Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,800 --> 00:00:03,766
[ Siren Wailing ]
2
00:00:03,833 --> 00:00:05,700
[ Chattering On Police Radio ]
3
00:00:07,100 --> 00:00:08,966
Helen.
[ Siren Stops ]
4
00:00:09,033 --> 00:00:11,266
Jimmy, what are you
doing here?
That's my priest in there.
5
00:00:11,333 --> 00:00:14,700
Your priest?
And my client, I guess, from
what little the detective said.
6
00:00:14,766 --> 00:00:17,366
What's going on?
The detective didn't tell you?
7
00:00:17,433 --> 00:00:20,333
He-He just said Father Ryan
asked him to call.
8
00:00:20,400 --> 00:00:23,200
Well, your priest is in
a little bit of trouble.
9
00:00:23,266 --> 00:00:26,266
He killed somebody.
10
00:00:26,333 --> 00:00:28,466
- Come on.
- [ Car Engine Starts ]
11
00:00:30,133 --> 00:00:32,166
[ Chattering ]
[ Camera Shutter Clicks ]
12
00:00:33,700 --> 00:00:35,766
[ Man ]
Ma'am.
13
00:00:35,833 --> 00:00:37,700
[ Camera Shutter Clicks ]
14
00:00:39,666 --> 00:00:41,766
Father.
15
00:00:42,900 --> 00:00:45,400
Jimmy, thank you for coming.
16
00:00:45,466 --> 00:00:47,600
I did not do this.
All right. Calm down.
17
00:00:47,666 --> 00:00:50,333
They read you
your rights and stuff?
Yes. Yes. I didn't do this.
18
00:00:50,400 --> 00:00:52,533
Okay. Don't say
another word to nobody.
19
00:00:53,766 --> 00:00:56,366
- [ Helen ]How old?
- Sixteen, maybe.
20
00:00:56,433 --> 00:00:59,333
Coroner thinks
he's been dead about a day.
21
00:00:59,400 --> 00:01:01,533
Cause of death:
fractured skull.
22
00:01:03,600 --> 00:01:05,666
He's innocent, Helen.
23
00:01:05,733 --> 00:01:08,200
He never could have done
something like that.
24
00:01:09,200 --> 00:01:11,333
Swear to God.
25
00:01:24,100 --> 00:01:25,700
[ Line Ringing ]
26
00:01:33,000 --> 00:01:34,466
[ Cell Door Opens, Closes ]
27
00:01:40,566 --> 00:01:45,100
[ Sirens Wailing ]
28
00:02:00,641 --> 00:02:02,541
I don't like it.
[ Lindsay ]
You will.
29
00:02:02,608 --> 00:02:05,608
When a client walks
through the front door, Bobby,
he comes in with hope.
30
00:02:05,675 --> 00:02:08,175
I mean, this place shouldn't
look so dark and gloomy.
31
00:02:08,241 --> 00:02:10,041
Anything new on the priest?
32
00:02:10,108 --> 00:02:12,075
Jimmy's already gone down
for the arraignment.
33
00:02:12,141 --> 00:02:14,608
- Do we think
he can handle this?
- He can do it.
34
00:02:17,208 --> 00:02:19,075
Spivak alert.
35
00:02:19,141 --> 00:02:21,175
You have got to keep him
away from here.
Oh--
36
00:02:21,241 --> 00:02:23,075
Where am I supposed to--
37
00:02:27,441 --> 00:02:29,475
Hi.
Hi.
38
00:02:29,541 --> 00:02:31,941
- Can I steal a second?
- Um, yeah.
39
00:02:32,008 --> 00:02:34,475
Let's, uh, go into
the conference room.
Great.
40
00:02:34,541 --> 00:02:35,875
Okay?
Hi.
41
00:02:37,075 --> 00:02:39,008
[ Door Closes ]
42
00:02:40,941 --> 00:02:43,975
That camera better not be on.
It won't.
But, Ellenor--
43
00:02:44,041 --> 00:02:45,908
I know.
44
00:02:47,008 --> 00:02:48,875
[ Chattering ]
45
00:02:48,941 --> 00:02:52,208
Case number 32622,
Commonwealth versus
Michael Ryan,
46
00:02:52,275 --> 00:02:54,208
murder in the first degree.
47
00:02:54,275 --> 00:02:56,508
James Berluti forthe defendant, Your Honor.We'll waive reading,
48
00:02:56,575 --> 00:02:59,841
enter a plea of not guilty,
and I'd ask he be released
on his own recognizance.
49
00:02:59,908 --> 00:03:02,575
Commonwealth opposes bail.
On what grounds?
50
00:03:02,641 --> 00:03:05,475
On what grounds?
He's got a lot of closet space.
51
00:03:05,541 --> 00:03:08,608
- "On what grounds?"
- All right.
No bail.
52
00:03:08,675 --> 00:03:12,175
We'll conference on Wednesday
at 10:00 to set schedules.
53
00:03:12,241 --> 00:03:13,675
Next.
54
00:03:13,741 --> 00:03:17,975
[ Woman ]
Case number 32651,
People versus Grimmer.
55
00:03:18,041 --> 00:03:19,875
That was sarcastic rude.
56
00:03:19,941 --> 00:03:22,941
Jimmy. First-degree murder,
you ask on what grounds.
57
00:03:23,008 --> 00:03:25,641
Even so. I'm working with
your office on this sting.
58
00:03:25,708 --> 00:03:27,708
I deserve better
than sarcastic rude.
59
00:03:30,841 --> 00:03:35,308
It's just that we were doing
so well, and then... suddenly--
60
00:03:35,375 --> 00:03:37,241
Things just
piled up here,
Fred. I--
61
00:03:37,308 --> 00:03:39,141
Don't feed me that, Ellenor.
62
00:03:39,208 --> 00:03:42,808
If you've lost interest, say so,
but don't string me along.
63
00:03:42,875 --> 00:03:44,975
I've been hurt before,
and I'm not--
64
00:03:45,041 --> 00:03:46,941
Just tell me.
65
00:03:47,008 --> 00:03:48,975
Okay.
66
00:03:50,875 --> 00:03:52,808
I, uh--
67
00:03:53,975 --> 00:03:56,441
I ran into somebody...
68
00:03:56,508 --> 00:03:58,475
who said that she was
treated by you...
69
00:03:58,541 --> 00:04:01,475
and she...
wasn't really hurt.
70
00:04:02,441 --> 00:04:04,808
And you--
71
00:04:04,875 --> 00:04:07,641
You told her how to fool
the insurance companies.
72
00:04:07,708 --> 00:04:10,275
Oh.
73
00:04:10,341 --> 00:04:13,175
Yeah. "Oh."
74
00:04:13,241 --> 00:04:15,108
Are you a crook, Fred?
75
00:04:17,108 --> 00:04:19,475
I'm not gonna lie to you.
I barely make ends meet.
76
00:04:19,541 --> 00:04:22,708
I've got school to pay for
with my kids, and,
77
00:04:22,775 --> 00:04:25,608
yeah, sometimes
I help people collect more
from their insurance.
78
00:04:25,675 --> 00:04:28,075
You could go to
jail for that.
I know. I just--
79
00:04:29,575 --> 00:04:32,908
It's till I turn the corner.
80
00:04:32,975 --> 00:04:36,275
You know, when it's yourself,
it's easy to go without.
When it's your kids--
81
00:04:36,341 --> 00:04:38,941
I think more than
anything else, kids want
a father they can be proud of.
82
00:04:39,008 --> 00:04:41,475
Yeah. Very well said.
83
00:04:42,708 --> 00:04:45,375
So, this ends us?
84
00:04:45,441 --> 00:04:48,775
- It might.
- Well, I guess it couldn't have
been much to begin with.
85
00:04:48,841 --> 00:04:50,941
My mistake.
86
00:04:51,008 --> 00:04:52,141
It is your mistake.
87
00:04:53,508 --> 00:04:55,441
And don't kid yourself
about that.
88
00:04:58,975 --> 00:05:01,475
[ Door Opens ]
89
00:05:01,541 --> 00:05:03,608
[ Exhales Deeply ]
90
00:05:03,675 --> 00:05:05,875
[ Helen Groans ]
Hanging like a pendulum.
