Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,610 --> 00:00:15,917
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
2
00:00:15,942 --> 00:00:17,811
Hey, Grandma.
3
00:00:19,846 --> 00:00:21,915
I already went to the pharmacy.
4
00:00:21,948 --> 00:00:24,451
Mm-hmm. I'm on my way home.
5
00:00:24,942 --> 00:00:27,830
I-I got the extra strength kind.
6
00:00:27,854 --> 00:00:30,257
They didn't have the back pain kind.
7
00:00:30,291 --> 00:00:33,526
Well, the... the extra strength
and the "for back pain"
8
00:00:33,550 --> 00:00:35,477
are the same stuff.
9
00:00:38,111 --> 00:00:40,781
No, they... they just sell it
in two different boxes.
10
00:00:45,106 --> 00:00:46,808
Exact same stuff, Grandma.
11
00:00:49,042 --> 00:00:50,187
Uh...
12
00:00:50,211 --> 00:00:53,209
just literally, physically,
13
00:00:53,242 --> 00:00:55,982
chemically identical.
14
00:00:56,962 --> 00:00:58,330
Yeah.
15
00:00:58,876 --> 00:01:02,356
To make life interesting.
I don't know why. But...
16
00:01:02,389 --> 00:01:04,201
I-I got to-I got to run, Grandma.
17
00:01:04,225 --> 00:01:06,283
Because there are people here,
18
00:01:06,308 --> 00:01:08,186
and we're turning into a vaudeville act.
19
00:01:11,898 --> 00:01:15,336
Yeah. All right, see you soon.
20
00:01:19,721 --> 00:01:22,199
Excuse me, do you know
if the 118 came already?
21
00:01:22,223 --> 00:01:24,893
Oh, no, it's late.
22
00:01:25,110 --> 00:01:26,562
Again.
23
00:01:27,452 --> 00:01:28,536
Thanks.
24
00:01:43,145 --> 00:01:45,672
Can I-can I help you with that?
25
00:01:47,883 --> 00:01:49,250
Yeah. Thank you.
26
00:01:52,420 --> 00:01:54,097
Hello?
27
00:01:56,057 --> 00:01:58,259
I've been expecting your call.
28
00:02:04,065 --> 00:02:06,652
Uh, well... Yeah, hold on, please.
29
00:02:08,537 --> 00:02:09,838
I'll catch the next one.
30
00:02:12,541 --> 00:02:14,242
Thanks.
31
00:02:19,715 --> 00:02:22,383
You do understand what it is I do, yes?
32
00:02:26,622 --> 00:02:28,356
...went to great lengths to make sure
33
00:02:28,389 --> 00:02:29,925
I'd never be on one of them again.
34
00:02:29,958 --> 00:02:32,761
I was offered your number. I took it.
35
00:02:33,509 --> 00:02:34,969
I don't know why I took it.
36
00:02:35,180 --> 00:02:38,900
I guess I figured it was okay
because there was no way
37
00:02:38,934 --> 00:02:40,401
I'd ever be able to use it.
38
00:02:40,435 --> 00:02:42,771
Why wouldn't you be able to use it?
39
00:02:42,804 --> 00:02:45,148
The guy I wanted you to visit...
40
00:02:45,741 --> 00:02:47,375
I figured there was a good chance
41
00:02:47,408 --> 00:02:49,903
he'd never be found again.
42
00:02:50,411 --> 00:02:52,548
It's hard to disappear in this world.
43
00:02:52,581 --> 00:02:54,449
You're giving this guy a lot of credit.
44
00:02:54,482 --> 00:02:56,952
- Are you good at this?
- Beg your pardon?
45
00:02:56,985 --> 00:02:58,829
Are you good at this?
46
00:02:59,955 --> 00:03:02,323
I don't think you would've been
given my number if I weren't.
47
00:03:02,688 --> 00:03:05,426
I don't think so either,
but I'd like to hear you say it
48
00:03:07,574 --> 00:03:10,611
Yeah. I know what I'm doing.
49
00:03:16,572 --> 00:03:18,181
What's happening?
50
00:03:18,974 --> 00:03:20,818
Oh, we found the guy.
51
00:03:20,842 --> 00:03:24,181
- You found him? Chase?
- I think so.
52
00:03:24,214 --> 00:03:26,824
Older couple was stopped
at a roadblock yesterday.
53
00:03:26,848 --> 00:03:28,660
Husband didn't have ID.
54
00:03:28,684 --> 00:03:30,952
Wasn't red-flagged because
he wasn't alone.
55
00:03:30,986 --> 00:03:33,831
Didn't fit our criteria,
but the boss man pulled it
56
00:03:33,855 --> 00:03:35,123
from the low-priority pile.
57
00:03:35,449 --> 00:03:37,125
The boss pulled it out?
58
00:03:37,158 --> 00:03:39,460
Well, I'm not sure
why that surprises you.
59
00:03:39,494 --> 00:03:42,225
They teach a class at the
academy about fugitive mindset.
60
00:03:42,249 --> 00:03:44,374
Half the reading is about him.
61
00:03:45,701 --> 00:03:47,002
Local branch tracked down
the police officers
62
00:03:47,035 --> 00:03:48,536
that made the stop.
63
00:03:48,604 --> 00:03:50,487
We sent over Chase's
Vermont driver's license photo.
64
00:03:50,520 --> 00:03:52,007
We're waiting on confirmation,
65
00:03:52,040 --> 00:03:55,376
but if it's a match, we move.
66
00:03:56,544 --> 00:03:57,879
Hmm.
67
00:04:09,024 --> 00:04:11,126
Nice of you to join us this morning.
68
00:04:11,159 --> 00:04:13,461
Well, no one called me
about the early start.
69
00:04:13,494 --> 00:04:15,197
Is that a fact?
70
00:04:19,067 --> 00:04:22,537
I heard you made a move
on Agent Adams yesterday.
71
00:04:22,871 --> 00:04:26,041
Oh, me? No, no, never happened.
72
00:04:28,550 --> 00:04:30,054
Are you calling her a liar?
73
00:04:30,078 --> 00:04:32,089
I don't like to use that word.
74
00:04:32,748 --> 00:04:34,508
Maybe she was confused.
75
00:04:35,342 --> 00:04:37,111
Sometimes I just... I get curious.
76
00:04:37,511 --> 00:04:40,055
Can't help asking questions, that's all.
77
00:04:42,423 --> 00:04:44,826
And what'd she have to say
about your questions?
78
00:04:45,239 --> 00:04:47,354
Oh, she told me to go fuck myself.
79
00:04:48,864 --> 00:04:50,598
Yeah.
80
00:04:50,666 --> 00:04:52,533
Probably should have known
I wouldn't get any answers
81
00:04:52,567 --> 00:04:54,569
- from her, though, huh?
- Oh, I don't know.
82
00:04:54,970 --> 00:04:58,039
When I was in your shoes,
sometimes I'd ask questions
83
00:04:58,073 --> 00:04:59,397
to get an answer.
