 --> 00:25:29,089
And after being in court?
303
00:25:30,160 --> 00:25:34,006
I was doing all right, you know?
I was pressing it down, burying it.
304
00:25:35,520 --> 00:25:39,002
Cos I taught myself to do that,
these past few months, so I could survive
305
00:25:39,160 --> 00:25:40,889
and then in the court...
306
00:25:42,600 --> 00:25:44,250
...seeing him and then...
307
00:25:45,880 --> 00:25:47,689
...him choosing to...
308
00:25:50,080 --> 00:25:53,971
Cos I thought...
OK, naive, but I thought he'd plead guilty,
309
00:25:54,120 --> 00:25:56,282
he'd get sentenced and then it'd be done
310
00:25:56,440 --> 00:26:01,048
and then in a few weeks, or a month, I could
go back to my home, to Broadchurch and...
311
00:26:02,400 --> 00:26:04,880
...I could cope with
all the glances and the stares
312
00:26:05,040 --> 00:26:08,249
cos justice would have been done
and he wouldn't be coming back.
313
00:26:09,200 --> 00:26:14,001
And then maybe in time, Tom would want
to come and live with me again,
314
00:26:14,160 --> 00:26:16,527
and we could work that out...
315
00:26:18,880 --> 00:26:21,247
It all seems a long way away now.
316
00:26:23,360 --> 00:26:25,727
And how are you feeling about that?
317
00:26:27,240 --> 00:26:28,810
Guilty.
318
00:26:30,640 --> 00:26:33,086
- Why?
- Because it's my fault.
319
00:26:40,880 --> 00:26:43,770
Have you seen Ellie?
How's she doing?
320
00:26:45,800 --> 00:26:49,600
- What are you playing at, Joe?
- You're upset I didn't warn you.
321
00:26:51,840 --> 00:26:54,650
I came when you asked for me.
I gave you guidance.
322
00:26:55,640 --> 00:26:57,483
I've prayed with you because I...
323
00:26:58,240 --> 00:27:01,961
- I thought that you were penitent.
- I know and I'm grateful.
324
00:27:03,360 --> 00:27:05,727
Joe, you can't put everyone through a trial.
325
00:27:08,400 --> 00:27:10,767
You confessed.
The evidence against you is clear.
326
00:27:10,920 --> 00:27:12,490
Not just me. Everyone.
327
00:27:13,160 --> 00:27:15,162
Joe, you are the only one on trial here.
328
00:27:17,160 --> 00:27:18,810
You killed a child.
329
00:27:19,920 --> 00:27:21,490
Just you. No one else.
330
00:27:21,640 --> 00:27:24,291
Nobody's innocent, Paul.
Everyone's hiding things.
331
00:27:27,800 --> 00:27:29,086
Miller.
332
00:27:30,000 --> 00:27:32,162
Go away! What are you doing here?
333
00:27:32,320 --> 00:27:34,846
- It's your appointment.
- But I didn't tell anyone.
334
00:27:35,000 --> 00:27:36,764
- Have you been following me?
- Shut up!
335
00:27:36,920 --> 00:27:39,685
Stalk me and insult me
and you wonder why you're divorced.
336
00:27:39,840 --> 00:27:43,526
- I'm in a bit of trouble.
- Me too, if I don't get Fred from the child minder.
337
00:27:43,680 --> 00:27:44,920
Seriously.
338
00:27:46,200 --> 00:27:48,567
I son of need your help.
339
00:27:51,720 --> 00:27:54,451
Get in. For God's sake!
340
00:27:59,280 --> 00:28:01,647
This needs to stay between us.
You need to promise me.
341
00:28:01,800 --> 00:28:03,928
- How long's this gonna take?
- Promise me.
342
00:28:04,080 --> 00:28:06,447
- Am I gonna be annoyed by this?
- Next left.
343
00:28:12,640 --> 00:28:15,007
What's going on? Who's this?
344
00:28:16,240 --> 00:28:17,969
- Miller, Claire.
- Ellie. Hi.
345
00:28:18,120 --> 00:28:20,646
- Why are you bringing someone here?
- She's come to help.