91
00:05:05,941 --> 00:05:07,775
Helen.
92
00:05:07,841 --> 00:05:10,375
Oh, here we go. Hmm?
That's right.
93
00:05:10,441 --> 00:05:13,841
Every time I have to
see something dead,
you say it's time to move on.
94
00:05:13,908 --> 00:05:17,341
Let me just tell you something.
We have been on
a big winning streak.
95
00:05:17,408 --> 00:05:19,908
We're about to get featured
in the National Law Journal.
96
00:05:19,975 --> 00:05:23,275
Yes. As a firm
that skirts ethical--
It's a favorable column.
97
00:05:23,341 --> 00:05:27,441
We are growing.
You should see what
I'm doing with the offices.
98
00:05:27,508 --> 00:05:30,808
All we need is a press release
saying we've landed
a juicy plum.
99
00:05:30,875 --> 00:05:33,508
You're it.
100
00:05:33,575 --> 00:05:36,975
The town'll take notice.
You have a profile.
101
00:05:37,041 --> 00:05:41,741
Mmm, even if I were
gonna jump to private,
your firm?
102
00:05:41,808 --> 00:05:45,008
You're in love with a guy
I used to sleep with.
103
00:05:45,075 --> 00:05:48,075
Do you really want me
up there as a juicy plum?
104
00:05:48,141 --> 00:05:51,508
You can take Bobby.
He's much more fun
wanting than having.
105
00:05:51,575 --> 00:05:55,808
Helen, how many other places
are there where you can have fun
and basically be your own boss?
106
00:05:55,875 --> 00:05:59,575
And make money?
We're making money.
107
00:06:01,741 --> 00:06:04,775
[ Jimmy ]
They said he'd been dead
there the whole day.
108
00:06:04,841 --> 00:06:07,175
Did you know this kid?
No.
109
00:06:07,241 --> 00:06:09,775
He-He could have
looked different,
with his head all purple.
110
00:06:09,841 --> 00:06:11,641
I didn't know the boy, Jimmy.
111
00:06:11,708 --> 00:06:13,575
Okay.
112
00:06:14,641 --> 00:06:16,741
Any idea how he ended up
in your office?
113
00:06:18,341 --> 00:06:20,208
Jimmy, you do believe
I'm innocent?
114
00:06:20,275 --> 00:06:23,808
Oh, of course I do.
This isn't a question
with me.
115
00:06:25,975 --> 00:06:27,908
Thank you.
116
00:06:32,575 --> 00:06:34,441
I didn't tell him
it was you.
Ellenor--
117
00:06:34,508 --> 00:06:36,841
[ Chattering ]
Even so.
118
00:06:36,908 --> 00:06:38,908
I didn't tell him
anything about anything.
119
00:06:38,975 --> 00:06:41,575
And so what if I did?
You already got
everything you need.
120
00:06:41,641 --> 00:06:43,875
There's nothing--
No, we didn't.
I have to go back.
121
00:06:43,941 --> 00:06:46,575
What? Why?
122
00:06:46,641 --> 00:06:48,808
Dickie Flood thinks
I was too ambiguous.
123
00:06:48,875 --> 00:06:52,541
He wants it more clear
that we were conspiring
to commit fraud.
124
00:06:52,608 --> 00:06:54,608
Come on.
I saw the tape.
It looked pretty definite.
125
00:06:54,675 --> 00:06:57,575
Well, he says it's possible
to interpret that I'm hurt,
126
00:06:57,641 --> 00:07:00,141
and he's just trying to show me
how to convince the doctor.
127
00:07:00,208 --> 00:07:03,275
I have to be more clear
that I'm not really hurt.
128
00:07:03,341 --> 00:07:06,141
You know what?
I didn't give you away.
129
00:07:06,208 --> 00:07:08,108
Are you going to?
130
00:07:09,475 --> 00:07:11,541
You gonna tell him?
131
00:07:13,075 --> 00:07:14,975
Probably not.
132
00:07:21,808 --> 00:07:24,508
You got the wrong guy,
Helen. I'm telling you.
It's prejudice.
133
00:07:24,575 --> 00:07:26,508
Prejudice?
Yes. Prejudice.
134
00:07:26,575 --> 00:07:30,541
Anytime a young kid gets
sexually molested, everybody
says, "Check out the priest."
135
00:07:30,608 --> 00:07:33,841
It's bigotry.
Jimmy, prejudice aside,
136
00:07:33,908 --> 00:07:36,008
the victim was found
in your client's office.
137
00:07:36,075 --> 00:07:37,875
I know Father Ryan.
138
00:07:37,941 --> 00:07:40,375
I'd vouch for him
like I'd vouch for you.
139
00:07:43,541 --> 00:07:47,441
All right. Will he at least
give us a statement? Right now
we have no other leads.
140
00:07:47,508 --> 00:07:50,241
[ Elevator Bell Dings ]
141
00:07:50,308 --> 00:07:52,375
You knew this boy?
No, I didn't.
142
00:07:52,441 --> 00:07:54,375
Never seen him before?
Never.
143
00:07:54,441 --> 00:07:57,508
[ Helen ]Let me just throw outa general softball here.
144
00:07:57,575 --> 00:08:02,308
Anything you can say to give us
some clue, some hint as to who
could have done this,
145
00:08:02,375 --> 00:08:04,841
why he'd be hangingin your closet?
146
00:08:04,908 --> 00:08:09,608
I don't know.
I, uh, really don't know.
147
00:08:12,641 --> 00:08:15,708
Father, you go on
the Internet in your office?
148
00:08:15,775 --> 00:08:19,708
All the time.
Uh, I'm actually a little bit
addicted to it.
149
00:08:19,775 --> 00:08:22,441
What kind of Web sites
do you frequent?
150
00:08:22,508 --> 00:08:25,541
[ Ryan ]
Uh, news, research, chat lines.
151
00:08:25,608 --> 00:08:27,608
I use it for pretty much
everything.
152
00:08:27,675 --> 00:08:31,741
Hmm. Do you ever visit
any child pornography
Web sites?
153
00:08:31,808 --> 00:08:36,141
I most certainly do not.
Do you ever visit
any pedophile Web sites?
154
00:08:36,208 --> 00:08:37,808
No.
This is over.
155
00:08:37,875 --> 00:08:41,275
I'm just trying--
No, this is over!
156
00:08:41,341 --> 00:08:44,808
I'll talk to you
in a few minutes. I need
to speak with Ms. Gamble.
157
00:08:44,875 --> 00:08:46,808
Alone.
158
00:08:46,875 --> 00:08:48,475
Mm-hmm.
159
00:08:48,541 --> 00:08:50,641
Let's go, Father.
160
00:08:55,475 --> 00:08:58,741
- What the hell is that?
- Jimmy, your client was
hardly being forthcoming.
161
00:08:58,808 --> 00:09:00,741
- Did he strike you
as being cooperative?
- He's scared.
162
00:09:00,808 --> 00:09:02,775
What's the crap
about porno? What--
163
00:09:02,841 --> 00:09:06,841
The F.B.I. has been tracking
pedophile sites as part of
a general undercover operation.
164
00:09:06,908 --> 00:09:09,641
Your client was on them.
What?
165
00:09:09,708 --> 00:09:11,641
Yes.
166
00:09:12,841 --> 00:09:15,108
Your voucher for this guy
isn't holding up.
167
00:09:18,241 --> 00:09:20,041
Don't lie to me.
I am not lying.
168
00:09:20,108 --> 00:09:22,175
I would never do anything--
They got proof!
169
00:09:22,241 --> 00:09:25,941
I don't care what they have!
I would never go on the Internet
and do anything like that!
170
00:09:26,008 --> 00:09:29,241
So, how do they get this wrong?
They either have
the wrong computer,
171
00:09:29,308 --> 00:09:31,375
or somebody else
was on it.
172
00:09:31,441 --> 00:09:33,808
A lot of people have access
to my office, Jimmy.
