All language subtitles for Sherwood.S01E01.HDTV.x264-TORRENTGALAXY

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,835 --> 00:00:10,845 This programme contains strong language 2 00:00:20,218 --> 00:00:22,848 [ARTHUR SCARGILL: ]And you've got to make up your mind! 3 00:00:23,751 --> 00:00:27,207 Are you going to accept it down on your knees? 4 00:00:27,965 --> 00:00:30,124 Or are you going to stand and fight, 5 00:00:30,125 --> 00:00:33,442 and oppose the closure and the butchery of your industry? 6 00:00:34,286 --> 00:00:36,974 [CROWD CHANTING:] We'll never be defeated! 7 00:00:36,975 --> 00:00:41,139 We're miners! United! We'll never be defeated! 8 00:00:42,179 --> 00:00:46,084 [THATCHER:] You saw the scenes which went on in television last night. 9 00:00:46,085 --> 00:00:48,864 I must tell you that what we've got 10 00:00:48,865 --> 00:00:55,272 is an attempt to substitute the rule of the mob for the rule of law. 11 00:00:56,005 --> 00:00:59,460 [MINER:] A baton blow to the back of the head, fracturing me skull, 12 00:00:59,485 --> 00:01:02,924 and baton blows across me back, me legs and me ankles. 13 00:01:02,949 --> 00:01:05,678 [REPORTER:] Done by whom? The police. By the police. 14 00:01:05,703 --> 00:01:07,912 Get in here and see what they're doing. 15 00:01:08,055 --> 00:01:10,974 [NEWSREADER:] In spite of the ongoing strike, 10 of the 12 16 00:01:10,975 --> 00:01:13,774 collieries in Nottinghamshire have defied the union 17 00:01:13,775 --> 00:01:15,854 and are operating normally. 18 00:01:15,855 --> 00:01:17,744 [REPORTER:] Why aren't you in favour of the strike? 19 00:01:17,745 --> 00:01:20,134 Cos I can't afford to strike. I just can't afford to strike. 20 00:01:20,135 --> 00:01:22,022 [NEWSREADER:] Those men in Nottinghamshire who want 21 00:01:22,047 --> 00:01:25,310 to go to work could be subjected to daily insults and reproaches 22 00:01:25,335 --> 00:01:27,104 by those men who are out on strike. 23 00:01:27,105 --> 00:01:29,154 [REPORTER:] As some of the local miners walked in, 24 00:01:29,155 --> 00:01:32,388 they were followed by groups of flying pickets who'd spent the night 25 00:01:32,413 --> 00:01:34,107 hidden in Sherwood Forest. 26 00:01:34,132 --> 00:01:36,505 [MINER:] A lot of pickets are very aggressive, 27 00:01:36,530 --> 00:01:39,094 calling us names and throwing stones at us. 28 00:01:39,095 --> 00:01:41,864 We won't be bullied by pickets from Yorkshire. 29 00:01:41,865 --> 00:01:45,694 [ARTHUR SCARGILL:] But I warn you that if at the conclusion of this dispute 30 00:01:45,695 --> 00:01:49,084 you are still crossing our picket lines, 31 00:01:49,085 --> 00:01:52,774 you will be stained till the end of time as a scab! 32 00:01:52,775 --> 00:01:55,024 [CROWD CHANTING:] Scab! Scab! Scab! 33 00:01:55,025 --> 00:01:57,845 [CHANTING FADES] 34 00:02:00,005 --> 00:02:02,405 When you live in a village and come from a village 35 00:02:02,406 --> 00:02:04,644 what's connected to a mine, 36 00:02:04,785 --> 00:02:07,885 what happens in t'community happens to everybody. 37 00:02:24,538 --> 00:02:26,898 [QUIET BIRDSONG] 38 00:02:27,064 --> 00:02:28,753 [DOG BARKS] 39 00:02:28,948 --> 00:02:30,998 [TRAFFIC HUMS] 40 00:02:37,296 --> 00:02:38,695 [KNOCK AT DOOR] 41 00:02:42,975 --> 00:02:45,004 Ooh...! Oh, hello. 42 00:02:45,005 --> 00:02:46,854 Hiya. Sorry. 43 00:02:46,855 --> 00:02:49,214 I didn't know if you were in or not, so I was just going to post it, 44 00:02:49,215 --> 00:02:50,814 but... here. 45 00:02:50,815 --> 00:02:52,574 Are you registered to vote? 46 00:02:52,575 --> 00:02:55,094 Are you registered insane? 47 00:02:55,095 --> 00:02:57,894 A Tory councillor? Yeah, why not? 48 00:02:57,895 --> 00:03:00,084 We have a Tory MP in Ashfield now. 49 00:03:00,085 --> 00:03:01,934 The red wall fell. Didn't you hear? 50 00:03:01,935 --> 00:03:04,934 Labour can't take working class votes for granted any more. 51 00:03:04,935 --> 00:03:06,654 Those days are long dead. 52 00:03:06,655 --> 00:03:08,425 You're all right, me duck. 53 00:03:08,426 --> 00:03:09,735 [HE LAUGHS DERISIVELY] 54 00:03:11,615 --> 00:03:14,254 I'll post this anyway. 55 00:03:14,255 --> 00:03:17,135 You can follow me on social media, as and when. 56 00:03:19,108 --> 00:03:22,567 [PHONE RINGS] 57 00:03:27,905 --> 00:03:29,484 Neel? What is it? 58 00:03:29,485 --> 00:03:31,574 You're out bloody flyering, Sarah. 59 00:03:31,575 --> 00:03:34,184 I'm not! I'm on my way to the hairdresser's. 60 00:03:34,185 --> 00:03:35,904 Stop having a go. 61 00:03:35,905 --> 00:03:38,624 Yeah, well, our Danny's Gemma's stepsister, Katrina, said 62 00:03:38,625 --> 00:03:40,504 you knocked on her door, so... 63 00:03:40,505 --> 00:03:42,545 All right, I'm doing a couple of roads 64 00:03:42,546 --> 00:03:44,364 on the way to the hairdresser's. 65 00:03:44,365 --> 00:03:46,710 Do you really think this is the day for it? 66 00:03:47,416 --> 00:03:49,934 How's it looking? OK? 67 00:03:49,935 --> 00:03:52,264 Look, stop flyering, will you? Not today. 68 00:03:52,265 --> 00:03:54,796 OK. OK. I'll see you in a bit. 69 00:03:59,727 --> 00:04:00,795 Noah! 70 00:04:01,695 --> 00:04:03,455 [CHILDREN SHOUT] 71 00:04:08,218 --> 00:04:11,305 Hey, look! It's Trevor Francis. 72 00:04:11,554 --> 00:04:13,704 Who? Who?! 73 00:04:13,705 --> 00:04:15,814 First million-pound player. 74 00:04:15,815 --> 00:04:18,084 Notts Forest centre forward. 75 00:04:18,085 --> 00:04:20,398 52-caps-for-England who! 76 00:04:20,585 --> 00:04:22,344 Now, then. 77 00:04:22,345 --> 00:04:24,529 See, you've got to be light on your feet, lads, right? 78 00:04:24,554 --> 00:04:27,134 But wi' power behind you! Wahey! 79 00:04:27,135 --> 00:04:28,992 Like Muhammad Ali. 80 00:04:29,663 --> 00:04:32,014 Float like a butterfly... 81 00:04:32,335 --> 00:04:34,617 sting like a bee! 82 00:04:50,258 --> 00:04:51,414 Who's that? 83 00:04:51,455 --> 00:04:53,084 Go on inside for your mamma. 84 00:04:53,085 --> 00:04:54,774 Why? Go on. just do it. 85 00:04:54,775 --> 00:04:56,907 Right, that's it, lads. See you in a bit. 86 00:04:57,016 --> 00:04:58,556 See you. 87 00:05:09,985 --> 00:05:11,384 [BALL THUDS] 88 00:05:11,385 --> 00:05:12,505 [TYRES SCREECH] 89 00:05:33,745 --> 00:05:36,014 Right, I've got to dash. 90 00:05:36,015 --> 00:05:38,644 Hold on. Ian, you're wearing your uniform. What about the wedding? 91 00:05:38,645 --> 00:05:41,024 Yeah, I did ask, but they said I had to wear it for the photos, 92 00:05:41,025 --> 00:05:42,984 you know... And I've got to salute the Sheriff. 93 00:05:42,985 --> 00:05:45,534 OK, well, I'll take your suit with me, then, 94 00:05:45,535 --> 00:05:47,254 and you get changed there before it starts. 95 00:05:47,255 --> 00:05:49,144 But you cannot be late. 96 00:05:49,145 --> 00:05:51,704 No. I've got to go. Go on, then. 97 00:05:51,705 --> 00:05:53,815 Show me your salute for the Sheriff. 98 00:05:55,985 --> 00:05:57,425 I thought that was a salute. 99 00:05:57,426 --> 00:05:59,014 No. That's American. 100 00:05:59,015 --> 00:06:01,545 British, American, British, American. 101 00:06:01,706 --> 00:06:02,944 See you later. 