Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,631 --> 00:00:06,833
(semi-trailer truck
driving away)
2
00:00:09,836 --> 00:00:11,938
(phone vibrating)
3
00:00:15,942 --> 00:00:17,811
MAN:
Hey, Grandma.
4
00:00:19,846 --> 00:00:21,915
I already went to the pharmacy.
5
00:00:21,948 --> 00:00:24,451
Mm-hmm. I'm on my way home.
6
00:00:24,485 --> 00:00:27,854
I-I got the extra strength kind.
7
00:00:27,854 --> 00:00:30,257
They didn't have
the back pain kind.
8
00:00:30,291 --> 00:00:33,194
Well, the... the extra strength
and the "for back pain"
9
00:00:33,194 --> 00:00:35,296
are the same stuff.
10
00:00:37,864 --> 00:00:40,534
No, they... they just sell it
in two different boxes.
11
00:00:45,106 --> 00:00:46,540
Exact same stuff, Grandma.
12
00:00:46,540 --> 00:00:49,009
(grunts)
13
00:00:49,042 --> 00:00:50,211
Uh...
14
00:00:50,211 --> 00:00:53,013
just literally, physically,
15
00:00:53,046 --> 00:00:55,982
chemically identical.
16
00:00:56,016 --> 00:00:57,384
Yeah.
17
00:00:58,519 --> 00:01:02,356
To make life interesting.
I don't know why. But...
18
00:01:02,389 --> 00:01:04,225
I-I got to-I got to run,
Grandma.
19
00:01:04,225 --> 00:01:06,059
Because there are people here,
20
00:01:06,127 --> 00:01:08,229
and we're turning into
a vaudeville act.
21
00:01:11,898 --> 00:01:15,336
Yeah. All right, see you soon.
22
00:01:19,406 --> 00:01:21,908
Excuse me, do you know
if the 118 came already?
23
00:01:21,908 --> 00:01:24,578
Oh, no, it's late.
24
00:01:24,578 --> 00:01:26,247
Again.
25
00:01:26,247 --> 00:01:27,881
Thanks.
26
00:01:42,196 --> 00:01:45,432
Can I-can I help you
with that?
27
00:01:47,568 --> 00:01:48,935
Yeah. Thank you.
28
00:01:48,935 --> 00:01:52,072
(phone vibrating)
29
00:01:52,105 --> 00:01:53,940
Hello?
30
00:01:55,742 --> 00:01:57,944
I've been expecting your call.
31
00:02:03,750 --> 00:02:06,587
Uh, well...
Yeah, hold on, please.
32
00:02:08,289 --> 00:02:09,590
I'll catch the next one.
33
00:02:12,226 --> 00:02:13,927
Thanks.
34
00:02:16,463 --> 00:02:19,366
(bus doors close)
35
00:02:19,400 --> 00:02:22,068
You do understand what it is
I do, yes?
36
00:02:26,307 --> 00:02:28,041
HARPER:
...went to great lengths
to make sure
37
00:02:28,074 --> 00:02:29,610
I'd never be on
one of them again.
38
00:02:29,643 --> 00:02:32,446
I was offered your number.
I took it.
39
00:02:32,479 --> 00:02:34,448
I don't know why I took it.
40
00:02:34,481 --> 00:02:38,585
I guess I figured it was okay
because there was no way
41
00:02:38,619 --> 00:02:40,086
I'd ever be able to use it.
42
00:02:40,120 --> 00:02:42,456
Why wouldn't you
be able to use it?
43
00:02:42,489 --> 00:02:45,392
The guy I wanted you
to visit--
44
00:02:45,426 --> 00:02:47,060
I figured there was
a good chance
45
00:02:47,093 --> 00:02:50,063
he'd never be found again.
46
00:02:50,096 --> 00:02:52,233
It's hard to disappear
in this world.
47
00:02:52,266 --> 00:02:54,134
You're giving this guy
a lot of credit.
48
00:02:54,167 --> 00:02:56,637
-Are you good at this?
-Beg your pardon?
49
00:02:56,670 --> 00:02:59,105
Are you good at this?
50
00:02:59,139 --> 00:03:00,674
I don't think you would've
been given my number
51
00:03:00,674 --> 00:03:02,008
if I weren't.
52
00:03:02,008 --> 00:03:05,111
I don't think so either,
but I'd like to hear
you say it
53
00:03:07,113 --> 00:03:10,150
Yeah.
I know what I'm doing.
54
00:03:12,018 --> 00:03:14,120
(indistinct chatter)
55
00:03:16,257 --> 00:03:18,625
What's happening?
56
00:03:18,659 --> 00:03:20,527
Oh, we found the guy.
57
00:03:20,527 --> 00:03:23,664
-You found him? Chase?
-I think so.
58
00:03:23,697 --> 00:03:26,533
Older couple was stopped
at a roadblock yesterday.
59
00:03:26,533 --> 00:03:28,369
Husband didn't have ID.
60
00:03:28,369 --> 00:03:30,637
Wasn't red-flagged because
he wasn't alone.
61
00:03:30,671 --> 00:03:33,540
Didn't fit our criteria,
but the boss man pulled it
62
00:03:33,540 --> 00:03:34,808
from the low-priority pile.
63
00:03:34,841 --> 00:03:36,810
The boss pulled it out?
64
00:03:36,843 --> 00:03:39,145
Well, I'm not sure
why that surprises you.
65
00:03:39,179 --> 00:03:40,547
They teach a class
at the academy
66
00:03:40,547 --> 00:03:41,548
about fugitive mindset.
67
00:03:41,548 --> 00:03:44,385
Half the reading is about him.
68
00:03:45,386 --> 00:03:46,687
Local branch tracked down
the police officers
69
00:03:46,720 --> 00:03:48,221
that made the stop.
70
00:03:48,289 --> 00:03:49,823
We sent over Chase's
Vermont driver's license photo.
71
00:03:49,856 --> 00:03:51,692
We're waiting on confirmation,
72
00:03:51,725 --> 00:03:55,061
but if it's a match, we move.
73
00:03:56,229 --> 00:03:57,564
Hmm.
74
00:04:08,709 --> 00:04:10,811
Nice of you to join us
this morning.
75
00:04:10,844 --> 00:04:13,146
Well, no one called me
about the early start.
76
00:04:13,179 --> 00:04:15,215
Is that a fact?
77
00:04:18,752 --> 00:04:22,222
I heard you made a move
on Agent Adams yesterday.
78
00:04:22,255 --> 00:04:25,726
Oh, me?
No, no, never happened.
79
00:04:28,429 --> 00:04:29,763
Are you calling her a liar?
80
00:04:29,763 --> 00:04:32,433
I don't like to use
that word.
81
00:04:32,433 --> 00:04:35,101
Maybe she was confused.
82
00:04:35,101 --> 00:04:36,870
Sometimes I just...
I get curious.
83
00:04:36,903 --> 00:04:39,740
Can't help asking questions,
that's all.
84
00:04:42,108 --> 00:04:44,511
And what'd she have to say
about your questions?
85
00:04:44,545 --> 00:04:47,113
Oh, she told me
to go fuck myself.
86
00:04:48,549 --> 00:04:50,283
Yeah.
