All language subtitles for Annika.2021.S01E06.WEBRip.x264-ION10 - HI

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,890 --> 00:00:03,171 Viewers like you make this program possible. 2 00:00:03,279 --> 00:00:05,507 Support your local PBS station. 3 00:00:38,726 --> 00:00:41,781 - [Morgan] This arrived. Can I open it? - Not til your birthday. 4 00:00:43,026 --> 00:00:45,901 - Are you pining for Jake? - What? No. 5 00:00:46,823 --> 00:00:51,498 This is my face for profound thought, often results in poetry actually. 6 00:00:51,793 --> 00:00:53,888 - Here"s hoping. - Mm. 7 00:00:54,347 --> 00:00:56,369 Plus, a case came in last night. 8 00:00:56,453 --> 00:00:59,168 If I split up with Erin, I'd definitely be pining. 9 00:00:59,318 --> 00:01:02,993 It's an old Norse word meaning suffering torment and agonising pain. 10 00:01:03,943 --> 00:01:06,897 I'm sure it's that kind of sparkly chat that keeps it fresh. 11 00:01:06,981 --> 00:01:08,726 Get in the car, I'll give you a lift. 12 00:01:09,639 --> 00:01:11,274 [soft piano music] 13 00:01:15,472 --> 00:01:18,529 There was a detective called Annika whose daughter was always ahead of her. 14 00:01:18,613 --> 00:01:22,428 She called her a word, the origin heard from the Encyclopaedia Britannica. 15 00:01:22,893 --> 00:01:25,118 See? Was thinking of poetry. 16 00:01:26,207 --> 00:01:29,262 ♪ Throw a vine 17 00:01:29,773 --> 00:01:32,628 ♪ to the darkness. 18 00:01:33,183 --> 00:01:39,339 ♪ Cover your shadows placed inside. ♪ 19 00:01:40,351 --> 00:01:47,214 ♪ This light will shine 20 00:01:47,642 --> 00:01:55,197 ♪ Unbroken tonight. 21 00:01:55,282 --> 00:02:00,816 Vocalizing... 22 00:02:01,242 --> 00:02:04,887 *ANNIKA (2021)* Season 01 Episode 06 23 00:02:04,978 --> 00:02:07,174 Episode Title: "Episode #1.6" Aired on: Sept 21, 2021. 24 00:02:07,789 --> 00:02:09,853 [birds cheeping] 25 00:02:10,044 --> 00:02:11,449 [Annika] In Twelfth Night, 26 00:02:11,534 --> 00:02:14,556 Viola sales in to a storm so violent 27 00:02:14,641 --> 00:02:17,900 that her brother, who"s clinging to a mast, 28 00:02:18,010 --> 00:02:19,794 is swept out to see. 29 00:02:20,325 --> 00:02:23,697 Viola herself washes up alive on the shore, 30 00:02:23,851 --> 00:02:26,316 but she has to ask one of her fellow survivors: 31 00:02:28,718 --> 00:02:30,663 "What country friend is this?" 32 00:02:34,012 --> 00:02:37,518 In our case, it's Scotland 33 00:02:37,658 --> 00:02:39,573 on the Glasgow Docks. 34 00:02:40,505 --> 00:02:41,940 [camera shooting] 35 00:02:42,025 --> 00:02:46,119 And this Viola was dead long before she could even ask the question. 36 00:02:49,428 --> 00:02:50,653 Thank you. 37 00:02:52,465 --> 00:02:53,900 [Tyrone sighs] 38 00:02:55,189 --> 00:02:57,421 Discovered by the captain of a tugboat. 39 00:02:57,505 --> 00:02:59,120 He stopped it drifting further. 40 00:03:01,142 --> 00:03:04,807 - [Annika] So we just have a name, right? - [Blair] Viola McCaskill. 41 00:03:04,892 --> 00:03:07,533 Yeah. And this is who she's got as her next of kin. 42 00:03:11,519 --> 00:03:12,814 Oh, no. 43 00:03:15,089 --> 00:03:16,734 [doorbell ringing] 44 00:03:19,815 --> 00:03:22,490 Is this where you tell me to make friends with Jesus? 45 00:03:22,592 --> 00:03:25,603 No. Can I come in for a minute? 46 00:03:30,400 --> 00:03:32,456 - You do this kind of thing every morning? - Aye. 47 00:03:32,540 --> 00:03:34,865 - I keep it simple in the week. - [Annika sighs] 48 00:03:35,923 --> 00:03:38,978 I need to talk to you about the victim last night. 49 00:03:39,616 --> 00:03:41,011 Hang on a sec. 50 00:03:41,687 --> 00:03:43,778 Mum says stop fiddling with the taps. 51 00:03:43,862 --> 00:03:45,780 She's in the shower. 52 00:03:45,864 --> 00:03:47,269 - Hi. - Hi. 53 00:03:47,382 --> 00:03:49,027 - Bye. - Bye. 54 00:03:51,145 --> 00:03:54,270 She's the youngest one. Forget her name. 55 00:03:58,669 --> 00:04:02,314 Viola McCaskill was pulled out of the water at the docks. 56 00:04:03,226 --> 00:04:04,961 Oh, no! 57 00:04:19,863 --> 00:04:21,338 What happened to her? 58 00:04:21,727 --> 00:04:23,572 A big cut in her head. 59 00:04:24,317 --> 00:04:26,612 She's got your brother down as next of kin. 60 00:04:28,561 --> 00:04:29,996 He"ll be ripped up. 61 00:04:31,288 --> 00:04:32,723 I'm really sorry. 62 00:04:35,499 --> 00:04:38,144 She was so perfect for him, kept him level. 63 00:04:39,952 --> 00:04:42,357 That"s her on the board there with Adie. 64 00:04:45,199 --> 00:04:46,944 Can I go over there with you? 65 00:04:49,375 --> 00:04:51,120 I'll just be there as a brother. 66 00:04:52,344 --> 00:04:53,679 Okay. 67 00:04:54,380 --> 00:04:56,125 Be a good one though. 68 00:04:56,693 --> 00:04:58,128 [soft guitar music] 69 00:04:59,282 --> 00:05:02,267 Erm, alright I get my... 70 00:05:06,254 --> 00:05:08,207 [Michael] Why didn"t you tell me you'd broken up? 71 00:05:08,291 --> 00:05:10,896 Ah, you'd have taken me hiking or something. 72 00:05:12,813 --> 00:05:14,488 Did she give a reason? 73 00:05:16,161 --> 00:05:18,936 Ah, she decided that it"d run its course. 74 00:05:19,095 --> 00:05:20,564 Had she started seeing someone else? 75 00:05:20,648 --> 00:05:24,013 I dunno. Jeez Mike, kick a man! 76 00:05:28,449 --> 00:05:31,914 - You know I have to ask this - I was here last night, 77 00:05:32,418 --> 00:05:34,053 I was asleep on the sofa. 78 00:05:34,835 --> 00:05:38,168 You didn"t leave the house at all? The pub"s just up the road. 79 00:05:38,252 --> 00:05:40,377 - I don"t go every night. - [Annika] Mm. 80 00:05:42,912 --> 00:05:46,827 - You used to be the last one standing. - Yeah, til a fight broke out. 81 00:05:49,988 --> 00:05:52,863 Wait, that was me back in the day, I - I'm not that guy now. 82 00:05:53,646 --> 00:05:55,071 No one"s saying you are. 83 00:05:55,510 --> 00:05:57,049 Well, what was that then? 84 00:05:57,133 --> 00:05:58,636 Well, it's what gets brought up 85 00:05:58,720 --> 00:06:02,125 when a woman is murdered, Adie. 86 00:06:05,658 --> 00:06:07,223 Can I have a word, Michael? 87 00:06:17,463 --> 00:06:19,898 So, you'll need to step off the case. 88 00:06:20,154 --> 00:06:22,522 - You know him as well. - Why don"t you step off the case? 89 00:06:22,606 --> 00:06:25,171 See? You're already letting it get in the way. 90 00:06:25,333 --> 00:06:26,938 Letting what get in the way? 91 00:06:27,059 --> 00:06:29,144 He couldn"t have put a cut in her like that. 92 00:06:29,682 --> 00:06:32,015 - Okay. He's an ex-partner. - Er... 93 00:06:32,099 --> 00:06:34,638 His alibi"s weak, and we"ll need to look at him, 94 00:06:34,722 --> 00:06:36,567 and I don"t want you anywhere near that. 95 00:06:37,725 --> 00:06:39,680 Or me, while I'm doing it. 96 00:06:42,074 --> 00:06:43,889 [soft guitar music] 97 00:06:51,083 --> 00:06:52,928 I can tell when you're lying 98 00:06:53,154 --> 00:06:55,939 and there's no way you were on that sofa last night. 