102 00:06:04,585 --> 00:06:06,181 Ian. Uh-huh? 103 00:06:07,525 --> 00:06:09,015 Don't be late. 104 00:06:09,040 --> 00:06:10,610 [AMERICAN ACCENT:] Yes, ma'am. 105 00:06:13,235 --> 00:06:14,564 Oh! 106 00:06:15,015 --> 00:06:18,504 Would it kill any one on you to clear away your plate just once? 107 00:06:18,505 --> 00:06:20,144 Cindy, turn the telly off! 108 00:06:20,145 --> 00:06:22,305 I always have it on when I'm revising. Mum lets me. 109 00:06:22,306 --> 00:06:24,864 Fine. I'll WhatsApp her, shall I? 110 00:06:24,865 --> 00:06:27,306 Oh, God. Does this make me look like a twat? 111 00:06:30,745 --> 00:06:32,094 Is that better? 112 00:06:32,095 --> 00:06:34,254 Can I have a friend round while you're out, help me revise? 113 00:06:34,255 --> 00:06:36,445 A friend? What friend? And what name? 114 00:06:36,470 --> 00:06:38,461 So I can do background checks, character references. 115 00:06:38,486 --> 00:06:40,464 And, anyway, no - you're looking after your little brother. 116 00:06:40,465 --> 00:06:42,344 What time's his new bedtime? 11:00. 117 00:06:42,345 --> 00:06:43,974 Is it bollocks! 9:OO. 118 00:06:43,975 --> 00:06:46,024 Noah Jackson, look at... Look at me. 119 00:06:46,025 --> 00:06:47,936 What time do you go to bed at home? 120 00:06:47,961 --> 00:06:49,570 9:00. Good boy. 121 00:06:49,595 --> 00:06:52,325 No. Anyway, we'll be back by then. He won't want to stay late. 122 00:06:52,326 --> 00:06:53,744 Where have Mum and Dad even gone? 123 00:06:53,745 --> 00:06:56,305 I told you, it's their wedding anniversary. Cindy, off! 124 00:06:56,306 --> 00:06:58,144 Don't call me Cindy! I hate it. 125 00:06:58,145 --> 00:07:02,556 Oh, why did my daughter have to give her kids such bloody hippy names? 126 00:07:02,876 --> 00:07:05,196 What? Nothing! 127 00:07:58,255 --> 00:08:00,185 What do you do on an anniversary? 128 00:08:00,186 --> 00:08:03,315 You go to a nasty hotel in the middle of nowhere and you have sad sex. 129 00:08:03,316 --> 00:08:05,305 Ah! Cinderella Jackson! 130 00:08:05,306 --> 00:08:06,864 What? It's true. 131 00:08:06,865 --> 00:08:10,596 They go and have nice meals, and talk about all the nice memories 132 00:08:10,621 --> 00:08:13,784 they have of being married to one another, including giving birth 133 00:08:13,785 --> 00:08:16,824 to two wonderful children, who are always good at clearing away 134 00:08:16,825 --> 00:08:18,384 their plates and washing up the pots. 135 00:08:18,385 --> 00:08:19,824 Don't you have a dishwasher? 136 00:08:19,825 --> 00:08:22,175 Yes, I do. Here it is. 137 00:08:22,176 --> 00:08:24,944 Here's me dishwasher. In't it fancy? 138 00:08:24,945 --> 00:08:27,534 It can do everything - backchat, snarl, moan... 139 00:08:27,559 --> 00:08:28,864 [DOORBELL RINGS] grumble. 140 00:08:28,865 --> 00:08:30,175 Somebody's at the door. 141 00:08:30,176 --> 00:08:32,175 [SINGSONG: ]There's somebody at the door! 142 00:08:32,176 --> 00:08:33,984 There's somebody at the...! 143 00:08:33,985 --> 00:08:35,694 You don't know what I'm talking about, do you? 144 00:08:35,695 --> 00:08:37,544 It's Rod and Emu. Gordon Bennett. 145 00:08:37,545 --> 00:08:39,515 There's somebody at the door! 146 00:08:40,842 --> 00:08:42,232 There's somebody at the... 147 00:08:43,032 --> 00:08:46,246 All right? Sorry, but he's doing it again. 148 00:08:46,755 --> 00:08:49,254 Who's doing what again? You know what. 149 00:08:49,255 --> 00:08:52,305 He's burning rubbish here, when he's got a perfectly good allotment. 150 00:08:52,306 --> 00:08:55,024 The wind's blowing it right into our house. It makes Fred struggle. 151 00:08:55,025 --> 00:08:58,339 He can't control the direction of the wind, can he? He's not God. 152 00:08:58,364 --> 00:09:00,154 If it bothers Fred so much, why doesn't he come and have 153 00:09:00,155 --> 00:09:02,394 a quiet word? You know he's not going to do that. I'm sure Gary 154 00:09:02,395 --> 00:09:04,704 would stop if he asked him. Why should he? Not send his little 155 00:09:04,705 --> 00:09:06,514 helper to do his dirty work for him. OK. Ta anyway. 156 00:09:06,515 --> 00:09:07,945 Yeah, OK. Bye. 157 00:09:17,335 --> 00:09:19,274 There is quite a lot of smoke, Gary. 158 00:09:19,275 --> 00:09:21,104 It's a fire. 159 00:09:21,105 --> 00:09:23,301 Where there's smoke, and all that. 160 00:09:23,955 --> 00:09:25,694 Neighbours have complained. 161 00:09:25,695 --> 00:09:27,134 [HE GROANS] 162 00:09:27,135 --> 00:09:28,615 Let me guess. 163 00:09:31,395 --> 00:09:33,334 Wow. Oh, don't. 164 00:09:33,335 --> 00:09:35,264 Don't. I never wear hats. 165 00:09:35,265 --> 00:09:37,344 I feel dead self-conscious. I might just take it off. 166 00:09:37,345 --> 00:09:39,305 Oh, you look... 167 00:09:39,306 --> 00:09:40,905 You look fantastic. 168 00:09:42,375 --> 00:09:44,494 [SHE CHUCKLES] 169 00:09:44,495 --> 00:09:46,475 Come on. It's time. 170 00:09:54,083 --> 00:09:55,293 [DOOR OPENS] 171 00:09:57,385 --> 00:09:58,755 [DOOR SHUTS] 172 00:10:00,825 --> 00:10:03,024 What'd she say? 173 00:10:03,025 --> 00:10:06,535 She said, if you've got a problem, you need to go round there yourself. 174 00:10:07,805 --> 00:10:09,195 Arsehole. 175 00:10:09,196 --> 00:10:11,305 Fred, that's my sister. 176 00:10:11,306 --> 00:10:13,034 I'm talking about him. 177 00:10:13,035 --> 00:10:15,494 Although she's an arsehole an' all. 178 00:10:15,495 --> 00:10:17,034 Scott! 179 00:10:17,035 --> 00:10:19,124 He's just gone out. 180 00:10:19,125 --> 00:10:21,195 Hunting again. 181 00:10:21,196 --> 00:10:23,034 Though, what he hunts I haven't a clue. 182 00:10:23,035 --> 00:10:25,464 Never seems to come back wi' owt. 183 00:10:25,465 --> 00:10:28,684 We need to talk about next week. He's not ready. 184 00:10:28,685 --> 00:10:31,234 What's to get ready? 185 00:10:31,235 --> 00:10:33,694 Daft ha'p'orth's getting sent down. 186 00:10:33,695 --> 00:10:35,624 That's all there is to it. 187 00:10:35,625 --> 00:10:37,855 [FRED BREATHES RAGGEDLY] 188 00:11:28,628 --> 00:11:29,871 [DOOR CLOSES] 189 00:11:31,475 --> 00:11:32,911 [KEYS CLATTER] 190 00:11:39,915 --> 00:11:42,384 Oh, aye, that's dead subtle, that, Dad. 191 00:11:42,385 --> 00:11:44,504 Kitchen table? [FRIDGE DOOR OPENS] 192 00:11:44,505 --> 00:11:46,584 Where's our Ronan? Out. 193 00:11:46,585 --> 00:11:49,424 Who else is going to do it? Are you doing it? 194 00:11:49,425 --> 00:11:51,395 Don't appear so. 195 00:11:52,475 --> 00:11:53,914 Don't get tanked up. 196 00:11:53,915 --> 00:11:56,921 I've got about five bookings for this reception tonight. 197 00:11:56,946 --> 00:11:58,544 I'm only having one. 198 00:11:58,545 --> 00:12:00,554 Well? Well, what? 199 00:12:00,555 --> 00:12:02,274 Don't "well, what?" me. 200 00:12:02,275 --> 00:12:05,045 You had words? Is it him? 201 00:12:07,206 --> 00:12:08,584 [HE SIGHS] 202 00:12:08,585 --> 00:12:10,964 Right, fuck this. Game of soldiers. 203 00:12:10,965 --> 00:12:13,799 You want something doing... Oh, give over, Dad. 204 00:12:13,824 --> 00:12:15,204 I got it, all right? 205 00:12:16,585 --> 00:12:18,065 [PHONE RINGS] 206 00:12:18,066 --> 00:12:19,834 Sparrow Cabs. 207 00:12:19,835 --> 00:12:22,125 Er, yeah, is that for the Fisher wedding? 208 00:12:24,115 --> 00:12:28,224 Supporting law enforcement in this city is a passion of mine. 209 00:12:28,225 --> 00:12:30,914 Not just because I'm relieved it no longer falls to 210 00:12:30,915 --> 00:12:34,914 the Sheriff of Nottingham to uphold the law, but because keeping peace 211 00:12:34,915 --> 00:12:40,134 for our community requires the success of operations like Reacher. 212 00:12:40,135 --> 00:12:44,474 And with that, we have a special commendation for Detective Chief 213 00:12:44,475 --> 00:12:48,780 Superintendent of the East Midlands Special Operations Unit, 214 00:12:48,805 --> 00:12:50,929 Ian SAINT Clair! 