87
00:04:50,351 --> 00:04:52,218
Probably should have known
I wouldn't get any answers
88
00:04:52,252 --> 00:04:54,254
-from her, though, huh?
-Oh, I don't know.
89
00:04:54,287 --> 00:04:57,724
When I was in your shoes,
sometimes I'd ask questions
90
00:04:57,758 --> 00:04:58,559
to get an answer.
91
00:04:58,592 --> 00:05:01,462
Sometimes I'd ask questions
to see
92
00:05:01,462 --> 00:05:03,530
what kind of reaction it got.
93
00:05:03,564 --> 00:05:05,766
Sometimes I'd ask questions
94
00:05:05,799 --> 00:05:08,635
and watch the billiard balls
bounce for a while
95
00:05:08,635 --> 00:05:11,772
on the off chance one of them
led somewhere interesting.
96
00:05:15,241 --> 00:05:17,544
That's funny.
I'm trying to figure out
97
00:05:17,578 --> 00:05:19,580
which one of the three
you're doing with me right now.
98
00:05:21,582 --> 00:05:23,784
It's fun, isn't it?
99
00:05:28,589 --> 00:05:29,890
You're digging around on a case
100
00:05:29,923 --> 00:05:33,259
that is so very hard to know.
101
00:05:34,260 --> 00:05:36,663
Just when you think you have it,
it'll turn on you.
102
00:05:42,669 --> 00:05:45,639
Be very careful with
this story, Mr. Waters.
103
00:05:45,672 --> 00:05:47,608
It bites.
104
00:05:55,982 --> 00:05:59,953
It's him.
Both officers, both confirmed.
105
00:05:59,986 --> 00:06:03,256
Marty, tell Captain Leslie
he's got a full green light.
106
00:06:03,289 --> 00:06:05,291
SWAT team's a go.
How long until they get there?
107
00:06:05,325 --> 00:06:07,193
MARTY:
Two hours, give or take.
Getting details now.
108
00:06:07,193 --> 00:06:09,863
JOE:
That's too long.
We need 'em there sooner.
109
00:06:09,863 --> 00:06:11,832
Someone make sure
the third floor is looped in.
110
00:06:11,865 --> 00:06:13,199
Let's get a clock up
on the screen.
111
00:06:13,199 --> 00:06:16,537
ETA of SWAT's arrival
on site, please.
112
00:06:17,538 --> 00:06:19,840
WATERS:
And here I was worried you
didn't want this guy caught.
113
00:06:21,207 --> 00:06:22,375
Congratulations, sir.
114
00:06:22,443 --> 00:06:24,210
I'm happy to be wrong about you.
115
00:06:24,210 --> 00:06:26,346
And Waters,
116
00:06:26,379 --> 00:06:27,981
if there's something
you want to know about me,
117
00:06:28,014 --> 00:06:30,551
don't harass my people.
118
00:06:30,551 --> 00:06:33,454
Have some balls.
Ask me yourself.
119
00:06:36,222 --> 00:06:38,459
You still think I'm the one
you need to worry about.
120
00:06:39,392 --> 00:06:41,361
Look, maybe I don't know
121
00:06:41,394 --> 00:06:43,697
what story we're in right now
122
00:06:43,730 --> 00:06:46,867
or why we're here
or how it began.
123
00:06:48,234 --> 00:06:50,236
But maybe I'm not the only one.
124
00:07:05,519 --> 00:07:07,554
(wind whistling)
125
00:07:17,397 --> 00:07:19,432
(slow hoofbeats)
126
00:07:39,786 --> 00:07:41,788
(indistinct chatter)
127
00:08:09,415 --> 00:08:11,451
*
128
00:09:03,670 --> 00:09:05,706
CHASE:
I got the guns.
129
00:09:09,375 --> 00:09:12,613
Uh... uh, probably, I got 'em.
130
00:09:12,646 --> 00:09:15,115
Uh...
131
00:09:15,148 --> 00:09:16,883
might take a little while,
but I'm almost positive
132
00:09:16,883 --> 00:09:19,720
that they're on their...
on their way.
133
00:09:19,720 --> 00:09:22,455
HAMZAD:
The United States of America
has made it very clear
134
00:09:22,488 --> 00:09:24,625
to anyone who will listen
135
00:09:24,658 --> 00:09:27,360
that they have no interest
in helping me.
136
00:09:28,494 --> 00:09:30,797
How is it that
you're the only person
137
00:09:30,831 --> 00:09:32,565
who can't seem to hear them?
138
00:09:32,633 --> 00:09:36,069
It's possible sometimes
I only hear what I want to hear.
139
00:09:38,538 --> 00:09:41,074
Why are you here?
140
00:09:41,074 --> 00:09:44,645
I told you why I'm here.
I signed up to kill Russians.
141
00:09:44,678 --> 00:09:48,081
This is the only place
they let you do that.
142
00:09:48,081 --> 00:09:50,083
It is a big country.
143
00:09:50,083 --> 00:09:51,551
You can do that anywhere.
144
00:09:53,053 --> 00:09:54,554
Why are you here?
145
00:09:57,057 --> 00:09:58,424
(clears throat)
146
00:09:58,424 --> 00:10:00,426
(bell clanging)
147
00:10:02,228 --> 00:10:04,030
As long as the Agency
is backing your rivals,
148
00:10:04,064 --> 00:10:05,932
it's gonna be an uphill struggle
for you to keep up.
149
00:10:07,567 --> 00:10:09,569
All struggles are uphill.
150
00:10:09,602 --> 00:10:11,905
That is why
they call them struggles.
151
00:10:11,938 --> 00:10:14,107
Not with my help.
152
00:10:14,107 --> 00:10:16,609
I can get things for you
153
00:10:16,677 --> 00:10:18,578
that you can't get on your own.
154
00:10:18,611 --> 00:10:20,546
I can help you do things
that you can't do on your own.
155
00:10:20,580 --> 00:10:21,915
HAMZAD:
Not for long.
156
00:10:21,948 --> 00:10:25,585
Sooner or later,
the CIA will put a stop to that.
157
00:10:26,586 --> 00:10:27,954
CHASE:
They already tried.
158
00:10:30,556 --> 00:10:32,693
I am here against their orders.
159
00:10:32,726 --> 00:10:36,596
And I am procuring supplies
for you without their knowledge.
160
00:10:36,629 --> 00:10:38,699
Why?
161
00:10:42,635 --> 00:10:45,138
Been fighting the Russians
for two generations.
162
00:10:46,272 --> 00:10:49,109
This is the battlefield
where we finally defeat them.
163
00:10:50,610 --> 00:10:53,213
The one who
strikes the final blow
164
00:10:53,246 --> 00:10:56,817
can't just be some stooge
the CIA thinks they can control.
165
00:10:57,818 --> 00:10:59,920
Has to be someone worthy
of the moment.
166
00:11:04,490 --> 00:11:06,492
Been here longer than you know.
167
00:11:07,293 --> 00:11:10,496
I hear what's whispered
about you in the hills.
168
00:11:11,932 --> 00:11:14,100
You're the one it should be
169
00:11:14,134 --> 00:11:16,737
when the dust
finally settles here.
170
00:11:19,605 --> 00:11:21,174
Who is that?
171
00:11:23,509 --> 00:11:25,779
HAMZAD:
You hear whispering
in the hills.