346
00:28:20,800 --> 00:28:23,531
- No one's supposed to know.
- You're worried. She'll look after you.
347
00:28:23,680 --> 00:28:25,842
- What?
- Let's not do this out here. Inside.
348
00:28:38,080 --> 00:28:39,320
Jocelyn?
349
00:28:40,440 --> 00:28:42,124
I'm Beth Latimer. This is Mark.
350
00:28:42,280 --> 00:28:45,284
- Hi.
- Maggie bloody Radcliffe!
351
00:28:45,440 --> 00:28:47,602
We just need your help.
352
00:28:47,760 --> 00:28:51,207
Joe Miller has to be convicted.
We're not leaving that to chance.
353
00:28:51,360 --> 00:28:54,489
I'm not practising.
I haven't tried a criminal case in...
354
00:28:54,640 --> 00:28:57,246
in three years and I'm not taking your case.
355
00:28:57,400 --> 00:29:00,847
Yeah, but you know this town -
all the people who were affected, not just us.
356
00:29:01,000 --> 00:29:05,483
How do they carry on if bloody Joe Miller
gets off, if he comes back to live here?
357
00:29:06,160 --> 00:29:07,650
It's not my responsibility.
358
00:29:07,800 --> 00:29:11,327
You're right, it's not.
But we don't know who else to ask.
359
00:29:12,200 --> 00:29:17,081
And see, me and him, we're different. I don't
care about this town. I care about Danny.
360
00:29:17,240 --> 00:29:19,242
And about this baby that I'm about to drop.
361
00:29:19,400 --> 00:29:22,643
Cos I can't give myself to another child,
when I failed the last one.
362
00:29:22,800 --> 00:29:24,609
- You didn't fail him.
- I did! We did!
363
00:29:24,760 --> 00:29:27,331
- Please stop saying that.
- We have to get justice.
364
00:29:27,480 --> 00:29:29,050
You have to help us.
365
00:29:29,200 --> 00:29:33,569
I stopped working years ago.
I'm not the person you've heard of. Just...
366
00:29:34,600 --> 00:29:36,250
Just leave me alone.
367
00:29:43,640 --> 00:29:46,530
- He's gorgeous!
- He's quite sleepy.
368
00:29:46,680 --> 00:29:49,490
- What is he? Two?
- Nearly. You got kids?
369
00:29:51,480 --> 00:29:52,606
Oh.
370
00:29:52,760 --> 00:29:56,481
- Sorry. Is she your wife?
- Him? Please!
371
00:29:56,640 --> 00:29:58,881
- Not my wife.
- Want to tell me what's going on?
372
00:30:01,440 --> 00:30:03,010
I trust her.
373
00:30:04,640 --> 00:30:06,005
She can help.
374
00:30:09,160 --> 00:30:11,640
Go on, then. Tell her. You obviously want to.
375
00:30:14,560 --> 00:30:16,881
It's sort of witness protection.
376
00:30:17,040 --> 00:30:20,044
What? How can you be running
witness protection?
377
00:30:20,200 --> 00:30:22,123
I said, sort of, not officially.
378
00:30:22,960 --> 00:30:24,450
But she is under my care.
379
00:30:24,600 --> 00:30:27,524
What do you mean "not officially"?
You've been hiding her here?
380
00:30:27,680 --> 00:30:29,205
No one knows and no one can know.
381
00:30:29,360 --> 00:30:32,682
Are you out of your head?
Oh, tell me you haven't done this.
382
00:30:32,840 --> 00:30:35,286
A witness to what,
that you have to be holed up here?
383
00:30:37,320 --> 00:30:38,446
Tell her.
384
00:30:41,040 --> 00:30:43,691
My last case before I came to Broadchurch.
385
00:30:44,920 --> 00:30:46,365
Sandbrook.
386
00:30:57,080 --> 00:30:59,082
There were two girls, cousins.
387
00:30:59,680 --> 00:31:03,730
Lisa Newbery, 19, was babysitting
for her 12-year-old cousin, Pippa.
388
00:31:03,880 --> 00:31:07,009
Pippa's parents went away
for the night to a friend's wedding.