99 00:06:57,952 --> 00:06:59,527 [music continues] 100 00:07:02,923 --> 00:07:06,428 [Tyrone] Viola McCaskill, 42 years old. The cut to her head 101 00:07:06,512 --> 00:07:09,673 killed her caused by a large blade, either a hatchet or a cleaver. 102 00:07:09,757 --> 00:07:12,020 She was in the water for about two hours, 103 00:07:12,104 --> 00:07:15,299 so she"d have been killed at around 8 p.m. Possibly earlier. 104 00:07:15,383 --> 00:07:16,991 SOCO can't find any evidence 105 00:07:17,075 --> 00:07:20,310 she was killed at the water"s edge, so they're searching the wider area. 106 00:07:21,044 --> 00:07:22,649 What else do we know about her? 107 00:07:22,735 --> 00:07:26,724 Born and bred in Glasgow. She's got a sister overseas. She was a nurse, 108 00:07:26,808 --> 00:07:29,520 until about two years ago when she started up her own business. 109 00:07:29,604 --> 00:07:32,316 It's a wee up cycling vintage shop. After she split up with Adie, 110 00:07:32,400 --> 00:07:34,940 - she moved in to the flat above. - [Tyrone] We've got a report 111 00:07:35,024 --> 00:07:37,149 of a domestic disturbance about three weeks ago. 112 00:07:37,233 --> 00:07:39,254 A neighbour heard Adie trying to get in to the flat. 113 00:07:39,338 --> 00:07:40,428 No action was taken, 114 00:07:40,512 --> 00:07:43,187 just words, but not very nice ones. 115 00:07:43,377 --> 00:07:44,632 He didn't mention that. 116 00:07:47,105 --> 00:07:50,024 He works at the docks, he'd know all the blind spots. 117 00:07:50,108 --> 00:07:52,473 And, he's got a PC for assault. 118 00:07:55,768 --> 00:07:57,753 Michael must be tearing his hair out. 119 00:07:58,875 --> 00:08:00,931 I've asked him to step down for a day or so. 120 00:08:01,015 --> 00:08:04,700 He can still work cases, but don"t get him involved with this one. 121 00:08:06,469 --> 00:08:08,074 Let"s just follow the evidence. 122 00:08:10,231 --> 00:08:14,186 So, docks for you, I'll see if SOCO are any further with finding the crime scene. 123 00:08:14,270 --> 00:08:17,154 And we"ll take Viola's shop. 124 00:08:17,238 --> 00:08:19,985 It's on St Jude"s Street, Patron Saint of Lost Causes. 125 00:08:20,069 --> 00:08:22,124 Well, she did hook up with Adie. 126 00:08:27,455 --> 00:08:29,753 [Blair] The theory is the body was brought here in a car. 127 00:08:29,837 --> 00:08:31,168 [Tyrone] Body in a boot? 128 00:08:31,252 --> 00:08:34,617 Looks that way. Tore a bit of her dress as she was taken out. 129 00:08:35,463 --> 00:08:36,868 No sign of her shoe. 130 00:08:38,639 --> 00:08:40,524 Got a wheel locking nut as well. 131 00:08:41,676 --> 00:08:43,767 From a VW or a Vauxhall. 132 00:08:43,851 --> 00:08:45,803 You"ve got locking nut patterns in your head. 133 00:08:45,887 --> 00:08:47,012 Hasn"t everybody? 134 00:08:47,096 --> 00:08:48,731 [phone ringing] 135 00:08:49,615 --> 00:08:51,120 Gotta go, Michael"s calling. 136 00:08:51,238 --> 00:08:53,113 Yeah. Hey, careful with that. 137 00:08:53,688 --> 00:08:54,913 I know. 138 00:08:57,278 --> 00:08:59,714 - Michael? - Adie"s offered up an alibi. 139 00:08:59,798 --> 00:09:01,263 Can I pass it on to you? 140 00:09:02,180 --> 00:09:04,785 That was quick. I just rang you. 141 00:09:05,528 --> 00:09:08,443 - [Tyrone] Really? - Annoying little break-in. 142 00:09:08,565 --> 00:09:10,552 Not sure we need detectives. 143 00:09:10,636 --> 00:09:12,106 Hardly anything missing. 144 00:09:12,190 --> 00:09:13,865 [Tyrone] How did they get in? 145 00:09:14,295 --> 00:09:15,770 Forced the door at the side. 146 00:09:16,884 --> 00:09:18,839 I think a medal might"ve gone. 147 00:09:19,300 --> 00:09:22,385 Viola could tell you, I"m just part time. 148 00:09:22,648 --> 00:09:24,083 I've called her twice. 149 00:09:24,167 --> 00:09:26,082 - What's your name? - Kate. 150 00:09:26,652 --> 00:09:30,607 Gotta say, this is the most excitement I've had in this shop. 151 00:09:30,760 --> 00:09:33,125 Viola"s dead, Kate. 152 00:09:36,628 --> 00:09:40,093 Oh my God. Like killed? 153 00:09:40,908 --> 00:09:42,653 Did you see her yesterday? 154 00:09:42,737 --> 00:09:45,863 God, I hope it wasn't her ex. 155 00:09:45,947 --> 00:09:47,141 Why do you say that? 156 00:09:47,225 --> 00:09:50,320 Only time she got me to lock the door was when he turned up. 157 00:09:51,367 --> 00:09:53,561 Some people don"t know when it's over, do they? 158 00:09:53,645 --> 00:09:55,632 No. No, they - they don"t. 159 00:09:55,716 --> 00:09:57,181 Might have the scene. 160 00:09:57,442 --> 00:09:58,877 It's outside the back door. 161 00:10:01,894 --> 00:10:05,439 Could you dig out a bit more information on that medal? 162 00:10:06,313 --> 00:10:08,848 Yeah. Sure. Erm 163 00:10:09,557 --> 00:10:11,542 [Tyrone] Some splashes of blood. 164 00:10:13,182 --> 00:10:15,031 Maybe she disturbed the burglar. 165 00:10:15,115 --> 00:10:17,619 No, 8 p.m."s kind of early for a break-in. 166 00:10:17,703 --> 00:10:19,690 - Yeah, but it's pretty quiet here though. - Mm. 167 00:10:19,774 --> 00:10:22,139 And not much blood for a machete attack. 168 00:10:22,915 --> 00:10:24,590 Unless he got her away quickly. 169 00:10:25,573 --> 00:10:28,699 - I'll get SOCO out. - Just try and get her laptop too. 170 00:10:28,783 --> 00:10:30,356 Sorry, could you keep back? 171 00:10:30,440 --> 00:10:34,595 Erm, the medal was a Military Cross, Second World War. 172 00:10:34,686 --> 00:10:38,019 Viola bought it in a house clearance, but owner wasn't happy about it. 173 00:10:38,103 --> 00:10:40,088 Mhm. Have you got a name there? 174 00:10:40,692 --> 00:10:43,127 Erm, Gurpreet Mattu. 175 00:10:43,419 --> 00:10:45,434 [soft music] 176 00:10:52,428 --> 00:10:54,173 - Excuse me. - Yeah. 177 00:10:54,257 --> 00:10:56,442 - Gurpreet Mattu? - Through there. 178 00:11:03,922 --> 00:11:05,597 [Tyrone] Stop! Police! 179 00:11:05,751 --> 00:11:07,286 [suspense music] 180 00:11:07,546 --> 00:11:09,041 Why do they run? 181 00:11:13,138 --> 00:11:14,633 He's heading for the car park! 182 00:11:14,967 --> 00:11:17,532 - Lift! - That way, you go that way! 183 00:12:14,199 --> 00:12:15,323 [Tyrone] Hey. Okay, okay. 184 00:12:15,407 --> 00:12:17,153 Whoa, whoa, whoa. Take it easy. 185 00:12:17,237 --> 00:12:18,464 I'm not giving up the medal, 186 00:12:18,548 --> 00:12:20,113 so I need you to leave! 187 00:12:21,655 --> 00:12:25,230 Like, drive away and I'll get down! 188 00:12:25,797 --> 00:12:27,262 That"s how we're doing this! 189 00:12:28,040 --> 00:12:29,405 [breaths heavily] 190 00:12:30,077 --> 00:12:31,682 Well, that"s excellent. 191 00:12:33,667 --> 00:12:35,782 [Annika] Oh, so high. 192 00:12:36,048 --> 00:12:39,413 Oh. Yeah. 193 00:12:42,331 --> 00:12:43,626 Here. 194 00:12:44,919 --> 00:12:46,214 I'm listening. 195 00:12:47,025 --> 00:12:48,360 Go ahead. 196 00:12:48,889 --> 00:12:50,904 It was my granddad"s medal. 