All language subtitles for Americas.Got.Talent.S17E05.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,839 --> 00:00:08,808 [bright music] 2 00:00:08,842 --> 00:00:10,176 [people singing in German] 3 00:00:10,210 --> 00:00:12,212 - [sighs] 4 00:00:12,245 --> 00:00:15,015 Heidi, are you sure that we know where we're going? 5 00:00:15,048 --> 00:00:17,550 - Of course. I know exactly where we're going. 6 00:00:19,586 --> 00:00:20,720 [monitor beeps] - Please proceed 7 00:00:20,754 --> 00:00:22,055 to the highlighted route. 8 00:00:22,088 --> 00:00:23,590 - Did you just turn on the navigation? 9 00:00:23,623 --> 00:00:25,625 - Don't worry, Sofía, I'm gonna get us there. 10 00:00:25,658 --> 00:00:27,427 - Yeah, maybe next month. 11 00:00:27,460 --> 00:00:34,501 * * 12 00:00:35,635 --> 00:00:38,171 [sighs] 13 00:00:38,204 --> 00:00:41,241 Hey, is that... 14 00:00:41,274 --> 00:00:42,676 - Simon? 15 00:00:42,709 --> 00:00:43,877 - Hello. 16 00:00:43,910 --> 00:00:45,211 - Simon, are you sure 17 00:00:45,245 --> 00:00:46,813 you should be riding that thing? 18 00:00:46,846 --> 00:00:50,116 - Yes, these things are completely safe. 19 00:00:50,150 --> 00:00:51,418 - Don't be silly. 20 00:00:51,451 --> 00:00:53,053 Heidi, let's pack up that bike. 21 00:00:53,086 --> 00:00:54,654 - Come on. - Oh. 22 00:01:01,127 --> 00:01:04,164 - Ooh, nice trunk space. 23 00:01:04,197 --> 00:01:05,665 Hey, wait a minute, why is this closing? 24 00:01:05,699 --> 00:01:07,467 Did you push any buttons? - No. 25 00:01:07,500 --> 00:01:08,668 - * One, two, three * 26 00:01:08,702 --> 00:01:09,669 - See you. 27 00:01:09,703 --> 00:01:11,504 [engine revs] - [gasps] 28 00:01:11,538 --> 00:01:13,940 - [laughs] 29 00:01:15,475 --> 00:01:17,110 - Should we go get coffee? - Yeah. 30 00:01:18,411 --> 00:01:19,879 [engine revs] 31 00:01:19,913 --> 00:01:21,114 - Simon! 32 00:01:21,147 --> 00:01:23,083 - No chance. [laughing] 33 00:01:23,083 --> 00:01:25,352 - * Wishing they could have this much fun * 34 00:01:25,385 --> 00:01:27,487 * Can't tell you why we do it * 35 00:01:27,520 --> 00:01:29,289 * Gotta show you how we move it * 36 00:01:29,322 --> 00:01:30,423 * Just let your worries fade away * 37 00:01:30,457 --> 00:01:31,491 Ready? 38 00:01:31,524 --> 00:01:32,659 Let's do it. 39 00:01:33,693 --> 00:01:34,761 [cheers and applause] 40 00:01:34,794 --> 00:01:36,262 - I just think you're a star. 41 00:01:37,397 --> 00:01:39,666 - The whole act was perfect. 42 00:01:39,699 --> 00:01:42,135 * * 43 00:01:42,168 --> 00:01:43,470 - [laughs] 44 00:01:44,404 --> 00:01:46,973 It's acts like you that's gonna make 45 00:01:47,007 --> 00:01:49,509 this competition fascinating. 46 00:01:50,210 --> 00:01:52,445 Absolutely genius. Four yeses. 47 00:01:52,479 --> 00:01:53,747 * * 48 00:01:53,780 --> 00:01:54,948 - * Keep it groovin' * 49 00:01:54,981 --> 00:01:57,117 * Keep it, keep it groovin' * 50 00:01:57,117 --> 00:01:58,651 [cheers and applause] - It's you! 51 00:01:58,685 --> 00:02:00,320 * * 52 00:02:00,353 --> 00:02:01,721 - * Keep it groovin' * 53 00:02:01,755 --> 00:02:03,356 * Keep it, keep it groovin' * 54 00:02:03,390 --> 00:02:05,058 * * 55 00:02:05,091 --> 00:02:06,359 - Wow. 56 00:02:06,393 --> 00:02:09,129 * * 57 00:02:09,162 --> 00:02:12,232 - Welcome to "America's Got Talent." 58 00:02:12,265 --> 00:02:15,368 [Stevie Wonder's "Sir Duke"] 59 00:02:15,402 --> 00:02:18,271 Are you ready to meet your judges? 60 00:02:18,304 --> 00:02:20,140 [cheers and applause] 61 00:02:20,173 --> 00:02:24,544 - * They can feel it all over * 62 00:02:24,577 --> 00:02:28,581 * They can feel it all over, people * 63 00:02:29,883 --> 00:02:32,819 - Wait, wait. Simon? 64 00:02:32,852 --> 00:02:34,254 Where's everybody else? 65 00:02:34,287 --> 00:02:36,690 - Oh, something went wrong. I'll explain to you later. 66 00:02:36,723 --> 00:02:38,291 Long story. - Hold on, hold on. 67 00:02:38,324 --> 00:02:40,126 You know what? Okay. I'm hearing-- 68 00:02:40,160 --> 00:02:42,495 Wait, we have more judges in the house. 69 00:02:42,529 --> 00:02:44,931 Put your hands together 70 00:02:44,964 --> 00:02:49,469 for Heidi Klum and Sofía Vergara. 71 00:02:51,137 --> 00:02:55,809 - * They can feel it all over, people * 72 00:02:55,842 --> 00:02:59,112 * They can feel it all over * 73 00:03:00,613 --> 00:03:04,918 - Please, give it up for Howie Mandel. 74 00:03:04,951 --> 00:03:09,222 - * They can feel it all over * 75 00:03:09,255 --> 00:03:13,159 * They can feel it all over, people * 76 00:03:13,193 --> 00:03:17,364 - Oh, what--first of all, Sofía, are you okay? 77 00:03:17,397 --> 00:03:20,533 You went down hard. [laughs] 78 00:03:20,567 --> 00:03:22,369 Again. 79 00:03:22,402 --> 00:03:25,572 - It's the second time I do the same thing. 80 00:03:25,605 --> 00:03:28,208 - Is that why you're late? You were supposed to be here. 81 00:03:28,241 --> 00:03:29,642 You were supposed to come down together. 82 00:03:29,676 --> 00:03:31,778 - We are late because Simon just took off without us. 83 00:03:31,811 --> 00:03:33,513 He just left us there. 84 00:03:33,546 --> 00:03:35,115 - They stole my bike, Terry. 85 00:03:35,148 --> 00:03:36,383 - Somebody needs to. 86 00:03:36,416 --> 00:03:38,551 [laughter] 87 00:03:38,585 --> 00:03:40,820 Are you guys ready to get this started? 88 00:03:40,854 --> 00:03:43,089 - Ready. - Let's go. 89 00:03:44,657 --> 00:03:47,694 - * You can feel it all over * 90 00:03:49,095 --> 00:03:51,097 - I love you, Simon! 91 00:03:51,131 --> 00:03:53,299 - Whoo! - Who was that? 92 00:03:53,800 --> 00:03:55,769 - What are you doing? - I fell again. 93 00:03:55,802 --> 00:03:56,970 - Here we go. Grab your seats, folks. 94 00:03:57,003 --> 00:03:58,371 Grab your seats. 95 00:03:58,405 --> 00:04:01,041 - Guys, we're getting the show started real soon. 96 00:04:01,041 --> 00:04:05,412 Who's excited to be at "America's Got Talent" today? 97 00:04:05,445 --> 00:04:07,647 [cheers and applause] [choir vocalizing] 98 00:04:09,049 --> 00:04:10,450 - Okay, here we go. Here we go, gang. 99 00:04:10,483 --> 00:04:13,653 [cheers and applause] 100 00:04:15,822 --> 00:04:18,058 - Hello. Welcome to "America's Got Talent." 101 00:04:18,058 --> 00:04:19,092 - Thank you. 102 00:04:19,125 --> 00:04:20,193 - Who do we have here? Who are you? 103 00:04:20,226 --> 00:04:21,528 - What's your name? 104 00:04:21,561 --> 00:04:23,863 - My name is Nicolas RIBS. - And my name is Emma. 105 00:04:23,897 --> 00:04:26,066 - Ah, and I hear an accent. 106 00:04:26,099 --> 00:04:27,667 And I think it's a French one. 107 00:04:27,701 --> 00:04:29,069 - Yes, I'm French. - Yes. 108 00:04:29,102 --> 00:04:30,670 Parlez-vous Français. 109 00:04:30,704 --> 00:04:32,305 - [chuckles] 110 00:04:32,339 --> 00:04:34,407 - Are the two of you related? Friends? 111 00:04:34,441 --> 00:04:35,942 - Um, that's my father. 112 00:04:35,975 --> 00:04:37,711 - Ah, okay. - [chuckles] 113 00:04:37,744 --> 00:04:39,446 - So this is a father and daughter act? 114 00:04:39,479 --> 00:04:42,082 - Uh, no, I'm just here to translate. 115 00:04:42,082 --> 00:04:44,417 - Ah, okay, so what is your father doing for us today? 116 00:04:44,451 --> 00:04:46,553 - He is going to do magic. 117 00:04:46,586 --> 00:04:49,089 - We love magic! 118 00:04:49,122 --> 00:04:51,191 Tell us, how did you get into magic? 119 00:04:51,224 --> 00:04:55,495 - Um, when he was 20 he begins to learn magic power. 120 00:04:55,528 --> 00:04:57,097 - Magic power. - [chuckles] 121 00:04:57,130 --> 00:05:01,501 And he was so crazy about magic that he left his job 122 00:05:01,534 --> 00:05:03,336 and now is doing only magic. 123 00:05:03,370 --> 00:05:04,804 - Oh, good. - What was his job? 124 00:05:04,838 --> 00:05:06,106 - An audiologist. 125 00:05:06,139 --> 00:05:08,375 - Hearing aids? - Yes, exactly. 126 00:05:08,408 --> 00:05:10,944 - So why all of a sudden "America's Got Talent"? 127 00:05:11,044 --> 00:05:13,213 - Um, actually, I'm a huge fan of the show, 128 00:05:13,246 --> 00:05:14,614 so, uh-- - Ahh. 129 00:05:14,647 --> 00:05:16,282 [cheers and applause] 130 00:05:16,316 --> 00:05:18,284 - So you gave him a little push. 131 00:05:18,318 --> 00:05:19,419 - So I told him 132 00:05:19,452 --> 00:05:21,654 that if he wants to participate 133 00:05:21,688 --> 00:05:23,390 to the greatest show in the world, 134 00:05:23,423 --> 00:05:26,693 he have to audition to "America's Got Talent," 135 00:05:26,726 --> 00:05:30,597 so there we are. - Okay! 136 00:05:30,630 --> 00:05:31,898 All right, we wish you good luck. 137 00:05:31,931 --> 00:05:33,633 both: Thank you. 138 00:05:33,667 --> 00:05:37,570 [cheers and applause] 139 00:05:37,604 --> 00:05:40,140 - Poor guy's super nervous now. [chuckles] 140 00:05:40,173 --> 00:05:41,941 - He was just laughing the whole way. 141 00:05:41,975 --> 00:05:43,543 Every time she said anything, 142 00:05:43,576 --> 00:05:45,679 he was just cracking up laughing. 143 00:05:45,712 --> 00:05:46,780 - Okay, here we go. 144 00:05:49,749 --> 00:05:51,918 - I think it's nervousness. 145 00:05:52,485 --> 00:05:54,554 - [applauds] 146 00:05:57,857 --> 00:06:00,827 [entrancing music] 147 00:06:00,860 --> 00:06:07,801 * * 148 00:06:14,174 --> 00:06:16,476 [audience gasps] [applause] 149 00:06:16,509 --> 00:06:17,477 - Whoa. 150 00:06:17,510 --> 00:06:24,451 * * 151 00:06:33,226 --> 00:06:36,229 [cheers and applause] 152 00:06:36,262 --> 00:06:43,303 * * 153 00:06:49,743 --> 00:06:50,910 - Whoa! 154 00:06:50,944 --> 00:06:57,984 * * 155 00:07:06,026 --> 00:07:08,194 - Where the heck is he getting that all from? 156 00:07:09,396 --> 00:07:16,403 * * 157 00:07:34,621 --> 00:07:37,590 [cheers and applause] 158 00:07:37,624 --> 00:07:44,664 * * 159 00:07:53,506 --> 00:07:55,075 - How? 160 00:07:55,075 --> 00:08:01,915 * * 161 00:08:02,015 --> 00:08:05,018 [cheers and applause] 162 00:08:05,018 --> 00:08:07,020 [audience gasps] 163 00:08:11,358 --> 00:08:12,659 - What the heck? 164 00:08:12,692 --> 00:08:14,728 Where did he get that from? 165 00:08:16,096 --> 00:08:17,497 - Whoa. 166 00:08:19,566 --> 00:08:22,602 [cheers and applause] 167 00:08:23,370 --> 00:08:24,604 - That is amazing! 168 00:08:26,840 --> 00:08:28,041 - Bravo! 169 00:08:28,074 --> 00:08:35,048 * * 170 00:08:35,081 --> 00:08:36,349 - Wow. 171 00:08:36,383 --> 00:08:39,419 [cheers and applause] 172 00:08:42,722 --> 00:08:44,157 - That was so cool. 173 00:08:44,190 --> 00:08:47,494 Such a different way of presenting magic. 174 00:08:47,527 --> 00:08:49,729 I want to know, what did you think? 175 00:08:49,763 --> 00:08:52,065 - It think it's incredible, but it's my father, so-- 176 00:08:52,098 --> 00:08:53,667 [chuckles] - Yeah. 177 00:08:53,700 --> 00:08:56,069 Did he do it well? - Yes, he did well. 178 00:08:56,069 --> 00:08:58,238 - What did you think, Howie? - Oh, beyond well. 179 00:08:58,271 --> 00:09:00,106 He said he was an audiologist. 180 00:09:00,140 --> 00:09:01,841 I always think when people give something up, 181 00:09:01,875 --> 00:09:03,843 like, a profession, you keep your fingers crossed 182 00:09:03,877 --> 00:09:05,211 that they do well. 183 00:09:05,245 --> 00:09:08,014 He made the best decision I've ever seen anybody make. 184 00:09:08,014 --> 00:09:09,883 I've never seen magic better. 185 00:09:09,916 --> 00:09:12,519 I've never seen magic more unique. 186 00:09:12,552 --> 00:09:14,621 - Thank you. - I loved it. 187 00:09:14,654 --> 00:09:16,589 - Why are you laughing, Nicolas? 188 00:09:16,623 --> 00:09:18,258 - He's nervous laughing. 189 00:09:18,291 --> 00:09:20,360 - I work so hard on writing material 190 00:09:20,393 --> 00:09:21,661 and doing may act. 191 00:09:21,695 --> 00:09:24,030 This is the biggest laugh I've had in five years. 192 00:09:24,030 --> 00:09:26,299 - [laughs] - It's the stress. 193 00:09:26,332 --> 00:09:27,567 - It's the stress. - [laughs] 194 00:09:27,600 --> 00:09:28,902 - Actually, laughter is a good remedy. 195 00:09:28,935 --> 00:09:30,403 You're so right. 196 00:09:30,437 --> 00:09:34,074 Anyway, what I loved about your father is 197 00:09:34,107 --> 00:09:36,209 I think what he did was very unique. 198 00:09:36,242 --> 00:09:38,144 And I think if there is one thing 199 00:09:38,178 --> 00:09:40,747 we're all gravitating towards this year, 200 00:09:40,780 --> 00:09:44,050 it's seeing auditions we haven't seen before. 201 00:09:44,084 --> 00:09:46,920 And I've never seen anything like that before. 202 00:09:46,953 --> 00:09:48,755 [cheers and applause] C'est bon. 203 00:09:49,923 --> 00:09:52,125 - All right, Nicolas RIBS, 204 00:09:52,158 --> 00:09:54,227 we're gonna start voting now. 205 00:09:54,260 --> 00:09:55,328 Howie? 206 00:09:55,362 --> 00:09:57,630 - Oui. both: Yes! 207 00:09:57,664 --> 00:09:59,699 - You have deux oui. 208 00:09:59,733 --> 00:10:01,134 - Thank you. 209 00:10:01,167 --> 00:10:03,536 - Sofía? - Tres oui. 210 00:10:03,570 --> 00:10:06,172 - Ah. Yes! Thank you. 211 00:10:06,206 --> 00:10:07,540 - Simon? 212 00:10:07,574 --> 00:10:08,742 - Nicolas RIBS, 213 00:10:08,775 --> 00:10:13,046 you have four very large ouis. 214 00:10:13,079 --> 00:10:15,115 - Thank you! 215 00:10:16,616 --> 00:10:18,618 Thank you. - Yes! 216 00:10:18,651 --> 00:10:21,354 * * 217 00:10:21,388 --> 00:10:23,356 - Merci. 218 00:10:24,724 --> 00:10:27,560 - You found the judges very, very funny. 219 00:10:27,594 --> 00:10:29,095 [laughs] 220 00:10:29,129 --> 00:10:30,597 Does he laugh when he gets nervous? 221 00:10:30,630 --> 00:10:31,631 - Yes, he does. - Yes. 222 00:10:31,664 --> 00:10:33,066 - Aw, that's good. That's okay. 223 00:10:33,099 --> 00:10:36,102 - He's not, like, a typical kind of, I mean, magician. 224 00:10:36,136 --> 00:10:37,337 - Yes. - Like, this is it. 225 00:10:37,370 --> 00:10:38,672 - He was very subtle, very elegant, very-- 226 00:10:38,705 --> 00:10:40,473 - Very cool. both: Yeah. 227 00:10:40,807 --> 00:10:44,310 - Four yeses! Yes! 228 00:10:44,344 --> 00:10:45,979 We got it! - [laughs] 229 00:10:47,547 --> 00:10:48,982 - Coming up... 230 00:10:49,015 --> 00:10:50,316 - Wow! Incredible. 231 00:10:50,350 --> 00:10:53,620 - You are original, super talented, funny. 232 00:10:53,653 --> 00:10:54,788 - I just think you're a star. 233 00:10:54,821 --> 00:10:56,022 - That was spectacular. 234 00:10:56,056 --> 00:10:57,824 [cheers and applause] 235 00:10:57,857 --> 00:10:59,392 - I found you annoying. 236 00:10:59,426 --> 00:11:01,127 - [demonic voice] Who the hell you think you're talking to? 237 00:11:01,161 --> 00:11:03,096 [laughter] 238 00:11:03,129 --> 00:11:04,798 - You were perfect. 239 00:11:04,831 --> 00:11:06,700 - You are really talented. 240 00:11:06,733 --> 00:11:08,068 - Bravo! 241 00:11:08,068 --> 00:11:09,502 - I fell in love with you. 242 00:11:09,536 --> 00:11:12,572 - Acts like you make this competition fascinating. 243 00:11:12,605 --> 00:11:13,873 - I love it. 244 00:11:20,180 --> 00:11:21,281 - What's up? Hey, how's it going? 245 00:11:21,314 --> 00:11:22,716 Damn right. Oh! 246 00:11:22,749 --> 00:11:24,451 Oh, hey, you guys like bicycles? 247 00:11:24,484 --> 00:11:25,852 - Whoo. - Hey, all right. 248 00:11:25,885 --> 00:11:27,887 Yeah! Oh, nice. 249 00:11:27,921 --> 00:11:29,889 [bell dings] 250 00:11:29,923 --> 00:11:31,558 Hey, could you do me a favor? - I'll hold it. I'll hold it. 251 00:11:31,591 --> 00:11:32,625 - Oh, I appreciate it. Thank you. 252 00:11:32,659 --> 00:11:33,993 - You got it, you got it. I got you. 253 00:11:34,094 --> 00:11:35,562 I got you, brother. 