389
00:31:07,160 --> 00:31:09,845
They came back the next day
and both girls were gone.
390
00:31:10,520 --> 00:31:14,366
The 12-year-old, Pippa,
her body was found three days later.
391
00:31:15,440 --> 00:31:19,968
The 19-year-old, Lisa...
Officially she's still missing.
392
00:31:21,480 --> 00:31:26,611
Our main suspect was a man called
Lee Ashworth, but he had a solid alibi.
393
00:31:27,280 --> 00:31:29,009
- Which was what?
- Me.
394
00:31:29,160 --> 00:31:31,083
I said I was with Lee all night.
395
00:31:34,120 --> 00:31:37,249
- Was that true?
- No.
396
00:31:41,920 --> 00:31:45,402
No, I was at a friend's house
but Alec worked out that I was lying
397
00:31:45,560 --> 00:31:48,962
and he promised, if I told the truth,
Lee would be convicted.
398
00:31:50,960 --> 00:31:53,964
- It was a big risk for me.
- Why?
399
00:31:57,520 --> 00:31:59,522
Lee's my husband.
400
00:32:00,680 --> 00:32:02,444
- Oh, God!
- Yeah.
401
00:32:03,320 --> 00:32:07,609
But the trial collapsed and Lee walked a free
man and I asked Alec if he would protect me.
402
00:32:08,520 --> 00:32:11,763
So, that's what this place is all about.
You can't just keep her here.
403
00:32:11,920 --> 00:32:13,888
There are official channels, procedure.
404
00:32:14,040 --> 00:32:16,850
Not if you've accused
the person who's walked free.
405
00:32:17,000 --> 00:32:19,446
There's no witness protection, there's nothing.
406
00:32:19,600 --> 00:32:21,967
I'd be abandoned if it wasn't for Alec.
407
00:32:22,120 --> 00:32:24,646
- How long have you been here?
- Seven months or so?
408
00:32:26,360 --> 00:32:28,328
No, if you've been here seven months...
409
00:32:28,480 --> 00:32:32,007
When I came to Broadchurch.
That's why I came to Broadchurch.
410
00:32:32,160 --> 00:32:34,766
I took the job so I could keep Claire safe here.
411
00:32:34,920 --> 00:32:36,843
You wanker!
412
00:32:37,960 --> 00:32:40,804
- No, Miller, don't!
-That went well.
413
00:32:40,960 --> 00:32:43,088
- Fred, darling, we're going.
- Miller, stop!
414
00:32:43,240 --> 00:32:46,562
- You took the job earmarked for me cos of her.
- Get over the bloody job!
415
00:32:46,720 --> 00:32:50,088
Do you not see how stupid you're being?
What are you thinking?
416
00:32:51,040 --> 00:32:52,405
I've got a plan.
417
00:32:52,560 --> 00:32:54,767
- Yeah, well, it's shit!
- I can solve Sandbrook.
418
00:32:56,600 --> 00:32:59,285
- Claire's the key.
- What if Lee Ashworth comes looking for her?
419
00:33:01,000 --> 00:33:03,651
- I want him to.
- That's your plan?
420
00:33:03,800 --> 00:33:06,087
Just stay a bit longer, get to know Claire.
421
00:33:06,240 --> 00:33:09,687
- Have dinner, some drinks, all stay the night.
- Oh, have a sleepover!
422
00:33:09,840 --> 00:33:12,923
She needs someone like you
and you're not overloaded for friends.
423
00:33:13,080 --> 00:33:15,367
- Thanks a lot!
- There's even room here for...
424
00:33:15,520 --> 00:33:17,443
- Fred!
- Fred. Please, Miller.
425
00:33:17,600 --> 00:33:20,922
Please, listen, I need to know
I got Sandbrook right in the end.
426
00:33:23,680 --> 00:33:25,489
I can't do it on my own.
427
00:33:37,480 --> 00:33:39,847
- So, Mr Miller...
- Joe.
428
00:33:40,680 --> 00:33:43,411
Thanks for coming.
There's a lot I need to tell you.
429
00:33:43,560 --> 00:33:45,449
No. What you need to do is shut up.