197 00:12:51,857 --> 00:12:54,702 He went in to a home and it got caught up in a house clearance. 198 00:12:54,826 --> 00:12:56,640 That woman said she"d paid for it. 199 00:12:56,724 --> 00:12:58,989 And would only hand it over if I bought it off her. 200 00:12:59,624 --> 00:13:01,029 So I took it. 201 00:13:01,695 --> 00:13:03,440 Call it theft if you want. 202 00:13:03,973 --> 00:13:06,028 - But I don"t see it like that. - Uh. 203 00:13:06,734 --> 00:13:08,659 Okay. That woman 204 00:13:10,704 --> 00:13:12,829 was murdered the night you broke in. 205 00:13:12,913 --> 00:13:14,348 Yeah. Well, I don"t... 206 00:13:15,985 --> 00:13:18,110 Hey, I don"t know anything about that. 207 00:13:18,194 --> 00:13:20,669 - There was blood at the scene. - Yeah. 208 00:13:22,060 --> 00:13:23,288 Well, it's mine. 209 00:13:23,372 --> 00:13:24,875 I cut my hand smashing the glass! 210 00:13:24,959 --> 00:13:27,430 And you've also got a lot of cleavers in your kitchen. 211 00:13:27,514 --> 00:13:31,439 I went over at midnight. I was in and out. I didn"t see her. 212 00:13:32,588 --> 00:13:34,153 I didn't hurt anyone. 213 00:13:35,625 --> 00:13:36,960 So, er... 214 00:13:38,766 --> 00:13:40,261 Why don"t er... 215 00:13:41,182 --> 00:13:42,827 Let"s get down, 216 00:13:43,978 --> 00:13:47,203 both of us, yeah, to - to erm... 217 00:13:50,744 --> 00:13:52,109 To sea level 218 00:13:52,435 --> 00:13:56,250 And erm... We - you know, we just talk about it. 219 00:13:57,536 --> 00:13:58,599 Nah. 220 00:13:58,683 --> 00:14:00,877 [laughing] Nah. 221 00:14:00,961 --> 00:14:02,606 What was it for? 222 00:14:04,274 --> 00:14:05,569 The medal. 223 00:14:08,002 --> 00:14:09,717 He went back for an officer. 224 00:14:11,841 --> 00:14:13,959 Carried him off the field even though he never knew 225 00:14:14,043 --> 00:14:15,926 the body on his back was alive or not. 226 00:14:16,010 --> 00:14:17,334 Uh. 227 00:14:17,678 --> 00:14:19,425 Explosions everywhere. 228 00:14:22,754 --> 00:14:24,841 Kept him sheltered til help arrived. 229 00:14:26,740 --> 00:14:28,243 That"s very brave. 230 00:14:30,922 --> 00:14:32,637 You don"t want a tourist buying that. 231 00:14:33,234 --> 00:14:34,459 Hm? 232 00:14:39,474 --> 00:14:40,890 Okay. 233 00:14:42,002 --> 00:14:43,368 I'm coming voluntarily. 234 00:14:43,452 --> 00:14:45,227 Oh. 235 00:14:48,905 --> 00:14:50,892 I'm not having anyone accuse me of murder. 236 00:14:50,976 --> 00:14:53,441 Mhm. Mm. 237 00:14:59,640 --> 00:15:01,035 [Gurpreet sighs] 238 00:15:07,130 --> 00:15:08,775 Come on, mate. 239 00:15:11,238 --> 00:15:12,463 Just... 240 00:15:12,757 --> 00:15:14,152 Oh. 241 00:15:15,084 --> 00:15:17,022 Yeah. Just give me a sec. 242 00:15:17,106 --> 00:15:18,841 [Tyrone] I'll take you back with us. 243 00:15:19,857 --> 00:15:21,366 Yeah. 244 00:15:21,593 --> 00:15:23,198 I'm coming. 245 00:15:23,492 --> 00:15:24,997 Whoa. 246 00:15:25,701 --> 00:15:27,476 [sirens] 247 00:15:36,746 --> 00:15:38,211 Are you Taylor Mathie? 248 00:15:39,784 --> 00:15:42,079 Pick up the pace, you wasters! 249 00:15:42,200 --> 00:15:44,085 I'm not seeing any sweat! 250 00:15:45,030 --> 00:15:46,945 Michael said you'd be shouting at kids. 251 00:15:47,826 --> 00:15:49,361 Rapunzel sent you, did he? 252 00:15:51,865 --> 00:15:54,577 Just want to know if you were with Adie McAndrews last night. 253 00:15:54,661 --> 00:15:56,372 Has he got himself in to some trouble? 254 00:15:56,456 --> 00:15:58,270 It's a simple yes or no question, Taylor. 255 00:15:58,354 --> 00:16:01,279 Is that why Mikey"s not here flashing his badge himself? 256 00:16:01,810 --> 00:16:03,790 His wee brother"s been a naughty boy? 257 00:16:03,905 --> 00:16:06,133 Adie said he was working from about seven? 258 00:16:06,327 --> 00:16:07,762 Took some coke. 259 00:16:08,295 --> 00:16:11,214 - Well, doesn"t Adie say a lot. - Is it true? 260 00:16:11,299 --> 00:16:12,524 No. 261 00:16:13,162 --> 00:16:14,807 Haven"t seen him for months. 262 00:16:18,167 --> 00:16:21,252 You're right, that was a simple question. 263 00:16:21,998 --> 00:16:24,433 Now I've got two different stories about last night. 264 00:16:25,450 --> 00:16:26,643 I was with my mother. 265 00:16:26,727 --> 00:16:27,952 You can check. 266 00:16:28,280 --> 00:16:30,715 She's got shingles. Poor dear. 267 00:16:31,698 --> 00:16:32,993 Are we done? 268 00:16:33,665 --> 00:16:35,280 Okay! Time up! 269 00:16:35,633 --> 00:16:37,208 That was pathetic! 270 00:16:42,812 --> 00:16:44,487 [guitar music] 271 00:16:57,068 --> 00:16:58,703 I felt bad. I mean, 272 00:16:59,035 --> 00:17:00,850 not like it was the Empire State Building. 273 00:17:00,934 --> 00:17:03,479 - I - it's an evolved navigation instinct. - Vertigo? 274 00:17:03,626 --> 00:17:06,580 Yeah, it's where your brain exaggerates height 275 00:17:06,664 --> 00:17:08,547 to minimise the risk of a dangerous fall. 276 00:17:08,631 --> 00:17:11,377 It's self-preservation, you should feel glad you"ve got it. 277 00:17:11,461 --> 00:17:14,450 Right. So I'm - I'm going to need you constantly available 278 00:17:14,534 --> 00:17:17,009 to put that kind of spin on my neuroses. 279 00:17:17,260 --> 00:17:18,485 Good. 280 00:17:18,676 --> 00:17:20,594 The restaurant manager says your man Gurpreet 281 00:17:20,678 --> 00:17:22,250 was in the kitchen til midnight, 282 00:17:22,334 --> 00:17:24,949 which checks out, but he had a break around six-ish. 283 00:17:25,337 --> 00:17:26,876 - For how long? - An hour. 284 00:17:26,960 --> 00:17:28,975 It could just about work with the time line. 285 00:17:29,445 --> 00:17:32,300 We"ll see if his blood matches the blood found at the shop. 286 00:17:32,759 --> 00:17:36,057 If the only blood is his then we still haven"t got 287 00:17:36,141 --> 00:17:37,406 the crime scene. 288 00:17:37,695 --> 00:17:39,030 [Annika sighs] 289 00:17:40,421 --> 00:17:42,196 Do you get anywhere at the docks? 290 00:17:42,769 --> 00:17:44,307 Wheel nut along with the track suggest 291 00:17:44,391 --> 00:17:46,482 it's a Vauxhall that drove the body there. 292 00:17:46,566 --> 00:17:48,138 Adie"s the registered owner of one, 293 00:17:48,222 --> 00:17:51,347 but he offered up his old mate Taylor Mathie as an alibi. 294 00:17:54,643 --> 00:17:56,148 Did you get that from Michael? 295 00:17:57,300 --> 00:17:58,835 Yes, but it's no help. 296 00:17:59,061 --> 00:18:00,806 Taylor was with her mother all night. 297 00:18:01,097 --> 00:18:02,492 Mother confirms. 298 00:18:02,858 --> 00:18:05,013 So either they're lying or Adie"s lying. 299 00:18:06,240 --> 00:18:08,015 Well, he's already lied to us once. 300 00:18:08,760 --> 00:18:10,715 Anything on the victim"s computer? 301 00:18:11,280 --> 00:18:15,234 She was lively on social media, and in to online dating. 302 00:18:15,318 --> 00:18:19,063 Quite active. Playing a few at the same time. Men and women. 