254 00:11:35,595 --> 00:11:37,597 [cheers and applause] 255 00:11:39,099 --> 00:11:40,734 - [chuckles] - Good evening. 256 00:11:40,767 --> 00:11:41,968 What is your name? 257 00:11:42,002 --> 00:11:44,170 - I am Keegan, the bicycle comedian. 258 00:11:44,204 --> 00:11:45,972 - Okay. - Uh-oh. 259 00:11:46,006 --> 00:11:47,707 - Well, you know, Simon loves bikes. 260 00:11:47,741 --> 00:11:48,775 - Oh, is that right? 261 00:11:48,808 --> 00:11:50,210 - Do you wear a helmet like that? 262 00:11:50,243 --> 00:11:53,913 - No, because they don't look great, do they? 263 00:11:53,947 --> 00:11:55,548 - What? 264 00:11:55,582 --> 00:11:58,318 - Keegan, how old are you? Where are you from? 265 00:11:58,351 --> 00:12:01,187 - I am 39 years old from Chicago. 266 00:12:01,221 --> 00:12:04,190 - And why are you here on "AGT"? 267 00:12:04,224 --> 00:12:05,658 - I've done stand-up for ten years. 268 00:12:05,692 --> 00:12:07,360 - Wow. - I feel like I have 269 00:12:07,394 --> 00:12:09,095 something unique to bring. - Okay. 270 00:12:09,129 --> 00:12:10,897 - So you think you can win the million dollars? 271 00:12:10,930 --> 00:12:12,799 - I think so. - And you want to go to Vegas? 272 00:12:12,832 --> 00:12:13,800 - Hell yeah. - Okay. 273 00:12:13,833 --> 00:12:15,235 So let's see what you've got. 274 00:12:15,268 --> 00:12:18,538 - All right. [cheers and applause] 275 00:12:21,875 --> 00:12:25,211 Went on a date recently. 276 00:12:25,245 --> 00:12:26,579 She goes, "What do you do?" 277 00:12:26,613 --> 00:12:28,081 I go, "Like, I'm a comedian, 278 00:12:28,114 --> 00:12:31,451 "but I do jokes only about bicycles. 279 00:12:31,484 --> 00:12:35,388 So I'm single...speed." 280 00:12:40,160 --> 00:12:41,394 Like a bicycle. 281 00:12:43,263 --> 00:12:44,698 [buzzer blares] 282 00:12:45,899 --> 00:12:47,233 All right, okay, you ever see 283 00:12:47,267 --> 00:12:48,868 those old bikes with the banana seat? 284 00:12:48,902 --> 00:12:50,670 I think they're making a comeback. 285 00:12:50,704 --> 00:12:52,238 I've been seeing a bunch. 286 00:12:53,640 --> 00:12:54,908 [buzzer blares] 287 00:12:54,941 --> 00:12:56,109 Okay. - [groans] 288 00:12:56,142 --> 00:12:58,211 - You know my favorite kind of bicycle? 289 00:12:58,244 --> 00:12:59,713 Trek. 290 00:12:59,746 --> 00:13:03,116 You know my favorite star? Trek. 291 00:13:03,149 --> 00:13:04,117 [buzzer blares] 292 00:13:04,150 --> 00:13:05,852 Give me a break. Give me a break. 293 00:13:05,885 --> 00:13:07,554 It's been a rough week, okay? 294 00:13:07,587 --> 00:13:09,723 This guy tried selling me a stolen bike. 295 00:13:09,756 --> 00:13:11,825 I'm like, "Hey, no peddling." 296 00:13:11,858 --> 00:13:13,393 - Ooh. 297 00:13:13,426 --> 00:13:15,362 [buzzer blares] 298 00:13:16,062 --> 00:13:18,098 - It's over. - Aw. 299 00:13:18,131 --> 00:13:20,333 These are top-notch bike jokes. 300 00:13:20,367 --> 00:13:23,069 - Oh, your thing is bad jokes. 301 00:13:23,069 --> 00:13:25,472 - No, no, bike jokes. - [laughs] 302 00:13:25,505 --> 00:13:26,740 - We still have to vote, 303 00:13:26,773 --> 00:13:28,675 but I know it's gonna be no. 304 00:13:28,708 --> 00:13:30,176 Howie? - It's a no for me. 305 00:13:30,210 --> 00:13:31,311 - No. Heidi, no. - No. 306 00:13:31,344 --> 00:13:34,214 - Me, no. Simon? - See you later. 307 00:13:34,247 --> 00:13:36,082 Take care. - All right. 308 00:13:36,082 --> 00:13:39,085 - And off into the sunset he rides. 309 00:13:39,085 --> 00:13:40,887 That man got a helmet and gloves 310 00:13:40,920 --> 00:13:42,355 and decided he had an act. 311 00:13:42,389 --> 00:13:45,425 - Why would you wait in line all day long to do that? 312 00:13:45,458 --> 00:13:48,094 - You need more than one joke to create an act. 313 00:13:49,629 --> 00:13:51,965 - My name is Mr. Pants. 314 00:13:51,998 --> 00:13:54,467 And I will be performing jokes about pants. 315 00:13:54,501 --> 00:13:56,770 I know that they're going to love it. 316 00:13:56,803 --> 00:13:58,705 Hello, Simon. [buzzer blares] 317 00:13:58,738 --> 00:14:01,074 I've had many jobs, and I've had many careers, 318 00:14:01,107 --> 00:14:02,842 but the truth is, comedy chose me. 319 00:14:02,876 --> 00:14:05,779 Terry, I'm going home. - Okay. [chuckles] 320 00:14:05,812 --> 00:14:08,748 - But stand-up comedy is a very difficult path. 321 00:14:08,782 --> 00:14:10,550 I've done horrible shows 322 00:14:10,583 --> 00:14:12,452 to crowds that are less than ten. 323 00:14:12,485 --> 00:14:16,222 Some jokes are clearly better than other jokes. 324 00:14:19,359 --> 00:14:21,695 So to be able to perform to theater of people, 325 00:14:21,728 --> 00:14:24,664 let alone the country, would mean the world. 326 00:14:24,698 --> 00:14:27,400 I've been honing and crafting my routine all these years. 327 00:14:29,536 --> 00:14:31,304 - Oh, God. 328 00:14:31,338 --> 00:14:34,074 - So I hope to knock your socks off. 329 00:14:35,909 --> 00:14:36,876 - Hello. 330 00:14:36,910 --> 00:14:38,812 - Hello, everybody. 331 00:14:38,845 --> 00:14:40,580 - Nice to meet you and what's your name? 332 00:14:40,613 --> 00:14:42,282 - My name is Mr. Pants. 333 00:14:42,315 --> 00:14:44,184 - Mr. Pants, I don't know how to say it, 334 00:14:44,217 --> 00:14:46,519 but your fly is open and something is poking out. 335 00:14:46,553 --> 00:14:50,156 - [groans] - [laughs] 336 00:14:50,190 --> 00:14:51,257 - Is that your real name? 337 00:14:51,291 --> 00:14:52,292 - Yes. 338 00:14:52,325 --> 00:14:53,993 - What, Mr. Pants? - Mr. Pants. 339 00:14:54,094 --> 00:14:56,363 Can we get a Q-tip for Simon over here? 340 00:14:56,396 --> 00:14:57,597 It's Mr. Pants. 341 00:14:57,630 --> 00:14:59,532 - [laughs] - Okay, Mr. Pants, 342 00:14:59,566 --> 00:15:01,067 tell me where you're from. 343 00:15:01,101 --> 00:15:03,403 - Brooklyn, New York. 344 00:15:03,436 --> 00:15:04,704 - What is your day job? 345 00:15:04,738 --> 00:15:06,673 - Well, I used to go to the office every day, 346 00:15:06,706 --> 00:15:08,108 but since the pandemic, 347 00:15:08,141 --> 00:15:10,076 I've been virtually replaced by sweatpants. 348 00:15:10,110 --> 00:15:13,046 - Okay. Okay. 349 00:15:13,079 --> 00:15:15,815 You're a comedian? - Sir, yes, sir. 350 00:15:15,849 --> 00:15:18,118 I'm here to dazzle you with my stand-up comedy routine. 351 00:15:18,151 --> 00:15:20,787 - So what's the dream, Mr. Pants. 352 00:15:20,820 --> 00:15:23,056 - Vegas, baby. 353 00:15:23,056 --> 00:15:24,924 - Okay, I'm not gonna ask any more questions. 354 00:15:24,958 --> 00:15:27,060 It's a complete waste of time. Good luck. 355 00:15:27,060 --> 00:15:28,261 - Thank you. [both chuckle] 356 00:15:28,294 --> 00:15:29,963 - Be right back. 357 00:15:35,502 --> 00:15:38,905 - Ladies and gentlemen... [both laugh] 358 00:15:38,938 --> 00:15:40,840 - Mr. Pants. 359 00:15:40,874 --> 00:15:44,344 [cheers and applause] 360 00:15:44,377 --> 00:15:46,846 - Please, Terry, my father was Mr. Pants. 361 00:15:46,880 --> 00:15:49,149 [laughter] 362 00:15:49,182 --> 00:15:50,417 Look, I'm gonna make this brief. 363 00:15:50,450 --> 00:15:52,452 I only got one day left on my return policy. 364 00:15:56,690 --> 00:15:58,591 I inherited my father's "jeans." 365 00:16:00,527 --> 00:16:03,697 He emigrated here from a Banana Republic. 366 00:16:05,632 --> 00:16:06,766 He was very hard on me growing up. 367 00:16:06,800 --> 00:16:09,035 He used to call me a huge "waist." 368 00:16:09,035 --> 00:16:11,438 - [chuckles] 369 00:16:11,471 --> 00:16:14,474 - You see, both of my parents wanted me to become a lawyer. 370 00:16:14,507 --> 00:16:16,109 Never even came close to becoming a lawyer, 371 00:16:16,142 --> 00:16:18,545 but I was once involved in a "suit." 372 00:16:18,578 --> 00:16:21,781 [laughter] 373 00:16:21,815 --> 00:16:23,516 But I've since traveled the world. 374 00:16:23,550 --> 00:16:24,684 Went to Spain, 375 00:16:24,718 --> 00:16:27,587 fell madly in love with a Spanish sundress. 376 00:16:27,620 --> 00:16:29,789 [laughter] 377 00:16:29,823 --> 00:16:32,425 Then we broke up and I was "pant-alones." 378 00:16:32,459 --> 00:16:34,427 - [laughs] 379 00:16:34,461 --> 00:16:35,562 - Yeah! 380 00:16:35,595 --> 00:16:37,163 [applause] 381 00:16:37,197 --> 00:16:38,398 - I love him. 382 00:16:38,431 --> 00:16:40,600 - But I'm happily married now. - Aw. 383 00:16:40,633 --> 00:16:44,371 [laughter] 384 00:16:44,404 --> 00:16:46,239 My wife and I are poly. 385 00:16:47,507 --> 00:16:48,508 That's polyester. - Oh. 386 00:16:48,541 --> 00:16:51,644 [laughter] 387 00:16:51,678 --> 00:16:53,613 - Our daughter Capri... 388 00:16:53,646 --> 00:16:55,615 - [applauds] 389 00:16:55,648 --> 00:16:58,985 - Brought home a pair of sweatpants. 390 00:16:59,085 --> 00:17:01,187 Hey, I want to be a supportive father, 391 00:17:01,221 --> 00:17:02,389 but I want to see her date someone 392 00:17:02,422 --> 00:17:03,757 ironed with a crease. 393 00:17:03,790 --> 00:17:06,526 This guy looked like he'd been donated. 394 00:17:06,559 --> 00:17:09,162 [laughter] 395 00:17:09,195 --> 00:17:10,497 She asked if he could spend the night, I said, 396 00:17:10,530 --> 00:17:13,033 "In my house, you'll sleep in separate drawers." 397 00:17:13,033 --> 00:17:15,135 - [laughs] 398 00:17:15,168 --> 00:17:16,536 - Hey, guys, I'd love to tell you more jokes, 399 00:17:16,569 --> 00:17:18,872 but unfortunately, I left them in my other pants. 400 00:17:18,905 --> 00:17:20,540 [laughter] 401 00:17:20,573 --> 00:17:21,675 Thank you so much. 402 00:17:21,708 --> 00:17:23,343 You've been a lovely crowd of people. 403 00:17:23,376 --> 00:17:25,211 [cheers and applause] 404 00:17:25,245 --> 00:17:26,212 - I like him. - I like him too. 405 00:17:26,246 --> 00:17:27,280 - He's funny. 406 00:17:27,313 --> 00:17:28,615 - Standing ovation for Mr. Pants. 407 00:17:28,648 --> 00:17:31,618 ["(Shake, Shake, Shake) Shake Your Booty"] 408 00:17:31,651 --> 00:17:33,687 * * 409 00:17:33,720 --> 00:17:37,757 - Okay, Mr. Pants. 410 00:17:37,791 --> 00:17:39,626 Well, I mean, I'm gonna go to Howie 411 00:17:39,659 --> 00:17:42,762 because that's the loudest laugh 412 00:17:42,796 --> 00:17:44,330 I think I've ever heard from you. 413 00:17:44,364 --> 00:17:46,599 - Whoa. - You're hysterical, 414 00:17:46,633 --> 00:17:48,368 and you didn't slack off. 415 00:17:48,401 --> 00:17:50,704 - Oh, Howie. 416 00:17:50,737 --> 00:17:52,105 - I don't know why I bother. 417 00:17:52,138 --> 00:17:54,240 - Howie had that one in his back pocket, did he not? 418 00:17:55,241 --> 00:17:56,609 - Okay. Heidi? 419 00:17:56,643 --> 00:17:59,212 - You did exactly what comedians are supposed to do. 420 00:17:59,245 --> 00:18:00,480 You made us laugh. 421 00:18:00,513 --> 00:18:02,148 I can't wait for you to come back 422 00:18:02,182 --> 00:18:03,883 and really let your pants down. 423 00:18:03,917 --> 00:18:05,618 - [groans] - [laughs] 424 00:18:08,254 --> 00:18:09,456 - Sofía? 425 00:18:09,489 --> 00:18:13,360 - I thought it was so simple but so funny. 426 00:18:13,393 --> 00:18:14,661 I would have never thought that you could relate 427 00:18:14,694 --> 00:18:16,763 so many things to a pair of pants. 428 00:18:16,796 --> 00:18:18,131 You're amazing! 429 00:18:18,164 --> 00:18:19,733 - Thank you. 430 00:18:19,766 --> 00:18:20,834 - * Shake, shake, shake * 431 00:18:20,867 --> 00:18:23,303 - Uh, Mr. Pants, when you were talking, 432 00:18:23,336 --> 00:18:25,238 I thought you were really annoying. 433 00:18:27,207 --> 00:18:28,875 And then, actually, you were very funny. 434 00:18:28,908 --> 00:18:31,678 It was silly funny, but I like silly funny. 435 00:18:31,711 --> 00:18:34,047 And nobody's ever looked like this before. 436 00:18:34,080 --> 00:18:35,882 - [laughs] - He got that right. 437 00:18:35,915 --> 00:18:37,650 - So, like, people are gonna remember you. 438 00:18:37,684 --> 00:18:38,885 - Thank you. 439 00:18:38,918 --> 00:18:42,055 - Howie, yes or no? - Oh, yes. 440 00:18:42,055 --> 00:18:44,057 - Heidi? - Yes! 441 00:18:44,057 --> 00:18:45,925 - Sofía? - Yes. 442 00:18:45,959 --> 00:18:47,394 - You have four yeses. Congratulations. 443 00:18:47,427 --> 00:18:49,262 - * Shake your booty * 444 00:18:49,295 --> 00:18:51,464 - Yes! Yeah, Mr. Pants. 445 00:18:51,498 --> 00:18:54,334 - * Come on, shake, shake, shake * 446 00:18:54,367 --> 00:18:55,735 - He was funny. - He was silly. 447 00:18:55,769 --> 00:18:59,239 I mean, after the bike deal, I thought, "Oh, great." 448 00:18:59,272 --> 00:19:01,007 - I know. - [laughs] 449 00:19:01,041 --> 00:19:02,375 - I'm gonna get so many wrinkles here. 450 00:19:02,409 --> 00:19:03,743 It's terrible. 451 00:19:03,777 --> 00:19:05,679 - * Shake, shake your booty * 452 00:19:09,215 --> 00:19:12,185 [Alice Cooper's "School's Out"] 453 00:19:12,218 --> 00:19:13,853 * * 454 00:19:13,887 --> 00:19:15,722 [bell rings] 455 00:19:16,289 --> 00:19:19,526 [children playing] 456 00:19:19,559 --> 00:19:21,394 - Welcome, welcome, welcome to "America's Got Talent." 457 00:19:21,428 --> 00:19:22,395 How you doing? 458 00:19:22,429 --> 00:19:23,463 - Hi. - I'm so excited. 459 00:19:23,496 --> 00:19:24,597 - We're so excited! 460 00:19:24,631 --> 00:19:26,199 * * 461 00:19:26,232 --> 00:19:27,300 - You guys went far in school. 462 00:19:27,334 --> 00:19:28,335 You did--did you go far in school? 463 00:19:28,368 --> 00:19:29,769 I know you were almost a dentist. 464 00:19:29,803 --> 00:19:31,871 - I bet you were always outside of the classroom, no? 465 00:19:31,905 --> 00:19:34,207 - I was forced out. - Did you finish school? 466 00:19:34,240 --> 00:19:36,309 - I left when I was 16. - Oh, my God. 467 00:19:36,343 --> 00:19:38,411 I was 17. And you? 468 00:19:38,445 --> 00:19:40,613 - 17. - Oh, wow. 469 00:19:40,647 --> 00:19:43,049 So you are the most educated at the desk. 470 00:19:43,049 --> 00:19:44,417 - [chuckles] - Yeah, you are. 471 00:19:44,451 --> 00:19:48,822 - * School's out for summer * 472 00:19:48,855 --> 00:19:51,458 - #AGT. 473 00:19:51,491 --> 00:19:55,862 - * School's out forever * 474 00:19:56,429 --> 00:20:00,967 - [speaking indistinctly] 475 00:20:01,001 --> 00:20:02,836 - What's your name? - My name's Mia Morris. 476 00:20:02,869 --> 00:20:04,170 - Mia Morris. And your name? 477 00:20:04,204 --> 00:20:05,305 - Oh. - And who's performing? 478 00:20:05,338 --> 00:20:06,539 I see you got the mic. 479 00:20:06,573 --> 00:20:08,241 - I--I'm performing. - You are performing? 480 00:20:08,274 --> 00:20:10,276 And... - I'm here to carry gear. 481 00:20:10,310 --> 00:20:11,478 - He's my roadie. 482 00:20:11,511 --> 00:20:13,413 - He's your roadie? - In the flesh, yes. 483 00:20:13,446 --> 00:20:15,348 - Are you guys related? - Yeah, he's my dad. 484 00:20:16,950 --> 00:20:18,118 - Are you ready? - Can't wait. 485 00:20:18,151 --> 00:20:19,452 She's gonna be great. - All right. 486 00:20:19,486 --> 00:20:21,855 Well, go right out there, Mia. Go make it happen. 487 00:20:21,888 --> 00:20:24,224 - * School's out forever * 488 00:20:24,257 --> 00:20:25,825 [cheers and applause] 489 00:20:25,859 --> 00:20:27,660 - Hi. 490 00:20:27,694 --> 00:20:29,396 - Hi. - Hello. 491 00:20:29,429 --> 00:20:30,864 Welcome to "America's Got Talent." 492 00:20:30,897 --> 00:20:32,332 - Thank you. 493 00:20:32,365 --> 00:20:34,467 - What's your name? - My name is Mia Morris. 