173
00:09:33,875 --> 00:09:35,808
[ Sighs ]
174
00:09:37,708 --> 00:09:40,208
Look, Father.
And don't argue back.
175
00:09:40,275 --> 00:09:43,841
I just want you to listen
to what I say real careful
and then answer.
176
00:09:43,908 --> 00:09:45,808
Can you do that?
177
00:09:45,875 --> 00:09:47,841
Yeah.
178
00:09:50,408 --> 00:09:54,075
You don't go to jail
for surfing child porn sites
on the Web.
179
00:09:54,141 --> 00:09:57,075
You go away forever
if they get you for murder.
180
00:09:59,341 --> 00:10:03,541
Now, I understand it's
embarrassing to say you talk to
boys and girls on the Internet.
181
00:10:03,608 --> 00:10:05,608
It could even
cost you your parish,
182
00:10:05,675 --> 00:10:08,575
but we gotta be concerned with
saving your life here.
183
00:10:08,641 --> 00:10:11,008
We can't be caught in a lie.
184
00:10:11,075 --> 00:10:13,641
'Cause if they think you're
lying on this Internet thing,
185
00:10:13,708 --> 00:10:15,675
they'll think you lied
about the other.
186
00:10:15,741 --> 00:10:18,308
[ Door Buzzes In Distance ]
187
00:10:18,375 --> 00:10:20,641
Now you can answer.
188
00:10:25,875 --> 00:10:29,541
I did not kill anybody,
Jimmy.
189
00:10:29,608 --> 00:10:32,908
I did not access any
pornography on the Internet.
190
00:10:33,875 --> 00:10:36,708
That is my answer,
and it's the truth.
191
00:10:47,049 --> 00:10:49,416
How can I not tell the guy?
192
00:10:49,482 --> 00:10:52,516
I'm sleeping with him.
You're still sleeping with him?
193
00:10:54,682 --> 00:10:58,016
I've tried to avoid him
for the last week or so,
but it's so--
194
00:11:00,049 --> 00:11:03,182
He is not a bad man, Eugene.
195
00:11:04,116 --> 00:11:06,182
Ellenor, he's a criminal.
196
00:11:07,249 --> 00:11:09,582
You know, there are
a lot of good people...
197
00:11:09,649 --> 00:11:12,582
who leave out a few things
when they're filing
their tax returns.
198
00:11:12,649 --> 00:11:15,949
There are a lot of honest people
who take home a few pencils
from the office.
199
00:11:16,016 --> 00:11:19,582
- He's got kids.
- Insurance fraud is
a billion-dollar industry.
200
00:11:19,649 --> 00:11:21,682
Oh, come on!
He's not bilking
billions of dollars!
201
00:11:21,749 --> 00:11:25,316
- It's more than a few pencils.
- Jimmy committed
a little bank fraud.
202
00:11:25,382 --> 00:11:29,082
We didn't just overlook it.
We hired him because we knew!
203
00:11:34,849 --> 00:11:36,916
I may be in love with him.
204
00:11:39,982 --> 00:11:42,082
And he trusts me.
205
00:11:43,182 --> 00:11:45,349
How can I not tell him?
206
00:11:46,416 --> 00:11:48,982
'Cause you'd be
putting Beck at risk.
207
00:11:50,316 --> 00:11:52,682
Eugene, he's not
gonna hurt Rebecca.
208
00:12:00,582 --> 00:12:02,816
Ellenor,
209
00:12:02,882 --> 00:12:04,982
you can't tell him.
210
00:12:07,749 --> 00:12:10,182
You know you can't.
211
00:12:20,516 --> 00:12:23,016
[ Jimmy ]
The office is never locked?
Not during the day.
212
00:12:23,082 --> 00:12:25,182
The computer is basically
there for everybody.
213
00:12:25,249 --> 00:12:28,549
How many people
work here at the church?
Full-time? About 11.
214
00:12:28,616 --> 00:12:31,716
And your desk--
You'd see anybody
who'd go in, right?
215
00:12:31,782 --> 00:12:34,616
During business hours.
At night,
216
00:12:34,682 --> 00:12:37,016
well, I'm sure custodians
would have access.
217
00:12:37,082 --> 00:12:39,949
Did anybody repeatedly
go in to use the computer?
218
00:12:40,016 --> 00:12:42,249
Barbara Martin
in Accounting.
219
00:12:42,316 --> 00:12:46,382
But she's 76. I hardly think
she's into child porn.
220
00:12:48,049 --> 00:12:51,549
Could you make a list
of all the people who go in
and out of the office?
221
00:12:51,616 --> 00:12:54,716
I already have.
I gave it to the police.
Could you give me a copy?
222
00:12:54,782 --> 00:12:57,616
I guess.
[ Sighs ]
Mr. Wall,
223
00:12:59,549 --> 00:13:01,482
you got any idea
who could have done this?
224
00:13:01,549 --> 00:13:03,482
Not Father Ryan.
225
00:13:03,549 --> 00:13:05,116
You sure?
Yes.
226
00:13:05,182 --> 00:13:08,716
How?
I know him.
227
00:13:08,782 --> 00:13:11,416
You know anything else,
Mr. Wall?
228
00:13:14,549 --> 00:13:17,382
I just know that
it couldn't be Father Ryan.
229
00:13:23,082 --> 00:13:25,282
Helen Gamble?
I floated the idea. She--
230
00:13:25,349 --> 00:13:27,216
- Working here?
- Before you go off--
231
00:13:27,282 --> 00:13:30,082
- There isn't enough drama
around here without this?
- If you're over her,
232
00:13:30,149 --> 00:13:32,782
- then what's the problem,
and if you're not--
- Are you Cupid now?
233
00:13:32,849 --> 00:13:36,549
She's a great lawyer.
We all know it.
It would be a huge coup.
234
00:13:36,616 --> 00:13:39,549
The question goes to
all the personal stuff.
235
00:13:39,616 --> 00:13:41,849
Well, as questions go,
that's a good one.
236
00:13:41,916 --> 00:13:44,849
If you think no, fine,
but let's think first.
237
00:13:44,916 --> 00:13:47,582
- Hey. If-If I can handle it--
- And why would you handle it?
238
00:13:47,649 --> 00:13:49,849
You know, that strikes me
as a little too healthy.
239
00:13:49,916 --> 00:13:51,816
I'll handle it because
it makes sense to.
240
00:13:51,882 --> 00:13:55,216
Now that I'm partner,
I'm vested here, Bobby. I'm not
stopping at painting the walls.
241
00:13:55,282 --> 00:13:57,382
At least you're honest
about that.
Excuse me?
242
00:13:57,449 --> 00:14:00,516
First it's partner. Now
you're bringing in your friends,
building up your power nucleus.
243
00:14:00,582 --> 00:14:01,882
Excuse me?
Eugene.
244
00:14:01,949 --> 00:14:04,449
I like Helen Gamble,
Bobby, but--
Then what's the problem, Eugene?
245
00:14:04,516 --> 00:14:06,516
The problem is
she'd be in your camp.
246
00:14:06,582 --> 00:14:08,582
That makes me nervous.
What are you
so insecure about?
247
00:14:08,649 --> 00:14:10,582
I'm insecure about you not
leaving off with just paint.
248
00:14:10,649 --> 00:14:12,549
[ Lindsay ]Hold on.
Both of you hold on.
249
00:14:12,616 --> 00:14:16,116
Eugene, you were in my office
supporting Lindsay
and her plans for growth.
250
00:14:16,182 --> 00:14:18,949
Supporting the idea
of growth, yes. I'm not in favor
of her taking over.
251
00:14:19,016 --> 00:14:21,416
Taking over?
Who do I look like, Caesar?
Her and Helen together--
252
00:14:21,482 --> 00:14:23,449
they'll be springing
all these power plays.
Hey!
253
00:14:23,516 --> 00:14:26,916
Look, she hates criminals.
You know Helen
hates criminals.
254
00:14:26,982 --> 00:14:30,016
I'm not gonna spend my days
reading the fine print
on stock options.
255
00:14:30,082 --> 00:14:32,116
Who said anything
about that?
256
00:14:33,349 --> 00:14:35,816
I signed up with you, Bobby.
