Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,018 --> 00:00:11,254
(train rumbling)
2
00:00:23,166 --> 00:00:25,735
(dark, suspenseful music plays)
3
00:00:32,108 --> 00:00:34,577
(upbeat music playing)
4
00:00:46,323 --> 00:00:47,223
(water runs)
5
00:01:06,676 --> 00:01:08,345
(thuds)
6
00:01:08,378 --> 00:01:09,346
SYDNEY'S FATHER:
Baby?
7
00:01:09,379 --> 00:01:10,480
(softly)
Sorry, Dad.
8
00:01:21,291 --> 00:01:22,692
(train rumbling)
9
00:01:54,658 --> 00:01:56,392
Um, can I?
10
00:02:00,430 --> 00:02:03,100
Was looking at your COGS.
11
00:02:03,133 --> 00:02:06,536
You're right... check average
gets killed at night.
12
00:02:07,537 --> 00:02:09,339
The price is too low.
13
00:02:09,372 --> 00:02:11,341
Barely covers labor.
14
00:02:11,374 --> 00:02:12,743
Sandwiches at night.
15
00:02:12,776 --> 00:02:14,444
-CARMY: Killer.
-Total killer.
16
00:02:17,447 --> 00:02:19,182
We need a new dinner menu.
17
00:02:19,215 --> 00:02:20,316
Hundred percent.
18
00:02:23,586 --> 00:02:25,255
-For the new menu--
-Mm-hmm.
19
00:02:25,288 --> 00:02:29,259
I was thinking maybe
a play on "Tongue & Cheek"?
20
00:02:29,292 --> 00:02:30,560
CARMY:
Ox tongue?
21
00:02:30,593 --> 00:02:32,362
Or braised beef,
22
00:02:32,395 --> 00:02:33,696
maybe short rib...
23
00:02:34,864 --> 00:02:36,199
and risotto.
24
00:02:37,567 --> 00:02:39,703
Yeah. Maybe.
25
00:02:39,736 --> 00:02:42,539
Man, this book is wild.
26
00:02:42,572 --> 00:02:45,208
-CARMY:
Yo, you just get here?
-Uh, nah.
27
00:02:45,241 --> 00:02:47,244
Uh, Chefs, we got
any non-iodized salt?
28
00:02:47,277 --> 00:02:48,645
CARMY:
Yeah. In the walk-in.
How we doing on cakes?
29
00:02:48,678 --> 00:02:49,780
About to fire 'em up.
30
00:02:49,813 --> 00:02:51,081
CARMY:
Please hustle on that, alright?
31
00:02:51,114 --> 00:02:52,348
MARCUS:
I gotcha.
32
00:02:53,583 --> 00:02:55,452
CARMY:
Sorry. Just, uh, scissors.
33
00:02:55,485 --> 00:02:57,254
For what?
34
00:02:57,287 --> 00:02:59,189
CARMY:
One side looks like shit.
35
00:02:59,222 --> 00:03:01,458
Both sides look
like shit in here.
36
00:03:01,491 --> 00:03:02,492
MARCUS:
Yes, Chef.
37
00:03:04,194 --> 00:03:05,662
(rumbling)
38
00:03:05,695 --> 00:03:07,864
-(water running)
-(rattling)
39
00:03:07,897 --> 00:03:09,299
The fuck was that?
40
00:03:10,867 --> 00:03:12,535
(water gurgling)
41
00:03:18,441 --> 00:03:20,243
Oh, no, I know what this is.
42
00:03:21,878 --> 00:03:23,680
CARMY:
Fuck!
43
00:03:23,713 --> 00:03:26,216
SYDNEY:
This is fucked.
We need to close for lunch.
44
00:03:26,249 --> 00:03:29,453
No. No, no, no. We lose
one service, it could kill us.
45
00:03:29,486 --> 00:03:31,254
You don't think this
is putting at a risk
46
00:03:31,287 --> 00:03:32,689
for losing a service, no?
47
00:03:32,722 --> 00:03:33,590
No, this is fine.
48
00:03:33,623 --> 00:03:34,557
Cool. Good.
49
00:03:34,591 --> 00:03:37,227
Yo, Fak. Yeah, we need
you here ASAP, bro.
50
00:03:37,260 --> 00:03:38,395
The toilet is fucked.
51
00:03:38,428 --> 00:03:41,331
Yo! What is good,
you fuckin' replicants?
52
00:03:41,364 --> 00:03:42,499
-EBRAHEIM: Toilet exploded.
-Yeah.
53
00:03:42,532 --> 00:03:45,602
-Is that funny? Is that good?
-Uh, Tina, Sydney, Ebra,
54
00:03:45,635 --> 00:03:47,170
you guys, with me
in the kitchen.
55
00:03:47,203 --> 00:03:49,239
We're gonna go over
that new menu still, okay?
56
00:03:49,272 --> 00:03:51,441
Marcus, desserts, please.
Thank you, Chef.
57
00:03:51,474 --> 00:03:54,478
Uh, Manny, Angel, Cousin,
just lock this shit down.
58
00:03:54,511 --> 00:03:56,713
Get it dried off.
Fak's bringing a shop vac, okay?
59
00:03:56,746 --> 00:03:58,415
Fak's mouth is a shop vac.
60
00:03:58,448 --> 00:04:01,585
Oh, my God,
you're so funny, Richie.
61
00:04:01,618 --> 00:04:03,787
Alright, guys.
This is some next-level shit.
62
00:04:03,820 --> 00:04:06,155
I'mma check out ground zero.
63
00:04:08,692 --> 00:04:11,662
CARMY:
Okay, so, see those
shallots, the garlic,
64
00:04:11,695 --> 00:04:13,263
they're starting to caramelize?
65
00:04:13,296 --> 00:04:16,266
Yeah, so we're gonna add
a little bit of capers.