494 00:20:34,501 --> 00:20:36,870 - Hi, Mia Morris. 495 00:20:36,903 --> 00:20:38,805 And how old are you, Mia? 496 00:20:38,838 --> 00:20:40,073 - I'm 17. 497 00:20:40,106 --> 00:20:41,341 Junior in high school. 498 00:20:41,374 --> 00:20:42,942 - Where ya--where you from? 499 00:20:42,976 --> 00:20:44,244 - Nashville, Tennessee. 500 00:20:44,277 --> 00:20:45,845 - Obviously you go-- you go to school. 501 00:20:45,879 --> 00:20:48,048 - I do, unfortunately, yes. 502 00:20:48,081 --> 00:20:49,516 - Unfortunately? - [laughs] 503 00:20:49,549 --> 00:20:50,517 - You're not enjoying school? 504 00:20:50,550 --> 00:20:51,985 - School schmool. It is what it is. 505 00:20:52,018 --> 00:20:54,054 - I agree. - [laughs] 506 00:20:54,087 --> 00:20:56,589 - Could live without it, you know. 507 00:20:56,623 --> 00:20:57,957 - That's funny. 508 00:20:57,991 --> 00:21:00,093 - And what are you gonna be doing for us tonight? 509 00:21:00,126 --> 00:21:01,528 - So I'm a songwriter. 510 00:21:01,561 --> 00:21:03,129 I'm gonna be playing one of my songs. 511 00:21:03,163 --> 00:21:05,699 But I'm also a multi-instrumentalist. 512 00:21:05,732 --> 00:21:07,367 Um, and I'm-- [chuckles] 513 00:21:07,400 --> 00:21:10,070 [cheers and applause] 514 00:21:10,103 --> 00:21:12,205 I'm playing as a one-woman band. 515 00:21:12,238 --> 00:21:13,940 - How do you play as a one-woman band? 516 00:21:13,973 --> 00:21:14,941 How do you play everything? 517 00:21:14,974 --> 00:21:16,509 - With this here loop pedal. 518 00:21:16,543 --> 00:21:18,778 - Oh, looping. 519 00:21:18,812 --> 00:21:20,547 Explain to the people what looping is. 520 00:21:20,580 --> 00:21:23,116 - So I like to describe a loop pedal 521 00:21:23,149 --> 00:21:25,785 as a recording studio at your feet. 522 00:21:25,819 --> 00:21:27,487 - Right. - I'll show you. 523 00:21:27,520 --> 00:21:29,656 Check. 524 00:21:29,689 --> 00:21:31,658 This is what a loop pedal does. 525 00:21:31,691 --> 00:21:33,626 This is what a loop pedal does. 526 00:21:33,660 --> 00:21:35,095 This is what a loop pedal does. 527 00:21:35,095 --> 00:21:37,731 - So you record each individual sound yourself 528 00:21:37,764 --> 00:21:40,533 and then it plays on a loop and hopefully it comes together 529 00:21:40,567 --> 00:21:42,002 and magic happens. - And hopeful-- 530 00:21:42,102 --> 00:21:43,303 hopefully it comes together, yeah. 531 00:21:43,336 --> 00:21:44,537 - I love that. 532 00:21:44,571 --> 00:21:45,538 Is this what you want to do for a living? 533 00:21:45,572 --> 00:21:46,840 Like, what's the dream? 534 00:21:46,873 --> 00:21:49,109 - My dream is to share my music and my writing 535 00:21:49,109 --> 00:21:50,210 with the world. 536 00:21:50,243 --> 00:21:52,245 - Wow. - Yeah. 537 00:21:52,278 --> 00:21:54,514 - I cannot wait to hear what you do. 538 00:21:54,547 --> 00:21:56,950 - Thank you. [cheers and applause] 539 00:22:01,955 --> 00:22:04,190 - I like this kind of thing. 540 00:22:07,360 --> 00:22:10,397 - [beatboxing] 541 00:22:12,932 --> 00:22:15,969 [playing bass guitar] 542 00:22:17,237 --> 00:22:18,571 - Whoo. 543 00:22:18,605 --> 00:22:25,111 * * 544 00:22:25,145 --> 00:22:26,613 - Wow. 545 00:22:27,113 --> 00:22:30,250 * * 546 00:22:30,283 --> 00:22:33,319 [vocalizing] 547 00:22:37,757 --> 00:22:39,826 - That's cool. - Isn't that cool? 548 00:22:41,561 --> 00:22:47,100 - * Your daddy thinks I'm a loser * 549 00:22:47,100 --> 00:22:52,739 * He likes his life of illusion * 550 00:22:52,772 --> 00:22:57,777 * I got a bad reputation, yeah * 551 00:22:57,811 --> 00:23:01,281 * Like the rest of my generation * 552 00:23:01,314 --> 00:23:04,818 * Don't want you to trying to fix me * 553 00:23:04,851 --> 00:23:06,853 - Whoo! 554 00:23:06,886 --> 00:23:10,423 - * I don't care what you think I should be * 555 00:23:10,457 --> 00:23:12,625 * What I should be * 556 00:23:12,659 --> 00:23:15,962 * Before you even say * 557 00:23:16,062 --> 00:23:18,131 * Hey, hey, hey * 558 00:23:18,164 --> 00:23:23,069 * I've already gone my way * 559 00:23:23,069 --> 00:23:25,505 - Whoo! 560 00:23:25,538 --> 00:23:30,744 - * So if anyone's asking, I'm not * 561 00:23:30,777 --> 00:23:33,313 * La, la, la dee la * 562 00:23:36,383 --> 00:23:41,488 [cheers and applause] 563 00:23:41,521 --> 00:23:42,722 - They loved it. 564 00:23:44,090 --> 00:23:46,092 - She did it, man. She did it. 565 00:23:48,094 --> 00:23:50,497 [Paramour's "Ain't it Fun" playing] 566 00:23:50,530 --> 00:23:51,865 - Thank you. 567 00:23:51,898 --> 00:23:58,938 * * 568 00:24:00,473 --> 00:24:01,741 - I--I--I just want to start. 569 00:24:01,775 --> 00:24:03,209 I just think you're a star. 570 00:24:03,243 --> 00:24:06,780 I think looping is so cool. - Thank you. 571 00:24:06,813 --> 00:24:08,348 - The fact that you're playing every instrument-- 572 00:24:08,381 --> 00:24:09,649 I could watch a concert. 573 00:24:09,683 --> 00:24:11,051 I could watch you doing this. 574 00:24:11,084 --> 00:24:12,752 I--I just love what you did. 575 00:24:12,786 --> 00:24:14,087 Heidi, what do you think? - I thought it was 576 00:24:14,120 --> 00:24:16,489 a lot of fun. One-woman show. 577 00:24:16,523 --> 00:24:17,490 both: Yeah. - Thank you. 578 00:24:17,524 --> 00:24:19,292 [cheers and applause] 579 00:24:19,325 --> 00:24:20,560 - Sofía? - I think you're one 580 00:24:20,593 --> 00:24:22,729 of the coolest girls that's been standing 581 00:24:22,762 --> 00:24:25,265 in that stage. - [giggles] 582 00:24:27,400 --> 00:24:28,468 - Simon? 583 00:24:28,501 --> 00:24:29,903 - I think, Mia-- you know, look, 584 00:24:29,936 --> 00:24:33,306 it was at times a bit of a mess, 585 00:24:33,340 --> 00:24:35,475 but then again, it should be. 586 00:24:35,508 --> 00:24:38,845 You know, it's kind of, like, it's all done in the moment, 587 00:24:38,878 --> 00:24:40,847 so therefore it's not perfect, 588 00:24:40,880 --> 00:24:42,148 but it shouldn't be perfect, 589 00:24:42,182 --> 00:24:43,817 which is why I loved it so much. 590 00:24:43,850 --> 00:24:45,652 - Thank you. 591 00:24:45,685 --> 00:24:48,121 - I'd rather listen to somebody like you 592 00:24:48,154 --> 00:24:51,424 who's original and talented rather than someone 593 00:24:51,458 --> 00:24:53,693 who comes with some horrible backing track 594 00:24:53,727 --> 00:24:55,929 and sings a song I've heard a million times. 595 00:24:55,962 --> 00:24:59,099 This year it's all about originality. 596 00:24:59,099 --> 00:25:00,867 - I can do that. 597 00:25:00,900 --> 00:25:02,736 - We're gonna vote really quickly. 598 00:25:02,769 --> 00:25:05,238 I'm giving you your first yes. 599 00:25:05,271 --> 00:25:08,108 [cheers and applause] - Thank you! 600 00:25:08,141 --> 00:25:10,043 - I give you a second yes. - Thank you. 601 00:25:10,076 --> 00:25:11,411 - Sofía? 602 00:25:11,444 --> 00:25:12,846 - I love you. Yes. 603 00:25:12,879 --> 00:25:14,147 - Thank you. - Three yeses. 604 00:25:14,180 --> 00:25:15,382 - Whoo! 605 00:25:16,683 --> 00:25:20,053 - This is genius, Mia. Absolutely genius. 606 00:25:20,053 --> 00:25:22,756 Four yeses. - Four yeses! 607 00:25:22,789 --> 00:25:24,157 - Thank you guys so much! 608 00:25:24,758 --> 00:25:29,562 - * Your rule of thumb makes me worrisome * 609 00:25:29,596 --> 00:25:31,364 * Oh, I'm just a girl * 610 00:25:31,398 --> 00:25:34,834 - I love you! - Thank you. 611 00:25:34,868 --> 00:25:38,872 - * What I've succumbed to is making me numb * 612 00:25:38,905 --> 00:25:40,473 * Oh * 613 00:25:40,507 --> 00:25:42,542 - All right, Mia, you rocked that. 614 00:25:42,575 --> 00:25:43,677 You rocked it. 615 00:25:43,710 --> 00:25:44,811 - Cute. - I loved that. 616 00:25:44,844 --> 00:25:46,279 - Yeah, that was cool. - It was so cool. 617 00:25:46,312 --> 00:25:48,248 It was cool. - It's cool. 618 00:25:49,082 --> 00:25:50,550 - Let's go! 619 00:25:50,583 --> 00:25:52,118 - You did so good, honey. That was great. 620 00:25:52,152 --> 00:25:53,920 - Thank you so much. 621 00:25:53,953 --> 00:25:56,823 - * Here * 622 00:26:01,594 --> 00:26:03,763 - All right, send out the next act. 623 00:26:03,797 --> 00:26:06,766 [upbeat music] 624 00:26:06,800 --> 00:26:09,769 [cheers and applause] 625 00:26:11,404 --> 00:26:13,807 - Hi. How are you doing? 626 00:26:13,840 --> 00:26:16,142 - I'm great. I'm here. This is awesome. 627 00:26:16,176 --> 00:26:19,045 - You're here! [cheers and applause] 628 00:26:19,079 --> 00:26:20,213 Who are you? 629 00:26:20,246 --> 00:26:21,715 - My name's Willem Roelants. 630 00:26:21,748 --> 00:26:23,416 - And what is your talent? - I'm a musician. 631 00:26:23,450 --> 00:26:25,251 - And how long have you been a musician? 632 00:26:25,285 --> 00:26:27,420 - I've been playing since I was ten. 633 00:26:27,454 --> 00:26:29,055 - Tell us how old you are. 634 00:26:29,089 --> 00:26:30,557 - I'm 25. 635 00:26:30,590 --> 00:26:32,425 - Well, we can't wait to see this, right, guys? 636 00:26:32,459 --> 00:26:34,294 - Thank you. [cheers and applause] 637 00:26:37,897 --> 00:26:40,867 [orchestral music] 638 00:26:40,900 --> 00:26:47,941 * * 639 00:26:49,342 --> 00:26:52,379 [balloons popping] 640 00:26:54,481 --> 00:26:55,749 [buzzer blares] 641 00:26:57,817 --> 00:27:00,020 - He was tricking us, Howie. - That's it? 642 00:27:00,020 --> 00:27:01,755 [buzzer blares] 643 00:27:01,788 --> 00:27:03,590 [balloons popping] [buzzer blares] 644 00:27:07,027 --> 00:27:08,695 [buzzer blares] 645 00:27:10,430 --> 00:27:12,532 - Did you not have birthday parties 646 00:27:12,565 --> 00:27:13,800 when you were a child? 647 00:27:13,833 --> 00:27:15,068 - [laughs] 648 00:27:15,101 --> 00:27:17,604 - I think you're bleeding. - I think so too. 649 00:27:17,637 --> 00:27:18,905 - I really get into it. 650 00:27:18,938 --> 00:27:20,573 - We have people who dive 651 00:27:20,607 --> 00:27:21,841 three stories in the air. 652 00:27:21,875 --> 00:27:24,411 We have people that set themselves on fire. 653 00:27:24,444 --> 00:27:26,513 You popped a balloon and you're bleeding. 654 00:27:26,546 --> 00:27:28,548 [laughter] 655 00:27:28,581 --> 00:27:30,216 - I think I know where this is going, 656 00:27:30,250 --> 00:27:31,851 but we have to do it. No. 657 00:27:31,885 --> 00:27:33,286 - Okay, all right. - Sofía? 658 00:27:33,319 --> 00:27:35,588 - No. - It's a no for me, and-- 659 00:27:35,622 --> 00:27:37,724 - You know what that means. Four nos. 660 00:27:37,757 --> 00:27:40,860 - Thank you very much. - Bye. 661 00:27:40,894 --> 00:27:42,929 - Hey, Willem, I'm sorry it didn't go so well, 662 00:27:42,962 --> 00:27:45,231 but let's get you over to the medic, sir. 663 00:27:45,265 --> 00:27:47,233 - Stay clear, we are striking the floor. 664 00:27:47,267 --> 00:27:49,302 - We have the next act here on standby, guys. 665 00:27:49,336 --> 00:27:50,437 Next act on standby. 666 00:27:50,470 --> 00:27:51,938 - Make your way right on out there. 667 00:27:53,640 --> 00:27:56,676 [cheers and applause] 668 00:27:58,645 --> 00:28:02,615 - Buenas noches. - Buenas noches. 669 00:28:02,649 --> 00:28:04,751 -Ah. Buona notte. - Uh, what is your name? 670 00:28:04,784 --> 00:28:06,786 - Conocido por Chico. - Chico. 671 00:28:06,820 --> 00:28:09,155 - Sorry, my English not good. 672 00:28:09,189 --> 00:28:10,824 - So I'm gonna help you. [chuckles] 673 00:28:10,857 --> 00:28:12,092 - Thank you, hermosa. 674 00:28:12,125 --> 00:28:13,793 - And where do you come from? 675 00:28:13,827 --> 00:28:16,930 - [speaking Spanish] 676 00:28:17,530 --> 00:28:18,698 - He's from Cuba, 677 00:28:18,732 --> 00:28:21,401 but he lives in Spain right now. 678 00:28:21,434 --> 00:28:23,536 What are you going to show us tonight? 679 00:28:23,570 --> 00:28:25,605 - [speaking Spanish] 680 00:28:25,638 --> 00:28:29,542 - He's gonna do a very dangerous balancing act. 681 00:28:29,576 --> 00:28:31,211 - Oh. - Ooh. 682 00:28:31,244 --> 00:28:33,513 - I'm nervous. - I'm very nervous. 683 00:28:33,546 --> 00:28:35,849 [cheers and applause] 684 00:28:35,882 --> 00:28:37,217 - We're ready for you. 685 00:28:37,250 --> 00:28:39,919 Bueno, Chico, adelante. 686 00:28:39,953 --> 00:28:41,621 - Muchas gracias. 687 00:28:41,654 --> 00:28:44,624 [cheers and applause] 688 00:29:06,012 --> 00:29:09,015 [mysterious music] 689 00:29:09,015 --> 00:29:16,022 * * 690 00:29:16,556 --> 00:29:18,692 - Do not try this at home. 691 00:29:22,062 --> 00:29:24,664 [cheers and applause] 692 00:29:25,365 --> 00:29:27,067 - Oh. 693 00:29:32,472 --> 00:29:34,107 - Chico! 694 00:29:34,140 --> 00:29:41,147 * * 695 00:29:44,384 --> 00:29:47,354 [dramatic music] 696 00:29:47,387 --> 00:29:54,427 * * 697 00:29:59,833 --> 00:30:01,334 - Oh, no. 698 00:30:02,268 --> 00:30:03,903 He's getting up there. 699 00:30:05,805 --> 00:30:12,846 * * 700 00:30:16,182 --> 00:30:18,151 - So wobbly. - I know. 701 00:30:18,184 --> 00:30:21,554 - Look how it wobbles. - What? No! 702 00:30:21,588 --> 00:30:23,857 - Whoa! 703 00:30:23,890 --> 00:30:26,860 [cheers and applause] 704 00:30:26,893 --> 00:30:33,933 * * 705 00:30:35,001 --> 00:30:36,603 - He's going up again. 706 00:30:36,636 --> 00:30:43,643 * * 707 00:30:45,011 --> 00:30:46,379 - Look how high that is. 708 00:30:46,413 --> 00:30:53,420 * * 709 00:30:54,220 --> 00:30:55,689 - No! No. 710 00:30:55,722 --> 00:31:02,629 * * 711 00:31:05,365 --> 00:31:06,866 - [screams] 712 00:31:08,535 --> 00:31:09,703 - Whoa. - Aah! 713 00:31:09,736 --> 00:31:12,839 [tense music] 714 00:31:12,872 --> 00:31:18,111 * * 715 00:31:18,144 --> 00:31:21,181 [cheers and applause] 716 00:31:29,589 --> 00:31:32,092 - Are those knives? 717 00:31:33,693 --> 00:31:34,894 Those are knives. 718 00:31:37,430 --> 00:31:44,437 * * 719 00:31:57,884 --> 00:32:00,954 [cheers and applause] 720 00:32:04,290 --> 00:32:05,959 - Yay! 721 00:32:06,059 --> 00:32:08,061 - Yes! Yeah. 722 00:32:10,764 --> 00:32:12,432 - Wow. 723 00:32:16,069 --> 00:32:19,072 [cheers and applause] 724 00:32:20,540 --> 00:32:21,675 - Whoo. 725 00:32:25,078 --> 00:32:27,080 - Chico, how long-- 726 00:32:27,113 --> 00:32:28,848 how long have you been doing this act for? 727 00:32:28,882 --> 00:32:31,084 - [speaking Spanish] 728 00:32:31,084 --> 00:32:32,485 - What? - What? 729 00:32:32,519 --> 00:32:34,754 - Second time he does it in his life. 730 00:32:34,788 --> 00:32:36,790 - What? - No. 731 00:32:36,823 --> 00:32:38,625 Really? - Wow. 732 00:32:38,658 --> 00:32:40,493 That was really scary. 733 00:32:40,527 --> 00:32:42,362 - Pero mucho miedo. - Yes. 734 00:32:42,395 --> 00:32:45,131 - Amazing. - Fantástico. 735 00:32:45,165 --> 00:32:48,735 Um, the knives--there's no-- - La cuchillos. 736 00:32:48,768 --> 00:32:50,403 - The puchillos. 737 00:32:50,437 --> 00:32:52,339 [laughter] 738 00:32:52,372 --> 00:32:53,440 I love it. 739 00:32:53,473 --> 00:32:56,509 [cheers and applause] 740 00:32:57,677 --> 00:32:59,379 - It leaves me wanting more. 741 00:32:59,412 --> 00:33:00,747 I want to see what else you're gonna do. 742 00:33:00,780 --> 00:33:02,048 - Ella quiere ver mas. - Yes, she wants to see 743 00:33:02,048 --> 00:33:05,618 your pachitos. [laughter] 744 00:33:05,652 --> 00:33:09,723 - Chico, what is his name? - Eh, Michael. 745 00:33:09,756 --> 00:33:10,724 - Mike. - Michael. 746 00:33:10,757 --> 00:33:13,793 - [speaking Spanish] 747 00:33:14,894 --> 00:33:18,498 - He's his brother who is his partner, his friend. 