84
00:04:59,430 --> 00:05:01,753
Sometimes I'd ask questions to see
85
00:05:01,777 --> 00:05:03,845
what kind of reaction it got.
86
00:05:03,879 --> 00:05:06,081
Sometimes I'd ask questions
87
00:05:06,114 --> 00:05:08,926
and watch the billiard balls
bounce for a while
88
00:05:08,950 --> 00:05:12,087
on the off chance one of them
led somewhere interesting.
89
00:05:15,556 --> 00:05:17,859
That's funny. I'm trying to figure out
90
00:05:17,893 --> 00:05:19,895
which one of the three
you're doing with me right now.
91
00:05:22,083 --> 00:05:23,849
It's fun, isn't it?
92
00:05:28,904 --> 00:05:30,205
You're digging around on a case
93
00:05:30,238 --> 00:05:33,574
that is so very hard to know.
94
00:05:34,502 --> 00:05:36,905
Just when you think you have it,
it'll turn on you.
95
00:05:42,984 --> 00:05:45,954
Be very careful with
this story, Mr. Waters.
96
00:05:46,173 --> 00:05:48,109
It bites.
97
00:05:56,297 --> 00:06:00,268
It's him. Both officers, both confirmed.
98
00:06:00,301 --> 00:06:03,258
Marty, tell Captain Leslie
he's got a full green light.
99
00:06:03,291 --> 00:06:05,606
SWAT team's a go.
How long until they get there?
100
00:06:05,640 --> 00:06:07,484
Two hours, give or take.
Getting details now.
101
00:06:07,508 --> 00:06:10,154
That's too long.
We need 'em there sooner.
102
00:06:10,178 --> 00:06:12,147
Someone make sure
the third floor is looped in.
103
00:06:12,180 --> 00:06:13,490
Let's get a clock up on the screen.
104
00:06:13,514 --> 00:06:16,852
ETA of SWAT's arrival on site, please.
105
00:06:17,853 --> 00:06:20,155
And here I was worried
you didn't want this guy caught.
106
00:06:21,522 --> 00:06:22,690
Congratulations, sir.
107
00:06:22,758 --> 00:06:24,501
I'm happy to be wrong about you.
108
00:06:24,525 --> 00:06:26,091
And Waters,
109
00:06:26,694 --> 00:06:28,296
if there's something
you want to know about me,
110
00:06:28,329 --> 00:06:30,582
don't harass my people.
111
00:06:30,966 --> 00:06:33,869
Have some balls. Ask me yourself.
112
00:06:36,296 --> 00:06:38,673
You still think I'm the one
you need to worry about.
113
00:06:39,966 --> 00:06:41,676
Look, maybe I don't know
114
00:06:41,709 --> 00:06:44,012
what story we're in right now
115
00:06:44,045 --> 00:06:47,182
or why we're here or how it began.
116
00:06:48,375 --> 00:06:50,377
But maybe I'm not the only one.
117
00:08:34,806 --> 00:08:36,806
_
118
00:08:42,213 --> 00:08:43,666
_
119
00:08:43,690 --> 00:08:45,690
_
120
00:08:47,592 --> 00:08:49,592
_
121
00:08:50,815 --> 00:08:52,628
_
122
00:08:52,652 --> 00:08:54,361
_
123
00:08:54,385 --> 00:08:56,512
_
124
00:08:56,536 --> 00:08:58,688
_
125
00:08:59,372 --> 00:09:01,983
_
126
00:09:04,392 --> 00:09:06,428
I got the guns.
127
00:09:09,690 --> 00:09:12,679
Uh... uh, probably, I got 'em.
128
00:09:12,712 --> 00:09:14,162
Uh...
129
00:09:15,463 --> 00:09:17,174
might take a little while,
but I'm almost positive
130
00:09:17,198 --> 00:09:20,011
that they're on their... on their way.
131
00:09:20,035 --> 00:09:22,534
The United States of
America has made it very clear
132
00:09:22,567 --> 00:09:24,673
to anyone who will listen
133
00:09:24,973 --> 00:09:27,675
that they have no interest
in helping me.
134
00:09:28,809 --> 00:09:30,932
How is it that you're the only person
135
00:09:30,966 --> 00:09:32,880
who can't seem to hear them?
136
00:09:32,948 --> 00:09:36,142
It's possible sometimes
I only hear what I want to hear.
137
00:09:38,853 --> 00:09:40,397
Why are you here?
138
00:09:41,389 --> 00:09:44,960
I told you why I'm here.
I signed up to kill Russians.
139
00:09:45,568 --> 00:09:48,372
This is the only place
they let you do that.
140
00:09:48,396 --> 00:09:49,925
It is a big country.
141
00:09:49,949 --> 00:09:51,866
You can do that anywhere.
142
00:09:53,221 --> 00:09:54,722
Why are you here?
143
00:10:02,543 --> 00:10:04,345
As long as the Agency
is backing your rivals,
144
00:10:04,379 --> 00:10:06,423
it's gonna be an uphill struggle
for you to keep up.
145
00:10:07,802 --> 00:10:09,804
All struggles are uphill.
146
00:10:09,917 --> 00:10:12,220
That is why they call them struggles.
147
00:10:12,637 --> 00:10:14,422
Not with my help.
148
00:10:15,056 --> 00:10:18,893
I can get things for you
that you can't get on your own.
149
00:10:18,926 --> 00:10:20,861
I can help you do things
that you can't do on your own.
150
00:10:21,287 --> 00:10:22,622
Not for long.
151
00:10:22,647 --> 00:10:25,900
Sooner or later,
the CIA will put a stop to that.
152
00:10:26,901 --> 00:10:28,269
They already tried.
153
00:10:30,871 --> 00:10:33,008
I am here against their orders.
154
00:10:33,533 --> 00:10:36,911
And I am procuring supplies
for you without their knowledge.
155
00:10:37,620 --> 00:10:39,014
Why?
156
00:10:42,896 --> 00:10:45,399
Been fighting the Russians
for two generations.
157
00:10:46,527 --> 00:10:49,364
This is the battlefield
where we finally defeat them.
158
00:10:50,865 --> 00:10:52,844
The one who strikes the final blow
159
00:10:53,762 --> 00:10:57,132
can't just be some stooge
the CIA thinks they can control.
160
00:10:58,319 --> 00:11:00,421
Has to be someone worthy of the moment.
161
00:11:04,805 --> 00:11:06,807
Been here longer than you know.
162
00:11:07,984 --> 00:11:10,811
I hear what's whispered
about you in the hills.
163
00:11:12,363 --> 00:11:13,990
You're the one it should be
164
00:11:14,616 --> 00:11:17,052
when the dust finally settles here.
165
00:11:20,280 --> 00:11:21,849
Who is that?
166
00:11:23,923 --> 00:11:26,193
You hear whispering in the hills.