You chauvinistic pig.
257
00:14:35,882 --> 00:14:38,349
No wonderyour shirts shrink.
258
00:14:40,782 --> 00:14:42,682
He deserved that.
259
00:14:50,349 --> 00:14:54,749
- Jimmy,
I think it's game over.
- What now?
260
00:14:54,816 --> 00:14:59,016
The victim had a one-room
studio in Brighton.
Police searched it.
261
00:14:59,082 --> 00:15:02,649
Turned up e-mail correspondence
from your client.
262
00:15:02,716 --> 00:15:05,182
We also lifted prints
that match Father Ryan's.
263
00:15:05,249 --> 00:15:09,582
Telephone records also show
the father called the boy
from his residence.
264
00:15:09,649 --> 00:15:12,349
Here's the deal.
265
00:15:12,416 --> 00:15:16,082
If he cooperates and confesses,
we'll go murder two.
266
00:15:17,382 --> 00:15:19,382
Otherwise, it's murder one
all the way.
267
00:15:21,916 --> 00:15:26,282
If they could make murder one,
she wouldn't offer murder two.
268
00:15:26,349 --> 00:15:28,982
- Agree to nothing.
- [ Liquid Pours ]
269
00:15:29,049 --> 00:15:32,649
Now, Jimmy,
this-- this father--
270
00:15:34,082 --> 00:15:37,382
He doesn't sound like
he's gonna "art in heaven."
271
00:15:37,449 --> 00:15:40,382
Bobby, it can't be.
272
00:15:40,449 --> 00:15:42,882
I know this guy like
I know my own mother.
273
00:15:42,949 --> 00:15:45,016
Look,
274
00:15:45,082 --> 00:15:48,549
if you kill somebody,
you're not gonna hide him
in your own office, right?
275
00:15:48,616 --> 00:15:51,182
I mean, there's gotta be
better ways to get away
with murder...
276
00:15:51,249 --> 00:15:53,282
than hanging the victim
in your own closet.
277
00:15:53,349 --> 00:15:56,416
Well, you're assuming
it has to make sense.
278
00:15:56,482 --> 00:15:58,416
I know him, Bobby.
279
00:15:58,482 --> 00:16:00,349
This makes no sense.
280
00:16:21,082 --> 00:16:23,016
Not everything is so
cut-and-dried, Ellenor.
281
00:16:23,082 --> 00:16:25,416
I hope you never have to be
in my shoes.
282
00:16:25,482 --> 00:16:27,516
Did you come in here
to lecture me?
283
00:16:27,582 --> 00:16:30,816
You fight in here for people
that commit homicides, but--
284
00:16:30,882 --> 00:16:33,716
Those people are called clients.
I don't sleep with them.
I represent them.
285
00:16:33,782 --> 00:16:36,482
The fact that you did
sleep with me
should count for something.
286
00:16:36,549 --> 00:16:38,649
Why don't you look by my faults,
for God's sake?
287
00:16:38,716 --> 00:16:41,282
- It's a crime!
It's not a fault!
- Yeah, it's a crime, damn it!
288
00:16:41,349 --> 00:16:43,149
It's a crime against
an insurance company!
289
00:16:43,216 --> 00:16:47,016
- If you came in here to
paint yourself as Robin Hood--
- No, I came in here to--
290
00:16:47,082 --> 00:16:49,716
No. People do get hurt.
People do die. Your colleagues
stage accidents,
291
00:16:49,782 --> 00:16:52,016
and innocent people
get killed!
292
00:16:52,082 --> 00:16:55,116
I have never been involved
in anything where anyone
has gotten killed!
293
00:16:55,182 --> 00:16:57,682
But you could be!
And you know that, Fred!
294
00:16:57,749 --> 00:17:00,616
How can you stand there
and pretend that this
isn't despicable?
295
00:17:03,649 --> 00:17:05,649
It is criminal.
296
00:17:05,716 --> 00:17:07,649
It is immoral.
297
00:17:09,549 --> 00:17:11,449
I'm getting out of it.
298
00:17:13,882 --> 00:17:16,382
I swear.
I'm getting out of it.
299
00:17:17,749 --> 00:17:20,916
Well, it's a little too late.
300
00:17:29,182 --> 00:17:32,682
Well, consider me punished.
301
00:17:37,882 --> 00:17:39,982
Because I love you.
302
00:17:45,282 --> 00:17:47,649
That friend you treated--
303
00:17:48,916 --> 00:17:50,882
Rebecca Washington.
304
00:17:50,949 --> 00:17:53,416
What?
305
00:17:53,482 --> 00:17:55,882
She's working with the D.A.,
Fred.
306
00:17:55,949 --> 00:17:57,816
She already got you
on camera once,
307
00:17:57,882 --> 00:18:01,116
and she's planning
to come in again tomorrow
and get some more footage.
308
00:18:02,082 --> 00:18:04,049
Only I'm gonna call her...
309
00:18:04,116 --> 00:18:06,382
and tell her not to go.
310
00:18:13,649 --> 00:18:15,616
You work late?
311
00:18:17,382 --> 00:18:19,516
I want to know
what you know.
312
00:18:19,582 --> 00:18:21,949
- I already told you
what I know.
- You're hiding something.
313
00:18:22,016 --> 00:18:25,416
You either tell me what,
or I'll go to the police,
and they'll get it out of you.
314
00:18:28,616 --> 00:18:32,249
- I don't think you really
want to know what I know.
- Tell me.
315
00:18:35,449 --> 00:18:37,382
[ Exhales ]
316
00:18:42,349 --> 00:18:44,916
I had an affair
with the Lawson kid.
317
00:18:47,449 --> 00:18:49,516
A homosexual affair.
318
00:18:51,816 --> 00:18:54,249
I'm the one
who likes young boys.
319
00:18:56,582 --> 00:18:58,716
It was me on the Internet,
320
00:18:58,782 --> 00:19:01,249
me sending the e-mails.
321
00:19:02,516 --> 00:19:05,582
Father Ryan found out.
He killed the boy.
322
00:19:05,649 --> 00:19:08,349
He?
323
00:19:08,416 --> 00:19:10,349
Why?
324
00:19:12,349 --> 00:19:15,516
Mr. Berluti,
I'm a terrible typist.
325
00:19:17,182 --> 00:19:20,249
I'm not sitting here
for my office skills.
326
00:19:21,849 --> 00:19:25,649
Father Ryan and I are lovers.
327
00:19:33,832 --> 00:19:35,898
What the hellam I supposed to do now?
328
00:19:35,965 --> 00:19:37,898
I'm sorry. I--
329
00:19:37,965 --> 00:19:39,932
Sorry? You're sorry?
330
00:19:41,798 --> 00:19:44,365
Ellenor, we've been working
on this sting for two months.
331
00:19:44,432 --> 00:19:48,532
We're almost there.
You ruin it, and you
tell me you're sorry?
332
00:19:50,498 --> 00:19:53,265
I'm very sorry.
333
00:19:53,332 --> 00:19:56,698
Well, you know,
you could be arrested for this.
Obstruction of justice.
334
00:19:59,198 --> 00:20:01,598
Come on, Rebecca.
How could I not?
335
00:20:01,665 --> 00:20:06,465
I'm standing in front of him,
eye to eye.
How moral is that?
336
00:20:06,532 --> 00:20:09,798
Look. I don't want to love him,
337
00:20:11,165 --> 00:20:13,098
but I do.
338
00:20:13,165 --> 00:20:15,232
And he trusts me.
339
00:20:15,298 --> 00:20:19,065
And I'm telling you this
so that you don't
walk into something.
340
00:20:22,065 --> 00:20:24,398
But I couldn't let him
walk into it either.
341
00:20:27,532 --> 00:20:29,432
I don't know
that I won't arrest you.
342
00:20:29,498 --> 00:20:31,765
- Then do it.
- All right.
343
00:20:31,832 --> 00:20:34,498
I think we can all agree
these are pretty extreme
circumstances.
344
00:20:34,565 --> 00:20:35,932
You have enough
to arrest him anyway.
