All language subtitles for Top.Gear.S32E04.1080p.HDTV.H264-DARKFLiX

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:20,955 --> 00:00:22,955 [CHEERING AND APPLAUSE] 2 00:00:29,755 --> 00:00:32,475 Hello. Welcome to Top Gear. 3 00:00:32,475 --> 00:00:33,835 In tonight's show, 4 00:00:33,835 --> 00:00:36,035 we've got every sort of car you can imagine. 5 00:00:36,035 --> 00:00:37,675 We're rammed to the gills with 'em. 6 00:00:37,675 --> 00:00:39,275 We've got dirt-cheap cars. 7 00:00:39,275 --> 00:00:40,795 We've got Italian supercars. 8 00:00:40,795 --> 00:00:43,155 We've got electric cars. We've got pick-up trucks. 9 00:00:43,155 --> 00:00:44,795 And, ladies and gentlemen, 10 00:00:44,795 --> 00:00:48,635 we've also got a Vauxhall Agila! 11 00:00:48,635 --> 00:00:51,115 Rrrrr-reee! Agila! Agila! 12 00:00:51,115 --> 00:00:53,115 Whatever your tastes, whatever your budget, 13 00:00:53,115 --> 00:00:54,955 we've got something for you tonight. 14 00:00:54,955 --> 00:00:57,395 But we're kicking off with one of the greatest names 15 00:00:57,395 --> 00:00:58,795 in motoring. 16 00:01:02,155 --> 00:01:03,475 Maserati. 17 00:01:06,515 --> 00:01:12,195 The Italian sports car company with a truly glorious history. 18 00:01:12,195 --> 00:01:15,275 COMMENTATOR: Stirling Moss in his Maserati number 7 wins the race. 19 00:01:15,275 --> 00:01:17,795 There at the very dawn of Formula 1, 20 00:01:17,795 --> 00:01:21,555 this was the team that took the great Juan Manuel Fangio 21 00:01:21,555 --> 00:01:23,875 to his final F1 title 22 00:01:23,875 --> 00:01:25,715 and went on to build 23 00:01:25,715 --> 00:01:29,475 some of the most beautiful race cars, and road cars, 24 00:01:29,475 --> 00:01:31,315 ever seen. 25 00:01:35,195 --> 00:01:37,395 But in recent times, 26 00:01:37,395 --> 00:01:41,275 the shine has faded on the old trident badge. 27 00:01:41,275 --> 00:01:43,755 Yes, there have been some decent saloons 28 00:01:43,755 --> 00:01:45,715 and pretty coupes, 29 00:01:45,715 --> 00:01:48,995 but the closest Maserati has come to a real head-turner 30 00:01:48,995 --> 00:01:51,635 was 2004's MC12, 31 00:01:51,635 --> 00:01:55,195 which was just a Ferrari Enzo with a body kit. 32 00:02:00,355 --> 00:02:03,195 For the last genuine Maserati supercar 33 00:02:03,195 --> 00:02:05,035 you've got to go back to this... 34 00:02:06,475 --> 00:02:09,275 ..the beautiful Bora. 35 00:02:16,595 --> 00:02:18,835 This was the last genuine Maserati supercar, 36 00:02:18,835 --> 00:02:21,675 and it was built in 1971. 37 00:02:24,955 --> 00:02:28,995 So we haven't had a new one in over 50 years. 38 00:02:32,715 --> 00:02:35,075 Must be time for a new one, then. 39 00:02:40,315 --> 00:02:42,395 This is the all-new 40 00:02:42,395 --> 00:02:47,075 Maserati MC20. 41 00:02:47,075 --> 00:02:48,915 It's got supercar looks. 42 00:02:50,155 --> 00:02:51,715 It's got supercar doors. 43 00:02:53,315 --> 00:02:57,155 And with prices starting at £190,000, 44 00:02:57,155 --> 00:03:00,075 it's got a proper supercar price tag. 45 00:03:13,075 --> 00:03:16,755 But after 50 years out of the game, 46 00:03:16,755 --> 00:03:21,395 what sort of a supercar has Maserati built? 47 00:03:21,395 --> 00:03:22,915 You might think 48 00:03:22,915 --> 00:03:26,675 if you were building a supercar from scratch 49 00:03:26,675 --> 00:03:28,915 fit for the third decade of the 21st century 50 00:03:28,915 --> 00:03:33,115 that you'd go for some electric hybrid plug-in thingy. 51 00:03:33,115 --> 00:03:37,355 But the MC20 is at heart quite old school. 52 00:03:37,355 --> 00:03:40,275 No e-motor, no regenerative braking, 53 00:03:40,275 --> 00:03:43,795 just a turbo-charged V6 behind me 54 00:03:43,795 --> 00:03:46,395 sending power to the rear wheels. 55 00:03:51,475 --> 00:03:56,755 That turbo-charged V6 makes 621 horsepower... 56 00:03:58,395 --> 00:04:01,755 ..which, in a car that weighs just under 1,500 kilos, 57 00:04:01,755 --> 00:04:03,435 is plenty. 58 00:04:08,715 --> 00:04:12,395 It'll do 0-60 in 2.9 seconds... 59 00:04:13,835 --> 00:04:16,595 ..and over 200mph flat out. 60 00:04:16,595 --> 00:04:21,075 By any standards, it's a very fast car! 61 00:04:21,075 --> 00:04:25,195 You're not going to be late for anything. 62 00:04:32,235 --> 00:04:36,275 So, it definitely does the whole supercar speed thing... 63 00:04:38,595 --> 00:04:41,875 ..but with a super-stiff carbon-fibre tub, 64 00:04:41,875 --> 00:04:45,035 and double wishbone suspension all round, 65 00:04:45,035 --> 00:04:47,435 where the MC20 really comes to life... 66 00:04:47,435 --> 00:04:50,155 ..is through the corners. 67 00:04:51,195 --> 00:04:55,875 This chassis can handle really rapid direction changes. 68 00:04:55,875 --> 00:04:58,475 Wind the lock on, it's so fast 69 00:04:58,475 --> 00:05:01,035 it darts around in a way that no Porsche 911 70 00:05:01,035 --> 00:05:03,675 could possibly hope to do. 71 00:05:03,675 --> 00:05:05,275 You've got to be on top of your game. 72 00:05:05,275 --> 00:05:06,435 That's the way it should be. 73 00:05:08,035 --> 00:05:11,235 Good front-end grip. The back wants to come round, 74 00:05:11,235 --> 00:05:12,675 but it's nicely balanced. 75 00:05:22,475 --> 00:05:27,355 This is, really, a massive 620-horsepower go-kart! 76 00:05:33,355 --> 00:05:37,715 Issues? Well, it's an Italian supercar. 77 00:05:37,715 --> 00:05:40,155 Of course there are issues. 78 00:05:40,155 --> 00:05:44,635 The brakes - they're effective, but they take a huge push. 79 00:05:44,635 --> 00:05:49,315 The pedal requires much, much more effort than any rival car. 80 00:05:49,315 --> 00:05:51,315 Maserati's done this deliberately to give it 81 00:05:51,315 --> 00:05:52,515 a kind of race-car feel. 82 00:05:54,355 --> 00:05:57,195 But the steering is so light there's a bit of a mismatch 83 00:05:57,195 --> 00:05:58,835 between the input required for the brake 84 00:05:58,835 --> 00:06:01,435 and the little delicate steering inputs required 85 00:06:01,435 --> 00:06:02,835 for the light steering. 86 00:06:02,835 --> 00:06:05,555 I think the biggest problem is the size of the fuel tank - 87 00:06:05,555 --> 00:06:07,355 60 litres. 88 00:06:07,355 --> 00:06:09,595 And this V6 likes a drink. 89 00:06:10,995 --> 00:06:12,595 And then there's the question 90 00:06:12,595 --> 00:06:16,035 of where on earth you're actually going to put anything. 91 00:06:17,315 --> 00:06:19,755 Now, normally, when your engine's in the rear, 92 00:06:19,755 --> 00:06:21,835 you have lots of luggage space up front. 93 00:06:24,435 --> 00:06:25,635 Ah. 94 00:06:25,635 --> 00:06:28,475 About enough room for a pair of undercrackers 95 00:06:28,475 --> 00:06:29,955 and maybe a sock. 96 00:06:29,955 --> 00:06:32,675 However, there is more boot space back here. 97 00:06:32,675 --> 00:06:35,595 The trouble is, it's right next to the engine, 98 00:06:35,595 --> 00:06:38,275 which means it gets quite hot - bad news 99 00:06:38,275 --> 00:06:40,475 if you're transporting ice cream, 100 00:06:40,475 --> 00:06:41,795 very good news 101 00:06:41,795 --> 00:06:45,715 if you're a high-speed pizza delivery service. 102 00:06:47,475 --> 00:06:48,675 Argh, that's hot! 103 00:06:50,795 --> 00:06:52,795 But look, 104 00:06:52,795 --> 00:06:57,315 it wouldn't be a Maserati without a few...foibles. 105 00:06:57,315 --> 00:07:00,515 And in truth, it's just good to have that badge 106 00:07:00,515 --> 00:07:03,595 back in the supercar game. 107 00:07:03,595 --> 00:07:08,395 Would I have this MC20 over a McLaren or a Ferrari? 108 00:07:08,395 --> 00:07:11,035 You know what? I think I would. 109 00:07:11,035 --> 00:07:12,795 I love the simplicity. 110 00:07:12,795 --> 00:07:14,595 It's not trying to be a clever hybrid. 111 00:07:14,595 --> 00:07:15,875 I love the way it looks. 112 00:07:15,875 --> 00:07:17,435 I love the way it drives. 113 00:07:17,435 --> 00:07:20,475 It's unlike anything else on sale. 114 00:07:20,475 --> 00:07:23,075 Will it provide a prosperous 115 00:07:23,075 --> 00:07:26,155 and stable financial future for Maserati? 116 00:07:26,155 --> 00:07:27,995 Probably not. 117 00:07:27,995 --> 00:07:30,715 But I'm so glad it exists anyway. 118 00:07:32,835 --> 00:07:34,715 Whoo-hoo-hooo! 119 00:07:34,715 --> 00:07:35,795 Ha! 120 00:07:37,755 --> 00:07:39,595 [HE LAUGHS] Dip a wheel in the dirt! 121 00:07:39,595 --> 00:07:40,995 Dip a wheel in the dirt! 122 00:07:43,795 --> 00:07:47,315 I'll tell you what, it's a really great car! 123 00:07:48,555 --> 00:07:51,035 Welcome back, Maserati. 124 00:07:51,035 --> 00:07:53,395 We have missed you! 125 00:08:03,755 --> 00:08:06,115 [CHEERING AND APPLAUSE] 126 00:08:07,635 --> 00:08:08,635 Beautiful. 127 00:08:08,635 --> 00:08:10,715 Look at that. 128 00:08:10,715 --> 00:08:12,915 I love it. Last week Lotus, 129 00:08:12,915 --> 00:08:15,115 this week Maserati - 130 00:08:15,115 --> 00:08:17,555 those legendary names coming back out the woodwork 131 00:08:17,555 --> 00:08:19,395 and absolutely smashing it. 132 00:08:19,395 --> 00:08:21,435 You wouldn't put your money on it. This is Maserati, 133 00:08:21,435 --> 00:08:24,115 and its track record isn't great. When they say, 134 00:08:24,115 --> 00:08:26,275 "We're gonna make a carbon-fibre supercar 135 00:08:26,275 --> 00:08:28,155 "from scratch, including the engine," 136 00:08:28,155 --> 00:08:30,155 the correct answer is, "Course you are, lads." 137 00:08:30,155 --> 00:08:31,235 [LAUGHTER] 138 00:08:31,235 --> 00:08:33,195 But actually, they've gone and done it. 139 00:08:33,195 --> 00:08:35,435 And it's good. And I believe there's an electric version 140 00:08:35,435 --> 00:08:38,115 in the pipeline. Is there, Pad? Yeah, they're saying 141 00:08:38,115 --> 00:08:40,195 there's a convertible and an electric version 142 00:08:40,195 --> 00:08:41,155 in a couple of years. 