303 00:18:19,737 --> 00:18:22,483 Adie would've struggled with that if he knew she was moving on. 304 00:18:22,567 --> 00:18:24,932 - But he said he didn"t know. - Which... 305 00:18:25,190 --> 00:18:26,835 might be another lie. 306 00:18:28,366 --> 00:18:29,691 [Annika] Okay. 307 00:18:32,577 --> 00:18:33,872 Let"s bring him in. 308 00:18:35,925 --> 00:18:37,780 And how"s Michael about it? 309 00:18:39,377 --> 00:18:40,674 Split in two. 310 00:18:40,758 --> 00:18:42,673 Well, he likes things 311 00:18:43,381 --> 00:18:44,676 clearly defined. 312 00:18:46,695 --> 00:18:47,930 You seen his house? 313 00:18:48,386 --> 00:18:52,611 It's like a magazine feature for stable families. 314 00:18:53,425 --> 00:18:55,040 Well, it's what he needs. 315 00:18:56,532 --> 00:18:58,067 How are you handling it? 316 00:18:59,535 --> 00:19:01,010 All right, I think. 317 00:19:01,571 --> 00:19:04,526 Cos when a case gets close and you're the one leading, 318 00:19:04,713 --> 00:19:06,358 sometimes your legs go. 319 00:19:08,509 --> 00:19:10,044 Has that ever happened to you? 320 00:19:10,580 --> 00:19:13,875 Yeah. But I just bottled it up and pushed harder. 321 00:19:14,930 --> 00:19:16,295 [Annika sighs] 322 00:19:17,933 --> 00:19:19,578 Have you got someone to talk to? 323 00:19:19,762 --> 00:19:21,747 Yeah. Yeah, don"t worry. 324 00:19:24,249 --> 00:19:25,854 [phone office ringing] 325 00:19:31,153 --> 00:19:34,518 [Tyrone] We think he's jumped ship. His flat"s empty and his car's not there. 326 00:19:34,604 --> 00:19:36,005 What? You think Adie"s here? 327 00:19:36,089 --> 00:19:38,110 - Do you wanna search the place? - Don't be like that. 328 00:19:38,194 --> 00:19:40,147 - Taylor didn"t give him an alibi. - She's a liar. 329 00:19:40,231 --> 00:19:43,012 She always lies and she"ll have got her mum to do the same thing. 330 00:19:43,096 --> 00:19:44,738 You need to know how to talk to her. 331 00:19:44,822 --> 00:19:47,119 She does know and we're checking, but if Adie calls then 332 00:19:47,203 --> 00:19:49,052 I've left him 20 messages. 333 00:19:49,136 --> 00:19:52,151 - What do you want from me? - Okay. Keep your hair on, Rapunzel. 334 00:19:53,451 --> 00:19:56,266 - Sorry I snapped at you, mate. - Who told you about that? 335 00:19:56,523 --> 00:19:57,928 - Hm. - About 336 00:19:58,283 --> 00:19:59,578 - Rapunzel? - Mm. 337 00:19:59,802 --> 00:20:01,027 Got it from Taylor. 338 00:20:01,631 --> 00:20:03,516 That cannot get out. Okay? 339 00:20:04,393 --> 00:20:06,238 Then let"s see how nice you are to us. 340 00:20:07,120 --> 00:20:09,765 - We"ll see ourselves out. - [Tyrone] Yeah. 341 00:20:09,950 --> 00:20:11,905 And we didn"t get any eggs, I notice. 342 00:20:12,642 --> 00:20:14,147 [soft piano music] 343 00:20:23,826 --> 00:20:25,631 [birds cheeping] 344 00:20:27,243 --> 00:20:28,748 [Annika humming] 345 00:20:31,558 --> 00:20:35,853 [sings in Norwegian] 346 00:20:38,807 --> 00:20:39,931 Okay. Remember that time 347 00:20:40,015 --> 00:20:42,036 I let you sing it to the end and you burst in to tears? 348 00:20:42,120 --> 00:20:44,965 Yeah, it's an emotional moment, and this one"s more than ever. 349 00:20:46,435 --> 00:20:49,492 16! Brink of adulthood. 350 00:20:49,576 --> 00:20:51,491 I know. I can join the army. 351 00:20:52,165 --> 00:20:54,290 Yeah, it doesn't necessarily mean you have to. 352 00:20:54,374 --> 00:20:55,774 And I can fly a glider. 353 00:20:55,858 --> 00:20:58,570 I can change my name and I can get a passport without your consent. 354 00:20:58,654 --> 00:21:01,849 Yeah, I think you might be 15 actually. Just let me check. 355 00:21:01,933 --> 00:21:04,848 - That"s lovely. And some money? - Mm. 356 00:21:06,558 --> 00:21:07,993 Thanks, mum. 357 00:21:08,077 --> 00:21:09,922 [sings in Norwegian] 358 00:21:10,873 --> 00:21:12,032 Sorry. 359 00:21:12,116 --> 00:21:14,310 - Bank transfers make me really emotional. - Oh, I bet. 360 00:21:14,394 --> 00:21:17,589 So I'm picking up the cake today. And we"ll open gifts later, 361 00:21:17,673 --> 00:21:19,142 Meantime we can enjoy 362 00:21:19,226 --> 00:21:22,861 delicious eggs on crackers! 363 00:21:23,127 --> 00:21:25,666 Actually, I was gonna meet Erin later. 364 00:21:25,750 --> 00:21:27,015 Do you mind? 365 00:21:27,476 --> 00:21:29,321 God no! Not at all. 366 00:21:29,996 --> 00:21:31,631 [soft music] 367 00:21:35,656 --> 00:21:37,782 [Tyrone] We're still looking for Adie"s car 368 00:21:37,866 --> 00:21:40,198 we're tracking his credit card, but nothing yet. 369 00:21:40,282 --> 00:21:41,857 [Annika sighs] 370 00:21:42,629 --> 00:21:45,168 Look at old contacts, and places he knows. 371 00:21:45,252 --> 00:21:48,377 He acts emotionally so, won't have a thought-out plan. 372 00:21:49,049 --> 00:21:50,380 And Gurpreet"s in the clear. 373 00:21:50,464 --> 00:21:52,210 There's only traces of his blood at the shop, 374 00:21:52,294 --> 00:21:54,177 and he spent his hour off seeing his grandfather. 375 00:21:54,261 --> 00:21:55,903 So, we still don"t have the crime scene? 376 00:21:55,987 --> 00:21:57,560 The tech guys have dug out 377 00:21:57,644 --> 00:22:01,219 a dating site chat between Viola and a woman called Leila. 378 00:22:01,303 --> 00:22:06,428 The victim arranged to meet her at 8 p.m. at Finn"s Bar the night she was murdered. 379 00:22:07,412 --> 00:22:10,267 She has a connection with this place. 380 00:22:11,692 --> 00:22:15,577 Okay. Tyrone, let"s get some ink. 381 00:22:24,257 --> 00:22:25,795 Just coming to see you. 382 00:22:25,879 --> 00:22:27,794 Yeah, I'll be there in a sec. 383 00:22:28,157 --> 00:22:30,317 Feel free to play the Nordic folk tapes. 384 00:22:30,401 --> 00:22:32,286 I will definitely do that. 385 00:22:33,473 --> 00:22:35,738 - You bearing up? - Aye, thanks mate. 386 00:22:39,893 --> 00:22:41,638 So, Adie"s hiding cos he's scared. 387 00:22:41,722 --> 00:22:44,089 Straight in. Straight in with a thing we can't talk about. 388 00:22:44,173 --> 00:22:46,848 - I'm just trying to help you here. - Do you know where he is? 389 00:22:47,245 --> 00:22:49,510 - I'd tell you if I did. - So, how are you helping? 390 00:22:49,938 --> 00:22:52,333 All you"ve done is send us to his football mate 391 00:22:52,526 --> 00:22:54,859 - who"s just made it even worse. - Come on. You know Adie. 392 00:22:54,943 --> 00:22:57,309 You"ve drunk with him, you've done bloody karaoke with him. 393 00:22:57,393 --> 00:22:59,139 That"s a different criminal investigation. 