345
00:20:35,998 --> 00:20:39,132
- Did you tell him
about Jimmy's involvement?
- No.
346
00:20:39,198 --> 00:20:41,632
- And he still doesn't know
Jimmy works at your firm?
- No.
347
00:20:41,698 --> 00:20:44,465
But Spivak knows Rebecca
and Berluti are together.
348
00:20:44,532 --> 00:20:46,865
And if he--
He promised he wouldn't
tip off Mapp.
349
00:20:46,932 --> 00:20:48,998
[ Flood ] He promised?
Yes. And I knowhe'll keep it.
350
00:20:49,065 --> 00:20:50,298
Because he loves you?
351
00:20:50,365 --> 00:20:53,098
Okay. Okay.
352
00:20:53,165 --> 00:20:55,365
I'm gonna pick him up now
and arrest both of them.
353
00:20:55,432 --> 00:20:57,532
And you--
354
00:21:00,498 --> 00:21:02,598
You lucked out.
355
00:21:10,765 --> 00:21:13,398
Thank you.
356
00:21:24,665 --> 00:21:26,598
Thanks.
357
00:21:28,232 --> 00:21:33,098
Yeah. Well, uh, some people
put their relationships
before their work.
358
00:21:33,165 --> 00:21:35,065
It's been known to happen.
359
00:21:37,865 --> 00:21:41,232
Something, uh,
possessed Lindsay
to actually share with me--
360
00:21:41,298 --> 00:21:43,132
she's running around
making job offers.
361
00:21:43,198 --> 00:21:46,132
Oh, yeah.
I-- I know. It's crazy.
That's what I told her.
362
00:21:46,198 --> 00:21:48,465
Crazy aside,
363
00:21:48,532 --> 00:21:50,598
is it something you'd consider?
364
00:21:53,332 --> 00:21:55,832
Is it something
you'd consider?
365
00:21:58,598 --> 00:22:01,498
- It's all a lie.
- Why would he say it?
366
00:22:01,565 --> 00:22:03,532
- I don't know.
- He said you two were lovers.
367
00:22:03,598 --> 00:22:05,898
He said you killed that kid!
Why would he say it?
368
00:22:05,965 --> 00:22:09,398
I don't know!
You're gonna go to your grave
saying "I don't know."
369
00:22:09,465 --> 00:22:12,698
Jimmy, I did not
kill that kid.
370
00:22:12,765 --> 00:22:15,298
- Then what were you doing
in his apartment?
- I was never there.
371
00:22:15,365 --> 00:22:17,398
They found your prints there.
372
00:22:18,632 --> 00:22:20,865
- What?
- Your fingerprints.
373
00:22:20,932 --> 00:22:23,565
They lifted them from inside
the kid's place.
374
00:22:25,032 --> 00:22:27,298
Father,
375
00:22:27,365 --> 00:22:29,432
truth time.
376
00:22:29,498 --> 00:22:32,332
What the hell
is going on here?
377
00:22:32,398 --> 00:22:35,498
Your phone records show
you called this kid.
378
00:22:37,298 --> 00:22:40,865
Jimmy, there are
some things I do know.
379
00:22:40,932 --> 00:22:42,998
But I learned them
in a confession,
380
00:22:43,065 --> 00:22:45,465
and I can't reveal anything
I learned during a confession.
381
00:22:45,532 --> 00:22:47,498
Father, you're on the hook
here for murder!
382
00:22:47,565 --> 00:22:49,165
Don't you think
I appreciate that?
383
00:22:49,232 --> 00:22:52,965
I cannot break the confessional
seal, Jimmy.
Even to save your own life?
384
00:22:53,032 --> 00:22:54,698
No!
385
00:23:02,065 --> 00:23:03,932
[ Sighs ]
So, you--
386
00:23:05,365 --> 00:23:07,432
You never went
to this kid's place.
387
00:23:07,498 --> 00:23:09,465
You-- You never met him.
388
00:23:09,532 --> 00:23:11,432
And you never called him.
389
00:23:11,498 --> 00:23:13,765
That's right.
390
00:23:14,998 --> 00:23:17,198
And what about you
and your assistant?
391
00:23:17,265 --> 00:23:19,565
- He is lying.
- Were you two lovers?
392
00:23:19,632 --> 00:23:21,465
- No.
- Then why would he say it?
393
00:23:21,532 --> 00:23:24,765
I don't know!
He's lying!
394
00:23:24,832 --> 00:23:27,365
They're all lying!Everybody's lying!
395
00:23:27,432 --> 00:23:31,865
Jimmy,
I am not a homosexual.
396
00:23:32,965 --> 00:23:34,865
I am not a homosexual.
397
00:23:45,298 --> 00:23:47,798
You really think
I'm trying to take over?
398
00:23:47,865 --> 00:23:49,798
It isn't that.
399
00:23:56,132 --> 00:23:58,065
Then what?
400
00:23:59,798 --> 00:24:02,298
I like this place,
Lindsay.
So do I. That's why--
401
00:24:02,365 --> 00:24:04,232
But you want it to change.
402
00:24:04,298 --> 00:24:07,498
You keep using the word "grow,"
but you really mean "change."
403
00:24:08,532 --> 00:24:12,132
Now, I like being
a criminal defense lawyer.
404
00:24:12,198 --> 00:24:15,698
And your plan, whether you know
it or not, is to phase out
criminal defense work.
405
00:24:15,765 --> 00:24:18,298
Eugene, I'd only be
looking for a balance.
406
00:24:18,365 --> 00:24:21,032
Yeah. That sounds good.
407
00:24:21,098 --> 00:24:23,065
But--
408
00:24:24,365 --> 00:24:26,165
If we're representing
some airline,
409
00:24:26,232 --> 00:24:29,798
and there's a sudden T.R.O.
needing all of us
to respond,
410
00:24:29,865 --> 00:24:33,698
and I got a kid
who's looking to avoid
a parole violation,
411
00:24:33,765 --> 00:24:35,698
it's not gonna be the airline
that gets kicked to the curb.
412
00:24:35,765 --> 00:24:37,565
That won't happen.
Lindsay,
413
00:24:40,732 --> 00:24:45,098
if a lawyer wants to be rich,
if a law firm
wants to be flush,
414
00:24:45,165 --> 00:24:47,932
you gotta dedicate yourself
to corporate clients.
415
00:24:47,998 --> 00:24:51,298
Listen to me. I-- I've had
10 offers to cross the street.
416
00:24:51,365 --> 00:24:55,298
I want to stay here
because I like what we are,
who we are.
417
00:24:55,365 --> 00:24:57,898
I want growth.
418
00:24:57,965 --> 00:24:59,865
I don't want change.
419
00:25:01,465 --> 00:25:03,665
I love this place.
420
00:25:07,065 --> 00:25:12,065
[ Woman ]
Case number 36999,Commonwealth
versus Fred Spivak.
421
00:25:12,132 --> 00:25:14,098
Racketeering, grand larceny
by false pretenses.
422
00:25:14,165 --> 00:25:18,732
Ellenor Frutt for
the defendant. Waive reading.
Plead not guilty.
423
00:25:18,798 --> 00:25:20,732
[ Judge ]
Question of bail.
100,000, Your Honor.
424
00:25:20,798 --> 00:25:22,765
That seems a bit excessive.
This is his first offense.
425
00:25:22,832 --> 00:25:25,565
The defendant is being
charged with serious
racketeering offenses.
426
00:25:25,632 --> 00:25:27,598
There is the risk of his
fleeing the jurisdiction.
427
00:25:27,665 --> 00:25:30,598
My client has childrenin the Commonwealth.He is established--
428
00:25:30,665 --> 00:25:32,932
We're looking at the possibility
of substantial jail time here.
429
00:25:32,998 --> 00:25:35,565
50,000 bond. Five cash.
430
00:25:35,632 --> 00:25:37,698
I think that's low,
Your Honor.
431
00:25:37,765 --> 00:25:40,065
Shoot me. The clerk will
notify on scheduling.
432
00:25:40,132 --> 00:25:41,765
Next.[ Gavel Raps ]
433
00:25:41,832 --> 00:25:44,465
[ Woman ]
Commonwealth versus
Erin Voucher. Solicitation.