172
00:11:27,180 --> 00:11:28,949
She is the one who whispers.
173
00:11:31,517 --> 00:11:33,519
If you want to join us here...
174
00:11:34,620 --> 00:11:36,489
...you will have
to persuade her, too.
175
00:11:38,658 --> 00:11:40,160
My wife.
176
00:11:54,540 --> 00:11:55,541
ZOE:
There's a moment...
177
00:11:57,543 --> 00:11:59,212
...when you know
they're only seeing
178
00:11:59,212 --> 00:12:01,181
the version of you
that they want to see.
179
00:12:03,183 --> 00:12:05,185
And then there's
another moment...
180
00:12:06,552 --> 00:12:09,956
...where they realize
that they were wrong.
181
00:12:09,990 --> 00:12:13,559
There's another version of you
in there somewhere.
182
00:12:13,559 --> 00:12:16,062
Probably always was there.
183
00:12:16,897 --> 00:12:19,565
And you just see it
wreak havoc on them.
184
00:12:22,735 --> 00:12:23,904
I mean, with my husband,
185
00:12:23,904 --> 00:12:25,571
it wasn't all that surprising.
186
00:12:25,571 --> 00:12:28,074
Before I said anything to him,
I...
187
00:12:29,075 --> 00:12:31,644
I suspected that...
188
00:12:31,677 --> 00:12:34,347
he would struggle
with a version of a wife
189
00:12:34,380 --> 00:12:36,917
who wasn't working...
190
00:12:36,917 --> 00:12:39,920
so hard
to prevent his discomfort.
191
00:12:41,922 --> 00:12:43,924
But with my son...
192
00:12:46,927 --> 00:12:48,594
That's the hard part.
193
00:12:49,762 --> 00:12:52,933
To feel your kid
looking at you in that way.
194
00:12:52,933 --> 00:12:54,600
In what way?
195
00:12:56,903 --> 00:13:00,606
Like someone who...
196
00:13:01,942 --> 00:13:03,609
...isn't worth the trouble.
197
00:13:04,777 --> 00:13:06,379
CHASE:
Mm.
198
00:13:06,412 --> 00:13:07,948
(sighs)
199
00:13:07,948 --> 00:13:09,615
Um...
200
00:13:09,615 --> 00:13:11,617
-you know...
-What time is it?
201
00:13:12,418 --> 00:13:15,755
-8:27.
-Oh, shit.
202
00:13:15,788 --> 00:13:18,624
-What?
-I got to get to the bank.
They open at 9:00,
203
00:13:18,624 --> 00:13:20,726
-and if I'm not there
right when it's open, it's...
-Oh.
204
00:13:20,760 --> 00:13:22,963
-You can't get anyone
to talk to you.
-Uh...
205
00:13:22,963 --> 00:13:25,765
Before you leave, there's
something I need to tell you.
206
00:13:25,798 --> 00:13:26,799
Yeah? What's up?
207
00:13:26,867 --> 00:13:27,800
(clears throat)
Uh,
208
00:13:27,868 --> 00:13:31,137
I got a message
from my contractor this morning.
209
00:13:32,072 --> 00:13:34,975
Uh, he's had some things shift,
and now he's ready to start.
210
00:13:34,975 --> 00:13:38,979
Turns out I need to be there
before he gets started, so...
211
00:13:39,946 --> 00:13:42,615
(sighs)
I think I got to go.
212
00:13:46,152 --> 00:13:49,655
-Oh.
-So, I'd delay,
213
00:13:49,655 --> 00:13:51,892
-but if I miss the window...
-No, no. No.
214
00:13:51,925 --> 00:13:53,326
I understand.
215
00:13:57,964 --> 00:13:59,665
You want to come?
216
00:14:01,001 --> 00:14:04,104
-What, to Montana?
-Yeah.
217
00:14:05,805 --> 00:14:07,140
You're not joking, are you?
218
00:14:07,173 --> 00:14:09,642
(chuckles softly)
I don't think so.
219
00:14:13,113 --> 00:14:15,115
I can't go to Montana. I...
220
00:14:16,116 --> 00:14:18,118
I have things to do here.
221
00:14:19,119 --> 00:14:21,121
Well...
222
00:14:22,022 --> 00:14:24,657
I had fun last night.
Did you?
223
00:14:27,860 --> 00:14:29,795
Yeah.
Yeah, I-I did.
224
00:14:30,796 --> 00:14:33,033
I don't know.
It felt, uh,
225
00:14:33,033 --> 00:14:36,369
more like the beginning
than the end.
226
00:14:44,010 --> 00:14:45,845
(chuckles softly)
227
00:14:45,878 --> 00:14:46,879
Here's what's gonna happen.
228
00:14:46,947 --> 00:14:49,349
Uh, I'm gonna...
I'm gonna go get some caffeine,
229
00:14:49,382 --> 00:14:50,783
and then I'm gonna go
to the bank
230
00:14:50,816 --> 00:14:53,353
and yell at a stranger
for two hours,
231
00:14:53,386 --> 00:14:55,956
and-and when all of that
is done,
232
00:14:55,989 --> 00:14:58,824
uh, we'll come back here,
we'll make some lunch
233
00:14:58,858 --> 00:15:00,726
and-and-and we'll...
and we'll talk about it.
234
00:15:00,726 --> 00:15:02,128
I'm-I'm-I'm not saying no.
235
00:15:02,162 --> 00:15:04,830
I mean, who knows. It-it
could be fun for a few days.
236
00:15:04,864 --> 00:15:06,799
I just have to deal
with this now.
237
00:15:06,832 --> 00:15:07,867
I can't do that.
238
00:15:07,900 --> 00:15:09,469
-ZOE: Can't what?
-Yeah, I...
239
00:15:09,502 --> 00:15:12,805
I won't be here when you
get back in a few hours.
240
00:15:12,838 --> 00:15:15,408
I'm sorry, but I-I can't wait.
241
00:15:15,408 --> 00:15:17,510
-You can't? Why can't you?
-Well, uh...
242
00:15:17,543 --> 00:15:19,079
Why can't you wait
until lunchtime
243
00:15:19,079 --> 00:15:21,381
to start a drive
that's gonna take three days?
244
00:15:21,414 --> 00:15:24,884
-(Zoe chuckles)
-Yeah, well, last night...
245
00:15:26,252 --> 00:15:28,221
...you told
that officer who stopped us
246
00:15:28,254 --> 00:15:29,722
that I was your husband.
247
00:15:31,224 --> 00:15:33,859
-(chuckles softly)
-(chuckles) Why do you think
you would've done that?
248
00:15:33,893 --> 00:15:35,095
I don't know.
249
00:15:35,095 --> 00:15:39,265
Why, uh, why did you lie
to the police?
250
00:15:41,867 --> 00:15:43,836
And why did you feel, you know,
251
00:15:43,869 --> 00:15:46,106
that you needed to protect me
from them?
252
00:15:59,419 --> 00:16:01,454
They were looking for you.
253
00:16:06,059 --> 00:16:08,428
Why were they looking for you?
254
00:16:11,031 --> 00:16:12,898
(sighs)
255
00:16:14,800 --> 00:16:17,437
-Why were they looking for you?