394 00:22:59,223 --> 00:23:01,866 It's a murder charge he's facing, you just dance away with it... 395 00:23:01,950 --> 00:23:04,592 I do not dance away from things, things they dance away from me. 396 00:23:04,676 --> 00:23:07,872 I'm trying to keep our family together which might seem an alien concept to you. 397 00:23:07,956 --> 00:23:09,321 I'm trying to be a good detective 398 00:23:09,405 --> 00:23:11,082 which might also be an alien concept to you. 399 00:23:11,166 --> 00:23:13,118 - Have you found the killer? - No, because someone 400 00:23:13,202 --> 00:23:14,917 keeps getting in my bloody way! 401 00:23:16,240 --> 00:23:18,225 Right. Well, not anymore. Go on. 402 00:23:18,587 --> 00:23:22,642 Catch the killer with the complete works of Chaucer or whatever it is this time. 403 00:23:22,936 --> 00:23:24,951 We need Adie to come in. 404 00:23:28,493 --> 00:23:33,138 Do you know? And it's Twelfth Night this time! Actually. 405 00:23:37,986 --> 00:23:39,791 [rock music] 406 00:23:44,475 --> 00:23:46,080 [whispering] It's really loud. 407 00:23:47,961 --> 00:23:49,296 Have you got any? 408 00:23:49,963 --> 00:23:52,640 - I"ve got this. - It looks like a leaf. 409 00:23:52,724 --> 00:23:54,332 - Yeah. - Is it for luck? 410 00:23:54,416 --> 00:23:56,081 If it is, I want my money back. 411 00:23:56,901 --> 00:23:59,786 You don"t need luck anyway. Just need the right people around you. 412 00:24:01,147 --> 00:24:02,922 - Including Michael. - [Annika laughs] 413 00:24:03,597 --> 00:24:05,612 Mm. You heard that did you? 414 00:24:05,806 --> 00:24:08,131 I don"t like it when mum and dad fight. 415 00:24:08,430 --> 00:24:10,451 It's all right. It's not your fault. 416 00:24:10,535 --> 00:24:13,040 Then is this a good time to tell you I broke your tape player? 417 00:24:13,124 --> 00:24:16,429 - [Annika laughs] Wait, what? - Really? 418 00:24:17,232 --> 00:24:18,497 [Tyrone] Are you Leila? 419 00:24:18,750 --> 00:24:21,255 Oh, hell. Not again. 420 00:24:22,651 --> 00:24:23,876 Again? 421 00:24:33,006 --> 00:24:34,431 So you came? 422 00:24:35,905 --> 00:24:38,272 You on your own or have you got snipers on the rooftops? 423 00:24:38,356 --> 00:24:39,446 I know how many showed up 424 00:24:39,530 --> 00:24:41,685 by the number of red dots I can see on your head. 425 00:24:42,774 --> 00:24:47,699 Look, I shouted at Annika today defending you and I didn"t have anything. 426 00:24:47,917 --> 00:24:50,388 No evidence, no argument, just that you were my brother. 427 00:24:50,472 --> 00:24:53,701 - Wasn't that enough? - Well, for me, once maybe. 428 00:24:53,785 --> 00:24:56,150 But for a murder enquiry, no chance. 429 00:24:57,099 --> 00:24:58,775 - Taylor never backed you up. - Aye, I know. 430 00:24:58,859 --> 00:25:00,708 The weasel. Whatever happened to loyalty? 431 00:25:00,792 --> 00:25:02,572 It gets stretched to the limit, Adie. 432 00:25:02,656 --> 00:25:05,051 Well? Why didn"t she? 433 00:25:07,213 --> 00:25:11,478 Listen, okay, okay. You don"t wanna tell me, fine. 434 00:25:11,562 --> 00:25:14,550 But tell my team. Cos you're in a whole load of trouble. 435 00:25:14,634 --> 00:25:17,659 And if you didn "t do it, they" ll need to clear it up. I can't. 436 00:25:17,809 --> 00:25:20,624 I mean meeting by mum"s bench was a pretty low move. 437 00:25:24,092 --> 00:25:25,907 [Michael sighs] Shit. 438 00:25:27,543 --> 00:25:29,568 What is your name then if it's not Leila? 439 00:25:29,925 --> 00:25:33,017 Freddie. And I've never been on a dating site. 440 00:25:33,101 --> 00:25:35,778 It's a scam. I told your cyber boys about it, what, 441 00:25:35,862 --> 00:25:38,817 six months ago? But it was a dead end. 442 00:25:40,073 --> 00:25:41,858 How did you know it was happening? 443 00:25:42,558 --> 00:25:45,993 Poor bugger who got fleeced did what you did and image searched me. 444 00:25:46,217 --> 00:25:47,852 Told me I'd ruined their life. 445 00:25:48,288 --> 00:25:51,513 Taking money, arranging meetings and bailing on them. 446 00:25:51,602 --> 00:25:54,767 I thought it"d stopped. Guess it's back on. 447 00:25:56,089 --> 00:25:58,144 Why do you think you got picked? 448 00:25:58,264 --> 00:25:59,529 Look at me. 449 00:25:59,920 --> 00:26:01,425 I mean, you would, wouldn"t you? 450 00:26:05,167 --> 00:26:06,972 So, where were you two nights ago? 451 00:26:07,100 --> 00:26:08,495 I wasn't even in Scotland. 452 00:26:08,653 --> 00:26:11,608 Got a client down in London, work on her every week. 453 00:26:11,794 --> 00:26:15,159 I don"t know. Viola was it the victim? 454 00:26:15,281 --> 00:26:16,506 Never met her. 455 00:26:17,766 --> 00:26:20,305 Okay. Well, we"ll leave you alone. 456 00:26:20,389 --> 00:26:22,334 Hope you stop her this time. 457 00:26:22,840 --> 00:26:24,065 [Annika] Hm. 458 00:26:24,255 --> 00:26:26,449 [Blair] We've got the murder scene. Finn"s Bar, 459 00:26:26,533 --> 00:26:28,008 forensics are on site. 460 00:26:28,673 --> 00:26:31,109 Someone was waiting for her or had followed her. 461 00:26:31,193 --> 00:26:32,317 Picked their spot well. 462 00:26:32,401 --> 00:26:35,076 No CCTV, but we've got two on the approach. 463 00:26:35,163 --> 00:26:36,494 Not from Adie"s house. 464 00:26:36,578 --> 00:26:38,213 And handy for the docks. 465 00:26:40,099 --> 00:26:43,084 If he pops up on those cameras that"s him done. 466 00:26:47,278 --> 00:26:49,645 What about Leila, the victim"s fake date? 467 00:26:49,729 --> 00:26:51,543 Cybercrime had a few possibles, 468 00:26:51,627 --> 00:26:55,572 but with this recent activity, they think it might be this woman. 469 00:26:57,150 --> 00:27:00,105 She stays on dating sites for a few weeks. 470 00:27:00,498 --> 00:27:04,003 Switches to private messages and then disappears. 471 00:27:04,882 --> 00:27:06,248 From the site"s archive we know 472 00:27:06,332 --> 00:27:08,697 that she"d initiated contact with these people. 473 00:27:09,197 --> 00:27:13,562 A cab driver in Australia, mother in South Africa, a bank in the US. 474 00:27:13,960 --> 00:27:16,115 All English speaking, so she can call them. 475 00:27:16,618 --> 00:27:19,709 There's also this guy in Glasgow, he's got a place by the river. 476 00:27:19,793 --> 00:27:22,818 Lee Tanner. And of course, there's Viola. 477 00:27:23,349 --> 00:27:24,744 Also Glasgow. 478 00:27:25,040 --> 00:27:28,339 Yeah, well, she's dead. So do we know if the others are okay? 479 00:27:28,423 --> 00:27:30,268 We"ll check the overseas ones but, 480 00:27:31,115 --> 00:27:32,653 it's worth starting with him. 481 00:27:32,737 --> 00:27:36,172 Now you get on to the CCTV at the crime thing. I'll visit Lee. 482 00:27:38,053 --> 00:27:39,728 Hm, via the bakery. 483 00:27:43,679 --> 00:27:45,384 Is she getting us pastries? 484 00:27:45,543 --> 00:27:46,909 Morgan"s birthday cake. 485 00:27:46,993 --> 00:27:47,910 Oh. 486 00:27:47,994 --> 00:27:49,569 [phone ringing] 487 00:27:52,032 --> 00:27:53,467 DS Clarke. 488 00:27:56,658 --> 00:27:57,883 Thank you. 489 00:27:59,937 --> 00:28:01,432 Adie"s just walked in. 490 00:28:05,632 --> 00:28:08,206 So, meanwhile in Illyria, 491 00:28:08,290 --> 00:28:11,761 Viola pretends to be a boy so she can get close to a duke 492 00:28:11,845 --> 00:28:15,075 who"s in love with another woman who then falls in love 493 00:28:15,159 --> 00:28:16,904 with Viola"s twin brother, 494 00:28:16,988 --> 00:28:20,663 because well he looks like the boy his sister is pretending to be. 495 00:28:21,959 --> 00:28:23,497 I mean it's supposed to be funny 496 00:28:23,581 --> 00:28:26,986 and I think at some point I would find it funny. 