143 00:08:41,155 --> 00:08:43,555 However, this is Maserati. A couple of years could mean 144 00:08:43,555 --> 00:08:45,115 four or five financial implosions, 145 00:08:45,115 --> 00:08:48,235 so we won't hold our breath! But this is still a great car. 146 00:08:48,235 --> 00:08:52,315 Well, now it's time to find out just how fast the MC20 is 147 00:08:52,315 --> 00:08:56,515 by putting it round our track in the hands of...The Stig. 148 00:08:58,395 --> 00:09:01,075 CHRIS: Here we go. The MC20, looking menacing in black, 149 00:09:01,075 --> 00:09:03,675 our test track looking almost entirely under water. 150 00:09:06,995 --> 00:09:09,555 The car stepping out of line at 100mph there on the straight. 151 00:09:17,315 --> 00:09:19,915 Look at the standing water. 152 00:09:21,075 --> 00:09:23,195 The MC20's carbon-fibre tub 153 00:09:23,195 --> 00:09:25,515 made by the legendary Italian race outfit Dallara. 154 00:09:25,515 --> 00:09:27,835 This car is built of the good stuff. 155 00:09:30,875 --> 00:09:32,515 Stig working his way through that eight-speed 156 00:09:32,515 --> 00:09:34,315 double-clutch gearbox. 157 00:09:34,315 --> 00:09:37,795 [ENGINE HUMS] 158 00:09:39,235 --> 00:09:42,075 That V6, not the most exciting sounding. 159 00:09:44,915 --> 00:09:47,955 Into the Follow Through. This could be interesting. 160 00:09:50,995 --> 00:09:53,235 Stig getting his money out of that steering wheel today. 161 00:10:04,715 --> 00:10:05,995 Holding it together there. 162 00:10:07,675 --> 00:10:09,675 And across the line. 163 00:10:09,675 --> 00:10:12,315 [CHEERING AND APPLAUSE] 164 00:10:13,355 --> 00:10:14,515 All right. 165 00:10:17,795 --> 00:10:21,675 Straight away, off the bat, it was a very, very wet lap - 166 00:10:21,675 --> 00:10:26,555 tipping it down. So... Yeah? The time was rock bottom. 167 00:10:26,555 --> 00:10:28,515 1:30.4. 168 00:10:28,515 --> 00:10:31,635 Ah. And not a good tyre in the wet either. No, no. 169 00:10:31,635 --> 00:10:33,275 So, when it dried out, 170 00:10:33,275 --> 00:10:35,275 and just after the cameras had left... 171 00:10:35,275 --> 00:10:36,515 Oh. 172 00:10:36,515 --> 00:10:38,315 ..we sent The Stig out again. 173 00:10:38,315 --> 00:10:40,755 On a dry lap, what do you reckon? 174 00:10:40,755 --> 00:10:44,435 So, 1:30.4 on a wet lap. 175 00:10:44,435 --> 00:10:46,075 17 dead. 176 00:10:46,075 --> 00:10:50,315 17? Ooh... Ooh. So we're down here. Yeah. Ooh. 177 00:10:50,315 --> 00:10:51,915 1:20. Higher. 178 00:10:51,915 --> 00:10:53,315 Higher. 179 00:10:53,315 --> 00:10:54,795 I reckon... Higher. 180 00:10:54,795 --> 00:10:57,035 About there. About... Where are you thinking? 181 00:10:57,035 --> 00:11:00,155 A bit slower than the GTS AMG. Behind the Bugatti? 182 00:11:00,155 --> 00:11:02,315 Not a million miles away. Yeah? 183 00:11:02,315 --> 00:11:03,715 1:16.6. 184 00:11:03,715 --> 00:11:05,075 Oh. 185 00:11:05,075 --> 00:11:08,395 It's faster than a Veyron SS! 186 00:11:08,395 --> 00:11:10,635 [APPLAUSE] Faster than a Veyron SS. 187 00:11:11,635 --> 00:11:12,795 Look at that. 188 00:11:12,795 --> 00:11:14,915 Unbelievable. 189 00:11:14,915 --> 00:11:18,355 And now it's time to move on and talk about money saving. 190 00:11:18,355 --> 00:11:20,355 Correct, because we've all noticed 191 00:11:20,355 --> 00:11:23,515 everything's getting very expensive right now in the UK, 192 00:11:23,515 --> 00:11:25,075 including cars. 193 00:11:25,075 --> 00:11:27,915 In the last year, the average price of a second-hand car 194 00:11:27,915 --> 00:11:30,635 has gone up by five grand. Wow. 195 00:11:30,635 --> 00:11:32,795 But are there still cheap, cheerful, reliable 196 00:11:32,795 --> 00:11:34,795 used-car bargains to be had? 197 00:11:34,795 --> 00:11:36,755 We decided to find out. 198 00:11:45,755 --> 00:11:48,435 To see if you can still pick up a dependable runabout 199 00:11:48,435 --> 00:11:52,195 for not a lot of cash, the producers had rounded up 200 00:11:52,195 --> 00:11:54,715 a load of used cars for us to have a look at... 201 00:11:55,715 --> 00:11:58,435 ..all bought for less than 500 quid, 202 00:11:58,435 --> 00:12:01,555 all with MOTs, ready to roll... 203 00:12:01,555 --> 00:12:03,035 ..in theory. 204 00:12:06,675 --> 00:12:09,715 Wow. Well, I've got to say! 205 00:12:09,715 --> 00:12:12,795 Do you know what? Looking round already... 206 00:12:12,795 --> 00:12:15,955 How are they this cheap? Bargains! 207 00:12:15,955 --> 00:12:18,915 They can't have MOTs, can they? 208 00:12:18,915 --> 00:12:20,315 Oh. Challenge. 209 00:12:21,955 --> 00:12:23,315 250 quid. 210 00:12:23,315 --> 00:12:25,995 What, this? Yeah. These are great cars, tough as you like. 211 00:12:25,995 --> 00:12:28,155 Here you are. Yeah. 212 00:12:28,155 --> 00:12:30,675 "You have five minutes to each choose a car." 213 00:12:30,675 --> 00:12:34,915 "You may start the engine but you may not move the car. 214 00:12:34,915 --> 00:12:37,755 "Whichever car you're in when the time's up" - oh! - 215 00:12:37,755 --> 00:12:39,915 "is the one you're going to be driving." 216 00:12:39,915 --> 00:12:41,235 When does the five minutes start? 217 00:12:41,235 --> 00:12:42,835 Don't know. [HORN HONKS] 218 00:12:42,835 --> 00:12:45,755 Oh, there it is. Ay-oh-ay! Right, I've seen that. 219 00:12:45,755 --> 00:12:47,075 First things first, 220 00:12:47,075 --> 00:12:49,355 rear suspension I think's the problem. 221 00:12:49,355 --> 00:12:50,995 That's quite solid. 222 00:12:50,995 --> 00:12:53,435 This is the one that young Paddy would have bought, 223 00:12:53,435 --> 00:12:55,275 cos I'd have been skint 224 00:12:55,275 --> 00:12:57,475 and I'd have known it'd run and run and run. 225 00:12:58,675 --> 00:13:00,515 [ENGINE RUNS] 226 00:13:00,515 --> 00:13:02,955 Not too bad, that. I'll put that in the old reserves. 227 00:13:02,955 --> 00:13:04,795 [HE LAUGHS] 228 00:13:04,795 --> 00:13:06,795 What's in there, Chris? 229 00:13:06,795 --> 00:13:08,035 Air. Lots of fresh air! 230 00:13:08,035 --> 00:13:09,435 Paddy, what do you reckon? 231 00:13:09,435 --> 00:13:11,555 A bit of headroom for you! 232 00:13:11,555 --> 00:13:13,515 Practical. 233 00:13:13,515 --> 00:13:16,595 [ENGINE RUNS] 234 00:13:16,595 --> 00:13:18,675 No. Can't do it. 235 00:13:22,475 --> 00:13:24,395 There's a little MX-5 here! 236 00:13:24,395 --> 00:13:26,315 Have you seen the rust on that thing, Paddy? 237 00:13:26,315 --> 00:13:29,675 Rust? Oh, it's just a bit of... 238 00:13:29,675 --> 00:13:31,595 Oh... 239 00:13:31,595 --> 00:13:33,555 Oh, dear. 240 00:13:33,555 --> 00:13:35,675 That's not good. 241 00:13:35,675 --> 00:13:37,795 For 500 quid, the Merc's got to be 242 00:13:37,795 --> 00:13:39,515 the one that appeals, hasn't it? 243 00:13:39,515 --> 00:13:41,555 She's done 380,000 kilometres. 244 00:13:41,555 --> 00:13:43,595 [ENGINE RUNS] 245 00:13:43,595 --> 00:13:45,195 Starts OK. 246 00:13:45,195 --> 00:13:46,635 That is a good car. 247 00:13:46,635 --> 00:13:48,675 Oh, I'm going to look at the MG. 248 00:13:48,675 --> 00:13:51,235 I'm panic...panicking. 249 00:13:51,235 --> 00:13:54,555 Lads, 364! It's got the chequered flag on and everything! 250 00:13:54,555 --> 00:13:56,395 Start it up, Pad. 251 00:13:56,395 --> 00:13:58,435 [ENGINE RUNS] 252 00:13:58,435 --> 00:14:02,075 Absolutely sweet as a nut, this one. 253 00:14:02,075 --> 00:14:05,915 Oh-ho. No, out of that one. Diesel. 254 00:14:05,915 --> 00:14:08,595 I couldn't live with that, even if it was the best car here, 255 00:14:10,035 --> 00:14:13,155 Oh, my Lord. That's had a bit of a life. 256 00:14:13,155 --> 00:14:14,395 Did you have a look at the Celica? 257 00:14:14,395 --> 00:14:16,995 Sounds good. Is it all right? Sounds good, you know. 258 00:14:16,995 --> 00:14:17,955 Here we go. 259 00:14:17,955 --> 00:14:19,595 [ENGINE RUNS] 260 00:14:19,595 --> 00:14:22,115 Oh! That's the frontrunner so far. 261 00:14:22,115 --> 00:14:24,395 [ENGINE REVS] Listen to that. 262 00:14:24,395 --> 00:14:26,875 Volvo. Best seats of the lot. 263 00:14:26,875 --> 00:14:28,515 Oh. 264 00:14:28,515 --> 00:14:29,715 [ENGINE RUNS] 265 00:14:29,715 --> 00:14:31,115 Hey. Five cylinder... 266 00:14:31,115 --> 00:14:32,755 I've had me eye on this one. 267 00:14:32,755 --> 00:14:34,395 Frederick, sit in this. 268 00:14:34,395 --> 00:14:35,995 Do you like it? It's lovely. 269 00:14:35,995 --> 00:14:38,995 [ENGINE REVS] That's all right, that is. 270 00:14:38,995 --> 00:14:40,075 MAN: 30 seconds! 271 00:14:40,075 --> 00:14:43,115 Oh, I'm torn between two very different cars. 272 00:14:43,115 --> 00:14:45,675 I know where I'm going. Merc it is for me. 273 00:14:45,675 --> 00:14:47,955 PADDY: How much is that? 450 quid. 274 00:14:47,955 --> 00:14:49,195 Come on. 275 00:14:49,195 --> 00:14:51,275 Once I've finished the film, I can do a bit of minicabbing 276 00:14:51,275 --> 00:14:52,915 to Luton Airport, so I'm going to be... 277 00:14:52,915 --> 00:14:54,475 And I even look right for the job, don't I? 278 00:14:54,475 --> 00:14:55,715 Aarrgh. 279 00:14:55,715 --> 00:14:57,515 Oh, he's gone Celica! 280 00:14:57,515 --> 00:14:59,875 No, no, no. 281 00:14:59,875 --> 00:15:02,075 No, I'm going Volvo. [HORN HONKS] 282 00:15:02,075 --> 00:15:03,635 You can't make your mind up for anything, 283 00:15:03,635 --> 00:15:06,675 can you, Flintoff? Volvo. Going back to my Scandinavian roots. 284 00:15:06,675 --> 00:15:08,235 [CHRIS LAUGHS] Thank you. 285 00:15:09,435 --> 00:15:11,635 [ENGINES START] 286 00:15:11,635 --> 00:15:14,595 Having each put our chips on a car, 287 00:15:14,595 --> 00:15:19,195 it was time to find out what we'd actually ended up with. 288 00:15:19,195 --> 00:15:21,795 And to do that, we'd been given the run 289 00:15:21,795 --> 00:15:24,915 of an empty Army training ground... 