-(chuckles)
256
00:16:17,470 --> 00:16:21,407
Whatever nightmares that
you're imagining right now,
257
00:16:21,441 --> 00:16:23,409
please understand it's not that.
258
00:16:23,443 --> 00:16:26,546
This... this is
a political thing.
259
00:16:26,579 --> 00:16:29,549
Uh, I fought in a war
260
00:16:29,582 --> 00:16:31,884
that my country supported, uh,
261
00:16:31,917 --> 00:16:35,455
against enemies
that my country condemned.
262
00:16:35,488 --> 00:16:37,490
(sighs)
I did it...
263
00:16:39,092 --> 00:16:41,427
I did it
on the wrong side of a border,
264
00:16:41,461 --> 00:16:43,496
and it shouldn't have mattered.
265
00:16:44,830 --> 00:16:46,432
But to the people
it mattered to,
266
00:16:46,466 --> 00:16:49,001
it mattered a lot. Uh...
267
00:16:49,069 --> 00:16:52,172
This is all
ancient history, Zoe.
268
00:16:52,172 --> 00:16:54,474
-Am I in danger?
-No.
269
00:16:54,507 --> 00:16:57,177
Once we get on the road,
I'll fix all this.
270
00:16:57,177 --> 00:16:58,844
Am I in danger from you?
271
00:17:02,482 --> 00:17:04,450
No, Zoe.
272
00:17:04,484 --> 00:17:06,286
(chuckles softly)
273
00:17:07,287 --> 00:17:08,921
No, no.
274
00:17:08,954 --> 00:17:11,357
Shit.
275
00:17:11,357 --> 00:17:14,460
Look, you can come with me
276
00:17:14,494 --> 00:17:16,462
or you can
277
00:17:16,496 --> 00:17:18,098
walk out that door.
278
00:17:19,499 --> 00:17:21,501
It'll be like I...
279
00:17:23,002 --> 00:17:24,837
...you know, I was never here.
280
00:17:29,375 --> 00:17:30,643
Like you were never here.
281
00:17:30,676 --> 00:17:33,646
Well, you know, you...
282
00:17:33,679 --> 00:17:35,981
They might question you, but...
283
00:17:37,383 --> 00:17:39,619
You didn't do anything wrong.
Just tell them the truth,
284
00:17:39,652 --> 00:17:43,055
that, you know, I lied to you
and then I was gone.
285
00:17:43,123 --> 00:17:45,491
You lied to me.
286
00:17:45,525 --> 00:17:47,160
Yeah.
287
00:17:48,894 --> 00:17:51,364
-You lied to me.
-(sighs)
288
00:17:51,397 --> 00:17:53,032
And then I'm left
with the questions.
289
00:17:53,065 --> 00:17:55,235
How fucking stupid
must I have been
290
00:17:55,235 --> 00:17:56,902
to not have seen this?
291
00:17:56,902 --> 00:17:59,405
How fucking lonely?
How fucking sad?
292
00:17:59,405 --> 00:18:01,674
It's easy for you to say
there's no consequences.
293
00:18:01,707 --> 00:18:02,908
There'll be consequences.
294
00:18:02,908 --> 00:18:05,010
Just none of them
will affect you.
295
00:18:06,412 --> 00:18:08,414
(phone rings)
296
00:18:11,417 --> 00:18:12,985
(sighs)
297
00:18:13,018 --> 00:18:15,421
I got to take this.
This is my daughter.
298
00:18:17,056 --> 00:18:19,024
Hey.
299
00:18:19,058 --> 00:18:21,194
No. No, I'm still here.
300
00:18:21,227 --> 00:18:23,329
Yeah, I haven't left.
301
00:18:23,363 --> 00:18:25,431
I know.
I know time is short.
302
00:18:28,067 --> 00:18:29,569
Uh...
303
00:18:33,038 --> 00:18:35,007
Well, because I would've
had to leave alone,
304
00:18:35,040 --> 00:18:37,076
and I didn't want
to leave alone.
305
00:18:38,244 --> 00:18:39,912
As opposed to with her.
306
00:18:41,046 --> 00:18:43,283
Oh, you know.
307
00:18:43,283 --> 00:18:45,285
(chuckles)
Think about that for a second.
308
00:18:45,285 --> 00:18:47,387
I bet you can figure it out.
309
00:18:51,224 --> 00:18:53,626
Why would you want to do that?
310
00:19:02,735 --> 00:19:04,069
She wants to talk to you.
311
00:19:04,103 --> 00:19:05,605
Please don't move.
312
00:19:30,263 --> 00:19:31,664
Hello?
313
00:19:33,266 --> 00:19:34,667
EMILY:
Hi, Zoe.
314
00:19:36,269 --> 00:19:38,271
My name is Emily.
315
00:19:40,273 --> 00:19:42,275
I know how you feel right now.
316
00:19:43,276 --> 00:19:47,079
I know because I'm probably
the only other person on Earth
317
00:19:47,112 --> 00:19:48,514
who's felt it, too.
318
00:19:50,516 --> 00:19:52,418
On my 18th birthday,
319
00:19:52,452 --> 00:19:54,086
my dad sat me down
320
00:19:54,119 --> 00:19:56,121
and he told me
321
00:19:56,155 --> 00:19:58,358
that my world
322
00:19:58,358 --> 00:20:00,760
wasn't what I thought it was.
323
00:20:00,793 --> 00:20:04,697
Until then, it had been
soccer, braces.
324
00:20:04,697 --> 00:20:08,167
You know, summer camp.
325
00:20:08,200 --> 00:20:10,503
But before that,
326
00:20:10,536 --> 00:20:14,106
long before that,
long before I was born,
327
00:20:14,139 --> 00:20:16,008
it had been a war...
328
00:20:17,710 --> 00:20:20,546
...that ended very badly
329
00:20:20,546 --> 00:20:23,383
and an escape that forced
my father and my mother
330
00:20:23,383 --> 00:20:27,052
into hiding under
assumed names
331
00:20:30,290 --> 00:20:32,191
I couldn't breathe.
332
00:20:32,224 --> 00:20:35,828
I was so frightened of him.
333
00:20:35,861 --> 00:20:38,664
I imagined
all the things he'd done,
334
00:20:38,698 --> 00:20:40,700
the blood on his hands.
335
00:20:42,234 --> 00:20:45,538
But I think the most
frightening thought I
had in my mind was
336
00:20:45,571 --> 00:20:48,140
how could I trust someone
337
00:20:48,173 --> 00:20:50,209
who had hidden something
from me
338
00:20:50,242 --> 00:20:53,078
as important as a name?
339
00:20:54,246 --> 00:20:56,716
And then my mother
sat down beside me,
340
00:20:56,749 --> 00:20:59,419
and she took my hand in hers.
341
00:20:59,419 --> 00:21:01,086
And she said...
342
00:21:02,221 --> 00:21:05,558
"A name is just a name.
343
00:21:05,591 --> 00:21:09,161
"A sound we make
in his presence.
344
00:21:09,194 --> 00:21:11,564
A breath of air."
345
00:21:11,597 --> 00:21:13,866
What's meaningful
isn't what we call him.
346
00:21:13,899 --> 00:21:15,535
It's what he is.
347
00:21:17,269 --> 00:21:19,872
The good he did.
The suffering that he lessened.