66
00:04:16,299 --> 00:04:17,267
Gonna cook that.
67
00:04:17,300 --> 00:04:18,368
Many components, Carmen.
68
00:04:18,401 --> 00:04:19,502
I know. I know.
Just hear me out.
69
00:04:19,536 --> 00:04:21,405
We gotta get a new dinner menu,
we can hire more cooks,
70
00:04:21,438 --> 00:04:22,739
we get more help around here.
71
00:04:22,772 --> 00:04:26,243
Okay, we're gonna add
a little bit of white wine.
72
00:04:26,276 --> 00:04:27,544
Let that reduce.
73
00:04:27,577 --> 00:04:29,780
And, then you've got
some hot stock.
74
00:04:29,813 --> 00:04:32,316
Let that deglaze
the bottom of the pan.
75
00:04:32,349 --> 00:04:34,318
Okay, that's looking good.
You can turn the heat off now.
76
00:04:34,351 --> 00:04:35,519
And we're going to monter,
77
00:04:35,552 --> 00:04:38,221
or, um, we're going
to, uh, whisk in
78
00:04:38,254 --> 00:04:41,124
about two tablespoons of butter.
79
00:04:41,157 --> 00:04:43,093
You can see it's starting
to get kinda glossy.
80
00:04:43,126 --> 00:04:45,362
That's that sauce
that's starting to happen,
81
00:04:45,395 --> 00:04:47,597
and do a little bit
of pepper, salt,
82
00:04:47,630 --> 00:04:49,832
a squeeze of lemon, parsley.
83
00:04:55,171 --> 00:04:58,275
And now, we're gonna spoon
it out nice and easy.
84
00:04:58,308 --> 00:04:59,710
Take your time.
85
00:04:59,743 --> 00:05:01,311
T, you wanna try this?
86
00:05:01,344 --> 00:05:02,779
Yeah. You know it, Jeff.
87
00:05:02,812 --> 00:05:03,813
Here we go.
88
00:05:08,284 --> 00:05:09,218
(softly) Mm.
89
00:05:10,654 --> 00:05:12,289
Mm.
90
00:05:12,322 --> 00:05:13,290
CARMY:
Good?
91
00:05:13,323 --> 00:05:14,658
Mm.
92
00:05:14,691 --> 00:05:16,460
Good. Yes, Jeff.
93
00:05:16,493 --> 00:05:17,594
FAK:
It smells so good in here.
94
00:05:17,627 --> 00:05:19,630
Fak Attack!
95
00:05:19,663 --> 00:05:21,131
-You got LaTrina?
-EBRAHEIM: LaTrina.
96
00:05:21,164 --> 00:05:22,633
-LaTrina.
-Okay, okay, okay.
97
00:05:22,666 --> 00:05:24,667
We're gonna fix it. It's okay.
98
00:05:25,769 --> 00:05:27,571
And this one time...
(grunts)
99
00:05:27,604 --> 00:05:29,373
when I was a kid,
I thought I saw a dragon.
100
00:05:29,406 --> 00:05:32,075
Just pay attention!
Don't strip the thread.
101
00:05:32,108 --> 00:05:33,844
I'm not stripping the thread.
102
00:05:33,877 --> 00:05:37,781
(grunting)
103
00:05:37,814 --> 00:05:40,384
-Stop trying to fuck me.
-I'm not trying
to fuck you, bro.
104
00:05:40,417 --> 00:05:43,220
Dude, it's a Human Resources
offense, dude.
105
00:05:43,253 --> 00:05:45,789
Oh yeah? Guess what?
You're looking
at Human Resources.
106
00:05:45,822 --> 00:05:47,591
-Really?
-RICHIE: Yeah.
107
00:05:47,624 --> 00:05:49,325
(panting)
108
00:05:51,127 --> 00:05:53,730
Carmy says he's
down a couple cooks.
109
00:05:53,763 --> 00:05:57,133
Do you think that I can apply
for that job application?
110
00:06:03,218 --> 00:06:05,475
CHESTER:
"Yeasts in stasis,
their microbial..."
111
00:06:05,508 --> 00:06:07,477
Yo, I really love science.
112
00:06:07,510 --> 00:06:09,146
Yo, is this warm enough?
113
00:06:09,179 --> 00:06:10,047
CHESTER:
Think so.
114
00:06:10,080 --> 00:06:12,349
-Hey, yo, check this shit.
-What's up?
115
00:06:12,382 --> 00:06:14,184
MARCUS:
Take a whiff.
116
00:06:14,217 --> 00:06:15,619
-Oh, my God!
-MARCUS: Yeah.
117
00:06:15,652 --> 00:06:17,220
Yo, should we do a bakery?
118
00:06:17,253 --> 00:06:19,790
Alright, just finish
the instructions.
119
00:06:19,823 --> 00:06:22,859
"There are two ways to go
about lacto-fermentation."
120
00:06:22,892 --> 00:06:24,461
Facts.
121
00:06:24,494 --> 00:06:26,830
Yo, we need to go to Copenhagen
and fuck that place up.
122
00:06:26,863 --> 00:06:28,432
MARCUS:
What are the two ways? Okay?
123
00:06:28,465 --> 00:06:30,467
CHESTER:
Uh, "You can ferment
the raw product
124
00:06:30,500 --> 00:06:33,437
in either vacuum-sealed
plastic bag or..."
125
00:06:33,470 --> 00:06:35,539
-MARCUS: Uh. Yo, Carmy?
-CARMY: Yo.
126
00:06:35,572 --> 00:06:37,708
MARCUS:
Uh, can I borrow
a sous vide bag, Chef?
127
00:06:37,741 --> 00:06:39,109
CARMY:
The fuck you doing?
128
00:06:39,142 --> 00:06:40,410
Fermenting.
129
00:06:40,443 --> 00:06:42,145
-CARMY: You know how to seal it?
-No, Chef.