215 00:12:50,954 --> 00:12:53,145 SAINT Clair! That's you, mate. 216 00:13:02,946 --> 00:13:04,945 Er, thank you. Thank you. 217 00:13:04,946 --> 00:13:06,994 I don't mean to contradict you, Madam Sheriff, 218 00:13:06,995 --> 00:13:09,507 but it's pronounced the more humble Sinclair, you know. 219 00:13:09,532 --> 00:13:10,584 Oh... 220 00:13:10,585 --> 00:13:14,394 As my mother used to say, it's a mutton name in lamb dressing. 221 00:13:14,395 --> 00:13:17,107 Which didn't stop me having ten bells o' shite knocked out of me 222 00:13:17,132 --> 00:13:18,829 at school, by the way, but... 223 00:13:20,779 --> 00:13:23,608 Anyway. Yes, I was head of this operation, 224 00:13:23,633 --> 00:13:25,664 but the success was down to my team. 225 00:13:25,665 --> 00:13:28,994 They worked tirelessly to get these criminals off our streets. 226 00:13:28,995 --> 00:13:33,594 Now, we all know that policing... 227 00:13:33,595 --> 00:13:36,579 requires the cooperation of the public. 228 00:13:37,585 --> 00:13:42,304 We need their... their faith, support. 229 00:13:42,305 --> 00:13:46,054 And we find ourselves not in a particularly good place 230 00:13:46,079 --> 00:13:48,154 in that regard at the moment. 231 00:13:48,155 --> 00:13:50,945 And some might say with good reason. 232 00:13:50,946 --> 00:13:54,835 The tradition is that we police by consent, 233 00:13:54,860 --> 00:13:57,454 and if we lose the consent of the people, well... 234 00:13:58,415 --> 00:14:02,354 Now, we have a long way to go to earn back... 235 00:14:02,581 --> 00:14:04,091 some of that trust. 236 00:14:05,275 --> 00:14:07,116 Thank you very much. 237 00:14:24,237 --> 00:14:26,173 [MUSIC PLAYS FAINTLY] 238 00:14:27,555 --> 00:14:29,655 [POP MUSIC PLAYS LOUDLY] 239 00:14:30,784 --> 00:14:33,314 [MUFFLED LAUGHTER] 240 00:14:46,315 --> 00:14:47,595 Oh, my God...! 241 00:14:49,531 --> 00:14:51,056 [BANG ON WINDOW] Ah! 242 00:14:51,435 --> 00:14:53,674 Oh, my God... 243 00:14:53,675 --> 00:14:55,025 Shit. 244 00:15:00,495 --> 00:15:02,235 [MUSIC TURNS OFF] 245 00:15:04,515 --> 00:15:07,124 Sorry. I tapped on... If you'd come round the front, Andy... 246 00:15:07,125 --> 00:15:10,126 If you'd just come round the front and ring the bell. Sorry. 247 00:15:10,595 --> 00:15:11,805 This... 248 00:15:13,147 --> 00:15:14,892 This isn't the suit we ordered. 249 00:15:15,285 --> 00:15:17,284 Yeah... We sent off your measurements. 250 00:15:17,285 --> 00:15:19,294 Yeah, that didn't really fit. 251 00:15:19,295 --> 00:15:21,814 Sorry. Felt a bit tight around the, erm... 252 00:15:21,815 --> 00:15:23,334 It's a fitted suit. 253 00:15:23,335 --> 00:15:26,374 That's how it's meant to feel. It feels fitted. 254 00:15:26,375 --> 00:15:29,437 Yeah, well, I just... I just feel better in this. 255 00:15:29,462 --> 00:15:30,694 And a suit's a suit, right? 256 00:15:30,695 --> 00:15:32,774 And nobody will be looking at me. 257 00:15:32,775 --> 00:15:35,134 And if they are, that's a problem, eh? 258 00:15:35,135 --> 00:15:36,186 Hello. 259 00:15:37,415 --> 00:15:40,431 You remember Neel's dad, Andy? Lives next door. 260 00:15:40,634 --> 00:15:42,462 Yeah. Hi. 261 00:15:42,873 --> 00:15:44,142 All right. 262 00:15:47,150 --> 00:15:48,749 [SARAH SIGHS] 263 00:15:48,898 --> 00:15:50,468 You look, uh... 264 00:15:52,176 --> 00:15:54,034 You do, Sarah. 265 00:15:54,538 --> 00:15:55,599 You look... 266 00:15:55,624 --> 00:15:56,794 Are you ready? 267 00:15:56,795 --> 00:15:58,284 Yeah. Yeah. Shall we? Yeah. 268 00:15:58,285 --> 00:16:01,086 Just lock the door for us, Andy, will you? Right, yeah. 269 00:16:07,994 --> 00:16:09,714 Oh, watch your step. 270 00:16:30,380 --> 00:16:32,330 [LIVELY CHATTER] 271 00:16:37,745 --> 00:16:40,826 Yes, I know... I told you. I literally said get here early... 272 00:16:40,851 --> 00:16:42,564 I know. Don't worry, don't worry. It's all right. 273 00:16:42,565 --> 00:16:44,874 Look, I'll change at the reception. It'll be fine. 274 00:16:44,875 --> 00:16:47,357 That was a lovely service. Oh, thank you. 275 00:16:47,382 --> 00:16:49,085 Cheers. 276 00:16:49,086 --> 00:16:50,475 [SARAH:] We'll see you there. 277 00:16:52,735 --> 00:16:54,734 Shameless...! 278 00:16:54,936 --> 00:16:56,985 Absolutely shameless. 279 00:17:01,505 --> 00:17:03,960 [GLASS CLINKS] 280 00:17:05,875 --> 00:17:07,644 [ANDY CLEARS THROAT] 281 00:17:07,645 --> 00:17:09,514 All right? I'm Andy Fisher. 282 00:17:09,515 --> 00:17:12,357 I know a lot of you know me, and a lot of you don't from Sarah's side, 283 00:17:12,382 --> 00:17:14,162 but I look greatly forward to getting to 284 00:17:14,187 --> 00:17:16,164 know you all at some point. 285 00:17:16,165 --> 00:17:18,804 I know it's ever so sad, of course, that I happen to be 286 00:17:18,805 --> 00:17:20,804 standing here today, of course. 287 00:17:20,805 --> 00:17:24,594 But I'm also very touched that Neel and Sarah have asked me, 288 00:17:24,595 --> 00:17:27,274 in the absence of Sarah's father, who, as you know... 289 00:17:27,275 --> 00:17:29,654 Was a scab... can't be with us no more, so... 290 00:17:29,655 --> 00:17:33,061 Thank you, Sarah, for asking me to give you away today. 291 00:17:33,086 --> 00:17:34,428 I'm very honoured. 292 00:17:35,076 --> 00:17:37,494 You're off to the Yorkshire Dales in a couple of weeks 293 00:17:37,495 --> 00:17:40,014 after your, er, like... 294 00:17:40,015 --> 00:17:42,264 these elections. It's a good choice. 295 00:17:42,265 --> 00:17:45,765 Cos the Settle and Carlisle railway line, which I got you tickets on, 296 00:17:46,101 --> 00:17:48,826 is one of the oldest and most beautiful in all the world. 297 00:17:48,851 --> 00:17:50,223 It is, honestly. 298 00:17:50,224 --> 00:17:53,490 Built in the 1840s by over 6,000 navvies, 299 00:17:53,515 --> 00:17:55,036 many of whom lost their lives. 300 00:17:55,037 --> 00:17:58,166 Some of the most harshest conditions imaginable, cos you had your... 301 00:17:58,167 --> 00:18:00,726 the wind and your rain and your snow. 302 00:18:00,922 --> 00:18:02,253 And, erm... 303 00:18:03,207 --> 00:18:05,656 Well, smallpox was the biggest killer. 304 00:18:05,657 --> 00:18:08,366 But it stands, I think, as a good metaphor for what 305 00:18:08,367 --> 00:18:10,976 a good marriage is, based on my own very happy life 306 00:18:10,977 --> 00:18:13,857 with my late wife and Neel's mum, Trudy. 307 00:18:16,257 --> 00:18:20,376 The terrain required tunnels to be blasted into the mountainsides, 308 00:18:20,377 --> 00:18:23,776 and viaducts to cross gaping valleys, like beautiful 309 00:18:23,777 --> 00:18:26,873 Ribblehead Viaduct - which I'm sure you've all seen pictures of, 310 00:18:26,898 --> 00:18:28,006 even if you haven't been. 311 00:18:28,007 --> 00:18:29,736 And then there's the incline at Blea Moor. 312 00:18:29,737 --> 00:18:31,856 It's a 1:100 gradient, 313 00:18:31,857 --> 00:18:35,856 which the locals refer to as "the long drag." 314 00:18:35,857 --> 00:18:39,166 Which certain parts in the journey of a marriage can feel like, eh? 315 00:18:39,167 --> 00:18:40,938 [POLITE LAUGHTER] 316 00:18:42,527 --> 00:18:44,297 But we... we keep going. 317 00:18:45,497 --> 00:18:47,696 Bridging the gaps. 318 00:18:47,697 --> 00:18:50,426 Pushing through the obstacles, and... 319 00:18:50,427 --> 00:18:52,297 get out the other side. 320 00:18:54,247 --> 00:18:55,937 [HE CLEARS THROAT] 321 00:18:55,938 --> 00:18:57,576 To Neel and Sarah. 