348
00:21:19,905 --> 00:21:22,207
The lives he saved.
349
00:21:22,241 --> 00:21:24,444
So many lives.
350
00:21:24,444 --> 00:21:26,078
Her life.
351
00:21:27,447 --> 00:21:29,081
He freed her...
352
00:21:31,451 --> 00:21:34,119
...so that one day,
I would be free.
353
00:21:37,457 --> 00:21:40,125
A name is just a name.
354
00:21:42,762 --> 00:21:46,231
And if a new name is the price
to be paid for freedom,
355
00:21:46,265 --> 00:21:48,267
for meaning, for purpose,
356
00:21:48,300 --> 00:21:50,470
for finding a place
in the world to stand
357
00:21:50,470 --> 00:21:52,237
and do something good...
358
00:21:59,144 --> 00:22:01,481
...then it's a small price
to pay.
359
00:22:05,250 --> 00:22:08,388
My father protected me.
360
00:22:08,421 --> 00:22:11,156
He protected my mother.
361
00:22:11,156 --> 00:22:15,160
And I can hear it in his voice.
He wants to protect you.
362
00:22:15,160 --> 00:22:16,662
He will.
363
00:22:18,263 --> 00:22:21,133
If you want him to.
If you let him.
364
00:22:21,834 --> 00:22:24,770
Time is short, and I have to go,
and so does he.
365
00:22:24,804 --> 00:22:27,306
So, go. Stay.
366
00:22:27,339 --> 00:22:29,308
Either way.
367
00:22:29,341 --> 00:22:30,643
I just needed you to know
368
00:22:30,676 --> 00:22:32,945
who it was
you had crossed paths with,
369
00:22:32,978 --> 00:22:35,615
no matter what name
you happen to know him by.
370
00:22:37,316 --> 00:22:39,151
(hangs up)
371
00:22:57,202 --> 00:22:59,338
*
372
00:23:16,321 --> 00:23:18,357
Don't be here when I get back.
373
00:23:21,727 --> 00:23:24,363
(door opens)
374
00:23:25,330 --> 00:23:26,466
(door closes)
375
00:23:36,876 --> 00:23:38,243
(sniffles)
376
00:24:02,367 --> 00:24:03,769
(grunts)
377
00:24:29,394 --> 00:24:31,263
-(metallic thud)
-(Dave and Carol barking)
378
00:24:53,986 --> 00:24:55,420
(engine turns off)
379
00:25:02,094 --> 00:25:03,428
(car door closes)
380
00:25:03,462 --> 00:25:05,297
*
381
00:25:35,460 --> 00:25:37,462
*
382
00:25:42,467 --> 00:25:44,469
(muffled grunting)
383
00:25:56,716 --> 00:25:58,818
(grunting)
384
00:26:28,080 --> 00:26:30,082
-(grunting)
-(whimpers)
385
00:26:35,087 --> 00:26:37,723
(blows land)
386
00:26:58,110 --> 00:27:01,781
Zoe. Zoe! It's okay.
387
00:27:01,781 --> 00:27:03,716
-It's okay? What's okay?
-CHASE: Yeah.
388
00:27:03,749 --> 00:27:05,918
-We're going...
-I'm not going anywhere
with you.
389
00:27:05,951 --> 00:27:07,219
CHASE:
There's no time to argue now.
390
00:27:07,252 --> 00:27:08,220
-You're not safe here.
-(screams)
391
00:27:08,253 --> 00:27:09,955
-(gasping)
-Zoe.
392
00:27:09,955 --> 00:27:12,457
-I'm going to the police.
-I don't know
393
00:27:12,457 --> 00:27:13,592
that you're safe there, either.
394
00:27:13,625 --> 00:27:16,696
I'm not safe with the police,
but I'm safe with you?
395
00:27:16,729 --> 00:27:18,731
It's a different thing now, Zoe.
396
00:27:18,764 --> 00:27:20,565
I don't know who we can trust.
397
00:27:20,599 --> 00:27:22,768
Get away from my car.
398
00:27:23,769 --> 00:27:25,437
I can't let you go.
399
00:27:35,147 --> 00:27:38,117
No, I need three miles.
Hey, 15 minutes.
400
00:27:38,150 --> 00:27:40,119
Is the UAV live yet?
401
00:27:40,152 --> 00:27:41,486
Four minutes.
402
00:27:41,486 --> 00:27:43,488
Oh, hello. Half day today?
403
00:27:43,488 --> 00:27:45,157
-I had an errand to run.
-Ah.
404
00:27:45,157 --> 00:27:47,226
-What kind of errand?
-HARPER: Adams!
405
00:27:47,259 --> 00:27:48,828
That kind.
406
00:27:51,831 --> 00:27:53,833
Joe thinks I went to
the fucking movies this morning
407
00:27:53,833 --> 00:27:57,937
-or something.
-I don't think they have movies
at 7:30 in the morning.
408
00:27:58,938 --> 00:28:00,572
Actually, I don't really know
409
00:28:00,605 --> 00:28:02,574
if they have movies
at 7:30 in the morning.
410
00:28:02,607 --> 00:28:04,243
Last time I went to a movie,
411
00:28:04,276 --> 00:28:06,645
I looked up the times
in the newspaper
412
00:28:06,678 --> 00:28:08,613
and bought a ticket
at the little window
413
00:28:08,647 --> 00:28:10,682
with cash.
414
00:28:13,753 --> 00:28:15,487
What?
415
00:28:17,022 --> 00:28:18,924
Um, no, I-I was just...
416
00:28:18,958 --> 00:28:20,926
I just remembered
that the last time, uh,
417
00:28:20,960 --> 00:28:23,028
I saw a m... a movie
was with Chip.
418
00:28:28,200 --> 00:28:30,302
-Sorry.
-About what?
419
00:28:30,335 --> 00:28:33,205
No, I've just been trying
so hard not to bring it up,
420
00:28:33,205 --> 00:28:35,174
and then, of course,
I just walk right into it.
421
00:28:37,176 --> 00:28:39,879
You think
maybe not talking about it
422
00:28:39,879 --> 00:28:41,646
just makes it worse?
423
00:28:44,049 --> 00:28:47,052
Definitely doesn't make it
feel any better, does it?
424
00:28:51,824 --> 00:28:53,993
You haven't been to the house
since it happened.
425
00:28:55,694 --> 00:28:57,029
(Harper sighs)
426
00:28:57,062 --> 00:28:59,664
Once we dig ourselves out of
427
00:28:59,698 --> 00:29:01,566
whatever the hell this is...
428
00:29:02,701 --> 00:29:03,869
...maybe we can fix that.
429
00:29:04,870 --> 00:29:06,538
Yeah.
430
00:29:11,376 --> 00:29:13,745
Any news this morning?
431
00:29:13,813 --> 00:29:15,915
Yes. Sally Singleton
432
00:29:15,915 --> 00:29:17,582
and I had bagels at Abe's,
433
00:29:17,582 --> 00:29:20,552
and I asked her
about our friend over there.
434
00:29:24,756 --> 00:29:26,758
Told her I figured
he must be wired in
435
00:29:26,826 --> 00:29:28,660
to a top-tier rabbi
to get an assignment like this.
436
00:29:28,693 --> 00:29:31,063
-Porter or Brady.