130
00:06:42,178 --> 00:06:43,780
We can learn.
131
00:06:43,813 --> 00:06:45,248
CARMY:
Uh, okay. Above the locker.
132
00:06:45,281 --> 00:06:46,783
CHESTER:
Thanks, Chef Carmy.
133
00:06:46,816 --> 00:06:48,318
CARMY:
Welcome, Chester.
134
00:06:48,351 --> 00:06:49,586
My guy.
135
00:06:49,619 --> 00:06:51,321
Yo, what time you home tonight?
136
00:06:51,354 --> 00:06:52,689
-Should I save Bachelorette?
-I'mma be late.
137
00:06:52,722 --> 00:06:55,258
Just watch it without me,
but, hey, don't ruin
that shit again.
138
00:06:55,291 --> 00:06:56,760
I didn't ruin shit.
You asked me what happened.
139
00:06:56,793 --> 00:06:59,096
Yeah, and you
told me every detail
of the whole episode.
140
00:06:59,129 --> 00:07:00,397
Then don't ask me
what happened--
141
00:07:00,430 --> 00:07:01,732
Marcus, we good
on cakes, Chef?
142
00:07:01,765 --> 00:07:03,166
Please don't get
lost in that shit.
143
00:07:03,199 --> 00:07:04,568
-MARCUS: We good, Chef.
-I trust you.
144
00:07:04,601 --> 00:07:07,471
Marcus is Minnie Minoso
of Illinois Fermentation.
145
00:07:07,504 --> 00:07:08,772
ANGEL:
Who's Minnie Minoso?
146
00:07:08,805 --> 00:07:10,507
ALL:
Mr. White Sox.
147
00:07:10,540 --> 00:07:11,374
I guess he was good.
148
00:07:11,408 --> 00:07:13,277
First black player
for the White Sox.
149
00:07:13,310 --> 00:07:19,082
Stole 167 bases,
195 home runs, 1,100 RBIs,
150
00:07:19,115 --> 00:07:20,751
and a career batting
average of 300,
151
00:07:20,784 --> 00:07:22,219
so, not bad.
152
00:07:22,252 --> 00:07:24,288
-Two hours, service, Chefs.
-ALL: Yes, Chef.
153
00:07:24,321 --> 00:07:25,389
CARMY:
Hey, how we looking up front?
154
00:07:25,422 --> 00:07:27,291
-Shitty but better, Chef.
-CARMY: I'll take that.
155
00:07:27,324 --> 00:07:29,726
TINA:
Jeff, look at
the coloring on this.
156
00:07:29,759 --> 00:07:31,361
Yeah, you're gonna wanna
take that a little bit darker.
157
00:07:31,394 --> 00:07:32,362
You see that brown
spot right there?
158
00:07:32,395 --> 00:07:34,264
We wanna see that
everywhere on the bottom.
159
00:07:34,297 --> 00:07:36,533
That way, when the stock hits,
gonna scrape up all that,
160
00:07:36,566 --> 00:07:38,535
that's gonna get that
flavor into the onion.
161
00:07:38,568 --> 00:07:39,770
When'd Mikey
make that for you?
162
00:07:39,803 --> 00:07:41,571
-TINA: Christmas.
-My Mom's?
163
00:07:41,604 --> 00:07:43,840
-TINA: Mm-hmm.
-She full psycho?
164
00:07:43,873 --> 00:07:47,244
She wasn't calm,
but the food was great.
165
00:07:47,277 --> 00:07:48,278
Alright, looks good.
Two more minutes,
166
00:07:48,311 --> 00:07:49,446
add that stock.
Okay, Chef?
167
00:07:49,479 --> 00:07:50,546
-Alright. Got it, Jeff.
-CARMY: Thank you.
168
00:07:52,182 --> 00:07:53,784
-I graduated high school.
-RICHIE: Good start.
169
00:07:53,817 --> 00:07:55,218
FAK:
Be serious, man.
170
00:07:55,251 --> 00:07:56,653
I'm being serious.
171
00:07:56,686 --> 00:07:59,556
What might you bring
to The Beef as a new employee?
172
00:07:59,589 --> 00:08:00,857
I got hearth.
173
00:08:00,890 --> 00:08:02,426
-What's hearth?
-Heart-- (sighs).
174
00:08:02,459 --> 00:08:04,294
I'm nervous, man.
I got heart.
175
00:08:04,327 --> 00:08:06,296
Ah, you're gonna need brain.
176
00:08:06,329 --> 00:08:08,799
Now, do you have any
special skills or abilities
177
00:08:08,832 --> 00:08:10,467
asides from being
a fuckin' stroke?
178
00:08:10,500 --> 00:08:12,369
Well, A, I'm not
a fuckin' stroke,
179
00:08:12,402 --> 00:08:14,271
and, B, I'm really good
on the keyboard--
180
00:08:14,304 --> 00:08:16,807
No, A, you are,
and, B, no, you're not.
181
00:08:16,840 --> 00:08:18,241
Well, A, yes, I am,
182
00:08:18,274 --> 00:08:20,243
and, B, I joined
a jazz fusion class,
183
00:08:20,276 --> 00:08:21,311
so, in your face.
184
00:08:21,344 --> 00:08:22,479
A, I've heard you fuckin' play,
185
00:08:22,512 --> 00:08:23,614
and you're fuckin' terrible!
186
00:08:23,647 --> 00:08:25,282
And, C, it's
a fuckin' restaurant!
187
00:08:25,315 --> 00:08:27,117
Why do I give a fuck
that you play the keyboard?
188
00:08:27,150 --> 00:08:29,686
I'm a hard worker.
I'm a nice guy!
189
00:08:29,719 --> 00:08:31,788
-I got a great vibe.
-Fuck your vibe.
190
00:08:31,821 --> 00:08:34,224
Don't ever fuck my vibe.