290 00:15:27,195 --> 00:15:30,355 ..where, it has to be said, the early news was... 291 00:15:30,355 --> 00:15:31,875 Go on, the little Cooper! 292 00:15:31,875 --> 00:15:33,435 Wahey! 293 00:15:33,435 --> 00:15:36,915 ..I had bagged a winner. 294 00:15:36,915 --> 00:15:42,075 This Mini runs like an absolute dream. 295 00:15:44,475 --> 00:15:47,475 114 brake horsepower to the front wheels. 296 00:15:47,475 --> 00:15:50,635 £364. 297 00:15:53,195 --> 00:15:58,235 Aside from a few warning lights on the dash, it's mega. 298 00:15:58,235 --> 00:16:01,675 And come on, it might be 21 years old... 299 00:16:01,675 --> 00:16:03,675 Whoa-oa-oa! 300 00:16:03,675 --> 00:16:07,395 ..but that classic Mini styling still looks fantastic. 301 00:16:09,635 --> 00:16:12,635 It were designed by Frank Stephenson, 302 00:16:12,635 --> 00:16:18,355 who had a hand in designing the Ferrari F430. 303 00:16:18,355 --> 00:16:20,795 Practically a supercar, this thing. 304 00:16:20,795 --> 00:16:23,835 Well, that's clearly not true. 305 00:16:25,275 --> 00:16:28,755 But, if you're talking about a super car, 306 00:16:28,755 --> 00:16:31,395 for 450 quid... 307 00:16:31,395 --> 00:16:32,995 [HE LAUGHS] 308 00:16:32,995 --> 00:16:36,035 ..my C-Class was a joy. 309 00:16:37,035 --> 00:16:39,355 The W203, launched in 2000. 310 00:16:40,715 --> 00:16:43,835 2.1-litre turbo-diesel engine. 311 00:16:43,835 --> 00:16:47,395 I've got about 140 horsepower, a load of torque. 312 00:16:47,395 --> 00:16:51,035 The fact is, I got seduced by the rear-wheel drive 313 00:16:51,035 --> 00:16:52,915 and I've done four slides already. 314 00:16:52,915 --> 00:16:56,155 This is, I'm sure, the one to have. 315 00:16:56,155 --> 00:16:59,435 Although, with all the fun you'll get from buying 316 00:16:59,435 --> 00:17:01,675 a turn-of-the-century Mercedes like this one, 317 00:17:01,675 --> 00:17:04,275 there are...certain risks attached. 318 00:17:05,475 --> 00:17:07,075 They're not that tough. 319 00:17:07,075 --> 00:17:09,155 This is the era when Mercedes-Benz rusted, 320 00:17:09,155 --> 00:17:10,875 the engines weren't that reliable. 321 00:17:10,875 --> 00:17:13,235 But come on, look at it! For the money, 322 00:17:13,235 --> 00:17:15,715 I'm driving round in a silver Mercedes. 323 00:17:15,715 --> 00:17:17,675 It has to be the choice, doesn't it? 324 00:17:20,315 --> 00:17:21,755 Look at Harris. 325 00:17:21,755 --> 00:17:23,835 He's loving life in that, sliding it about. 326 00:17:25,195 --> 00:17:27,595 I went for the Volvo V70. 327 00:17:27,595 --> 00:17:29,235 Not sure it's the right car. 328 00:17:31,835 --> 00:17:33,355 The Celica was calling me. 329 00:17:33,355 --> 00:17:35,075 I think that might have been more fun, 330 00:17:35,075 --> 00:17:38,195 but I'm thinking £495, Volvo - 331 00:17:38,195 --> 00:17:39,835 bulletproof, reliable. 332 00:17:39,835 --> 00:17:42,875 This has done 193,000 miles, 333 00:17:42,875 --> 00:17:45,115 which for a Volvo is nothing. 334 00:17:46,315 --> 00:17:49,555 Look at Harris there, going sideways. Nothing for me there. 335 00:17:49,555 --> 00:17:52,915 What sold it in the end was the seat. 336 00:17:52,915 --> 00:17:57,315 As soon as I sat in it, it was so comfy. 337 00:17:57,315 --> 00:17:59,515 I'm just worried I've gone boring. 338 00:18:01,355 --> 00:18:03,715 [GRAVEL HITS CAR] Whoa! Thanks, Chris. 339 00:18:03,715 --> 00:18:05,555 Lads, I've got to tell yer, 340 00:18:05,555 --> 00:18:09,275 this Mini is driving like an absolute dream! 341 00:18:09,275 --> 00:18:12,355 That Mini looks far too good for the money. 342 00:18:12,355 --> 00:18:15,555 But I've got car envy for the Volvo as well. 343 00:18:15,555 --> 00:18:16,995 I know how good those Volvos are. 344 00:18:16,995 --> 00:18:20,675 It's the comfiest car seat I've ever sat in! 345 00:18:20,675 --> 00:18:25,955 There is an untold joy in this type of car. 346 00:18:25,955 --> 00:18:27,755 I just love the fact that you feel like 347 00:18:27,755 --> 00:18:30,195 you're beating the system. You get in it and you think, 348 00:18:30,195 --> 00:18:32,595 "Why would you want to spend any more money?" 349 00:18:34,475 --> 00:18:37,475 Well, it was time to find out. 350 00:18:38,515 --> 00:18:40,715 Because to see if our bargain-basement cars 351 00:18:40,715 --> 00:18:43,795 were something you should actually consider living with, 352 00:18:43,795 --> 00:18:47,275 the producers had decided we should drive them through 353 00:18:47,275 --> 00:18:49,115 a tank test track. 354 00:18:49,115 --> 00:18:50,235 SOLDIER: Stop! 355 00:18:50,235 --> 00:18:51,555 Back! 356 00:18:51,555 --> 00:18:53,275 Yes, allegedly simulating 357 00:18:53,275 --> 00:18:56,835 a full year's wear and tear on 'em, 358 00:18:56,835 --> 00:18:58,235 first would be a strength test, 359 00:18:58,235 --> 00:19:00,475 where we'd have to drag a tractor tyre 360 00:19:00,475 --> 00:19:04,155 up and over a very steep hill. 361 00:19:04,155 --> 00:19:06,675 Then, suspension wear - 362 00:19:06,675 --> 00:19:09,835 bouncing across a series of very bumpy dips... 363 00:19:11,155 --> 00:19:15,515 ..before finally reaching the water splash... 364 00:19:16,715 --> 00:19:18,555 ..a reliability-testing wade 365 00:19:18,555 --> 00:19:21,995 through three feet of murky water. 366 00:19:23,835 --> 00:19:26,875 Now, the tank overcame the three obstacles 367 00:19:26,875 --> 00:19:29,035 in five minutes, 56 seconds. 368 00:19:29,035 --> 00:19:31,955 Question was, working together, 369 00:19:31,955 --> 00:19:36,235 how fast could we get all three cars through? 370 00:19:36,235 --> 00:19:40,875 Boys, remember, never leave a man behind. 371 00:19:40,875 --> 00:19:43,475 Or a sub-£500 car. 372 00:19:46,195 --> 00:19:47,675 [ENGINES REV] 373 00:19:47,675 --> 00:19:50,675 Three, two, one, go! 374 00:19:57,035 --> 00:19:58,355 What is that? 375 00:20:01,355 --> 00:20:02,435 Oh, dear, dear. 376 00:20:02,435 --> 00:20:05,475 Flintoff, you've got a tow hook on. Let's tow it up. 377 00:20:05,475 --> 00:20:07,355 Right, come on, we're against the clock. 378 00:20:08,715 --> 00:20:11,515 There we go, boys. 379 00:20:11,515 --> 00:20:14,235 Here we go. Oh, he's off. 380 00:20:14,235 --> 00:20:16,235 Not a chance. Watch this. 381 00:20:16,235 --> 00:20:17,835 He's going up. 382 00:20:17,835 --> 00:20:20,275 Not a chance. He's done it. Go on. 383 00:20:20,275 --> 00:20:23,115 Nowhere near. Oh, God. 384 00:20:23,115 --> 00:20:24,835 She's not gonna go! 385 00:20:24,835 --> 00:20:27,195 Teamwork! You've shot off. 386 00:20:27,195 --> 00:20:29,555 I thought you wanted me to go. 387 00:20:29,555 --> 00:20:31,475 We're gonna have to give you a bit of a shove, aren't we? 388 00:20:33,715 --> 00:20:36,795 Right, hold on. Wait. Don't go yet! 389 00:20:38,235 --> 00:20:39,595 [CLUNK!] 390 00:20:41,435 --> 00:20:43,435 Right, three, 391 00:20:43,435 --> 00:20:46,915 two, one, go! 392 00:20:49,955 --> 00:20:51,275 [CLUNK] 393 00:20:57,075 --> 00:20:58,875 On an angle at the top. 394 00:21:01,435 --> 00:21:02,875 Whoa! 395 00:21:02,875 --> 00:21:05,955 [ENGINES REV] 396 00:21:05,955 --> 00:21:07,235 Oh, dear. 397 00:21:09,595 --> 00:21:12,275 Oh, so close! So close! 398 00:21:12,275 --> 00:21:15,035 Stay there, Fred. We've got this. Stay there. 399 00:21:15,035 --> 00:21:17,395 I'm gonna come and ram your tyre, Fred. 400 00:21:23,355 --> 00:21:24,715 [ENGINE REVS] 401 00:21:24,715 --> 00:21:26,995 Oh, dear. [HE LAUGHS] 402 00:21:32,395 --> 00:21:34,515 With it becoming increasingly clear 403 00:21:34,515 --> 00:21:36,675 that our cars didn't have enough grunt 404 00:21:36,675 --> 00:21:38,795 to get even themselves over the hill... 405 00:21:38,795 --> 00:21:39,915 Lift it. 406 00:21:42,155 --> 00:21:44,395 There we go! Hey-hey! 407 00:21:44,395 --> 00:21:46,475 ..I decided to spin the Merc around 408 00:21:46,475 --> 00:21:49,115 and give Fred a shove from behind. 409 00:21:50,395 --> 00:21:53,035 Flintoff, just get it pinned in first now. 410 00:21:53,035 --> 00:21:55,035 I'm gonna go up backwards 411 00:21:55,035 --> 00:21:56,795 so I don't do my radiator and I've got more traction, 412 00:21:56,795 --> 00:21:59,475 like I'm front-wheel drive. Go, Chris! 413 00:21:59,475 --> 00:22:02,315 He's coming. Oh, here we go. 414 00:22:02,315 --> 00:22:05,035 Come on, Chris. Come on, Chris. Hit me. Hit me, Chris. 415 00:22:05,035 --> 00:22:08,155 Give it the beans, Fred. I am. Give it the beans! 416 00:22:08,155 --> 00:22:09,795 Spin it, Fred! 417 00:22:11,795 --> 00:22:15,075 Yes! [PADDY LAUGHS] 418 00:22:15,075 --> 00:22:16,195 [HE LAUGHS] 419 00:22:16,195 --> 00:22:18,115 Oh, my God. Oh! 420 00:22:18,115 --> 00:22:19,315 Right. Yes! 421 00:22:20,755 --> 00:22:23,395 Take the tyre off quick! 422 00:22:23,395 --> 00:22:24,995 Now we've got to get these two over. 423 00:22:24,995 --> 00:22:27,235 Give yourself a run at it. Go on. 424 00:22:32,035 --> 00:22:33,155 Oh, dear. 425 00:22:33,155 --> 00:22:35,395 [BEEPING] 426 00:22:35,395 --> 00:22:36,835 Paddy, I'm beached. 427 00:22:36,835 --> 00:22:39,235 I'll give you a nudge! 428 00:22:43,675 --> 00:22:44,915 [ENGINE REVS] 429 00:22:45,915 --> 00:22:47,235 [CLUNK] 430 00:22:49,435 --> 00:22:51,235 [ENGINE REVS DIMINISH] 431 00:22:51,235 --> 00:22:52,635 Oooh. 432 00:22:52,635 --> 00:22:55,035 That's not even... That is not even possible. 433 00:22:55,035 --> 00:22:56,715 How is that even possible? 