322 00:18:57,577 --> 00:18:59,987 [GLASSES CLINK ALL: ]Neel and Sarah! 323 00:19:04,527 --> 00:19:05,857 Amazing. 324 00:19:07,068 --> 00:19:09,007 [HE EXHALES] Oh, fuck off. 325 00:19:16,627 --> 00:19:17,996 [MESSAGE SENT ALERT] 326 00:19:17,997 --> 00:19:19,547 [PHONE CHIMES] 327 00:19:22,417 --> 00:19:24,496 [VIDEO GAME SOUND EFFECTS] 328 00:19:24,497 --> 00:19:26,606 [KNOCK AT DOOR] 329 00:19:26,607 --> 00:19:28,496 Who's that? 330 00:19:28,497 --> 00:19:29,787 No-one. 331 00:19:33,017 --> 00:19:34,706 Come in, quick. 332 00:19:34,707 --> 00:19:36,337 Nice to see you, an' all. 333 00:19:38,147 --> 00:19:40,216 Ey up, Noah. All right? 334 00:19:40,217 --> 00:19:42,067 Mamma said... Mamma doesn't understand. 335 00:19:42,068 --> 00:19:43,576 We have to be together to revise. 336 00:19:43,577 --> 00:19:45,959 Yeah. Biology. Have to do it in pairs. 337 00:19:45,984 --> 00:19:47,296 [LAUGHING:] Shut up... 338 00:19:47,297 --> 00:19:49,456 Look, she didn't want you playing that either, did she? 339 00:19:49,457 --> 00:19:50,937 But I won't tell her if you don't tell her. 340 00:19:50,938 --> 00:19:53,017 Right? Right. 341 00:19:54,017 --> 00:19:55,359 Come on. 342 00:19:59,247 --> 00:20:02,248 Nice... to have the house all to yersen. 343 00:20:02,273 --> 00:20:03,966 Shall we, uh, go upstairs? 344 00:20:03,967 --> 00:20:06,146 It's my nan and grandad's, so we can't be long. 345 00:20:06,147 --> 00:20:07,966 Where does your mum and dad think you are? 346 00:20:07,967 --> 00:20:09,496 Ice skating. 347 00:20:09,497 --> 00:20:10,966 All right, fucking Torvill. 348 00:20:10,967 --> 00:20:13,527 Torvill was the girl, you dick. 349 00:20:17,387 --> 00:20:19,386 ♪ I'm just a love machine 350 00:20:19,387 --> 00:20:21,146 ♪ Feeding my fantasy 351 00:20:21,147 --> 00:20:23,176 ♪ Give me a kiss or three... ♪ 352 00:20:23,177 --> 00:20:24,896 [MOUTHING:] No. 353 00:20:24,897 --> 00:20:28,179 Mm! I could get a taste for this stuff. 354 00:20:37,467 --> 00:20:40,456 See, this is why we don't come to these things. 355 00:20:40,457 --> 00:20:43,326 If looks could kill, we'd have a dozen or more knives in us back. 356 00:20:43,327 --> 00:20:45,456 We had to come, didn't we? He's my boss. 357 00:20:45,457 --> 00:20:48,376 Gi' o'er! No-one bosses Julie Jackson. 358 00:20:48,377 --> 00:20:50,287 [THEY LAUGH] 359 00:20:53,818 --> 00:20:55,736 Don't worry. 360 00:20:55,737 --> 00:20:57,817 I had what you might call a difficult encounter 361 00:20:57,818 --> 00:20:59,526 with public speaking today. 362 00:20:59,527 --> 00:21:01,257 Never goes as bad as you think. 363 00:21:02,948 --> 00:21:04,817 I didn't think it had gone badly. 364 00:21:04,818 --> 00:21:06,576 Oh, right. Well... 365 00:21:06,577 --> 00:21:08,586 that's good, then, innit? 366 00:21:08,587 --> 00:21:11,016 Pint of mixed and a gin and tonic, please, duck. 367 00:21:11,017 --> 00:21:13,737 Oh, were you...? No, no, you... You go. 368 00:21:16,147 --> 00:21:17,786 How's it going, Gary? 369 00:21:17,787 --> 00:21:19,866 It's, er, lan St Clair. 370 00:21:19,867 --> 00:21:22,099 I know. It's going OK, ta. 371 00:21:22,162 --> 00:21:23,602 Fine and dandy. 372 00:21:24,698 --> 00:21:27,136 Hey, you should call your daughter-in-law Maggie, 373 00:21:27,137 --> 00:21:28,786 shouldn't you, pal? 374 00:21:28,787 --> 00:21:31,456 Oh, right, I get it, yeah. Cos she's... 375 00:21:31,457 --> 00:21:34,116 She's a Conservative. No! 376 00:21:34,117 --> 00:21:37,146 Cos tonight she'll be screwing a working man. 377 00:21:37,147 --> 00:21:39,016 It's what they do, in't it, Tories? 378 00:21:39,017 --> 00:21:40,376 Fuck people. 379 00:21:40,377 --> 00:21:41,756 Huh! 380 00:21:41,757 --> 00:21:44,526 Saying that, historically, around here there's a lot 381 00:21:44,527 --> 00:21:46,236 that's happy just to take it. 382 00:21:46,237 --> 00:21:47,976 Some people fuck themselves up. 383 00:21:47,977 --> 00:21:50,736 Oh, hello. What's that, pal? All right? 384 00:21:50,737 --> 00:21:53,696 Andy. Deano. 385 00:21:53,697 --> 00:21:56,516 I said, some people fuck themselves up, don't they? 386 00:21:56,517 --> 00:21:59,506 Act against their own best interest out of pride or... 387 00:21:59,507 --> 00:22:01,346 stupidity. I don't know. 388 00:22:01,347 --> 00:22:04,436 Ooh, sorry. That's a bit too deep for me. 389 00:22:04,437 --> 00:22:06,766 Thanks, duck. And that's for your trouble, like. 390 00:22:06,767 --> 00:22:08,919 Well, I'll leave you philosophers to it. 391 00:22:09,377 --> 00:22:12,166 ♪ N - U -M till I die... ♪ 392 00:22:12,513 --> 00:22:15,841 He's, er, quite a character, your friend. 393 00:22:16,005 --> 00:22:18,116 Oh, he's not a friend. No, just... 394 00:22:18,117 --> 00:22:20,916 Known him a long time. A friend of my dad's, you know, way back. 395 00:22:20,917 --> 00:22:22,947 Right. Yeah. 396 00:22:22,972 --> 00:22:25,864 Listen, congratulations, and you have a good night. 397 00:22:26,266 --> 00:22:27,656 All right. 398 00:22:30,057 --> 00:22:31,947 Hey. Sorry about that. 399 00:22:31,948 --> 00:22:33,506 Just... bit of history. 400 00:22:33,507 --> 00:22:34,577 No, it's all right. 401 00:22:35,887 --> 00:22:37,866 ♪ You say you don't know 402 00:22:37,867 --> 00:22:39,867 ♪ I say 403 00:22:41,187 --> 00:22:43,177 ♪ Take me out... ♪ 404 00:23:04,377 --> 00:23:06,217 [PADLOCK CLICKS] 405 00:23:22,551 --> 00:23:24,321 [DOOR SHUTS] 406 00:23:33,314 --> 00:23:34,714 [CAR DOOR CLOSES] 407 00:23:35,968 --> 00:23:37,477 [ENGINE TURNS OVER] 408 00:23:41,557 --> 00:23:43,886 Oh, look at my little bookworm. 409 00:23:44,087 --> 00:23:45,686 Revising all night, were you? 410 00:23:45,711 --> 00:23:47,550 Yeah. Did you have fun at the party? 411 00:23:47,575 --> 00:23:50,247 I must have done, cos I feel as rough as a badger's arsehole. 412 00:23:51,606 --> 00:23:53,177 [GARY EXCLAIMS] 413 00:23:53,687 --> 00:23:55,496 Stop it, Grandad! 414 00:23:55,497 --> 00:23:59,416 ♪ Oh, I wish I had a head of hair like you 415 00:23:59,417 --> 00:24:02,947 ♪ Then I 'd have to buy meself a comb or two 416 00:24:02,948 --> 00:24:05,976 ♪ Ah, but still I've got me wife... ♪ Oh! 417 00:24:05,977 --> 00:24:07,546 ♪ She's the lover of me life... ♪ 418 00:24:07,547 --> 00:24:09,306 You soft bastard. My bloody head! 419 00:24:09,307 --> 00:24:11,976 Stop it! Oh, head! Why? 420 00:24:11,977 --> 00:24:15,056 Your gran and your grandad can still fancy each other, can't they? 421 00:24:15,057 --> 00:24:17,666 No! It's disgusting. 422 00:24:17,667 --> 00:24:19,697 Hey, don't get mad. 423 00:24:19,698 --> 00:24:22,171 I've agreed to go up to Donny next week. 424 00:24:22,196 --> 00:24:23,986 Oh, have you? Reunion. 425 00:24:24,011 --> 00:24:25,180 What's Donny? 426 00:24:26,259 --> 00:24:28,437 Donny is up in Yorkshire. 427 00:24:28,462 --> 00:24:29,827 [DOG BARKS] 428 00:24:29,828 --> 00:24:32,986 Where a lot of your grandad's old pals are from the old days. 429 00:24:32,987 --> 00:24:37,776 When we dragged rocks from the earth with us bare hands. Rrr! 430 00:24:37,777 --> 00:24:40,386 And, yeah, do you know... Come on. 431 00:24:40,387 --> 00:24:43,707 When you were digging, and you pulled a little black rock out 432 00:24:43,708 --> 00:24:46,676 from the ground, and you held it, 433 00:24:46,677 --> 00:24:51,346 you knew that you were the first person on Earth to ever hold it. 434 00:24:51,347 --> 00:24:53,136 Millions of years. 