748 00:33:18,531 --> 00:33:19,866 - Aw, that's nice. 749 00:33:19,899 --> 00:33:21,401 - We love you, both of you. 750 00:33:21,434 --> 00:33:24,137 I wanted to say your cuchillosare fantástico. 751 00:33:24,170 --> 00:33:26,072 [laughter] 752 00:33:26,106 --> 00:33:27,507 - Thank you. 753 00:33:27,540 --> 00:33:29,442 - Let's vote. - Sí. 754 00:33:29,476 --> 00:33:30,510 - Sí! - Sí. 755 00:33:30,543 --> 00:33:32,078 - Heidi? - Sí! 756 00:33:32,078 --> 00:33:35,148 - Thank you. - Super sí. 757 00:33:35,181 --> 00:33:38,918 - Super, super sí. - Cuatro sís! 758 00:33:38,952 --> 00:33:41,087 - * So what a man gotta do * 759 00:33:41,087 --> 00:33:42,489 - * What a man gotta do * 760 00:33:42,522 --> 00:33:43,790 - Bravo! 761 00:33:43,823 --> 00:33:46,226 - * To be totally locked up by you * 762 00:33:46,259 --> 00:33:47,227 - * Totally locked up by you * 763 00:33:47,260 --> 00:33:48,895 - * What a man gotta say * 764 00:33:48,928 --> 00:33:50,830 - * Man gotta say * - * What a man gotta pray * 765 00:33:50,864 --> 00:33:52,165 - * What a man gotta pray * 766 00:33:52,198 --> 00:33:53,233 - * To be your last "Good night" * 767 00:33:53,266 --> 00:33:54,434 * And your first "good day" * 768 00:33:54,467 --> 00:33:56,703 - Well done, Sofía. 769 00:33:56,736 --> 00:33:58,304 - You should speak Spanish for a living. 770 00:33:58,338 --> 00:33:59,406 - * What a man gotta do * 771 00:33:59,439 --> 00:34:01,041 - Coming up... 772 00:34:01,875 --> 00:34:03,109 - It was mesmerizing. 773 00:34:03,143 --> 00:34:04,377 I was, like, in a trance. 774 00:34:04,411 --> 00:34:07,714 - * Before you can fly * 775 00:34:07,747 --> 00:34:09,516 - We are the Dreamacha Choir. 776 00:34:09,549 --> 00:34:11,117 [audience gasps] 777 00:34:11,151 --> 00:34:13,219 [buzzer blares] - What? 778 00:34:13,253 --> 00:34:14,721 - In season 17, 779 00:34:14,754 --> 00:34:16,790 we see people take things to a whole new level. 780 00:34:16,823 --> 00:34:18,591 - Yes! 781 00:34:22,295 --> 00:34:23,963 - Being a singer and singing 782 00:34:24,064 --> 00:34:26,299 in front of Simon Cowell and all the other judges is 783 00:34:26,332 --> 00:34:27,967 really nerve-wracking. 784 00:34:28,068 --> 00:34:29,436 - I hope I win over Simon. 785 00:34:29,469 --> 00:34:30,437 He's a hard guy. 786 00:34:30,470 --> 00:34:32,739 - No, no, no, no, no. Terrible. 787 00:34:32,772 --> 00:34:35,075 Come back in a thousand years. 788 00:34:35,108 --> 00:34:37,377 - I think he's probably one of the most honest judges. 789 00:34:37,410 --> 00:34:38,578 - What was that? 790 00:34:38,611 --> 00:34:39,946 - He knows what he's looking for. 791 00:34:39,979 --> 00:34:41,348 He knows what works, so to impress him is 792 00:34:41,381 --> 00:34:43,550 obviously the dream. - That's extraordinary. 793 00:34:43,583 --> 00:34:44,884 [ both singing scales] 794 00:34:44,918 --> 00:34:46,619 - Performing in front of Simon Cowell is 795 00:34:46,653 --> 00:34:47,821 the scariest thing. 796 00:34:47,854 --> 00:34:49,522 We really care about his opinion. 797 00:34:49,556 --> 00:34:52,826 And we know he's always right about pretty much everything, 798 00:34:52,859 --> 00:34:54,294 so it's terrifying. 799 00:34:55,128 --> 00:34:56,329 - [sighs] 800 00:34:56,363 --> 00:35:00,033 - * Came in from a rainy Thursday * 801 00:35:00,033 --> 00:35:03,336 * On the avenue * 802 00:35:03,370 --> 00:35:08,341 * Thought I heard you talking softly * 803 00:35:10,310 --> 00:35:15,448 * I turned on the lights, the TV, and the radio * 804 00:35:15,482 --> 00:35:16,750 - Girls. 805 00:35:16,783 --> 00:35:20,286 Yeah, that was a little bit stodgy, I thought. 806 00:35:20,320 --> 00:35:21,521 - Simon the hater. 807 00:35:21,554 --> 00:35:24,491 [audience booing] 808 00:35:24,524 --> 00:35:26,426 - It's, like, is this act better 809 00:35:26,459 --> 00:35:27,727 than what I've seen before? 810 00:35:27,761 --> 00:35:29,195 Is it different? 811 00:35:29,229 --> 00:35:30,530 Am I gonna remember it? 812 00:35:30,563 --> 00:35:33,099 And this, unfortunately, I don't think 813 00:35:33,133 --> 00:35:34,234 I'm gonna remember it. 814 00:35:34,267 --> 00:35:35,735 [audience booing] 815 00:35:35,769 --> 00:35:37,203 So I really wanted you to do well, 816 00:35:37,237 --> 00:35:40,507 but based on this audition it's gonna be a no. 817 00:35:40,540 --> 00:35:43,576 [audience booing] 818 00:35:45,745 --> 00:35:47,380 - I'm low-key kind of nervous and freaking out right now. 819 00:35:47,414 --> 00:35:48,415 - No, stop. 820 00:35:48,448 --> 00:35:49,649 - * Get up * - Ow! 821 00:35:49,683 --> 00:35:50,850 - [singing indistinctly] 822 00:35:50,884 --> 00:35:52,552 * With the base line, move those hips * 823 00:35:52,585 --> 00:35:55,989 * Get up like the 808 and make your booty shake * 824 00:35:56,089 --> 00:35:57,123 [buzzer blares] 825 00:35:57,157 --> 00:35:58,591 - Oh. 826 00:35:58,625 --> 00:36:00,293 [buzzer blares] 827 00:36:00,326 --> 00:36:01,628 - Simon, why did you push? 828 00:36:01,661 --> 00:36:03,463 - Well, I wanted it to be great. 829 00:36:03,496 --> 00:36:05,031 - [groans] - 'Cause I liked you all 830 00:36:05,031 --> 00:36:06,733 before you started to sing. 831 00:36:06,766 --> 00:36:08,535 And then--no, I did. 832 00:36:08,568 --> 00:36:10,837 I meant that as a compliment. 833 00:36:10,870 --> 00:36:13,373 I didn't mean it that way. 834 00:36:13,406 --> 00:36:16,443 But, look, the song wasn't very good. 835 00:36:16,476 --> 00:36:20,380 So that's why we have the Xs. 836 00:36:20,413 --> 00:36:22,782 - * I'm still breathing * 837 00:36:22,816 --> 00:36:24,884 * I'm still breathing * 838 00:36:24,918 --> 00:36:26,619 - None of what you're saying offends or scares me, 839 00:36:26,653 --> 00:36:28,822 so thank you for the feedback. I appreciate it. 840 00:36:28,855 --> 00:36:30,190 - Thank you. - Sorry. 841 00:36:30,223 --> 00:36:31,791 But thank you so much for coming. 842 00:36:33,593 --> 00:36:36,196 - All right, Connor, how do you feel right now? 843 00:36:36,229 --> 00:36:39,833 All right. - The ti--tiny bit nervous. 844 00:36:39,866 --> 00:36:41,334 - Boo. 845 00:36:41,368 --> 00:36:42,635 - Ugh, Simon. 846 00:36:42,669 --> 00:36:44,404 [audience booing] 847 00:36:44,437 --> 00:36:46,106 - Hater. 848 00:36:47,273 --> 00:36:48,875 - Are you ready to do it? - Yeah. 849 00:36:48,908 --> 00:36:50,310 - All right. go on out there, man, 850 00:36:50,343 --> 00:36:51,544 and meet the judges. 851 00:36:51,578 --> 00:36:55,081 - * I'm alive * 852 00:36:56,149 --> 00:36:57,851 * I'm alive * 853 00:37:00,820 --> 00:37:05,191 * I'm alive * 854 00:37:05,225 --> 00:37:09,029 - He's so handsome. Hi! 855 00:37:09,029 --> 00:37:10,363 - Hello. 856 00:37:10,397 --> 00:37:11,931 - How's it? - Very nice to meet you. 857 00:37:12,032 --> 00:37:14,134 Who are you? - My name's Connor Johnson. 858 00:37:14,167 --> 00:37:15,468 - Where are you from? 859 00:37:15,502 --> 00:37:17,270 - I'm from Hawaii. - And how old are you, Connor? 860 00:37:17,303 --> 00:37:19,039 - I'm 23. - Okay. 861 00:37:19,039 --> 00:37:20,507 So tell us about you. 862 00:37:20,540 --> 00:37:23,943 - Uh, I'm a street performer and surfer and stuff like that. 863 00:37:24,044 --> 00:37:27,047 [chuckles] Surfer! Let's go. 864 00:37:27,080 --> 00:37:28,415 - Your family here? 865 00:37:28,448 --> 00:37:30,050 - Uh, yeah, my mom's here. 866 00:37:30,083 --> 00:37:31,918 - Okay. - Yeah. 867 00:37:31,951 --> 00:37:33,053 She's in the military. 868 00:37:33,086 --> 00:37:36,056 She's been in for, like--yeah. Whoo! 869 00:37:36,056 --> 00:37:37,791 [cheers and applause] 870 00:37:37,824 --> 00:37:39,225 She's a nurse. 871 00:37:39,259 --> 00:37:42,729 And she's been active for, like, almost 30 years now. 872 00:37:42,762 --> 00:37:44,731 - Wow. - So, yeah. 873 00:37:46,266 --> 00:37:49,269 - How does she feel about you being on the show, Connor? 874 00:37:49,302 --> 00:37:51,271 - Oh, she's really surprised. 875 00:37:51,304 --> 00:37:53,106 Like, I don't know if that's a good thing 876 00:37:53,139 --> 00:37:55,141 or a bad thing, but-- [chuckles] 877 00:37:55,175 --> 00:37:56,142 - Well, we're gonna find out in a minute, aren't we? 878 00:37:56,176 --> 00:37:57,477 - Yeah, I know. 879 00:37:57,510 --> 00:38:01,147 - Okay, Connor, tell me what your big dream is. 880 00:38:01,181 --> 00:38:03,383 - To be able to play to this every night. 881 00:38:03,416 --> 00:38:05,618 You know, like, um-- [chuckles] 882 00:38:05,652 --> 00:38:07,053 [cheers and applause] 883 00:38:07,087 --> 00:38:09,789 - Okay, well, good luck then. - Awesome, thank you. 884 00:38:09,823 --> 00:38:12,158 [cheers and applause] 885 00:38:23,036 --> 00:38:26,039 [playing acoustic guitar] 886 00:38:26,039 --> 00:38:33,046 * * 887 00:38:33,046 --> 00:38:36,116 * Caught me off guard * 888 00:38:36,149 --> 00:38:39,085 * I wish that I'd been sober * 889 00:38:39,119 --> 00:38:41,688 * Still here we are * 890 00:38:41,721 --> 00:38:45,058 * Back in Hanover '99 * 891 00:38:45,058 --> 00:38:49,829 * Just like old times all over * 892 00:38:49,863 --> 00:38:52,432 * Under the exit lights * 893 00:38:52,465 --> 00:38:55,235 * As beautiful as ever * 894 00:38:55,268 --> 00:38:56,636 * I really wish * 895 00:38:56,670 --> 00:39:00,273 * That I'd dressed up a little better * 896 00:39:00,306 --> 00:39:05,245 * No regrets is what we said * 897 00:39:05,278 --> 00:39:09,616 * We can't go back again * 898 00:39:09,649 --> 00:39:12,318 * I never said that we would die * 899 00:39:12,352 --> 00:39:15,021 - Hold up. - * Toget-- * 900 00:39:15,021 --> 00:39:16,356 - I've gotta be honest with you, 901 00:39:16,389 --> 00:39:18,525 that was a bit boring. - Oh. [chuckles] 902 00:39:18,558 --> 00:39:21,594 [audience booing] 903 00:39:23,029 --> 00:39:25,031 - You try doing that. - Right? 904 00:39:25,031 --> 00:39:26,366 - [chuckles] 905 00:39:26,399 --> 00:39:28,935 [audience booing] 906 00:39:29,035 --> 00:39:30,737 - And the audience agree. 907 00:39:30,770 --> 00:39:33,873 - No, what? - Oh, no. 908 00:39:33,907 --> 00:39:36,810 - They loved it. They were loving it. 909 00:39:36,843 --> 00:39:38,611 - You have a second song? - What was that? 910 00:39:38,645 --> 00:39:40,947 - You have a second song? - I do. 911 00:39:44,451 --> 00:39:46,186 Okay, um-- 912 00:39:52,058 --> 00:39:55,061 [playing acoustic guitar] 913 00:39:55,061 --> 00:39:59,199 * * 914 00:39:59,232 --> 00:40:02,736 * 'Cause you lift my heart up * 915 00:40:02,769 --> 00:40:06,673 * When the rest of me was down * 916 00:40:06,706 --> 00:40:10,310 * And you, you enchant me * 917 00:40:10,343 --> 00:40:14,047 * Even when you're not around * 918 00:40:14,080 --> 00:40:17,384 * And if there are boundaries * 919 00:40:17,417 --> 00:40:20,186 * I will try to knock them down * 920 00:40:21,287 --> 00:40:24,924 * And I'm latching on, babe * 921 00:40:24,958 --> 00:40:28,395 * Now I know what I have found * 922 00:40:28,428 --> 00:40:32,499 * 'Cause now I've got you in my space * 923 00:40:32,532 --> 00:40:35,435 * I won't let go of you * 924 00:40:36,403 --> 00:40:40,140 * I got you shackled in my embrace * 925 00:40:40,173 --> 00:40:42,442 * I'm latching on to you * 926 00:40:42,475 --> 00:40:43,910 [cheers and applause] 927 00:40:43,943 --> 00:40:47,447 * Now I got you in my space * 928 00:40:47,480 --> 00:40:51,151 * I won't let go of you * 929 00:40:51,184 --> 00:40:54,621 * I got you shackled in my embrace * 930 00:40:54,654 --> 00:40:57,657 * I'm latching on to you * 931 00:40:58,758 --> 00:41:02,195 * I feel like we're close enough * 932 00:41:02,228 --> 00:41:04,597 * Could I lock in your love * 933 00:41:04,631 --> 00:41:06,066 - Yeah. 934 00:41:06,066 --> 00:41:09,936 - * Now I've got you in my space * 935 00:41:09,969 --> 00:41:13,673 * I won't let go of you * 936 00:41:13,707 --> 00:41:17,744 * I've got you shackled in my embrace * 937 00:41:17,777 --> 00:41:21,748 * I'm latching on to you * 938 00:41:21,781 --> 00:41:24,818 [cheers and applause] 939 00:41:28,488 --> 00:41:30,090 - * These are the moments * 940 00:41:30,123 --> 00:41:32,959 * The moments we live for * 941 00:41:32,992 --> 00:41:35,128 * Once in a lifetime * 942 00:41:35,161 --> 00:41:37,530 * Never think we want more * 943 00:41:37,564 --> 00:41:40,333 * This is the start of a new day * 944 00:41:40,367 --> 00:41:41,634 * The good life * 945 00:41:41,668 --> 00:41:43,003 * Ooh-ooh * 946 00:41:43,103 --> 00:41:46,373 * These are the moments we live for * 947 00:41:46,406 --> 00:41:48,575 - Well done. Thank you very much. 948 00:41:48,608 --> 00:41:49,876 Do you have a third song? 949 00:41:49,909 --> 00:41:51,177 - [laughs] - No, I'm kidding, 950 00:41:51,211 --> 00:41:53,279 I'm kidding, I'm kidding. Okay. 951 00:41:53,313 --> 00:41:55,315 - [laughs] - Okay, Sofía. 952 00:41:55,348 --> 00:41:59,886 - Usually when Simon asks-- even though it's annoying, 953 00:41:59,919 --> 00:42:02,489 when he asks for a second song, he's right. 954 00:42:02,522 --> 00:42:05,525 This one was so much better. - Thank you. 955 00:42:05,558 --> 00:42:08,595 - And your voice is beautiful. 956 00:42:08,628 --> 00:42:12,065 - Thank you so much. [cheers and applause] 957 00:42:12,065 --> 00:42:13,733 - You do have a beautiful voice, 958 00:42:13,767 --> 00:42:15,802 but you're also very easy on the eyes. 959 00:42:15,835 --> 00:42:18,304 - [chuckles] - I'm just, like, looking 960 00:42:18,338 --> 00:42:19,906 at all these gorgeous girls right here, 961 00:42:19,939 --> 00:42:22,275 and they have all little hearts in their eyeballs. 962 00:42:23,476 --> 00:42:25,779 - I think you're gonna be able to come in off the street 963 00:42:25,812 --> 00:42:28,081 and perform in a building like this 964 00:42:28,081 --> 00:42:29,416 every night you want. 965 00:42:29,449 --> 00:42:31,785 [cheers and applause] 966 00:42:31,818 --> 00:42:33,586 - This was a really good audition. 967 00:42:33,620 --> 00:42:36,189 You have a good voice. 968 00:42:36,222 --> 00:42:38,491 If you go forward, you probably gotta go 969 00:42:38,525 --> 00:42:40,727 a little bit outside your comfort zone. 970 00:42:40,760 --> 00:42:43,329 And good for you, when we stopped you quick, 971 00:42:43,363 --> 00:42:45,198 you just took a beat. 972 00:42:45,231 --> 00:42:47,467 And then you really did deliver so much better 973 00:42:47,500 --> 00:42:49,102 on the second song. So well done. 974 00:42:49,102 --> 00:42:50,804 - Awesome. Thank you so much. 975 00:42:50,837 --> 00:42:53,273 - Bravo. - Now the important part. 976 00:42:53,306 --> 00:42:55,475 Howie, yes or no? - Yes. 977 00:42:55,508 --> 00:42:58,111 - One. Heidi? - Yes. 978 00:42:58,111 --> 00:43:01,514 - Two. Sofía? - Yes. 979 00:43:01,548 --> 00:43:02,682 - Three. 980 00:43:02,716 --> 00:43:04,818 And now you've got four yeses. 981 00:43:04,851 --> 00:43:06,186 Congratulations. 982 00:43:06,219 --> 00:43:09,055 [cheers and applause] 983 00:43:09,055 --> 00:43:11,424 - Thank you so much. 984 00:43:11,458 --> 00:43:13,059 - * Once in a lifetime * 985 00:43:13,059 --> 00:43:14,594 * Never think we want more * 986 00:43:14,627 --> 00:43:15,929 - Bye. 987 00:43:15,962 --> 00:43:18,465 - * This is the start of the new day * 988 00:43:18,498 --> 00:43:19,599 * The good life * 989 00:43:19,632 --> 00:43:20,967 - How do you feel right now, man? 990 00:43:21,067 --> 00:43:22,068 - Good, I was like-- 991 00:43:22,102 --> 00:43:23,603 For a second, I was like, "Oh, no." 992 00:43:23,636 --> 00:43:25,071 - No, it looked awesome. - [chuckles] 993 00:43:25,105 --> 00:43:26,973 - Oh, my God he got one of the biggest reactions so far. 994 00:43:27,073 --> 00:43:28,074 - They love him. 995 00:43:28,108 --> 00:43:30,143 Yeah. - It's true. 996 00:43:30,176 --> 00:43:31,244 - Good job! - Thank you. 997 00:43:43,890 --> 00:43:45,125 - No problem. 