497 00:28:28,172 --> 00:28:29,467 Just not today. 498 00:28:31,900 --> 00:28:34,335 Hi. DI Strandhed. 499 00:28:34,937 --> 00:28:37,812 Happy to find you alive. Can I have a word? 500 00:28:39,873 --> 00:28:42,620 [Blair] She was killed near your house. Dumped near your workplace. 501 00:28:42,704 --> 00:28:45,140 You did a runner and you can't account for any of it. 502 00:28:45,224 --> 00:28:48,246 - I was with Taylor, like I said. - [Blair] Taylor denies it. 503 00:28:48,330 --> 00:28:50,006 She"ll get what's coming to her. 504 00:28:50,090 --> 00:28:51,629 You gonna dump her in the dock too? 505 00:28:51,713 --> 00:28:53,668 - I didn"t mean that. - [Blair] Don't you? 506 00:28:53,784 --> 00:28:56,569 You"ve got a temper. Done time for it. 507 00:28:58,271 --> 00:29:00,396 - Just need the right trigger. - [Tyrone] Yeah. 508 00:29:00,480 --> 00:29:03,325 And Viola leaving you and dating someone else would be it. 509 00:29:03,518 --> 00:29:05,643 We've got SOCO all over Finn"s Bar. 510 00:29:05,727 --> 00:29:08,611 We've got the locking nut from the docks which fits the wheel on your car, 511 00:29:08,695 --> 00:29:10,475 and we've got forensics looking in your boot. 512 00:29:10,559 --> 00:29:11,890 They won't find anything. 513 00:29:11,974 --> 00:29:13,582 And I've gotta say, all the other stuff 514 00:29:13,666 --> 00:29:17,481 is pretty bloody circumstantial an" all, which is what you should be saying. 515 00:29:18,774 --> 00:29:21,629 Are we done here? Cos I shouldn"t have come in. 516 00:29:22,640 --> 00:29:24,935 You came in because you did something that night. 517 00:29:26,126 --> 00:29:28,141 I don"t think it was killing your ex-partner. 518 00:29:29,958 --> 00:29:32,048 Your loyalties are split, we get it. 519 00:29:32,132 --> 00:29:33,567 We're just saying, Adie, 520 00:29:34,203 --> 00:29:37,128 you don"t have to be accountable for anything you didn"t do. 521 00:29:40,451 --> 00:29:42,096 So, what do you do here? 522 00:29:42,936 --> 00:29:45,541 Repairs. Trade a bit of metal. 523 00:29:45,767 --> 00:29:47,616 There's a lot of salvage in at the moment. 524 00:29:47,700 --> 00:29:49,275 Even things like that? 525 00:29:49,529 --> 00:29:52,374 Decommissioned, I use it as a paperweight. 526 00:29:52,774 --> 00:29:54,139 What's this about? 527 00:29:56,536 --> 00:29:57,791 Leila. 528 00:29:58,193 --> 00:30:00,488 - Is she all right? - Has something happened? 529 00:30:01,369 --> 00:30:04,284 She's not real, Lee. I'm sorry. 530 00:30:05,856 --> 00:30:07,463 - What do you mean? - She's a fraudster. 531 00:30:07,547 --> 00:30:09,293 Her profile picture is actually 532 00:30:09,377 --> 00:30:11,532 of a tattooist in the city. 533 00:30:12,103 --> 00:30:14,678 Of course she's real. We talk, we talk about everything. 534 00:30:15,279 --> 00:30:17,094 It's a romance fraud. 535 00:30:17,419 --> 00:30:19,095 She has a few people on the go, 536 00:30:19,179 --> 00:30:21,954 including a woman who was murdered two nights ago. 537 00:30:22,873 --> 00:30:26,138 I'm here because we need help finding her, Lee. 538 00:30:30,743 --> 00:30:32,208 I know this is hard. 539 00:30:34,091 --> 00:30:35,556 Have you given her money? 540 00:30:36,714 --> 00:30:38,149 - Some. - Mm. 541 00:30:38,509 --> 00:30:40,734 - How much? - Well, she needed it. 542 00:30:40,994 --> 00:30:42,469 How much, Lee? 543 00:30:44,860 --> 00:30:46,675 Six, maybe seven grand. 544 00:30:47,863 --> 00:30:49,198 Oh. 545 00:30:50,832 --> 00:30:54,367 So maybe we could take those payment details. 546 00:30:57,252 --> 00:30:58,477 [Annika sighs] 547 00:30:59,634 --> 00:31:01,549 How did she communicate with you? 548 00:31:02,982 --> 00:31:05,349 - Through the dating site. - And we spoke too. 549 00:31:05,433 --> 00:31:07,799 - How could we do that if she's not real? - Have you met her? 550 00:31:07,883 --> 00:31:09,318 We were arranging to meet. 551 00:31:09,402 --> 00:31:11,872 But she's got responsibilities, she's looking after her mother. 552 00:31:11,956 --> 00:31:15,421 She agrees to meet lots of people. She never shows. 553 00:31:16,202 --> 00:31:17,667 We were arranging it today. 554 00:31:19,343 --> 00:31:20,568 Hm. 555 00:31:22,760 --> 00:31:27,165 Would you be willing to take that call? We could track where she is. 556 00:31:30,699 --> 00:31:33,204 You"ve got authorisation for that trace Annika wanted. 557 00:31:33,288 --> 00:31:34,613 [Blair] Great. 558 00:31:34,841 --> 00:31:37,277 Leila calls Lee through the dating site so it"ll be an IP address, 559 00:31:37,361 --> 00:31:38,934 but that"s enough to trace her location. 560 00:31:39,018 --> 00:31:40,313 Mhm. 561 00:31:40,571 --> 00:31:43,766 - What about the Adie interview? - Him and Taylor were off their heads 562 00:31:43,850 --> 00:31:47,495 and drove to an off-licence where Taylor pulled out a knife and robbed the place. 563 00:31:48,683 --> 00:31:50,083 It took Addie by surprise, 564 00:31:50,167 --> 00:31:52,430 but he didn't stop it from happening and he drove them home. 565 00:31:52,514 --> 00:31:54,536 He"ll get done for that but he's clear for murder. 566 00:31:54,620 --> 00:31:57,746 So, does it mean this trace is our only lead? 567 00:31:57,830 --> 00:31:59,541 [Tyrone] At the moment, yes, she is. 568 00:31:59,625 --> 00:32:01,200 [phone ringing] 569 00:32:02,213 --> 00:32:03,858 Let"s hope it's a good one. 570 00:32:05,458 --> 00:32:06,617 Standing by boss. 571 00:32:06,701 --> 00:32:10,616 It's called a er... petard. 572 00:32:10,912 --> 00:32:12,687 In Shakespeare, interesting word. 573 00:32:13,535 --> 00:32:16,700 Comes from the erm, Latin, 574 00:32:16,814 --> 00:32:18,669 meaning to break wind. 575 00:32:20,162 --> 00:32:21,627 May have got that wrong. 576 00:32:22,475 --> 00:32:24,911 - Are you talking to me? - No, no. 577 00:32:24,995 --> 00:32:26,982 I'm commenting on Lee"s paperweight. 578 00:32:27,066 --> 00:32:29,291 - [phone rings] - Thank God for that. 579 00:32:29,551 --> 00:32:31,506 So you wait til I give the signal. 580 00:32:35,039 --> 00:32:37,364 - Ready on this end. - Okay. 581 00:32:42,357 --> 00:32:43,308 Hi, Leila. 582 00:32:43,392 --> 00:32:44,896 Hi, that's a relief. 583 00:32:44,980 --> 00:32:47,451 I was worried my big man wasn't going to pick up. 584 00:32:47,535 --> 00:32:48,866 Why wouldn"t I? 585 00:32:48,950 --> 00:32:52,105 Cos I always worry that you might get bored of me. 586 00:32:52,643 --> 00:32:55,286 Especially after the mess-up the other day. 587 00:32:55,370 --> 00:32:56,598 I sorted that, I told you. 588 00:32:56,682 --> 00:32:58,837 Oh, you're such a rock, Lee. 589 00:32:59,236 --> 00:33:01,601 I don"t know what I'd do without you. 590 00:33:02,032 --> 00:33:04,640 Have you fixed that hull you were working on? 591 00:33:04,724 --> 00:33:07,609 Today. So maybe we can meet up? 592 00:33:07,762 --> 00:33:10,227 - I would love that. - When? 593 00:33:11,420 --> 00:33:15,064 I really want to do it this week, but mum"s taken another turn. 594 00:33:15,148 --> 00:33:18,413 I need some home care to make it happen. 