167
00:11:27,495 --> 00:11:29,264
She is the one who whispers.
168
00:11:31,832 --> 00:11:33,834
If you want to join us here...
169
00:11:34,848 --> 00:11:36,717
...you will have to persuade her, too.
170
00:11:39,173 --> 00:11:40,675
My wife.
171
00:11:55,034 --> 00:11:56,324
There's a moment...
172
00:11:57,858 --> 00:11:59,503
...when you know they're only seeing
173
00:11:59,527 --> 00:12:01,746
the version of you
that they want to see.
174
00:12:03,778 --> 00:12:05,780
And then there's another moment...
175
00:12:06,867 --> 00:12:09,921
...where they realize
that they were wrong.
176
00:12:10,922 --> 00:12:13,874
There's another version of you
in there somewhere.
177
00:12:14,425 --> 00:12:16,377
Probably always was there.
178
00:12:17,318 --> 00:12:20,056
And you just see it wreak havoc on them.
179
00:12:23,050 --> 00:12:25,886
I mean, with my husband,
it wasn't all that surprising.
180
00:12:26,146 --> 00:12:28,649
Before I said anything to him, I...
181
00:12:29,524 --> 00:12:31,401
I suspected that...
182
00:12:32,068 --> 00:12:34,662
he would struggle
with a version of a wife
183
00:12:34,695 --> 00:12:37,232
who wasn't working...
184
00:12:37,407 --> 00:12:40,235
so hard to prevent his discomfort.
185
00:12:42,444 --> 00:12:44,446
But with my son...
186
00:12:47,355 --> 00:12:49,022
That's the hard part.
187
00:12:50,211 --> 00:12:53,248
To feel your kid
looking at you in that way.
188
00:12:53,515 --> 00:12:55,182
In what way?
189
00:12:57,218 --> 00:13:00,921
Like someone who...
190
00:13:02,396 --> 00:13:04,063
...isn't worth the trouble.
191
00:13:05,092 --> 00:13:06,694
Mm.
192
00:13:08,549 --> 00:13:09,930
Um...
193
00:13:10,356 --> 00:13:12,108
- you know...
- What time is it?
194
00:13:13,151 --> 00:13:16,070
- 8:27.
- Oh, shit.
195
00:13:16,103 --> 00:13:17,960
- What?
- I got to get to the bank.
196
00:13:17,984 --> 00:13:18,916
They open at 9:00,
197
00:13:18,940 --> 00:13:20,310
-and if I'm not there right
-Oh.
198
00:13:20,334 --> 00:13:21,377
when it's open, it's...
199
00:13:21,401 --> 00:13:23,254
- You can't get anyone to talk to you.
- Uh...
200
00:13:23,278 --> 00:13:26,080
Before you leave, there's
something I need to tell you.
201
00:13:26,113 --> 00:13:27,114
Yeah? What's up?
202
00:13:27,182 --> 00:13:28,115
Uh,
203
00:13:28,469 --> 00:13:31,738
I got a message
from my contractor this morning.
204
00:13:32,387 --> 00:13:35,266
Uh, he's had some things shift,
and now he's ready to start.
205
00:13:35,290 --> 00:13:39,294
Turns out I need to be there
before he gets started, so...
206
00:13:40,460 --> 00:13:43,129
I think I got to go.
207
00:13:46,726 --> 00:13:49,946
- Oh.
- So, I'd delay,
208
00:13:49,970 --> 00:13:52,207
- but if I miss the window...
- No, no. No.
209
00:13:52,433 --> 00:13:53,834
I understand.
210
00:13:58,552 --> 00:14:00,253
You want to come?
211
00:14:01,796 --> 00:14:04,899
- What, to Montana?
- Yeah.
212
00:14:06,233 --> 00:14:07,568
You're not joking, are you?
213
00:14:08,036 --> 00:14:10,190
I don't think so.
214
00:14:13,548 --> 00:14:15,550
I can't go to Montana. I...
215
00:14:16,431 --> 00:14:18,433
I have things to do here.
216
00:14:19,474 --> 00:14:21,010
Well...
217
00:14:22,720 --> 00:14:24,972
I had fun last night. Did you?
218
00:14:28,088 --> 00:14:30,023
Yeah. Yeah, I-I did.
219
00:14:31,111 --> 00:14:33,324
I don't know. It felt, uh,
220
00:14:33,348 --> 00:14:36,684
more like the beginning than the end.
221
00:14:46,193 --> 00:14:47,451
Here's what's gonna happen.
222
00:14:47,519 --> 00:14:49,664
Uh, I'm gonna...
I'm gonna go get some caffeine,
223
00:14:49,697 --> 00:14:51,098
and then I'm gonna go to the bank
224
00:14:51,131 --> 00:14:53,668
and yell at a stranger for two hours,
225
00:14:53,701 --> 00:14:56,271
and-and when all of that is done,
226
00:14:56,304 --> 00:14:59,139
uh, we'll come back here,
we'll make some lunch
227
00:14:59,173 --> 00:15:01,017
and-and-and we'll...
and we'll talk about it.
228
00:15:01,041 --> 00:15:02,443
I'm-I'm-I'm not saying no.
229
00:15:02,477 --> 00:15:05,145
I mean, who knows. It-it
could be fun for a few days.
230
00:15:05,179 --> 00:15:07,114
I just have to deal with this now.
231
00:15:07,147 --> 00:15:08,364
I can't do that.
232
00:15:08,397 --> 00:15:09,784
- Can't what?
- Yeah, I...
233
00:15:09,817 --> 00:15:13,120
I won't be here when you
get back in a few hours.
234
00:15:13,563 --> 00:15:15,699
I'm sorry, but I-I can't wait.
235
00:15:15,723 --> 00:15:17,825
- You can't? Why can't you?
- Well, uh...
236
00:15:17,858 --> 00:15:19,370
Why can't you wait until lunchtime
237
00:15:19,394 --> 00:15:21,696
to start a drive
that's gonna take three days?
238
00:15:21,729 --> 00:15:25,199
Yeah, well, last night...
239
00:15:26,567 --> 00:15:28,536
...you told that officer who stopped us
240
00:15:28,569 --> 00:15:30,037
that I was your husband.
241
00:15:31,539 --> 00:15:34,174
Why do you think you would've done that?
242
00:15:34,447 --> 00:15:35,649
I don't know.
243
00:15:35,835 --> 00:15:39,580
Why, uh, why did you lie to the police?
244
00:15:42,182 --> 00:15:44,151
And why did you feel, you know,
245
00:15:44,184 --> 00:15:46,421
that you needed to protect me from them?
246
00:16:00,074 --> 00:16:02,109
They were looking for you.
247
00:16:06,454 --> 00:16:08,368
Why were they looking for you?
248
00:16:15,115 --> 00:16:17,752
Why were they looking for you?
249
00:16:17,785 --> 00:16:21,722
Whatever nightmares that
you're imagining right now,
250
00:16:21,756 --> 00:16:23,724
please understand it's not that.