998 00:43:45,158 --> 00:43:48,495 * * 999 00:43:48,528 --> 00:43:50,997 - My name is Yuji. - My name is Isami. 1000 00:43:51,097 --> 00:43:52,265 - Denna. - [speaking indistinctly] 1001 00:43:52,298 --> 00:43:53,700 - [speaking indistinctly] 1002 00:43:53,733 --> 00:43:55,902 - And my name is Icaru, and I'm the translator for... 1003 00:43:57,003 --> 00:43:58,471 [together] M++. 1004 00:43:59,539 --> 00:44:03,209 - [speaking Japanese] 1005 00:44:03,243 --> 00:44:05,245 - For this performance, we have invented 1006 00:44:05,278 --> 00:44:07,313 a ribbon with an LED light. 1007 00:44:07,347 --> 00:44:09,516 [epic music] 1008 00:44:09,549 --> 00:44:11,818 It's something that has never been seen before. 1009 00:44:13,053 --> 00:44:15,755 For 12 years, he's prepared all the hardware, 1010 00:44:15,789 --> 00:44:18,425 all the new technologies. 1011 00:44:19,059 --> 00:44:20,427 And now he's here. 1012 00:44:20,460 --> 00:44:21,428 As a team, 1013 00:44:21,461 --> 00:44:23,830 they've never had a show before, 1014 00:44:23,863 --> 00:44:26,199 so they are a bit nervous about Simon, but... 1015 00:44:26,232 --> 00:44:27,300 [all yell] 1016 00:44:27,334 --> 00:44:28,535 - We're gonna find out. 1017 00:44:29,269 --> 00:44:32,305 [cheers and applause] 1018 00:44:33,707 --> 00:44:34,908 - Hello. 1019 00:44:36,643 --> 00:44:38,178 - Hello. 1020 00:44:38,211 --> 00:44:40,080 Now, who are you, please? 1021 00:44:41,648 --> 00:44:44,718 - We are M++ from Japan. 1022 00:44:44,751 --> 00:44:46,920 [cheers and applause] 1023 00:44:46,953 --> 00:44:50,357 - Okay, tell us about the group, 1024 00:44:50,390 --> 00:44:52,192 what they're gonna do. 1025 00:44:52,225 --> 00:44:57,097 - Yes, we are a group of engineers and performers. 1026 00:44:57,130 --> 00:45:00,133 We have prepared for this stage 1027 00:45:00,166 --> 00:45:02,435 for 12 years. 1028 00:45:02,469 --> 00:45:04,571 - 12? 1029 00:45:04,604 --> 00:45:06,139 12 years? 1030 00:45:06,172 --> 00:45:08,308 Do you think you can win? 1031 00:45:08,341 --> 00:45:10,076 - Of course. - Of course. 1032 00:45:10,110 --> 00:45:13,446 - [laughs] That's the spirit. 1033 00:45:13,480 --> 00:45:16,049 Yes. - No more questions. 1034 00:45:16,049 --> 00:45:19,119 [cheers and applause] 1035 00:45:20,954 --> 00:45:22,555 - I already like the way they look. 1036 00:45:22,589 --> 00:45:24,324 It's cool. Yeah. - Yeah, I love it. 1037 00:45:24,357 --> 00:45:26,593 - We will be taking the lights in the theater down. 1038 00:45:26,626 --> 00:45:28,395 So everyone stay safely in your seats, please. 1039 00:45:29,295 --> 00:45:30,663 - Whoo! 1040 00:45:33,233 --> 00:45:36,269 ["Good Day for Dreaming" by Ruelle] 1041 00:45:40,240 --> 00:45:43,276 [cheers and applause] 1042 00:45:43,309 --> 00:45:50,350 * * 1043 00:45:54,320 --> 00:45:57,357 * Can you see * 1044 00:45:57,390 --> 00:46:00,760 * The sky cascading * 1045 00:46:00,794 --> 00:46:03,563 * The colors are infinite * 1046 00:46:03,596 --> 00:46:05,932 - * Ooh-ooh-ooh-ooh * 1047 00:46:08,034 --> 00:46:10,870 - * Feel it now * 1048 00:46:10,904 --> 00:46:12,272 * A new sun...* 1049 00:46:12,305 --> 00:46:14,607 - Beautiful. 1050 00:46:14,641 --> 00:46:16,910 - * Rising within me * 1051 00:46:16,943 --> 00:46:20,347 - * Ooh-ooh-ooh-ooh * 1052 00:46:20,380 --> 00:46:24,184 * We're flying higher * 1053 00:46:24,217 --> 00:46:27,087 * Than we've ever been * 1054 00:46:27,120 --> 00:46:32,092 * We're flying high * 1055 00:46:33,727 --> 00:46:37,063 - * Ooh-ooh-ooh-ooh * 1056 00:46:37,063 --> 00:46:40,433 * Ooh-ooh-ooh-ooh * 1057 00:46:40,467 --> 00:46:42,535 * Ooh-ooh-ooh-ooh * 1058 00:46:44,104 --> 00:46:46,773 - * It's a good day for dreaming * 1059 00:46:46,806 --> 00:46:48,274 * There's a hope, there's a spark * 1060 00:46:48,308 --> 00:46:50,076 * There's a fire * 1061 00:46:50,076 --> 00:46:53,513 * There's a light in the dark burning brighter * 1062 00:46:53,546 --> 00:46:56,182 - * Ooh-ooh-ooh-ooh * 1063 00:46:57,384 --> 00:46:59,519 - * It's a good day for dreaming * 1064 00:47:04,691 --> 00:47:07,727 [cheers and applause] 1065 00:47:14,934 --> 00:47:16,503 - I mean, that was actually quite amazing. 1066 00:47:16,536 --> 00:47:18,638 It was beautiful. Very Vegas. 1067 00:47:20,040 --> 00:47:21,474 Very original. 1068 00:47:21,508 --> 00:47:22,709 - Thank you. 1069 00:47:23,843 --> 00:47:25,178 - It was mesmerizing. 1070 00:47:25,211 --> 00:47:27,547 It was so delicate, so uniform. 1071 00:47:27,580 --> 00:47:29,916 The colors of the light was so soothing 1072 00:47:29,949 --> 00:47:32,118 I was, like, in a trance. I loved it. 1073 00:47:32,152 --> 00:47:35,622 * * 1074 00:47:35,655 --> 00:47:37,190 - Heidi? 1075 00:47:37,223 --> 00:47:39,492 - I kind of forgot where I was for a minute. 1076 00:47:39,526 --> 00:47:42,495 I thought I was under the water and I just saw jellyfish. 1077 00:47:42,529 --> 00:47:45,498 But, I mean, your dancing is on point, too. 1078 00:47:45,532 --> 00:47:47,534 I loved it. It was a real treat. 1079 00:47:47,567 --> 00:47:48,735 - Thank you. 1080 00:47:48,768 --> 00:47:50,870 [cheers and applause] 1081 00:47:50,904 --> 00:47:52,072 - Wow. 1082 00:47:52,072 --> 00:47:53,406 You did it in the dark. You made it glow. 1083 00:47:53,440 --> 00:47:55,141 It became a light show. 1084 00:47:55,175 --> 00:47:56,443 I loved it. 1085 00:47:56,476 --> 00:47:59,512 [cheers and applause] 1086 00:48:01,247 --> 00:48:03,850 - It's acts like you that's gonna make 1087 00:48:03,883 --> 00:48:06,019 this competition fascinating this year, 1088 00:48:06,052 --> 00:48:07,120 because we're seeing things 1089 00:48:07,153 --> 00:48:08,655 we've genuinely never seen. 1090 00:48:08,688 --> 00:48:11,658 * * 1091 00:48:11,691 --> 00:48:13,026 What are the votes? 1092 00:48:13,026 --> 00:48:15,028 Heidi? - It's a yes for me. 1093 00:48:15,028 --> 00:48:18,031 [cheers and applause] 1094 00:48:18,031 --> 00:48:20,333 - And Howie? - Yes! 1095 00:48:20,367 --> 00:48:22,802 [cheers and applause] 1096 00:48:22,836 --> 00:48:25,672 - Sofía? - Your third yes. 1097 00:48:25,705 --> 00:48:27,340 - * And I said ooh * 1098 00:48:27,374 --> 00:48:29,776 - Now you've got four yeses. Congratulations. 1099 00:48:29,809 --> 00:48:31,711 - * I'm blinded by the lights * 1100 00:48:31,745 --> 00:48:33,480 - There you go. M++. 1101 00:48:33,513 --> 00:48:35,548 - * Until I feel your touch * 1102 00:48:35,582 --> 00:48:38,752 - Congratulations, M++. [cheering] 1103 00:48:38,785 --> 00:48:40,920 Can't wait to see what you come back with. 1104 00:48:40,954 --> 00:48:43,390 - * I'm blinded by the lights * 1105 00:48:43,423 --> 00:48:47,494 * No, I can't sleep until I feel your touch * 1106 00:48:52,065 --> 00:48:53,767 - Hi, welcome to "America's Got Talent." 1107 00:48:53,800 --> 00:48:55,568 - * Oh, happy day * 1108 00:48:55,602 --> 00:48:58,405 - I am so happy. 1109 00:48:58,438 --> 00:48:59,906 - * Oh, a happy day * 1110 00:49:00,006 --> 00:49:02,542 - * Oh, happy day * 1111 00:49:02,575 --> 00:49:04,010 * I want to be there * 1112 00:49:04,010 --> 00:49:05,512 - I can't believe this day is finally here. 1113 00:49:05,545 --> 00:49:07,280 The energy is unbelievable. 1114 00:49:07,313 --> 00:49:08,548 - I'm happy for you. 1115 00:49:08,581 --> 00:49:09,849 [choir vocalizing] 1116 00:49:09,883 --> 00:49:12,352 - Well, I'm just so happy that we're here. 1117 00:49:12,385 --> 00:49:14,020 - Actually, I'm happy to be anywhere. 1118 00:49:14,020 --> 00:49:16,022 - * Oh, happy day * 1119 00:49:16,022 --> 00:49:18,024 - We are happy to be here. 1120 00:49:18,058 --> 00:49:21,027 - You are our favorite audience of the year. 1121 00:49:21,027 --> 00:49:22,696 [cheers and applause] 1122 00:49:22,729 --> 00:49:24,698 - Now, talk to me, what is the message 1123 00:49:24,731 --> 00:49:25,832 of your choir? 1124 00:49:25,865 --> 00:49:27,334 You guys look so regal and beautiful. 1125 00:49:27,367 --> 00:49:28,668 - * Message of love * 1126 00:49:28,702 --> 00:49:30,236 - Oh, I love it. 1127 00:49:30,270 --> 00:49:31,571 - Okay, here we go. 1128 00:49:31,604 --> 00:49:34,274 - Can you give me a little warm-up? 1129 00:49:34,307 --> 00:49:37,110 [all matching pitch] 1130 00:49:37,143 --> 00:49:38,945 - I can't wait, I can't wait. 1131 00:49:39,045 --> 00:49:40,513 Go make it happen, guys. 1132 00:49:40,547 --> 00:49:41,881 - Whoo! - Yeah! 1133 00:49:41,915 --> 00:49:45,285 - * Oh, happy day * 1134 00:49:45,318 --> 00:49:47,854 * Oh, happy day * 1135 00:49:47,887 --> 00:49:51,157 - * Oh, happy day * - * Oh, happy day * 1136 00:49:51,191 --> 00:49:52,559 - Uh, hi. - Hello. 1137 00:49:52,592 --> 00:49:54,127 - What is your name? - My name is Pier, 1138 00:49:54,160 --> 00:49:56,463 and we are the Dreamacha Choir. - Okay. 1139 00:49:56,496 --> 00:49:57,731 [cheers and applause] 1140 00:49:57,764 --> 00:50:00,767 - Oh, you love choirs. - I do. 1141 00:50:00,800 --> 00:50:02,402 - What is the dream if you should win 1142 00:50:02,435 --> 00:50:03,703 "America's Got Talent"? 1143 00:50:03,737 --> 00:50:05,205 What would you do with the money? 1144 00:50:05,238 --> 00:50:06,573 - You know, there's one thing that we're passionate about. 1145 00:50:06,606 --> 00:50:08,875 It's music and sharing the music, 1146 00:50:08,908 --> 00:50:11,478 so we'd use the money so we could do this full-time. 1147 00:50:11,511 --> 00:50:14,314 - Yeah. - Ah, yes. 1148 00:50:14,347 --> 00:50:17,784 - What does it mean, "dreamacha"? 1149 00:50:17,817 --> 00:50:19,552 - Dreamacha is a very ancient word 1150 00:50:19,586 --> 00:50:20,954 that means dream machine. 1151 00:50:20,987 --> 00:50:22,288 And we're here to make you dream. 1152 00:50:22,322 --> 00:50:24,057 - Oh, that's wonderful. 1153 00:50:24,090 --> 00:50:26,426 Share the music. We cannot wait. 1154 00:50:26,459 --> 00:50:28,995 Good luck. - Thank you. 1155 00:50:35,068 --> 00:50:36,236 - Whoo! 1156 00:50:43,576 --> 00:50:45,945 [Jerry Goldsmith's "Ave Satani"] 1157 00:50:45,979 --> 00:50:48,948 [all growling] 1158 00:50:48,982 --> 00:50:55,789 * * 1159 00:50:59,526 --> 00:51:01,194 - This is scary. 1160 00:51:01,227 --> 00:51:08,268 * * 1161 00:51:09,269 --> 00:51:11,171 - Ooh. "The Omen." 1162 00:51:18,178 --> 00:51:19,779 - I'm getting scared. 1163 00:51:20,447 --> 00:51:27,487 * * 1164 00:51:32,459 --> 00:51:34,160 - Something else must happen. That can't be it. 1165 00:51:34,194 --> 00:51:40,967 * * 1166 00:51:41,701 --> 00:51:42,936 - Yeah! 1167 00:51:42,969 --> 00:51:43,937 [Metal-style "Toxic" by Britney Spears] 1168 00:51:43,970 --> 00:51:45,572 - * Toxic, toxic * 1169 00:51:46,639 --> 00:51:48,141 - [laughs] 1170 00:51:50,377 --> 00:51:53,747 - * With the taste of your lips I'm on a ride * 1171 00:51:53,780 --> 00:51:55,749 [buzzer blares] - What? 1172 00:51:56,683 --> 00:51:59,753 - * With a taste of a poison paradise * 1173 00:51:59,786 --> 00:52:00,854 * I'm addicted to you * 1174 00:52:00,887 --> 00:52:03,056 - Are you glad? - I love them. 1175 00:52:03,056 --> 00:52:06,826 - * With the taste of your lips I'm on a ride * 1176 00:52:06,860 --> 00:52:09,329 * You're toxic, I'm slipping under * 1177 00:52:09,362 --> 00:52:12,565 * With a taste of a poison paradise * 1178 00:52:12,599 --> 00:52:13,900 * I'm addicted to you * 1179 00:52:13,933 --> 00:52:16,069 * Don't you know that you're toxic?* 1180 00:52:16,102 --> 00:52:21,174 - Yah. - Yah. 1181 00:52:22,475 --> 00:52:26,179 - * With a taste of your lips I'm on a ride * 1182 00:52:26,212 --> 00:52:28,548 - * Your toxic, I'm slipping under * 1183 00:52:28,581 --> 00:52:31,751 * With a taste of a poison paradise * 1184 00:52:31,785 --> 00:52:33,153 * I'm addicted to you * 1185 00:52:33,186 --> 00:52:35,488 * Don't you know that you're toxic? * 1186 00:52:39,826 --> 00:52:42,862 [cheers and applause] 1187 00:52:43,396 --> 00:52:45,565 - I love it! - I'm with you. 1188 00:52:47,000 --> 00:52:48,735 Oh, my God. - [speaks indistinctly] 1189 00:52:48,768 --> 00:52:50,737 * * 1190 00:52:50,770 --> 00:52:52,405 - Oh, my God. 1191 00:52:52,439 --> 00:52:55,775 - I love how Simon doesn't like my high-pitched angel voice, 1192 00:52:55,809 --> 00:52:57,377 but that he loves. 1193 00:52:57,410 --> 00:53:00,613 - This is another unexpected thing today, eh? 1194 00:53:00,647 --> 00:53:01,881 - Yeah, very. 1195 00:53:01,915 --> 00:53:03,917 - You won't be singing "Oh, Happy Day" will you? 1196 00:53:03,950 --> 00:53:05,585 - * Oh, happy day * 1197 00:53:05,618 --> 00:53:09,589 - It was like demons in a choir 1198 00:53:09,622 --> 00:53:11,524 singing the song from "The Omen," 1199 00:53:11,558 --> 00:53:13,760 then going into Britney Spears. 1200 00:53:13,793 --> 00:53:18,298 It was so fantastically creepy. [both chuckle] 1201 00:53:18,331 --> 00:53:21,468 - But I'm all for going over to the dark side occasionally, 1202 00:53:21,501 --> 00:53:23,169 so I get it. - Whoo! 1203 00:53:23,203 --> 00:53:24,404 - Whoo. - Yeah! 1204 00:53:24,437 --> 00:53:25,672 - You too? - Yeah. 1205 00:53:25,705 --> 00:53:27,273 - Thank you. - Sofía? 1206 00:53:27,307 --> 00:53:29,442 - Well, I thought it was so unexpected. 1207 00:53:29,476 --> 00:53:31,111 I thought this was gonna be super boring. 1208 00:53:31,144 --> 00:53:32,479 I was dreading it. 1209 00:53:32,512 --> 00:53:34,247 But then suddenly, 1210 00:53:34,280 --> 00:53:36,082 I was, like, in some kind of movies 1211 00:53:36,082 --> 00:53:40,153 with dragons or vampires or something. 1212 00:53:40,186 --> 00:53:43,256 But it was very spectacular and creative. 1213 00:53:43,289 --> 00:53:45,792 - Thank you so much. Thank you. 1214 00:53:45,825 --> 00:53:46,893 - As you can see, 1215 00:53:46,926 --> 00:53:48,795 I'm the odd one out here on this table. 1216 00:53:48,828 --> 00:53:51,097 - I didn't particularly love it. 1217 00:53:51,097 --> 00:53:53,700 I don't think that people necessarily would buy 1218 00:53:53,733 --> 00:53:55,168 a ticket to come and watch this. 1219 00:53:55,201 --> 00:53:56,536 - But what about on Halloween? 1220 00:53:56,569 --> 00:54:00,674 People love demons, and vampires, and werewolves. 1221 00:54:01,741 --> 00:54:03,076 - Whoo. 1222 00:54:03,109 --> 00:54:04,544 - [growls] 1223 00:54:05,745 --> 00:54:07,447 - Oh, ho, ho. 1224 00:54:07,480 --> 00:54:08,515 - It's a bit normal 1225 00:54:08,548 --> 00:54:09,683 that you're surprised to see us, 1226 00:54:09,716 --> 00:54:12,052 because we are the only metal choir 1227 00:54:12,085 --> 00:54:13,086 in the world. - Whoa. 1228 00:54:13,119 --> 00:54:14,187 - This is the first time in history 1229 00:54:14,220 --> 00:54:15,321 - Wow. 1230 00:54:17,424 --> 00:54:19,826 - I love it. I didn't know you even existed. 1231 00:54:19,859 --> 00:54:22,595 And I'm so thrilled that I think you're opening 1232 00:54:22,629 --> 00:54:25,565 the eyes and ears of America on our stage. 1233 00:54:25,598 --> 00:54:26,566 Thank you so much. - Thank you. 1234 00:54:26,599 --> 00:54:28,234 - Thanks. 1235 00:54:28,268 --> 00:54:29,402 - Do you want to start voting? 1236 00:54:29,436 --> 00:54:30,837 - Well, absolutely. 1237 00:54:30,870 --> 00:54:32,105 It's original. 