435 00:24:53,137 --> 00:24:55,137 Right there in your hand. 436 00:24:57,137 --> 00:24:58,987 Fred, it's ready. 437 00:25:03,828 --> 00:25:05,307 [HE GROANS] 438 00:25:10,497 --> 00:25:11,747 Scott? 439 00:25:13,304 --> 00:25:15,654 [HE PANTS] 440 00:25:18,907 --> 00:25:20,698 Scott, are you in? 441 00:25:21,666 --> 00:25:23,267 [HE BREATHES HEAVILY] 442 00:25:24,917 --> 00:25:27,277 Cathy wants to have a word about tomorrow. 443 00:25:29,368 --> 00:25:30,818 Scott... 444 00:25:34,557 --> 00:25:36,537 She's made a Sunday roast. 445 00:25:45,427 --> 00:25:47,437 [LOCK RATTLES] 446 00:26:02,757 --> 00:26:06,707 Ian says that you should wear a suit for the sentencing, 447 00:26:06,708 --> 00:26:10,216 but you don't want to be wearing that for the first week in prison, 448 00:26:10,217 --> 00:26:13,036 so you are allowed a small bag of clothes to take. 449 00:26:13,037 --> 00:26:15,601 I could do a wash today if you want to leave out 450 00:26:15,626 --> 00:26:17,210 some of your favourite things. 451 00:26:23,137 --> 00:26:24,272 Um... 452 00:26:26,067 --> 00:26:28,396 I got this little book for you. 453 00:26:28,397 --> 00:26:31,006 It's got all our numbers in it. 454 00:26:31,777 --> 00:26:34,476 Cos you're not allowed a mobile in there, obviously. 455 00:26:34,477 --> 00:26:38,746 I thought you could write your friends' numbers into that. 456 00:26:38,747 --> 00:26:42,209 I'm only saying, because you don't want to leave all this till Tuesday, 457 00:26:42,234 --> 00:26:44,045 and had not done any of this. 458 00:26:45,907 --> 00:26:49,266 I don't mean to get on at you, but... 459 00:26:49,267 --> 00:26:51,827 It's about using the time you have left. 460 00:26:52,046 --> 00:26:53,303 Isn't it? 461 00:26:58,037 --> 00:26:59,241 Yeah. 462 00:27:00,937 --> 00:27:03,037 Yeah, you're right. Thanks, Cathy. 463 00:27:04,941 --> 00:27:06,231 Aye... 464 00:27:25,325 --> 00:27:27,311 [DOG PANTS] 465 00:27:43,547 --> 00:27:45,637 Pint of mixed, please, barwoman. 466 00:27:46,797 --> 00:27:49,076 Are you up to much today, Gary? 467 00:27:49,077 --> 00:27:50,636 Owt or nowt? 468 00:27:50,637 --> 00:27:52,426 Ah, not much, duck. 469 00:27:52,427 --> 00:27:54,026 Not a great deal. 470 00:27:54,027 --> 00:27:55,288 [DOOR SHUTS] 471 00:28:00,440 --> 00:28:02,720 £2.50, me duck. There you go. 472 00:28:02,745 --> 00:28:04,254 Ta. 473 00:28:12,647 --> 00:28:13,983 Ah! 474 00:28:14,092 --> 00:28:15,582 [GARY SUCKS TEETH] 475 00:28:17,787 --> 00:28:20,067 [TV PLAYS PROGRAMME] 476 00:28:23,277 --> 00:28:24,838 Do you know what? 477 00:28:26,838 --> 00:28:28,946 Think I'm going to have to get an early night. 478 00:28:28,947 --> 00:28:30,386 Sorry. 479 00:28:30,387 --> 00:28:32,996 Can we change the channel? No! 480 00:28:32,997 --> 00:28:36,564 Sundays is Antiques Roadshow, whether I'm down here or not. 481 00:28:36,589 --> 00:28:37,897 It's tradition. 482 00:28:40,547 --> 00:28:42,916 Do you want us to wake you? No. 483 00:28:42,917 --> 00:28:46,227 Your grandad will crash in drunk later. That'll do it. 484 00:28:48,067 --> 00:28:50,848 Night! Night. Night. 485 00:29:01,197 --> 00:29:02,276 Boo! 486 00:29:02,277 --> 00:29:03,947 You twat! I shit myself. 487 00:29:11,557 --> 00:29:13,027 Hello. 488 00:29:27,107 --> 00:29:29,146 Thanks, Maddie. 489 00:29:29,147 --> 00:29:30,437 Scab. 490 00:29:33,917 --> 00:29:35,236 [MADDIE: ]No... No! 491 00:29:35,237 --> 00:29:36,787 [GLASS SMASHES] 492 00:29:38,747 --> 00:29:40,825 It were 30 fucking year ago. 493 00:29:41,297 --> 00:29:42,796 [GARY SCOFFS] 494 00:29:42,821 --> 00:29:44,742 [DOG WHINES] Good girl. 495 00:29:47,357 --> 00:29:49,848 [DOORS SLAM] 496 00:29:51,107 --> 00:29:53,647 Another pint of mixed, please, duck. 497 00:29:57,517 --> 00:30:00,044 [DOG PATTERS ALONGSIDE] 498 00:30:47,307 --> 00:30:49,107 [STRANGER WHISTLES] 499 00:31:55,947 --> 00:31:58,036 Er, no. 500 00:31:58,037 --> 00:32:00,236 No, he's definitely not alive. 501 00:32:00,237 --> 00:32:01,916 He... Oh, Christ. 502 00:32:01,917 --> 00:32:03,647 I 've been here for ten minutes... 503 00:32:08,077 --> 00:32:09,827 [SIREN BLARES] 504 00:32:13,557 --> 00:32:15,237 Sir, can you step back a bit? 505 00:32:16,807 --> 00:32:19,156 [SIREN WAILS] 506 00:32:19,157 --> 00:32:21,006 Nobody touched the body? 507 00:32:21,007 --> 00:32:23,436 I 'm on the phone to one of your lads... No worries. 508 00:32:23,437 --> 00:32:25,366 Guys, if you wouldn't mind staying in your houses 509 00:32:25,367 --> 00:32:27,966 just for a minute, please, yeah? Just for a second. 510 00:32:27,967 --> 00:32:30,516 I didn't hear him come in, didn't hear him go out. 511 00:32:30,517 --> 00:32:32,107 He's like a bloody ninja. 512 00:32:33,547 --> 00:32:35,366 [JULIE SIGHS] 513 00:32:35,367 --> 00:32:36,478 Oh... 514 00:32:37,551 --> 00:32:39,150 [DOORBELL RINGS] Oh! 515 00:32:39,175 --> 00:32:40,966 [CHANTS:] There's somebody at the door! 516 00:32:40,967 --> 00:32:43,196 [NOAH JOINS IN] There's somebody at the door! 517 00:32:43,197 --> 00:32:45,366 There's somebody at the door! Stop it! 518 00:32:45,367 --> 00:32:47,396 There's somebody at the door! 519 00:32:47,397 --> 00:32:49,307 There's somebody at the door. 520 00:32:52,967 --> 00:32:54,916 Mrs Jackson? Yeah. 521 00:32:54,917 --> 00:32:56,826 Is your husband Gary Jackson? Yes! 522 00:32:56,827 --> 00:32:58,826 Mrs Jackson... [SIREN BLARES] 523 00:32:58,827 --> 00:33:01,116 I'm sorry to... I 'll go. 524 00:33:01,117 --> 00:33:03,266 Oh, God... Mrs Jackson! 525 00:33:03,267 --> 00:33:04,728 What's happening? 526 00:33:06,005 --> 00:33:07,502 No! 527 00:33:08,077 --> 00:33:09,432 Gary! 528 00:33:10,837 --> 00:33:12,549 Gary! 529 00:33:13,117 --> 00:33:16,406 Get away! Get away! It's my husband! 530 00:33:16,407 --> 00:33:18,477 Get the fuck off me! 531 00:33:18,478 --> 00:33:20,608 Get off me! It's my husband! 532 00:33:21,718 --> 00:33:24,142 Get off of me! 533 00:33:24,167 --> 00:33:27,537 [INDISTINCT DIALOGUE] 534 00:33:43,117 --> 00:33:45,166 [PHONE VIBRATES] Oh. 535 00:33:45,167 --> 00:33:48,396 No. It's your day off, in lieu. 536 00:33:48,397 --> 00:33:50,696 You know what "in lieu" means? 537 00:33:50,697 --> 00:33:53,146 No, actually. 538 00:33:53,147 --> 00:33:54,396 Sir? 539 00:33:54,397 --> 00:33:56,116 Ian. Yeah, something's come up. 540 00:33:56,117 --> 00:33:58,406 Serious incident in Ashfield this morning. 541 00:33:58,431 --> 00:34:00,111 Whereabouts? 542 00:34:38,458 --> 00:34:40,177 I 'm so sorry, Julie. 543 00:34:42,077 --> 00:34:45,276 [MUFFLED:] I know you're going to want to be out there with him. 544 00:34:45,277 --> 00:34:49,616 But it is honestly better if you just stay in here. 545 00:34:49,617 --> 00:34:52,537 It's a big shock, I know. 546 00:34:54,488 --> 00:34:57,166 We have got a family liaison officer and... 547 00:34:57,167 --> 00:35:00,151 No, I don't want lots of people in here. 548 00:35:00,800 --> 00:35:01,990 No. 549 00:35:06,077 --> 00:35:07,358 [DOOR SHUTS] 550 00:35:08,478 --> 00:35:09,776 [JULIE SNIFFLES] 551 00:35:17,847 --> 00:35:19,221 Julie. 552 00:35:19,943 --> 00:35:21,471 I'm so sorry. 553 00:35:23,047 --> 00:35:24,747 [JULIE HESITATES] 554 00:35:28,117 --> 00:35:30,207 How long has he been out there? 555 00:35:37,527 --> 00:35:39,327 Has he been there all night? 556 00:35:40,647 --> 00:35:42,686 Has he been there all night all alone, 557 00:35:42,687 --> 00:35:44,786 while I was here just fucking sleeping? 