-That's what I said.
437
00:29:31,096 --> 00:29:34,834
-You know,
is it possible that Myers...
-Everyone hates him.
438
00:29:34,867 --> 00:29:36,668
Wh-What do you mean, "everyone"?
439
00:29:36,701 --> 00:29:38,871
Literally everyone hates him.
440
00:29:38,904 --> 00:29:41,941
You know how a four-year-old
asks a simple question,
441
00:29:41,941 --> 00:29:43,708
and you give them an answer,
442
00:29:43,742 --> 00:29:45,744
and then they ask, "Why?"
443
00:29:45,777 --> 00:29:47,112
And then you answer it,
444
00:29:47,112 --> 00:29:50,115
and then it's,
"Why? Why? Why? Why? Why?"
445
00:29:50,115 --> 00:29:51,683
until the point
where you're explaining
446
00:29:51,716 --> 00:29:53,085
the nature of reality?
447
00:29:53,118 --> 00:29:56,088
-Yeah.
-That's him.
448
00:29:56,121 --> 00:29:58,757
Sally said, and I'm quoting,
449
00:29:58,790 --> 00:30:00,692
"He's the nosiest motherfucker
450
00:30:00,725 --> 00:30:04,396
in the history of the CIA."
451
00:30:04,429 --> 00:30:08,233
Faraz Hamzad
has all this leverage.
452
00:30:08,267 --> 00:30:11,636
We are following his script.
453
00:30:11,636 --> 00:30:14,406
And then an unqualified busybody
that nobody likes
454
00:30:14,439 --> 00:30:16,641
gets put in charge of this op?
455
00:30:16,641 --> 00:30:18,878
How does that make any sense?
456
00:30:20,880 --> 00:30:22,281
It doesn't.
457
00:30:23,883 --> 00:30:26,251
You don't seem
too concerned about this.
458
00:30:26,285 --> 00:30:29,654
Well, I can understand
why you'd be.
459
00:30:29,654 --> 00:30:32,791
That's how I taught you
to play the game. Like a cop.
460
00:30:32,824 --> 00:30:34,726
-Mm.
-To a cop,
461
00:30:34,759 --> 00:30:37,329
a puzzle
is a thing to be solved.
462
00:30:37,329 --> 00:30:39,131
But the other game,
463
00:30:39,164 --> 00:30:41,901
the one that Chase and I played
when we were young--
464
00:30:41,934 --> 00:30:45,737
the one I'm starting to realize
we're playing again--
465
00:30:45,770 --> 00:30:48,773
that game has no rules.
466
00:30:48,807 --> 00:30:51,010
Its puzzles have no solutions.
467
00:30:51,010 --> 00:30:53,678
They just lead to other puzzles.
468
00:30:54,846 --> 00:30:58,750
That's what makes this game
so interesting.
469
00:30:58,783 --> 00:31:01,120
It's not for the faint of heart.
470
00:31:02,454 --> 00:31:04,756
But it's a hell of a drug.
471
00:31:04,789 --> 00:31:06,658
MARTY:
We've got a problem here.
472
00:31:07,826 --> 00:31:11,696
There's a car
leaving the target.
473
00:31:13,832 --> 00:31:15,367
JOE:
Can we zoom in?
474
00:31:15,367 --> 00:31:17,669
(typing)
475
00:31:20,940 --> 00:31:22,341
Who's in it?
476
00:31:22,374 --> 00:31:24,043
MARTY:
No idea how many bodies.
477
00:31:24,977 --> 00:31:26,811
SWAT is still
seven minutes away.
478
00:31:26,845 --> 00:31:28,713
HARPER:
Follow the car.
479
00:31:33,518 --> 00:31:35,054
MARTY:
Hang on.
480
00:31:36,055 --> 00:31:38,690
Tree cover on the street,
it's hard to see.
481
00:31:41,826 --> 00:31:44,729
-Shit.
-I'll ask ops to get closer.
482
00:31:47,732 --> 00:31:49,734
*
483
00:32:23,268 --> 00:32:25,270
*
484
00:33:34,273 --> 00:33:35,840
CIA.
485
00:33:59,164 --> 00:34:01,933
You are here to help? All right.
486
00:34:01,966 --> 00:34:03,868
What are you going to do for us?
487
00:34:03,868 --> 00:34:06,205
Well, tactically,
488
00:34:06,205 --> 00:34:08,640
-I can supply...
-ABBEY: My husband
is a brilliant tactician.
489
00:34:08,673 --> 00:34:10,942
-What are you going to do
for us?
-CHASE: I have intel
490
00:34:10,975 --> 00:34:11,843
on Soviet unit strength
491
00:34:11,876 --> 00:34:13,978
that the Agency
doesn't even give to ISI.
492
00:34:14,012 --> 00:34:15,380
We know more
about their unit strength
493
00:34:15,380 --> 00:34:16,981
than ISI does, too.
494
00:34:17,015 --> 00:34:19,151
What are you going to do for us?
495
00:34:19,184 --> 00:34:20,385
I have four cases
496
00:34:20,385 --> 00:34:22,487
of M21 sniper rifles
on their way.
497
00:34:22,521 --> 00:34:24,055
Could you maybe use those?
498
00:34:24,123 --> 00:34:26,958
If you can produce those guns--
emphasis on "if"--
499
00:34:26,991 --> 00:34:29,027
maybe you can start
shooting Russian officers
500
00:34:29,060 --> 00:34:30,362
from 200 yards away.
501
00:34:30,395 --> 00:34:32,063
Maybe you can kill
a few more of them.
502
00:34:32,131 --> 00:34:35,066
Maybe you can even cause
a little chaos in their ranks.
503
00:34:35,134 --> 00:34:37,236
But you cannot solve
our problems that way.
504
00:34:37,236 --> 00:34:40,239
Our problems are
far more complicated than that,
505
00:34:40,239 --> 00:34:43,875
and I fail to see
what use you would be to us.
506
00:34:45,577 --> 00:34:47,246
CHASE:
Thousand yards.
507
00:34:50,249 --> 00:34:51,250
What?
508
00:34:52,217 --> 00:34:54,653
I can start shooting
Russian officers for you
509
00:34:54,686 --> 00:34:56,688
from a thousand yards away.
510
00:34:56,721 --> 00:34:59,558
200 yards is for children.
511
00:35:04,429 --> 00:35:06,565
(drone buzzing)
512
00:35:09,701 --> 00:35:11,570
JOE:
What's going on, Marty? Come on.
513
00:35:11,603 --> 00:35:13,538
-We need eyes.
-MARTY: Ops, get back to me.
514
00:35:13,572 --> 00:35:16,908
-(indistinct chatter)
-Ops, what just happened?
515
00:35:18,109 --> 00:35:19,711
-May I have a word, please?
-MARTY: Ops, we need eyes.
516
00:35:19,744 --> 00:35:21,413
What's going on down there?
517
00:35:21,446 --> 00:35:23,915
JOE:
Somebody get me SWAT.
518
00:35:33,091 --> 00:35:34,459
Oh, no, no, no, no. No.
519
00:35:34,459 --> 00:35:37,061
You don't want to be here
for this. Trust me.
520
00:35:39,264 --> 00:35:40,932
Okey doke.