1238 00:54:32,138 --> 00:54:34,307 I wasn't expecting that, so I want to give you 1239 00:54:34,341 --> 00:54:36,209 your first yes. 1240 00:54:36,242 --> 00:54:38,578 - Thank you so much. - Whoo! 1241 00:54:38,611 --> 00:54:40,146 - I'm gonna give you your second yes. 1242 00:54:40,180 --> 00:54:42,816 That was spectacular. - Whoo! 1243 00:54:42,849 --> 00:54:44,217 - Please don't take it personal, 1244 00:54:44,250 --> 00:54:46,252 but the act was not for me. It's a no for me. 1245 00:54:46,286 --> 00:54:49,155 - It's fine. 1246 00:54:49,189 --> 00:54:51,925 - The queen of Halloween gave you a no. 1247 00:54:51,958 --> 00:54:53,526 Nothing thrills me more 1248 00:54:53,560 --> 00:54:55,729 than to give you your third yes. 1249 00:54:55,762 --> 00:54:58,832 [cheers and applause] 1250 00:55:01,634 --> 00:55:03,103 - [growls] 1251 00:55:03,136 --> 00:55:05,839 - Thank you. Thank you. 1252 00:55:08,108 --> 00:55:09,309 - It was so different. 1253 00:55:09,342 --> 00:55:10,944 - They could come back dressed as monsters 1254 00:55:11,044 --> 00:55:12,045 in the next round. 1255 00:55:12,045 --> 00:55:14,047 - Tell me how to do it. [growls] 1256 00:55:14,047 --> 00:55:16,282 - Yeah, you-- [all growl] 1257 00:55:17,417 --> 00:55:18,852 - Coming up... 1258 00:55:18,885 --> 00:55:21,321 - The crowd is going crazy for you. 1259 00:55:21,354 --> 00:55:23,456 - I paid them all to do that, so that was... 1260 00:55:23,490 --> 00:55:25,392 - Immediately I fell in love with you, 1261 00:55:25,425 --> 00:55:27,193 so I'm gonna do this. 1262 00:55:27,227 --> 00:55:28,928 [buzzer blares] 1263 00:55:34,701 --> 00:55:35,735 - Welcome to "America's Got Talent." 1264 00:55:35,769 --> 00:55:36,903 What are you doing today? 1265 00:55:36,936 --> 00:55:38,271 - We're dancers. 1266 00:55:38,304 --> 00:55:40,674 - * Like a bird with open wings * 1267 00:55:40,707 --> 00:55:41,675 * I can do anything * 1268 00:55:41,708 --> 00:55:42,842 - Can we get the next act 1269 00:55:42,876 --> 00:55:44,544 to the side of the stage, please? 1270 00:55:44,577 --> 00:55:46,279 - There's a lot of people. 1271 00:55:46,312 --> 00:55:48,081 - A lot of nervous people. 1272 00:55:48,081 --> 00:55:50,517 - 75, head below. 1273 00:55:50,550 --> 00:55:52,485 - * I can do anything * 1274 00:55:52,519 --> 00:55:55,088 - That 90 seconds could change your life. 1275 00:55:55,121 --> 00:55:57,157 - Now's the time for me to do something. 1276 00:55:57,190 --> 00:55:59,492 - Now I'm finally here in front of the world. 1277 00:55:59,526 --> 00:56:01,594 - And here we are. 1278 00:56:01,628 --> 00:56:05,331 - * I'm not ever coming down * 1279 00:56:05,365 --> 00:56:06,666 - All right, here we go, folks. 1280 00:56:06,700 --> 00:56:08,068 - What is the ultimate dream? 1281 00:56:08,101 --> 00:56:10,403 - I'll just show them the inside of my soul. 1282 00:56:10,437 --> 00:56:12,072 - You think it's gonna be you? 1283 00:56:12,105 --> 00:56:13,907 - [sighs] I hope so. 1284 00:56:13,940 --> 00:56:15,375 - And when I call the next number, 1285 00:56:15,408 --> 00:56:16,743 you guys are gonna stand up. 1286 00:56:16,776 --> 00:56:18,044 - * Up in the air * 1287 00:56:18,044 --> 00:56:23,216 * I'm walking on gold rays * 1288 00:56:23,249 --> 00:56:26,619 * I'm going up * 1289 00:56:26,653 --> 00:56:27,721 - How are you? 1290 00:56:27,754 --> 00:56:29,055 - I'm doing pretty good. 1291 00:56:29,089 --> 00:56:30,056 How are you? - Good. 1292 00:56:30,090 --> 00:56:31,157 Yeah, great, thank you. 1293 00:56:31,191 --> 00:56:32,959 Uh, what's your name, please? 1294 00:56:33,059 --> 00:56:36,129 - My name is Lily Meola. I'm a singer-songwriter. 1295 00:56:36,162 --> 00:56:37,397 - Okay. And how old are you? 1296 00:56:37,430 --> 00:56:39,933 - I'm 27. - And what makes you different 1297 00:56:39,966 --> 00:56:42,168 from all the thousands of other people trying to get, 1298 00:56:42,202 --> 00:56:44,771 you know, noticed at the moment? 1299 00:56:44,804 --> 00:56:46,840 - The song I'm gonna do today is an original song 1300 00:56:46,873 --> 00:56:49,309 that I wrote and it's called "Daydream." 1301 00:56:49,342 --> 00:56:55,081 And it's kind of evolved over the past couple of years, 1302 00:56:55,081 --> 00:56:56,883 the meaning of it for me. 1303 00:56:56,916 --> 00:56:58,084 - Which is? 1304 00:56:58,118 --> 00:57:00,787 - I wrote it at a time in my life 1305 00:57:00,820 --> 00:57:03,023 when things were really beautiful. 1306 00:57:03,023 --> 00:57:06,393 And I was essentially living my daydream. 1307 00:57:06,426 --> 00:57:09,229 I had a major label record deal. 1308 00:57:09,262 --> 00:57:11,664 I had a publishing deal. 1309 00:57:11,698 --> 00:57:13,767 I had butterflies I was hatching. 1310 00:57:13,800 --> 00:57:17,237 It was just--it was magical. It was just so beautiful. 1311 00:57:17,270 --> 00:57:22,809 And I wanted other people to be able to feel that. 1312 00:57:22,842 --> 00:57:25,145 And so that's where it originated. 1313 00:57:25,178 --> 00:57:28,281 And then my life flipped upside down, 1314 00:57:28,314 --> 00:57:31,885 and my mom was diagnosed with cancer. 1315 00:57:31,918 --> 00:57:34,320 And I became her full-time caretaker. 1316 00:57:34,354 --> 00:57:36,923 I lost my record deal during that, 1317 00:57:36,956 --> 00:57:40,260 but I think maybe it was a bit of a blessing, 1318 00:57:40,293 --> 00:57:42,562 'cause it gave me some extra time 1319 00:57:42,595 --> 00:57:44,898 to really be there for her. 1320 00:57:44,931 --> 00:57:46,066 [exhales sharply] 1321 00:57:46,099 --> 00:57:48,368 - Is she okay? 1322 00:57:48,401 --> 00:57:50,804 - No, she passed away. - I'm sorry, Lily. 1323 00:57:52,706 --> 00:57:54,507 - It's okay. [laughs] 1324 00:57:54,541 --> 00:57:56,376 I really told myself I wasn't gonna cry. 1325 00:57:56,409 --> 00:57:58,411 Um-- - That's all right. 1326 00:57:58,445 --> 00:58:00,146 - Um, she was my biggest cheerleader 1327 00:58:00,180 --> 00:58:02,282 and...[sighs] 1328 00:58:03,783 --> 00:58:07,754 - Lily, I have to ask you this, 1329 00:58:07,787 --> 00:58:10,590 are you okay to do this audition? 1330 00:58:10,623 --> 00:58:12,792 - I don't know how I'm gonna be able 1331 00:58:12,826 --> 00:58:17,263 to make it through a song without crying--[chuckles] 1332 00:58:17,297 --> 00:58:20,467 But, you know, singing was something 1333 00:58:20,500 --> 00:58:23,536 my mom and I really connected with. 1334 00:58:23,570 --> 00:58:27,607 And it's how I fell in love with music in the first place, 1335 00:58:27,640 --> 00:58:28,775 her playing music in the car. 1336 00:58:28,808 --> 00:58:31,845 So I'm just trying to make her proud. 1337 00:58:31,878 --> 00:58:35,782 And...continue to live my daydream. 1338 00:58:35,815 --> 00:58:37,717 - Good for you. - Good for you! 1339 00:58:37,751 --> 00:58:40,854 [cheers and applause] - Whoo. 1340 00:58:44,457 --> 00:58:45,558 - Okay, well, best of luck. 1341 00:58:45,592 --> 00:58:46,960 We're rooting for you, Lily. 1342 00:58:47,060 --> 00:58:50,063 [cheers and applause] 1343 00:58:57,604 --> 00:59:04,644 * * 1344 00:59:11,284 --> 00:59:14,721 - * When we were kids in the back yard * 1345 00:59:14,754 --> 00:59:17,624 * Playing astronauts and rock stars * 1346 00:59:17,657 --> 00:59:20,827 * No one told us to stop it * 1347 00:59:20,860 --> 00:59:24,364 * Called us unrealistic * 1348 00:59:24,397 --> 00:59:27,500 * Then suddenly you're 18 * 1349 00:59:27,534 --> 00:59:30,470 * Go to college for your Plan B * 1350 00:59:30,503 --> 00:59:33,707 * What you want is too risky * 1351 00:59:33,740 --> 00:59:35,842 * Live for weekends and whiskey * 1352 00:59:35,875 --> 00:59:39,112 * We all got these big ideas * 1353 00:59:39,145 --> 00:59:43,783 * One day they're replaced with fears * 1354 00:59:43,817 --> 00:59:47,320 * How did we get here? * 1355 00:59:47,354 --> 00:59:50,490 * Darlin', don't quit your daydream * 1356 00:59:50,523 --> 00:59:54,094 * It's your life that you're making * 1357 00:59:54,127 --> 00:59:55,962 * It ain't big enough * 1358 00:59:56,062 --> 01:00:00,367 * If it doesn't scare the hell out of you * 1359 01:00:00,400 --> 01:00:03,837 * If it makes you nervous * 1360 01:00:03,870 --> 01:00:06,906 * It's probably worth it * 1361 01:00:06,940 --> 01:00:08,575 * Why save it for sleep * 1362 01:00:08,608 --> 01:00:12,746 * When you could be living your daydream * 1363 01:00:14,214 --> 01:00:17,517 * So scared of failure that we fail to try * 1364 01:00:17,550 --> 01:00:20,587 * Turnin' around before the finish line * 1365 01:00:20,620 --> 01:00:25,625 * Gotta fall for a minute before you can fly * 1366 01:00:26,860 --> 01:00:28,962 * So daydream * 1367 01:00:28,995 --> 01:00:32,465 * It's your life that you're making * 1368 01:00:32,499 --> 01:00:34,234 * It ain't big enough * 1369 01:00:34,267 --> 01:00:38,972 * If it doesn't scare the hell out of you * 1370 01:00:39,005 --> 01:00:42,075 * If it makes you nervous * 1371 01:00:42,108 --> 01:00:45,145 * It's probably worth it * 1372 01:00:45,178 --> 01:00:47,080 * Why save it for sleep * 1373 01:00:47,113 --> 01:00:51,785 * When you could be living your daydream * 1374 01:00:51,818 --> 01:00:53,453 * Why save it for sleep * 1375 01:00:53,486 --> 01:00:59,259 * When you should be living your daydream * 1376 01:01:01,428 --> 01:01:04,297 [cheers and applause] 1377 01:01:07,100 --> 01:01:08,935 - Bravo. 1378 01:01:08,968 --> 01:01:12,138 [cheers and applause] 1379 01:01:12,172 --> 01:01:19,079 * * 1380 01:01:24,217 --> 01:01:26,720 - First of all, you have a beautiful voice. 1381 01:01:26,753 --> 01:01:30,090 And I could feel the emotion. 1382 01:01:30,090 --> 01:01:31,391 And, you know, you told us the story 1383 01:01:31,424 --> 01:01:34,828 before you the song about this time in your life 1384 01:01:34,861 --> 01:01:38,331 when things were perfect and you hatched butterflies. 1385 01:01:38,365 --> 01:01:39,566 - [chuckles] - You know? 1386 01:01:39,599 --> 01:01:41,768 And this moment right now, 1387 01:01:41,801 --> 01:01:46,106 you are that butterfly on the way. 1388 01:01:46,106 --> 01:01:49,576 [cheers and applause] 1389 01:01:49,609 --> 01:01:52,679 - I think your mother was watching you tonight. 1390 01:01:52,712 --> 01:01:55,415 And the way you were, like, feeling what you were doing, 1391 01:01:55,448 --> 01:01:57,584 that what it was so special about your performance. 1392 01:01:57,617 --> 01:02:00,754 And I really enjoyed that song. 1393 01:02:00,787 --> 01:02:02,722 - But you didn't-- you didn't put anything out 1394 01:02:02,756 --> 01:02:03,723 when you had a deal? 1395 01:02:03,757 --> 01:02:05,425 - No. - You didn't. 1396 01:02:05,458 --> 01:02:08,361 Okay, so you've never really tested the waters, have you? 1397 01:02:08,395 --> 01:02:09,429 - Mm-mm. - Okay. 1398 01:02:09,462 --> 01:02:10,964 - I haven't-- 1399 01:02:11,064 --> 01:02:12,599 yeah, this was my first time putting music out 1400 01:02:12,632 --> 01:02:13,767 and I just went for it. 1401 01:02:13,800 --> 01:02:16,770 [cheers and applause] 1402 01:02:16,803 --> 01:02:20,306 - There is something special about you. 1403 01:02:20,340 --> 01:02:21,641 You know, everything you've been through 1404 01:02:21,675 --> 01:02:23,209 you told us about. You know, and I'm sure 1405 01:02:23,243 --> 01:02:25,211 those memories came flooding back to you 1406 01:02:25,245 --> 01:02:27,347 during that audition, and you're thinking, 1407 01:02:27,380 --> 01:02:29,482 "I've still gotta get through the song." 1408 01:02:29,516 --> 01:02:32,585 And I know you've gone through a very difficult period. 1409 01:02:32,619 --> 01:02:34,354 I think the fact that you've come back 1410 01:02:34,387 --> 01:02:35,689 after what you've gone through, 1411 01:02:35,722 --> 01:02:37,824 that says a lot about you, Lily, so good for you. 1412 01:02:39,092 --> 01:02:40,226 - Bravo. 1413 01:02:40,260 --> 01:02:43,296 [cheers and applause] 1414 01:02:45,098 --> 01:02:46,132 - I don't know what to say. 1415 01:02:46,166 --> 01:02:47,701 I'm, like, speechless, you know? 1416 01:02:47,734 --> 01:02:50,003 Like, sometimes you have someone on the stage 1417 01:02:50,103 --> 01:02:52,105 and you hear their voice-- 1418 01:02:52,105 --> 01:02:54,741 And just everything about you, you just light up. 1419 01:02:54,774 --> 01:02:56,609 I see a light around you. And I don't know, I-- 1420 01:02:56,643 --> 01:02:58,411 like, immediately I fell in love with you. 1421 01:02:58,445 --> 01:03:01,748 And for this season, season 17, I was like, 1422 01:03:01,781 --> 01:03:03,483 "There's always a lot of singers on the stage." 1423 01:03:03,516 --> 01:03:04,751 And I was like, 1424 01:03:04,784 --> 01:03:06,519 "I want to give someone else a shot." 1425 01:03:06,553 --> 01:03:07,754 But I can't help it, 1426 01:03:07,787 --> 01:03:08,822 'cause I really, really like you. 1427 01:03:08,855 --> 01:03:10,490 So I'm gonna do this. - [gasps] 1428 01:03:10,523 --> 01:03:13,293 - I'm gonna push this Golden Buzzer for you. 1429 01:03:13,326 --> 01:03:15,628 It's you! [audience gasps] 1430 01:03:15,662 --> 01:03:18,465 - * I'm not a princess * 1431 01:03:18,498 --> 01:03:21,167 * This ain't a fairy tale * 1432 01:03:21,201 --> 01:03:24,771 * I'm not the one you'll sweep off her feet * 1433 01:03:24,804 --> 01:03:27,207 * Lead her up the stairwell * 1434 01:03:27,240 --> 01:03:28,775 * This ain't Hollywood * 1435 01:03:28,808 --> 01:03:31,578 * This is a small town * 1436 01:03:31,611 --> 01:03:33,613 * I was a dreamer * 1437 01:03:33,646 --> 01:03:37,317 * Before you went and let me down * 1438 01:03:37,350 --> 01:03:38,952 * Now it's too late * 1439 01:03:38,985 --> 01:03:41,755 * For you and your white horse * 1440 01:03:41,788 --> 01:03:43,590 - I think you're gonna knock it out of the park. 1441 01:03:43,623 --> 01:03:44,657 - Thank you. 1442 01:03:44,691 --> 01:03:45,658 - I think you're really, really, special. 1443 01:03:45,692 --> 01:03:46,860 - Lily! 1444 01:03:46,893 --> 01:03:50,096 You are going straight to the live show! 1445 01:03:51,798 --> 01:03:55,402 - * Try and catch me now * 1446 01:03:55,435 --> 01:03:57,570 - What are you feeling? 1447 01:03:57,604 --> 01:03:59,939 - I, honestly-- 1448 01:04:00,040 --> 01:04:02,575 I'm just--I want to know what my mom has to say. 1449 01:04:02,609 --> 01:04:04,144 - [laughs] 1450 01:04:04,177 --> 01:04:05,512 - She'd be so mad at me 1451 01:04:05,545 --> 01:04:07,714 if I wasn't pursuing what I love. 1452 01:04:07,747 --> 01:04:10,216 And "Daydream" was one of her favorite songs. 1453 01:04:10,250 --> 01:04:14,354 So I think she'd be really happy 1454 01:04:14,387 --> 01:04:15,555 wherever she might be. 1455 01:04:15,588 --> 01:04:19,325 - * It's too late * 1456 01:04:19,359 --> 01:04:22,929 * To catch me now * 1457 01:04:26,166 --> 01:04:27,901 - Coming up... 1458 01:04:27,934 --> 01:04:30,103 - You are original, funny. 1459 01:04:30,837 --> 01:04:32,205 - Siri... [notification chimes] 1460 01:04:32,238 --> 01:04:34,674 - Why then, oh, why can't I? 1461 01:04:34,708 --> 01:04:37,077 - You are just super, super talented. 1462 01:04:42,282 --> 01:04:43,383 - Sir, with your camera, 1463 01:04:43,416 --> 01:04:44,751 you're right in front of our camera. 1464 01:04:44,784 --> 01:04:46,419 - * You'll never feel happy * 1465 01:04:46,453 --> 01:04:49,723 - Let's cheer everybody on. Good luck, everybody. 