434
00:25:44,532 --> 00:25:47,498
Are you crazy?
I'm only helping him out
until we find another lawyer.
435
00:25:47,565 --> 00:25:49,398
"We"?
It's just
an arraignment, Helen.
436
00:25:49,465 --> 00:25:52,698
Ellenor, you're too smart
for this. You shouldn't be
representing him.
437
00:25:52,765 --> 00:25:55,332
It's just for the arraignment.
438
00:25:58,732 --> 00:26:02,432
Again? You moving in while
your client's in jail, counsel?
439
00:26:02,498 --> 00:26:05,865
I don't find you funny.
I don't like you.
440
00:26:05,932 --> 00:26:10,165
And even ifFather Ryan were gay,I can't see him liking you.
441
00:26:10,232 --> 00:26:12,065
I can see him
feeling sorry for you.
442
00:26:12,132 --> 00:26:15,498
Given that I'm the guy
holding the motive card--
443
00:26:15,565 --> 00:26:18,398
a card the police
are looking for--
444
00:26:18,465 --> 00:26:20,865
I'd think you'd pretend
to like me.
445
00:26:27,798 --> 00:26:32,565
Here's how I see it.
You and the victim
were lovers.
446
00:26:32,632 --> 00:26:35,865
You killed him.
Then you confessed
to Father Ryan.
447
00:26:35,932 --> 00:26:38,198
You probably told him whereyou left the body too.
448
00:26:38,265 --> 00:26:42,332
His prints at the kid's place:
coffee cups,
a couple of books.
449
00:26:42,398 --> 00:26:45,798
Things you could have left
on the father's desk and planted
in the victim's apartment.
450
00:26:45,865 --> 00:26:49,432
The phone calls--
You probably left messages...
451
00:26:49,498 --> 00:26:52,032
for Father Ryan to call you
there or something.
452
00:26:53,432 --> 00:26:55,365
Sounds like a plan.
453
00:26:55,432 --> 00:26:57,532
Perfect.
454
00:26:57,598 --> 00:27:00,465
'Cause it's all wrapped up
inside a confessional seal,
455
00:27:00,532 --> 00:27:02,832
which a good priest
won't break for nothing.
456
00:27:03,798 --> 00:27:06,532
And Father Ryan
is a good priest.
457
00:27:09,432 --> 00:27:11,698
You would know him.
458
00:27:13,632 --> 00:27:15,765
And I'm getting
a beat on you too.
459
00:27:33,132 --> 00:27:35,098
Counsel.
460
00:27:35,165 --> 00:27:37,665
Close enough.
461
00:27:40,165 --> 00:27:42,432
[ Dog Barking In Distance ]
462
00:27:51,598 --> 00:27:53,898
[ Man ]
Coming through!
[ Man #2 ] What have you got?
463
00:27:53,965 --> 00:27:56,032
Multiple abdominal.
We need six or seven units.
464
00:27:56,098 --> 00:27:59,765
- [ Woman ] Get help ready.
- [ Man #1 ] I think his spleen
could have been hit too.
465
00:27:59,832 --> 00:28:02,465
Get him right to the O.R.
Page Roberts!
466
00:28:02,532 --> 00:28:04,665
[ Beeping ]
467
00:28:05,798 --> 00:28:07,865
Wait!
Sorry. I've gotta--
468
00:28:07,932 --> 00:28:10,498
You can't go in.
He's going into surgery.
I have to see him!
469
00:28:10,565 --> 00:28:12,598
I'm sorry.
You can't go in there.
470
00:28:21,198 --> 00:28:23,432
Oh, my God!
I will be right there.
471
00:28:24,898 --> 00:28:27,365
Did you tell Mapp?
What happened?
472
00:28:27,432 --> 00:28:31,132
- Jimmy Berluti just got shot.
Did you tell Roland Mapp?
- No.
473
00:28:31,198 --> 00:28:33,532
- How'd he find out?
- Roland Mapp would never
kill anybody.
474
00:28:33,598 --> 00:28:35,965
Did you tell him?
475
00:28:36,032 --> 00:28:37,665
No.
476
00:28:40,498 --> 00:28:43,632
[ Phone Rings ]
[ Chattering ]
477
00:28:43,698 --> 00:28:46,165
[ Woman On P.A. ]
Dr. Bogman to Admitting.
478
00:28:46,232 --> 00:28:49,098
Oh, God, no.
Please, no.
479
00:28:53,432 --> 00:28:55,432
He's in surgery.
480
00:28:55,498 --> 00:28:58,398
They don't know.
481
00:28:59,332 --> 00:29:01,265
[ Phone Rings ]
482
00:29:01,332 --> 00:29:03,665
They don't know.
483
00:29:17,031 --> 00:29:19,064
[ Phone Rings ]
[ Chattering ]
484
00:29:19,131 --> 00:29:21,164
[ Woman On P.A. ]
Dr. Jaeger, call the blood bank.
485
00:29:21,231 --> 00:29:24,031
Dr. Jaeger,
call the blood bank.
486
00:29:24,098 --> 00:29:26,198
Thanks.
Yeah.
487
00:29:28,864 --> 00:29:31,198
Thanks.
488
00:29:38,798 --> 00:29:41,498
He's out of surgery,
but it'll be a while
before we know.
489
00:29:41,564 --> 00:29:44,931
His injuries were abdominal.
Nothing hit the heart.
490
00:29:44,998 --> 00:29:46,731
Where is he?
I.C.U.
491
00:29:46,798 --> 00:29:49,398
He's in a coma.
492
00:29:49,464 --> 00:29:52,964
We're not sure if his brain
was deprived of oxygen.
493
00:29:53,031 --> 00:29:55,798
Can I see him?
Not yet.
494
00:29:55,864 --> 00:30:00,164
We'll move him to
a bigger room later maybe,
but until then--
495
00:30:01,664 --> 00:30:03,998
Doc--
496
00:30:07,631 --> 00:30:09,631
What are his chances?
497
00:30:14,531 --> 00:30:18,198
- Tell me what you know!
- I don't know anything.
498
00:30:18,264 --> 00:30:21,231
He told me something
about a confession.
499
00:30:21,298 --> 00:30:23,998
Even if there were,
I certainly can't
break the seal.
500
00:30:24,064 --> 00:30:26,864
Father, a man's life
is on the line here.
501
00:30:26,931 --> 00:30:29,698
- My life is on the line!
- You have a right to your life,
502
00:30:29,764 --> 00:30:32,831
not Jimmy's!
I love Jimmy more than
you could possibly know.
503
00:30:32,898 --> 00:30:34,498
Then save him!
504
00:30:34,564 --> 00:30:37,598
What if whoever did thiswants to finish the job?
505
00:30:37,664 --> 00:30:41,098
When a parishioner--
any parishioner--
506
00:30:41,164 --> 00:30:45,131
enters the confessional,
he has got to be able to
rely on his priest.
507
00:30:45,198 --> 00:30:46,831
If he can't,
it's meaningless.
508
00:30:46,898 --> 00:30:50,498
I would love to make
exceptions.
509
00:30:50,564 --> 00:30:52,398
But what are we to do?
510
00:30:52,464 --> 00:30:54,631
Some things we'll keep quiet,
and others we won't?
511
00:30:56,831 --> 00:30:58,898
Father,
512
00:30:58,964 --> 00:31:01,064
I'm a Catholic.
513
00:31:02,931 --> 00:31:07,331
There is nothing godly in
covering up for a murderer...
514
00:31:08,898 --> 00:31:12,764
and protecting somebodywho might kill again.
515
00:31:15,398 --> 00:31:18,464
I'm sorry.
I can't help you.
516
00:31:30,531 --> 00:31:32,431
[ Door Opens ]
517
00:31:36,498 --> 00:31:38,564
We don't think
Roland Mapp is involved.
518
00:31:38,631 --> 00:31:41,131
He's white-collar.
Nothing to indicate
he would hire a hit.
519
00:31:41,198 --> 00:31:43,064
Jimmy is the witness
to put him away.