558 00:35:44,787 --> 00:35:47,626 [JULIE SOBS] 559 00:35:47,627 --> 00:35:49,247 Oh, God! 560 00:35:52,967 --> 00:35:54,597 Where were he coming back from? 561 00:35:55,077 --> 00:35:56,206 Er... 562 00:35:58,307 --> 00:36:00,696 Just the clubbie. 563 00:36:00,697 --> 00:36:02,636 Just the clubbie, the usual. 564 00:36:03,281 --> 00:36:05,001 Look, I'm, um... 565 00:36:05,979 --> 00:36:09,215 I'm sorry to ask, but can you think of anyone? I mean... 566 00:36:10,047 --> 00:36:13,324 were there any ongoing disputes with anyone at all? 567 00:36:14,247 --> 00:36:15,618 Disputes? 568 00:36:18,257 --> 00:36:19,608 Well... 569 00:36:21,007 --> 00:36:25,126 Nothing specific, no. I mean, not... not really. 570 00:36:25,127 --> 00:36:27,767 Well, not anyone that would do that. 571 00:36:31,697 --> 00:36:33,503 Do you want me to call anyone for you? 572 00:36:33,528 --> 00:36:35,624 You know, a friend just to come and sit with you? No. 573 00:36:36,801 --> 00:36:39,917 How about their mum, eh? Shall I give your Rosie a call? 574 00:36:48,797 --> 00:36:50,926 She's on a cruise. She's... 575 00:36:50,927 --> 00:36:53,046 She's... she's abroad. 576 00:36:53,047 --> 00:36:55,846 She won't be back for another week. 577 00:36:55,847 --> 00:36:58,796 Oh, Christ. Don't make me tell her on the phone, please. 578 00:36:58,797 --> 00:37:01,126 It's her dad. I can't tell her on the phone. 579 00:37:01,127 --> 00:37:03,726 Right. Well, we'll call her. 580 00:37:03,727 --> 00:37:07,419 Oh, and Gary's phone - do you know, did he have a passcode at all? 581 00:37:08,207 --> 00:37:10,407 Yeah, yeah, it's, erm... 582 00:37:11,777 --> 00:37:15,157 It's the dog's birthday - 0708. 583 00:37:16,327 --> 00:37:18,358 Oh, bloody hell. The dog! 584 00:37:24,323 --> 00:37:25,633 Was it all right? Yeah. 585 00:37:25,658 --> 00:37:28,196 PIN for his phone. Check his last calls, messages. 586 00:37:28,197 --> 00:37:30,236 You can trace his last route if you like, but she says 587 00:37:30,237 --> 00:37:32,146 he was just to and from the club. 588 00:37:32,147 --> 00:37:34,146 There's a nightclub round here? 589 00:37:34,147 --> 00:37:37,066 Miners' welfare. They call it the clubbie. 590 00:37:37,067 --> 00:37:39,236 Interview the staff there as a matter of priority. 591 00:37:39,237 --> 00:37:40,956 Oh, and there's a dog. 592 00:37:40,957 --> 00:37:44,556 Black dachshund-jack Russell cross. See if you can find it. 593 00:37:44,557 --> 00:37:46,996 To give a witness statement? 594 00:37:46,997 --> 00:37:48,497 Prints. 595 00:37:48,927 --> 00:37:51,086 On the collar. You never know. 596 00:37:51,087 --> 00:37:54,270 Well, you always did promise to invite me round your ends, boss. 597 00:37:54,635 --> 00:37:56,310 Well, it WAS my end. 598 00:37:57,277 --> 00:37:59,386 You all right? Yeah. 599 00:37:59,387 --> 00:38:01,136 Go on. 600 00:38:01,994 --> 00:38:03,049 Yep. 601 00:38:32,215 --> 00:38:35,425 I won't speak ill of the... you know, but... 602 00:38:37,047 --> 00:38:38,893 Jacko weren't afraid to... 603 00:38:39,307 --> 00:38:41,586 you know, speak his mind, like. 604 00:38:41,587 --> 00:38:43,698 He was proud, you know. 605 00:38:44,238 --> 00:38:46,674 Sometimes that could get to people. 606 00:38:47,238 --> 00:38:50,856 And because it's... round here, a lot of folk... 607 00:38:50,857 --> 00:38:53,867 Well, they just want to forget, don't they? You know? 608 00:38:55,547 --> 00:38:57,806 Is she all right, Julie? 609 00:38:57,807 --> 00:39:00,727 There's a family liaison officer with her now. 610 00:39:02,057 --> 00:39:03,396 Right. 611 00:39:03,397 --> 00:39:06,846 The landlady at the club said there was some sort of altercation. 612 00:39:06,847 --> 00:39:08,576 Did you witness that? 613 00:39:08,577 --> 00:39:10,086 Oh, yeah. Yeah. 614 00:39:10,087 --> 00:39:11,656 What was it about? 615 00:39:11,657 --> 00:39:13,432 Er, well... 616 00:39:13,457 --> 00:39:15,866 Just name-calling, really, uh... 617 00:39:15,867 --> 00:39:18,886 Yeah, he's been doing it for years, to a lot of folk. 618 00:39:18,887 --> 00:39:22,306 I have... Well, we have, uh... 619 00:39:22,307 --> 00:39:24,146 nowt to do with him. He's... 620 00:39:24,147 --> 00:39:25,565 [FRED EXHALES] 621 00:39:25,590 --> 00:39:28,036 Our families, we don't... 622 00:39:28,037 --> 00:39:29,886 No, there's nowt. 623 00:39:29,887 --> 00:39:33,477 You said you came straight back after your drink. What time? 624 00:39:33,478 --> 00:39:35,706 Oh... what time? Er... 625 00:39:35,707 --> 00:39:38,646 Oh, it was half ten, maybe. 626 00:39:38,647 --> 00:39:41,176 But we were all home, all three of us. 627 00:39:41,177 --> 00:39:43,531 All three of you? My stepson. 628 00:39:43,742 --> 00:39:46,234 His son, Scott. But he's out. 629 00:39:46,998 --> 00:39:49,938 I'll need all three of you to make full statements. Yeah. 630 00:39:51,057 --> 00:39:54,777 No-one in the family is engaged in, like, any sort of archery? 631 00:39:56,097 --> 00:39:57,508 No. 632 00:40:25,527 --> 00:40:27,378 [MEN ARGUE NEARBY] 633 00:40:30,498 --> 00:40:32,136 Get a job, will you? 634 00:40:32,137 --> 00:40:34,326 Walk away, son! Like the coward you was back then! 635 00:40:34,327 --> 00:40:37,146 Hey! It's your lot's done this to Gary! 636 00:40:37,147 --> 00:40:38,936 Yeah, you heard me. 637 00:40:38,937 --> 00:40:41,216 You're fucking mental, the fucking lot of you. 638 00:40:41,217 --> 00:40:42,718 Oh, come on, then. Say that again! 639 00:40:42,743 --> 00:40:44,661 Say that to my fucking face! Come on, then! 640 00:40:44,686 --> 00:40:46,524 Say that again! Come on. All right... 641 00:40:46,549 --> 00:40:48,391 Oh, look. Here he fucking comes, eh? 642 00:40:48,416 --> 00:40:51,172 Back up... Like you give a flying fuck. Eh? 643 00:40:51,197 --> 00:40:53,461 All your lot ever did was make things worse! 644 00:40:53,486 --> 00:40:55,414 Go on, piggy. Do your job. Trotter off. 645 00:40:55,439 --> 00:40:58,010 Come on... Get a life! Once a scab, always a scab. 646 00:40:58,229 --> 00:40:59,674 Come on, let's get in, eh? 647 00:40:59,869 --> 00:41:01,025 Sorry. 648 00:41:01,860 --> 00:41:03,408 Take no notice of that lot. 649 00:41:03,838 --> 00:41:05,502 We never forget. We... 650 00:41:06,908 --> 00:41:08,413 never forget around here. 651 00:41:08,438 --> 00:41:10,876 All right. Well, let us just do our job, eh? 652 00:41:10,901 --> 00:41:12,712 Aye. Sorry, lan. 653 00:41:29,360 --> 00:41:31,117 He's on the PNC, Gary Jackson. 654 00:41:32,095 --> 00:41:35,056 Arrested in October... October '84, yeah. 655 00:41:35,634 --> 00:41:38,466 I remember. I were a young PC at the time. 656 00:41:39,380 --> 00:41:41,974 Suspected arson with intent. Wow. 657 00:41:41,999 --> 00:41:43,600 Alongside four others. 658 00:41:44,321 --> 00:41:47,048 Charges were dropped following the intervention of another officer. 659 00:41:47,073 --> 00:41:47,977 What? 660 00:41:48,103 --> 00:41:49,843 I can pull the file, if you want to read it. 661 00:41:49,868 --> 00:41:51,273 Oh, you can if you want. 662 00:41:51,892 --> 00:41:53,676 But I were there, so I remember what happened. 663 00:41:53,701 --> 00:41:55,431 [PHONE VIBRATES] 664 00:41:58,836 --> 00:42:00,538 1984... 665 00:42:00,563 --> 00:42:01,745 George Orwell. 666 00:42:02,485 --> 00:42:04,407 That's not what I were thinking. 667 00:42:04,432 --> 00:42:06,610 Lab has just sent the results from his phone. 668 00:42:06,635 --> 00:42:10,814 Last text was Friday - to a solicitor in Kirkby. 