251
00:16:23,758 --> 00:16:26,861
This... this is a political thing.
252
00:16:26,894 --> 00:16:29,864
Uh, I fought in a war
253
00:16:29,897 --> 00:16:32,199
that my country supported, uh,
254
00:16:32,232 --> 00:16:35,770
against enemies
that my country condemned.
255
00:16:36,149 --> 00:16:38,151
I did it...
256
00:16:39,549 --> 00:16:41,884
I did it on the wrong side of a border,
257
00:16:41,909 --> 00:16:43,944
and it shouldn't have mattered.
258
00:16:45,145 --> 00:16:46,747
But to the people it mattered to,
259
00:16:46,781 --> 00:16:49,316
it mattered a lot. Uh...
260
00:16:49,700 --> 00:16:52,463
This is all ancient history, Zoe.
261
00:16:52,487 --> 00:16:54,789
- Am I in danger?
- No.
262
00:16:54,822 --> 00:16:57,468
Once we get on the road,
I'll fix all this.
263
00:16:57,492 --> 00:16:59,159
Am I in danger from you?
264
00:17:02,797 --> 00:17:04,765
No, Zoe.
265
00:17:07,602 --> 00:17:09,236
No, no.
266
00:17:09,269 --> 00:17:11,222
Shit.
267
00:17:11,672 --> 00:17:14,775
Look, you can come with me
268
00:17:15,226 --> 00:17:16,777
or you can
269
00:17:16,811 --> 00:17:18,413
walk out that door.
270
00:17:20,314 --> 00:17:21,816
It'll be like I...
271
00:17:23,317 --> 00:17:25,152
...you know, I was never here.
272
00:17:29,690 --> 00:17:31,246
Like you were never here.
273
00:17:31,279 --> 00:17:33,961
Well, you know, you...
274
00:17:33,994 --> 00:17:36,296
They might question you, but...
275
00:17:37,698 --> 00:17:39,934
You didn't do anything wrong.
Just tell them the truth,
276
00:17:39,967 --> 00:17:43,370
that, you know, I lied to you
and then I was gone.
277
00:17:43,771 --> 00:17:45,381
You lied to me.
278
00:17:46,215 --> 00:17:47,475
Yeah.
279
00:17:49,209 --> 00:17:51,679
You lied to me.
280
00:17:51,712 --> 00:17:53,347
And then I'm left with the questions.
281
00:17:53,380 --> 00:17:55,526
How fucking stupid must I have been
282
00:17:55,550 --> 00:17:57,193
to not have seen this?
283
00:17:57,217 --> 00:17:59,720
How fucking lonely? How fucking sad?
284
00:18:00,082 --> 00:18:01,989
It's easy for you to say
there's no consequences.
285
00:18:02,022 --> 00:18:03,199
There'll be consequences.
286
00:18:03,223 --> 00:18:05,325
Just none of them will affect you.
287
00:18:13,680 --> 00:18:16,083
I got to take this. This is my daughter.
288
00:18:17,371 --> 00:18:18,873
Hey.
289
00:18:19,665 --> 00:18:21,509
No. No, I'm still here.
290
00:18:21,542 --> 00:18:23,644
Yeah, I haven't left.
291
00:18:23,998 --> 00:18:26,066
I know. I know time is short.
292
00:18:28,382 --> 00:18:29,884
Uh...
293
00:18:33,353 --> 00:18:35,322
Well, because I would've
had to leave alone,
294
00:18:35,355 --> 00:18:37,391
and I didn't want to leave alone.
295
00:18:38,559 --> 00:18:40,227
As opposed to with her.
296
00:18:41,854 --> 00:18:43,574
Oh, you know.
297
00:18:43,598 --> 00:18:45,576
Think about that for a second.
298
00:18:45,600 --> 00:18:47,702
I bet you can figure it out.
299
00:18:51,813 --> 00:18:54,215
Why would you want to do that?
300
00:19:03,050 --> 00:19:04,384
She wants to talk to you.
301
00:19:04,418 --> 00:19:05,920
Please don't move.
302
00:19:30,858 --> 00:19:32,259
Hello?
303
00:19:33,581 --> 00:19:34,982
Hi, Zoe.
304
00:19:36,857 --> 00:19:38,661
My name is Emily.
305
00:19:40,588 --> 00:19:42,590
I know how you feel right now.
306
00:19:43,591 --> 00:19:47,394
I know because I'm probably
the only other person on Earth
307
00:19:47,427 --> 00:19:48,829
who's felt it, too.
308
00:19:50,831 --> 00:19:52,733
On my 18th birthday,
309
00:19:52,767 --> 00:19:56,436
my dad sat me down, and he told me
310
00:19:56,762 --> 00:19:58,673
that my world
311
00:19:59,015 --> 00:20:01,075
wasn't what I thought it was.
312
00:20:01,559 --> 00:20:05,012
Until then, it had been soccer, braces.
313
00:20:05,605 --> 00:20:08,482
You know, summer camp.
314
00:20:08,774 --> 00:20:10,818
But before that,
315
00:20:11,068 --> 00:20:14,421
long before that,
long before I was born,
316
00:20:14,747 --> 00:20:16,616
it had been a war...
317
00:20:18,025 --> 00:20:20,077
...that ended very badly
318
00:20:21,203 --> 00:20:23,674
and an escape that forced
my father and my mother
319
00:20:23,698 --> 00:20:27,367
into hiding under assumed names
320
00:20:30,605 --> 00:20:32,506
I couldn't breathe.
321
00:20:33,049 --> 00:20:36,143
I was so frightened of him.
322
00:20:36,427 --> 00:20:38,979
I imagined all the things he'd done,
323
00:20:39,013 --> 00:20:41,015
the blood on his hands.
324
00:20:42,549 --> 00:20:45,853
But I think the most frightening
thought I had in my mind was
325
00:20:46,145 --> 00:20:48,455
how could I trust someone
326
00:20:48,488 --> 00:20:50,524
who had hidden something from me
327
00:20:50,557 --> 00:20:53,393
as important as a name?
328
00:20:54,561 --> 00:20:57,031
And then my mother sat down beside me,
329
00:20:57,365 --> 00:20:59,710
and she took my hand in hers.
330
00:20:59,734 --> 00:21:01,401
And she said...
331
00:21:02,536 --> 00:21:05,873
"A name is just a name.
332
00:21:05,906 --> 00:21:09,476
"A sound we make in his presence.
333
00:21:09,509 --> 00:21:11,420
A breath of air."
334
00:21:12,171 --> 00:21:14,181
What's meaningful
isn't what we call him.
335
00:21:14,214 --> 00:21:15,850
It's what he is.
336
00:21:17,584 --> 00:21:20,607
The good he did.
The suffering that he lessened.
337
00:21:20,646 --> 00:21:22,522
The lives he saved.