191
00:08:34,257 --> 00:08:37,094
I swear to God, I will
fuck anything I wanna fuck.
192
00:08:37,127 --> 00:08:39,329
You are not being nice
and you will not fuck me.
193
00:08:39,362 --> 00:08:40,363
Mm-mmm.
194
00:08:43,600 --> 00:08:45,501
(indistinct yelling)
195
00:08:47,170 --> 00:08:49,172
Get off! You prick!
196
00:08:49,205 --> 00:08:50,474
Jesus fuckin' Christ!
197
00:08:50,507 --> 00:08:51,541
RICHIE:
Stop shouting!
198
00:08:51,574 --> 00:08:54,278
-(grunting)
-Get off of me!
199
00:08:54,311 --> 00:08:56,113
-SWEEPS: Should I break it up?
-Get off me!
200
00:08:56,146 --> 00:08:57,447
MANNY:
What's the point?
201
00:08:57,480 --> 00:08:58,715
Yo, yo! Should I break this up?
202
00:08:58,748 --> 00:09:00,250
-Yes!
-No!
203
00:09:00,283 --> 00:09:01,218
-Yes!
-Say, "Matae!"
204
00:09:01,251 --> 00:09:02,853
No way! Never!
205
00:09:02,886 --> 00:09:04,187
Oh, that's cool.
206
00:09:04,220 --> 00:09:06,290
(Richie and Fak
yelling indistinctly)
207
00:09:06,323 --> 00:09:08,091
-Say, "Matae!"
-You're so weak.
208
00:09:08,124 --> 00:09:09,126
(screams) My nipple!
209
00:09:09,159 --> 00:09:10,294
Whoa, should I break this up?
210
00:09:10,327 --> 00:09:11,395
-Yes!
-No!
211
00:09:11,428 --> 00:09:12,629
Yes!
212
00:09:12,662 --> 00:09:15,198
-(yelling indistinctly)
-Hey!
213
00:09:15,231 --> 00:09:16,767
What the fuck, Carmy?
214
00:09:16,800 --> 00:09:18,268
Hey, guys, can you
shut the fuck up, please?
215
00:09:18,301 --> 00:09:19,736
-He is mean!
-RICHIE: Cousin, you know me.
216
00:09:19,769 --> 00:09:22,739
He is fuckin' not nice!
He is a fuckin' asshole!
217
00:09:22,772 --> 00:09:26,176
-...baby who has no
problem-solving skills!
-I wasn't even gonna say this.
218
00:09:26,209 --> 00:09:27,511
He is selling fuckin' coke
219
00:09:27,544 --> 00:09:29,146
in the back alley of The Beef!
220
00:09:29,179 --> 00:09:30,247
Wait, wait, wait, what?
221
00:09:30,280 --> 00:09:31,682
Stop, stop, stop! What? Fak?
222
00:09:31,715 --> 00:09:33,116
-FAK: He is selling--
-Fak!
223
00:09:33,149 --> 00:09:34,351
He is selling coke
224
00:09:34,384 --> 00:09:36,219
out of the fuckin'
alleyway, man.
225
00:09:36,252 --> 00:09:37,621
RICHIE:
Oh, are you happy now
that you told Mom,
226
00:09:37,654 --> 00:09:39,189
you fuckin' stroke?
227
00:09:39,222 --> 00:09:40,590
FAK:
Mommy knows now.
228
00:09:40,623 --> 00:09:42,392
Fuck you.
You're such an asshole.
229
00:09:42,425 --> 00:09:45,461
I see you.
I fuckin' see you, Neil Jeff.
230
00:09:50,133 --> 00:09:52,068
(upbeat music playing)
231
00:10:04,114 --> 00:10:05,549
(clock ticking)
232
00:10:05,582 --> 00:10:07,150
Shit.
233
00:10:23,600 --> 00:10:25,068
Cool.
234
00:10:31,508 --> 00:10:32,809
Ah, shit.
235
00:10:37,414 --> 00:10:39,149
It's not that big a deal.
236
00:10:39,182 --> 00:10:40,417
FAK: I shouldn't have
fuckin' said anything--
237
00:10:40,450 --> 00:10:43,420
Just shut the fuck up, narc.
238
00:10:43,453 --> 00:10:46,089
Look, I don't
deal deal like that.
239
00:10:46,122 --> 00:10:47,223
You know, like...
240
00:10:48,625 --> 00:10:51,828
I distribute just
little bits here and there
241
00:10:51,861 --> 00:10:54,598
-when I'm holding, you know.
-Out of my restaurant.
242
00:10:54,631 --> 00:10:57,367
Outta the alley behind
your brother's restaurant
243
00:10:57,400 --> 00:10:58,534
to help it.
244
00:11:00,236 --> 00:11:01,672
Wasn't my idea, by the way.
245
00:11:05,542 --> 00:11:06,643
Whose idea was it?
246
00:11:06,676 --> 00:11:08,078
RICHIE:
(scoffs) Come on, man.
247
00:11:08,111 --> 00:11:10,213
Think you can guess, Cousin.
248
00:11:10,246 --> 00:11:11,748
Let me ask you something.
249
00:11:11,781 --> 00:11:16,320
How the fuck do you think
we made it through COVID, huh?
250
00:11:16,353 --> 00:11:17,788
Side hustle.
251
00:11:17,821 --> 00:11:19,623
And that's the kinda
stick-to-it-ive-ness
252
00:11:19,656 --> 00:11:22,492
and ingenuity
and out-of-the-box thinking
253
00:11:22,525 --> 00:11:24,361
that we look for in employees.
254
00:11:24,394 --> 00:11:26,730
But that ship has
sailed, my friend.
255
00:11:26,763 --> 00:11:28,531
(rattling)
256
00:11:30,900 --> 00:11:32,235
I sh-sh-should call,
I should call
257
00:11:32,268 --> 00:11:34,538
the fucking police on you.