434 00:22:56,715 --> 00:22:58,115 [BOTH LAUGH] 435 00:22:58,115 --> 00:23:00,155 I slowed down cos I didn't want to... 436 00:23:00,155 --> 00:23:01,595 I didn't want to hurt your car. 437 00:23:01,595 --> 00:23:03,875 So that was two of us now stuck, 438 00:23:03,875 --> 00:23:07,395 and the only option for help was Flintoff. 439 00:23:07,395 --> 00:23:09,515 I'm coming, boys. I'm coming. 440 00:23:09,515 --> 00:23:11,115 Oh, God, no. 441 00:23:11,115 --> 00:23:12,155 No, no, no, no, no. 442 00:23:12,155 --> 00:23:14,355 No, no, no, no. 443 00:23:14,355 --> 00:23:15,435 I'm just gonna go for it. 444 00:23:22,715 --> 00:23:24,715 Yes! Whoo-hoo-hoo! 445 00:23:25,955 --> 00:23:27,915 Where's he gone? 446 00:23:27,915 --> 00:23:30,075 Oh, it's like bloody Jaws, this. 447 00:23:30,075 --> 00:23:32,675 I'm coming. Here we go. 448 00:23:33,875 --> 00:23:35,715 Oh! 449 00:23:35,715 --> 00:23:36,915 Ooh, Jeez! 450 00:23:38,195 --> 00:23:39,715 [LAUGHTER] 451 00:23:39,715 --> 00:23:41,235 That wasn't nice! 452 00:23:42,875 --> 00:23:46,755 Having now all just about proven our cars' strength... 453 00:23:48,075 --> 00:23:49,715 Oh, oh, oh. 454 00:23:49,715 --> 00:23:53,395 Oh, lads...I see danger. 455 00:23:53,395 --> 00:23:57,115 ..next up was the suspension test. 456 00:23:59,515 --> 00:24:01,315 Hang back, lads, I'm going in. 457 00:24:01,315 --> 00:24:03,475 Here he goes! 458 00:24:05,755 --> 00:24:06,795 Whoa! 459 00:24:09,635 --> 00:24:10,835 Go on. 460 00:24:12,555 --> 00:24:14,435 Oh-ho! Upsy-dais...! 461 00:24:17,075 --> 00:24:19,875 Oh, no. This is not good for this car! 462 00:24:19,875 --> 00:24:22,995 It is not enjoying it. Oh, no! 463 00:24:22,995 --> 00:24:24,275 Ooh! 464 00:24:24,275 --> 00:24:27,315 Oh, no! The Volvo is through. 465 00:24:27,315 --> 00:24:30,955 I'll tell you what, my car did not enjoy that one bit. 466 00:24:30,955 --> 00:24:32,395 Shall I have a go? Go on, Chris. 467 00:24:32,395 --> 00:24:34,195 Get that water out for my little Mini. 468 00:24:35,795 --> 00:24:38,075 Oh, no! 469 00:24:38,075 --> 00:24:39,275 Oh, dear. 470 00:24:42,235 --> 00:24:44,155 Oh, no, no, no, no, no, no! 471 00:24:44,155 --> 00:24:46,595 Might have to have a bit more of a run-up at this. 472 00:24:46,595 --> 00:24:48,155 Come on, little Merc. 473 00:24:48,155 --> 00:24:50,075 That is horrendous. 474 00:24:50,075 --> 00:24:52,435 That is horrendous! 475 00:24:52,435 --> 00:24:54,115 Here we go. 476 00:24:55,755 --> 00:24:57,995 Oh! Ooh! 477 00:24:57,995 --> 00:24:59,355 God! 478 00:25:01,915 --> 00:25:03,955 Whoa, me little Mini! 479 00:25:06,315 --> 00:25:08,315 Oh, my God! 480 00:25:08,315 --> 00:25:09,395 Go on, the Cooper! 481 00:25:11,795 --> 00:25:13,395 [HE LAUGHS] The Cooper's done it! 482 00:25:15,315 --> 00:25:17,275 We should have made some time up there. 483 00:25:17,275 --> 00:25:19,395 We must have smashed it over that, surely. 484 00:25:19,395 --> 00:25:21,355 Definitely smashed something. 485 00:25:21,355 --> 00:25:23,075 Leaving what looked like 486 00:25:23,075 --> 00:25:25,795 an important piece of the Mini behind... 487 00:25:25,795 --> 00:25:28,755 I literally do not know how this Cooper's still going! 488 00:25:28,755 --> 00:25:32,115 ..the car-killing dips were done with. 489 00:25:32,115 --> 00:25:34,755 And there was just one very unpleasant obstacle left 490 00:25:34,755 --> 00:25:38,395 between us and the finish line. 491 00:25:38,395 --> 00:25:40,715 What is going...? Oh, no... That... That is deep. 492 00:25:43,675 --> 00:25:47,155 [HE LAUGHS] This is ridiculous! 493 00:25:47,155 --> 00:25:49,355 Oh, my word. 494 00:25:49,355 --> 00:25:51,795 Go on, Pad. Get through it. Go on. 495 00:25:51,795 --> 00:25:53,235 I'm going in. 496 00:25:59,555 --> 00:26:01,955 Go on, the Mini. Go on, the Mini! 497 00:26:04,195 --> 00:26:05,595 Go on. Go on. 498 00:26:07,435 --> 00:26:09,955 Go on, the Mini. Go on, the Mini! 499 00:26:11,275 --> 00:26:13,595 Go on, the Mini! 500 00:26:16,155 --> 00:26:17,195 He's done it. He's done it! 501 00:26:17,195 --> 00:26:20,635 The finishing line is ahead, boys. The Mini's through! 502 00:26:22,795 --> 00:26:24,715 Come on, the Mercedes! 503 00:26:24,715 --> 00:26:26,315 Come on, old girl. 504 00:26:26,315 --> 00:26:27,355 Come on, girl. 505 00:26:31,635 --> 00:26:34,275 Come on, girl. Oh, my God, I'm actually floating. 506 00:26:35,395 --> 00:26:36,715 I'm floating. 507 00:26:39,315 --> 00:26:41,155 I'm floating. I'm stuck. 508 00:26:41,155 --> 00:26:43,395 The engine's still going but I'm stuck. 509 00:26:44,715 --> 00:26:47,075 I'm coming, Chris. 510 00:26:47,075 --> 00:26:48,395 Oh, my God. 511 00:26:49,955 --> 00:26:52,475 Go on. Come on, the Volvo! 512 00:26:55,995 --> 00:26:57,595 Don't hit me too hard! 513 00:27:00,795 --> 00:27:03,835 Yes, Fred. Yes, Fred! 514 00:27:03,835 --> 00:27:05,075 Yes, Fred. 515 00:27:05,075 --> 00:27:06,155 Keep on it. 516 00:27:08,915 --> 00:27:09,995 Yes, Fred! 517 00:27:09,995 --> 00:27:12,435 Or, to put it more accurately... 518 00:27:12,435 --> 00:27:14,675 [ENGINE FAILS] 519 00:27:14,675 --> 00:27:16,355 ..no, Fred. 520 00:27:16,355 --> 00:27:18,355 Me car won't start. 521 00:27:18,355 --> 00:27:20,555 Me... Me exhaust is bubbling. 522 00:27:20,555 --> 00:27:22,995 [ENGINE FAILS] Oh, God. 523 00:27:22,995 --> 00:27:25,635 FRED ON RADIO: I'm stuck now. 524 00:27:25,635 --> 00:27:28,755 Now, while Flintoff was busy discovering 525 00:27:28,755 --> 00:27:30,635 just how deep he was stuck... 526 00:27:30,635 --> 00:27:32,355 Oh, no! [WATER WHOOSHES] 527 00:27:32,355 --> 00:27:33,995 No! 528 00:27:35,195 --> 00:27:37,435 Oh, no! 529 00:27:37,435 --> 00:27:41,275 ..we decided to give plan A another good go... 530 00:27:41,275 --> 00:27:44,515 Handbrake off. Neutral. Get it whacked out. 531 00:27:44,515 --> 00:27:46,795 Go on, push. Speed, Chris! Speed! 532 00:27:46,795 --> 00:27:49,635 No speed! No speed! Speed! 533 00:27:49,635 --> 00:27:52,275 Yes. Go on, son! 534 00:27:52,275 --> 00:27:54,675 ..and... Right! 535 00:27:54,675 --> 00:27:57,075 ..once we'd concluded that wasn't going to work... 536 00:27:57,075 --> 00:28:00,195 Chris! Stop. Kill it! 537 00:28:00,195 --> 00:28:04,395 ..it was time to break out plan B. 538 00:28:04,395 --> 00:28:07,515 Right. Are you ready? 539 00:28:07,515 --> 00:28:08,915 I'm gonna drop it onto t'bonnet. 540 00:28:08,915 --> 00:28:11,355 One, two, three. All right. 541 00:28:12,555 --> 00:28:13,995 There. You... 542 00:28:13,995 --> 00:28:15,395 You knob! 543 00:28:15,395 --> 00:28:18,315 When I grab hold... Oi... Oi, look at me. 544 00:28:18,315 --> 00:28:20,875 When I grab hold of that, do not pull it. 545 00:28:20,875 --> 00:28:22,355 Have you got it? Yeah. 546 00:28:22,355 --> 00:28:23,795 Come... 547 00:28:23,795 --> 00:28:25,915 [BLEEP]! You absolute... 548 00:28:25,915 --> 00:28:29,035 I've got a bad knee! You absolute tit! I've got a bad knee! 549 00:28:29,035 --> 00:28:30,835 Do you know how cold this is? 550 00:28:30,835 --> 00:28:32,995 Has it escaped you that we've actually got 551 00:28:32,995 --> 00:28:34,675 to get out of here in time? Come on. 552 00:28:34,675 --> 00:28:36,115 Yeah, you've got a point. 553 00:28:36,115 --> 00:28:38,795 So, once we'd successfully 554 00:28:38,795 --> 00:28:41,435 teamworked the tow rope onto the Volvo... 555 00:28:41,435 --> 00:28:43,835 I can't feel me feet. 556 00:28:43,835 --> 00:28:47,075 ..it was just a simple case of hauling it out. 557 00:28:48,315 --> 00:28:50,235 Go on, Chrissy. 558 00:28:50,235 --> 00:28:51,355 Come on, the Merc! 559 00:28:53,035 --> 00:28:53,995 She's out! 560 00:28:53,995 --> 00:28:55,435 Argh! 561 00:28:55,435 --> 00:28:57,595 You big [BLEEP]! 562 00:28:57,595 --> 00:29:01,275 And, having successfully demonstrated precisely 563 00:29:01,275 --> 00:29:03,515 why it was called plan B... 564 00:29:03,515 --> 00:29:07,315 You just fired a load of bricks at me shins, you dick! 565 00:29:07,315 --> 00:29:08,955 Let's get to the finish. 566 00:29:08,955 --> 00:29:11,555 ..just 100 metres short of the chequered flag... 567 00:29:11,555 --> 00:29:14,195 [WHIRRING CLUNK] Oh, God, it's gone. 568 00:29:14,195 --> 00:29:19,435 ..our used-car bargains decided enough was enough. 569 00:29:19,435 --> 00:29:21,355 Oh, God, no. 570 00:29:21,355 --> 00:29:23,155 Oh, no, no. No, no, no. 571 00:29:26,275 --> 00:29:27,715 Yeah, this is gone. 572 00:29:27,715 --> 00:29:29,355 The Merc is dead. 573 00:29:34,395 --> 00:29:36,675 Oh, here comes Tank Man! 574 00:29:38,915 --> 00:29:40,955 He looks smug. Thank you. 575 00:29:40,955 --> 00:29:42,435 Oh, it's the results. 576 00:29:43,435 --> 00:29:45,595 "The tank completed the course 577 00:29:45,595 --> 00:29:47,835 "in five minutes and 56 seconds." 578 00:29:47,835 --> 00:29:49,155 Oh. 579 00:29:49,155 --> 00:29:51,075 "You did not complete the course 580 00:29:51,075 --> 00:29:55,355 "in 21 minutes and 23 seconds." 581 00:29:55,355 --> 00:29:58,795 Well, no surprise on the result there, really. 582 00:30:03,875 --> 00:30:05,515 Where are you going? Where are we going? 583 00:30:05,515 --> 00:30:08,995 I'll tell you where we're going - find another car. 584 00:30:10,395 --> 00:30:11,595 I wanna dry me feet. 585 00:30:14,435 --> 00:30:15,995 [CHEERING AND APPLAUSE] 586 00:30:15,995 --> 00:30:17,155 Ah! 587 00:30:19,515 --> 00:30:23,595 Not a good start, is it? Three cars driven, three cars killed. 588 00:30:23,595 --> 00:30:26,875 Was that Mini dead, Pad? Or was you being melodramatic? 589 00:30:26,875 --> 00:30:29,155 A couple of dents. It still looked very drivable to me. 590 00:30:29,155 --> 00:30:31,515 I thought so as well. But it turns out - common issue 591 00:30:31,515 --> 00:30:33,275 with that generation of Mini - 592 00:30:33,275 --> 00:30:35,355 is when you drive over a submerged telegraph pole 593 00:30:35,355 --> 00:30:37,395 on an Army barracks, it rips the radiator clean out. 594 00:30:37,395 --> 00:30:38,835 I've heard that. Very common. 