338
00:21:22,890 --> 00:21:24,759
So many lives.
339
00:21:25,059 --> 00:21:26,393
Her life.
340
00:21:27,902 --> 00:21:29,536
He freed her...
341
00:21:32,006 --> 00:21:34,318
...so that one day, I would be free.
342
00:21:38,051 --> 00:21:40,324
A name is just a name.
343
00:21:43,703 --> 00:21:46,546
And if a new name is the price
to be paid for freedom,
344
00:21:46,872 --> 00:21:48,582
for meaning, for purpose,
345
00:21:48,791 --> 00:21:50,761
for finding a place
in the world to stand
346
00:21:50,785 --> 00:21:52,552
and do something good...
347
00:21:59,566 --> 00:22:01,903
...then it's a small price to pay.
348
00:22:05,311 --> 00:22:08,449
My father protected me.
349
00:22:09,103 --> 00:22:11,105
He protected my mother.
350
00:22:11,647 --> 00:22:14,692
And I can hear it in his voice.
He wants to protect you.
351
00:22:15,821 --> 00:22:17,323
He will.
352
00:22:18,578 --> 00:22:21,448
If you want him to. If you let him.
353
00:22:22,149 --> 00:22:25,085
Time is short, and I have to go,
and so does he.
354
00:22:25,578 --> 00:22:27,621
So, go. Stay.
355
00:22:27,654 --> 00:22:29,123
Either way.
356
00:22:29,656 --> 00:22:30,958
I just needed you to know
357
00:22:30,991 --> 00:22:33,260
who it was you had crossed paths with,
358
00:22:33,727 --> 00:22:36,364
no matter what name
you happen to know him by.
359
00:23:16,842 --> 00:23:18,878
Don't be here when I get back.
360
00:26:58,425 --> 00:27:02,072
Zoe. Zoe! It's okay.
361
00:27:02,096 --> 00:27:04,031
- It's okay? What's okay?
- Yeah.
362
00:27:04,064 --> 00:27:06,233
- We're going...
- I'm not going anywhere with you.
363
00:27:06,266 --> 00:27:07,534
There's no time to argue now.
364
00:27:07,567 --> 00:27:08,535
You're not safe here.
365
00:27:08,568 --> 00:27:10,246
Zoe.
366
00:27:10,270 --> 00:27:12,748
- I'm going to the police.
- I don't know
367
00:27:12,772 --> 00:27:13,907
that you're safe there, either.
368
00:27:13,940 --> 00:27:16,493
I'm not safe with the police,
but I'm safe with you?
369
00:27:17,044 --> 00:27:19,046
It's a different thing now, Zoe.
370
00:27:19,079 --> 00:27:20,880
I don't know who we can trust.
371
00:27:21,290 --> 00:27:23,083
Get away from my car.
372
00:27:24,084 --> 00:27:25,752
I can't let you go.
373
00:27:35,389 --> 00:27:38,440
No, I need three miles. Hey, 15 minutes.
374
00:27:38,896 --> 00:27:40,434
Is the UAV live yet?
375
00:27:40,467 --> 00:27:41,777
Four minutes.
376
00:27:41,801 --> 00:27:43,779
Oh, hello. Half day today?
377
00:27:43,803 --> 00:27:45,448
- I had an errand to run.
- Ah.
378
00:27:45,472 --> 00:27:47,541
- What kind of errand?
- Adams!
379
00:27:47,881 --> 00:27:49,450
That kind.
380
00:27:52,146 --> 00:27:54,799
Joe thinks I went to the fucking
movies this morning, or something.
381
00:27:55,155 --> 00:27:58,584
I don't think they have movies
at 7:30 in the morning.
382
00:27:59,253 --> 00:28:00,887
Actually, I don't really know
383
00:28:00,920 --> 00:28:02,889
if they have movies
at 7:30 in the morning.
384
00:28:02,922 --> 00:28:04,558
Last time I went to a movie,
385
00:28:05,083 --> 00:28:06,960
I looked up the times in the newspaper
386
00:28:06,993 --> 00:28:08,928
and bought a ticket at the little window
387
00:28:09,671 --> 00:28:10,997
with cash.
388
00:28:15,141 --> 00:28:16,512
What?
389
00:28:17,337 --> 00:28:19,239
Um, no, I-I was just...
390
00:28:19,273 --> 00:28:21,241
I just remembered
that the last time, uh,
391
00:28:21,275 --> 00:28:23,343
I saw a m... a movie was with Chip.
392
00:28:28,515 --> 00:28:30,769
- Sorry.
- About what?
393
00:28:30,802 --> 00:28:33,496
No, I've just been trying
so hard not to bring it up,
394
00:28:33,520 --> 00:28:35,489
and then, of course,
I just walk right into it.
395
00:28:37,699 --> 00:28:40,194
You think maybe not talking about it
396
00:28:40,761 --> 00:28:42,528
just makes it worse?
397
00:28:44,597 --> 00:28:47,417
Definitely doesn't make it
feel any better, does it?
398
00:28:52,139 --> 00:28:54,308
You haven't been to the house
since it happened.
399
00:28:57,377 --> 00:28:59,979
Once we dig ourselves out of
400
00:29:00,213 --> 00:29:02,081
whatever the hell this is...
401
00:29:03,016 --> 00:29:04,309
...maybe we can fix that.
402
00:29:05,339 --> 00:29:06,603
Yeah.
403
00:29:12,067 --> 00:29:14,060
Any news this morning?
404
00:29:14,128 --> 00:29:16,206
Yes. Sally Singleton
405
00:29:16,230 --> 00:29:17,873
and I had bagels at Abe's,
406
00:29:17,897 --> 00:29:20,867
and I asked her
about our friend over there.
407
00:29:25,071 --> 00:29:27,073
Told her I figured he must be wired in
408
00:29:27,098 --> 00:29:28,932
to a top-tier rabbi
to get an assignment like this.
409
00:29:29,008 --> 00:29:31,378
- Porter or Brady.
- That's what I said.
410
00:29:31,411 --> 00:29:35,149
- You know, is it possible that Myers...
- Everyone hates him.
411
00:29:35,424 --> 00:29:36,983
Wh-What do you mean, "everyone"?
412
00:29:37,016 --> 00:29:39,186
Literally everyone hates him.
413
00:29:39,219 --> 00:29:42,232
You know how a four-year-old
asks a simple question,
414
00:29:42,256 --> 00:29:44,023
and you give them an answer,
415
00:29:44,057 --> 00:29:46,059
and then they ask, "Why?"
416
00:29:46,092 --> 00:29:47,403
And then you answer it,
417
00:29:47,427 --> 00:29:50,406
and then it's,
"Why? Why? Why? Why? Why?"
418
00:29:50,430 --> 00:29:51,998
until the point where you're explaining
419
00:29:52,031 --> 00:29:53,400
the nature of reality?
420
00:29:54,076 --> 00:29:56,403
- Yeah.
- That's him.