258
00:11:34,571 --> 00:11:36,640
I should call the police on you
for being a naive pussy--
259
00:11:36,673 --> 00:11:38,475
No, we're done.
We're done with this
fuckin' bullshit, okay?
260
00:11:38,508 --> 00:11:39,776
We're done with
your stupid friends.
261
00:11:39,809 --> 00:11:41,278
We're done with Nico.
262
00:11:41,311 --> 00:11:43,180
Oh, my-- Nico's got
nothing to do with this.
263
00:11:43,213 --> 00:11:44,281
-That's something else--
-Richie, I swear to God--
264
00:11:44,314 --> 00:11:46,183
-RICHIE: Alright, relax.
-Swear to God!
265
00:11:46,216 --> 00:11:47,517
Don't blow a fuse, alright?
266
00:11:47,550 --> 00:11:48,652
(rattling)
267
00:11:48,685 --> 00:11:50,353
(electricity crackles,
powers off)
268
00:11:53,256 --> 00:11:55,425
(Richie laughs)
Fuckin' A.
269
00:11:58,361 --> 00:11:59,696
(mouths)
Fuck me.
270
00:12:02,593 --> 00:12:04,101
(lever clicks)
271
00:12:04,134 --> 00:12:06,429
-Kitchen?
-Out.
272
00:12:06,462 --> 00:12:08,264
-RICHIE: Up front?
-Off!
273
00:12:08,297 --> 00:12:10,266
-RICHIE: Walk-in?
-Kitchen works!
274
00:12:10,299 --> 00:12:11,400
Walk-in's toast.
275
00:12:14,470 --> 00:12:16,572
That's every bag of ice
in River North.
276
00:12:17,606 --> 00:12:18,541
Fak, how we looking?
277
00:12:18,574 --> 00:12:20,009
Good news or bad news, Carmy.
278
00:12:20,042 --> 00:12:22,011
-Sure.
-Yeah. Condenser is fried.
279
00:12:22,044 --> 00:12:23,946
It's gonna cost
a couple racks to fix,
280
00:12:23,979 --> 00:12:26,549
but I got a connect
on a condenser guy.
281
00:12:26,582 --> 00:12:28,484
-What's good news?
-The connect!
282
00:12:28,517 --> 00:12:30,486
Ah, okay. Um...
283
00:12:30,519 --> 00:12:31,420
(ticking)
284
00:12:31,453 --> 00:12:32,655
You know what,
actually, change of plans.
285
00:12:32,688 --> 00:12:35,358
We're gonna take everything.
Just take it outside, alright?
286
00:12:35,391 --> 00:12:36,525
-Take it outside.
-And do what with it?
287
00:12:38,427 --> 00:12:40,029
Alright, let's go, let's go.
288
00:12:41,297 --> 00:12:43,866
Yo, my guy.
289
00:12:43,899 --> 00:12:45,501
Yeah, can I ask you a favor?
290
00:12:50,172 --> 00:12:52,141
Glad I was working
from home today, huh?
291
00:12:52,174 --> 00:12:53,276
Dude, you're a lifesaver, Petey.
292
00:12:53,309 --> 00:12:54,544
Yeah, you're
a real stud, Petey.
293
00:12:54,577 --> 00:12:55,878
Ah, thanks, Cousin.
294
00:12:55,911 --> 00:12:56,612
I ain't your cousin.
295
00:12:56,645 --> 00:12:57,880
Very well.
296
00:12:57,913 --> 00:13:00,115
Sorry, not my cousin either.
297
00:13:01,350 --> 00:13:03,920
Uh... Hey, everyone.
298
00:13:03,953 --> 00:13:05,221
RICHIE:
Dum-dum-dum.
299
00:13:05,254 --> 00:13:07,323
Nice to see you guys.
What's going on?
300
00:13:07,356 --> 00:13:08,558
-RICHIE: Nothing.
-Hey, it's alright.
301
00:13:08,591 --> 00:13:09,892
We, uh, we asked
302
00:13:09,925 --> 00:13:11,160
Pete's permission here,
right, Pete?
303
00:13:11,193 --> 00:13:13,329
Ohh, you asked Pete.
304
00:13:13,362 --> 00:13:16,199
Yeah, honey.
I-I said it'd be cool if
they, uh, were to use the--
305
00:13:16,232 --> 00:13:18,401
Oh, okay.
Well, if you said
it would be cool.
306
00:13:18,434 --> 00:13:20,336
Yo, Pete, you gonna let
her talk to you like that?
307
00:13:20,369 --> 00:13:22,605
-Go fuck yourself, Richard.
-RICHIE: Yeah, I will.
308
00:13:22,638 --> 00:13:24,273
Hey, could we do this later?
I kinda got a lot going on.
309
00:13:24,306 --> 00:13:26,008
SUGAR:
Yeah. I also have
a lot going on.
310
00:13:26,041 --> 00:13:29,145
Did you know I recently
had a brother die too?
311
00:13:29,178 --> 00:13:30,179
RICHIE:
Dark.
312
00:13:33,048 --> 00:13:34,383
That was dark.
313
00:13:35,518 --> 00:13:37,320
(scoffs) Yeah.
314
00:13:37,353 --> 00:13:38,955
Course, you're a Cubs fan.
315
00:13:38,988 --> 00:13:41,157
Who doesn't love the Cubs?
316
00:13:41,190 --> 00:13:43,459
I bet you can't name
the first basemen.
317
00:13:43,492 --> 00:13:44,960
Alfonso Rivas.
318
00:13:48,164 --> 00:13:49,866
Hey, Nat, straight up,
that was fuckin' gnarly.
319
00:13:49,899 --> 00:13:51,334
You're such
a soft, shitty bitch.
320
00:13:51,367 --> 00:13:52,602
-What?