595 00:30:38,835 --> 00:30:40,595 I've heard that. Very common. 596 00:30:40,595 --> 00:30:42,275 Anyway, we'll get back to that film later. 597 00:30:42,275 --> 00:30:44,555 Now we must move on to EVs. 598 00:30:44,555 --> 00:30:46,675 We know everything is going electric nowadays, 599 00:30:46,675 --> 00:30:48,595 and for some types of car, though, 600 00:30:48,595 --> 00:30:50,475 it's not that much of a leap from petrol, really. 601 00:30:50,475 --> 00:30:52,595 Exactly. Little city runabouts going electric, 602 00:30:52,595 --> 00:30:54,075 it's hardly a big deal. 603 00:30:54,075 --> 00:30:55,875 But some other corners of the car world 604 00:30:55,875 --> 00:30:57,875 might be a tougher nut to crack. 605 00:31:06,875 --> 00:31:09,235 The good old-fashioned pick-up truck... 606 00:31:10,915 --> 00:31:16,195 ..which, here in America, is big business. 607 00:31:16,195 --> 00:31:20,195 Literally millions of these are sold over here every year. 608 00:31:20,195 --> 00:31:22,915 And they're not just bought by farmers and lumberjacks, 609 00:31:22,915 --> 00:31:25,075 they're bought by everyone. 610 00:31:25,075 --> 00:31:28,515 So far, they've been very much not electric, 611 00:31:28,515 --> 00:31:30,075 very petrol. 612 00:31:30,075 --> 00:31:33,435 But all that could be about to change, 613 00:31:33,435 --> 00:31:35,515 thanks to that lad. 614 00:31:39,075 --> 00:31:42,235 It's called the R1T. 615 00:31:42,235 --> 00:31:47,475 And it comes from an American start-up called Rivian. 616 00:31:48,915 --> 00:31:52,955 Yes, the race to launch the world's first electric pick-up 617 00:31:52,955 --> 00:31:56,515 has been won not by Ford or even Tesla... 618 00:31:58,155 --> 00:32:01,875 ..but by a company you've never heard of. 619 00:32:03,315 --> 00:32:07,035 And they're doing things a little bit different. 620 00:32:12,675 --> 00:32:14,075 Your traditional pick-up truck, 621 00:32:14,075 --> 00:32:17,955 well, they're generally a bit rough and ready inside. 622 00:32:17,955 --> 00:32:21,355 Not this one. This is business class. 623 00:32:21,355 --> 00:32:26,515 It's all big screens, recycled, sustainable materials. 624 00:32:26,515 --> 00:32:27,955 And because it's electric... 625 00:32:30,035 --> 00:32:32,955 ..it's quiet, it's effortless to drive. 626 00:32:32,955 --> 00:32:34,635 It's classy. 627 00:32:35,915 --> 00:32:37,875 This is a good start. 628 00:32:40,115 --> 00:32:42,315 But then it needs to be... 629 00:32:43,635 --> 00:32:45,355 ..because the world's expecting big things 630 00:32:45,355 --> 00:32:47,075 from this truck. 631 00:32:48,435 --> 00:32:53,155 Last year, after Rivian had built just a handful of cars, 632 00:32:53,155 --> 00:32:55,315 the company offered up a load of shares for sale. 633 00:32:56,355 --> 00:33:01,195 They were so popular that within just a couple of days 634 00:33:01,195 --> 00:33:02,875 Rivian was worth... 635 00:33:04,075 --> 00:33:08,475 ..$127 billion. 636 00:33:10,115 --> 00:33:11,355 Billion. 637 00:33:12,715 --> 00:33:15,395 Which meant that this tiny start-up, 638 00:33:15,395 --> 00:33:19,275 that had never made a penny in profit, was suddenly 639 00:33:19,275 --> 00:33:21,715 more valuable than Kuwait. 640 00:33:23,155 --> 00:33:25,675 What that says about the world of stocks and shares 641 00:33:25,675 --> 00:33:27,435 I have no idea, 642 00:33:27,435 --> 00:33:30,435 but what it does mean is that a lot of people 643 00:33:30,435 --> 00:33:33,875 have got a lot riding on this being good. 644 00:33:35,395 --> 00:33:36,995 And let's face it, 645 00:33:36,995 --> 00:33:39,995 you don't buy a pick-up just to potter along the highways. 646 00:33:41,235 --> 00:33:46,315 The Rivian needs to cut it in the great outdoors. 647 00:33:51,595 --> 00:33:52,715 And weirdly, 648 00:33:52,715 --> 00:33:55,475 that's where electric makes a whole lot of sense... 649 00:33:56,995 --> 00:33:59,715 ..because regular pick-ups have the engine at the front, 650 00:33:59,715 --> 00:34:01,915 sending power to the four wheels, 651 00:34:01,915 --> 00:34:05,355 with a lot of complicated drive shafts and differentials. 652 00:34:05,355 --> 00:34:09,475 But the Rivian has an individual motor on each wheel. 653 00:34:11,755 --> 00:34:15,515 And that means... it can do this. 654 00:34:16,995 --> 00:34:18,475 Yes! 655 00:34:19,675 --> 00:34:22,515 Oh, it sends just the right amount of power 656 00:34:22,515 --> 00:34:24,795 to whichever corner 657 00:34:24,795 --> 00:34:27,155 needs it most, so that means plenty of grip, 658 00:34:27,155 --> 00:34:30,395 plenty of torque, but plenty of fun! 659 00:34:31,715 --> 00:34:33,235 Whoa-oh! 660 00:34:33,235 --> 00:34:35,675 Get up. There we go! 661 00:34:35,675 --> 00:34:37,635 Up the hill. 662 00:34:37,635 --> 00:34:39,315 It just eats anything up. 663 00:34:43,555 --> 00:34:46,675 Oh, yes. Look at you go! 664 00:34:48,275 --> 00:34:51,315 Now I'm on the straight and I'm just gonna go. 665 00:34:52,715 --> 00:34:54,275 Oh, my word. 666 00:34:54,275 --> 00:34:56,795 55, 60. 667 00:34:58,195 --> 00:35:01,475 75. I'm off-road. 668 00:35:01,475 --> 00:35:04,475 This thing, I'm telling you, is a weapon. 669 00:35:06,555 --> 00:35:10,475 And that's before you find drift mode, 670 00:35:10,475 --> 00:35:12,635 which shuts down the stability control, 671 00:35:12,635 --> 00:35:14,875 stiffens up the suspension, 672 00:35:14,875 --> 00:35:18,315 and sends a whole heap of torque to the back. 673 00:35:20,555 --> 00:35:23,275 [HE LAUGHS] Come on. Here we go. 674 00:35:26,595 --> 00:35:30,315 Oh, yeah, go on, lad! [HE LAUGHS] 675 00:35:35,395 --> 00:35:36,435 [HE LAUGHS] 676 00:35:40,875 --> 00:35:42,315 This is immense. 677 00:35:52,635 --> 00:35:54,395 What a car! 678 00:35:54,395 --> 00:35:58,755 So the Rivian will definitely get you off the beaten track. 679 00:35:58,755 --> 00:36:00,355 [HE LAUGHS 680 00:36:01,395 --> 00:36:03,035 ..and a 300-mile range 681 00:36:03,035 --> 00:36:06,315 should be enough to get you back on it... 682 00:36:07,875 --> 00:36:09,715 ..but just like any EV, 683 00:36:09,715 --> 00:36:13,995 that half-decent range does come at a cost. 684 00:36:15,595 --> 00:36:20,795 Because to get a 300-mile range in a truck this size, 685 00:36:20,795 --> 00:36:22,755 you're gonna need a big battery. 686 00:36:22,755 --> 00:36:24,955 A really big battery. 687 00:36:26,315 --> 00:36:33,115 And that means this R1T weighs three tonnes. 688 00:36:33,115 --> 00:36:35,155 That's pretty much three Ford Fiestas. 689 00:36:35,155 --> 00:36:39,195 If this new electric-car era is all about efficiency 690 00:36:39,195 --> 00:36:41,395 and treading a little lighter, 691 00:36:41,395 --> 00:36:44,635 I'm not sure a three-tonne truck is the way forward. 692 00:36:46,635 --> 00:36:48,515 But if Rivian's going to succeed, 693 00:36:48,515 --> 00:36:52,195 to be honest, it's not me that needs convincing, 694 00:36:52,195 --> 00:36:54,195 it's these guys - 695 00:36:54,195 --> 00:36:57,235 traditional pick-up petrolheads. 696 00:37:01,115 --> 00:37:02,635 Now, this is gonna be a big test, 697 00:37:02,635 --> 00:37:04,635 getting the opinion of the locals. 698 00:37:06,395 --> 00:37:09,075 Oh, oh, they're having a look already. 699 00:37:11,075 --> 00:37:13,515 Afternoon, gentlemen. What are we thinking? 700 00:37:13,515 --> 00:37:18,395 What is it? What is it? It's a Rivian. All-electric pick-up truck. 701 00:37:18,395 --> 00:37:21,035 No way! What do you reckon? Come and have a look. 702 00:37:21,035 --> 00:37:23,115 Got their attention. Here we go. 703 00:37:23,115 --> 00:37:24,675 300-mile range. 704 00:37:24,675 --> 00:37:26,195 Here's the cockpit. 705 00:37:26,195 --> 00:37:28,235 Nice little one to start with, lads. 706 00:37:28,235 --> 00:37:29,755 Just push that there. 707 00:37:29,755 --> 00:37:31,435 Just push that. Go on, push that. 708 00:37:31,435 --> 00:37:34,635 A nice little handy torch for them outdoor evenings. 709 00:37:35,995 --> 00:37:38,115 Here you go, lads. Watch this, watch this. 710 00:37:38,115 --> 00:37:39,715 Storage in there. 711 00:37:40,915 --> 00:37:42,355 Hello. 712 00:37:42,355 --> 00:37:44,155 Hey? Hello! 713 00:37:44,155 --> 00:37:45,795 Look at this here. 714 00:37:45,795 --> 00:37:47,315 Air compressor. 715 00:37:47,315 --> 00:37:49,035 Blow your tyres up there? 716 00:37:49,035 --> 00:37:51,155 Blow your tyres up. Air compressor. 717 00:37:51,155 --> 00:37:53,515 Hey? Look at you. Ha. 718 00:37:53,515 --> 00:37:56,075 Underneath the console... Pulls out. 719 00:37:56,075 --> 00:37:57,315 [MUSIC PLAYS] 720 00:37:58,795 --> 00:38:01,035 Now, you wouldn't have thought the Rivian's portable 721 00:38:01,035 --> 00:38:03,875 Bluetooth speaker would be the thing to swing it... 722 00:38:03,875 --> 00:38:05,035 60 grand, basic. 723 00:38:05,035 --> 00:38:07,115 77, this one. It's amazing. 724 00:38:07,115 --> 00:38:09,955 ..but this crowd were definitely coming round. 725 00:38:09,955 --> 00:38:11,195 MAN: Very, actually. 726 00:38:11,195 --> 00:38:12,835 Look at the headroom here. Look at this! 727 00:38:12,835 --> 00:38:15,555 Holy crap. You've got like a foot. This is a nice interior. 728 00:38:15,555 --> 00:38:18,475 There we go. Oh! Holy cow. 729 00:38:18,475 --> 00:38:19,955 Wow. Check that out! 730 00:38:19,955 --> 00:38:21,355 Is this a cool box? That is cool. 731 00:38:21,355 --> 00:38:23,555 Fill this with ice, put your beers in. 732 00:38:23,555 --> 00:38:25,635 There's your plug - drain it through. 733 00:38:25,635 --> 00:38:27,075 MAN: Now you're ready to party. 