421
00:29:56,695 --> 00:29:59,072
Sally said, and I'm quoting,
422
00:29:59,105 --> 00:30:01,007
"He's the nosiest motherfucker
423
00:30:01,040 --> 00:30:04,711
in the history of the CIA."
424
00:30:05,287 --> 00:30:08,548
Faraz Hamzad has all this leverage.
425
00:30:09,041 --> 00:30:11,951
We are following his script.
426
00:30:12,294 --> 00:30:14,721
And then an unqualified busybody
that nobody likes
427
00:30:14,754 --> 00:30:16,956
gets put in charge of this op?
428
00:30:17,466 --> 00:30:19,193
How does that make any sense?
429
00:30:21,462 --> 00:30:22,863
It doesn't.
430
00:30:24,198 --> 00:30:26,566
You don't seem too concerned about this.
431
00:30:27,017 --> 00:30:29,969
Well, I can understand why you'd be.
432
00:30:30,354 --> 00:30:33,106
That's how I taught you
to play the game. Like a cop.
433
00:30:33,139 --> 00:30:35,041
- Mm.
- To a cop,
434
00:30:35,074 --> 00:30:37,620
a puzzle is a thing to be solved.
435
00:30:37,644 --> 00:30:39,446
But the other game,
436
00:30:40,155 --> 00:30:42,216
the one that Chase and I played
when we were young...
437
00:30:42,249 --> 00:30:45,452
the one I'm starting to realize
we're playing again...
438
00:30:46,745 --> 00:30:49,088
that game has no rules.
439
00:30:49,456 --> 00:30:51,301
Its puzzles have no solutions.
440
00:30:51,325 --> 00:30:53,993
They just lead to other puzzles.
441
00:30:55,161 --> 00:30:58,465
That's what makes this game
so interesting.
442
00:30:59,424 --> 00:31:01,435
It's not for the faint of heart.
443
00:31:03,136 --> 00:31:05,071
But it's a hell of a drug.
444
00:31:05,104 --> 00:31:06,848
We've got a problem here.
445
00:31:08,934 --> 00:31:11,645
There's a car leaving the target.
446
00:31:14,564 --> 00:31:15,900
Can we zoom in?
447
00:31:21,436 --> 00:31:22,837
Who's in it?
448
00:31:22,862 --> 00:31:24,531
No idea how many bodies.
449
00:31:25,534 --> 00:31:27,126
SWAT is still seven minutes away.
450
00:31:27,160 --> 00:31:29,028
Follow the car.
451
00:31:33,833 --> 00:31:35,369
Hang on.
452
00:31:36,544 --> 00:31:39,179
Tree cover on the street,
it's hard to see.
453
00:31:42,141 --> 00:31:45,044
- Shit.
- I'll ask ops to get closer.
454
00:32:30,116 --> 00:32:32,116
_
455
00:32:32,422 --> 00:32:34,737
_
456
00:32:37,923 --> 00:32:39,339
_
457
00:32:39,363 --> 00:32:40,734
_
458
00:32:41,084 --> 00:32:43,084
_
459
00:32:43,628 --> 00:32:45,193
_
460
00:32:45,217 --> 00:32:47,217
_
461
00:32:47,860 --> 00:32:49,860
_
462
00:32:49,987 --> 00:32:51,737
_
463
00:32:51,761 --> 00:32:54,406
_
464
00:32:54,430 --> 00:32:57,501
_
465
00:32:57,525 --> 00:32:59,525
_
466
00:32:59,686 --> 00:33:01,497
_
467
00:33:01,521 --> 00:33:04,591
_
468
00:33:05,425 --> 00:33:08,970
_
469
00:33:10,055 --> 00:33:12,055
_
470
00:33:12,516 --> 00:33:17,917
_
471
00:33:18,228 --> 00:33:19,689
_
472
00:33:22,484 --> 00:33:24,778
_
473
00:33:25,237 --> 00:33:27,672
_
474
00:33:28,757 --> 00:33:31,201
_
475
00:33:34,801 --> 00:33:36,368
CIA.
476
00:33:36,665 --> 00:33:38,665
_
477
00:33:39,205 --> 00:33:41,205
_
478
00:33:41,436 --> 00:33:43,004
_
479
00:33:43,322 --> 00:33:44,840
_
480
00:33:45,482 --> 00:33:46,842
_
481
00:33:48,468 --> 00:33:50,468
_
482
00:33:50,846 --> 00:33:54,224
_
483
00:34:00,021 --> 00:34:02,248
You are here to help? All right.
484
00:34:02,281 --> 00:34:04,183
What are you going to do for us?
485
00:34:04,568 --> 00:34:06,496
Well, tactically,
486
00:34:06,520 --> 00:34:07,438
- I can supply...
- My husband
487
00:34:07,462 --> 00:34:08,955
is a brilliant tactician.
488
00:34:08,988 --> 00:34:11,257
- What are you going to do for us?
- I have intel
489
00:34:11,290 --> 00:34:12,318
on Soviet unit strength
490
00:34:12,351 --> 00:34:13,996
that the Agency
doesn't even give to ISI.
491
00:34:14,030 --> 00:34:15,671
We know more about their unit strength
492
00:34:15,695 --> 00:34:17,296
than ISI does, too.
493
00:34:17,622 --> 00:34:19,466
What are you going to do for us?
494
00:34:19,806 --> 00:34:22,802
I have four cases of M21
sniper rifles on their way.
495
00:34:22,836 --> 00:34:24,202
Could you maybe use those?
496
00:34:24,227 --> 00:34:27,230
If you can produce those guns...
emphasis on "if"...
497
00:34:27,306 --> 00:34:29,342
maybe you can start
shooting Russian officers
498
00:34:29,375 --> 00:34:30,677
from 200 yards away.
499
00:34:30,710 --> 00:34:32,378
Maybe you can kill a few more of them.
500
00:34:32,446 --> 00:34:35,381
Maybe you can even cause
a little chaos in their ranks.
501
00:34:35,449 --> 00:34:37,551
But you cannot solve
our problems that way.
502
00:34:38,018 --> 00:34:40,530
Our problems are
far more complicated than that,
503
00:34:40,554 --> 00:34:44,190
and I fail to see
what use you would be to us.
504
00:34:46,152 --> 00:34:47,821
Thousand yards.
505
00:34:50,817 --> 00:34:51,818
What?
506
00:34:52,991 --> 00:34:54,968
I can start shooting
Russian officers for you
507
00:34:55,001 --> 00:34:57,003
from a thousand yards away.
508
00:34:57,704 --> 00:34:59,873
200 yards is for children.
509
00:35:10,016 --> 00:35:12,126
What's going on, Marty? Come on.
510
00:35:12,159 --> 00:35:13,853
- We need eyes.
- Ops, get back to me.
511
00:35:14,949 --> 00:35:16,640
Ops, what just happened?
512
00:35:18,424 --> 00:35:20,026
- May I have a word, please?