595 00:33:19,567 --> 00:33:22,582 - Right. - You okay, Lee? 596 00:33:22,949 --> 00:33:25,834 I know it's been difficult. How about I try 597 00:33:25,918 --> 00:33:27,491 and get some help then 598 00:33:27,575 --> 00:33:30,880 it will ease the pressure here and I can see you? 599 00:33:31,751 --> 00:33:33,046 What kinda help? 600 00:33:33,408 --> 00:33:35,602 Well, there's an agency who can come in 601 00:33:35,686 --> 00:33:39,291 and do care and some cleaning, but it's quite expensive. 602 00:33:40,070 --> 00:33:43,575 - I'll need to find another grand. - And you want me to help? 603 00:33:44,419 --> 00:33:46,682 - I know it sounds - Address coming through. 604 00:33:46,766 --> 00:33:48,371 [Annika] I see it now. 605 00:33:49,044 --> 00:33:50,269 Mhm. 606 00:33:50,770 --> 00:33:53,137 - You want the best for us. - Right, Lee? 607 00:33:53,221 --> 00:33:54,616 - [Annika] We got it. - No. 608 00:33:55,085 --> 00:33:56,970 I want you to die in a ditch! 609 00:33:58,157 --> 00:34:00,075 Oh, for f Ugh! 610 00:34:00,159 --> 00:34:01,801 - Okay, Lee. - Look what she did to me! 611 00:34:01,885 --> 00:34:03,490 You did really well. 612 00:34:05,026 --> 00:34:07,701 Sick mother, for Christ"s sake! 613 00:34:07,891 --> 00:34:10,846 What - what was the mess-up that you sorted? 614 00:34:11,135 --> 00:34:13,330 Things I did for us - for her! 615 00:34:15,588 --> 00:34:18,473 Whoa! Okay, I - I know, I know 616 00:34:18,557 --> 00:34:20,162 And none of it was real! 617 00:34:25,046 --> 00:34:27,274 Blair, are you still there? 618 00:34:27,358 --> 00:34:30,683 - What's going on? - Listen, I'm gonna need 619 00:34:38,300 --> 00:34:39,805 [Oban] Call her back! 620 00:34:40,786 --> 00:34:41,875 There's no answer. 621 00:34:41,959 --> 00:34:44,874 I'll get Force Control to coordinate the response. 622 00:34:45,342 --> 00:34:46,707 Is mum about? 623 00:34:48,690 --> 00:34:49,915 What's happened? 624 00:34:51,244 --> 00:34:52,472 Get Michael back. 625 00:34:52,556 --> 00:34:54,231 [suspense music] 626 00:34:57,561 --> 00:34:59,026 [woman sighs] 627 00:35:19,548 --> 00:35:21,083 [Annika groans] 628 00:35:25,762 --> 00:35:27,197 Hello! 629 00:35:30,698 --> 00:35:32,683 Can anyone hear me! 630 00:35:33,114 --> 00:35:34,409 Hello! 631 00:35:35,772 --> 00:35:37,417 Hey! 632 00:35:38,844 --> 00:35:42,149 Uh, oh, ow. 633 00:35:43,676 --> 00:35:45,071 [Annika groans] 634 00:35:46,714 --> 00:35:47,939 Okey. 635 00:35:51,719 --> 00:35:53,324 Oh. Ow. 636 00:35:54,273 --> 00:35:55,708 Oh it's - it's a car. 637 00:35:55,895 --> 00:35:59,270 Heh, it's just a car. 638 00:36:01,763 --> 00:36:03,888 It's - it's my car in fact. Uh. 639 00:36:05,318 --> 00:36:08,993 - Hey! - Shut up! Just shut up! 640 00:36:12,671 --> 00:36:14,761 - I'm not stupid. - I know you're not. 641 00:36:14,845 --> 00:36:16,590 So what's going on? 642 00:36:16,847 --> 00:36:20,552 Okay. I'm gonna tell you what we do know because we don"t know all yet. 643 00:36:20,851 --> 00:36:22,355 Your mum is with a suspect 644 00:36:22,439 --> 00:36:25,703 and we lost communication with her. We're trying to find her. 645 00:36:25,787 --> 00:36:27,422 A murder suspect? 646 00:36:27,686 --> 00:36:30,018 Yeah, but we've got officers at the scene, 647 00:36:30,102 --> 00:36:33,228 we've got Force Control sending up helicopters. 648 00:36:33,312 --> 00:36:35,337 I"ve just been briefed. Are you okay? 649 00:36:35,486 --> 00:36:36,741 No. 650 00:36:36,971 --> 00:36:38,682 Just sit tight, we"ll find her. 651 00:36:38,766 --> 00:36:39,786 Can I grab you? 652 00:36:39,870 --> 00:36:42,165 I'll be back to sit tight with you. 653 00:36:43,494 --> 00:36:44,929 Okay, what have we got? 654 00:36:45,255 --> 00:36:47,414 So Lee"s our killer, we've got his dating profile, 655 00:36:47,498 --> 00:36:51,902 I managed to pull his messages to Leila, who found that she made a mistake. 656 00:36:51,986 --> 00:36:54,352 She sent him a message that was meant for Viola 657 00:36:54,436 --> 00:36:56,354 who wanted to meet her in a bar. 658 00:36:56,438 --> 00:36:59,047 Now, she had no intention of going, that"s not how it works, 659 00:36:59,131 --> 00:37:01,326 but Lee sees the message and he kicks off. 660 00:37:05,068 --> 00:37:08,539 Leila explains it to Lee by saying that Viola"s hassling her 661 00:37:08,623 --> 00:37:10,408 and that she wishes she was gone. 662 00:37:11,108 --> 00:37:14,890 Lee takes her for her word and intercepts Viola at the bar? 663 00:37:14,974 --> 00:37:16,720 Kills her, tells Leila that he's sorted it 664 00:37:16,804 --> 00:37:18,445 and they smooth it over online, 665 00:37:18,529 --> 00:37:23,034 then Annika rocks up a few days after and tells him that his lover isn't real. 666 00:37:23,742 --> 00:37:24,969 So what's he doing now? 667 00:37:25,053 --> 00:37:27,178 He will have flipped like he did last time. 668 00:37:27,262 --> 00:37:30,357 Taken Annika and gone after Leila now he knows where she is. 669 00:37:30,472 --> 00:37:32,257 The unit"s on their way. 670 00:37:36,858 --> 00:37:39,915 - [Annika hitting the door] - Officer, in the boot! 671 00:37:39,999 --> 00:37:41,914 No one can hear ya! 672 00:37:43,037 --> 00:37:45,712 It's very difficult to talk like this, Lee. 673 00:37:48,249 --> 00:37:51,444 Everything that happened was her fault, it's not mine! 674 00:37:51,528 --> 00:37:53,411 There's er, there - there's this duke 675 00:37:53,495 --> 00:37:56,518 in Twelfth Night who threatens to kill 676 00:37:56,602 --> 00:37:58,175 - Shut up! - His love rather than 677 00:37:58,259 --> 00:38:00,142 - Shut up! - Er, let her be with someone else. 678 00:38:00,226 --> 00:38:03,141 People should just be who they say they are. 679 00:38:03,471 --> 00:38:05,320 [car engine running] 680 00:38:05,404 --> 00:38:07,322 - Yeah, but he... - he doesn"t in the end though. 681 00:38:07,406 --> 00:38:10,771 - You don"t have to either! - Don"t tell me what I have to do! 682 00:38:13,895 --> 00:38:15,540 [suspense music] 683 00:38:35,779 --> 00:38:37,454 [soft suspense music] 684 00:38:56,041 --> 00:38:58,236 - [Tyrone] Team to control. - Team to control. 685 00:38:59,976 --> 00:39:01,921 Lee got here before us. 686 00:39:07,846 --> 00:39:10,171 Worst comes to worst Morgan"s dad 687 00:39:12,160 --> 00:39:14,175 will have to look after her. 688 00:39:16,578 --> 00:39:17,973 Or rather, 689 00:39:18,718 --> 00:39:22,393 he"ll have to become aware of her and then look after her. 690 00:39:23,965 --> 00:39:27,060 He"ll be fine. Once he gets over the shock. 