521
00:35:42,301 --> 00:35:43,435
Do you want to start
or should I?
522
00:35:43,468 --> 00:35:45,570
I'm not sure what you mean.
523
00:35:45,604 --> 00:35:47,606
Yeah, that's what I thought.
524
00:35:47,639 --> 00:35:50,209
(sighs)
525
00:35:50,242 --> 00:35:53,578
Faraz Hamzad
is getting anything he wants
526
00:35:53,612 --> 00:35:55,079
from the U.S. government.
527
00:35:55,113 --> 00:35:57,649
And when he finds out
that the U.S. government
528
00:35:57,649 --> 00:36:01,586
just lost his man again,
heads are gonna roll.
529
00:36:01,620 --> 00:36:04,323
I do not know exactly
what happened out there,
530
00:36:04,323 --> 00:36:08,059
but after watching you
just so clearly intervene
531
00:36:08,092 --> 00:36:10,329
and help Chase escape
the first time,
532
00:36:10,329 --> 00:36:11,630
I'm-a go out on a limb
533
00:36:11,663 --> 00:36:14,399
and guess that
today wasn't an accident.
534
00:36:14,433 --> 00:36:17,068
I'm not gonna get left
holding the bag here.
535
00:36:17,101 --> 00:36:19,238
I'm reporting this up the chain.
536
00:36:19,271 --> 00:36:22,241
Call your wife.
Call your lawyer.
537
00:36:22,274 --> 00:36:25,277
You're in deep shit trouble.
538
00:36:26,645 --> 00:36:30,282
HARPER:
"Faraz Hamzad is getting
anything he wants."
539
00:36:33,652 --> 00:36:35,654
What?
540
00:36:37,656 --> 00:36:41,025
You're the second person
to tell me that this week.
541
00:36:45,364 --> 00:36:49,801
-So?
-HARPER: Why would anyone
from Langley choose you,
542
00:36:49,834 --> 00:36:53,104
an unqualified busybody
with no friends,
543
00:36:53,137 --> 00:36:55,440
no network,
544
00:36:55,474 --> 00:36:58,209
to lead an operation
this important?
545
00:36:58,277 --> 00:37:01,446
I could never make any sense
of it till right now.
546
00:37:01,480 --> 00:37:04,048
No one at Langley chose you.
547
00:37:06,050 --> 00:37:08,152
Faraz Hamzad did.
548
00:37:09,153 --> 00:37:10,655
He asked for you himself.
549
00:37:10,689 --> 00:37:14,125
Or someone just like you,
at least.
550
00:37:14,158 --> 00:37:16,127
Someone who would
beat the bushes,
551
00:37:16,160 --> 00:37:18,797
ask questions,
dig things out of the dirt.
552
00:37:18,830 --> 00:37:21,400
I figured
this was a revenge story.
553
00:37:21,400 --> 00:37:24,336
Figured that Hamzad
wanted Chase alive
554
00:37:24,369 --> 00:37:26,805
so he could kill him himself.
555
00:37:26,838 --> 00:37:29,073
But maybe Faraz Hamzad
556
00:37:29,073 --> 00:37:32,176
wanted Chase delivered alive,
557
00:37:32,210 --> 00:37:35,146
yeah, and wanted
the nosiest motherfucker
558
00:37:35,179 --> 00:37:37,682
in the history of the CIA
to do the delivering
559
00:37:37,716 --> 00:37:40,752
because Faraz Hamzad
has questions
560
00:37:40,752 --> 00:37:42,421
that he wants answered.
561
00:37:42,421 --> 00:37:43,755
There's something
he wants to know.
562
00:37:43,755 --> 00:37:44,856
Tell me I'm wrong.
563
00:37:44,889 --> 00:37:47,091
-Listen, if...
-HARPER: Don't bother.
564
00:37:47,091 --> 00:37:48,493
I'm not wrong.
565
00:37:48,527 --> 00:37:51,430
But what the hell
kind of questions does he have?
566
00:37:51,430 --> 00:37:53,097
I know what started all this.
567
00:37:53,097 --> 00:37:57,201
It's ugly, it's dangerous,
but there's no mystery to it.
568
00:37:58,202 --> 00:37:59,438
What do you know?
569
00:38:05,209 --> 00:38:06,578
30 years ago,
570
00:38:06,611 --> 00:38:09,581
Dan Chase stole
Faraz Hamzad's wife,
571
00:38:09,614 --> 00:38:11,215
and I helped him do it.
572
00:38:11,249 --> 00:38:13,217
That's it.
That's the story.
573
00:38:13,251 --> 00:38:15,253
That's why we're here.
574
00:38:17,288 --> 00:38:19,123
30 years ago,
575
00:38:19,123 --> 00:38:22,594
a woman living in the Hindu Kush
met an American,
576
00:38:22,627 --> 00:38:24,262
started fucking him,
577
00:38:24,295 --> 00:38:25,897
saw a chance for a better life
578
00:38:25,930 --> 00:38:28,600
and easier access to a Walmart.
579
00:38:28,633 --> 00:38:31,536
So she left her warlord husband
580
00:38:31,570 --> 00:38:34,205
and followed the American
back home.
581
00:38:34,238 --> 00:38:35,640
And here we are.
582
00:38:37,241 --> 00:38:39,243
But what is Hamzad hoping for,
583
00:38:39,277 --> 00:38:41,480
that after all this time,
he'll find her
584
00:38:41,480 --> 00:38:45,249
and, what, just spirit her away?
585
00:38:45,283 --> 00:38:47,652
She's been dead for years.
586
00:38:47,652 --> 00:38:49,921
Either he's got
some serious smelling salts
587
00:38:49,954 --> 00:38:51,590
-or...
-Stop it.
588
00:39:01,666 --> 00:39:04,302
This isn't getting us anywhere.
589
00:39:05,670 --> 00:39:07,672
We're heading
in the wrong direction.
590
00:39:09,307 --> 00:39:13,778
Dan Chase profiles
as a true believer.
591
00:39:13,812 --> 00:39:16,848
Somebody who fights for causes.
592
00:39:16,848 --> 00:39:20,251
A guy that absolutely,
at no matter what cost,
593
00:39:20,284 --> 00:39:22,253
has to believe
that he is on the right side
594
00:39:22,286 --> 00:39:25,289
of whatever fight he's in.
595
00:39:25,323 --> 00:39:26,525
A guy like that,
596
00:39:26,525 --> 00:39:28,460
the kind of woman
that would follow him
597
00:39:28,493 --> 00:39:30,429
halfway across the world,
598
00:39:30,462 --> 00:39:32,263
their story is going to be
599
00:39:32,296 --> 00:39:34,866
a lot more complicated
than that.
600
00:39:35,867 --> 00:39:37,669
And if you're right
601
00:39:37,702 --> 00:39:41,205
and Hamzad
is chasing answers here,
602
00:39:41,205 --> 00:39:43,875
then we have to find out
what the questions are.
603
00:39:44,876 --> 00:39:47,446
And the only way to do that
is to ask him ourselves.
604
00:39:49,881 --> 00:39:52,283
Ask him-- him who?
605
00:39:52,316 --> 00:39:54,453
Hamzad.
606
00:39:55,454 --> 00:39:57,556
(chuckles)
Come on.