1466 01:04:49,756 --> 01:04:51,291 - * You'll never feel happy * 1467 01:04:51,324 --> 01:04:52,559 [both chuckling] 1468 01:04:52,592 --> 01:04:54,094 - [vocalizing] - [chuckles] 1469 01:04:54,094 --> 01:04:55,929 - There's a lot of weird people here. 1470 01:04:55,962 --> 01:04:57,564 - * You'll never feel happy * 1471 01:04:57,597 --> 01:04:59,299 * Until you even try * 1472 01:04:59,332 --> 01:05:01,668 [dog barks] 1473 01:05:01,701 --> 01:05:03,603 - * Until you even try * 1474 01:05:03,636 --> 01:05:04,804 * You'll never feel happy * 1475 01:05:04,838 --> 01:05:06,339 - I bring you the gift of laughter. 1476 01:05:06,373 --> 01:05:09,209 * * 1477 01:05:09,242 --> 01:05:10,543 - All right, here we go. 1478 01:05:11,678 --> 01:05:13,713 - * You'll never feel happy * 1479 01:05:13,747 --> 01:05:16,082 * Until you even try * 1480 01:05:16,116 --> 01:05:17,517 * You'll never feel happy * 1481 01:05:17,550 --> 01:05:21,154 - * Live it, live it, live it, live it * 1482 01:05:21,187 --> 01:05:22,789 - * Until you even try... * 1483 01:05:22,822 --> 01:05:25,859 [cheers and applause] 1484 01:05:29,262 --> 01:05:31,097 - I love this man already. 1485 01:05:31,131 --> 01:05:32,165 - * Until you even try * 1486 01:05:32,198 --> 01:05:33,600 - I mean, hello, hello. 1487 01:05:33,633 --> 01:05:34,901 - Hey. - You haven't done anything 1488 01:05:34,934 --> 01:05:38,505 and already the crowd is going crazy for you. 1489 01:05:38,538 --> 01:05:40,073 - I paid them all to do that, so that was-- 1490 01:05:40,073 --> 01:05:42,709 - Ah, okay. - I got you, Venmo, okay? 1491 01:05:42,742 --> 01:05:44,077 [laughter] 1492 01:05:44,077 --> 01:05:45,512 - What is your name? 1493 01:05:45,545 --> 01:05:46,880 - Uh, my name is Jordan Conley. 1494 01:05:46,913 --> 01:05:49,249 - How old are you? - I'm 29. 1495 01:05:49,282 --> 01:05:51,151 - And where do you come from? 1496 01:05:51,184 --> 01:05:53,153 - I'm from Garden Grove, California. 1497 01:05:53,186 --> 01:05:57,123 - And you came here to dance? - No. 1498 01:05:57,157 --> 01:05:59,426 I actually came here to do stand-up comedy. 1499 01:05:59,459 --> 01:06:03,096 - Oh. [cheers and applause] 1500 01:06:07,067 --> 01:06:09,636 [chuckles] 1501 01:06:09,669 --> 01:06:12,172 - Jordan, how long have you been a comedian? 1502 01:06:12,205 --> 01:06:13,606 - I've been doing it for seven years now. 1503 01:06:13,640 --> 01:06:14,641 - Okay. - Yeah. 1504 01:06:14,674 --> 01:06:16,109 - And that's how you make a living? 1505 01:06:16,142 --> 01:06:18,445 - I--I would like to say yes, 1506 01:06:18,478 --> 01:06:21,281 but also, do you want your fries with more ketchup? 1507 01:06:21,314 --> 01:06:22,716 You know what I mean? Like, does that make sense? 1508 01:06:22,749 --> 01:06:25,385 Okay, I just wanted to confirm. That's--so yeah. 1509 01:06:25,418 --> 01:06:26,753 - But that didn't discourage you, 1510 01:06:26,786 --> 01:06:28,822 because here you are. - Oh, yeah. 1511 01:06:28,855 --> 01:06:31,191 Oh, yeah. [cheers and applause] 1512 01:06:31,224 --> 01:06:33,693 [chuckles] - So what is your dream? 1513 01:06:33,727 --> 01:06:36,529 What--where do you see yourself in the future? 1514 01:06:36,563 --> 01:06:38,231 - I have very, very big dreams. 1515 01:06:38,264 --> 01:06:41,167 So my dream right now is all based off of Kevin Hart. 1516 01:06:41,201 --> 01:06:42,969 Kevin Hart did a football stadium 1517 01:06:43,069 --> 01:06:44,938 I think with, like, 73,000 people. 1518 01:06:44,971 --> 01:06:48,808 My goal is 73,001. 1519 01:06:48,842 --> 01:06:51,878 [cheers and applause] 1520 01:06:52,545 --> 01:06:54,814 - Wow. That's ambition. 1521 01:06:54,848 --> 01:06:57,217 - Okay, so let's see what you've got. 1522 01:06:57,250 --> 01:06:59,085 - Okay, thank you. 1523 01:07:06,726 --> 01:07:09,796 So I come from a very tough upbringing. 1524 01:07:09,829 --> 01:07:11,431 Like, I have a military family. 1525 01:07:11,464 --> 01:07:14,734 My parents met in the Marine Corps. 1526 01:07:14,768 --> 01:07:17,437 Like, that's where my parents met, right? 1527 01:07:17,470 --> 01:07:18,805 Like, my dad came to me, he was like, 1528 01:07:18,838 --> 01:07:19,939 "Yo, it'd be so cool 1529 01:07:20,040 --> 01:07:22,208 if my oldest son could join the military." 1530 01:07:22,242 --> 01:07:24,144 I was like, "Dad, it'd be so cool 1531 01:07:24,177 --> 01:07:26,479 if you adopted somebody older than me, yeah." 1532 01:07:26,513 --> 01:07:28,348 - [chuckles] - I'm--[chuckles] 1533 01:07:28,381 --> 01:07:29,616 I'm not that guy. I feel like, 1534 01:07:29,649 --> 01:07:31,384 if you're gonna go overseas, 1535 01:07:31,418 --> 01:07:33,953 you need to be willing to take secrets to the grave. 1536 01:07:34,054 --> 01:07:36,122 I'm not that guy, okay? You know what I mean? 1537 01:07:36,156 --> 01:07:38,224 Like--like, if I go overseas-- 1538 01:07:38,258 --> 01:07:39,292 let's say I get captured. 1539 01:07:39,325 --> 01:07:40,560 I become a prisoner of war. 1540 01:07:40,593 --> 01:07:41,861 I'm telling my secrets, your secrets, 1541 01:07:41,895 --> 01:07:43,430 and Victoria's secrets. You know what I'm saying? 1542 01:07:43,463 --> 01:07:45,932 [laughter] [cheers and applause] 1543 01:07:45,965 --> 01:07:47,834 I'm telling them all. 1544 01:07:47,867 --> 01:07:49,669 Like, I could be in a hostage situation 1545 01:07:49,703 --> 01:07:51,104 and this guy's trying to threaten me. 1546 01:07:51,137 --> 01:07:52,906 He's like, "What's it gonna take 1547 01:07:52,939 --> 01:07:54,407 to get these secrets from you?" 1548 01:07:54,441 --> 01:07:56,343 I'm like, "Sir, a pen and paper. 1549 01:07:56,376 --> 01:07:59,079 "Just--get-- listen, give me that, 1550 01:07:59,112 --> 01:08:01,014 "put the knives away, this is a celebration. 1551 01:08:01,014 --> 01:08:02,282 You caught the right guy, okay?" 1552 01:08:02,315 --> 01:08:03,883 - [laughs] 1553 01:08:03,917 --> 01:08:05,885 [cheers and applause] 1554 01:08:05,919 --> 01:08:07,153 - The toughest person in my family is 1555 01:08:07,187 --> 01:08:08,254 by far my mom. 1556 01:08:08,288 --> 01:08:10,023 She's tough. She's old-school. 1557 01:08:10,056 --> 01:08:11,424 Like, if you ever got in trouble with her, 1558 01:08:11,458 --> 01:08:13,626 she would turn whatever situation with you 1559 01:08:13,660 --> 01:08:15,862 into a horror movie scene, I promise you. 1560 01:08:15,895 --> 01:08:17,330 [chuckles] This one day she says, 1561 01:08:17,364 --> 01:08:18,531 "Jordan, didn't I tell you 1562 01:08:18,565 --> 01:08:20,033 "to come downstairs and do these dishes? 1563 01:08:20,033 --> 01:08:22,102 You better do these dishes before you get in trouble." 1564 01:08:22,135 --> 01:08:23,269 I lost at a video game. 1565 01:08:23,303 --> 01:08:24,738 I got angry. I snapped. 1566 01:08:24,771 --> 01:08:26,139 I said, "You ain't done nothing all day. 1567 01:08:26,172 --> 01:08:28,074 "I suggest you stay downstairs and do them dishes 1568 01:08:28,108 --> 01:08:29,642 before you get in trouble." 1569 01:08:29,676 --> 01:08:32,379 [chuckles] Out of nowhere, this is all I heard. 1570 01:08:32,412 --> 01:08:34,414 [demonic voice] "Who the hell you think you're talking to?" 1571 01:08:34,447 --> 01:08:37,450 - [laughs] - [chuckles] 1572 01:08:37,484 --> 01:08:39,052 As soon as I heard that voice, 1573 01:08:39,052 --> 01:08:41,855 all the power in my house cut off, okay? 1574 01:08:41,888 --> 01:08:42,922 The lights cut off. 1575 01:08:42,956 --> 01:08:44,924 These crows came out of my closet. 1576 01:08:44,958 --> 01:08:46,059 My windows opened up. 1577 01:08:46,059 --> 01:08:47,227 There were these two little girls 1578 01:08:47,260 --> 01:08:48,895 in a school uniform jumping rope and singing. 1579 01:08:48,928 --> 01:08:53,400 They were like, "One, two, you're mama's coming for you." 1580 01:08:53,433 --> 01:08:54,734 - [laughs] 1581 01:08:54,768 --> 01:08:56,903 - I woke up a week later confused. 1582 01:08:56,936 --> 01:08:58,104 Thank you guys. 1583 01:08:58,138 --> 01:09:00,340 [cheers and applause] I'm Jordan. 1584 01:09:01,775 --> 01:09:05,011 ["Ain't No Mountain High Enough" by Marvin Gaye] 1585 01:09:05,011 --> 01:09:07,213 - Wow. Wow. 1586 01:09:07,247 --> 01:09:10,617 * * 1587 01:09:10,650 --> 01:09:12,385 - I thought it was spectacular. 1588 01:09:12,419 --> 01:09:14,721 There's something about your energy. 1589 01:09:14,754 --> 01:09:18,158 I think you have all the future ahead of you. 1590 01:09:18,191 --> 01:09:19,626 - Thank you so much. 1591 01:09:21,361 --> 01:09:24,030 - You are just naturally funny, 1592 01:09:24,064 --> 01:09:26,733 because you are super, super talented. 1593 01:09:26,766 --> 01:09:28,168 - Absolutely. 1594 01:09:28,201 --> 01:09:31,738 - * Ain't no mountain high enough * 1595 01:09:31,771 --> 01:09:32,739 * Ain't no valley low enough * 1596 01:09:32,772 --> 01:09:34,207 - When you did the voice, 1597 01:09:34,240 --> 01:09:36,042 you really cracked me up. 1598 01:09:36,042 --> 01:09:37,344 - [chuckles] 1599 01:09:37,377 --> 01:09:39,145 - This was a really, really, really good audition. 1600 01:09:39,179 --> 01:09:42,115 I like you a lot. [cheers and applause] 1601 01:09:42,148 --> 01:09:44,384 - * Remember the day I set you free * 1602 01:09:44,417 --> 01:09:46,720 - I mean, you are so fast. 1603 01:09:46,753 --> 01:09:48,455 It's crazy how you go from here to there 1604 01:09:48,488 --> 01:09:50,390 and here to there, but, like, I was, like following. 1605 01:09:50,423 --> 01:09:53,460 And then we're in your house, and I was there with you. 1606 01:09:53,493 --> 01:09:54,661 And it was all funny. 1607 01:09:54,694 --> 01:09:55,895 And I'm doing the same thing to my kids. 1608 01:09:55,929 --> 01:09:59,065 When they don't behave, guess what? 1609 01:09:59,099 --> 01:10:00,400 - You know, there are certain people-- 1610 01:10:00,433 --> 01:10:01,801 you've mentioned Kevin Hart. 1611 01:10:01,835 --> 01:10:03,770 And one of the things that makes these people stars 1612 01:10:03,803 --> 01:10:05,372 is there are people that come out 1613 01:10:05,405 --> 01:10:06,940 and then they do an act. 1614 01:10:06,973 --> 01:10:08,641 And then there are people that come out, 1615 01:10:08,675 --> 01:10:10,243 you believe there's no separation 1616 01:10:10,276 --> 01:10:13,913 between who that person is and this is not an act. 1617 01:10:13,947 --> 01:10:17,450 The difference is people go, "I love Kevin Hart." 1618 01:10:17,484 --> 01:10:20,020 People are gonna say "I love Jordan Conley. 1619 01:10:20,053 --> 01:10:23,023 It's not his act. I love him." 1620 01:10:23,056 --> 01:10:27,560 - * 'Cause, baby, there ain't no mountain high enough * 1621 01:10:27,594 --> 01:10:31,197 * Ain't no valley low enough * 1622 01:10:31,231 --> 01:10:32,732 * Ain't no river wide enough * 1623 01:10:32,766 --> 01:10:34,467 - So we're gonna vote. 1624 01:10:34,501 --> 01:10:37,904 I'm gonna give you your first yes. 1625 01:10:37,937 --> 01:10:40,006 Howie? - Your second yes. 1626 01:10:40,040 --> 01:10:41,741 [cheers and applause] 1627 01:10:41,775 --> 01:10:44,577 - Third yes. - Simon? 1628 01:10:44,611 --> 01:10:49,015 - I'm gonna give you roughly 4,000 yeses. 1629 01:10:49,049 --> 01:10:52,085 [cheers and applause] 1630 01:10:52,485 --> 01:10:55,522 - * Ain't no valley low enough * 1631 01:10:55,555 --> 01:10:57,957 - [sighs] 1632 01:10:58,692 --> 01:11:00,527 - Bravo! 1633 01:11:02,796 --> 01:11:04,798 I've never seen you laugh so much. 1634 01:11:04,831 --> 01:11:06,232 - He was so funny. It was that voice. 1635 01:11:06,266 --> 01:11:07,600 - Yeah, you were really, like-- you were doing, like, 1636 01:11:07,634 --> 01:11:09,102 this thing. [laughs] - Yeah. 1637 01:11:09,135 --> 01:11:10,437 - [laughs] 1638 01:11:10,470 --> 01:11:12,138 - Oh, Jordan. 1639 01:11:12,172 --> 01:11:14,107 Hey, man, give me a hug. Give me a hug. 1640 01:11:14,140 --> 01:11:16,676 Aw. [chuckles] You look emotional. 1641 01:11:16,710 --> 01:11:18,311 - Ah, man, a bee fell in my eye. 1642 01:11:18,345 --> 01:11:20,580 - [laughs] 1643 01:11:20,613 --> 01:11:22,082 Coming up... 1644 01:11:22,082 --> 01:11:23,350 - Celine Dion. 1645 01:11:23,383 --> 01:11:25,385 - [vocalizing] 1646 01:11:26,152 --> 01:11:28,621 - We are the new superstars of magic. 1647 01:11:30,090 --> 01:11:32,559 - [chuckles] [cheers and applause] 1648 01:11:36,963 --> 01:11:40,433 ["Express Yourself" by Charles Wright] 1649 01:11:40,467 --> 01:11:42,369 - * Express yourself * 1650 01:11:42,402 --> 01:11:44,337 - [vocalizing] 1651 01:11:44,371 --> 01:11:45,705 - I'm singing opera. 1652 01:11:45,739 --> 01:11:47,140 - * Express yourself * 1653 01:11:47,173 --> 01:11:48,842 [giggling] 1654 01:11:48,875 --> 01:11:51,311 - [vocalizing] - [singing operatically] 1655 01:11:51,344 --> 01:11:54,180 - * You don't ever need help * 1656 01:11:54,214 --> 01:11:56,416 - Just one more step. You can hang right here. 1657 01:11:58,018 --> 01:11:59,686 - What are you gonna be doing here on "AGT"? 1658 01:11:59,719 --> 01:12:01,054 - I am an opera singer. 1659 01:12:01,087 --> 01:12:02,222 - All right. 1660 01:12:02,255 --> 01:12:03,790 How did you get into opera? 1661 01:12:03,823 --> 01:12:05,558 - "AGT" season five. 1662 01:12:05,592 --> 01:12:08,461 I heard Jackie Evancho sing "O Mio Babbino Caro." 1663 01:12:08,495 --> 01:12:09,796 - Mm-hmm. 1664 01:12:09,829 --> 01:12:12,499 - About ten minutes after I heard her sing, 1665 01:12:12,532 --> 01:12:14,901 I went to my mother's computer, 1666 01:12:14,934 --> 01:12:17,837 I put on the karaoke for "O Mio Babbino Caro," 1667 01:12:17,871 --> 01:12:19,906 and I started, you know, singing along with it... 1668 01:12:19,939 --> 01:12:21,875 [singing opera] 1669 01:12:21,908 --> 01:12:23,343 when I as 12-years-old. 1670 01:12:23,376 --> 01:12:26,146 - This "AGT" is making stars. You know what I mean? 1671 01:12:26,179 --> 01:12:27,647 So many people growing up on it. 1672 01:12:27,681 --> 01:12:29,282 You are about to go out and meet 1673 01:12:29,315 --> 01:12:34,320 the actual Simon Cowell, Howie Mandel, Heidi, Sofía. 1674 01:12:35,889 --> 01:12:38,958 And they are ready to see you right now. 1675 01:12:38,992 --> 01:12:41,094 Merissa, go out there and make it happen. 1676 01:12:41,094 --> 01:12:42,228 You ready? - I'm ready. 1677 01:12:42,262 --> 01:12:43,963 - All right, I've got your back. 1678 01:12:43,997 --> 01:12:47,100 [funky music] 1679 01:12:49,769 --> 01:12:51,104 - Hi. 1680 01:12:51,104 --> 01:12:52,305 - Hello there. 1681 01:12:52,339 --> 01:12:54,441 - Welcome to "America's Got Talent." 1682 01:12:54,474 --> 01:12:55,809 - Thank you so much. Thank you. 1683 01:12:55,842 --> 01:12:59,212 I'm so excited to be here representing New York. 1684 01:12:59,245 --> 01:13:02,615 Whoo! Yonkers, Yonkers. 1685 01:13:02,649 --> 01:13:03,883 - And what is your name? 1686 01:13:03,917 --> 01:13:07,587 - My name is Merissa Beddows. I'm 23-years-old. 1687 01:13:07,620 --> 01:13:08,822 And I'm a student right now 1688 01:13:08,855 --> 01:13:10,256 at the Curtis Institute of Music. 1689 01:13:10,290 --> 01:13:11,391 I'm an opera singer. 1690 01:13:11,424 --> 01:13:12,892 - Ah. - Ooh. 1691 01:13:12,926 --> 01:13:14,828 [cheers and applause] 1692 01:13:14,861 --> 01:13:16,496 - Whoopee. 1693 01:13:16,529 --> 01:13:19,733 - Well, I'm ready if you guys are all ready? 