691 00:39:31,041 --> 00:39:34,886 My daughter"s birthday today, Lee. 16. 692 00:39:35,874 --> 00:39:38,969 She's got a lot on her plate but she's a lovely girl. 693 00:39:42,915 --> 00:39:46,390 Got some chocolate cake so, you know, just... help yourself! 694 00:39:46,608 --> 00:39:48,003 [turns on the radio] 695 00:39:49,094 --> 00:39:51,979 Yeah, sorry, the - the tape player might be broken. 696 00:39:52,891 --> 00:39:54,326 [turns off the radio] 697 00:39:55,859 --> 00:39:57,914 [Blair] We've got officers with the body. 698 00:39:58,344 --> 00:39:59,749 But we missed Lee. 699 00:40:00,243 --> 00:40:02,368 Confirm murder weapon is still at the scene. 700 00:40:02,452 --> 00:40:05,233 The helicopter"s in the air, Force Control will confirm 701 00:40:05,317 --> 00:40:07,442 but it looks like the car"s on the coast road. 702 00:40:07,526 --> 00:40:09,201 [Michael] I'll take the rib. 703 00:40:09,700 --> 00:40:11,965 [Tyrone] We're in the vicinity of the coast road. 704 00:40:12,807 --> 00:40:15,450 He's already killed twice, he's raging and he's got a grenade. 705 00:40:15,534 --> 00:40:16,692 God knows what else. 706 00:40:16,776 --> 00:40:18,902 But you were about to say something positive, right? 707 00:40:18,986 --> 00:40:20,341 [sirens] 708 00:40:22,334 --> 00:40:25,699 There's the bit at the end of Twelfth Night 709 00:40:26,476 --> 00:40:29,591 where all works out, you know. 710 00:40:30,445 --> 00:40:32,440 [Michael] Car approaching dock area. 711 00:40:32,861 --> 00:40:33,917 [suspense music] 712 00:40:34,001 --> 00:40:35,366 [sirens] 713 00:40:39,938 --> 00:40:43,163 [Blair] All units, suspect spotted heading towards the dry dock. 714 00:40:50,224 --> 00:40:51,729 We're on his tail. 715 00:40:53,882 --> 00:40:56,037 Everyone gets what they want and it's... 716 00:40:57,507 --> 00:40:59,218 it's happy ever after. 717 00:40:59,302 --> 00:41:01,013 [officer] All units, [unclear] in progress, 718 00:41:01,097 --> 00:41:02,702 suspect approaching. 719 00:41:03,168 --> 00:41:04,464 [Lee] No! No! No! 720 00:41:04,548 --> 00:41:05,776 [Lee screams] 721 00:41:05,860 --> 00:41:07,705 [officer] Driver failed to stop. 722 00:41:08,035 --> 00:41:09,990 Car now approaching dock at high speed. 723 00:41:11,141 --> 00:41:12,916 [sirens] 724 00:41:16,146 --> 00:41:17,571 [Lee] Urgh! 725 00:41:34,130 --> 00:41:36,525 [Annika] Been a bit frantic, hasn"t it, Lee? 726 00:41:38,893 --> 00:41:40,121 How about we calm it down? 727 00:41:40,205 --> 00:41:41,398 Stop talking! 728 00:41:41,482 --> 00:41:42,778 You're always talking! 729 00:41:42,862 --> 00:41:44,263 Why do you have to talk all the time! 730 00:41:44,347 --> 00:41:47,222 Advise all units, DI Strandhed is in the boot of the car. 731 00:41:52,562 --> 00:41:56,207 [officer] DI Strandhed has been located in the vehicle. 732 00:41:58,085 --> 00:41:59,420 [Michael] Hello. 733 00:42:01,536 --> 00:42:03,141 My name"s Michael. 734 00:42:04,539 --> 00:42:06,004 I'm not armed. 735 00:42:07,784 --> 00:42:09,639 I'm just gonna approach, okay? 736 00:42:09,958 --> 00:42:12,663 - Stay where you are. - Just relax. It's fine. 737 00:42:17,587 --> 00:42:19,012 [soft suspense music] 738 00:42:25,733 --> 00:42:27,578 Okay, why don"t we... 739 00:42:27,735 --> 00:42:29,550 Why don"t we put that down? 740 00:42:32,153 --> 00:42:35,208 Every day I ask myself: "Shall I pull out this pin today?" 741 00:42:36,571 --> 00:42:38,396 You"ve gotta have a good reason not to. 742 00:42:39,816 --> 00:42:41,171 I did for a bit. 743 00:42:44,993 --> 00:42:47,018 I get it. I do. 744 00:42:47,686 --> 00:42:49,011 No, you don't. 745 00:42:49,998 --> 00:42:51,873 You all couldn"t wait to tell me. 746 00:42:52,173 --> 00:42:55,713 - Come in to my place laughing about it. - I promise you no one was laughing. 747 00:42:55,797 --> 00:42:58,742 Especially not the officer that"s in the boot of the car. 748 00:42:59,180 --> 00:43:01,335 So why don"t you just let her go, 749 00:43:02,908 --> 00:43:04,403 and you and I can talk? 750 00:43:04,737 --> 00:43:07,552 - So that"s it, is it? - It's her you care about? 751 00:43:07,913 --> 00:43:10,248 Yeah, I do. 752 00:43:11,503 --> 00:43:12,908 We all do. 753 00:43:13,643 --> 00:43:15,668 So if we see her walk away, 754 00:43:16,059 --> 00:43:18,564 there"ll be a lot of happy people out here. 755 00:43:20,753 --> 00:43:21,978 Nah. 756 00:43:22,962 --> 00:43:24,777 I'm doing you a favour, mate. 757 00:43:35,182 --> 00:43:36,647 It's okay. 758 00:43:38,461 --> 00:43:40,166 [soft suspense music] 759 00:44:23,126 --> 00:44:24,381 [Blair moans] 760 00:44:28,925 --> 00:44:30,430 [soft guitar music] 761 00:44:50,257 --> 00:44:51,822 [birds cheeping] 762 00:44:58,610 --> 00:45:01,184 - Thanks, mate. - Oh, you can't have a drink. 763 00:45:01,268 --> 00:45:04,143 Er, not with concussion, apparently. 764 00:45:05,720 --> 00:45:07,086 [Annika sighs] 765 00:45:07,170 --> 00:45:09,915 Look, go home if you want to, it's been... 766 00:45:11,519 --> 00:45:13,024 You don't have to stay. 767 00:45:13,418 --> 00:45:14,673 Rather be here. 768 00:45:15,005 --> 00:45:17,579 My family will ask me how my day"s been and I wanna put that off a bit. 769 00:45:17,663 --> 00:45:18,888 Yeah. 770 00:45:19,562 --> 00:45:20,787 Ah. 771 00:45:22,185 --> 00:45:24,420 Just letting Erin know everything"s okay. 772 00:45:25,119 --> 00:45:26,754 And it is. It is. 773 00:45:27,294 --> 00:45:28,629 So let"s get a table. 774 00:45:33,127 --> 00:45:35,182 I've sorted out a cake for her. 775 00:45:44,587 --> 00:45:47,392 It would've been easier for you if my brother had done it. 776 00:45:47,555 --> 00:45:50,370 Mm. I'm glad he didn"t though. 777 00:45:51,421 --> 00:45:54,306 I'm sorry I got in to a fight with you about it. 778 00:45:54,976 --> 00:45:56,471 Well, we've fought before. 779 00:45:56,668 --> 00:45:58,443 We knew how to get past it. 780 00:45:59,257 --> 00:46:02,582 But we can't get past it that way now though. Can we? 781 00:46:03,744 --> 00:46:05,599 No, best not. 782 00:46:08,438 --> 00:46:10,943 Scariest thing in that boot? 783 00:46:13,443 --> 00:46:15,358 Thinking she"d be alone. 784 00:46:17,620 --> 00:46:19,465 Does she ever talk to her dad? 785 00:46:22,176 --> 00:46:23,401 No. 786 00:46:26,698 --> 00:46:28,953 Pork pie. Nice. 787 00:46:29,597 --> 00:46:31,402 - Take it to her. - Okay. 788 00:46:37,873 --> 00:46:39,486 Hey, happy birthday! 789 00:46:39,579 --> 00:46:41,628 [Tyrone] Happy birthday. 790 00:46:41,713 --> 00:46:43,148 Okay, one try. 791 00:46:43,784 --> 00:46:45,739 [cheering] 792 00:46:46,926 --> 00:46:48,911 - [Michael] Happy birthday. - [Blair] Cheers! 793 00:46:49,203 --> 00:46:51,158 Although she's talking to him now. 794 00:46:52,081 --> 00:46:54,023 [calm music] 59281

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.