-SUGAR: You call Pete
321
00:13:52,635 --> 00:13:54,404
'cause you're too
scared to call me?
322
00:13:54,437 --> 00:13:56,272
-That's weak, bro.
-No, no, no. I call Pete
323
00:13:56,305 --> 00:13:58,141
'cause every time I call you,
you talk a bunch of shit
324
00:13:58,174 --> 00:13:59,442
and I can't really get
into a fight right now--
325
00:13:59,475 --> 00:14:01,411
You only call me
when you're freaking out.
326
00:14:01,444 --> 00:14:03,179
And since I know
you're low on time,
327
00:14:03,212 --> 00:14:04,414
here are the bullet points:
328
00:14:04,447 --> 00:14:06,215
you only appear
when you need something.
329
00:14:06,248 --> 00:14:08,017
You never got back
to me about the thing.
330
00:14:08,050 --> 00:14:09,419
You've spent every minute
since you've been back
331
00:14:09,452 --> 00:14:10,887
in that fucking restaurant,
332
00:14:10,920 --> 00:14:12,455
and now you're
taking advantage of Pete?
333
00:14:12,488 --> 00:14:15,224
Oh, and you know how much
I hate Richie being here.
334
00:14:15,257 --> 00:14:16,426
I'm fine with all that,
335
00:14:16,459 --> 00:14:18,294
except I do kinda
like Pete now and--
336
00:14:18,327 --> 00:14:19,862
Yeah, you have such
a fucking attitude.
337
00:14:19,895 --> 00:14:20,963
I went to the thing.
338
00:14:23,299 --> 00:14:26,269
Wh-- You-You went to a meeting?
339
00:14:26,302 --> 00:14:28,571
(indistinct chatter on TV)
340
00:14:28,604 --> 00:14:30,305
Yeah. I go three times a week.
341
00:14:32,174 --> 00:14:33,276
Where?
342
00:14:33,309 --> 00:14:34,376
River North.
343
00:14:35,377 --> 00:14:37,280
All family?
344
00:14:37,313 --> 00:14:38,448
All family, yeah.
345
00:14:38,481 --> 00:14:40,315
(chatter continues)
346
00:14:45,621 --> 00:14:47,957
SUGAR:
Will you fight with me tomorrow?
347
00:14:47,990 --> 00:14:48,991
CARMY:
Yeah.
348
00:14:51,394 --> 00:14:53,062
SYDNEY:
We got one hour
to service, Chefs.
349
00:14:53,095 --> 00:14:54,130
EBRAHEIM:
Chef, there's
no light out front.
350
00:14:54,163 --> 00:14:55,431
There's no more space.
351
00:14:55,464 --> 00:14:58,034
Okay. Um, that's fine.
That's okay.
352
00:14:58,067 --> 00:15:00,536
Uh, Angel, I want you to take
every single stock pot we have
353
00:15:00,569 --> 00:15:01,871
and put it on the stove.
354
00:15:01,904 --> 00:15:03,940
Ebra, get all the beef,
355
00:15:03,973 --> 00:15:05,475
put it in gravy, cover it,
356
00:15:05,508 --> 00:15:06,876
-warm it up for service.
-Yes, Chef.
357
00:15:06,909 --> 00:15:08,411
Tina, switch to potato prep.
358
00:15:08,444 --> 00:15:10,146
Manny, you and I are gonna
take all the vegetables
359
00:15:10,179 --> 00:15:11,414
that don't fit in the lowboy,
360
00:15:11,447 --> 00:15:13,950
all the chicken,
put 'em in the pots, cover 'em,
361
00:15:13,983 --> 00:15:15,585
stock it all, okay?
362
00:15:15,618 --> 00:15:17,153
MANNY:
So you've done this before?
363
00:15:17,186 --> 00:15:18,888
-Uh, something like that.
-Behind.
364
00:15:18,921 --> 00:15:20,156
(grunts)
365
00:15:20,189 --> 00:15:22,959
(yelling in Spanish)
366
00:15:22,992 --> 00:15:23,893
English.
367
00:15:23,926 --> 00:15:25,261
The pilot light is out.
368
00:15:25,294 --> 00:15:26,529
-Let me check it out.
-Okay.
369
00:15:26,562 --> 00:15:27,863
MANNY:
Try it now.
370
00:15:29,298 --> 00:15:30,399
TINA:
Still nothing.
371
00:15:31,100 --> 00:15:32,068
Neil!
372
00:15:32,101 --> 00:15:34,003
FAK:
Uh-oh. What now?
373
00:15:34,036 --> 00:15:35,338
EBRAHEIM:
Gas line down.
374
00:15:35,371 --> 00:15:37,006
(Fak groans and grunts)
375
00:15:37,039 --> 00:15:38,841
FAK:
Ugh! Son of a bitch.
376
00:15:40,443 --> 00:15:42,078
Chef, we can't open.
377
00:15:42,111 --> 00:15:44,347
(sniffs)
Yeah, no gas.
378
00:15:44,380 --> 00:15:45,882
FAK: Gary,
it's getting greasy in here.
379
00:15:45,915 --> 00:15:47,417
Are they still building
across the street?
380
00:15:47,450 --> 00:15:48,418
FAK:
Very dangerous.
381
00:15:48,451 --> 00:15:50,887
♪ Let it crash down low ♪
382
00:15:50,920 --> 00:15:56,292
♪ See my house down there
but I lost it long ago ♪
383
00:15:56,325 --> 00:15:59,361
(whistling)
384
00:16:12,575 --> 00:16:16,378
♪ Well, I let the rock roll
on down to the town below ♪
385
00:16:18,314 --> 00:16:21,116
Good. Yeah. Okay.
386
00:16:23,085 --> 00:16:24,887
♪ Lost it long ago ♪
387
00:16:24,920 --> 00:16:26,556
-Hey.
-SYDNEY: Yo.