1694 01:13:19,766 --> 01:13:21,067 All right, good luck. 1695 01:13:21,101 --> 01:13:24,137 [cheers and applause] 1696 01:13:27,841 --> 01:13:28,975 Uh-huh. 1697 01:13:29,075 --> 01:13:31,411 - So, Heidi, I would like to play a game. 1698 01:13:31,444 --> 01:13:33,680 This die has six 1699 01:13:33,713 --> 01:13:37,317 of some of my most favorite impressions that I do on it. 1700 01:13:37,350 --> 01:13:38,852 - Oh. - Okay. 1701 01:13:38,885 --> 01:13:42,155 - I'm going to begin singing "Somewhere Over the Rainbow"... 1702 01:13:42,188 --> 01:13:43,790 - Okay. - As me. 1703 01:13:43,823 --> 01:13:46,693 And then I'm going to ask you to give me a name. 1704 01:13:46,726 --> 01:13:49,229 - Okay. - Okay. Here I go. 1705 01:13:55,268 --> 01:14:02,042 * Somewhere over the rainbow * 1706 01:14:02,075 --> 01:14:06,880 * Way up high * 1707 01:14:06,913 --> 01:14:12,519 * There's a land that I heard of * 1708 01:14:12,552 --> 01:14:15,055 * Once in a lullaby * 1709 01:14:15,088 --> 01:14:17,057 - Ariana Grande. 1710 01:14:17,057 --> 01:14:23,229 - * Somewhere over the rainbow * 1711 01:14:23,263 --> 01:14:24,364 - [laughs] 1712 01:14:24,397 --> 01:14:25,732 - [chuckles] 1713 01:14:25,765 --> 01:14:28,968 - * Skies are blue, baby * 1714 01:14:29,069 --> 01:14:30,870 - Your grandma. 1715 01:14:30,904 --> 01:14:35,308 * * 1716 01:14:35,342 --> 01:14:42,215 - * And the dreams that you dare to dream * 1717 01:14:42,248 --> 01:14:46,353 * Really do come true * 1718 01:14:46,386 --> 01:14:47,620 - Stevie Nicks. 1719 01:14:47,654 --> 01:14:51,291 - * Someday I'll wish upon a star * 1720 01:14:51,324 --> 01:14:57,130 * And wake up where the clouds are far behind me * 1721 01:14:58,098 --> 01:14:59,399 - Celine Dion. 1722 01:14:59,432 --> 01:15:04,104 - * Where troubles melt like lemon drops * 1723 01:15:04,137 --> 01:15:07,774 * Way above the chimney tops * 1724 01:15:07,807 --> 01:15:12,512 * That's where you'll find me * 1725 01:15:15,215 --> 01:15:16,583 - Snow White. 1726 01:15:16,616 --> 01:15:20,453 - * Somewhere, ah-ha-ha * 1727 01:15:20,487 --> 01:15:23,056 * Over the rainbow * 1728 01:15:23,056 --> 01:15:24,157 - [chuckles] 1729 01:15:24,190 --> 01:15:27,694 - * Blue birds fly * 1730 01:15:27,727 --> 01:15:29,095 - Siri? [notification chimes] 1731 01:15:29,129 --> 01:15:31,731 - [robotic voice] Birds fly over the rainbow, 1732 01:15:31,765 --> 01:15:34,901 why then oh why can't I? 1733 01:15:34,934 --> 01:15:36,403 [cheers and applause] - Bravo! 1734 01:15:36,436 --> 01:15:37,637 - Very good. 1735 01:15:38,738 --> 01:15:40,674 She was really talented. 1736 01:15:40,707 --> 01:15:43,943 - * I'm every woman * 1737 01:15:43,977 --> 01:15:47,113 * It's all in me * 1738 01:15:47,147 --> 01:15:49,282 - That is tremendous skill. 1739 01:15:49,315 --> 01:15:50,917 - You know, the truth of the matter is, 1740 01:15:50,950 --> 01:15:52,986 that even before you started doing the impressions, 1741 01:15:53,086 --> 01:15:54,888 you're a very good singer. - Thank you. 1742 01:15:54,921 --> 01:15:56,823 And you're a great impressionist. 1743 01:15:56,856 --> 01:15:58,558 You're original in the way 1744 01:15:58,591 --> 01:16:00,727 you want to present your impressions musically. 1745 01:16:00,760 --> 01:16:02,629 So I think you did an amazing job. 1746 01:16:02,662 --> 01:16:05,932 - Thank you so much, Howie. - I loved it. 1747 01:16:06,032 --> 01:16:07,901 It's a different way of doing impersonations. 1748 01:16:07,934 --> 01:16:11,037 I love that I was part of your act a little bit. 1749 01:16:11,037 --> 01:16:13,907 And my favorite, I think, was Celine Dion and Siri. 1750 01:16:13,940 --> 01:16:16,042 - Yay. 1751 01:16:16,042 --> 01:16:18,578 - I think the whole act was perfect. 1752 01:16:18,611 --> 01:16:21,147 You nailed every single voice. 1753 01:16:21,181 --> 01:16:22,382 - Oh, thank you. 1754 01:16:22,415 --> 01:16:24,317 [cheers and applause] 1755 01:16:24,351 --> 01:16:26,920 - I think the square, or the cube, 1756 01:16:26,953 --> 01:16:28,688 going forward I would lose, 1757 01:16:28,722 --> 01:16:30,790 'cause it slowed down the act. - Okay. 1758 01:16:30,824 --> 01:16:34,327 - However, you are original, super talented, funny. 1759 01:16:34,361 --> 01:16:35,662 On top of that, 1760 01:16:35,695 --> 01:16:38,765 there is a gigantic gap in the market right now 1761 01:16:38,798 --> 01:16:40,066 for somebody like this, 1762 01:16:40,100 --> 01:16:42,869 so your timing is on the money. 1763 01:16:42,902 --> 01:16:44,137 - [sighs] Oh, thank God. 1764 01:16:44,170 --> 01:16:46,639 I thought you were gonna say something else. 1765 01:16:46,673 --> 01:16:47,774 - Let's vote. 1766 01:16:47,807 --> 01:16:49,809 I'm gonna start with your first yes. 1767 01:16:49,843 --> 01:16:51,511 A big, fat yes from me. 1768 01:16:51,544 --> 01:16:52,746 - Thank you so much. 1769 01:16:52,779 --> 01:16:54,714 - Howie? - Yes. 1770 01:16:54,748 --> 01:16:56,683 [cheers and applause] - Sofía? 1771 01:16:56,716 --> 01:16:58,785 - Yes! - Simon? 1772 01:16:58,818 --> 01:17:00,487 - You've got four yeses. 1773 01:17:00,520 --> 01:17:05,258 - * I'm every woman * 1774 01:17:05,291 --> 01:17:07,460 - Thank you. - Well done. 1775 01:17:07,494 --> 01:17:09,029 * * 1776 01:17:09,062 --> 01:17:11,498 - * I'm every woman * 1777 01:17:11,531 --> 01:17:12,632 - I love the Siri 1778 01:17:12,665 --> 01:17:13,767 because the Siri had a little glitch. 1779 01:17:13,800 --> 01:17:15,869 - That was so great, the glitch in it. 1780 01:17:15,902 --> 01:17:18,571 - We can't wait to see what you do next, Merissa. 1781 01:17:18,605 --> 01:17:21,041 You were absolutely phenomenal. 1782 01:17:22,242 --> 01:17:25,278 - [vocalizing] 1783 01:17:26,813 --> 01:17:28,248 - Coming up... 1784 01:17:28,281 --> 01:17:30,650 - The suspense-- - What is happening? 1785 01:17:30,684 --> 01:17:32,118 - There are moments like this 1786 01:17:32,152 --> 01:17:34,354 when you're really, really proud to be a German. 1787 01:17:34,387 --> 01:17:36,156 - I didn't get it. 1788 01:17:42,729 --> 01:17:44,164 - Whoa. - Is that your card? 1789 01:17:44,197 --> 01:17:46,166 - Yeah. - That's a good trick. 1790 01:17:46,199 --> 01:17:48,802 - * And I got something to say * 1791 01:17:48,835 --> 01:17:53,973 - We are here to find the winner of $1 million 1792 01:17:54,074 --> 01:17:56,109 and a chance to headline 1793 01:17:56,142 --> 01:18:01,147 the "AGT" Las Vegas Live at Luxor Hotel. 1794 01:18:02,449 --> 01:18:04,384 - There are so many great magicians in Vegas 1795 01:18:04,417 --> 01:18:06,820 who are from "America's Got Talent." 1796 01:18:06,853 --> 01:18:09,055 - And that's the reason why we are here, 1797 01:18:09,089 --> 01:18:10,557 because we are Las Vegas. 1798 01:18:10,590 --> 01:18:12,926 * * 1799 01:18:13,026 --> 01:18:14,828 - We will win this entire show. 1800 01:18:14,861 --> 01:18:17,630 - * The power * 1801 01:18:17,664 --> 01:18:20,700 [cheers and applause] 1802 01:18:26,206 --> 01:18:27,207 - Wow. - Hi. 1803 01:18:27,240 --> 01:18:28,942 - Good evening, how are you? 1804 01:18:29,042 --> 01:18:31,478 - Hello. - And who are you? 1805 01:18:31,511 --> 01:18:33,680 - This is Siegfried. - This is Joy. 1806 01:18:33,713 --> 01:18:35,648 - And we are... [together] Siegfried and Joy. 1807 01:18:35,682 --> 01:18:37,150 - Good. - Yippee. 1808 01:18:37,183 --> 01:18:38,451 [cheers and applause] 1809 01:18:38,485 --> 01:18:39,786 - And where are you from? 1810 01:18:39,819 --> 01:18:41,287 - We are from Berlin, Germany. 1811 01:18:41,321 --> 01:18:43,456 - Oh, Berlin, Germany. - Super. 1812 01:18:43,490 --> 01:18:44,924 - Oh, thank you so much. 1813 01:18:44,958 --> 01:18:47,060 - Have you flown in just to do this show? 1814 01:18:47,060 --> 01:18:48,194 - Yeah, of course. - Yes, of course. 1815 01:18:48,228 --> 01:18:49,496 - We are just here for the show. 1816 01:18:49,529 --> 01:18:51,264 - Amazing. - [speaking indistinctly] 1817 01:18:51,297 --> 01:18:53,133 - [chuckles] 1818 01:18:53,166 --> 01:18:54,768 - Is what you do full-time? 1819 01:18:54,801 --> 01:18:57,237 - We are full-time magicians. - We do magic all the time. 1820 01:18:57,270 --> 01:18:58,905 So magic is in us, 1821 01:18:58,938 --> 01:19:01,608 and we want to share the magic with everybody. 1822 01:19:01,641 --> 01:19:03,009 [cheers and applause] - I love that. 1823 01:19:03,009 --> 01:19:07,213 So are you the best magicians in the world? 1824 01:19:07,247 --> 01:19:09,683 - We are the new superstars of magic. 1825 01:19:09,716 --> 01:19:10,884 - Okay, that'll do. 1826 01:19:10,917 --> 01:19:12,352 - In the end, let the people decide. 1827 01:19:12,385 --> 01:19:13,520 - Yeah. - Exactly. 1828 01:19:13,553 --> 01:19:16,589 That's what we're here for. Good luck. 1829 01:19:16,623 --> 01:19:17,891 - Thank you very much. 1830 01:19:17,924 --> 01:19:19,059 - Thank you. 1831 01:19:19,092 --> 01:19:20,827 - Let's go. - Let's do it. 1832 01:19:28,201 --> 01:19:32,038 - Welcome to Las... [together] Vegas. 1833 01:19:32,038 --> 01:19:35,041 [Alan Parsons Project's "Sirius"] 1834 01:19:35,041 --> 01:19:39,045 * * 1835 01:19:39,045 --> 01:19:40,513 - Is this "Sirius"? 1836 01:19:40,547 --> 01:19:47,587 * * 1837 01:19:55,628 --> 01:19:56,730 - Whoa. 1838 01:19:56,763 --> 01:19:58,131 - Whoa. 1839 01:19:59,132 --> 01:20:05,972 * * 1840 01:20:06,006 --> 01:20:09,042 - [laughs] 1841 01:20:10,110 --> 01:20:12,746 [dramatic music] 1842 01:20:12,779 --> 01:20:14,280 - [laughs] 1843 01:20:15,115 --> 01:20:22,155 * * 1844 01:20:25,492 --> 01:20:27,494 [laughs] 1845 01:20:29,195 --> 01:20:35,368 * * 1846 01:20:35,402 --> 01:20:36,736 - The suspense. - [chuckles] 1847 01:20:37,103 --> 01:20:38,204 - What is happening? 1848 01:20:38,238 --> 01:20:42,242 * * 1849 01:20:42,275 --> 01:20:44,077 [cheers and applause] 1850 01:20:44,110 --> 01:20:45,545 - [laughs] 1851 01:20:46,613 --> 01:20:49,482 [cheers and applause] 1852 01:20:51,651 --> 01:20:53,553 [laughs] 1853 01:20:55,155 --> 01:20:56,823 - [chuckles] - I love that. 1854 01:20:56,856 --> 01:20:58,625 I love that. 1855 01:20:58,658 --> 01:21:01,194 - Gone. [sighs] 1856 01:21:01,227 --> 01:21:05,298 But now, ladies and gentlemen, right here behind me, 1857 01:21:05,331 --> 01:21:08,835 We have this vorhersagetunnel. 1858 01:21:08,868 --> 01:21:11,371 - What? - Vorhersage tunnel. 1859 01:21:11,404 --> 01:21:14,307 - And inside this tunnel, there is a fruit. 1860 01:21:14,341 --> 01:21:16,276 And nobody knows which fruit is inside. 1861 01:21:16,309 --> 01:21:19,145 - We don't. - But you will decide. 1862 01:21:19,179 --> 01:21:22,115 Look--look, Simon, I have five cards. 1863 01:21:23,183 --> 01:21:24,250 - Yes. - Five cards. 1864 01:21:24,284 --> 01:21:25,919 - I'm watching. - [laughs] 1865 01:21:25,952 --> 01:21:27,721 - Five numbers. - Yup. 1866 01:21:27,754 --> 01:21:30,590 - Five different fruits. - Yep. 1867 01:21:30,623 --> 01:21:32,992 - Pick one. 1868 01:21:33,093 --> 01:21:34,494 Any one. - Oh, gosh. 1869 01:21:34,527 --> 01:21:36,930 Um, number one? 1870 01:21:36,963 --> 01:21:38,732 - You pick one? - Yeah. 1871 01:21:38,765 --> 01:21:40,100 - Really? - Yeah. 1872 01:21:40,100 --> 01:21:42,102 - Okay. 1873 01:21:42,102 --> 01:21:43,837 Let me pull this out. 1874 01:21:43,870 --> 01:21:47,173 Okay. Simon... - Yes? 1875 01:21:47,207 --> 01:21:49,642 - You could have picked every-- any fruit. 1876 01:21:49,676 --> 01:21:53,413 Are you ready? - [chuckles] 1877 01:21:53,446 --> 01:21:56,416 - He could-- Simon could pick any fruit, 1878 01:21:56,449 --> 01:22:00,153 but Simon says banana. 1879 01:22:00,186 --> 01:22:02,088 - [chuckles] [cheers and applause] 1880 01:22:02,122 --> 01:22:03,623 - That doesn't say banana. 1881 01:22:05,658 --> 01:22:07,827 * * 1882 01:22:07,861 --> 01:22:09,829 - Oh. 1883 01:22:12,065 --> 01:22:19,105 * * 1884 01:22:19,472 --> 01:22:23,443 - * This magic moment * 1885 01:22:23,476 --> 01:22:26,446 * So different and so new * 1886 01:22:26,479 --> 01:22:32,318 * Was like any other until I kissed you * 1887 01:22:32,352 --> 01:22:33,987 - Thank you so much. 1888 01:22:34,087 --> 01:22:35,822 Thank you, America. 1889 01:22:35,855 --> 01:22:38,091 [cheers and applause] 1890 01:22:38,091 --> 01:22:39,092 Thank you, America. 1891 01:22:39,092 --> 01:22:41,594 - * Sweeter than wine * 1892 01:22:43,396 --> 01:22:45,165 - You know, there are moments like this 1893 01:22:45,198 --> 01:22:47,634 when you're really, really proud to be a German. 1894 01:22:48,435 --> 01:22:49,903 - How do you guys do it? I don't know. 1895 01:22:49,936 --> 01:22:51,938 - [speaking German] 1896 01:22:53,173 --> 01:22:54,841 - [speaking German] 1897 01:22:54,874 --> 01:22:56,376 - I have another one. 1898 01:22:56,409 --> 01:22:57,744 - It's a present for you. 1899 01:22:57,777 --> 01:22:58,878 We brought it all the way from Germany. 1900 01:23:00,280 --> 01:23:01,414 - Yes, give it to me. - You catch this. 1901 01:23:02,415 --> 01:23:04,317 Ooh. - Look at this. 1902 01:23:04,351 --> 01:23:07,187 - Wow. - It's a strawberry. 1903 01:23:07,220 --> 01:23:09,055 Thank you. - Howie? 1904 01:23:09,055 --> 01:23:11,124 - Love this. 1905 01:23:11,157 --> 01:23:14,361 This is the year, I think, on our show, 1906 01:23:14,394 --> 01:23:17,230 where comedy is becoming king. 1907 01:23:17,263 --> 01:23:18,698 - We are magicians. 1908 01:23:18,732 --> 01:23:20,066 - [laughs] 1909 01:23:20,066 --> 01:23:21,534 - [coughs] [spits] 1910 01:23:21,568 --> 01:23:23,670 both: Oh! 1911 01:23:23,703 --> 01:23:26,172 - [laughs] 1912 01:23:26,206 --> 01:23:28,174 - * Time in my life * 1913 01:23:28,208 --> 01:23:29,676 - You guys are brilliant. 1914 01:23:29,709 --> 01:23:30,877 This is so creative. 1915 01:23:30,910 --> 01:23:33,513 This is so much-- - Whoa, dang. 1916 01:23:33,546 --> 01:23:36,216 - Joy, not again. - Thank you so much. 1917 01:23:36,249 --> 01:23:39,085 - I mean, I want to be part of your act one day. 1918 01:23:39,085 --> 01:23:40,086 [cheers and applause] 1919 01:23:40,086 --> 01:23:41,554 - Ah, Sofía, thank you. 1920 01:23:41,588 --> 01:23:44,724 - I'm slightly confused because I didn't get it. 1921 01:23:44,758 --> 01:23:47,360 And I found you two annoying. 1922 01:23:47,394 --> 01:23:50,430 [audience booing] 1923 01:23:51,765 --> 01:23:53,233 Well, I'm sorry, but there were quite a few people 1924 01:23:53,266 --> 01:23:54,734 in the audience who agree with me. 1925 01:23:54,768 --> 01:23:55,835 [audience booing louder] 1926 01:23:55,869 --> 01:23:57,303 - Why don't we vote? 1927 01:23:57,337 --> 01:24:00,807 I'm gonna start with your first ja. 1928 01:24:00,840 --> 01:24:02,475 - Thank you. 1929 01:24:02,509 --> 01:24:03,777 Thank you. 1930 01:24:03,810 --> 01:24:06,046 - I'll be the second, so it's a ja ja. 1931 01:24:06,079 --> 01:24:07,747 - Thank you, thank you. 1932 01:24:07,781 --> 01:24:08,882 - Simon? 1933 01:24:08,915 --> 01:24:10,383 - I thought it all was a bit stupid, 1934 01:24:10,417 --> 01:24:11,951 if I'm being honest with you. 1935 01:24:12,052 --> 01:24:13,053 - It doesn't matter. 1936 01:24:13,053 --> 01:24:14,454 I'm gonna give you the third yes. 1937 01:24:14,487 --> 01:24:16,356 - * Could it be magic now * 1938 01:24:16,389 --> 01:24:22,262 * * 1939 01:24:22,295 --> 01:24:23,830 - This is Siegfried. - This is Joy. 1940 01:24:23,863 --> 01:24:26,566 - And we are... [together] Siegfried and Joy. 1941 01:24:26,599 --> 01:24:29,636 [cheers and applause] 1942 01:24:31,137 --> 01:24:32,405 - [chuckles] 1943 01:24:33,440 --> 01:24:35,775 - * Could it be magic * 1944 01:24:36,276 --> 01:24:39,245 [energetic music] 1945 01:24:39,279 --> 01:24:46,319 * * 129148

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.