520
00:31:43,131 --> 00:31:46,631
Yeah. But he would
know we know that.
It doesn't figure to be him.
521
00:31:47,831 --> 00:31:50,331
They're letting you
in there?
522
00:31:50,398 --> 00:31:52,398
They're not sure
if he can hear us.
523
00:31:52,464 --> 00:31:54,864
If he can, it may be good,
according to the doctors.
524
00:31:54,931 --> 00:31:57,698
You okay?
525
00:31:57,764 --> 00:32:01,898
Jimmy said something about
maybe the priest could be
covering up for somebody else.
526
00:32:01,964 --> 00:32:03,998
I don't think so.
527
00:32:04,064 --> 00:32:06,031
He's the killer?
528
00:32:06,098 --> 00:32:08,198
We're pretty sure.
529
00:32:09,998 --> 00:32:12,698
You didn't do this,
did you?
530
00:32:12,764 --> 00:32:14,698
Anything new?
531
00:32:21,298 --> 00:32:23,164
Uh, Jimmy,it's, uh, Eugene again.
532
00:32:23,231 --> 00:32:25,731
Uh, now we're all here.
533
00:32:25,798 --> 00:32:29,631
It's me, Lindsay.
I called your mother
and told her that you'd be okay.
534
00:32:29,698 --> 00:32:32,198
She's coming back
from Florida to see you.
535
00:32:33,598 --> 00:32:35,731
Ellenor, Spivak's here.
536
00:32:35,798 --> 00:32:37,764
[ Machine Beeping ]
537
00:32:43,998 --> 00:32:46,331
[ Beeping Continues ]
538
00:32:52,531 --> 00:32:56,164
Just don't give up, Jimmy.
Don't give up.
539
00:32:57,264 --> 00:33:00,098
Just tell me Mapp didn't
find out about this.
540
00:33:00,164 --> 00:33:02,331
He couldn't be connected
to anything like this.
541
00:33:03,464 --> 00:33:05,698
Are you okay?
542
00:33:07,398 --> 00:33:09,464
Look, I'm gonna call you.
543
00:33:09,531 --> 00:33:12,431
We have a meeting
set up with the D.A.
tomorrow, so--
544
00:33:12,498 --> 00:33:14,464
I'll call.
545
00:33:14,531 --> 00:33:16,464
Sure.
546
00:33:19,298 --> 00:33:21,798
[ Lindsay ]
And if we get the loan,
which I know we will,
547
00:33:21,864 --> 00:33:25,564
we'll be able to break through
the walls and maybe we can each
get our own private offices.
548
00:33:25,631 --> 00:33:28,398
Eugene is so excited.
549
00:33:28,464 --> 00:33:33,498
Jimmy, if you can hear me,
the doctors think it would be
best if you try to wake up.
550
00:33:33,564 --> 00:33:35,531
Hey, Jimmy.You know what?
551
00:33:35,598 --> 00:33:37,698
Rebecca wants to
cut her hair again.
552
00:33:37,764 --> 00:33:42,131
I do not. She's just saying that
because you're lying here
in a hospital bed.
553
00:33:42,198 --> 00:33:45,198
She's trying to make you laugh.
554
00:33:49,831 --> 00:33:51,731
Try to wake up, Jimmy.
555
00:33:58,298 --> 00:34:00,364
[ No Audible Dialogue ]
556
00:34:12,831 --> 00:34:15,331
[ Machine Beeping ]
557
00:34:36,598 --> 00:34:38,564
Nothing?
558
00:34:38,631 --> 00:34:42,798
He, uh--
He moves his feet
sometimes. Is--
559
00:34:42,864 --> 00:34:45,698
Is that good?
Just neurological.
560
00:34:53,931 --> 00:34:55,998
I'll be back
a little later.
561
00:35:01,898 --> 00:35:03,998
[ Beeping Continues ]
562
00:35:12,431 --> 00:35:14,364
Jimmy.
563
00:35:15,598 --> 00:35:17,498
If you can hear me,
564
00:35:19,064 --> 00:35:21,164
try to wake up.
565
00:35:23,098 --> 00:35:25,664
If you could--
566
00:35:25,731 --> 00:35:29,598
If you could try to wake up,
Jimmy, it would be best.
567
00:35:30,564 --> 00:35:33,531
All your reflexes
and things are good.
568
00:35:33,598 --> 00:35:36,864
There-- There isn't any
spinal injuries.
569
00:35:36,931 --> 00:35:40,731
We just need you to wake up.
570
00:35:43,198 --> 00:35:46,998
If you can hear me,
try blinking your eyes.
571
00:35:49,831 --> 00:35:51,264
Try, Jimmy.
572
00:35:51,331 --> 00:35:53,531
Bobby, maybe
we shouldn't push him.
573
00:35:53,598 --> 00:35:57,431
The doctor says
the longer he stays under--
574
00:35:57,498 --> 00:36:00,364
- What?
- He just squeezed my hand.
575
00:36:00,431 --> 00:36:02,398
Well, it could have been
a reflex.
576
00:36:02,464 --> 00:36:05,364
If you can hear me,
squeeze my hand again,
Jimmy.
577
00:36:08,831 --> 00:36:11,698
One more time.
If you can hear me,
squeeze my hand.
578
00:36:11,764 --> 00:36:14,164
Squeeze!
579
00:36:14,231 --> 00:36:16,531
- He's squeezing my hand!
- Oh, my God!
580
00:36:16,598 --> 00:36:18,964
He's squeezing my hand!
He can hear me!
He's squeezing my hand!
581
00:36:19,031 --> 00:36:20,831
You hear me?
Is he awake?
582
00:36:20,898 --> 00:36:22,898
Shh, shh, shh!
Wait, wait, wait.
We should wait.
583
00:36:22,964 --> 00:36:25,198
- [ Bobby ]It's a good sign, right?
- It's a great sign.
584
00:36:25,264 --> 00:36:28,898
Now, I think we should
let him relax a little.
585
00:36:28,964 --> 00:36:32,031
He will wake up
when he wakes up.
586
00:36:32,098 --> 00:36:34,231
Just let him rest and sleep.
587
00:36:34,298 --> 00:36:36,164
I think you should all
go get some rest.
588
00:36:36,231 --> 00:36:37,964
No. I'm staying.
589
00:36:38,031 --> 00:36:43,564
This kind of vigil
sometimes can be
stressful for a patient.
590
00:36:43,631 --> 00:36:47,064
Well, I'll get rid
of everybody else, but, uh,
591
00:36:47,931 --> 00:36:50,064
I'm staying.
592
00:36:51,064 --> 00:36:53,164
All right.
You turn state on Mapp,
593
00:36:53,231 --> 00:36:55,398
we agree to consider it
in sentencing.
594
00:36:55,464 --> 00:36:57,664
We need something more formal
than consideration.
595
00:36:57,731 --> 00:37:00,864
- I can't give it to you,
Ellenor.
- Your case isn't that tight.
596
00:37:00,931 --> 00:37:05,198
Oh, it's tight enough.
And I'd rather lose him than
make a promise that we can't--
597
00:37:05,264 --> 00:37:08,198
We're not completely sure
that he or Mapp aren't connected
with Jimmy being shot.
598
00:37:08,264 --> 00:37:11,464
- I'm not.
- Fine. Turn state against Mapp.
599
00:37:11,531 --> 00:37:13,364
We're done here.
600
00:37:13,431 --> 00:37:14,731
No, we're not.
601
00:37:17,998 --> 00:37:20,898
I don't care what the terms are.
I'm gonna plead guilty
to everything.
602
00:37:20,964 --> 00:37:23,598
- Come on, Fred. Don't.
- You're fired.
603
00:37:27,531 --> 00:37:29,864
Whatever you want.
604
00:37:29,931 --> 00:37:32,631
You've got kids.
Yeah.
605
00:37:32,698 --> 00:37:35,498
Who at some point need a reason
to feel proud of their father.
606
00:37:37,831 --> 00:37:40,531
Or at least less ashamed.
607
00:37:44,631 --> 00:37:46,531
Draw up the deal.