430
00:33:46,440 --> 00:33:47,521
Sorry?
431
00:33:47,680 --> 00:33:50,331
I'm looking at these transcripts
and your interview
432
00:33:50,480 --> 00:33:52,642
and you've done far too much talking already.
433
00:33:53,240 --> 00:33:55,083
As your new counsel, my advice is:
434
00:33:55,240 --> 00:34:00,963
don't talk to anyone, don't discuss the case,
keep your mouth shut.
435
00:34:01,120 --> 00:34:02,849
Understand?
436
00:34:03,000 --> 00:34:04,923
You can open your mouth to say yes.
437
00:34:06,120 --> 00:34:07,326
Yes.
438
00:34:09,200 --> 00:34:12,443
I can't spend the rest of my life in prison,
not as a child killer.
439
00:34:12,600 --> 00:34:16,446
- Promise me you can get me out of this.
- I wouldn't be here if I didn't think I could.
440
00:34:16,600 --> 00:34:21,208
Now, a few questions to start us off,
get things straight.
441
00:34:22,520 --> 00:34:24,966
When you were arrested by DI Hardy,
was he alone?
442
00:34:25,120 --> 00:34:27,566
Did he have other officers with him?
443
00:34:28,320 --> 00:34:31,324
- He was alone.
- And how did he take you into custody?
444
00:34:31,480 --> 00:34:34,131
- He called for a car.
- And you waited for the car?
445
00:34:34,280 --> 00:34:36,760
Just you and him? Did you talk to him then?
446
00:34:36,920 --> 00:34:38,524
- Yes.
- Did he record the conversation?
447
00:34:38,680 --> 00:34:39,761
No.
448
00:34:42,560 --> 00:34:44,722
Now, your wife worked alongside DI Hardy.
449
00:34:44,880 --> 00:34:47,042
Had you met him outside of work?
450
00:34:48,280 --> 00:34:50,328
He'd been round for dinner.
451
00:34:56,800 --> 00:35:00,088
- Shall I try him again?
- I'll do it. You start.
452
00:35:16,720 --> 00:35:20,202
Hey... We're eating.
I thought you said you'd be back.
453
00:35:21,760 --> 00:35:24,001
Hope everything's all right. Let me know.
454
00:35:25,720 --> 00:35:27,609
- I'm sure he's fine.
- Yeah.
455
00:35:27,760 --> 00:35:30,127
What, does he not like being at home now?
456
00:35:31,360 --> 00:35:33,840
They're really busy, him and Nige.
457
00:35:35,000 --> 00:35:37,731
Joseph Miller was remanded
back into custody
458
00:35:37,880 --> 00:35:41,248
after pleading not guilty here
at Wessex Crown Court
459
00:35:41,400 --> 00:35:44,085
to the murder of 11-year-old Daniel Latimer,
460
00:35:44,240 --> 00:35:47,323
whose body was found on the beach
at Broadchurch, in Dorset.
461
00:35:48,480 --> 00:35:54,283
Sharon Bishop, QC, representing Mr Miller,
tonight maintained her client's innocence.
462
00:35:54,440 --> 00:35:57,284
- No. No, don't.
- Mr Miller denies the charge against him
463
00:35:57,440 --> 00:36:00,603
and is looking forward to defending
himself in a court of law.
464
00:36:01,600 --> 00:36:05,924
- That's really not fair.
- ..from here at Wessex Crown Court.
465
00:36:21,800 --> 00:36:24,690
Can he handle the pressure? He steps up.
466
00:36:25,960 --> 00:36:28,531
- Straight down the middle!
- That was never a penalty!
467
00:36:28,680 --> 00:36:30,250
You shouldn't have tripped him up.
468
00:36:35,240 --> 00:36:38,164
It's Aunt Lucy. I better get back.
469
00:36:39,000 --> 00:36:42,561
17 games to 14 in my favour.
You're just as good as Dan.
470
00:36:45,040 --> 00:36:46,929
- Tomorrow, again?
- Definitely.
471
00:36:47,720 --> 00:36:49,529
You sure no one has this place?