734 00:38:27,075 --> 00:38:29,595 Huh? Yeah. OK. 735 00:38:29,595 --> 00:38:30,995 [ENGINE REVS] Oh! 736 00:38:30,995 --> 00:38:34,755 Right, thanks for that, lads. I've got to go. 737 00:38:34,755 --> 00:38:36,195 I think I've just been challenged. 738 00:38:36,195 --> 00:38:37,955 Uh-oh. Here we go. 739 00:38:39,795 --> 00:38:43,515 Oh, yes, when you take Rivian's pick-up to the drag strip, 740 00:38:43,515 --> 00:38:47,755 you don't have to leave it in the car park. 741 00:38:48,955 --> 00:38:51,635 That is a Dodge Viper, 742 00:38:51,635 --> 00:38:54,435 one of the fastest, most powerful 743 00:38:54,435 --> 00:38:56,755 American sports cars ever made. 744 00:38:57,715 --> 00:39:00,795 Its 8.4-litre V10 745 00:39:00,795 --> 00:39:02,795 makes over 600 horsepower... 746 00:39:02,795 --> 00:39:04,395 [ENGINE REVS] 747 00:39:04,395 --> 00:39:08,835 ..in a car that's less than half the weight of the Rivian. 748 00:39:08,835 --> 00:39:11,515 But what I've failed to mention so far is... 749 00:39:11,515 --> 00:39:16,595 ..is that I've got 835 horsepower. 750 00:39:16,595 --> 00:39:17,835 [ENGINES REV] 751 00:39:17,835 --> 00:39:19,635 So I'm keen to race that. 752 00:39:19,635 --> 00:39:21,475 Right, here we go. 753 00:39:21,475 --> 00:39:23,395 Stick it into sport. 754 00:39:23,395 --> 00:39:24,715 Reduce the ride height. 755 00:39:29,595 --> 00:39:31,675 Let's catch me a Viper. 756 00:39:32,675 --> 00:39:34,435 [ENGINES REV] 757 00:39:35,875 --> 00:39:38,555 Ooh, I'm tense, I'm tense. 758 00:39:38,555 --> 00:39:40,755 [STARTING BEEPS] 759 00:39:51,355 --> 00:39:53,795 Oh, I'm off in the Rivian! 760 00:39:53,795 --> 00:39:56,755 Come on! 0-60, three seconds! 761 00:39:57,755 --> 00:40:01,355 Why am I shouting? It's so quiet. Where's the Viper? 762 00:40:01,355 --> 00:40:03,795 He's coming up. He's catching, he's catching. 763 00:40:04,755 --> 00:40:06,755 Come on, the Rivian. Come on, the Rivian. 764 00:40:06,755 --> 00:40:09,715 Go, go, go, go! 765 00:40:09,715 --> 00:40:10,835 Come on! 766 00:40:13,435 --> 00:40:16,715 And the win! That is something else! 767 00:40:18,075 --> 00:40:19,555 Wow! 768 00:40:21,395 --> 00:40:24,595 Get me a form. Sign me up. I am sold! 769 00:40:29,315 --> 00:40:32,155 [CHEERING AND APPLAUSE] 770 00:40:32,155 --> 00:40:35,315 It's very slidey. Very slidey. 771 00:40:35,315 --> 00:40:38,035 What a machine! But, Fred, I thought 772 00:40:38,035 --> 00:40:40,075 you weren't sold on the old electric cars? 773 00:40:40,075 --> 00:40:43,155 Honestly, I wasn't. Every time I've driven an EV, 774 00:40:43,155 --> 00:40:44,755 I found them a bit clinical. 775 00:40:44,755 --> 00:40:46,395 And the Rivian - all right, 776 00:40:46,395 --> 00:40:48,395 the peace and quiet I found a bit weird... 777 00:40:48,395 --> 00:40:50,635 Yeah? But it worked amazing. 778 00:40:50,635 --> 00:40:52,675 I think I'm on the turn. 779 00:40:52,675 --> 00:40:53,955 I thought I could smell summat! 780 00:40:53,955 --> 00:40:57,355 I tell you what, though, the Rivian, I want one. 781 00:40:57,355 --> 00:40:59,315 Problem is, Pad, not coming to the UK. 782 00:40:59,315 --> 00:41:01,715 If you want one, you're gonna have to move to America. 783 00:41:01,715 --> 00:41:03,675 Oh. I'll buy you a ticket. 784 00:41:03,675 --> 00:41:04,635 [HE LAUGHS] I'll pack your bags. 785 00:41:04,635 --> 00:41:06,275 No need for that, is there? 786 00:41:06,275 --> 00:41:08,315 Now, this might surprise you, but I've got a slight issue. 787 00:41:08,315 --> 00:41:10,155 Oh, here we go! There's a bunch 788 00:41:10,155 --> 00:41:12,035 of these American trucks coming, and if Americans 789 00:41:12,035 --> 00:41:13,595 want to cut their consumption, that's one answer. 790 00:41:13,595 --> 00:41:16,035 The other answer is just to buy something smaller! 791 00:41:16,035 --> 00:41:18,075 Why does it all have to be so big and heavy? 792 00:41:18,075 --> 00:41:20,915 You do know that this show is on in America? 793 00:41:20,915 --> 00:41:22,395 [LAUGHTER] Fair point. 794 00:41:22,395 --> 00:41:24,515 You've literally just insulted an entire nation there. 795 00:41:24,515 --> 00:41:25,955 Sorry. 796 00:41:25,955 --> 00:41:29,835 Anyway, now it's time to get back to our cheap-car adventure. 797 00:41:33,315 --> 00:41:34,835 Right... 798 00:41:34,835 --> 00:41:37,315 This looks like it might be quite good. 799 00:41:37,315 --> 00:41:39,795 ..with our choice of used-car options 800 00:41:39,795 --> 00:41:42,115 becoming increasingly limited... 801 00:41:42,115 --> 00:41:43,795 Absolute dog! 802 00:41:43,795 --> 00:41:47,315 ..for another crack at proving sturdy and reliable bargains 803 00:41:47,315 --> 00:41:52,195 do exist, we'd each picked another steed and hit the road. 804 00:42:00,915 --> 00:42:02,755 I have lucked out big time here. 805 00:42:02,755 --> 00:42:05,795 Honda Civic. Reliability. 806 00:42:05,795 --> 00:42:08,435 They're absolutely bulletproof, these things. 807 00:42:08,435 --> 00:42:12,915 1.6-litre five-speed manual. 808 00:42:12,915 --> 00:42:14,995 Yes, it might have only had four days left on its MOT, 809 00:42:14,995 --> 00:42:18,915 but what a four days they could be! 810 00:42:18,915 --> 00:42:22,075 Bodywork's OK. Engine sounds great. 811 00:42:22,075 --> 00:42:25,515 It runs like an absolute dream. 812 00:42:25,515 --> 00:42:27,155 God rest me Mini's soul... 813 00:42:28,235 --> 00:42:30,115 ..I think I might prefer this one. 814 00:42:32,195 --> 00:42:35,275 Lads, I'm...I'm gonna miss the Mini, 815 00:42:35,275 --> 00:42:37,675 but can you believe the three of us are now 816 00:42:37,675 --> 00:42:39,995 in little Japanese runarounds? 817 00:42:42,075 --> 00:42:45,435 I have secretly always wanted a Mazda 323. 818 00:42:46,635 --> 00:42:49,835 Mazda, as a company in the '90s, made such 819 00:42:49,835 --> 00:42:50,915 beautifully engineered cars - 820 00:42:50,915 --> 00:42:52,315 everyone thought they were like a Ford, 821 00:42:52,315 --> 00:42:53,755 but they were miles better. 822 00:42:53,755 --> 00:42:58,515 And with a peppy 1.8-litre four-cylinder engine, 823 00:42:58,515 --> 00:43:02,315 mated to a silky-smooth four-speed auto box, 824 00:43:02,315 --> 00:43:05,915 250 quid feels like an absolute steal. 825 00:43:06,915 --> 00:43:08,355 The steering's lovely as well. 826 00:43:08,355 --> 00:43:10,955 You know, this is a nicer car to drive than that Mercedes. 827 00:43:12,515 --> 00:43:15,875 I am gutted for the Volvo. 828 00:43:15,875 --> 00:43:18,915 The good news is, it gives me a chance to drive the Celica. 829 00:43:21,995 --> 00:43:23,195 When I was a kid, 830 00:43:23,195 --> 00:43:26,075 the Celica round our way was a bit of a legend. 831 00:43:26,075 --> 00:43:29,795 You saw one of them, oh, it was aspirational. 832 00:43:29,795 --> 00:43:31,515 And you can see why. 833 00:43:31,515 --> 00:43:33,355 1.8 litre. 834 00:43:33,355 --> 00:43:37,675 Variable valve timing. Six-speed manual. 835 00:43:37,675 --> 00:43:40,635 It's every inch the sports car... 836 00:43:40,635 --> 00:43:44,115 ..now...for just 450 quid. 837 00:43:45,915 --> 00:43:46,955 Got to say, lads, 838 00:43:46,955 --> 00:43:49,315 apart from having to rev this one to death, 839 00:43:49,315 --> 00:43:51,955 it's sweet as a nut. 840 00:43:51,955 --> 00:43:56,915 Looking around, though, it's dirty. It is not nice. 841 00:43:56,915 --> 00:43:58,555 And a car of this age, 842 00:43:58,555 --> 00:44:01,355 you always worry about touching the steering wheel, don't you? 843 00:44:01,355 --> 00:44:04,835 It always looks a bit... DNAey. 844 00:44:04,835 --> 00:44:06,915 Yeah, and a cloth seat as well, Chris. 845 00:44:06,915 --> 00:44:09,035 At least with leather, you can just wipe 'em down. 846 00:44:09,035 --> 00:44:10,635 You don't know what's in this seat. 847 00:44:10,635 --> 00:44:11,755 [HE LAUGHS] 848 00:44:11,755 --> 00:44:13,995 We live in heady times, though, boys. 849 00:44:13,995 --> 00:44:17,035 Everyone's cars are going up in value. 850 00:44:17,035 --> 00:44:19,715 If you just buy a car now, sit on it for six months, 851 00:44:19,715 --> 00:44:21,155 it will probably go up 10% 852 00:44:21,155 --> 00:44:24,355 because there's a shortage of new cars coming through 853 00:44:24,355 --> 00:44:26,435 and it's pushed the values of all used cars up. 854 00:44:26,435 --> 00:44:30,435 So if I sit on this for six months, I might get 500 quid. 855 00:44:30,435 --> 00:44:33,715 If you sat on that for six months, all you'd get is TB! 856 00:44:33,715 --> 00:44:35,315 [HE LAUGHS] 857 00:44:37,275 --> 00:44:39,555 Now, to see whether our second pick 858 00:44:39,555 --> 00:44:41,995 of used-car bargains could go the distance... 859 00:44:41,995 --> 00:44:43,195 Ooh, look at this. 860 00:44:44,395 --> 00:44:46,795 ..the producers had cooked up another test... 861 00:44:48,115 --> 00:44:49,635 Deary me. 862 00:44:49,635 --> 00:44:50,955 This is a fancy place. 863 00:44:50,955 --> 00:44:54,235 ..which, in a slightly worrying development 864 00:44:54,235 --> 00:44:58,275 for our cars, appeared to be at a massive scrapyard. 865 00:44:59,475 --> 00:45:00,915 Here we go. 866 00:45:00,915 --> 00:45:04,635 We've come to your happy place! 867 00:45:04,635 --> 00:45:07,395 Have you ever seen so many cars 868 00:45:07,395 --> 00:45:09,315 in one place like that? 869 00:45:09,315 --> 00:45:12,875 Look at this. Wow. Oh, I'm happy here, lads! 870 00:45:12,875 --> 00:45:14,355 Gonna have a little mooch about? 871 00:45:14,355 --> 00:45:16,435 Oh, yes. Right, looking for parts now, boys. 872 00:45:16,435 --> 00:45:19,195 If you find a V8 diesel Land Cruiser, I need a dashboard. 873 00:45:19,195 --> 00:45:21,715 [LAUGHTER] 874 00:45:21,715 --> 00:45:24,395 We might find one an' all, 875 00:45:24,395 --> 00:45:27,515 because this wasn't just any old scrapper.. 