608
00:37:48,264 --> 00:37:50,331
[ Machine Beeping ]
609
00:37:50,398 --> 00:37:53,231
[ Door Opens ]
Mr. Donnell, is he okay?
610
00:37:53,298 --> 00:37:56,298
I'm Barry Wall.
He'd just come
to see me before--
611
00:37:56,364 --> 00:37:59,398
Is he gonna be all right?
612
00:37:59,464 --> 00:38:01,364
We hope so.
613
00:38:01,431 --> 00:38:05,931
Um, he-- he really
shouldn't see any visitors.
614
00:38:05,998 --> 00:38:08,264
Oh, actually,
I thought I'd talk to you.
615
00:38:08,331 --> 00:38:12,031
I, uh, didn't
tell the police this,
616
00:38:12,098 --> 00:38:16,164
and I-- I don't know
how up to speed you are
with everything.
617
00:38:16,231 --> 00:38:18,131
Well, I've been told
everything the police know.
618
00:38:18,198 --> 00:38:20,964
What didn't you tell them?
619
00:38:21,031 --> 00:38:23,464
Well, uh--
620
00:38:24,664 --> 00:38:26,598
Uh,
621
00:38:26,664 --> 00:38:30,231
Father Ryan is kind of
a connected guy.
622
00:38:30,298 --> 00:38:33,298
And I'm afraid that
once Jimmy learned the truth,
623
00:38:33,364 --> 00:38:35,464
even though he was his lawyer,
624
00:38:36,564 --> 00:38:39,264
he might have
considered him a liability.
625
00:38:39,331 --> 00:38:43,131
You're telling me
that the father
might have had Jimmy hit?
626
00:38:43,198 --> 00:38:47,631
All I'll say:
This isn't a model priest.
627
00:38:47,698 --> 00:38:50,531
[ Bobby ]
Well, Jimmy thought so. I mean,
he was-- he was sure of it.
628
00:38:52,264 --> 00:38:54,564
He's really
gonna be all right?
629
00:38:54,631 --> 00:38:56,531
[ Beeping Continues ]
630
00:39:15,831 --> 00:39:18,364
[ Beeping Increases Speed ]
631
00:39:18,431 --> 00:39:20,464
When's the last time
you saw Jimmy?
632
00:39:23,731 --> 00:39:25,731
The church.
633
00:39:27,964 --> 00:39:29,964
Ow!
[ Groans ]
634
00:39:30,031 --> 00:39:32,164
[ Grunts ]
635
00:39:36,564 --> 00:39:38,164
[ Screams ]
636
00:39:42,764 --> 00:39:45,464
- [ Woman ]What happened?
- Stay away or I drop him!
637
00:39:45,531 --> 00:39:47,864
- You don't want to do this.
- Get the hell back!
638
00:39:47,931 --> 00:39:50,064
- [ Screams ]
- Did you shoot him?
639
00:39:50,131 --> 00:39:51,731
[ Screams ]
640
00:39:51,798 --> 00:39:56,131
Did you shoot him?
You don't think
I'll drop you? Huh?
641
00:39:56,198 --> 00:39:58,331
Answer me,
or you are out the window!
642
00:39:58,398 --> 00:40:00,831
You don't think
I'm crazy enough?
643
00:40:00,898 --> 00:40:04,331
Did you shoot him?
Yes!
644
00:40:13,298 --> 00:40:17,098
[ Wall ]
Get off of me!
Stop him! Get off! Get off!
645
00:40:17,164 --> 00:40:19,631
I got him.
I got him.
646
00:40:19,698 --> 00:40:21,931
[ Man ]
He's all right.
He's all right.
647
00:40:21,998 --> 00:40:24,431
[ Wall Groans ]
648
00:40:24,498 --> 00:40:27,098
Let's go.
649
00:40:27,164 --> 00:40:29,698
I'll be back for you,
Mr. Donnell.
650
00:40:32,664 --> 00:40:35,364
- He shot Jimmy.
- What?
651
00:40:35,431 --> 00:40:38,998
Jimmy. Jimmy can hear.
He made his hand into a gun.
652
00:40:39,064 --> 00:40:40,864
Oh, God. You're bleeding.
You okay?
653
00:40:40,931 --> 00:40:43,764
I'm okay. I'm fine.
And hopefully
not under arrest.
654
00:40:43,831 --> 00:40:45,764
[ Jimmy ]
It's normal size.
655
00:40:45,831 --> 00:40:48,198
[ Beeping Continues ]
Jimmy?
656
00:40:48,264 --> 00:40:51,331
They all call me Big Head.
It's normal size.
657
00:40:51,398 --> 00:40:55,198
I know it's a regular head.
658
00:40:55,264 --> 00:40:57,831
Yeah, it is, Jimmy.
659
00:40:57,898 --> 00:40:59,698
It's normal size.
660
00:40:59,764 --> 00:41:03,264
- I'm in a hospital.
- Can-- Can you see me?
661
00:41:04,998 --> 00:41:06,998
Oh, you look awful, Bobby.
662
00:41:07,064 --> 00:41:08,731
[ Bobby Chuckles ]
663
00:41:08,798 --> 00:41:12,164
But I, uh-- I feel good.
664
00:41:12,231 --> 00:41:15,131
Oh, I feel terrible.
Oh, he shot me.
665
00:41:15,198 --> 00:41:17,031
You're gonna be fine.
You're gonna be fine.
666
00:41:17,098 --> 00:41:19,631
[ Mutters ]
667
00:41:19,698 --> 00:41:22,031
His head's on me.
668
00:41:22,098 --> 00:41:25,531
Get his head off of me.
Mine's normal size.
669
00:41:25,598 --> 00:41:28,731
[ Bobby Chuckling ]
670
00:41:33,231 --> 00:41:35,331
[ Door Buzzes ]
671
00:41:40,864 --> 00:41:45,264
Barry Wall just confessedto killing Donald Lawson.
672
00:41:45,331 --> 00:41:48,031
He also confessed
to shooting Jimmy Berluti.
673
00:41:48,098 --> 00:41:50,698
Thank God.
674
00:41:50,764 --> 00:41:52,298
"Thank God"?
675
00:41:52,364 --> 00:41:54,098
He went to that hospital...
676
00:41:54,164 --> 00:41:57,498
probably to make sure
Jimmy didn't wake up.
677
00:41:59,964 --> 00:42:02,231
The seal is sacred,
Ms. Gamble.
678
00:42:02,298 --> 00:42:05,064
So is human life,
Father.
679
00:42:09,564 --> 00:42:11,464
You're free to go.
680
00:42:17,864 --> 00:42:19,998
This way.
681
00:42:21,464 --> 00:42:23,864
[ Siren Wails ]
682
00:42:23,931 --> 00:42:27,498
Drop that queen
of spades on me again,
and you are dead.
683
00:42:27,564 --> 00:42:30,464
Stop trying to win the jack,
and maybe you won't
bite the queen.
684
00:42:30,531 --> 00:42:32,531
Jimmy, stop
looking at my hand!
685
00:42:32,598 --> 00:42:35,198
I wasn't looking.
You-You were
f-flashing it.
686
00:42:35,264 --> 00:42:37,364
D-Don't play that.
Stop telling me
how to play.
687
00:42:37,431 --> 00:42:39,998
I will tell you.
You're playing for me.
Ah--
688
00:42:40,064 --> 00:42:42,498
[ Ellenor ] You were gonna
shoot the moon. Don't fool me.
Ooh!
689
00:42:42,564 --> 00:42:44,698
[ Rebecca ]
If I wanted to fool you,
I'd be ambiguous.
690
00:42:44,764 --> 00:42:46,598
Just play.
[ Rebecca Chuckles ]
691
00:42:50,064 --> 00:42:52,164
[ No Audible Dialogue ]
692
00:42:55,131 --> 00:42:57,464
That's some group.
693
00:42:57,531 --> 00:42:59,464
Oh, yeah.
694
00:43:03,131 --> 00:43:05,231
That's some group.
695
00:43:09,631 --> 00:43:11,498
[ No Audible Dialogue ]
696
00:43:40,098 --> 00:43:41,764
[ Woman ]You stinker!
55423
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.