- Ops, we need eyes.
513
00:35:20,059 --> 00:35:21,728
What's going on down there?
514
00:35:21,761 --> 00:35:24,230
Somebody get me SWAT.
515
00:35:33,406 --> 00:35:34,750
Oh, no, no, no, no. No.
516
00:35:34,774 --> 00:35:37,376
You don't want to be here
for this. Trust me.
517
00:35:39,859 --> 00:35:41,527
Okey doke.
518
00:35:42,616 --> 00:35:43,750
Do you want to start or should I?
519
00:35:43,783 --> 00:35:45,885
I'm not sure what you mean.
520
00:35:45,919 --> 00:35:47,921
Yeah, that's what I thought.
521
00:35:50,966 --> 00:35:53,893
Faraz Hamzad
is getting anything he wants
522
00:35:53,927 --> 00:35:55,394
from the U.S. government.
523
00:35:55,887 --> 00:35:57,940
And when he finds out
that the U.S. government
524
00:35:57,964 --> 00:36:01,901
just lost his man again,
heads are gonna roll.
525
00:36:02,269 --> 00:36:04,638
I do not know exactly
what happened out there,
526
00:36:05,021 --> 00:36:08,665
but after watching you
just so clearly intervene
527
00:36:08,698 --> 00:36:10,620
and help Chase escape the first time,
528
00:36:10,644 --> 00:36:11,945
I'm-a go out on a limb
529
00:36:11,978 --> 00:36:14,714
and guess that today wasn't an accident.
530
00:36:15,031 --> 00:36:17,383
I'm not gonna get left
holding the bag here.
531
00:36:17,416 --> 00:36:19,553
I'm reporting this up the chain.
532
00:36:19,586 --> 00:36:22,556
Call your wife. Call your lawyer.
533
00:36:22,836 --> 00:36:25,839
You're in deep shit trouble.
534
00:36:26,960 --> 00:36:30,597
"Faraz Hamzad
is getting anything he wants."
535
00:36:34,246 --> 00:36:35,677
What?
536
00:36:37,971 --> 00:36:41,057
You're the second person
to tell me that this week.
537
00:36:45,937 --> 00:36:48,008
- So?
- Why would anyone from Langley
538
00:36:48,032 --> 00:36:49,524
choose you,
539
00:36:50,149 --> 00:36:53,419
an unqualified busybody with no friends,
540
00:36:53,452 --> 00:36:55,755
no network,
541
00:36:56,072 --> 00:36:58,524
to lead an operation this important?
542
00:36:58,549 --> 00:37:01,718
I could never make any sense
of it till right now.
543
00:37:02,162 --> 00:37:04,363
No one at Langley chose you.
544
00:37:06,365 --> 00:37:08,467
Faraz Hamzad did.
545
00:37:09,468 --> 00:37:11,203
He asked for you himself.
546
00:37:11,237 --> 00:37:14,440
Or someone just like you, at least.
547
00:37:14,473 --> 00:37:16,442
Someone who would beat the bushes,
548
00:37:16,475 --> 00:37:19,112
ask questions,
dig things out of the dirt.
549
00:37:19,346 --> 00:37:21,715
I figured this was a revenge story.
550
00:37:22,057 --> 00:37:24,651
Figured that Hamzad wanted Chase alive
551
00:37:24,684 --> 00:37:27,120
so he could kill him himself.
552
00:37:27,395 --> 00:37:29,364
But maybe Faraz Hamzad
553
00:37:29,388 --> 00:37:32,491
wanted Chase delivered alive,
554
00:37:32,525 --> 00:37:35,461
yeah, and wanted
the nosiest motherfucker
555
00:37:35,494 --> 00:37:37,997
in the history of the CIA
to do the delivering
556
00:37:38,031 --> 00:37:41,043
because Faraz Hamzad has questions
557
00:37:41,067 --> 00:37:42,712
that he wants answered.
558
00:37:42,736 --> 00:37:44,046
There's something he wants to know.
559
00:37:44,070 --> 00:37:45,464
Tell me I'm wrong.
560
00:37:45,830 --> 00:37:47,382
- Listen, if...
- Don't bother.
561
00:37:47,406 --> 00:37:48,808
I'm not wrong.
562
00:37:48,842 --> 00:37:51,721
But what the hell
kind of questions does he have?
563
00:37:51,745 --> 00:37:53,388
I know what started all this.
564
00:37:53,412 --> 00:37:57,217
It's ugly, it's dangerous,
but there's no mystery to it.
565
00:37:58,796 --> 00:38:00,032
What do you know?
566
00:38:05,524 --> 00:38:06,893
30 years ago,
567
00:38:07,102 --> 00:38:09,896
Dan Chase stole Faraz Hamzad's wife,
568
00:38:09,929 --> 00:38:11,530
and I helped him do it.
569
00:38:11,564 --> 00:38:13,532
That's it. That's the story.
570
00:38:13,566 --> 00:38:15,193
That's why we're here.
571
00:38:17,603 --> 00:38:19,438
30 years ago,
572
00:38:19,698 --> 00:38:22,909
a woman living in the Hindu Kush
met an American,
573
00:38:22,942 --> 00:38:24,577
started fucking him,
574
00:38:24,610 --> 00:38:26,212
saw a chance for a better life
575
00:38:26,245 --> 00:38:28,915
and easier access to a Walmart.
576
00:38:28,948 --> 00:38:31,851
So she left her warlord husband
577
00:38:32,210 --> 00:38:34,520
and followed the American back home.
578
00:38:34,553 --> 00:38:35,955
And here we are.
579
00:38:37,456 --> 00:38:40,047
But what is Hamzad hoping for,
580
00:38:40,093 --> 00:38:41,771
that after all this time, he'll find her
581
00:38:41,795 --> 00:38:45,564
and, what, just spirit her away?
582
00:38:45,598 --> 00:38:47,943
She's been dead for years.
583
00:38:47,967 --> 00:38:50,673
Either he's got
some serious smelling salts
584
00:38:50,706 --> 00:38:52,021
- or...
- Stop it.
585
00:39:02,114 --> 00:39:04,750
This isn't getting us anywhere.
586
00:39:06,179 --> 00:39:08,181
We're heading in the wrong direction.
587
00:39:09,535 --> 00:39:14,006
Dan Chase profiles as a true believer.
588
00:39:14,419 --> 00:39:17,163
Somebody who fights for causes.
589
00:39:17,380 --> 00:39:20,566
A guy that absolutely,
at no matter what cost,
590
00:39:20,599 --> 00:39:22,568
has to believe
that he is on the right side
591
00:39:22,601 --> 00:39:25,003
of whatever fight he's in.
592
00:39:25,037 --> 00:39:26,816
A guy like that,
593
00:39:26,840 --> 00:39:28,775
the kind of woman that would follow him
594
00:39:28,808 --> 00:39:30,744
halfway across the world,
595
00:39:30,777 --> 00:39:32,578
their story is going to be
596
00:39:32,611 --> 00:39:35,181
a lot more complicated than that.