876 00:45:27,515 --> 00:45:29,755 ..this was one of the largest 877 00:45:29,755 --> 00:45:32,595 vehicle dismantling yards in Europe. 878 00:45:33,835 --> 00:45:38,155 A 32-acre Aladdin's cave... 879 00:45:38,155 --> 00:45:40,275 ..of knackered old motors. 880 00:45:40,275 --> 00:45:41,875 There's a Capri. 881 00:45:41,875 --> 00:45:43,755 There's a Capri! Where? Where? Where? 882 00:45:43,755 --> 00:45:45,955 [LAUGHTER] What a treat! 883 00:45:45,955 --> 00:45:47,195 Look at that! 884 00:45:47,195 --> 00:45:49,475 Which one is it? Two litre, isn't it? 885 00:45:49,475 --> 00:45:51,675 Did they sell them on a D plate? 886 00:45:51,675 --> 00:45:53,595 That must be one of the last Capris ever sold. 887 00:45:53,595 --> 00:45:55,355 Look at that there. That's... That's nearly a minter. 888 00:45:55,355 --> 00:45:57,355 Tell you what, a new wing for the front... 889 00:45:57,355 --> 00:46:00,035 Yeah. ..a bit of T-Cut, right as rain. 890 00:46:00,035 --> 00:46:01,275 Look at this. 891 00:46:02,675 --> 00:46:05,995 Ooh. "Rat in boot?" 892 00:46:05,995 --> 00:46:09,515 Is that like a new panto I've missed out on? Rats In Boots! 893 00:46:09,515 --> 00:46:12,355 Can we see if the aforementioned rats are living comfortably? 894 00:46:12,355 --> 00:46:13,875 Where's the rats? 895 00:46:13,875 --> 00:46:15,235 Argh! You... 896 00:46:15,235 --> 00:46:17,195 [LAUGHTER] 897 00:46:18,675 --> 00:46:20,115 As good as it is looking at smashed-up cars, 898 00:46:20,115 --> 00:46:21,755 what are we doing here? 899 00:46:23,275 --> 00:46:27,435 To find out, we'd have to wait until nightfall. 900 00:46:30,475 --> 00:46:32,715 Because with the scrapyard closed, 901 00:46:32,715 --> 00:46:35,355 the producers had been hard at work 902 00:46:35,355 --> 00:46:37,635 turning it... 903 00:46:37,635 --> 00:46:40,075 ..into a racetrack. 904 00:46:47,355 --> 00:46:49,155 Got to say, I love what they've done with it. 905 00:46:49,155 --> 00:46:51,835 It's like an '80s pop video. Lovely, isn't it? Very nice. 906 00:46:51,835 --> 00:46:53,635 I love the lights and everything else. 907 00:46:53,635 --> 00:46:54,835 Oh. Here we go. 908 00:46:54,835 --> 00:46:56,835 Thank you. Challenge. Yeah. 909 00:46:56,835 --> 00:47:00,115 "Welcome to the Top Gear Death Race. 910 00:47:01,795 --> 00:47:04,235 "You and your cheap cars will now race against The Stig." 911 00:47:04,235 --> 00:47:05,355 Hmm. 912 00:47:05,355 --> 00:47:07,035 Oh, no. 913 00:47:07,035 --> 00:47:09,675 "Losing cars will be crushed." 914 00:47:10,675 --> 00:47:12,115 Oh, no, no. I'm attached to the Civic. 915 00:47:12,115 --> 00:47:14,355 No, I don't want the Celica crushed. 916 00:47:14,355 --> 00:47:15,995 Right. Who's up first? 917 00:47:15,995 --> 00:47:16,995 Him. 918 00:47:16,995 --> 00:47:19,915 Ho-ho. Go on, Chris, save your car. 919 00:47:19,915 --> 00:47:22,955 Yes, in a final bid to see 920 00:47:22,955 --> 00:47:26,155 whether any of our used-car picks were worth saving, 921 00:47:26,155 --> 00:47:27,955 we'd now be racing... 922 00:47:31,195 --> 00:47:32,635 ..to the death. 923 00:47:43,115 --> 00:47:48,155 And apparently determined to show where we'd gone wrong, 924 00:47:48,155 --> 00:47:51,115 Stig would be driving three of the cars we'd rejected 925 00:47:51,115 --> 00:47:53,435 the day before. 926 00:47:53,435 --> 00:47:57,395 And now, starting on opposite sides of the yard, 927 00:47:57,395 --> 00:48:00,235 we'd be given a three-second head start, 928 00:48:00,235 --> 00:48:02,715 aiming to stay ahead for two laps, 929 00:48:02,715 --> 00:48:06,235 with the last to cross the finish line getting crushed. 930 00:48:07,555 --> 00:48:08,795 Oi, clown brothers. 931 00:48:08,795 --> 00:48:10,635 Oi, you two, listen to me. 932 00:48:10,635 --> 00:48:13,275 I've noticed that the two big strapping lads, 933 00:48:13,275 --> 00:48:16,715 combined height 72 feet, and all the muscle, 934 00:48:16,715 --> 00:48:18,955 you've pushed me into battle first. 935 00:48:18,955 --> 00:48:21,475 Well, yeah, you're the pro racing driver. 936 00:48:21,475 --> 00:48:24,435 We, even though we take the mickey, we look up to you. 937 00:48:24,435 --> 00:48:26,675 Well, we look down...up to you. You know what I mean. 938 00:48:26,675 --> 00:48:29,715 PADDY ON RADIO: So you've got to set us an example. 939 00:48:31,115 --> 00:48:33,955 And to take on Harris and his Mazda, 940 00:48:33,955 --> 00:48:38,075 Stig had lined up the Rover 25. 941 00:48:44,515 --> 00:48:45,555 Are you ready, my mate? 942 00:48:45,555 --> 00:48:50,035 Do it for the good of the second-hand car market. Three! 943 00:48:50,035 --> 00:48:51,555 BOTH: Two! One! Go! 944 00:48:51,555 --> 00:48:53,195 Oh, he's got a good start. 945 00:48:54,475 --> 00:48:55,515 'Ey! 946 00:48:55,515 --> 00:48:57,155 Come on, old girl. 947 00:48:59,115 --> 00:49:01,395 Where is he? Here we are. Oh, there he is. Here he is. 948 00:49:03,515 --> 00:49:05,235 Right, I'm struggling a bit with the gearbox here. 949 00:49:05,235 --> 00:49:06,795 I'm struggling a bit with the gearbox here. 950 00:49:06,795 --> 00:49:08,995 Who's on here now? Who is it? This is The Stig. 951 00:49:11,195 --> 00:49:12,395 Chris is on the back. 952 00:49:12,395 --> 00:49:13,475 Lovely stuff. 953 00:49:13,475 --> 00:49:16,555 You're doing fantastic, Chris. Well ahead, pal! 954 00:49:16,555 --> 00:49:17,555 Come on! 955 00:49:23,475 --> 00:49:25,715 Got to carry more speed through the corners, Harris! 956 00:49:25,715 --> 00:49:26,755 Go on, Chris! 957 00:49:30,755 --> 00:49:32,355 That's The Stig. Smashed him. Well through. 958 00:49:34,195 --> 00:49:36,475 Come on, find me a gear, you old girl! 959 00:49:40,195 --> 00:49:41,515 Go on, Chris. Keep pushing, son. 960 00:49:41,515 --> 00:49:43,035 Really throw it in now! 961 00:49:43,035 --> 00:49:44,675 The Stig's going through here now. He's got him. 962 00:49:44,675 --> 00:49:46,915 Go on, Chris. Go on, Chris. Up against the tyres. 963 00:49:46,915 --> 00:49:48,475 Go on, son. You've got this. 964 00:49:48,475 --> 00:49:49,755 Go on, Chris. No, he's not got him. 965 00:49:49,755 --> 00:49:51,795 He's not got him. Come on, come on. Push. 966 00:49:51,795 --> 00:49:54,035 Trying to give it everything but my gearbox is sticking. 967 00:49:55,435 --> 00:49:57,875 That was close. That was close. 968 00:50:02,755 --> 00:50:04,035 Here we go, here we go! 969 00:50:04,035 --> 00:50:06,275 He's got him. He's through. Push. Come on, Chris! 970 00:50:06,275 --> 00:50:07,475 [BOTH EXCLAIM] 971 00:50:07,475 --> 00:50:09,115 Chris Harris. 972 00:50:09,115 --> 00:50:11,515 That was the best I could do. 973 00:50:11,515 --> 00:50:13,315 Oh! Paddy... 974 00:50:13,315 --> 00:50:15,755 That were tight. Do us a favour. 975 00:50:15,755 --> 00:50:17,595 Just humour him. Oh, God... 976 00:50:17,595 --> 00:50:20,435 You know when he starts? Excuses. Just humour him. 977 00:50:20,435 --> 00:50:22,835 This will go on and on. Oh, it will. 978 00:50:24,475 --> 00:50:27,755 [PADDY AND FRED CHEER] 979 00:50:27,755 --> 00:50:30,155 Chrissy! Well done! Is there some sarcasm here? 980 00:50:30,155 --> 00:50:31,595 Oh, no. Hey, I'll tell you what, 981 00:50:31,595 --> 00:50:33,235 it was close, though. You were close to him. 982 00:50:33,235 --> 00:50:35,035 I had a bit of a mechanical, lads, I'm afraid. 983 00:50:35,035 --> 00:50:37,475 Oh! It happens in these cars, Paddy. It does. 984 00:50:37,475 --> 00:50:39,515 The Mazda's going to the crusher, is it? 985 00:50:39,515 --> 00:50:41,555 It's looking like it. Do you know what? 986 00:50:41,555 --> 00:50:43,395 After it did that to me in that race, I'm not that sad. 987 00:50:43,395 --> 00:50:44,595 What did it do, Chris? What happened? 988 00:50:44,595 --> 00:50:45,995 Oh, the old automatic went. Ooh. 989 00:50:45,995 --> 00:50:48,635 So you've just thrown the Mazda under the crusher? That's it? 990 00:50:48,635 --> 00:50:51,155 Well, what am I supposed to do with it? It didn't... 991 00:50:51,155 --> 00:50:52,915 It didn't perform in the race for me. 992 00:50:52,915 --> 00:50:55,835 Well, don't be bitter. Glitter. 993 00:50:55,835 --> 00:50:57,115 Now go on, off you pop. 994 00:50:57,115 --> 00:50:58,835 Get yourself a cup of tea. I don't know. 995 00:50:58,835 --> 00:51:00,315 You did well. Well done, Paddy. 996 00:51:02,035 --> 00:51:04,475 Oh, yes, with Harris's reputation 997 00:51:04,475 --> 00:51:06,955 for snaffling out a bargain 998 00:51:06,955 --> 00:51:09,795 now being reduced to the size of a wheelie bin, 999 00:51:09,795 --> 00:51:12,035 next it was time 1000 00:51:12,035 --> 00:51:15,075 for the battle of the sports cars. 1001 00:51:15,075 --> 00:51:18,555 Because to chase down Fred's Celica, 1002 00:51:18,555 --> 00:51:24,475 Stig had chosen the MG ZT-T diesel estate. 1003 00:51:24,475 --> 00:51:26,235 I don't... 1004 00:51:26,235 --> 00:51:29,275 Don't... Come... Just come back breathing. 1005 00:51:29,275 --> 00:51:30,395 All right. 1006 00:51:30,395 --> 00:51:31,915 I was trying to say, "Don't die." 1007 00:51:31,915 --> 00:51:34,555 Don't say that. I was just... Be alive. 1008 00:51:34,555 --> 00:51:37,195 You've got this, big lad! Come on, Fred. 1009 00:51:37,195 --> 00:51:40,435 I'll put t'window up. Yeah, that'll help. 1010 00:51:41,595 --> 00:51:43,475 Here we go. 1011 00:51:43,475 --> 00:51:45,115 Come on, the Celica. Don't let me down. 1012 00:51:45,115 --> 00:51:49,395 Best of luck, Fred. Three, two, one, go! 1013 00:51:54,835 --> 00:51:57,355 Well, it's a keen start. Come on, the Celica! 1014 00:51:57,355 --> 00:51:58,715 I like this. This works well. 1015 00:51:58,715 --> 00:52:00,155 It's lovely. It's brilliant. 