669 00:42:10,839 --> 00:42:13,596 Chakrabarti. He had an appointment with him... 670 00:42:14,308 --> 00:42:17,385 today. Well, let's get someone up there ASAP, eh? 671 00:42:17,917 --> 00:42:21,822 Oh, and the man who had a row with Gary last night 672 00:42:21,847 --> 00:42:23,446 is Dean... Dean summat. 673 00:42:23,471 --> 00:42:24,542 Dean... 674 00:42:24,831 --> 00:42:27,969 Dean Simmons. Lives at number 13. 675 00:42:27,994 --> 00:42:29,899 Yeah, I've just been dealing with him out there. 676 00:42:29,924 --> 00:42:33,360 And him and Gary had words at the reception on Saturday, 677 00:42:33,385 --> 00:42:36,433 so I don't care what his alibi is, you make sure you get 678 00:42:36,458 --> 00:42:37,620 his clothes from last night. 679 00:42:37,645 --> 00:42:39,125 Yep, no problem. 680 00:42:41,065 --> 00:42:44,665 In the victim profile, you should mention that Gary were NUM. 681 00:42:44,690 --> 00:42:47,032 National Union of Mineworkers. 682 00:42:47,057 --> 00:42:50,196 He were one of the few round here who kept solidarity with them 683 00:42:50,221 --> 00:42:53,979 during the strike. This was predominantly a UDM village. 684 00:42:54,041 --> 00:42:57,409 Breakaway union. They didn't support the strike, went back to work. 685 00:42:59,115 --> 00:43:00,997 All that was a while ago, ain't it? 686 00:43:02,069 --> 00:43:03,317 I know. 687 00:43:06,026 --> 00:43:08,387 James, let us know when that printer's set up, would you? 688 00:43:08,412 --> 00:43:09,575 Will do, sir. 689 00:43:16,867 --> 00:43:20,026 [CROWD CHANTING:] We're miners! United! We'll never be defeated! 690 00:43:20,051 --> 00:43:23,090 We're miners! United! We'll never be defeated! 691 00:43:24,217 --> 00:43:27,817 We're miners! United! We'll never be defeated! 692 00:43:33,844 --> 00:43:36,253 A couple of private security cameras confirm 693 00:43:36,278 --> 00:43:38,737 Gary returned home at 10:18pm. 694 00:43:38,762 --> 00:43:40,294 None of them caught what happened. 695 00:43:40,653 --> 00:43:43,269 But he walks past this one at number 23, 696 00:43:43,294 --> 00:43:45,690 turns, coming back up the street, passing it again, 697 00:43:45,715 --> 00:43:47,989 possibly because his murderer called out to him. 698 00:43:48,458 --> 00:43:49,700 Anything else? 699 00:43:49,731 --> 00:43:53,249 Well, what's sort of amazing is that none of the neighbours, bar one, 700 00:43:53,274 --> 00:43:56,514 mentioned the fact that there's an archery range up on a farm, 701 00:43:56,539 --> 00:44:00,802 Off the Elmbank Road, run by a family called the Sparrows. 702 00:44:00,827 --> 00:44:02,406 Oh, the Sparrows. jeez... 703 00:44:04,109 --> 00:44:06,584 They're sort of "that family" round here. 704 00:44:06,835 --> 00:44:10,163 Only been charged with minor drug offences, so far, 705 00:44:10,188 --> 00:44:11,438 but we suspect them of more. 706 00:44:11,463 --> 00:44:14,217 So, I think people are wary of naming them. 707 00:44:14,242 --> 00:44:17,958 Truth be told, some folk round here don't seem massively happy 708 00:44:17,983 --> 00:44:19,703 to be speaking to us, full stop. 709 00:44:20,180 --> 00:44:22,000 Well, don't take it personally. 710 00:44:22,687 --> 00:44:24,883 There's a lot of history round here with the police. 711 00:44:24,908 --> 00:44:26,654 You're doing a good job. You stick to it. 712 00:44:26,679 --> 00:44:27,780 All right, you two. 713 00:44:27,805 --> 00:44:30,352 After this, you go to the Sparrows'. Ta. Mm-hm. 714 00:44:31,395 --> 00:44:33,545 Is anyone, at some point, going to mention the obvious 715 00:44:33,570 --> 00:44:35,134 cultural reference point here? 716 00:44:35,414 --> 00:44:37,788 Bow and arrow, heart of Nottinghamshire - 717 00:44:37,984 --> 00:44:40,242 a modern-day Robin Hood... Can we not do that? 718 00:44:41,717 --> 00:44:43,991 Start giving nicknames to wanted murderers 719 00:44:44,016 --> 00:44:45,467 and the press gets excited. 720 00:44:45,492 --> 00:44:46,617 And these are good people. 721 00:44:46,642 --> 00:44:49,570 I don't want their tragedy turned into some tacky headline, all right? 722 00:44:51,306 --> 00:44:53,416 Let's meet again at 6:00. 723 00:44:54,746 --> 00:44:56,706 Just give us a sec. 724 00:45:00,510 --> 00:45:01,737 Boss. 725 00:45:03,400 --> 00:45:05,389 You might want to look at this. 726 00:45:05,414 --> 00:45:07,491 Gary Jackson's arrest file. 727 00:45:07,944 --> 00:45:09,396 Some of it's redacted. 728 00:45:09,843 --> 00:45:11,226 Restricted access. 729 00:45:11,906 --> 00:45:13,366 Restricted? Mm. 730 00:45:13,391 --> 00:45:16,147 I assume it's with regards to the information that led to his arrest. 731 00:45:16,172 --> 00:45:18,897 Yeah, but his charges were dropped. Makes no sense. 732 00:45:18,922 --> 00:45:21,039 Well, the officer that intervened to get it dropped was from 733 00:45:21,064 --> 00:45:23,672 the London Met. That might be part of it, different force. 734 00:45:24,203 --> 00:45:25,680 Yeah, I remember him. 735 00:45:26,884 --> 00:45:29,033 Thanks. Yep, no problem. 736 00:45:29,058 --> 00:45:30,548 See you in a bit. 737 00:45:42,370 --> 00:45:43,671 [DOOR SHUTS] 738 00:45:48,215 --> 00:45:49,634 [KEYS JINGLE] 739 00:45:49,659 --> 00:45:51,048 [DOOR SHUTS] Dad? 740 00:45:51,073 --> 00:45:52,342 Yeah. 741 00:45:52,367 --> 00:45:55,337 Dad, look, I'm sorry. But I did say I had people coming round tonight. 742 00:45:55,362 --> 00:45:57,241 I know, I know, I know. Look, I'll get out your hair. 743 00:45:57,266 --> 00:45:59,024 I just came back... You left the airbed and your clothes 744 00:45:59,049 --> 00:46:01,038 all over the floor. Well, that's why I came back, cos I forgot... 745 00:46:01,063 --> 00:46:03,667 I don't mind you staying here. I like you staying here. Just... 746 00:46:03,856 --> 00:46:05,295 Come on. 747 00:46:05,320 --> 00:46:07,195 Look, I am sorry, Adam, all right? 748 00:46:07,485 --> 00:46:09,215 I know it's not ideal, but... 749 00:46:11,109 --> 00:46:14,819 Yeah... Dad, listen. Mum's going to swing by, too, briefly. 750 00:46:14,844 --> 00:46:17,658 I just thought you should know, in case you came back early. 751 00:46:17,683 --> 00:46:19,815 You know what? I'll twist the knife in even further, shall I? 752 00:46:19,840 --> 00:46:21,375 Save you the trouble? Oh, Dad, come on. 753 00:46:21,400 --> 00:46:22,920 If the two of you worked harder together, maybe... 754 00:46:22,945 --> 00:46:25,000 It's not about trying harder, Adam. 755 00:46:25,726 --> 00:46:27,774 You know, when two people are wrong for each other... 756 00:46:27,799 --> 00:46:29,311 How can you say our family was wrong? All right, all right. 757 00:46:29,336 --> 00:46:31,086 Not wrong. Just eventually... 758 00:46:32,214 --> 00:46:34,644 Just not right enough, you know? 759 00:46:35,786 --> 00:46:38,185 Look, I'll be all right. Don't worry about me. 760 00:46:45,435 --> 00:46:47,845 [TAP RUNS] 761 00:46:53,838 --> 00:46:56,298 [AIR HISSES] 762 00:47:03,458 --> 00:47:06,458 [PHONE RINGS] 763 00:47:13,746 --> 00:47:15,155 Hello. 764 00:47:15,180 --> 00:47:16,741 DI Salisbury? Yeah. 765 00:47:16,766 --> 00:47:19,399 We have a call coming in from Nottinghamshire Police for you. 766 00:47:19,806 --> 00:47:21,275 Nottingham? 767 00:47:21,300 --> 00:47:23,460 Yeah. DCS lan St Clair. 768 00:47:27,393 --> 00:47:29,442 Can we transfer that through? 