597
00:39:36,182 --> 00:39:37,984
And if you're right
598
00:39:38,151 --> 00:39:41,496
and Hamzad is chasing answers here,
599
00:39:41,520 --> 00:39:44,190
then we have to find out
what the questions are.
600
00:39:45,191 --> 00:39:47,761
And the only way to do that
is to ask him ourselves.
601
00:39:50,196 --> 00:39:52,598
Ask him... him who?
602
00:39:52,937 --> 00:39:54,542
Hamzad.
603
00:39:57,083 --> 00:39:58,124
Come on.
604
00:39:58,872 --> 00:40:01,808
I'm supposed to believe that you
can't get a message to Hamzad?
605
00:40:01,841 --> 00:40:04,643
Not can I. Why would I?
606
00:40:04,677 --> 00:40:05,948
And what's the alternative...
607
00:40:06,015 --> 00:40:08,547
you go back there and admit you failed?
608
00:40:09,390 --> 00:40:11,150
Or you don't fail
609
00:40:11,184 --> 00:40:12,716
and the three of us
610
00:40:12,750 --> 00:40:15,054
get Hamzad the answers
that he's looking for.
611
00:40:16,555 --> 00:40:17,867
We put the genie back in the bottle
612
00:40:17,891 --> 00:40:19,993
and everyone wins.
613
00:40:25,064 --> 00:40:27,348
- Yeah.
- SWAT team is arriving.
614
00:40:27,372 --> 00:40:28,902
They're about to enter the house.
615
00:40:36,918 --> 00:40:39,178
Local PD is searching
for the car that escaped,
616
00:40:39,212 --> 00:40:40,890
but the team's concerned
there might still be someone
617
00:40:40,914 --> 00:40:42,242
- in the house.
- Why?
618
00:40:42,266 --> 00:40:44,083
There's a bullet hole
in one of the windows.
619
00:40:44,430 --> 00:40:46,164
Signs of a fight, maybe.
620
00:40:50,924 --> 00:40:52,358
Go, go, go!
621
00:41:00,399 --> 00:41:02,368
Watch your six!
622
00:41:02,819 --> 00:41:04,904
He's good.
623
00:41:05,905 --> 00:41:08,583
You know, if we're being honest,
I can't imagine a guy like that
624
00:41:08,607 --> 00:41:11,344
will ever have to answer
for anything he's ever done.
625
00:41:11,786 --> 00:41:14,380
It's just guys like that,
they just never do.
626
00:41:15,248 --> 00:41:17,016
You, on the other hand...
627
00:41:17,458 --> 00:41:19,594
If you got secrets,
628
00:41:19,618 --> 00:41:22,788
if you got things
you don't want out in the open,
629
00:41:23,381 --> 00:41:25,258
tread lightly.
630
00:41:25,508 --> 00:41:27,626
Because if he fucks me over again,
631
00:41:28,219 --> 00:41:30,796
I'm gonna dig those things out
of the ground,
632
00:41:31,151 --> 00:41:34,187
and I'm gonna use them
to hold you responsible.
633
00:41:38,737 --> 00:41:41,374
- Delta Team, one clear.
- Copy that.
634
00:41:41,407 --> 00:41:43,742
- Copy.
- Clear.
635
00:41:44,277 --> 00:41:45,620
We're clear here.
636
00:41:45,644 --> 00:41:48,114
Whoever was here, they're gone now.
637
00:41:48,656 --> 00:41:50,625
Alpha one coming out.
638
00:41:59,137 --> 00:42:01,674
I'm gonna get us
that meeting you wanted.
639
00:42:04,297 --> 00:42:05,831
Careful what you wish for.
640
00:42:42,135 --> 00:42:44,303
Just breathe, man.
641
00:42:44,337 --> 00:42:46,181
Just breathe.
642
00:44:10,969 --> 00:44:12,938
Mind if we join you?
643
00:44:31,196 --> 00:44:33,071
Your English is good.
644
00:44:34,947 --> 00:44:37,416
- Thank you.
- University abroad?
645
00:44:37,850 --> 00:44:39,485
Or Kabul?
646
00:44:46,259 --> 00:44:47,960
I'm not who you think I am.
647
00:44:50,829 --> 00:44:53,497
Want to help your husband win this war.
That's it.
648
00:44:53,521 --> 00:44:56,835
There's no other agenda here.
649
00:44:59,865 --> 00:45:01,599
Do you believe me?
650
00:45:09,182 --> 00:45:10,571
When I was seven years old,
651
00:45:10,605 --> 00:45:13,444
my parents told me
we were moving to Ohio.
652
00:45:14,953 --> 00:45:15,997
They were professors,
653
00:45:16,021 --> 00:45:19,125
and they secured positions
at the university there.
654
00:45:20,493 --> 00:45:23,862
I was weeks away from being
a little girl from Columbus.
655
00:45:24,796 --> 00:45:26,840
I remember the pamphlets
on my father's desk.
656
00:45:26,865 --> 00:45:31,304
The pictures of young people,
so full of hope.
657
00:45:32,205 --> 00:45:34,307
I would stare at them for hours.
658
00:45:35,488 --> 00:45:37,155
I wanted to be them.
659
00:45:41,214 --> 00:45:43,282
Then came the coup here.
660
00:45:43,316 --> 00:45:45,484
And plans changed.
661
00:45:46,060 --> 00:45:48,221
And things got dark.
662
00:45:48,621 --> 00:45:50,481
Next Americans I knew...
663
00:45:51,440 --> 00:45:53,126
...were from the CIA,
664
00:45:53,526 --> 00:45:55,027
working so very hard
665
00:45:55,060 --> 00:45:57,563
to bend our war to their purpose.
666
00:45:59,298 --> 00:46:02,968
That's when I realized
there's two kinds of Americans.
667
00:46:03,001 --> 00:46:05,504
The kind so determined to be better,
668
00:46:05,538 --> 00:46:09,074
there's no progress they believe
to be out of their reach.
669
00:46:09,142 --> 00:46:10,482
And the other kind,
670
00:46:10,506 --> 00:46:14,380
the monsters so determined to be right,
671
00:46:14,413 --> 00:46:17,150
there is no violence
they believe to be unjustified
672
00:46:17,183 --> 00:46:18,517
to secure their ends.
673
00:46:18,551 --> 00:46:20,919
Until I know which kind you are,
674
00:46:21,292 --> 00:46:24,891
I will assume the worst
and protect my husband from it.
675
00:46:27,922 --> 00:46:29,922
_
676
00:46:41,532 --> 00:46:43,868
_
677
00:46:45,369 --> 00:46:47,369
_
678
00:46:50,201 --> 00:46:52,418
I'm not who you think I am.
679
00:46:55,153 --> 00:46:57,048
I'm no monster.
47262
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.