1016 00:52:00,155 --> 00:52:02,795 It's like a computer game. Wzz-vroom! It's like Fred-vision. 1017 00:52:04,195 --> 00:52:06,475 Ooh, that was a bit close to them cars. 1018 00:52:08,115 --> 00:52:09,595 This is The Stig. 1019 00:52:11,955 --> 00:52:12,955 I think he might have him, 1020 00:52:12,955 --> 00:52:15,195 cos I think that is a heavy old boat, that estate car. 1021 00:52:15,195 --> 00:52:16,715 A bit of a bump. Wahey! 1022 00:52:16,715 --> 00:52:18,635 Here we are. Come on. Go, go, go. 1023 00:52:18,635 --> 00:52:21,035 He's ahead, isn't he? Ooh. 1024 00:52:21,035 --> 00:52:23,915 Last lap, Fred. Last lap. Keep pushing, son! Keep pushing! 1025 00:52:23,915 --> 00:52:25,995 Come on, the Celica! Get round. 1026 00:52:31,715 --> 00:52:33,475 That was close. Keep going, Fred! 1027 00:52:33,475 --> 00:52:36,715 You're doing a great job! Oh, I missed it! 1028 00:52:36,715 --> 00:52:38,955 I think he's just overshot it and gone straight on. 1029 00:52:38,955 --> 00:52:41,235 I missed it. I was daydreaming! 1030 00:52:41,235 --> 00:52:42,395 OK, so we're done. 1031 00:52:45,515 --> 00:52:47,075 [HE LAUGHS] 1032 00:52:47,075 --> 00:52:48,795 He's definitely behind... 1033 00:52:48,795 --> 00:52:50,555 I think the old GPS failed! 1034 00:52:53,595 --> 00:52:56,195 No! It was going so well. 1035 00:53:01,075 --> 00:53:03,155 Here he comes. 1036 00:53:03,155 --> 00:53:05,995 Oh, no, no, no, no, no, no. 1037 00:53:07,795 --> 00:53:11,755 Jeez! One mistake cost me. 1038 00:53:11,755 --> 00:53:14,675 How are we gonna play this? Do the applause thingy. 1039 00:53:14,675 --> 00:53:16,195 [BOTH CHEER] 1040 00:53:18,795 --> 00:53:20,195 Fantastic! All in one piece. 1041 00:53:20,195 --> 00:53:21,915 Fantastic! Well done, Andrew. 1042 00:53:21,915 --> 00:53:23,835 Fantastic! That was amazing! 1043 00:53:23,835 --> 00:53:25,635 Thank you for your patronising tones. 1044 00:53:25,635 --> 00:53:27,035 [PADDY AND CHRIS LAUGH] 1045 00:53:27,035 --> 00:53:28,755 Did you see The Stig actually behind you? 1046 00:53:28,755 --> 00:53:32,355 I just lost me bearings. I was going straight. 1047 00:53:32,355 --> 00:53:34,515 The Celica is in one piece. 1048 00:53:34,515 --> 00:53:36,675 And, more importantly, so is he. 1049 00:53:36,675 --> 00:53:38,675 And we're only 2-0 down. Thanks, Pad. 1050 00:53:38,675 --> 00:53:41,275 So... Oh, that's two cars crushed. 1051 00:53:41,275 --> 00:53:42,515 On you go. 1052 00:53:42,515 --> 00:53:44,035 Oh. Go get 'em, tiger. 1053 00:53:44,035 --> 00:53:46,715 Got to do it for the Civic. Got to do it for the Civic! 1054 00:53:46,715 --> 00:53:49,115 Yeah, that's three cars crushed. 1055 00:53:49,115 --> 00:53:50,875 [CHRIS LAUGHS] 1056 00:53:50,875 --> 00:53:53,475 So, with Fred's Celica 1057 00:53:53,475 --> 00:53:55,315 now off to the great track day in the sky... 1058 00:53:56,595 --> 00:53:57,915 ..trying to stop the crusher 1059 00:53:57,915 --> 00:54:01,835 from enjoying a full three-course supper... 1060 00:54:01,835 --> 00:54:04,675 ..would be McGuinness and his Civic. 1061 00:54:04,675 --> 00:54:09,755 And in a clear statement of contempt for his chances, 1062 00:54:09,755 --> 00:54:14,555 Stig had decided to take him on in the Vauxhall Agila. 1063 00:54:14,555 --> 00:54:16,555 Paddy, we need you here. 1064 00:54:16,555 --> 00:54:20,715 Leave it to the gaffer, boys. Oh, here we go. 1065 00:54:24,755 --> 00:54:26,075 Are you ready, Pad? 1066 00:54:26,075 --> 00:54:30,755 In three, two, one, go! 1067 00:54:30,755 --> 00:54:33,715 Go, Paddy. Go on, son! 1068 00:54:33,715 --> 00:54:35,515 We're off. 1069 00:54:37,355 --> 00:54:38,795 Oh, 'ey up. This is a bit tricky. 1070 00:54:38,795 --> 00:54:41,515 'Ey up. There we go. Wahey! 1071 00:54:41,515 --> 00:54:43,915 Stig's got his eye in now. Look at the speed he's going at here. 1072 00:54:47,075 --> 00:54:50,395 There we go. Hey-hey! He looks a bit slow. 1073 00:54:51,915 --> 00:54:53,635 The Stig's round here now. 1074 00:54:53,635 --> 00:54:55,035 Is he ahead? Comfortably. 1075 00:54:55,035 --> 00:54:56,635 Oh, he's killing him. He's killing him. 1076 00:54:56,635 --> 00:54:58,915 Oh, my Lord. Come on, Pad. 1077 00:54:58,915 --> 00:55:00,315 Man alive! 1078 00:55:00,315 --> 00:55:03,355 Over the line. Over the line! Keep going. Come on, Pad! 1079 00:55:03,355 --> 00:55:05,195 That's one. He's nowhere near. 1080 00:55:05,195 --> 00:55:06,635 [BOTH LAUGH] 1081 00:55:07,635 --> 00:55:09,115 Come on. 1082 00:55:11,315 --> 00:55:12,315 Where's The Stig? 1083 00:55:14,555 --> 00:55:16,595 What's McGuinness playing at? He's here again, the Stig. 1084 00:55:16,595 --> 00:55:18,195 Come on, Paddy! 1085 00:55:18,195 --> 00:55:20,635 Oh, God. Oh, God. Come on, come on, Pad. 1086 00:55:20,635 --> 00:55:22,635 Argh! Come on. 1087 00:55:24,395 --> 00:55:25,955 Go! Go, go, go! 1088 00:55:27,155 --> 00:55:30,795 Oh, no. He's... Where is he? Come on, Pad. Paddy! 1089 00:55:30,795 --> 00:55:32,715 There he goes. 1090 00:55:32,715 --> 00:55:34,035 Is that it? 1091 00:55:34,035 --> 00:55:35,955 FRED ON RADIO: Paddy, you've finished. Come in. 1092 00:55:35,955 --> 00:55:37,035 Oh. 1093 00:55:38,155 --> 00:55:39,635 He's no idea. He's no idea. 1094 00:55:39,635 --> 00:55:41,195 Lost by about 200 metres. 1095 00:55:41,195 --> 00:55:42,635 [BOTH LAUGH] 1096 00:55:42,635 --> 00:55:45,715 Dear me. OK, ready? Ready? Wait, wait, wait. Here we go. 1097 00:55:45,715 --> 00:55:47,035 Big applause. 1098 00:55:47,035 --> 00:55:49,995 [CHRIS AND FRED CHEER] 1099 00:55:49,995 --> 00:55:53,235 Go get in! Go on, son! 1100 00:55:53,235 --> 00:55:54,755 Is it three for the scrapper?? 1101 00:55:54,755 --> 00:55:56,395 [BOTH LAUGH] 1102 00:55:56,395 --> 00:55:59,875 Listen, you're too happy. You're too happy. 1103 00:55:59,875 --> 00:56:02,795 I take it that's me. 1104 00:56:02,795 --> 00:56:04,635 You came second. 1105 00:56:04,635 --> 00:56:07,275 That's the way we look at it. See? Positive. 1106 00:56:07,275 --> 00:56:10,195 Second place. Never mind. So what does that mean? 1107 00:56:13,235 --> 00:56:16,075 Well, first of all, it meant the crusher 1108 00:56:16,075 --> 00:56:18,115 had had a busy evening. 1109 00:56:18,115 --> 00:56:19,555 Oh! 1110 00:56:20,595 --> 00:56:22,275 Oh, no! 1111 00:56:22,275 --> 00:56:23,595 No, no, no. 1112 00:56:23,595 --> 00:56:26,835 Oh... 1113 00:56:28,195 --> 00:56:29,715 My word. 1114 00:56:29,715 --> 00:56:32,715 Me little Civic. Here it comes. 1115 00:56:32,715 --> 00:56:33,955 [ALL GROAN] 1116 00:56:33,955 --> 00:56:36,275 It's pooing out a Civic. 1117 00:56:36,275 --> 00:56:37,635 What a shame. 1118 00:56:41,075 --> 00:56:42,715 My gosh. 1119 00:56:42,715 --> 00:56:46,355 What's more, it was time to conclude that, 1120 00:56:46,355 --> 00:56:49,195 while there may well be a few diamonds out there 1121 00:56:49,195 --> 00:56:50,835 in the used-car rough... 1122 00:56:50,835 --> 00:56:52,155 Oh, dear. 1123 00:56:53,275 --> 00:56:56,315 ..over the last couple of days of intensive testing... 1124 00:56:56,315 --> 00:56:59,355 ..we hadn't found them. 1125 00:56:59,355 --> 00:57:02,995 Well, our sub-£500 cars 1126 00:57:02,995 --> 00:57:05,675 reduced to furniture. 1127 00:57:05,675 --> 00:57:07,275 I've go to tell you, lads... 1128 00:57:07,275 --> 00:57:08,715 ..I'm crushed! 1129 00:57:08,715 --> 00:57:11,955 I'm cru...! Come on, let's get a cup of tea. 1130 00:57:14,115 --> 00:57:16,635 [CHEERING AND APPLAUSE] 1131 00:57:16,635 --> 00:57:18,675 No, I'm not sure about that. 1132 00:57:20,275 --> 00:57:23,195 So, the question was... 1133 00:57:23,195 --> 00:57:26,355 ..for less than 500 quid, could you get something 1134 00:57:26,355 --> 00:57:28,795 that will give you years of reliable motoring? 1135 00:57:28,795 --> 00:57:32,075 And the answer is yes - well, as long as you don't go 1136 00:57:32,075 --> 00:57:35,115 ragging it round a tank assault course 1137 00:57:35,115 --> 00:57:37,195 or race The Stig through a deserted scrapyard. 1138 00:57:37,195 --> 00:57:39,715 I thought it was horrible, watching 'em get scrapped. 1139 00:57:39,715 --> 00:57:41,595 That big claw coming in... It was medieval. 1140 00:57:41,595 --> 00:57:43,675 Hung, drawn and quartered. 1141 00:57:43,675 --> 00:57:44,995 It was like Mad Max meets 1142 00:57:44,995 --> 00:57:47,315 that grabby machine thing you play with down in the arcade. 1143 00:57:47,315 --> 00:57:49,435 I hate to see a car die. But we have to say, 1144 00:57:49,435 --> 00:57:51,955 all these cars were going to the scrapper anyhow, all right? 1145 00:57:51,955 --> 00:57:54,275 Exactly. If we hadn't have bought 'em, 1146 00:57:54,275 --> 00:57:57,995 the breakers would have. They died so others could live. 1147 00:57:57,995 --> 00:57:59,435 And at least we gave 'em a bit of excitement 1148 00:57:59,435 --> 00:58:01,115 before they finally kicked the bucket. 1149 00:58:01,115 --> 00:58:02,355 And look at this - 1150 00:58:02,355 --> 00:58:05,795 we've got three beautiful coffee tables, hey? 1151 00:58:05,795 --> 00:58:07,675 [CHEERING AND APPLAUSE] Ah! 1152 00:58:07,675 --> 00:58:09,595 That's the end of the show for tonight. 1153 00:58:09,595 --> 00:58:11,115 We'll be back next week, 1154 00:58:11,115 --> 00:58:12,875 when we're letting Chris Harris loose 1155 00:58:12,875 --> 00:58:14,635 in an actual World Rally car. 1156 00:58:14,635 --> 00:58:16,515 [CHEERING] 1157 00:58:16,515 --> 00:58:18,795 And we're gonna go back in time 1158 00:58:18,795 --> 00:58:22,435 to tackle motorsport 1920s-style. 1159 00:58:22,435 --> 00:58:23,715 See you then. Goodnight. 1160 00:58:23,715 --> 00:58:25,475 [CHEERING AND APPLAUSE] 78600

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.