388
00:16:26,589 --> 00:16:27,890
Yo, what's going on?
389
00:16:27,923 --> 00:16:29,892
SYDNEY:
Uh, gas line is still down,
390
00:16:29,925 --> 00:16:33,563
power's out,
so, outdoor lunch service.
391
00:16:33,596 --> 00:16:35,398
-It's good. It's rad, Chef.
-SYDNEY: Thank you.
392
00:16:35,431 --> 00:16:36,566
I'mma grab something.
I'll give you a hand, alright?
393
00:16:36,599 --> 00:16:37,533
Thanks.
394
00:16:40,202 --> 00:16:43,473
Yo, let me get 10 Beef All Day,
six hot, four sweet. Thank you.
395
00:16:43,506 --> 00:16:45,408
-We don't have
enough peppers, Chef.
-Yes, we do.
396
00:16:45,441 --> 00:16:46,542
-Yo, Sweeps!
-SWEEPS: Yo.
397
00:16:46,576 --> 00:16:49,178
SYDNEY:
Let me get a full
line restock, please.
398
00:16:49,211 --> 00:16:52,081
-Gotcha.
-And also, um, a towel for Tina.
399
00:16:52,114 --> 00:16:54,150
TINA:
Yes, please.
This is very flamey.
400
00:16:54,183 --> 00:16:55,551
SYDNEY:
Yo, Chef, there's a fire.
401
00:16:55,584 --> 00:16:58,520
(whistling)
402
00:17:02,057 --> 00:17:04,861
♪ Sisyphus peered
into the mist ♪
403
00:17:04,894 --> 00:17:08,097
♪ A stone's throw from
the precipice, paused ♪
404
00:17:08,931 --> 00:17:09,898
Chef.
405
00:17:11,434 --> 00:17:13,269
You alright?
406
00:17:13,302 --> 00:17:17,407
Fucked up...
Um, I was behind on cakes.
407
00:17:17,440 --> 00:17:19,508
Tried to speed it up
and I blew the fuse.
408
00:17:20,643 --> 00:17:22,011
This job's insane.
409
00:17:22,044 --> 00:17:24,313
(lighter clicks)
410
00:17:24,346 --> 00:17:26,215
Yeah, it could go from chill
to unchill in a second,
411
00:17:26,248 --> 00:17:27,417
but you gotta stay ahead
on your work.
412
00:17:27,450 --> 00:17:28,417
That's just that.
413
00:17:29,218 --> 00:17:31,287
MARCUS:
Heard.
414
00:17:31,320 --> 00:17:33,222
You know, my first job
was McDonald's,
415
00:17:33,255 --> 00:17:34,457
and you don't
get to be creative.
416
00:17:34,490 --> 00:17:36,559
You just work with robots
417
00:17:36,592 --> 00:17:39,862
and everything's automatic
and fast and easy.
418
00:17:41,597 --> 00:17:43,933
I won't make a mistake again.
419
00:17:43,966 --> 00:17:45,435
CARMY:
Yeah, you will.
420
00:17:45,468 --> 00:17:49,004
But not 'cause you're you,
just 'cause shit happens.
421
00:17:51,474 --> 00:17:53,342
I started a fryer fire
422
00:17:53,375 --> 00:17:55,411
night after I won
Food & Wine's Best New Chef.
423
00:17:55,444 --> 00:17:56,879
Nearly burned the place down.
424
00:17:56,912 --> 00:17:58,313
-For real?
-CARMY: For real.
425
00:18:01,083 --> 00:18:02,351
This weird thing happens too.
426
00:18:02,384 --> 00:18:04,353
You have this minute
where you--
427
00:18:04,386 --> 00:18:06,055
you're watching the fire
and you're thinking...
428
00:18:07,356 --> 00:18:08,590
"If I don't do anything...
429
00:18:09,925 --> 00:18:12,395
"this place will burn down...
430
00:18:12,428 --> 00:18:14,430
and all my anxiety
will go away with it."
431
00:18:16,632 --> 00:18:18,100
And then you put the fire out.
432
00:18:19,902 --> 00:18:21,437
Then you put the fire out.
433
00:18:23,072 --> 00:18:23,973
So what's up?
434
00:18:24,006 --> 00:18:25,274
You wanna be a baby
for another minute,
435
00:18:25,307 --> 00:18:26,141
or you trying to party?
436
00:18:28,043 --> 00:18:29,278
-Let's party, man.
-CARMY: Let's party.
437
00:18:33,349 --> 00:18:35,517
SYDNEY:
Chef, get in there. Let's go.
Toughen up. Come on.
438
00:18:38,521 --> 00:18:40,122
CUSTOMER:
Hey, kudos to the chef.
439
00:18:43,626 --> 00:18:45,427
(footsteps)
440
00:18:47,630 --> 00:18:48,631
CARMY:
$5,500?
441
00:18:48,664 --> 00:18:51,134
FAK:
Yeah. I'm sorry,
but, yes, dude. Yeah.
442
00:18:51,167 --> 00:18:52,968
-Bro?
-Bro.
443
00:18:54,303 --> 00:18:55,438
You said you had a connect.
444
00:18:55,471 --> 00:18:57,206
Yeah, I definitely,
definitely did not--
445
00:18:57,239 --> 00:18:58,875
don't ha--
don't have a connect.
446
00:18:58,908 --> 00:19:00,877
(inhales and exhales)
447
00:19:00,910 --> 00:19:02,911
How are we gonna
get $5,500 that fast?
448
00:19:07,483 --> 00:19:09,518
Fuck!
449
00:19:12,922 --> 00:19:15,190
It's pretty interesting
you guys coming to me now.
450
00:19:16,492 --> 00:19:18,127
I don't know.
451
00:19:18,160 --> 00:19:20,563
Obviously, I'mma
have to think about it.
452
00:19:20,596 --> 00:19:21,464
Cousin, it's one more time.