769 00:47:31,408 --> 00:47:33,327 Yeah, Yeah. 770 00:47:33,469 --> 00:47:35,059 Just bear with me. 771 00:47:38,067 --> 00:47:40,187 Just transferring you now. 772 00:47:42,662 --> 00:47:44,221 DI Salisbury. 773 00:47:44,246 --> 00:47:48,276 DI Salisbury, this is Detective Chief Superintendent lan St Clair. 774 00:47:50,249 --> 00:47:51,656 How can I help? 775 00:47:52,281 --> 00:47:56,848 We're investigating the murder of a local resident here, Gary Jackson. 776 00:47:57,086 --> 00:48:00,130 His record shows that he was arrested in October '84, 777 00:48:00,155 --> 00:48:03,178 but the charges were dropped following an intervention 778 00:48:03,203 --> 00:48:05,125 by yourself, if I recall. 779 00:48:05,757 --> 00:48:07,914 Well, as I'm sure you can appreciate, 780 00:48:08,119 --> 00:48:10,198 that was all quite a long time ago. 781 00:48:11,862 --> 00:48:15,781 We're having trouble accessing some of the relevant details, strangely. 782 00:48:15,836 --> 00:48:18,400 Particularly who provided the information leading up to 783 00:48:18,425 --> 00:48:21,314 his arrest, and whether they have anything to do 784 00:48:21,339 --> 00:48:22,439 with his subsequent murder. 785 00:48:22,464 --> 00:48:26,138 Yeah, well, if it's all right with you, given how long ago it was 786 00:48:26,163 --> 00:48:28,516 and how complicated this particular matter was, 787 00:48:28,711 --> 00:48:32,070 I 'd prefer to submit anything in writing, so it's less... 788 00:48:32,313 --> 00:48:33,460 Less clumsy. 789 00:48:34,438 --> 00:48:36,405 Well, maybe I could send you some questions, 790 00:48:36,430 --> 00:48:37,428 and you can get back to me. 791 00:48:37,453 --> 00:48:38,623 Yeah, that'd be fine. 792 00:48:38,889 --> 00:48:40,195 [CALL ENDS] 793 00:48:46,756 --> 00:48:49,335 [HE CLICKS PEN RAPIDLY] 794 00:48:49,360 --> 00:48:50,795 [HE SIGHS] 795 00:48:50,820 --> 00:48:52,929 We haven't got time for your lot today. 796 00:48:52,954 --> 00:48:54,624 We won't take more than a minute. 797 00:48:54,649 --> 00:48:56,772 You can have it stood here, then, can't you? 798 00:48:56,797 --> 00:48:58,350 Don't need to come in. 799 00:48:58,375 --> 00:49:00,355 Actually, we're investigating a murder. 800 00:49:01,179 --> 00:49:03,584 We wondered if you have any records of regular visitors 801 00:49:03,609 --> 00:49:05,264 to your range thing over there. 802 00:49:05,289 --> 00:49:07,107 Why? Who got killed? 803 00:49:07,132 --> 00:49:08,491 Your records. 804 00:49:08,516 --> 00:49:10,822 This ain't Butlin's. We don't keep records. 805 00:49:10,847 --> 00:49:12,422 People come up, pay cash. 806 00:49:12,640 --> 00:49:13,797 Here. 807 00:49:14,546 --> 00:49:17,070 Ones who book by phone and leave their name, at any rate. 808 00:49:18,358 --> 00:49:19,232 Thanks. 809 00:49:19,577 --> 00:49:21,703 We'll be in touch if we need anything else. 810 00:49:22,414 --> 00:49:23,586 Cheers. 811 00:49:23,906 --> 00:49:25,226 Thank you. 812 00:49:30,464 --> 00:49:32,789 We've looked into this, and, regrettably, it appears 813 00:49:32,814 --> 00:49:36,100 the information Notts Constabulary require relates to 814 00:49:36,125 --> 00:49:40,820 a confidential matter elsewhere, unrelated to the poor victim. 815 00:49:40,845 --> 00:49:42,039 A confidential matter... 816 00:49:42,064 --> 00:49:46,203 Nevertheless, we feel it might be good if you actually went there. 817 00:49:46,484 --> 00:49:49,748 Show willing, offer support, an exchange between forces. 818 00:49:49,773 --> 00:49:51,438 Yeah, and a way to get me to clear off for a bit 819 00:49:51,463 --> 00:49:53,297 while the IOPC deliver their verdict on me. 820 00:49:53,422 --> 00:49:56,234 It'd just be for a couple of days, DI Salisbury. 821 00:49:56,937 --> 00:50:00,428 But since you bring it up, it would be good to discuss what options 822 00:50:00,453 --> 00:50:02,811 are available to you in advance of their decision. 823 00:50:02,836 --> 00:50:05,813 What, firing squad, noose, lethal injection? 824 00:50:06,234 --> 00:50:08,264 You lost your head, Kevin. 825 00:50:08,289 --> 00:50:11,452 A fellow officer is charging you with physical assault. 826 00:50:11,477 --> 00:50:14,842 Yeah, well, this anonymous officer has a history of treating suspects 827 00:50:14,867 --> 00:50:18,249 from certain ethnic backgrounds, shall we say... quite aggressively? 828 00:50:18,274 --> 00:50:20,029 And when I witnessed such behaviour... 829 00:50:20,054 --> 00:50:21,780 Yes, I've seen the X-ray of his arm. 830 00:50:21,805 --> 00:50:24,235 Yeah, and I've seen the posts he likes on social media, so... 831 00:50:26,851 --> 00:50:28,546 [HE EXHALES] 832 00:50:29,298 --> 00:50:32,319 You've a decent record. Twice interviewed to make DCI. 833 00:50:32,344 --> 00:50:35,759 And yet, for various reasons, it didn't quite pan out that way. 834 00:50:37,554 --> 00:50:40,711 You've gone as far as you can, Kev. Done your 30 years. 835 00:50:41,312 --> 00:50:43,444 Pension in the bag, retirement's there for the taking. 836 00:50:43,469 --> 00:50:45,730 And then all this can go away. 837 00:50:46,774 --> 00:50:49,571 [KEVIN SIGHS] Look, erm... 838 00:50:50,547 --> 00:50:56,313 My personal and financial circumstances aren't in a... 839 00:50:57,704 --> 00:50:59,821 Yeah, I'm going through a messy divorce. 840 00:51:01,282 --> 00:51:04,961 And I do feel, what with everything else, that... 841 00:51:05,579 --> 00:51:08,227 I would like to keep working for a while longer. 842 00:51:10,200 --> 00:51:11,477 Please. 843 00:51:14,463 --> 00:51:17,231 Then it looks like you're going to Nottinghamshire, doesn't it? 844 00:51:25,834 --> 00:51:27,972 [PHONE RINGS] 845 00:51:35,808 --> 00:51:36,989 Hello? 846 00:51:37,014 --> 00:51:38,283 Uh, Julie? 847 00:51:38,308 --> 00:51:40,504 Hi. Sorry for calling you late. 848 00:51:40,529 --> 00:51:41,918 It's lan St Clair. 849 00:51:42,940 --> 00:51:44,137 Oh, yeah. 850 00:51:44,957 --> 00:51:46,589 Yeah, go on. 851 00:51:46,614 --> 00:51:50,073 Well, I were just wondering if Gary, erm... 852 00:51:50,098 --> 00:51:53,471 you know, anything had come up recently about his arrest 853 00:51:53,496 --> 00:51:57,079 during the strike. It's just, we're having a bit of trouble 854 00:51:57,437 --> 00:51:59,149 getting information around that. 855 00:52:00,287 --> 00:52:01,958 What, in '84? 856 00:52:03,524 --> 00:52:05,454 What's that got to do wi' anything? 857 00:52:05,974 --> 00:52:07,829 Well, probably nothing. 858 00:52:07,854 --> 00:52:10,398 Just, you know, we're covering all the bases, that's all. 859 00:52:10,423 --> 00:52:12,407 I probably shouldn't have called. 860 00:52:12,807 --> 00:52:14,847 No. Always call. 861 00:52:15,978 --> 00:52:18,579 I want you to always call, wi' anything. 862 00:52:22,378 --> 00:52:23,712 Are you all right? 863 00:52:25,686 --> 00:52:26,868 No. 864 00:52:28,746 --> 00:52:30,956 But I've got my grandkids here and... 865 00:52:31,965 --> 00:52:34,125 my daughter's on her way, so... 866 00:52:35,548 --> 00:52:37,345 Are YOU all right? 867 00:52:40,064 --> 00:52:41,906 Yeah. Erm... 868 00:52:42,071 --> 00:52:44,132 Look, we'll be in touch. 869 00:52:44,751 --> 00:52:46,642 All right? Goodbye. 870 00:52:47,254 --> 00:52:49,204 Yeah. Bye. 871 00:53:27,321 --> 00:53:29,770 Totally responsible for that happening, all right? 872 00:53:29,795 --> 00:53:31,195 So don't worry. 873 00:53:34,987 --> 00:53:37,540 You all right, love? Yeah, yeah, fine. 874 00:55:13,609 --> 00:55:14,899 [ARROW THUDS] 60147

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.