472
00:36:49,680 --> 00:36:52,968
Yeah. The woman who let me borrow
her keys just disappeared.
473
00:36:53,680 --> 00:36:55,921
What do you mean, disappeared?
Where is she?
474
00:36:56,080 --> 00:36:58,321
I came back one day and she was gone.
475
00:36:58,480 --> 00:37:00,369
I've still got the keys.
476
00:37:01,080 --> 00:37:03,970
It's nice, coming to meet you,
even if you do win at FIFA.
477
00:37:07,960 --> 00:37:10,611
- Thanks, Mark!
- See you.
478
00:37:25,040 --> 00:37:27,646
There's extra blankets in the cupboard, Ellie.
479
00:37:36,520 --> 00:37:38,522
- You all right in there, Miller?
- Don't come in!
480
00:37:38,680 --> 00:37:40,489
Course I'm not coming in. I'm on the sofa.
481
00:37:40,640 --> 00:37:43,007
- Goodnight.
- Fine. Night.
482
00:38:20,960 --> 00:38:24,328
Don’t blame you for coming back here.
It's gorgeous.
483
00:38:24,480 --> 00:38:27,211
You never escape your home.
484
00:38:29,480 --> 00:38:31,847
- How are you?
- Like you care!
485
00:38:33,600 --> 00:38:37,321
Look, the reason I called-
I'm after some context.
486
00:38:37,480 --> 00:38:39,767
You know that I'm defending Joe Miller?
487
00:38:41,000 --> 00:38:44,004
Can I ask you a favour? Don't.
488
00:38:45,320 --> 00:38:47,482
- Why?
- Why would you want to?
489
00:38:47,640 --> 00:38:51,042
Overwhelming forensic evidence,
admission of guilt.
490
00:38:51,200 --> 00:38:53,441
- Let someone else do it.
- Jocelyn.
491
00:38:53,600 --> 00:38:56,444
You haven't been my boss in a very long time.
492
00:38:56,600 --> 00:38:59,171
No. Course not I... Yeah.
493
00:38:59,320 --> 00:39:01,561
I should have known. Fine. Fine.
494
00:39:02,000 --> 00:39:04,241
Why are you so bothered, anyway?
495
00:39:05,480 --> 00:39:08,529
- Because I'll be prosecuting.
- Yeah, right!
496
00:39:15,400 --> 00:39:17,050
You're serious.
497
00:39:18,360 --> 00:39:20,010
I'd hate to show up a former pupil.
498
00:39:20,160 --> 00:39:22,288
So, you'd do it for them but not for...
499
00:39:27,040 --> 00:39:29,407
Sure you're up to it?
500
00:39:31,240 --> 00:39:32,969
I'm certain.
501
00:39:34,280 --> 00:39:36,089
See you soon, then.
502
00:39:41,960 --> 00:39:43,291
Bollocks.
503
00:39:46,880 --> 00:39:49,645
OK, thanks. Be there soon as I can.
Miller, I need you to drive me.
504
00:39:49,800 --> 00:39:52,280
No, I didn't sleep well, thanks for asking.
Get a taxi.
505
00:39:52,440 --> 00:39:54,602
A taxi'll take too long. I need to be there now.
506
00:39:54,760 --> 00:39:56,524
- Get your own car.
- I can't.
507
00:39:58,160 --> 00:40:00,003
Medically. Can we go?
508
00:40:00,160 --> 00:40:02,447
- Go where?
- I'll call you. Miller, come on!
509
00:40:03,120 --> 00:40:06,249
- See you.
- Look at you, his little puppy.
510
00:40:06,400 --> 00:40:09,131
Hey, Fred, you going too? Bye-bye!
Come back soon!
511
00:40:28,200 --> 00:40:29,929
- Oh. Hi.
- He's got bad news.
512
00:40:30,080 --> 00:40:32,082
Who has? Oh, hi, Ben.
513
00:40:32,240 --> 00:40:34,368
Mark, Jocelyn's here with Ben.
514
00:40:35,000 --> 00:40:36,729
You're taking our case, then?
515
00:40:38,280 --> 00:40:40,886
This trial is only gonna
put more demands on you.