453
00:19:21,497 --> 00:19:24,167
It's never again.
I want it far away.
454
00:19:24,200 --> 00:19:26,302
I don't wanna know the details.
455
00:19:26,335 --> 00:19:27,537
We need this.
456
00:19:27,570 --> 00:19:29,872
The fridge won't work
without a condenser.
457
00:19:29,905 --> 00:19:30,572
We?
458
00:19:31,307 --> 00:19:32,374
We?
459
00:19:33,309 --> 00:19:34,444
Say, "Matae."
460
00:19:34,477 --> 00:19:35,478
Richie.
461
00:19:35,511 --> 00:19:37,146
No. Say, "Matae," Neil.
462
00:19:39,315 --> 00:19:40,516
You didn't even win.
463
00:19:42,251 --> 00:19:43,519
This is me winning.
464
00:19:46,989 --> 00:19:48,023
Say, "Matae."
465
00:19:49,325 --> 00:19:50,893
Say it, Fak.
466
00:19:50,926 --> 00:19:52,995
Carm.
467
00:19:53,028 --> 00:19:54,430
CARMY:
Say, "Matae," bro.
468
00:19:56,932 --> 00:19:58,134
Fuck it.
469
00:19:58,167 --> 00:20:00,002
Matae, matae, matae.
470
00:20:04,106 --> 00:20:06,108
Your wish is my command, Neil.
471
00:20:08,577 --> 00:20:10,947
Cousin, this is
the last time, right?
472
00:20:10,980 --> 00:20:11,980
Yeah.
473
00:20:13,182 --> 00:20:15,584
-Richard.
-(sighs)
474
00:20:17,319 --> 00:20:20,289
Carmen... I understand.
475
00:20:21,457 --> 00:20:23,459
(electricity buzzing)
476
00:20:26,295 --> 00:20:27,830
Thank fuck!
477
00:20:30,433 --> 00:20:31,433
Alright.
478
00:20:46,867 --> 00:20:47,901
Chef.
479
00:20:50,560 --> 00:20:51,562
You okay?
480
00:20:51,595 --> 00:20:52,662
-Yeah.
-Yeah?
481
00:20:58,535 --> 00:21:00,070
You were great today.
482
00:21:00,103 --> 00:21:01,471
-Thank you.
-SYDNEY: Hmm.
483
00:21:02,272 --> 00:21:03,807
Thanks.
484
00:21:03,840 --> 00:21:06,977
It really reminded me
of like catering.
485
00:21:07,010 --> 00:21:09,512
Just that energy. I don't know.
486
00:21:10,714 --> 00:21:11,849
CARMY:
What was the deal with that?
487
00:21:11,882 --> 00:21:13,083
Was that just like
the world or--
488
00:21:13,116 --> 00:21:14,218
SYDNEY:
Oh, jeez.
489
00:21:14,251 --> 00:21:16,619
It was a lot of things.
490
00:21:17,888 --> 00:21:20,690
Got too big too fast.
491
00:21:23,293 --> 00:21:27,698
Wasn't exactly liquid enough
for a brick and mortar.
492
00:21:27,731 --> 00:21:32,536
And so running it out
of my garage was... stupid.
493
00:21:32,569 --> 00:21:33,937
Uh...
494
00:21:33,970 --> 00:21:35,672
My credit got destroyed.
495
00:21:35,705 --> 00:21:38,709
I mean,
my whole shit got rocked,
496
00:21:38,742 --> 00:21:42,179
and there's not a night
I don't stay up just thinking
497
00:21:42,212 --> 00:21:44,214
about what I could've
done different.
498
00:21:45,982 --> 00:21:49,186
Like, it was the first time
I didn't have a complete
499
00:21:49,219 --> 00:21:51,221
and utter psychopath behind me
500
00:21:51,254 --> 00:21:54,558
screaming and pushing
and yelling.
501
00:21:54,591 --> 00:21:55,392
And...
502
00:21:56,860 --> 00:21:58,895
I thought
I-I wanted that, you know.
503
00:22:01,264 --> 00:22:03,567
But...
504
00:22:03,600 --> 00:22:04,934
look where that got me, so.
505
00:22:07,704 --> 00:22:08,772
Heard, Chef.
506
00:22:11,108 --> 00:22:12,843
Um, can you,
507
00:22:12,876 --> 00:22:14,578
can you help me
strain the stock?
508
00:22:14,611 --> 00:22:15,946
CARMY:
Yeah, of course. Yes, Chef.
509
00:22:15,979 --> 00:22:18,948
("Impossible Germany"
by Wilco playing)
510
00:22:21,585 --> 00:22:22,353
Thanks.
511
00:22:22,386 --> 00:22:24,788
♪ This is what love is for ♪
512
00:22:27,023 --> 00:22:28,925
♪ To be out of place ♪
513
00:22:31,728 --> 00:22:33,997
♪ Gorgeous and alone ♪
514
00:22:34,030 --> 00:22:35,832
♪ Face to face ♪
515
00:22:40,570 --> 00:22:42,772
♪ With no larger problems ♪
516
00:22:45,008 --> 00:22:47,177
♪ That need to be erased ♪
517
00:22:49,846 --> 00:22:52,649
♪ Nothing more important ♪
518
00:22:52,682 --> 00:22:54,818
♪ Than to know ♪
519
00:22:54,851 --> 00:22:57,221
♪ Someone's listening ♪
520
00:22:57,254 --> 00:23:01,791
♪ Now, I know
you'll be listening ♪
521
00:23:34,825 --> 00:23:36,526
(water running)
522
00:23:41,264 --> 00:23:44,067
(music continues)
523
00:23:50,941 --> 00:23:52,509
(sizzling)
524
00:23:55,212 --> 00:23:57,647
♪ ♪
525
00:24:31,748 --> 00:24:33,917
♪ ♪
34283
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.