607
00:39:58,557 --> 00:40:01,493
I'm supposed to believe that you
can't get a message to Hamzad?
608
00:40:01,526 --> 00:40:04,328
Not can I.
Why would I?
609
00:40:04,362 --> 00:40:05,229
ANGELA:
And what's the alternative--
610
00:40:05,296 --> 00:40:08,232
you go back there
and admit you failed?
611
00:40:08,232 --> 00:40:10,835
Or you don't fail
612
00:40:10,869 --> 00:40:11,836
and the three of us
613
00:40:11,870 --> 00:40:14,739
get Hamzad the answers
that he's looking for.
614
00:40:16,240 --> 00:40:17,576
We put the genie
back in the bottle
615
00:40:17,576 --> 00:40:19,678
and everyone wins.
616
00:40:23,247 --> 00:40:24,716
(phone rings)
617
00:40:24,749 --> 00:40:27,251
-Yeah.
-JOE: SWAT team is arriving.
618
00:40:27,251 --> 00:40:28,587
They're about to enter
the house.
619
00:40:29,754 --> 00:40:31,222
(door opens)
620
00:40:36,360 --> 00:40:38,863
Local PD is searching
for the car that escaped,
621
00:40:38,897 --> 00:40:40,599
but the team's concerned
there might still be someone
622
00:40:40,599 --> 00:40:41,600
-in the house.
-HARPER: Why?
623
00:40:41,600 --> 00:40:43,502
There's a bullet hole
in one of the windows.
624
00:40:43,535 --> 00:40:45,269
Signs of a fight, maybe.
625
00:40:48,072 --> 00:40:50,609
(officer shouts)
626
00:40:50,609 --> 00:40:52,043
Go, go, go!
627
00:40:52,076 --> 00:40:54,278
(indistinct chatter)
628
00:41:00,084 --> 00:41:02,053
Watch your six!
629
00:41:02,086 --> 00:41:04,589
WATERS:
He's good.
630
00:41:05,590 --> 00:41:08,292
You know, if we're being honest,
I can't imagine a guy like that
631
00:41:08,292 --> 00:41:11,029
will ever have to answer
for anything he's ever done.
632
00:41:11,062 --> 00:41:14,065
It's just guys like that,
they just never do.
633
00:41:14,098 --> 00:41:16,701
You, on the other hand...
634
00:41:16,735 --> 00:41:19,303
If you got secrets,
635
00:41:19,303 --> 00:41:22,473
if you got things
you don't want out in the open,
636
00:41:22,541 --> 00:41:24,943
tread lightly.
637
00:41:24,976 --> 00:41:27,311
Because if he
fucks me over again,
638
00:41:27,311 --> 00:41:30,481
I'm gonna dig those things out
of the ground,
639
00:41:30,549 --> 00:41:33,585
and I'm gonna use them
to hold you responsible.
640
00:41:38,422 --> 00:41:41,059
-MAN: Delta Team, one clear.
-MAN 2: Copy that.
641
00:41:41,092 --> 00:41:43,427
-Copy.
-MAN 3: Clear.
642
00:41:43,461 --> 00:41:45,329
MAN 4:
We're clear here.
643
00:41:45,329 --> 00:41:47,799
Whoever was here,
they're gone now.
644
00:41:47,832 --> 00:41:50,334
MAN 5:
Alpha one coming out.
645
00:41:50,334 --> 00:41:52,436
(indistinct chatter)
646
00:41:58,442 --> 00:42:00,979
I'm gonna get us
that meeting you wanted.
647
00:42:03,982 --> 00:42:05,516
Careful what you wish for.
648
00:42:24,869 --> 00:42:26,871
*
649
00:42:41,820 --> 00:42:43,988
-(Julian panting)
-Just breathe, man.
650
00:42:44,022 --> 00:42:45,890
Just breathe.
651
00:42:45,890 --> 00:42:48,026
(gasping softly)
652
00:43:01,572 --> 00:43:03,574
*
653
00:43:24,528 --> 00:43:26,564
(engine turns off)
654
00:43:55,626 --> 00:43:57,696
(indistinct chatter)
655
00:44:06,971 --> 00:44:08,973
(baby crying in distance)
656
00:44:10,474 --> 00:44:12,443
CHASE:
Mind if we join you?
657
00:44:30,294 --> 00:44:32,663
Your English is good.
658
00:44:34,632 --> 00:44:37,101
-Thank you.
-University abroad?
659
00:44:37,135 --> 00:44:38,770
Or Kabul?
660
00:44:45,944 --> 00:44:47,645
I'm not who you think I am.
661
00:44:50,514 --> 00:44:52,516
Want to help your husband
win this war.
662
00:44:52,516 --> 00:44:56,520
That's it.
There's no other agenda here.
663
00:44:59,657 --> 00:45:01,492
Do you believe me?
664
00:45:08,867 --> 00:45:09,834
When I was seven years old,
665
00:45:09,868 --> 00:45:13,537
my parents told me
we were moving to Ohio.
666
00:45:14,638 --> 00:45:15,706
They were professors,
667
00:45:15,706 --> 00:45:18,810
and they secured positions
at the university there.
668
00:45:20,178 --> 00:45:23,547
I was weeks away from being
a little girl from Columbus.
669
00:45:24,648 --> 00:45:26,550
I remember the pamphlets
on my father's desk.
670
00:45:26,550 --> 00:45:28,887
The pictures of young people
671
00:45:28,887 --> 00:45:30,989
so full of hope.
672
00:45:31,890 --> 00:45:33,992
I would stare at them for hours.
673
00:45:34,893 --> 00:45:36,560
I wanted to be them.
674
00:45:40,899 --> 00:45:42,967
Then came the coup here.
675
00:45:43,001 --> 00:45:45,169
And plans changed.
676
00:45:45,203 --> 00:45:47,906
And things got dark.
677
00:45:47,906 --> 00:45:49,908
Next Americans I knew...
678
00:45:50,909 --> 00:45:52,811
...were from the CIA,
679
00:45:52,844 --> 00:45:54,712
working so very hard
680
00:45:54,745 --> 00:45:57,248
to bend our war
to their purpose.
681
00:45:58,749 --> 00:46:02,653
That's when I realized
there's two kinds of Americans.
682
00:46:02,686 --> 00:46:05,189
The kind
so determined to be better,
683
00:46:05,223 --> 00:46:08,759
there's no progress they believe
to be out of their reach.
684
00:46:08,827 --> 00:46:09,928
And the other kind,
685
00:46:09,928 --> 00:46:14,065
the monsters
so determined to be right,
686
00:46:14,098 --> 00:46:16,835
there is no violence
they believe to be unjustified
687
00:46:16,868 --> 00:46:18,202
to secure their ends.
688
00:46:18,236 --> 00:46:20,604
Until I know which kind you are,
689
00:46:20,604 --> 00:46:24,575
I will assume the worst
and protect my husband from it.
690
00:46:49,433 --> 00:46:52,136
I'm not who you think I am.
691
00:46:54,438 --> 00:46:56,740
I'm no monster.
692
00:47:03,147 --> 00:47:05,149
*
693
00:49:32,563 --> 00:49:34,065
(rooster calls)
694
00:49:40,038 --> 00:49:42,040
Captioned by
Media Access Group at WGBH
46310
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.