516
00:40:41,040 --> 00:40:43,850
- I'll put more demands on you.
- We just want the truth to come out.
517
00:40:44,000 --> 00:40:46,731
Knowing the truth and getting
justice isn't the same thing.
518
00:40:46,880 --> 00:40:49,201
- We understand that.
- No, you really don't.
519
00:40:49,360 --> 00:40:51,203
Not if you've never been through this.
520
00:40:51,360 --> 00:40:55,922
I'll need to know everything about you,
everything about Danny and about the Millers.
521
00:40:56,080 --> 00:40:57,445
Nothing will stay hidden.
522
00:40:57,600 --> 00:41:01,207
Joe Miller has got a tough defence team.
They'll move fast and fight dirty.
523
00:41:01,360 --> 00:41:03,044
In fact, they already are.
524
00:41:03,800 --> 00:41:05,290
In what way?
525
00:41:09,200 --> 00:41:11,771
You know the wardrobe in that bedroom?
526
00:41:12,800 --> 00:41:14,643
I found a letter wrapped in cloth.
527
00:41:14,800 --> 00:41:17,246
Well, I say letter,
it was a bluebell in an envelope.
528
00:41:20,880 --> 00:41:22,450
What do you mean, a bluebell?
529
00:41:22,600 --> 00:41:24,887
Well, just that, a single flower.
530
00:41:25,920 --> 00:41:27,570
This right, here.
531
00:41:30,000 --> 00:41:32,651
- This is the road to the church.
- I know.
532
00:41:32,800 --> 00:41:35,849
- Why are we going to the church?
- Just let me out and drive away.
533
00:41:36,000 --> 00:41:37,206
No.
534
00:41:45,240 --> 00:41:46,969
Tell me they're not gonna do this.
535
00:41:47,120 --> 00:41:49,327
They've got a court order. Ellie.
536
00:41:49,480 --> 00:41:52,609
- Somebody tell me what's going on.
- Back in the car, Miller!
537
00:41:54,320 --> 00:41:58,291
Joe's legal team have requested
a new autopsy on Danny's body.
538
00:41:58,440 --> 00:42:02,126
- It means an official exhumation.
- Oh, God, no.
539
00:42:16,800 --> 00:42:19,087
Give me that. Give me that.
540
00:42:23,280 --> 00:42:24,805
Ellie.
541
00:42:25,520 --> 00:42:27,204
My boy is in there!
542
00:42:27,360 --> 00:42:30,409
You! Why can't you let him rest, eh?
543
00:42:30,560 --> 00:42:32,562
- I'm so sorry.
- You couldn't resist, could you?
544
00:42:32,720 --> 00:42:36,281
- I didn't know this was happening
- No, you never do. This is on you, Ellie.
545
00:42:36,440 --> 00:42:39,410
I hope you rot in hell for what you've done to us!
546
00:42:40,440 --> 00:42:42,807
Come on, Mum. Come away.
547
00:42:44,640 --> 00:42:47,484
- Do something, Paul.
- I'm sorry. I'm sorry.
548
00:42:48,400 --> 00:42:50,323
Hey, hey. Come on, eh?
549
00:43:03,560 --> 00:43:05,050
You all right?
550
00:43:27,040 --> 00:43:29,042
- Who's that?
- It's Lee Ashworth.
551
00:43:29,200 --> 00:43:31,043
You're kidding.
552
00:43:32,400 --> 00:43:34,402
Look at him standing there gloating.
553
00:43:35,680 --> 00:43:38,251
Why are you so sure he killed those girls?
554
00:43:50,680 --> 00:44:00,680
Ripped By mstoll
555
00:44:19,160 --> 00:44:22,642
♪ So far from who I was
556
00:44:23,480 --> 00:44:27,371
♪ From who I love
557
00:44:27,960 --> 00:44:33,091
♪ From who I want to be
558
00:44:35,760 --> 00:44:39,560
♪ So far from all our dreams
559
00:44:40,280 --> 00:44:44,046
♪ From all our means
560
00:44:44,560 --> 00:44:48,690
♪ From you, here, next to me
45520
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.